Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

84
Énergie Matrix Energy Inc. 2012 2012 Sustainable energy products catalogue Catalogue des produits de développement durable

description

Renewable Power Products

Transcript of Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Page 1: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Scan me to get a copy of our Scan me to get a copy of our Renewable Power Products CatalogueRenewable Power Products Catalogue

Scannez pour obtenir une copie de notreScannez pour obtenir une copie de notrecatalogue de produits de développementcatalogue de produits de développementdurabledurable

Scan me to know more about ourScan me to know more about ourSolar Air Heating SystemsSolar Air Heating Systems

Scannez pour obtenir plus Scannez pour obtenir plus d'information sur les systèmes ded'information sur les systèmes dechauffage solaire de l’airchauffage solaire de l’air

Énergie M

atrix Energy Inc.

2012

Catalogue 2012

Your source for sustainable energy solutionsFournisseur de solutions en énergies renouvelables

Ontario Warehouse1195 Courtney Park Drive EastMississauga, ON L5T 1R1

296 Labrosse AvenuePointe-Claire, QCH9R 5L8, CanadaSans Frais/ Toll Free: 1-866-630-5630Téléphone / Phone: (514) 630-5630Fax: (514) 426-9123www.matrixenergy.ca

2012

Sustainable energy products catalogueCatalogue des produits de développement durable

Page 2: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

296 Labrosse Avenue, Pointe-Claire, QC, H9R 5L8, CanadaTelephone: (514) 630-5630 Fax : (514) 426-9123

Toll Free/ Sans frais: 1-866-630-5630 E-mail/ Courrie : [email protected]

www.matr ixenergy.ca

In a message to the United States Congress in 1907, Theodore Roosevelt wrote, “To waste, to destroy our natural resources, to skin and exhaust the land instead of using it so as to increase its usefulness, will result in undermining in the days of our

children the very prosperity which we ought by right to hand down to them amplified and developed."

Those words, spoken over 100 years ago, are even more relevant today. Thank you for chosing to work with us at Matrix Energy and the firms

we represent help ensure that our actions today leave the world a better place for those yet to come.

Dans un message au Congrès des États-Unis, en 1907, Theodore Roosevelt écrit, “ Gaspiller, détruire nos ressources naturelles, dépouiller et assécher la terre au lieu de la fertiliser, résultera à altérer la prospérité des générations futures à qui nous devons, par droit, de la leur transmettre embellie et développée.”

Ces mots prononcés, il y a plus de 100 ans, sont encore plus véridiques aujourd’hui. Merci de choisir Énergie Matrix ainsi que les entreprises que nous représentons, afin d’aider à assurer que nos actions d’aujourd’hui laisseront le monde dans un meilleur état pour ceux à venir.

Page 3: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

296 Labrosse Avenue, Pointe-Claire, QC, H9R 5L8, CanadaTelephone: (514) 630-5630 Fax : (514) 426-9123

Toll Free/ Sans frais: 1-866-630-5630 E-mail/ Courrie : [email protected]

www.matr ixenergy.ca

Why Matrix Energy?• We have been in continuous operation since 1985• Long standing relationships amongst the industry’s leading manufacturers• Trained, experienced staff in solar & wind, for both on-grid and off-grid applications• Technical knowledge and assistance• Electrical System design and engineering support• Multilingual staff

Why our Dealers choose to work with us, and remain with us • Lead Generation• Training• Marketing support• Inventory• Credit Facility• Warranty Support

We invite you to join our network of resellers and installers. Simply visit our website http://www.matrixenergy.ca/dealers/become-dealer-info.html to get things started!

General Contact information:Toll Free: 866-630-5630 or 514-630-5630Email: [email protected]

Departments: Commercial Account Sales - Ext 216 [email protected] Customer Care - Ext 0 [email protected] Dealer Sales - Ext 220 [email protected] Finance - Ext 217 [email protected] Marketing - Ext 218 [email protected] Solar Thermal Sales - Ext 215 [email protected] Tech Support (PV, Wind) - Ext 212 [email protected] Tech Support (Solar Thermal) - Ext 219 [email protected]

Join our Team: We are always looking for dedicated, hard working talent. If you’d like to join our team send your resume in confidence to: [email protected]

Pourquoi choisir Énergie Matrix comme partenaire?• Nous sommes en activité depuis 1985• Des relations de longue date avec nos principaux manufacturiers de l'industrie• Un personnel formé et expérimenté en énergie solaire et éolienne, à la fois pour les applications couplées au réseau et hors réseau• Savoir-faire et assistance• Conception de systèmes électriques et soutien technique• Une équipe multilingue

Pourquoi nos revendeurs choisissent-ils de travailler avec nous et de rester avec nous• Réference de clients potentiels• Formation• Soutien marketing• Approvisionnement• Accessibilité au crédit• Politique de garantie Nous vous invitons à faire partie de notre réseau de distributeurset d’installateurs. Visitez notre site Web et débutez dès aujourd’hui http://www.matrixenergy.ca/distributeur/devenir-distributeur-info.html

Nos coordonnées :Sans frais: 866-630-5630 ou 514-630-5630 Courriel: [email protected]

Départements: Finances - poste 217 [email protected] Marketing - poste 218 [email protected] Distributeurs - poste 220 [email protected] Service à la clientèle - poste 0 [email protected] Support technique (PV et éoliens) - poste 212 [email protected] Support technique (solaire thermique) - poste 219 [email protected] Ventes comptes commerciaux - poste 216 [email protected] Ventes (systèmes solaires thermiques) - poste 215 [email protected]

Joignez notre équipe :Nous sommes constamment à la recherche de personnel engagé et motivé. Pour vous joindre à notre équipe, veuillez nous faire parvenir votre curriculum vitae à: [email protected]

22

Page 4: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

33

Table des matières Table des matières

Modules solaires 4Supports solaires 10Éoliennes 21Régulateurs de charge 29Batteries 37Chargeurs de batteries 42Boîtiers et ventilation des batteries 42Boîtiers pour batteries et contrôleurs 43Onduleurs, Panneaux de contrôle 45Balance de système 63Câbles 69Systèmes complets 71Éclairage 76Pompage d’eau 79Chauffage et ventilation solaire industriel 81

La conception, les spécifications, les prix et la disponibilité des produits sont sujets à changement sans préavis. Ce catalogue et toutes les informations contenues dans ce document ne peuvent être en aucun cas reproduites sans l'autorisation préalable écrite d’Énergie Matrix Inc

Table of Contents Table of Contents

Solar Modules 4Solar Mounting Hardware 10Wind Turbines 21Charger Controllers 29Batteries 37Battery Chargers 42Battery Boxes and Ventilators 42Battery and Control Enclosures 43Inverters, Powerboards 45Balance of System 62Wiring 69Packaged Systems 71Lighting 76Water Pumping 79Industrial Solar Heating & Ventilation 81

Product design, specifications, prices and availability are subject to change without notice. This catalogue and all information contained herein may not be reproduced by any means without the prior written permission of Matrix Energy Inc.

Corporate Profile Matrix Energy offers sustainable development and energy efficiency solutions. Since 1985 Matrix Energy has been providing a unique blend of the world’s best renewable energy products and our own services to address our clients various electrical power or space conditioning needs.

Our Renewable Power Group supplies products and turnkey solutions for our customer’s applications that demand dependable and affordable power generation no matter the location or application for stand alone or grid connected power requirements

For the air heating and ventilation requirements in industrial, commercial, institutional or agricultural applications our Solar Thermal Group has a number of cost effective and highly efficient, patent-pending, MatrixAir™ solar thermal systems to offer.

Our promise to you? We will deliver renowned products and services to suit your needs while making solid contributions to reducing global Greenhouse gas emissions.

Profil de l'entreprise Énergie Matrix offre des solutions de développement durable et d’efficacité énergétiques.

Depuis 1985, Énergie Matrix a fourni un éventail unique des meilleurs produits énergétique au monde et un service à la clientèle hors pair pour satisfaire les besoins variés de vos clients en énergieélectrique ou chauffage d’espace.

Notre Groupe d’Énergie Renouvelable fournit des produits et des solutions clés en main pour nos clients qui demandent une production d’énergie fiable à un prix abordable peu importe l’endroit ou le type d’application pour des systèmes autonomes aussi bien que connectées au réseau.

Pour les besoins de réchauffement d’air et de ventilation dans les applications industrielles, commerciales, institutionnelles ou agricoles, notre Groupe Solaire Thermique peut vous offrir un bon nombre de systèmes thermiques solaires MatrixAirMD (brevet en cours d’homologation) dont le coût est abordable et très efficace.

Quelle est notre promesse ? Nous livrons des produits renommés et des services qui rencontre les besoins de nos clients, tout en contribuant pleinement à réduire les émissions globales des gaz à effet serre.

Page 5: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

44

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

mo

du

le c

urr

ent

(A)

module voltage (V)

IV-curves for SolarWorld Sunmodule Plus SW 220 poly at

25˚ C cell temperature

0 10 20 30 40 50

1000 W/m2

800 W/m2

600 W/m2

400 W/m2

200 W/m2

100 W/m2

Caractéristiques de puissance des modules PV Caractéristiques de puissance des modules PV (photovoltaïques) (photovoltaïques)

Les rendements de courant et de puissance des modules photovoltaïques sont approximativement proportionnels à l'intensité de lumière du soleil. À une intensité donnée, le courant de sortie du module et la tension de fonctionnement sont déterminés par les caractéristiques de la charge. Si cette charge est une batterie, la résistance interne de la batterie dictera la tension de fonctionnement du module. Un module solaire typique de 220-250 W qui opère à une tension (Vmp) de 29 VCC, fournira moins que sa puissance nominale s’il est combiné à un régulateur de charge PWM pour la charge des batteries. Si la tension nominale des batteries est 24 VCC, la tension de fonctionnement sera entre 24 et 28 volts et comme la puissance en watts est le produit des volts et des ampères, le rendement du module sera réduit.Par exemple : un module de 220 Watts rechargeant une batterie à 26 VCC produira 195.0 Watts (26.0 volts x 7.5 amps = 195.0 Watts). Ceci est important à savoir lors du dimensionnement d’un système PV (photovoltaïque). La courbe IV de courant tension illustrée ci-contre montre tous les points possibles d’opération d’un module solaire typique de 220 watts (combinaisons de tension/ courant) à une température de cellule de 250 C et à différentes radiations solaires. L’augmentation de la radiation solaire entraîne l’augmentation du courant et l’augmentation de la température occasionne la diminution de la tension des modules solaires. La puissance maximale est tirée de la partie coudée de la courbe.

