MEDIA KIT 2013disenoeditorial.weebly.com/uploads/1/3/2/2/13221534/glamour-mk-2… · LIFESTYLE 89%...
Transcript of MEDIA KIT 2013disenoeditorial.weebly.com/uploads/1/3/2/2/13221534/glamour-mk-2… · LIFESTYLE 89%...
MEDIA KIT 2013
Foto
: Giam
paol
o Sg
ura.
Foto
: Ger
mán
Náje
ra.
Todas adoramos la moda, queremos usar lo último en maquillaje, lucir espectaculares y que caiga ante nuestros
pies, embobado, el hombre ideal. Nos fascina seguir a las celebridades, conocer los detalles de su vida y analizar, con microscopio, su fabuloso guardarropa. Pero seamos realistas, también queremos un trabajo fantástico, estar saludables, así como tener un cuerpazo envidiable. La verdad es que en Glamour encontramos la mezcla perfecta entre la ropa que nos hace soñar y la que podemos comprar. Los tips de belleza son lo máximo, no sólo porque los productos que recomiendan han sido probados y comprobados por el equipo de la revista, sino porque todo viene pasa a paso y muy detallado, para que realmente podamos hacer lo que vemos en las fotos, frente a nuestro espejo. Pero además, en sus páginas conocemos los consejos de los expertos y las anécdotas de otras chicas que, como nosotras, tienen dudas, cometen errores y encuentran su propio camino hacia la felicidad. Es maravilloso sentirse apoyada, comprendida y estimulada, Glamour consigue todo esto y más a través de las dos ediciones que publica mes a mes: México y Latinoamérica. Nuestras redes sociales son una fuente adicional de cercanía al igual que nuestro sitio web. En un mundo tan lleno de actividades, leer nuestra revista favorita es un pequeño escape, un tiempo para nosotras, para encontrarnos, dejar volar nuestra imaginación y aprender las cosas que nos hacen sentir seguras y poderosas. Por eso queremos ser parte de la comunidad Glamour, la revista de moda y belleza más vendida. En resumen, una guía completa para verte y sentirte increíble.
We all love fashion, we want to use the latest in makeup, we want look stunning and to make
the ideal man fall at our feet, utterly enthralled. We are fascinated by celebrities, we want to know every detail in their lives and analyze with a microscope their fabulous closets. But let´s be realistic. We also want a great job, good health and a fantastic body that other women will envy. In Glamour we find the perfect mix between the clothes we dream about and those we can afford to buy. The beauty tips are the best, not only because the products recommended have been verified and tested by the members of our staff, but because their use is explained step by step allowing us to achieve the same results as the pictures, but in front of our mirror. Additionally, in its pages we find advice from experts and the stories of other girls that, like us, have doubts, make mistakes and find their own path towards happiness. It is a wonderful feeling to know we have such support, empathy and motivation. Glamour offers all that and more through its two monthly issues: Mexico and Latin America. Our social networks and our web site bring us closer to our readers. In today´s hectic world, reading our favorite magazine is a refreshing escape, a relaxing moment we dedicate to ourselves, to let our imagination run free and learn the things that make us feel powerful and self-assured. That is why we want to be part of the Glamour community, the best-selling beauty and fashion magazine. In summary, the most complete guide to look and to feel amazing.
LA REVISTA DE MODA Y BELLEZA MÁS
VENDIDA EN MÉXICOMexico’s no.1 fashion and beauty magazine
TU GUÍA MÁS COMPLETA
DE MODA Y BELLEZAThe most complete fashion and beauty guide
Directora EditorialEditor in ChiefEstamos
100% conectados
2 3
Fuente: Estudio General de Medios Población 2do. acumulado 2011, Ipsos MéxicoEstudio General de Medios Ejecutivos 2010, Ipsos MéxicoPersonas que han leído la revista en los últimos 6 meses
Source: General Media Survey, General population 2nd accumulated 2011, Ipsos MexicoGeneral Media Survey Executives 2010, Ipsos MexicoPeople that read the magazine in the past 6 months
Foto
: Gre
gory
Alle
n.
DEMOGRÁFICOS / DEMOGRAPHICS
MEDIA KIT GLAMOUR
SEXO / GENDER
NIVEL ACADÉMICO/ EDUCATION
EGM Población EGM Ejecutivos
63% 62%
37% 22%
16%
Preparatoria o superior / High school degree or higher
Licenciatura / College degree
Otros / Other Posgrado o superior / Postgraduate degree or higher
Otros / Other
EDAD / AGE
EGM Población
EGM Ejecutivos
20%21%
36%
40%23%
36%
17%6%
13-18
19-24
25-34
25-34
35-44
35-44
45-64
45-64
EGM Población EGM Ejecutivos
Mujeres / Female Mujeres / Female
Hombres / Male Hombres / Male
14%86% 59% 41%
ESTADO CIVIL / MARITAL STATUS
EGM Población Soltera / Single
Soltera / Single
Casada / Married
Casada / Married
68%32%
EGM Ejecutivos
23%
77%
NIVEL SOCIOECONÓMICO / SOCIOECONOMIC LEVEL
EGM Población
41%ABC+
EGM Ejecutivos
70%AB
17%C
30%C+
Perfil del LectorReader Profile
4 5MEDIA KIT GLAMOUR
Considera que tiene estilo propioConsiders that he/she has his/her own styleLe gusta adquirir las últimas tendencias en modaLikes to follow the latest fashion trendsParte de su presupuesto lo destina a joyasPart of his/her budget goes to jewelryEsta dispuesto a pagar más por ropa de marcaIs willing to pay more for designer clothingPrefiere gastar en productos carosPrefers to spend on expensive productsLe gusta adquirir las últimas tendencias en belleza y cosméticosLikes to follow the latest beauty and cosmetics trendsCompra artículos de lujo:Buys luxury products:
PerfumesPerfumeRopa de diseñadorDesigner clothingCosméticos y productos para el cuidado de la pielCosmetics and skincare products
Accesorios de lujo: Luxury accessories:
Bolsas y portafoliosBags and briefcasesJoyas y relojesFine jewelry and watchesPlumas y artículos de escritorioWriting and desk accessoriesLentes de solSunglassesAccesorios de diseñadorDesigner accessories