Mélange de modules PV de différentes puissancesMélange de modules PV de différentes puissancesDans la plupart des cas, le mélange de modules différents dans la même rangée n’est pas un problème. Quand plusieurs modules de différents ampérages sont installés en parallèle, le rendement de la rangée est simplement la somme des courants. Les unités de faible tension verront leur courant de sortie diminuer plus tôt lorsque le niveau de tension de la batterie sera élevé. Dans une installation solaire directe sans batteries, la tension des modules solaires sera la tension moyenne approximative des modules. Dans un couplage en série de modules solaires de différents ampérages, le courant résultant est approximativement égal au courant du plus petit module dans la rangée. Il est donc avantageux de garder les modules identiques dans un couplage en série.

Solar Module Power Characteristics Solar Module Power Characteristics

The current and power outputs of photovoltaic modules are approximately proportional to sunlight intensity. At a given intensity, a module’s output current and operating voltages are determined by the characteristics of the load. If that load is a battery, the battery’s internal resistance will dictate the module’s operating voltage. A typical 220-250W crystalline module, which operates at a voltage at maximum power (Vmp) at around 29 VDC, will put out less than its rated power when used with a PWM charge controller in a battery system. This is because the working voltage will be between 24 and 28 volts in a nominal 24 V system. As wattage (power) is the product of volts times amps, the module output will be reduced. For example: a 220 watt module working at 26 volts will produce 26 V x 7.5 A = 195 W). This is important to remember when sizing a PV system. The IV curves as illustrated here show all of a typical 220 watt solar module’s possible operating points (voltage/ current combinations) at a given cell temperature and light intensity.Increases in cell temperature increase current but decrease voltage. Maximum power is derived at the knee of the curve.

Mixing Sizes and Brands of Solar ModulesMixing Sizes and Brands of Solar Modules

In most cases mixing dissimilar modules in the same array is not a problem. When paralleling units of different amperage ratings, however, the output of the array will simply be the sum of the combined voltages. The lower voltage units will simply begin to taper off sooner as high battery voltage is reached. If the solar modules are used for direct power, the array voltage will be the approximate average module voltage.

When series-connecting strings of dissimilar modules, however, the amperage will be approximately that of the weakest module in the string. It pays then, to pay attention to matchingthe modules connected in series.

Page 6: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Rayonnement solaire quotidien ◊ Daily Solar Radiation Daily Solar Radiation

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 55

RRaayyoonnnneemmeenntt ssoollaaiirree eett rreennddeemmeenntt ddee mmoodduulle e Le rendement de modules solaires est directement lié à la quantité de rayonnement solaire qu'ils reçoivent chaque jour.Le rayonnement solaire est prévisible et varie selon l'endroit et la periode de l’année. Utilisant le tableau ci-dessous vous pouvez déterminer la quantité d'énergie qu'un système solaire peut prévoir pour produire par jour à différents temps de l'année. Par exemple, un module solaire de 100 watts fonctionnant à Winnipeg, MB, Canada produira 378 watts heure par jour en moyenne 100 x 3,78), et jusqu'à 505 watts heure par jour pendant l'été (100 x 5,05).

Solar Radiation and Module OutputSolar Radiation and Module OutputA solar modules’ output is directly related to the amount of solar radiation it receives each day. Solar radiation is predictable and varies according to a site’s location and time of year. Using the table below one may determine the amount of energy a solar system can be expected to produce per day at different times of the year. For example, a 100 watt solar module operating in Winnipeg, MB, Canada will produce 378 watt hours per day on average (100 x 3.78 sun hours), and up to 505 watt hours per day in the summer (100 x 5.05).

Province City MAX MIN AVG AB Edmonton 4.78 1.94 3.53AB Suffield 5.01 2.52 3.92AB Calgary 4.92 2.50 3.80BC Kamloops 4.33 1.33 3.09BC Prince George 3.98 1.22 2.95BC Victoria 3.96 2.05 3.19MB The Pas 4.85 1.85 3.34MB Winnipeg 5.05 2.53 3.78NB Fredericton 4.08 2.32 3.34NL Goose Bay 4.48 1.85 3.13NL St-John's 3.75 1.68 2.95NS Halifax 3.87 1.99 3.17NS Yarmouth 3.97 2.10 3.25NT Fort Smith 4.98 2.09 3.09ON Kapuskasing 4.61 2.04 3.42ON Toronto 3.84 1.94 3.24PE Charletown 4.17 2.09 3.34QC Montréal 4.06 2.09 3.29QC Sept-Îles 4.14 2.13 3.26SK Swift Current 5.07 2.53 3.97SK Cree Lake 4.41 1.48 3.31YK Whitehorse 4.65 0.62 2.92

SUN-HOURS PER DAY - CANADA

State City MAX MIN AVG AK Fairbanks 5.87 2.12 3.99AL Montgomery 4.69 3.37 4.23AR Little Rock 5.29 3.88 4.69AZ Tuscon 7.42 6.01 6.57CA Los Angeles 6.14 5.03 5.62CA Soda Springs 6.47 4.40 5.60CA La Jolla 5.24 4.29 4.77CO Grand Junction 6.34 5.23 5.85CO Boulder 5.72 4.44 4.87DC Washington 4.69 3.37 4.23FL Miami 6.26 5.05 5.62GA Atlanta 5.16 4.09 4.74HI Honolulu 6.71 5.59 6.02IA Ames 4.80 3.73 4.40ID Boise 5.83 3.33 4.92IL Chicago 4.08 1.47 3.14

SUN-HOURS PER DAY - US

State City MAX MIN AVG IN Indianapolis 5.02 2.55 4.21KN Manhattan 5.08 3.62 4.57KY Lexington 5.97 3.60 4.94LA New Orleans 5.71 3.63 4.92MA Boston 4.27 2.99 3.84MA Natick 4.62 3.09 4.10MD Silver Hill 4.71 3.84 4.47ME Portland 5.23 3.56 4.51MI Sault Ste. Marie 4.83 2.33 4.20MN St. Cloud 5.43 3.53 4.53MO St. Louis 4.87 3.24 4.38MS Meridian 4.86 3.64 4.43MT Great Falls 5.70 3.66 4.93NM Albuquerque 7.16 6.21 6.77NB Lincoln 5.40 4.38 4.79NC Cape Hatteras 5.81 4.69 5.31NC Greensboro 5.05 4.00 4.71ND Bismark 5.48 3.97 5.01NJ Sea Brook 4.76 3.20 4.21NV Las Vegas 7.13 5.84 6.41NY Schenectady 3.92 2.53 3.55NY New York City 4.97 3.03 4.08OH Columbus 5.26 2.66 4.15OH Cleveland 4.79 2.69 3.94OK Oklahoma City 6.26 4.98 5.59OR Astoria 4.76 1.99 3.72OR Medford 5.84 2.02 4.51PA Pittsburg 4.19 1.45 3.28RI Newport 4.69 3.58 4.23SC Charleston 5.72 4.23 5.06SD Rapid City 5.91 4.56 5.23TN Nashville 5.20 3.14 4.45TX Brownsville 5.49 4.42 4.92TX El Paso 7.42 5.87 6.72TX Fort Worth 6.00 4.80 5.43UT Salt Lake City 6.09 3.78 5.26VA Richmond 4.50 3.37 4.13WA Seattle 4.83 1.60 3.57WA Spokane 5.53 1.16 4.48WA Prosser 6.21 3.06 5.03WI Madison 4.85 3.28 4.29WV Charleston 4.12 2.47 3.65WY Lander 6.81 5.50 6.06

SUN-HOURS PER DAY - US

Page 7: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

66

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

Laminés photovoltaïquesLaminés photovoltaïquesLes laminés photovoltaïques d'UNI-SOLAR ® (PVL) sont constitués de cellules solaires flexibles et légères. Ils fournissent une performance exceptionnelle et sont également résistants aux intempéries de tous les côtés. Noyés dans un film en polymère Uni-Solar vous offres des modules solaires lamines jusqu’à 144 watts. Garantie de puissance de 20 ans.• Application de type peler et coller • Surface incassable • Excellente résistance à la chaleur et à l'ombreDes laminés peuvent être appliqués aux :• Toits en métal commerciaux et résidentiels avec une largeur minimum de 16" • Membrane monoplie (E.P.D.M.)• Système de membrane en bitumen commercial

Système photovoltaïque commercial Système photovoltaïque commercial Énergie Matrix Inc. a realisé un système raccordé au réseau électrique de 14,7 kWp en partenariat avec la firme d'ingénierie BPR et l'entrepreneur Électricité du Saint-Laurent (ESL) sur le bâtiment FX Drolet appartenant à la Ville de Québec. Il est considéré comme le plus grand système photovoltaïque raccordé au réseau électrique triphasé 600 VCA dans la province de Québec.

Le système comprend soixante panneaux PV monocristallins SolarWorld 245 Wp, un onduleur de couplage au réseau Solectria 13,2 kW 3 ph 600V, des supports solaires et leurs accessoires personnalisés de Unistrut. « L’angle d’incidence du toit, la superficie nécessaire et les distances aux bords sont autant de contraintes à prendre en compte pour installer le champ PV souhaité. L’étroite collaboration avec nos partenaires de BPR et d’Unistrut a permis la réussite du projet», explique Andrew Wilkins, directeur des ventes d'Énergie Matrix.

Tout au long du projet, Énergie Matrix a pris part à la conception du système, l’arrangement et le choix des produits. Énergie Matrix a fourni les équipements en octobre et a supervisé la mise en service du système avec l'entrepreneur à la mi-décembre. «Nous sommes ravis d'avoir reçu le soutien d’Énergie Matrix sur ce projet», affirme Pierre Lessard, de l'Électricité du Saint-Laurent, « à savoir leur expertise de qualité pour le support technique et la mise en marche». Ce système s’inscrit dans le cadre du programme de mesurage net du réseau d’Hydro-Québec.

Solar Roofing Laminates Solar Roofing Laminates UNI-SOLAR ® photovoltaic laminates (PVL) are flexible and lightweight laminates made exceptionally durable by encapsulation in UV stabilized polymers that offer outstanding performance in bright sun and shady or overcast conditions. These laminates are available in sizes up to 144 watts for application onto most commercial membrane or metal roofing products. Twenty year power warranty • Easy Peel & Stick Application • Virtually Unbreakable (No Glass) • Shadow & High Heat TolerantLaminates may be applied to the following substrates:• Minimum 16” wide commercial & residential metal roofing • Commercial membrane (TPO, EPDM)• Commercial modified bitumen roofing

Commercial photovoltaic systemsCommercial photovoltaic systems Matrix Energy Inc finished off 2011 with the completion of a 14.7 kWp Grid-tied photovoltaic (PV) project with engineering partner BPR and contractor L'Électricité du St-Laurent Ltée on the FX Drolet building owned by Quebec City. It is believed to be the largest, three phase PV system in the province of Quebec.

The system comprises sixty 245 Wp SolarWorld monocrystalline PV modules, a Solectria 13.2 kW 3ph 600V grid-tie solar inverter, Unistrut custom mounting hardware and accessories.

During the course of the project, Matrix assisted in the system design, layout and product specification. Rooftop pitch, surface area and edge clearance requirements all posed challenges to install the desired PV array capacity. “We were glad to have received the support of Matrix Energy on this project,” says Pierre Lessard of L'Électricité du St-Laurent Ltée, “namely their high quality technical support and commissioning services.”

The system is connected to Hydro Quebec’s grid under the utility’s Net Metering program, and is expected to generate approximately 16.6 MWh annually of clean, zero emission electricity over the next twenty five years, or more. Onsite power generation from photovoltaics have numerous benefits including energy stability, energy security, reduced reliance on utility production, as well as cost effective ‘peak power shaving’ during summer months when both demand and solar production are generally at their highest levels.

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (W) (Vop) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)13-72-010 PVL-144 5.3 144 46.2 33 5486 394 4 7.713-72-001 PVL-136 5.1 136 46.2 33 5486 394 4 7.713-72-003 PVL-68 4.1 68 23.1 16.5 2849 394 4 3.9

# Produit Modèle Courant maximal

Puissance maximale

Tension circuit ouvert

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

FIT, microFIT Compliant

Page 8: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 77

En tant que le plus grand manufacturier photovoltaïque des

États-Unis depuis 1977, SolarWorldSolarWorld est fier de ses produits depuis plus de 30 ans. En plus du tri qui est en vigueur lors de tous les envois, il fait en sorte que chaque module flash testé ait une puissance nominale supérieure à la puissance nominale au STC. La société offre également une garantie extraordinaire de performance linéaire qui assure que la puissance fournie par leurs modules ne déviera pas de moins de 3% de la puissance en l’an 1 et pas plus de 0,7% chaque année suivante jusqu'à l'an 25 inclusivement. Les modules solaires SolarWorld ont terminés au premier rang en 2008 et en 2009 dans des tests de rendement sur des modules indépendants effectués à l'extérieur par Photon International, générant plus de kWh que les kW nominaux des modules de la concurrence. Les modules SW250 ont les mêmes dimensions que les modèles antérieurs, mais ils ont un cadre plus mince, plus léger caractérisé par des supports aux quatre coins permettant une plus grande flexibilité. Les rails du cadre sont maintenant une boîte pleine et la bride de montage du bas ainsi que les trous de montage ont été éliminés. Utiliser avec les connecteurs à la page 70.Les résultats de ces améliorations de produit et des performances supérieures dans les essais sur le terrain signifie un faible risque d'investissement pour les propriétaires de systèmes photovoltaïques résidentiels et commerciaux.

As the largest PV manufacturer in the USA since 1977, SolarWorldSolarWorld has been standing behind its products for over 30 years. Plus sorting is in effect for all shipments, ensuring that each module’s flash tested rated power is greater than the rated power at STC. The company also offers an extraordinary “Linear Performance Guarantee”, which ensures that their modules’ output will not deviate less than 3% of rated power in Year 1 and not more than 0.7% every year thereafter up to Year 25 inclusive. SolarWorld Sunmodules finished 1st in 2008 and 2009in independent module yield tests performed outdoors by Photon International, generating more kWh per rated kW than competing modules. New SW250 modules have the same dimensions as earlier models, but have a thinner, lighter frame characterized by grounding holes on all four corners allowing for greater flexibility. Frame rails are now full box and the bottom mounting flange and mounting holes have been eliminated. * Use with interconnects shown on page 70.The result of these product enhancements and superior performance in field tests is a low risk, bankable investment forresidential and commercial PV system owners alike.

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (W) (Vop) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)13-05-030 SW250 8.05 250 37.8 31.1 1675 1001 31 22.013-05-035 SW240P 7.96 240 37.2 30.2 1675 1001 31 21.213-05-034 SW235P 7.85 235 37.0 30.0 1675 1001 31 21.213-05-033 SW230P 7.72 230 36.9 29.9 1675 1001 31 21.213-05-032 SW225P 7.63 225 36.8 29.5 1675 1001 31 21.213-05-031 SW220P 7.54 220 36.6 29.2 1675 1001 31 21.213-05-024 SW80 4.49 80 21.9 17.9 958 680 34 7.613-05-021 SW50 2.75 50 22.1 18.2 680 680 34 5.6

Produit # Modèle Courant maximal

Puissance maximale

Tension circuit ouvert

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

Solar Air Heating Systems

Our benefits include:

• Solar efficiency up to 89% (as measured by Exova Testing Group, June 2010)

• LEED® certification points

• Over 140 solar air systems installed

• Roof or Wall mounted systems available for industrial, commercial or

institutional applications

Toll Free : 1-866-630-5630 Email : [email protected]

Page 9: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

88

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

The Power of ChoiceFrom our comprehensive family of modules to our 20 year warranty,

Kyocera Solar takes a pro-active approach to anticipating the needs

of our customers. Contact Matrix Energy Inc. at 866-630-5630 or visit

www.matrixenergy.ca to learn more.

© 2012 Kyocera Solar, Inc.

Kyocera a commencé la recherche et le développement en énergie solaire en 1975. Depuis lors, Kyocera a été leader de l'industrie solaire avec le développement des systèmes à rendement et à coûts des plus efficaces. Avec une expertise de plus de 35 ans en énergie solaire, Kyocera est un leader naturel de l'industrie. Leurs modules sont idéals pour un large éventail d'applications allant d’un service à l'échelle utilitaire branché au réseau du commercial et du résidentiel, offrant ainsi une performance supérieure sur le terrain à celle de la concurrence. Les séries de KD offrent une efficacité plus grande et plus puissante de 156 mm x 156 mm de cellules solaires et fonctionnentavec les connecteurs MC sur page 70. La ligne KD dispose également d’une puissance de rendement "Tolérance zéro", la meilleure de l’industrie, et d’une garantie sur la main-d’œuvre de 2 ans (de 5 ans aux États-Unis seulement) et une garantie de 25 ans sur la puissance de rendement.

Kyocera a commencé la recherche et le développement en énergie solaire en 1975. Depuis lors, Kyocera a été leader de l'industrie solaire avec le développement des systèmes à rendement et à coûts des plus efficaces. Avec une expertise de plus de 35 ans en énergie solaire, Kyocera est un leader naturel de l'industrie. Leurs modules sont idéals pour un large éventail d'applications allant d’un service à l'échelle utilitaire branché au réseau du commercial et du résidentiel, offrant ainsi une performance supérieure sur le terrain à celle de la concurrence. Les séries de KD offrent une efficacité plus grande et plus puissante de 156 mm x 156 mm de cellules solaires et fonctionnentavec les connecteurs MC sur page 70. La ligne KD dispose également d’une puissance de rendement "Tolérance zéro", la meilleure de l’industrie, et d’une garantie sur la main-d’œuvre de 2 ans (de 5 ans aux États-Unis seulement) et une garantie de 25 ans sur la puissance de rendement.

Kyocera a commencé la recherche et le développement en énergie solaire en 1975. Depuis lors, Kyocera a été leader de l'industrie solaire avec le développement des systèmes à rendement et à coûts des plus efficaces. Avec une expertise de plus de 35 ans en énergie solaire, Kyocera est un leader naturel de l'industrie. Leurs modules sont idéals pour un large éventail d'applications allant d’un service à l'échelle utilitaire branché au réseau du commercial et du résidentiel, offrant ainsi une performance supérieure sur le terrain à celle de la concurrence. Les séries de KD offrent une efficacité plus grande et plus puissante de 156 mm x 156 mm de cellules solaires et fonctionnentavec les connecteurs MC sur page 70. La ligne KD dispose également d’une puissance de rendement "Tolérance zéro", la meilleure de l’industrie, et d’une garantie sur la main-d’œuvre de 2 ans (de 5 ans aux États-Unis seulement) et une garantie de 25 ans sur la puissance de rendement.

Kyocera began research and development of solar energy back in 1975. Since then, they have been leading the solar industry with the development of the most efficient and cost effective systems available. With over 35 years of experience in solar, Kyocera is a natural industry leader. Their modules are ideal for a wide range of applications from utility-scale to on-grid commercial and residential, providing superior field performance among the competition. Kyocera stands behind its products and has a proven reputation within the solar industry for quality and reliability. The KD series feature a larger, more powerful, high efficiency 156 mm x 156 mm solar cell, and use MC connectors on page 70. The KD line also features an industry leading “zero-tolerance” power output, plus a 2 year (5 year in US only) workmanship and 25 year power output warranty.

Kyocera began research and development of solar energy back in 1975. Since then, they have been leading the solar industry with the development of the most efficient and cost effective systems available. With over 35 years of experience in solar, Kyocera is a natural industry leader. Their modules are ideal for a wide range of applications from utility-scale to on-grid commercial and residential, providing superior field performance among the competition. Kyocera stands behind its products and has a proven reputation within the solar industry for quality and reliability. The KD series feature a larger, more powerful, high efficiency 156 mm x 156 mm solar cell, and use MC connectors on page 70. The KD line also features an industry leading “zero-tolerance” power output, plus a 2 year (5 year in US only) workmanship and 25 year power output warranty.

Kyocera began research and development of solar energy back in 1975. Since then, they have been leading the solar industry with the development of the most efficient and cost effective systems available. With over 35 years of experience in solar, Kyocera is a natural industry leader. Their modules are ideal for a wide range of applications from utility-scale to on-grid commercial and residential, providing superior field performance among the competition. Kyocera stands behind its products and has a proven reputation within the solar industry for quality and reliability. The KD series feature a larger, more powerful, high efficiency 156 mm x 156 mm solar cell, and use MC connectors on page 70. The KD line also features an industry leading “zero-tolerance” power output, plus a 2 year (5 year in US only) workmanship and 25 year power output warranty.