Calzado de lujo:Luxury footwear:
ZapatosShoesTenisTennis shoes
Planea comprar o regalar artículos de lujo:Plans to buy luxury products:
PerfumesPerfumeRopa de diseñadorDesigner clothingArtículos electrónicos de lujoLuxury electronic productsCosméticos y productos para el cuidado de la pielCosmetics and skincare productsAccesorios de lujo: Bolsas, portafolios, joyas, relojes, plumas, artículos de escritorio, lentes y accesorios de diseñadorLuxury accessories:Bags, briefcases, fine jewelry, watches, luxury writing, desk accessories, sunglasses and designer accessoriesCalzado de lujoLuxury footwear
MODA Y LUJO FASHION AND LUXURY
MODA Y LUJO FASHION AND LUXURY
89%63%39%66%79%55%
97%82%71%
64%
81%74%55%24%70%35%85%95%67%
91%73%62%37%48%47%
80%
Tiendas departamentalesDepartment storesBoutiques en centros comercialesBoutiques in shopping mallsBoutiques fuera de centros comercialesOff malls boutiquesTiendas/boutiques en el extranjeroShops/boutiques abroad
LUGAR DE COMPRAPLACE OF PURCHASE
89%56%15%28%
Compra artículos electrónicos de lujoBuys luxury electronic productsTiene teléfono celularOwns a cell phoneTiene reproductor DVDOwns a DVD playerTiene videocámaraOwns a videocamaraTiene home theaterOwns home theater systemTiene DVROwns DVR systemTiene consola de video juegosOwns a video game consoleTiene video on demandHas video on demand Tiene blu-rayOwns a blu-rayTiene equipo de sonidoOwns an audio sound systemTiene computadora de escritorio/lap topOwns desktop/lap topTiene dos computadoras o másOwns two computers or moreTiene cámara/videocámara digitalOwns a digital camera/videocameraTiene pantalla de plasma/LCDOwns a plasma/LCD screenLe gusta comprar lo último en gadgetsLikes to buy the latest gadgets
TECNOLOGÍATECHNOLOGY
40%100%
91%20%53%25%56%
6%22%76%93%79%90%84%27%
MEDIA KIT GLAMOUR
Perfil del LectorReader Profile
Foto
: Nico
las M
oore
.
6 7
Tiene algún tipo de seguro pagado por ellos/ellas:Owns some type of insurance paid by him/her:
De vidaLifeDe accidentesAccidentsDe autoCarDe hogarHomeMédicoMedicalEscolarStudent
SEGUROSINSURANCE
98%
65%13%68%14%36%
4%
Tiene casa propiaOwns his/her homeVive en casa solaLives in a houseVive en departamentoLives in an apartmentTiene bienes raíces adicionalesOwns additional real estate
BIENES RAÍCESREAL ESTATE
89%89%11%
62%
Tiene automóvilOwns a carTiene dos o más autos en el hogarHas two or more cars at homeCompró su auto nuevoBought a new carDecide la compra del autoDecides the purchase of the car
AUTOSCARS
100%76%88%76%
FINANZASFINANCE
Utiliza servicios financierosUses financial services
Tiene tarjeta de créditoUses a credit cardTiene tarjeta de débito/ nóminaUses a debit/payroll cardTiene inversión a plazo fijoHas fixed-term investmentTiene crédito hipotecario y automotrizHas a mortgage and car creditTiene fondo de inversiónOwns investment fundTiene cuenta de ahorro/débito o chequeHas a savings/ debit or checking accountUtiliza banca electrónicaUses online bankingLa planificación financiera es su prioridadThe financial planning is his/her priority
100%95%52%19%30%
8%96%57%87%
ViajaTravelsViaja en aviónTravels by planeVa a destinos nacionalesGoes to national destinationsVa a destinos internacionalesGoes to international destinationsVa a destinos nacionales e internacionalesGoes to national and international destinationsVa a restaurantesGoes to restaurantsVa de comprasGoes shoppingVa al spaGoes to the spaVa a bares/antrosGoes to bars/clubsVa a la playaGoes to the beach
98%57%81%5%
14%
100%98%58%61%63%
VIAJESTRAVEL
Consume bebidas alcohólicas:Drinks alcoholic beverages:
TequilaTequilaVodkaVodkaWhiskyWhiskeyCervezaBeerBebidas mezcladasMixed drinksVinos/champagneWine/champagne
BEBIDAS ALCOHÓLICASALCOHOLIC BEVERAGES
76%30%16%31%56%15%38%
MEDIA KIT GLAMOUR
Perfil del LectorReader Profile
Foto
: Glam
our M
éxico
Nov
iembr
e 201
1.
8 9MEDIA KIT GLAMOURMEDIA KIT GLAMOUR
Cultura y entretenimiento/ Culture and entertaimentVa a conciertosGoes to concertsVa al teatroGoes to the theaterVa a museos/exposiciones de arteGoes to museums/art exhibitsVa a bares/antrosGoes to bars/clubsVa a centros comercialesGoes to mallsVa a tomar caféGoes out for coffeeVa a restaurantesGoes to restaurantsVa al salón de belleza/ estéticaGoes to the beauty salonLee librosReads booksVa al spaGoes to the spaVa de comprasGoes to shopping
ESTILO DE VIDALIFESTYLE
89%67%95%82%
100%95%
100%100%
98%62%
100%
Personalidad/ PersonalityLe gusta sentirse diferenteLikes to feel differentLe gusta ser poco convencionalLikes to be unconventionalDecide que comprar antes de ir de shoppingDecides what to buy before going shoppingPrueba productos nuevosTries new productsLe gusta comprar ropa de marcaLikes to buy luxury clothingTiene una dieta saludableHas a healthy dietRecorre varias tiendas antes de realizar la compraGoes to several stores before making a purchasePiensa que comprar sirve para relajarseThinks that shopping is relaxingPrefiere los productos con lo último en tecnologíaPrefers products with the latest technology
POBLACIÓNGENERAL POPULATION
76%69%62%52%56%42%63%51%42%
Usa internetUses internet
Accesa a internet en:Goes online using:Computadora de escritorio/lap topDesktop/lap topTeléfono móvilMobile phoneSmartphone, BlackBerry, iPhone y iPadSmartphone, BlackBerry, iPhone and iPad
Lee con atención los anuncios de moda que le llegan por correoReads carefully the fashion ads received by e-mailHa comprado por internetHas bought onlineTiene cuenta en FacebookHas a Facebook accountTiene cuenta en TwitterHas a Twitter account
INTERNET
100%
94%24%26%44%
45%98%62%
Hace ejercicio o práctica algún deporte:Exercises or plays a sport:
CorreRunsTenis/squashTennis/squashNadarSwimsCiclismo o bici de montañaCyclingVa al gym/club deportivo Goes to the gym/sports’ club
SALUD Y DEPORTEHEALTH AND SPORT
91%65%13%
60%21%57%
Perfil del LectorReader Profile
Foto
: Gre
gory
Alle
n.