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (W) (Voc) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)13-04-026 KD235GX-LPU 8.23 2.35 33.2 26.4 1500 990 46 18.513-04-025 KD215GX-LPU 8.09 215 33.2 26.6 1500 990 46 18.013-04-022 KD210GX-LPU 7.9 210 33.2 26.6 1500 990 46 18.513-04-023 KD185GX-LFBS 7.84 185 29.5 23.6 1338 990 46 16.013-04-021 KD135GX-LFBS 7.63 135 22.1 17.7 1500 668 46 1613-04-024 KD135SX-UPU 7.63 135 22.1 17.7 1500 668 46 13.013-04-014 KC85 5.02 85 17.4 17.4 976 652 58 8.013-04-005 KC50 3.1 50 17.4 17.4 640 652 54 6.3

Produit # Modèle Courant maximal

Puissance maximale

Tension circuit ouvert

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

Kyocera Kyocera a commencé la recherche et le développement en énergie solaire en 1975. Depuis lors, Kyocera a été leader de l'industrie solaire avec le développement des systèmes à rendement et à coûts des plus efficaces. Avec une expertise de plus de 35 ans en énergie solaire, Kyocera est un leader naturel de l'industrie. Leurs modules sont idéals pour un large éventail d'applications allant d’un service à l'échelle utilitaire branché au réseau du commercial et du résidentiel, offrant ainsi une performance supérieure sur le terrain à celle de la concurrence. Les séries de KD offrent une efficacité plus grande et plus puissante de 156 mm x 156 mm de cellules solaires et fonctionnentavec les connecteurs MC sur page 70. La ligne KD dispose également d’une puissance de rendement "Tolérance zéro", la meilleure de l’industrie, et d’une garantie sur la main-d’œuvre de 2 ans (de 5 ans aux États-Unis seulement) et une garantie de 25 ans sur la puissance de rendement.

Kyocera Kyocera began research and development of solar energy back in 1975. Since then, they have been leading the solar industry with the development of the most efficient and cost effective systems available. With over 35 years of experience in solar, Kyocera is a natural industry leader. Their modules are ideal for a wide range of applications from utility-scale to on-grid commercial and residential, providing superior field performance among the competition. Kyocera stands behind its products and has a proven reputation within the solar industry for quality and reliability. The KD series feature a larger, more powerful, high efficiency 156 mm x 156 mm solar cell, and use MC connectors on page 70. The KD line also features an industry leading “zero-tolerance” power output, plus a 2 year (5 year in US only) workmanship and 25 year power output warranty.

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (W) (Voc) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)13-04-026 KD235GX-LPU 8.23 2.35 33.2 26.4 1500 990 46 18.513-04-025 KD215GX-LPU 8.09 215 33.2 26.6 1500 990 46 18.013-04-022 KD210GX-LPU 7.9 210 33.2 26.6 1500 990 46 18.513-04-023 KD185GX-LFBS 7.84 185 29.5 23.6 1338 990 46 16.013-04-021 KD135GX-LFBS 7.63 135 22.1 17.7 1500 668 46 1613-04-024 KD135SX-UPU 7.63 135 22.1 17.7 1500 668 46 13.013-04-014 KC85 5.02 85 17.4 17.4 976 652 58 8.013-04-005 KC50 3.1 50 17.4 17.4 640 652 54 6.3

Produit # Modèle Courant maximal

Puissance maximale

Tension circuit ouvert

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

Page 10: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Les modules HelieneHeliene sont des produits qui combinent une qualité supérieure, une fabrication haute gamme et des performances exceptionnelles. Heliene offre des modules composés de 60 ou 72 cellules mono ou polycristallines au choix qui génèrent jusqu'à 310 Wp.Cette grande capacité de puissance sur une surface compacte permet à chaque module d'atteindre une efficacité allant jusqu'à 15,5%. Tous les modules Heliene sont produits avec un verre anti-reflet de 4 mm qui maintient des performances accrues sur une plus grande plage horaire en journée. Les modules, assemblés en Ontario par des travailleurs ontariens, comptent ainsi pour 15% (FIT) et 13% (MicroFit) du contenu spécifique des systèmes PV en Ontario spécifié par l'OPA. Avec unetolérance de capacité des modules comprise entre +0 et +4,99 W, la performance s’accompagne d’une garantie de manufacturier de 10 ans, et prolongée à 25 ans sur la puissance limitée.

* Pour utiliser avec les connecteurs MC sur page 70.

HelieneHeliene modules are the combination of superior quality, top of the line manufacturing and outstanding performance. Heliene offers both 60 and 72 cell monocrystalline and polycrystalline modules that generate up to 310 Wp. The large power output from this compact surface area allows each module to achieve efficiency up to 15.5%. All Heliene modules are produced using a 4 mm anti-reflective textured glass which provides increased performance during critical non-peak hours. Modules are assembled on Ontario soil by Ontario workers and qualify for 15% (FIT) and 13% (MicroFIT) domestic content per OPA requirements. Performance is backed up by a positive output tolerance of 0-4.99 W and a 10 year manufacturer warranty and stepped 25 year limited power warranty.

*Use with MC connectors on page 70.

FIT, microFIT Compliant

Product # Model Maximum Current

Maximum Power Voltage Voltage Length Width Depth Weight

(A) (Wp) (Voc) (Vmp) (mm) (mm) (mm) (kgs)13-89-009 HEE72M-310 8.9 310 45.4 36.8 1984 984 40 26.013-89-007 HEE72P-300 8.7 300 45.36 36.7 1984 984 40 26.013-89-008 HEE60M-260 8.9 260 37.7 30.8 1680 990 40 24.013-89-006 HEE60P-250 8.7 250 37.8 30.7 1680 990 40 24.0

Produit # Modèle Courant maximal

Puissance maximale

Tension circuit ouvert

Tension d'opération Longueur Largeur Épaisseur Poids

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 99

Modules solaires ◊ Solar Modules Solar Modules

Building a Better Photovoltaic Module.

Powerful. Efficient. Made in Ontario.That’s how Heliene is building a better photovoltaic module.

Matrix offers Heliene Modules,because Matrix knows.

Page 11: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Supports solaires ◊ Solar Module Mounts Solar Module Mounts

1010

Support pour installation affleuréeSupport pour installation affleuréeLe toit a-t-il déjà l’angle d’inclinaison idéal pour l’installation du champ photovoltaïque? Nos supports affleurés peuvent aisément se fixer sur n'importe quel toit d'asphalte ou de métal! Utilisez les entretoises de raccordement pour soulever la structure entière ou pour optimiser le rendement énergétique du champ photovoltaïque.

Supports de toiture ou solSupports de toiture ou sol

Les profilés XRSLes profilés XRS – Aluminium anodiséIronRidge offre ces profilés standard en aluminium anodisé.

Voir XRS Span Chart for Ontario (disponible en anglais) page suivante

Embouts de finitionEmbouts de finition Disponibles pour chaque type de rails, standards (XRS) ou légers (XRL), les embouts apportent une finition esthétique tout en empêchant l’accumulation d’eau et de débris dans le rail. Ces embouts moulés en polycarbonate noir sont résistants aux UV.# 11-46-219# 11-46-219 Embouts - Spécifier la version conforme le programme FIT de l’Ontario.

Dimensionnement des railsDimensionnement des railsPour le montage des modules solaires, la longueur des rails XRS ou XRL nécessaire pour chaque rangée peut être calculée en multipliant la quantité de modules dans une rangée par la largeur du module. Ajoutez à cela 6 mm d'espace entre chaque module, et 38 mm à chaque extrémité pour obtenir la longueur totale des rails nécessaires pour cette rangée.

Par exemple, pour le montage de douze modules de 1 m de largeur, les calculs sont les suivants:12 x 1 m = 12000 mm (tenir compte de la largueur pour les modules en mode portrait)

11 x 6 mm = 66 mm (tenir compte de la largueur de l’attache centrale entre les douze modules)

2 x 38 mm = 76 mm (tenir compte des deux attaches)

12000 + 66 + 76 = 12142 mm (39.84 pi) (longueur totale de chaque rail)

Ainsi, dix rails de 2743 mm (9 pi) seront nécessaires pour monter ces douze modules.*

* Plus huit épaisseurs internes # 11-46-176# 11-46-176 (XRS)

Flush Roof Mounts Flush Roof Mounts Roof already set at the best angle for the photovoltaic array? Our flush roof mounts will readily install on any asphalt or metal roof quickly and easily! Use the stand-offs to raise the whole structure or to optimize the array for maximum solar gain.

Roof-Ground Mount Products Roof-Ground Mount Products

XRS Rails - XRS Rails - Anodized AluminumIronRidge standard rail in anodized aluminum finish.

See XRS Span Chart for Ontario on next page

End cap End cap Available for both Standard (XRS) and Light (XRL) Rails, end caps provide a finished look while protecting against the collection of water and debris inside the rail. End caps are cast from black polycarbonate with UV protection.

# 11-46-219 # 11-46-219 XRS End Cap - Specify as Ontario FIT Compliant Version

Rail SizingRail SizingWhen flush mounting solar modules, the lengths of XRS or XRL rail required for each row can be calculated by multiplying the quantity of modules in a row by the module’s width. To this add a 6 mmspace between each module, and 38 mm to each end for the total rail length needed for that row.

For example, to mount twelve modules that are each 1 m wide, the calculations are as follows:12 x 1 m = 12000 mm (account for width of modules in portrait mode)

11 x 6 mm = 66 mm (account for width of mid-clamps between the twelve modules)

2 x 38 mm = 76 mm (to account for two end clamps)

12000 + 66 + 76 = 12142 mm (39.84 ft) (total length of each rail)

Thus ten 2743 mm (9 ft ) rails will be required to mount these twelve modules in a row.*

* Plus eight Internal Splices # 11-46-176# 11-46-176 (XRS)

Model # Qty Length Product #51-7000-108A 1 9 feet 11-46-194

# Modèle Qté Longueur # Produit

FIT, microFIT Compliant

Page 12: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Supp

ort s

olai

res

◊ So

lar M

odul

e M

ount

s S

olar

Mod

ule

Mou

nts

Ont

ario

Spa

n C

hart

for I

ronR

idge

XR

S R

ail

XRS

Max

imum

Spa

ns (f

eet) Zo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

neZo

ne1

23

12

31

23

12

31

23

90 m

ph13

.513

.510

.512

.512

.510

.510

.510

.510

.510

.010

.010

.09.

09.

09.

010

0 m

ph13

.512

.09.

512

.512

.09.

510

.510

.59.

510

.010

.09.

59.

09.

09.

0C

ateg

ory

B

110

mph

13

.511

.59.

012

.511

.59.

010

.510

.59.

010

.010

.09.

09.

09.

09.

012

0 m

ph

13.5

10.5

8.5

12.5

10.5

8.5

10.5

10.5

8.5

10.0

10.0

8.5

9.0

9.0

8.5

130

mph

13

.59.

57.

512

.59.

57.

510

.59.

57.

510

.09.

57.

59.

09.

07.

590

mph

13.5

11.0

8.5

12.5

11.0

8.5

10.5

10.5

10.5

10.0

10.0

8.5

9.0

9.0

8.5

100

mph

13.5

9.5

8.0

12.5

9.5

8.0

10.5

9.5

8.0

10.0

9.5

8.0

9.0

9.0

8.0

Cat

egor

y C

11

0 m

ph

13.0

9.5

7.5

12.5

9.5

7.5

10.5

9.5

7.5

10.0

9.5

7.5

9.0

9.0

7.5

120

mph

12

.08.

57.

012

.08.

57.

010

.58.

57.

010

.08.

57.

09.

08.

57.

013

0 m

ph

11.0

8.0

6.5

11.0

8.0

6.5

10.5

8.0

6.5

9.5

8.0

6.5

9.0

8.0

6.5

40 p

sf S

now

W

ind

Spee

d (m

ph)

Expo

sure

Span

Cha

rt &

Eng

inee

ring

Gui

de

0 ps

f Sno

w

10 p

sf S

now

20

psf

Sno

w

30 p

sf S

now

Load

Co

nd

itio

n A

ssu

mp

tio

ns

• Flu

sh ro

of m

ou

nti

ng

inst

alla

tio

ns

on

ly

• R

oo

f pit

ch =

6 in

ches

/ fo

ot

• Mo

du

le lo

ng

dim

ensi

on

= 6

7.5

inch

es

• B

uild

ing

hei

gh

t =

30

feet

• Cle

aran

ce b

etw

een

roo

f an

d ra

il =

2 in

ches

• En

d c

anti

leve

r sp

an n

ot

to e

xcee

d 4

0% o

f th

e

adja

cen

t in

teri

or s

pan

• No

rail

splic

e p

erm

itte

d w

ith

in t

he

mid

dle

½ o

f th

e sp

anFo

r in

stal

lati

on

s th

at d

o n

ot

con

form

to

th

e lo

ad c

on

dit

ion

ass

um

pti

on

s, p

leas

e co

nta

ct

you

r lo

cal d

istr

ibu

tor o

r ref

er t

o t

he

Iro

nRi

dg

e co

nfig

ura

tor o

n www.ironridge.com

for a

m

ore

co

mp

lete

en

gin

eeri

ng

an

alys

is.

Hyp

oth

èses

Co

nd

itio

ns

de

Ch

arg

e

• Seu

lem

ent

po

ur l

es in

stal

lati

on

s d

e to

it e

nca

stré

• Pen

te d

u to

it =

6 p

ou

ces

/ p

ied

• Mo

du

le lo

ng

dim

ensi

on

= 6

7,5

po

uce

s• H

aute

ur d

u b

âtim

ent

= 3

0 p

ied

s• E

spac

e en

tre

le to

it e

t le

rail

= 2

po

uce

s• P

ou

r la

fin d

e la

tra

vée

can

tile

ver n

e p

as d

épas

ser 4

0% d

e la

tra

vée

adja

cen

te in

téri

eure

• Au

cun

ép

issa

ge

de

rails

au

tori

sé a

u s

ein

de

½ d

u m

ilieu

de

la t

ravé

e

Pou

r les

inst

alla

tio

ns

qu

i ne

son

t p

as c

on

form

es a

ux

hyp

oth

èses

co

nd

itio

n d

e ch

arg

e, s

'il

vou

s p

laît

co

nta

cter

vo

tre

dis

trib

ute

ur l

oca

l ou

co

nsu

ltez

le c

on

figu

rate

ur d

’Iro

nR

idg

e au

www.ironridge.com

po

ur u

ne

anal

yse

tech

niq

ue

plu

s co

mp

lète

.

1111

Page 13: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

1212

Supports solaires ◊ Solar Module Mounts Solar Module Mounts

Kits d’attachesKits d’attaches

Attaches d’extrémitéLe kit d’attaches d’extrémité est basé sur le type de module solaire photovoltaïque utilisé. Chaque kit ci-dessous comprend 4 attaches ainsi que la quincaillerie associée (écrous, rondelles, boulons).

Attaches centralesChaque kit ci-dessous comprend quatre attaches ainsi que la quincaillerie associée (écrous, rondelles, boulons).

Entretoises vissablesToutes nos entretoises sont fournies dans les longueurs ci-dessous et comprennent la quincaillerie nécessaire pour les visser aux pattes en L ou aux bras d’inclinaison ajustables.

Attaches de raccord de profilésUtilisez une attache de raccord pour relier deux profilés de même type.

Patte en LUn kit de pattes en L contient quatre pattes ainsi que la quincaillerie nécessaire.

Note importante : Distance c/c maximale: Profilé XRS - 2,7 m Profilé XRL - 1,5 m

Clamp KitsClamp Kits

End Clamps Clamp type is based on your solar module used. Each clamp kit listed below contains four clamps and the associated hardware.

Mid Clamps Each clamp kit listed below contains four clamps and the associated hardware.

Stand-offs All aluminum or steel construction stand-offs come in the sizes listed below. Includes hardware to attach to your tilt leg or L-feet.

Internal Splice Order one internal splice (internal splice bar and hardware) where two lengths of rail need to be joined.

L-feet One L-feet kit contains 4 individual L-feet and hardware.

Important Note: Maximum c/c spacing: XRS Rail, 2.7 m XRL Rail, 1.5 m

Model # Qty Product #29-7000-017 4 11-46-178

# Modèle Qté # Produit

FIT, microFIT Compliant

FIT, microFIT Compliant

FIT, microFIT Compliant

FIT, microFIT Compliant

Model # Description Qty Product #29-7000-125 End Clamp for 31 - 33 mm modules 4 11-46-21629-7000-134 End Clamp for 33 - 35 mm modules 4 11-46-17029-7000-224 End Clamp for 35 - 37 mm modules 4 11-46-17129-7000-157 End Clamp for 39 - 41 mm modules 4 11-46-21329-7000-160 End Clamp for 40 - 42 mm modules 4 11-46-19629-7000-171 End Clamp for 42 - 44 mm modules 4 11-46-21529-7000-214 End Clamp for 45 - 47 mm modules 4 11-46-19029-7000-204 End Clamp for 49 - 51 mm modules 4 11-46-214

# Modèle Description Qté # Produit

Model # Description Qty Product #29-7000-105 Mid Clamp for 37 mm thick, or less, modules 4 11-46-17329-7000-101 Mid Clamp for 39 - 41 mm thick, or less, modules 4 11-46-17429-7000-101 Mid Clamp for 40 - 44 mm thick, or less, modules 4 11-46-19729-7000-108 Mid Clamp for 45 - 51 mm thick, or less, modules 4 11-46-191

# Modèle Description Qté # Produit

Model # Splice Type Product #29-7000-010 XRS Splice 11-46-176

# Modèle Type d’attaches de raccord # Produit

Model # Description Qty Product # 51-6003-500 3" Aluminum Standoff (L-Foot Only) 1 11-46-179 51-6006-500L 6" Aluminum Standoff (L-Foot Only) 1 11-46-180 51-4006-00T 6" Welded Steel Standoff (Tilt Leg) 1 11-46-212

# Modèle Description Qté # Produit

Page 14: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Supports solaires ◊ Solar Module Mounts Solar Module Mounts

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 1313

Mise à la terreMise à la terreFait à partir d’alliage d’aluminium extrudé, étamé sous haute pression pour usage avec câbles toronnés en aluminium ou en cuivre. Certifié UL et CSA à 600 V - 90°C.

Kits d’inclinaison ajustables pour toit ou solKits d’inclinaison ajustables pour toit ou solLes bras d’inclinaison perforés faits en aluminium robuste sont ajustables de 0 à 66 degrés et sont faciles à installer. Les dimensions types sont dans le tableau ci-après, s'il vous plaît contactez-nous si d'autres longueurs sont requises. Pour incliner les profilés XRS de façon à optimiser la production d’énergie, prière d’ajouter une patte ajustable et un bras d’inclinaison ajustable en arrière. Notez que l’inclinaison des supports change sensiblement l’ingénierie et vous devez vous référer au document de certification spécifique au kit d’assemblage inclinable disponible sur le site de IronRidge.

Note : En commandant des bras d’inclinaison ajustables il n’est pas nécessaire de commander des pattes en L, car les bras peuvent se fixer directement au toit.

GroundingGroundingMade from high strength, tin-plated, extruded aluminum alloy for use with stranded aluminum or copper code conductors. UL Listed and CSA Certified for use up to 600 V and UL temperature rated 90°C.

Roof or Ground Mount Tilt Legs Roof or Ground Mount Tilt Legs To tilt your XRS mount for optimal production these Tilt Leg and Bracket kits support a 0-66 degree array tilt. Please note that tilting up your roof mount will significantly change the wind and snow loading characteristics so please refer to the span certification letter specific to tilt assemblies, available on the IronRidge website. Made of robust aluminum extrusion and pre-drilled for installer convenience.

* Range shown for a nominal 1 x 1.6 m solar module

Note: Ordering a Tilt Leg Bracket Kit means L-feet do not need to be ordered separately, as the Tilt Leg Bracket Kit can connect directly to the roof.

# # 1111--4466--118822WEEB LUG WEEB LUG

# # 1111--4466--118833WEEB BONDING JUMPERWEEB BONDING JUMPER

# # 1111--4466--118844WEEB ACC-PV WIRE CLIPWEEB ACC-PV WIRE CLIP

Solar Module Frame

Mounting Frame

WEEB tooth pierces throughthe anodized coating to obtainelectrical contact between mountingrail and solar module frame

# # 1111--4466--118811WEEB DMC-CLIPWEEB DMC-CLIP

Model # Length (in) Portrait Landscape Product # 51-7225-025 25 16 - 22˚ 26 - 35˚ 11-46-203 51-7230-030 30 20 - 27˚ 31 - 41˚ 11-46-204 51-7240-040 40 27 - 36˚ 41 - 51˚ 11-46-205 51-7516-016H 18-22 15 - 25˚ 25 - 39˚ 11-46-22151-7528-028H 20-46 24 - 45˚ 37 - 59˚ 11-46-22251-7556-056H 58-94 41 - 66˚ 56 - 75˚ 11-46-220

# Modèle Longueur # Produit Angle à l'horizontal

Range from horizontal (degrees)*

Page 15: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Supports légers Lambda pour toit platSupports légers Lambda pour toit plat• Supports conçus pour des faibles charges sur toit plat• Installation polyvalente légèrement lestés sur toit plat• Pour modules à encadrement• Inclinaison des modules de 15º standard• Panneaux déflecteurs pour limiter les charges dues au vent • Pose rapide facilitée par le pré-assemblage et l’ajustement des supports• Charge typique distribuée : *3 - 5 lbs / pi2

• Études spécifiques et support aux projets • Conception pour système PV de 25 modules minimum

Les supports incluent :Les cadres, les déflecteurs et les attachesLes tapis de protection du toit

* Support lesté spécifiés par un ingénieur en structure.

Lambda Light for Flat RoofLambda Light for Flat Roof• Designed for low load bearing flat roof• Versatile, lightly ballasted • For framed modules• Standard with 15˚ pitch• Wind guard to reduce wind loading • Rapid installation with high levels of: Pre-fitting and pre-assembly • Typical distributed rooftop load: *3 - 5 lbs/ft2

• Individual planning and project support minimum 25 module systems

System includes:Framing, wind guard and fasternersMat Roof Protection

*Ballast as specified by a structural engineer.