10 MEDIA KIT GLAMOUR
EFECTIVIDAD PUBLICITARIAADVERTISING EFFECTIVENESS
Utiliza las revistas como fuente de información en:Uses magazines as an information source:
Tendencias en modaFashion trendsTendencias en belleza y cosméticosBeauty and cosmetics trends
Presta atención a los anuncios que ve en las revistasPays attention to ads in magazinesLee las revistas para informarse sobre algo que desea comprarReads the magazines to get information about something she/he wants to buy
59%57%
82%
29%
Usa productos para:Uses products for:
Cuidado personalPersonal careCuidado del cabelloHair careCuidado corporalBody careCuidado de la caraFacial care
CUIDADO PERSONALGROOMING
100%98%
100%60%
Usa perfumesUses perfume Usa cosméticos:Uses cosmetics:
Base de maquillajeFoundationRuborBlushSombra de ojosEye shadowMáscara de pestañasMascaraLápiz de labiosLipstickEsmalte de uñasNail polish
PERFUMERÍA Y COSMÉTICAPERFUMES AND COSMETICS
83%97%60%56%60%95%66%58%
Estudio General de Medios Ejecutivos 2010-2011, Ipsos MéxicoEstudio General de Medios Población 1er acumulado 2011,1er acumulado 2012, Ipsos MéxicoTarget Glamour: Mujeres de 25 a 34 años/ ABPersonas que han leído la revista en los últimos 6 mesesMujeres que han leído la revista en los últimos 6 meses
Source: General Media Survey Executives 2010-2011, Ipsos MexicoGeneral Media Survey, General population 1st accumulated 2011, 1st accumulated 2012, Ipsos MexicoGlamour Target: Women/ 25 to 34 years/ ABPeople that read the magazine in the past 6 monthsWomen that read the magazine in the past 6 months
Perfil del LectorReader Profile
Foto
s: M
arku
s Zieg
ler/ G
rego
ry A
llen.
MEDIA KIT GLAMOUR
12 13Foto
: Cam
eron
Kro
ne.
368,765TOTALMERCADOS / MARKETS
EDICIONES / VENDIDASEDITIONS / SOLDLatinoaméricaLatin America
368,765Latinoamérica ex. MéxicoLatin America ex. Mexico
237,915MéxicoMexico Only
130,850 FRECUENCIAFREQUENCY
mensual / monthlyLECTORES POR EJEMPLARREADERS PER COPY
3.5 AUDIENCIA MENSUAL LATINOAMÉRICAMONTHLY AUDIENCE LATIN AMERICA
1,290,678AUDIENCIA MENSUAL MÉXICOMONTHLY AUDIENCE MEXICO
457,975
CIRCULACIÓN CONTROLADA: Tarjetahabientes calificados, principales salones VIP, clubes de golf, clubes empresariales, boutiques seleccionadas y líneas aéreas, entre otros.
CONTROLLED CIRCULATION: Qualified credit card members, VIP lounges, golf clubs, business and private clubs, exclusive boutiques and airlines, among others.
Circulación México y LatinoaméricaMexico and Latin America Circulation
MEXICO
PANAMA
COSTA RICA
CENTRAL AMERICA
COLOMBIA
VENEZUELA
PERU
CHILEARGENTINA
PUERTO RICO
CARIBBEANDOMINICAN REPUBLIC
130,850
55,677
29,11611,880
72,474
10,000
39,834
16,934
Circulación Auditada por el IVM.Figures certified by IVM.
AlcanceReach
Estudio General de Medios Población 1er. acumulado 2012, Ipsos MéxicoMujeres que han leído la revista en los últimos 6 meses*Harper’s Bazaar, In Style y Marie Claire no cuentan con muestra suficiente para realizar un análisis Source: General Media Survey, General population 1st accumulated 2012, Ipsos MexicoWomen that read the magazine in the past 6 months*Harper’s Bazaar, In Style and Marie Claire do not have representative sample for analysis
0
5
1015
20
25
30
35
40 GLAMOUR39%
30%
15%
12%
4%
GLAMOUR is the women’s magazine with higher reach among mexican population.
GLAMOUR es la revista femenina de mayor alcance a
nivel población en México.
Harper’s BazaarMarie Clairear
In Stylear
Eller
14 15Foto
: Ben
Wat
ts.
Tarifas netas + IVA. Para posiciones preferenciales se recomienda reservar con anticipación. En contratación de fracciones se deberá avisar con 30 días de anticipación al cierre. Las tarifas están sujetas a cambios sin previo aviso. Para cotizaciones especiales (gatefolds, insertos, etc.) y proyectos a la medida consultar tarifas con su representante de ventas.The above provided are net rates + VAT. For premium positioning please reserve in advance. Rates are subject to change without prior notice. For special unit quotations (gatefolds, inserts, etc.) and custom publishing requests, please consult with your sales representative.
*Tarifas en dólares americanos. Será aplicado el tipo de cambio interbancario al momento del pago. *Rates in U.S. dollars. Will be applied the interbank exchange rate at the time of the payment.