Supports solaires ◊ Solar Module Mounts Solar Module Mounts

1414

Page 16: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

1515

Supports solaires ◊ Solar Modules Mounts Solar Modules Mounts

Supports de poteauSupports de poteauÉnergie Matrix offre une gamme de supports de poteau, sans contrainte d’installation et de longue durée de vie qui permet d’établir des bases solides pour bâtir des projets photovoltaïques (PV). Ces produits fournissent une flexibilité qui en fait le meilleur choix pour une vaste gamme d’installations résidentielles, commerciales et industrielles. Conçus pour différentes configurations de module, les supports peuvent s‘adapter à des poteaux de 2.5 – 4.5 pouces des diamètres. Garantie vingt ans.

Coté de support de poteauCoté de support de poteauNous offrons les systèmes de support de poteau suivants : Support simple – économique et facilité d’installation pour de petits assemblages.Latéral de support – flexible, système de largeur moyenne qui supporte une variété d’applications. Les systèmes latéraix de support de poteau• Réduisent le temps et les coûts d’installation. L’installation profilée et le prix accessible aident à réduire radicalement les coûts de départ.• Flexibilité inégalée d’offre. Compatible avec la plupart des panneaux disponibles sur le marché, ces systèmes son parfaitement adaptés à une étendue d’applications et d’environnements, à partir des systèmes mobiles ou à distance de picovolte jusqu’à l’éclairage de projets industriels.• Construits avec un aluminium résistant à la corrosion et des pièces de la plus haute qualité, nos systèmes de support de poteau apportent la fiabilité et la valeur à long terme aux clients.

Diamètre du poteau : * 2.5” prévu poteau 40 ** 3“ – 4.5” prévu poteau 40

Pole MountsPole MountsMatrix solar pole mount systems deliver the hassle-free installation and long-term durability that set a solid foundation forsuccessful photovoltaic (PV) projects. These products provide the flexibility that makes them the top choice for a broad range of residential, commercial, and industrial installations. Designed for various module configurations the pole mounts fit pole diameters of 2.5 - 4.5 inches. Twenty year warranty.

Side of Pole Mounts Side of Pole Mounts We offer the following pole mount systems: Single Support—cost effective, easy-to-install systems for smaller installations. Side of Pole—flexible, mid-sized systems that accommodate a broad range of applications. Matrix Energy’s Side of Pole mounting systems: • Reduce time and cost of installation. Streamlined installation and affordable pricing help slash up front costs. • Offer unmatched flexibility. Compatible with most commercially available solar panels, these systems are ideally suited to a range of applications and environments, everything from mobile or remote PV systems to light industrial projects. • Deliver durability and long-term value. Constructed with heavy- duty, corrosion-resistant aluminum and the highest quality parts, our pole mounting systems bring long-term reliability and value to customers. • Maximize solar power generation. Easy tilt adjustment helps ensure optimal alignment in a range of environments, year round.

Diameter of the pole: * 2.5” schedule 40 pole ** 3“ – 4.5” schedule 40 pole

Side of Pole MountSide of Pole Mount

Product # Model SW50 SW80 KD135GX/SX KD185 KD210/21511-46-088* UNI-SA/26 111-46-090* UNI-SP/01A 111-46-092* UNI-SP/01XH 111-46-094* UNI-SP/02 211-46-099** UNI-SP/02X 2 1 111-46-097** UNI-SP/02AProduit # Modèle

KyoceraSolarWorld

Number of modules based on module type - Nombre de modules selon le type de module

Page 17: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Supports solaires ◊ Solar Module Mounts Solar Module Mounts

1616

Supports sur tête de poteauSupports sur tête de poteauPermet une esthétique et un système durable pour supporter les panneaux plus large de l’industrie et permet un ajustement pour supporter de grands besoins énergétiques.

Les supports sur tête de poteau :• Réduisent le temps et les coûts d’installation. L’installation profilée et le prix accessible aident à réduire radicalement les coûts de départ.• Offrent une flexibilité inégalée. Compatible avec la plupart des modules solaires disponibles sur le marché, ces systèmes sont parfaitement adaptés à une étendue d’applications et d’environnements, à partir des systèmes mobiles ou à distance de picovolte jusqu’à l’éclairage de projets industriels.• Augmentent la longévité et la valeur à long terme. Construit avec un aluminium résistant à la corrosion et des pièces de la plus haute qualité.• Maximisent la production d’électricité solaire. Les procédés d’ajustement, de l’inclinaison assurent l’alignement optimal dans une gamme d’environnements, toute l’année.

Diamètre du poteau : * 4” prévu poteau 40 ** 6” prévu poteau 40

Top of Pole MountsTop of Pole MountsTop of Pole mounts provide aesthetic and durable systems that accommodate some of the largest panels in the industry, and provide the scalability to accommodate large power requirements.

Matrix Energy’s Top of Pole mounting systems: • Reduce time and cost of installation. Streamlined installation and affordable pricing help slash up front costs. • Offer unmatched flexibility. Compatible with most commercially available solar panels, these systems are ideally suited to a range of applications and environments, everything from mobile or remote PV systems to light industrial projects. • Deliver durability and long-term value. Constructed with heavy-duty, corrosion- resistant aluminum and the highest quality parts, our pole mounting systems bring long-term reliability and value to customers. Many systems feature a wind rating of 50 pounds per square foot. • Maximize solar power generation. Easy tilt adjustment helps ensure optimal alignment in a range of environments, year round.

Diameter of the pole: *4" schedule 40 **6" schedule 40

Product # Model SW50 SW80 KD135GX/SX KD185 KD210/21511-46-112* UNI-TP/02 1 111-46-116* UNI-TP/02A11-46-217* UNI-TP/03 2 211-46-119* UNI-TP/04 3 3 3 2 211-46-122* UNI-TP/04A 411-46-218** UNI-TP/06 4 411-46-133** UNI-TP/08 6 611-46-135** UNI-TP/10 8 811-46-141** UNI-TP/12 10 1011-46-138** UNI-TP/08LL 6 4 411-46-145** UNI-TP/10LL 811-46-140** UNI-TP/12LL 10 6 6Produit # Modèle

KyoceraSolarWorldTope of Pole MountTope of Pole Mount

Top pole mounts (single row) - Support sur tête de poteau (une rangée)

Page 18: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

1717

Supports solaires ◊ Solar Module Mounts Solar Module Mounts

Supports Quick Mount PV Supports Quick Mount PV Les supports Quick Mount PV sont des systèmes tout-en-un imperméables avec support à ancrage pour des modules photovoltaïques sur les toits nouveaux ou déjà existants. Ils sont faits en aluminium avec des composantes d’acier inoxydable. Ils sont adaptés à tous les supports standards, ils s’installent facilement en sauvant du travail car ils ne nécessitent aucun coupage de toit. Ils sont 50% plus résistant que l’acier,galvanisé et représenteront un meilleur support pour des installations à profil bas.

Les unités sont vendues en paquet de 12. Chaque paquet inclut les accessoires d’installation et les supports et bande de recouvrementafin d’installer 12 supports, avec un manuel d’instruction.

Les supports ajustables ou réglables supports ajustables ou réglables de VR peuvent augmenter la performance de 5% à 70%.

Idéal pour les petits modules solairesKyocera .# 11-74-001# 11-74-001 ARM-KC

Z-BracketsZ-Brackets - - Équerres en aluminium pour fixation facile. Ensemble de 4.# 11-32-001# 11-32-001

Écrous obturateurs expansiblesÉcrous obturateurs expansibles - - Utiliser ces écrous recouverts de caoutchouc expansible avec des vis pour fixer les supports sur le toit des véhicules récréatifs tout en gardant les ancrages étanches. Ensemble de 4.# 11-49-001# 11-49-001

Quick Mount PV Flashing Quick Mount PV Flashing Quick Mount PV is an all-in-one waterproof flashing and mount to anchor photovoltaic racking systems and solar thermal panels, for a new or existing roof. It is made of aluminum and includes stainless steel hardware. It works with all standard racks, installs seamlessly and saves labour by not needing to cut away any roofing, will out live galvanized 2 to 1, and is a better low-profile mount.

The units are sold in 12 packs. Each 12 pack includes the mounting hardware and the mount with flashing to install 12 mounts, with written instructions.

RV Mounting HardwareRV Mounting Hardware The Adjustable RV MountAdjustable RV Mount can increase solar performance from 5% to 70%.

For small Kyocera modules. # 11-74-001# 11-74-001 ARM-KC

Z-BracketsZ-Brackets - Easy to use, aluminum brackets. Set of 4. # 11-32-001# 11-32-001

Expansion PlugsExpansion Plugs - Use these rubber plugs and stainless steel fasteners to secure RV mounts for a waterproof installation. Set of 4. # 11-49-001 # 11-49-001

Flat Washer 1” x 5/16” EPDM Rubber Washer 60 Durometer Sealing Washer 3/4” x 5/16” Hanger Bolt 5/16” x 6” 1-1/2” Machine, 1-1/2” Spacer, 3” LagMount & Flashing Aluminum

(2)Hex Nuts5/16”

Mount 2-1/4”l x 1-1/4”w x 1-1/4”hFlashing .05” thickFor standard composition roofs: flashing is 12” x 12”, mount is attached 3” off center

Product # Model Description

11-83-001 QMSCA12 Composition Mount, 12 X 12, Mill Finish (12), 6" Hanger Bolt Set incl.11-83-002 QMSCB12 Composition Mount, 12 X 12, Bronze Finish (12), 6" Hanger Bolt Set incl.11-83-003 QMCCA12 Conduit Composition, Mount, 9 X 12, Mill Finish (12),6" Hanger Bolt Set incl.11-83-004 QMCCB12 Conduit Composition, Mount, 9 X 12, Bronze Finish (12), 6" Hanger Bolt Set incl.11-83-005 QMHS612 6" Hanger Bolt Set (12)11-83-006 QMHS812 8" Hanger Bolt Set (12)11-83-007 QMHS1012 10" Hanger Bolt Set (12)

# Produit Modèle Description

Conduit Composition

FIT, microFIT Compliant

Page 19: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Supports solaires ◊ Solar Module Mounts Solar Module Mounts

1818

Des traqueurs solaires ou supports fixes?Des traqueurs solaires ou supports fixes?L’inclinaison du soleil change avec les saisons. Alors l’angle d’incidence des rayons solaires frappant les panneaux solaires change également. Un traqueur monté sur un axe unique suit le soleil d’est en ouest et un traqueur sur axe double suit le mouvement quotidien du soleil d’est en ouest ainsi que le mouvement de déclinaison du soleil. Un traqueur sur axe unique ne pivote que sur un axe vertical, avec les panneaux solaires montés sur une fixture droite ou selon des ajustements saisonniers, et est plus performant en haute altitude où l’inclinaison du soleil est plus faible mais reste constant les longs jours d’été (le soleil voyage selon un arc long). Comparé à une installation solaire fixe, un traqueur sur axe unique peut améliorer la production annuelle d’énergie à plus de 30%, et pour un sur axe double on y rajoute un autre 6%. Quelques facteurs peuvent cependant désavantager l’utilisation dutraqueur comme le coût, la technologie (moteurs et fluide gazeux compressé) et l’entretien. En terme de coût pour un ensemble complet de système solaire, cela peut influencer le coût de récupérer la même quantité d’énergie récoltée annuellement en rajoutant un ou quelques modules sur support fixe sans se soucier des bris mécaniques en utilisant un tel suiveur solaire.

Traqueurs solairesTraqueurs solairesLe rendement d’un module PV (photovoltaïque) est à son meilleur quand les rayons incidents sont perpendiculaires à sa surface de réception. Tôt le matin et tard en après-midi, une grande partie des rayons incidents sont réfléchis à cause de l’angle d’incidence, réduisant le rendement du module PV. Le ’’tracker’’ ou suiveur solaire utilise un circuit innovateur pour commander le bras électrique qui oriente la rangée de modules PV perpendiculairement aux rayons incidents du soleil.

Tracker or fixed mount?Tracker or fixed mount?The path of the sun changes with the seasons. Thus the angle of incidence of the sun striking the solar panels changes. A single axis tracker tracks the sun east to west and a dual axis tracker tracks the daily east to west movement of the sun and the seasonal declination movement of the sun. A single axis tracker pivots only about a vertical axle, with the solar panels mounted at a fixed tilt or (seasonally) adjustable angles, and is suitable for high latitudes where the apparent solar path is not high, but which leads to long days in summer (sun traveling a long arc). Compared to a fixed solar mount, a single axis tracker can improve the annual energy production up to 30%, and a dual axis tracker an additional 6%. Factors that can negate the advantage of trackers are the cost, the technology (motors or compressed gas fluid) and the maintenance. In terms of cost of a complete solar system, it could be cost effective to gain the same annual energy harvest by adding one or more modules on a fixed mount without worrying about mechanical failure using a solar tracker.

Solar Trackers Solar Trackers It is a well known fact that photovoltaic module output is highest when the sun strikes the module at 90 degrees. Early in the morning and late afternoon much of the light hits on an angle thus reducing power output. This Tracker uses an innovative PV circuit to control the electric actuator arm which positions the PV array to point at the sun. Photovoltaics are more sensitive and reliable, and react faster than refrigerant based units.

Illustration of solar path

Illustration of different PV array orientations

North Pole of Sky

Sun's PathJune 21st

Sun's PathDec. 21 st

East

North

South

West

Axis of rotation

Axis of rotationS E

NW

W

SN

E

12

34

5

1 Tilt = 90° (vertical)2 Tilt = latitude + 15°3 Tilt = latitude4 Tilt = latitude - 15°5 Tilt = 0° (horizontal)

South-facing PV panels with different tilts 2-axis tracking PV panels

Description Product # Description

Tracker conçu pour 8 modules PV 11-40-001 Large module PV TrackerAccessoires pour une quantité maximale de 12 modules PV 11-40-002 ADD-ON for 12 module PV TrackerKit d’érection du tracker 11-40-003 OPTIONAL 600 Pound Hand Winch & AccesAccessoires de tracker avec senseur et bras électrique 11-40-004 DIY Tracker w/ Sensor & ActuatorAccesoires CA pour réseau 11-40-006 AC Adaptor for Grid-Tie

#Produit

Page 20: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Supports solaires ◊ Solar Module Mounts Solar Module Mounts

1919

Supports solaires universels pivotantsSupports solaires universels pivotantsLes supports PowerSeries sont les seuls supports sur pied conçus et certifiés pour résister à des vents de 175 km/h. Les supports à angles pour sol ou toit utilisent tous deux ou trois composantespour monter virtuellement tout type demodèles ou formats de panneaux jusqu’à 200 – 280 W avec toutes les attaches en acier inoxydable incluses. Les supports PowerSeries incluent une garantie de 10 ans, un panneau arrière fait d’acier galvanisé fondu à chaud, une quincaillerie en aluminium et acier inoxydable et peuvent s’assembler facilement sans outils spéciaux en moins d’une heure. L’ensemble peut être assemblé de façon horizontale, verticale ou rotative de 180° et ensuite être verrouillée en position fixe ou changeante n’importe quand en moins d’une minute.

Universal Solar Pole and Flush Mounts Universal Solar Pole and Flush Mounts PowerSeries are the only pedestal mounts engineered and certified to withstand 175 km/h wind. Angled and flat roof or ground mount all use only two or three components to mount virtually any make, model or size of panel up to 200 - 280 W with all stainless fasteners included. True North Channellox rails are standard for all systems and are so well designed that they are certified to withstand 175 km/h + wind events. PowerSeries mounts all come with a 10 year warranty, hot dipped galvanized steel back, aluminum and stainless hardware and can easily be assembled in under an hour with no special tools. The array can be tilted from horizontal to vertical or swivel 180 degrees and then locked into position or changed at any time in less than a minute. There are four basic sizes needed, for almost any panel, to fit 4", 6" or 8" pole for as many as 8-14 panels up to about 3 kW or more.

FIT, microFIT Compliant

Déscription Flush Mount # Model DescriptionEnsemble premier rang 11-84-011 1550000 First Row Panel PackageRang supplémentaire 11-84-012 1550001 Additional Row PanelIntersection F-Clip 11-84-013 1550002 F-Clip IntersectionEnsemble F-Clip 11-84-014 1550003 F-Clip PackageBarreau, profil bas, 8 pi 11-84-015 1550006 Low Profile Rail - 8 ftBarreau, profil medium, 8 pi 11-84-016 1550009 Medium Profile Rail - 8 ftEnsemble pivot 11-84-018 1550005 Pivot Clip Pack Déscription Support Affleurée # Modèle Description

Description Pole Mount # Model DescriptionSupport tête de poteau, huit modules, 6.63" 11-84-003 PS1600F Eight Panel TPM, 6.63"Support tête de poteau, quatre modules, 4.5" 11-84-001 PS800F Four Panel TPM, 4.5"Support tête de poteau, six modules, 6.63" 11-84-002 PS1200F Six Panel TPM, 6.63"Support tête de poteau, seize modules, 8.63", 90 mph 11-84-020 PS3200F Sixteen Panel TPM, 8.63", 90 mphAdaptateur Sunpoint GPS-Std 11-84-033 SUNPOINT GPS - RETRO Sunpoint Gps Retro AdapterTraqueur Sunpoint GPS-Std 11-84-032 SUNPOINT GPS - STD Sunpoint Gps Tracker - StdTraqueur avec Sunpoint GPS, dix-huit modules 11-84-035 SP3600F 18 Panel Tracker w/SunPoint GPSTraqueur avec Sunpoint GPS, vingt-quatre modules 11-84-036 SP5000F 24 Panel Tracker w/SunPoint GPSPivot pour PS1200 ou PS1600 11-84-008 SWIVEL Swivel For PS1200 or PS1600Support tête de poteau, dix modules, 8.63" 11-84-005 PS2000F Ten Panel TPM, 8.63"Support tête de poteau, douze modules, 8.63" 11-84-006 PS2400F Twelve Panel TPM, 8.63"Déscription Support Affleurée # Modèle Description

Page 21: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Supports solaires ◊ Solar Module Mounts Solar Module Mounts

2020

Systèmes suiveurs à capteursSystèmes suiveurs à capteursLes systèmes suiveurs actifs ajustent de manière optimale leur orientation face au soleil, selon les variations de la lumière directe, réfléchie et diffuse. Avec une production de plus de 30,000+ unités au niveau mondial, DEGER est le leader en systèmes suiveurs depuis plus de 10 ans. En cas de vents forts, le système DEGER s’inclinera de façon horizontale jusqu'à ce que les conditions s'améliorent. Un détecteur de neige empêche l'accumulation de neige en inclinant le suiveur à la verticale dégageant ainsi la neige. La base de béton hors-terre en fait une installation simple et économique.

Le suiveur actif 5000HD supporte facilement jusqu'à 430 pi2 de modules ou jusqu'à 7 kW de puissance couplée au réseau. Le 9000NT accepte une impressionnante surface de 753 pi2 de modules ou jusqu'à 12 kW de puissance.

Garantie standard de 5 ans et garanties prolongées disponibles. Les systèmes suiveurs sont entièrement conformes aux normes CSA.

# 11-87-001# 11-87-001 5000HD, Dual Tracker Deger Axis, 430 SF # 11-87-002# 11-87-002 13,12 pi mât pour 5000HD # 11-87-003# 11-87-003 14,76 pi de mât pour 5000HD # 11-87-004# 11-87-004 16,40 pi de mât pour 5000HD # 11-87-005# 11-87-005 18,04 pi de mât pour 5000HD# 11-87-006# 11-87-006 19.68 pi de mât intégré aux bâtiment# 11-87-008# 11-87-008 9000NT, suiveurs actifs à deux axes, 753 SF# 11-87-009 # 11-87-009 14,76 pi de mât pour 9000NT# 11-87-010# 11-87-010 16,40 pi de mât pour 9000NT# 11-87-013# 11-87-013 Détecteur de neige # 11-87-014# 11-87-014 HD5000, dispositif onduleur Holding, 23,62 x 14,76" # 11-87-015# 11-87-015 HD5000, dispositif onduleur Holding, 35,43 x 14,76”# 11-87-016# 11-87-016 HD5000, dispositif onduleur Holding, 47,24 x 14,76"# 11-87-019# 11-87-019 9000NT, dispositif onduleur Holding, 23,62 x 14,76"# 11-87-020# 11-87-020 9000NT, dispositif onduleur Holding, 35,43 x 14,76"# 11-87-021# 11-87-021 9000NT, dispositif onduleur Holding, 47,24 x 14,76"# 11-87-022 # 11-87-022 Boîtier de commande centrale, w/Heatable Windguard# 11-87-023 # 11-87-023 Heatable Windguard# 11-87-024 # 11-87-024 Boîtier de commande centrale, w/Heatable Windguard# 11-87-025 # 11-87-025 Détecteur anémométrique,

Le TOPtraker 8.5* TOPtraker 8.5* est un système suiveur à un seul axe pour installation plein air capable de supporter 92 pi2 de modules solaires. L’angle d’élévation standard est de 30˚ et l’angle d’orientation est-ouest est de 45˚.