LATINOAMÉRICA / LATIN AMERICA
POSICIONES ESPECIALES / PREMIUM POSITIONING
1 página / Single page1/2 página / Half page 2/3 página / 2/3rd page1/3 página / 1/3rd page
TAMAÑO / SIZE
$ 57,190
$ 56,660 $ 55,600$ 27,700 $ 41,850
$ 21,570 $ 14,410 $ 18,610 $ 9,600
EX MEXICO (USD)
$ 81,360
$ 80,600 $ 79,100$ 39,500 $ 59,530
$ 30,100 $ 19,810 $ 27,020 $ 13,210
FULL RUN (USD)
1 página / Single page1/2 página / Half page 2/3 página / 2/3rd page1/3 página / 1/3rd page
TAMAÑO / SIZE
MÉXICO / MEXICO
$ 9,580 $ 6,310$ 8,430 $ 4,200
*TARIFAS MÉXICO PARA CLIENTES INTERNACIONALES (USD)
$ 119,730 $ 78,940 $ 105,290 $ 52,590
COSTO UNITARIO(MXP)
$ 25,810 $ 25,570 $ 25,100$ 12,400 $ 18,850
$ 322,710
$ 319,730 $ 313,750$ 155,000 $ 235,600
POSICIONES ESPECIALES / PREMIUM POSITIONING
Tarifas Rates
MEDIA KIT GLAMOUR
1era doble página / 2nd cover + pag. 1,Posición preferencial / first spread of book 2da doble página / 2nd spread 3ra doble página / 3rd spread 3ra de forros / 3rd cover4ta de forros / Backcover
1era doble página / 2nd cover + pag. 1,Posición preferencial / first spread of book 2da doble página / 2nd spread 3ra doble página / 3rd spread 3ra de forros / 3rd cover4ta de forros / Backcover
16 17MEDIA KIT GLAMOUR
Calendario de PublicaciónPublication Calendar
Estas fechas son tentativas y están sujetas a cambios / These dates have been tentatively set and are subject to change.
Enero / JanuaryFebrero / FebruaryMarzo / MarchAbril / AprilMayo / MayJunio / JuneJulio / JulyAgosto / AugustSeptiembre / SeptemberOctubre / OctoberNoviembre / NovemberDiciembre / DecemberEnero / January ’14
Dic 4Ene 4Feb 1Mar 4Abr 3 May 3Jun 3Jul 3Ago 2Sep 2Oct 2Nov 4Dic 3
Dic 6Ene 7Feb 6Mar 6Abr 5May 6Jun 6Jul 5Ago 6Sep 5Oct 4Nov 7Dic 6
Dic 29 ´12Ene 30Feb 28Mar 30Abr 30May 30Jun 30Jul 30Ago 30Sep 30Oct 30Nov 30Dic 30 ´13
StyleBook
EDICIÓNISSUE
CIERRECLOSING
MATERIALESMATERIAL
A LA VENTAON-SALE DATES
EDICIONES ESPECIALESSPECIAL EDITION
Estas fechas son tentativas y están sujetas a cambios / These dates have been tentatively set and are subject to change.
Enero / JanuaryFebrero / FebruaryMarzo / MarchAbril / AprilMayo / MayJunio / JuneJulio / JulyAgosto / AugustSeptiembre / SeptemberOctubre / OctoberNoviembre / NovemberDiciembre / DecemberEnero / January ’14
Nov 28Dic 27Ene 29Feb 27Mar 27Abr 29May 29Jun 28Jul 29Ago 29Sep 27Oct 29Nov 28
Dic 3Ene 3Feb 1Mar 4Abr 3May 3Jun 3Jul 2Ago 2Sep 2Oct 1Nov 4Dic 2
Dic 30 ´12Ene 30Feb 28Mar 30Abr 30May 30Jun 30Jul 30Ago 30Sep 30Oct 30Nov 30Dic 30 ´13
EDICIÓNISSUE
CIERRECLOSING
MATERIALESMATERIAL
A LA VENTAON-SALE DATES
Foto
: Ruv
en A
fana
dor .
LATINOAMÉRICA / LATIN AMERICA
MÉXICO / MEXICO
18 19MEDIA KIT GLAMOUR
Medidas de MaterialSize Requirements
Foto
: Nico
las M
oore
.
Corte / Trim 20.3 x 27.6 cm 8.0” x 10.9”
Rebase / Bleed 21.3 x 28.6 cm8.4” x 11.3”
Caja / Live area19.3 x 26.6 cm7.6” x 10.5”
UNA PÁGINA / FULL PAGE
Corte / Trim 40.6 x 27.6 cm16.0” x 10.9”
Rebase / Bleed 41.6 x 28.6 cm16.4” x 11.3”
Caja / Live area39.6 x 26.6 cm15.6” x 10.5”
Medianil / Gutter1 cm.40”
DOBLE PÁGINA / SPREAD
1/2 PÁGINA (HORIZONTAL) / 1/2 PAGE
Corte / Trim 20.3 x 13.8 cm 8.0” x 5.4”
Rebase / Bleed 21.3 x 14.3 cm8.4” x 5.8”
Caja / Live area19.3 x 13.3 cm7.6” x 5.0”
1/2 PÁGINA (VERTICAL) / 1/2 PAGE
Corte / Trim 10.2 x 27.6 cm 4.0” x 10.9”
Rebase / Bleed 10.7 x 28.6 cm4.4” x 11.3”
Caja / Live area9.7 x 26.6 cm3.6” x 10.5”
1/3 PÁGINA (VERTICAL) / 1/3 PAGE
Corte / Trim 6.8 x 27.6 cm 2.7” x 10.9”
Rebase / Bleed 7.3 x 28.6 cm3.1” x 11.3”
Caja / Live area5.3 x 26.6 cm2.3” x 10.5”
Todas las fotografías / imágenes deben ser enviadas en formato: TIFF, EPS o PDF (300 dpi). Todas las fuentes utilizadas en los documentos se deben anexar (fuentes empo-tradas). Deben ser enviados via FTP o en un CD.
Los anuncios deben cumplir con las especificaciones de materiales “exactas”. No se aceptan archivos PC.
Una prueba de color, con barras de calibración incluídas, debe ser enviada. De no ser así, Condé Nast no será responsable por errores de impresión y no se darán reposiciones.
Los materiales se conservarán por 6 meses, después de esta fecha serán destruídos.
All pictures must be sent either as TIFF, EPS or PDF files (300 dpi). All fonts used in the documents must also be included (fonts embedded). All documents must be sent either via FTP or on a burned CD.
Ads must meet the “exact” mechanical requirements provided. No PC files accepted.
Color proof or matchprint including color calibration breakdown must be sent. Without such matchprint, Condé Nast will not be responsible for printing errors and makegoods will not be offered.
Advertising materials will be retained up to 6 months, after this period all will be destroyed.
MÉXICO Y LATINOAMÉRICA MEXICO AND LATIN AMERICA
FTP SITE: 200.57.68.245Usuario: ventasPassword: comer0508
Información FTPFTP Information
Especificaciones de MaterialMaterial Submission Requirements
21
GLAMOUR Stylebook is a fashion project created as a must to understand all season trends from clothing, colors and concepts to hair in makeup lead by the GLAMOUR’S tone and essence. For the first time in 2012 it becomes also a meeting point between fashion, beauty and celebrities. The hottest stars wearing designs straight from the latest runway show. Best places to get international trends from new season’s red carpets and fashion shows.
STYLE BOOK
Suplemento GlamourGlamour Supplement
OTOÑO/INVIERNOFALL/WINTER
Stylebook de GLAMOUR es un proyecto de moda que nació como la referencia indispensable para entender todas las tendencias de la temporada, desde qué prendas, colores y conceptos mandan, hasta cuál es el mejor peinado o look de maquillaje con el tono y esencia de GLAMOUR. Por primera vez en su historia, en 2012 se convierte, además, en el punto de encuentro entre moda, belleza y celebridades. Las estrellas más hot adoptando lo que se ve en las mejores pasarelas. Los lugares donde adquirir las tendencias internacionales que están en los desfiles y red carpets de la temporada.
22 23
GLAMOURAMA uno para todas decálogo el look de portada beauty star si y no MODA guía de estilo personal shopper tendencias joyas accesorios al día BELLEZA lo que viene al día tips paso a paso fitness nutrición preguntas y respuestas TU VIDA horóscopos trabajo pareja PRIMERA FILA t.v. música cine agenda DESCUBRE viajes hoteles deco gourmet LIVING fiestas
Secciones FijasIn Every Issue
Foto
s: C
hris
Cra
ymer
/ Joh
n Ru
sso.
25MEDIA KIT GLAMOUR
La última tendenciaThe latest trend
www.GLAMOUR.mx
Foto
: Dav
id G
uber
t.
26 27MEDIA KIT GLAMOUR
Glamour DigitalDigital Glamour
MODA Y LUJO/ FASHION AND LUXURY
Demográficos / Demographics
Compra artículos de lujo:Buys luxury products:
PerfumesPerfumeJoyas y relojesFine jewelry and watchesRopa de diseñadorDesigner clothingCosméticos y productos para el cuidado de la pielCosmetics and skincare products
Planea comprar o regalar artículos de lujoPlans to buy luxury products
Consume bebidas alcohólicasDrinks alcoholic beverages
Tiene pantalla de plasma/LCDOwns a plasma/LCD screen
Tiene tarjeta de créditoUses a credit card
ViajaTravelsViaja en aviónTravels by planeCompra boletos de avión por internetBuys airline tickets online
Le gusta adquirir las últimas tendencias en modaLikes to follow the latest fashion trendsEsta dispuesto a pagar más por ropa de marcaIs willing to pay more for designer clothingEs fiel a las marcasIs loyal to brandsLe gusta adquirir las últimas tendencias en belleza y cosméticosLikes to follow the latest beauty and cosmetics trends
Hace ejercicio o práctica algún deporteExercises or plays a sport Va a centros comercialesGoes to malls
Accesa a internet en:Goes online using:
Lap topLap topSmartphone (BlackBerry y iPhone)Smartphone (BlackBerry & iPhone)
Busca en internet informacion sobre viajesLooks for travel information onlineCompra por internetBuys onlineTiene cuenta en FacebookHas a Facebook accountTiene cuenta en TwitterHas a Twitter account
99%84%35%36%44%
90%
66%
90%
90%
76%62%36%
48%51%48%47%
68%96%
88%17%63%
9%
12%5%
70%37%42%29%98%54%
Bebidas alcohólicas / Alcoholic beverages
Tecnología / Technology
Finanzas / Finance
Viajes / Travel
Comportamiento de compra / Purchasing behavior
Estilo de vida / Cultura y entretenimiento / Lifestyle / Culture and entertaiment
INTERNET
Estudio General de Medios Ejecutivos 2011, Ipsos MéxicoTarget Glamour: Mujeres/ 25 a 34 años/ ABC+Source: General Media Survey Executives 2011, Ipsos MexicoGlamour Target: Women/ 25 to 34 years/ ABC+
Mujeres / Female
13-17
18-34
35+
Hombres / Male
18-34
Foto
: Dav
id O
ldha
m.
Perfil demográfico: fans de Facebook / Demographic profile: Facebook fans.
28 29
Glamour DigitalDigital Glamour
MEDIA KIT GLAMOUR
485% 331% 278%
182%
99%
620%
312%
55%
211%
720%
100%
220%
471%
521%
273%
371%
ComScoreDe acuerdo al índice de afinidad de ComScore , el sitio de Glamour.mx se mantiene como líder en las siguientes categorías: According to ComScore affinity index, Glamour.mx is leader in the following categories:
Categoría Category
Belleza, moda y estiloBeauty, fashion and style
Joyería, lujo y accesoriosFine jewelry, luxury and accessories
Estilo de vidaLifestyle
RopaClothing
% Arriba del promedio % Above average
% Arriba del promedio % Above average
% Arriba del promedio % Above average
% Arriba del promedio % Above average
GLAMOUR.MX
GLAMOUR.MX
Quien.com Cosmo en español
Categoría Category
BancaBanking
Cuidado personalPersonal care
ViajesTravel
Tiendas departamentalesDepartment stores
Y muy por arriba de la media en: And even higher in:
Esto quiere decir que la calidad de nuestros usuarios es altamente interesante para marcas y servicios relacionados con estos temas. This means that the quallity of our users is highly appealing for brands and services related to these topics.
Foto
: Chr
is C
raym
er.
30 31MEDIA KIT GLAMOUR
TARIFASRATES
Super Banner 971x90Box Banner 300x250Skyscraper Banner 300x600Super Banner expandible/ Expandable leaderboard bannerBox Banner expandible/ Expandable box bannerSkyscraper Banner expanadible/ Expandable skyscraper bannerDoble formato/ Double format bannerPre-roll videoCintillo expandible/ 971 x 30 Push down
FORMATOS / FORMATS
$ 17 $ 15 $ 20 $ 20 $ 18 $ 24 $ 30 $ 30 $ 19
USD
HTMLNewsletter (Box Banner)
$ 1,200 $ 1,000
USDEMAIL MARKETING
Tarifas en dólares americanos. Será aplicado el tipo de cambio interbancario al momento del pago.Rates in U.S. dollars. Will be applied the interbank exchange rate at the time of the payment.
Home Page Sección /SectionPromo GlamourCustom Solution BronzeCustom Solution Gold
San Valentin/ Valentine’s DayDía de Madres/ Mother’s dayVerano/ SummerStylebookNavidad/ Christmas
Por día / DailyMensual / MonthlyMensual / MonthlyMensual / MonthlyMensual / Monthly
FebMayJul / AgoOctNov / Dic
$ 2,500$ 10,200$ 6,500$ 12,000$ 14,000
$ 8,000$ 8,000$ 16,000$ 8,000$ 16,000
USD
USD
PATROCINIO / SPONSORSHIP
ESPECIALES EDITORIALES / PUBLISHING SPECIAL
TIEMPO / TIME
TIEMPO / TIMEFo
to: G
rego
ry A
llen.
Glamour DigitalDigital Glamour
MÁS DE 100 AÑOS DE INFLUENCIA, INSPIRACIÓN E INNOVACIÓN EDITORIAL
Condé Nast Int. es el brazo internacional de la editorial basada en Nueva York que produce muchas de las marcas de revistas más conocidas en el mundo, incluyendo Vogue, Glamour, Gentleman’s Quarterly, Architectural Digest, Wired, House & Garden, Condé Nast Traveller, Tatler y Vanity Fair. Con sede en Londres, Condé Nast publica más de 120 títulos fuera de Estados Unidos al igual que 80 sitios web y numerosas aplicaciones para tablet y smarthphones, en 24 mercados a través de 6 continentes.
Condé Nast es conocida como la editorial líder para el mercado de lujo, trabajando con los mejores talentos creativos en todos los sectores de la industria, desde moda hasta diseño de interiores y decoración, sociedad y celebridades, novias, viajes y tecnología.
La reputación de Condé Nast Internacional se basa en crear contenido excelente y relevante, visualmente deslumbrante e innovador, el cual está disponible ahora para una audiencia más amplia a través de múltiples plataformas.
Pasión por la excelencia
Montes Urales No. 415 Piso 4, Lomas de Chapultepec, C.P. 11000, México, D.F., Tel.: (55) 5062 3710800 Brickell Avenue, Suite 530, Miami, Florida, 33131 USA, Tel.: (303) 371 9393
www.condenast.com.mx
OVER 100 YEARS OF INFLUENTIAL, INSPIRING & INNOVATIVE PUBLISHING
Condé Nast Int. is the international arm of the New-York based publishing company which produces many of the world’s best known magazine brands, including Vogue, Glamour, Gentleman’s Quarterly, Architectural Digest, Wired, House & Garden, Condé Nast Traveller, Tatler and Vanity Fair. With headquarters located in London, Condé Nast International publishes over 120 magazines outside the United States, as well as 80 websites and numerous tablet and smartphone apps, in 24 markets across six continents.
Condé Nast is regarded as the dominant upmarket publisher in the industry, working with the significant creative talents in all the sectors it serves, from fashion to interior design and decoration, society and celebrity, bridal, travel and technology.
Condé Nast International’s reputation is rooted in creating excellent, exciting content that is engaging, visually arresting and often groundbreaking, and which is now available to an ever wider audience across multiple media channels.
Términos y condiciones contractuales y de reproducciónContract terms and conditions
Términos y condiciones contractuales y de reproducción en sitios digitalesContract terms and conditions websites
MEDIA KIT GLAMOUR
Condé Nast se reserva el derecho, a su absoluta discreción y en cualquier fecha, de cancelar cualquier orden de publicidad o a rechazar la reproducción de cualquier anuncio, sin importar que ya haya sido aprobado y/o previamente publicado, en caso de que su contenido sea contrario a sus intereses, o pudiera llegar a ser ofensivo para sus lectores.Condé Nast podrá dar por terminada, sin responsabilidad alguna, su relación con el Anunciante y/o Agencia por incumplimiento de los términos y condiciones del presente documento, incluyendo incumplimiento derivado de la falta de pago de facturas a su vencimiento.CANCELACIÓN.- Las órdenes de inserción para forros no podrán cancelarse. Las órdenes para todas las inserciones de interiores no podrán cancelarse 15 días antes de la fecha de cierre. Las órdenes de insertos proporcionadas por el anunciante no podrán ser canceladas dentro del primer cuatrimestre anterior a la fecha de publicación. Las órdenes para todos los insertos producidos por Condé Nast no podrán ser cancelados sin el acuerdo por escrito de Condé Nast. Si Condé Nast conviene en cancelar una orden de inserción existente, el Anunciante y/o la Agencia serán responsables del costo de cualquier trabajo realizado o material comprado en su nombre, incluido el costo de servicios, papel o impresión.ETIQUETADO DE ANUNCIOS.- Los anuncios que simulen contenido editorial deberán definirse y etiquetarse claramente como “PUBLICIDAD” o “SECCIÓN PUBLICITARIA ESPECIAL” en la parte superior del anuncio y Condé Nast podrá, a su discreción, etiquetar dicha copia en tal forma.INSERTOS.- Antes de la impresión de cualquier inserto, deberá presentarse a Condé Nast para su revisión previa a la impresión de éste, una prueba exacta del mismo. Condé Nast no será responsable de errores u omisiones o de la calidad de producción de los insertos suministrados. El Anunciante y/o la Agencia serán responsables de los cargos adicionales incurridos por Condé Nast si los insertos que entreguen no cumplen con las especificaciones de Condé Nast. Además, si Condé Nast no puede publicar un inserto debido a la falta de cumplimiento con sus especificaciones, el Anunciante y/o Agencia seguirán siendo responsables del costo del espacio de dicho inserto.ERRORES EN ANUNCIOS.- En caso de errores u omisiones de Condé Nast en un anuncio, incluidos errores u omisiones por causa de fuerza mayor, y siempre y cuando los anuncios cumplan con las especificaciones establecidas en el tarifario 2010, Condé Nast no será responsable de errores en cifras importantes, así como por materiales que no cumplan con las especificaciones del “Tarifario 2010” que se acompaña.RESPONSABILIDAD DE LA PUBLICIDAD.- Los Anunciantes y/o la Agencias se comprometen a reunir todas las autorizaciones requeridas por la ley para que las pautas de publicidad que deseen sean publicadas en las revistas y/o sitios digitales de Condé Nast estén libres de riesgos legales. Condé Nast no se hará responsable del contenido de la publicidad que le sea entregado por sus Anunciantes y/o la Agencias, mismos que se comprometen irrestrictamente a mantener en paz y salvo a Condé Nast en caso de alguna reclamación derivada de la publicación de alguna pauta de publicidad, así como hacerse responsable de los gastos que se deriven de la solución de este tipo de conflictos legales.TÉRMINOS DE VENTA.- Se concederá una comisión de 15% a agencias reconocidas. El pago vencerá 30 días después de la fecha de factura. Se cargarán intereses a la tasa de 2% mensual sobre saldos vencidos. La comisión de agencia puede especificarse en la factura si es solicitado por la agencia para fines de referencia de la comisión por la compra de publicidad. Sin embargo, Condé Nast no es responsable por el pago de dicha comisión a la agencia. Sólo la cantidad neta por al reservación del espacio publicitario pertenece a Condé Nast.
Condé Nast Americas L.C. reserves the right at its absolute discretion, and at any time, to cancel any advertising order or reject any advertising copy, whether or not the same has already been acknowledged and/or previously published. In addition, PUBLISHER reserves the right to remove from selected copies of the publication advertisements containing matter that subscribers have deemed objectionable, or differing to the company’s interests. Condé Nast Americas L.C., at its absolute discretion, may terminate its relationship with Advertiser and/or Agency for the breach of any of the terms hereof, including, without limitation a breach based on the failure on the part of either Advertiser or Agency to pay each bill by its due date.RESTRICTIONS ON ADVERTISER’S CANCELLATION OF ADVERTISING ORDERS: Orders for inside or outside cover pages are non-cancellable. Options on cover positions must be exercised at least 30 days prior to four color closing date. If an order is not received by such date, the cover option automatically lapses. Orders for all inside advertising units are non-cancellable 15 days prior to closing date. Orders for supplied inserts are non-cancellable the first of the fourth month preceding the date of issue. Orders for all Condé Nast Americas L.C. – produced inserts are non-cancellable without the written agreement of Condé Nast Americas L.C. Should Condé Nast Americas L.C. agree to cancel an existing order, Advertiser will be responsible for the cost of any work performed or materials purchased on behalf of Advertiser, including the cost of services, paper and/or printing.LABELLING OF ADVERTISEMENTS.- Advertisements that simulate editorial content must be clearly defined and labeled “ADVERTISMENT” or “SPECIAL ADVERTISING SECTION” at the top of the advertisement, and Condé Nast Americas L.C. may, in its discretion, so label such copy.INSERTS.- An accurate dummy of any furnished insert must be submitted to Condé Nast Americas L.C. for review prior to the printing of the insert. Condé Nast Americas L.C. is not responsible for errors or omissions in, or the production quality of, furnished inserts. Advertiser and/or Agency shall be responsible for any additional charges incurred by Condé Nast Americas L.C. arising out of Advertiser and/or Agency’s failure to deliver furnished inserts pursuant to Condé Nast Americas L.C. specifications. In the event Condé Nast Americas L.C. is unable to publish the furnished insert as a result of such failure to comply, Advertiser and/or Agency shall remain liable for the space cost of such insert.ERRORS IN ADVERTISEMENTS.- In the event Condé Nast Americas L.C.’s errors in or omissions of any advertisement(s), including but not limited to those caused by force majeure, Condé Nast Americas L.C.’s liability shall be limited to the amount paid attributable to the space of the error and in no event shall exceed the total amount paid to Condé Nast Americas L.C. for the advertisement.LIABILITY ON ADVERTISING. - The Advertisers and/or the Agencies undertake to gather all the authorizations required by law, before requesting the publication of their advertising in the magazines and/or Condé Nast Digital sites. Condé Nast shall not be responsible for the content of advertising that is delivered by their advertisers and/or the agencies, who commit themselves unreservedly to maintain Condé Nast, their magazines and their digital sites, legal risk judgement or claims-free, in the event of any claim arising from the publication of any advertising, as well as be responsible for expenses arising from the solution of this type of conflicts of law.TERMS OF SALE. - An agency commission of 15% will be allowed for recognized agencies. Agency commission can be specified on invoice if requested by agency for purpose of reference of commission owed to agency on purchase of advertising placements; however Condé Nast Americas L.C. is not responsible for the payment of such commission to agency. Only the net amount for the booked advertisement is owed to Condé Nast Americas L.C. payment is due 30 days from the date of invoice. Interest will be charged at rate of 1.5% per month on past due balances.
Condé Nast (en su conjunto, Condé Nast de México S.A. de C.V. y Condé Nast Americas L.C.) se reserva el derecho, a su absoluta discreción y en cualquier fecha, de cancelar cualquier orden de publicidad digital o a rechazar la reproducción de cualquier anuncio, sin importar que ya haya sido aprobado y/o previamente publicado, en caso de que su contenido sea contrario a sus intereses, o pudiera llegar a ser ofensivo para sus lectores en cualquiera de los sitios de Internet de Condé Nast. Condé Nast podrá dar por terminada, sin responsabilidad alguna, su relación con el Anunciante y/o Agencia por incumplimiento de los términos y condiciones del presente documento, incluyendo incumplimiento derivado de la falta de pago de facturas a su vencimiento.CANCELACIÓN.- Las órdenes de inserción para los sitios digitales no podrán cancelarse 15 días antes de la fecha de cierre. Las órdenes de insertos para los sitios digitales proporcionadas por el anunciante no podrán ser canceladas dentro del primer cuatrimestre anterior a la fecha de publicación. Las órdenes para todos los insertos de los sitios digitales, producidos por Condé Nast no podrán ser cancelados sin el acuerdo por escrito de Condé Nast. Si Condé Nast conviene en cancelar una orden de inserción existente, el Anunciante y/o la Agencia serán responsables del costo de cualquier trabajo realizado o material comprado en su nombre, incluido el costo de servicios, papel o impresión.ETIQUETADO DE ANUNCIOS.- Los anuncios digitales que simulen contenido editorial deberán definirse y etiquetarse claramente como “PUBLICIDAD” o “SECCIÓN PUBLICITARIA ESPECIAL” en el cuerpo del mismo del anuncio y Condé Nast podrá, a su discreción, etiquetar dicha copia en tal forma.INSERTOS.- Antes de la publicación del inserto publicitario en cualquiera que fuera de los sitios digitales de Condé Nast, deberá presentarse previamente a Condé Nast para su revisión previa a la carga en los sitios digitales de éste, una prueba exacta del mismo. Condé Nast no será responsable de errores u omisiones o de la calidad de producción de los insertos suministrados. El Anunciante y/o la Agencia serán responsables de los cargos adicionales incurridos por Condé Nast si los insertos que entreguen no cumplen con las especificaciones de Condé Nast. Además, si Condé Nast no puede publicar un inserto debido a la falta de cumplimiento con sus especificaciones, el Anunciante y/o Agencia seguirán siendo responsables del costo del espacio de dicho inserto en los sitios digitales de Condé Nast.ERRORES EN ANUNCIOS.- En caso de errores u omisiones de Condé Nast en un anuncio digital, incluidos errores u omisiones por causa de fuerza mayor, y siempre y cuando los anuncios cumplan con las especificaciones establecidas en el tarifario 2011, Condé Nast no será responsable de errores en cifras importantes, así como por materiales que no cumplan con las especificaciones del “Tarifario 2011” que se acompaña.RESPONSABILIDAD DE LA PUBLICIDAD.- Los Anunciantes y/o la Agencias se comprometen a reunir todas las autorizaciones requeridas por la ley para que las pautas de publicidad que deseen sean publicadas en las revistas y/o sitios digitales de Condé Nast estén librezwwvws de riesgos legales. Condé Nast no se hará responsable del contenido de la publicidad que le sea entregado por sus Anunciantes y/o la Agencias, mismos que se comprometen irrestrictamente a mantener en paz y salvo a Condé Nast en caso de alguna reclamación derivada de la publicación de alguna pauta de publicidad, así como hacerse responsable de los gastos que se deriven de la solución de este tipo de conflictos legales.TÉRMINOS DE VENTA.- Se concederá una comisión de 15% a agencias reconocidas. El pago vencerá 30 días después de la fecha de factura. Se cargarán intereses a la tasa de 2% mensual sobre saldos vencidos. La comisión de agencia puede especificarse en la factura si es solicitado por la agencia para fines de referencia de la comisión por la compra de publicidad. Sin embargo, Condé Nast no es responsable por el pago de dicha comisión a la agencia. Sólo la cantidad neta por la reservación del espacio publicitario pertenece a Condé Nast.
Condé Nast (as a whole Condé Nast de México S.A. de C.V. and Condé Nast Americas L.C.), reserves the right at its absolute discretion, and at any time, to cancel any digital advertising order or reject any digital advertising copy, whether or not the same has already been acknowledged and/or previously published at Condé Nast Digital sites. In addition, PUBLISHER reserves the right to remove from selected copies of the publication digital advertisements containing matter that subscribers have deemed objectionable, or differing to the company’s interests.Condé Nast, at its absolute discretion, may terminate its relationship with Advertiser and/or Agency for the breach of any of the terms hereof, including, without limitation a breach based on the failure on the part of either Advertiser or Agency to pay each bill by its due date.RESTRICTIONS ON ADVERTISER’S CANCELLATION OF ADVERTISING ORDERS: Orders are non-cancellable. Options on positions at Condé Nast’s digital site must be exercised at least 30 days prior to closing date. If an order is not received by such date, the position option automatically lapses. Orders for digital advertising units are non-cancellable 15 days prior to closing date. Orders for supplied digital inserts are non-cancellable the first of the fourth month preceding the date of up load at the Condé Nast’s Digital sites. Orders for all Condé Nast produced digital inserts are non-cancellable without a written agreement, Condé Nast should agree to cancel an existing order, Advertiser will be responsible for the cost of any work performed or materials purchased on behalf of Advertiser, including the cost of any service.LABELLING OF ADVERTISEMENTS. - Digital Advertisements that simulate editorial content must be clearly defined and labeled “ADVERTISMENT” or “SPECIAL ADVERTISING SECTION” at the top of the advertisement, and Condé Nast may, in its discretion, so label such copy.INSERTS. - An accurate dummy of any furnished insert must be submitted to Condé Nast for review prior to the up loading of the insert at any Condé Nast Digital Site. Condé Nast is not responsible for errors or omissions in, or the production quality of, furnished digital inserts. Advertiser and/or Agency shall be responsible for any additional charges incurred by Condé Nast Americas L.C. arising out of Advertiser and/or Agency’s failure to deliver furnished digital inserts pursuant to Condé Nast specifications. In the event Condé Nast is unable to publish the furnished digital insert as a result of such failure to comply, Advertiser and/or Agency shall remain liable for the space cost of such insert.ERRORS IN ADVERTISEMENTS.- In the event Condé Nast’s errors in or omissions of any digital advertisement(s), including but not limited to those caused by force majeure, Condé Nast’s liability shall be limited to the amount paid attributable to the space of the error and in no event shall exceed the total amount paid to Condé Nast for the advertisement.LIABILITY ON ADVERTISING. - The Advertisers and/or the Agencies undertake to gather all the authorizations required by law, before requesting the publication of their advertising in the magazines and/or Condé Nast Digital sites. Condé Nast shall not be responsible for the content of advertising that is delivered by their advertisers and/or the agencies, who commit themselves unreservedly to maintain Condé Nast, their magazines and their digital sites, legal risk judgement or claims-free, in the event of any claim arising from the publication of any advertising, as well as be responsible for expenses arising from the solution of this type of conflicts of law.TERMS OF SALE. - An agency commission of 15% will be allowed for recognized agencies. Agency commission can be specified on invoice if requested by agency for purpose of reference of commission owed to agency on purchase of advertising placements; however Condé Nast is not responsible for the payment of such commission to agency. Only the net amount for the booked digital advertisement is owed to Condé Nast payment is due 30 days from the date of invoice. Interest will be charged at rate of 1.5% per month on past due balances.