# 11-87-026# 11-87-026 TOPtraker 8.5** Blocs de montage exclus

DEGER Trackers DEGER Trackers Photovoltaic modules that accurately adjust their direction to the sun's position based on direct, reflective and diffused sunlight. Having over 30,000+ units Worldwide, DEGER is the leader in tracking systems for over 10 years. In high wind conditions these trackers will assume a table top position until conditions improve and a snow sensor prevents the accumulation of snow by tilting the tracker to the vertical thus shedding the snow. The above ground concrete base makes for easy and economical installations.

The dual axis 5000HD easily handles up to 430 ft2 of modules or up to 7 kW of grid-tie output while the dual axis 9000NT handles an impressive 753 ft2 of modules or up to 12 kW of output.

Standard 5 year warranty and extended warranties available. CSA certified.

# 11-87-001# 11-87-001 5000HD, Dual Axis Deger Tracker, 430 SF # 11-87-002# 11-87-002 13.12 ft Mast for 5000HD# 11-87-003# 11-87-003 14.76 ft Mast for 5000HD# 11-87-004# 11-87-004 16.40 ft Mast for 5000HD# 11-87-005# 11-87-005 18.04 ft Mast for 5000HD# 11-87-006# 11-87-006 19.68 ft Building Integrated Mast# 11-87-008# 11-87-008 9000NT, Dual Axis Deger Tracker, 753 SF # 11-87-009# 11-87-009 14.76 ft Mast for 9000NT# 11-87-010# 11-87-010 16.40 ft Mast for 9000NT# 11-87-013# 11-87-013 Snow Sensor# 11-87-014# 11-87-014 HD5000, Inverter Holding Device, 23.62 x 14.76"# 11-87-015# 11-87-015 HD5000, Inverter Holding Device, 35.43 x 14.76"# 11-87-016# 11-87-016 HD5000, Inverter Holding Device, 47.24 x 14.76"# 11-87-019# 11-87-019 9000NT, Inverter Holding Device, 23.62 x 14.76"# 11-87-020 # 11-87-020 9000NT, Inverter Holding Device, 35.43 x 14.76"# 11-87-021 # 11-87-021 9000NT, Inverter Holding Device, 47.24 x 14.76"# 11-87-022 # 11-87-022 Central Control Box, w/Heatable Windguard# 11-87-023 # 11-87-023 Heatable Windguard# 11-87-024 # 11-87-024 Central Control Box, w/Heatable Windguard# 11-87-025 # 11-87-025 Windguard: Heatable and Heavy Duty Anemometer

The TOPtraker 8.5*TOPtraker 8.5* is a low cost ground mounted single axis tracker capable of holding 92 ft2 of solar modules. Standard elevation angle is 30˚ with 45˚ east and west orientations.

# 11-87-026 # 11-87-026 TOPtraker 8.5* * Mounting blocks excluded

FIT, microFIT Compliant

Page 22: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Éoliennes ◊ ◊ Wind Turbines Wind Turbines

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 2121

Puissance du ventPuissance du ventLa puissance fournit par l’éolienne varie proportionnellement au cube de la vitesse du vent. Si la vitesse du vent double, la puissance du vent augmente 8 fois. Par exemple, à la vitesse de 10 miles/heure (16 km/h) de vent, on a un huitième la puissance produite à 20 miles/heure (32 km/h) (10 x 10 x 10 = 1000 contre 20 x 20 x 20 = 8000).

Un des effets de la règle de cube est qu’un emplacement qui connaît de grande fluctuation de vents, peut avoir deux fois plus de potentiel d'énergie qu’un emplacement ayant la même vitesse moyenne de vent, qui connaît peu de variation. C'est parce que les vents forts occasionnels fournissent beaucoup d’énergie dans une courte période.

Naturellement, il est important que ces vents forts occasionnels viennent assez souvent pour maintenir vos batteries chargées. Si vous essayez de fournir un peu de courant constamment, vous devriez utiliser une éolienne qui fonctionne efficacement à des vitesses de vent plus lentes.

La table suivante vous donnera une idée de la puissance en kilowatt que vous pouvez escompter à partir de diverses éoliennes à différentes vitesses de vent.

Power of the windPower of the wind The power available from the wind varies as the cube of the wind speed, or Cube Rule. If the wind speed doubles, the power of the wind increases 8 times. For example, a 10 mile per hour wind has one eighth the power of a 20 mile per hour wind - (10 x 10 x 10 = 1000 versus 20 x 20 x 20 = 8000).

One of the effects of the Cube Rule is that a site which has an average wind speed reflecting wide swings from very low to very high velocity, may have twice or more the energy potential of a site with the same average wind speed, which experiences little variation. This is because the occasional high wind packs a lot of power into a short period of time.

Of course, it is important that this occasional high wind comes often enough to keep the batteries charged. If you are trying to provide smaller amounts of power consistently, use a generator that operates effectively at slower wind velocities.

The following table will give you an idea of the power, in kilowatts, that is available from various wind turbine sizes at different wind speeds.

Swept Area Diameter(M2) (meters) 4 6 8 101 1.10 0.02 0.06 0.15 0.294 2.30 0.08 0.25 0.60 1.1710 3.60 0.19 0.63 1.52 2.9240 7.10 0.75 2.53 5.99 11.7100 11.83 1.87 6.32 15.01 29.21

Surface balayée (m2) Diamètre

Average Wind Speed (m/ s)

Vitesse moyenne (m/ s)

Page 23: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Système Skystream™Système Skystream™

Le Skystream 3.7™ inclut maintenant la turbine Skystream, une tour Skystream entièrement réalisée, le logiciel de contrôle SkyView et SkyLevel, un système de nivelage nouvellement breveté pour assurer que la tour est nivelée correctement lors de l’installation initiale ainsi que par la suite. Tous ces composants sont inclus dans un système complet.

Caractéristiques du système Skystream 3.7™ :• Puissance nominale 2.4 kW @ 13 m/s• Garantie limitée de 5 ans• Courant compatible 120/ 240 VCA Split 1 Ph, 60 Hz ou 120/ 208 VCA 3 Ph • Chargement de batterie (kit optionel requis)• Éolienne la plus silencieuse de sa classe

Tours Skystream™Tours Skystream™• Conçues spécifiquement pour les charges et caractéristiques du Skystream™• Certifié pour vie de 20 ans par tierce partie• Conception brevetée de soudure de base – offre une performance de base inégalée sur sa vie conçue pour 20 ans

Logiciel de contrôle SkyViewLogiciel de contrôle SkyViewSkyView vous laisse télécharger, grapher et exporter l’historique de production de votre système d’énergie Skystream™, emmagasine la production d’énergie quotidienne dans une puce à mémoire qui a une capacité de mémoriser des données de plusieurs années. De plus, SkyView inclue une capacité de diagnostic extensible, une table de performance cumulative, un indicateur de force de signal radio, informations d’empreinte carbone et affichage de performance instantanée.

SkyLevel dispositif nivelant pour système breveté.SkyLevel dispositif nivelant pour système breveté.• Conception de brevet en cours d’homologation pour le nivelage à court à long terme du haut de la tour provenant de sa base• Seul dispositif de nivelage en-haut-tour de tour

Spécifications techniques :Spécifications techniques :Puissance nominale : 2.4 kWDiamètre du Rotor : 12 pi (3.72 m)Poids : 170 lb (77 kg)Surface Balayée : 115.7 pi2 (10.87 m2)Type : Rotor aval à régulation stallPales : 3 - composite renforcé de fibres de verreVitesse nominale : 50 - 330 t/mnVitesse Périphérique : 216.5 pi/s (66 m/s)Alternateur : Sans balais, à aimant permanent, sans entreferContrôle de l’Orientation : PassiveInjection Réseau : Onduleur Southwest Windpower 230 Volt, 50 Hz, 1 phaseVitesse de Vent de Démarrage : 8 mph (3.5 m/s)Vitesse de Vent Nominale : 29 mph (13 m/s)Vitesse de Survie : 140 mph (63 m/s)

Skystream™ Skystream™ SystemSystem The Skystream 3.7™ now includes the Skystream turbine, a fully engineered Skystream tower, the SkyView monitoring software and SkyLevel, a newly patented leveling system to ensure the tower is leveled properly at time of initial installation as well as over the life of the installation. All of these components ship as one complete system.

Skystream 3.7™ System features • Output 2.4 kW @ 13 m/s • Five year warranty • Direct Grid tie 120/ 240 VAC Split 1 Ph, 60 Hz or 120/ 208 VAC 3 Ph compatible • Battery Charging (optional kit required) • Quietest turbine in its class

Skystream™ TowersSkystream™ Towers• Pre-engineered specifically for the loads and characteristics of Skystream™• Third party certified for a 20 year life• Patented base weld design – offers unmatched performance over any other tower throughout its 20 year design life

SkyView Monitoring SoftwareSkyView Monitoring SoftwareSkyview lets you download, graph and export your system's energy production history. Skystream™ stores daily energy production to an onboard memory chip and has capacity for several years’ worth of data. In addition Skyview includes expandable diagnostics capability, a cumulative performance table, radio signal strength indicator, carbon footprint information and instant performance display.

SkyLevel patented system leveling deviceSkyLevel patented system leveling device• Patent pending design for initial and long-term leveling of the top of the tower from the base of the tower• Only up-tower leveling device available on the market

Specifications:Specifications:Rated Capacity: 2.4 kWRotor Diameter: 12 ft (3.72 m)Weight: 170 lb (77 kg)Swept Area: 115.7 ft2 (10.87 m2)Type: Downwind rotor with stall regulation controlBlades: (3) Fiberglass reinforced compositeRated Speed: 50 - 330 rpmMaximum Tip Speed: 216.5 ft/s (66 m/s)Alternator: Slotless permanent magnet brushlessYaw Control: PassiveBraking System: Electronic stall regulation with redundant relay switch controlCut-in Wind Speed: 8 mph (3.5 m/s)Rated Wind Speed: 29 mph (13 m/s)Survival Wind Speed: 140 mph (63 m/s)

TM

2222

Éoliennes ◊ Wind Turbines Wind Turbines

Page 24: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Éoliennes ◊ Wind Turbines Wind Turbines

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 2323

Système Skystream™ / Skystream™Système Skystream™ / Skystream™ System*System*

* Specify 208 or 240 VAC

Kits de base / Foundation and Bolt KitsKits de base / Foundation and Bolt Kits

Tours / TowersTours / Towers

Accessoires de tours / Tower AccessoriesAccessoires de tours / Tower Accessories

Équipment optionnel / Optional EquipmentÉquipment optionnel / Optional Equipment

Ensemble de pales / Blade SetsEnsemble de pales / Blade Sets

Product # Model Description15-39-144 1-TWS-11-02 SMarT Foundation Kit & Anchor Bolts for 60 ft Tower15-39-102 1-TWS-11-02 SMarT Foundation Kit, 60 ft Monopole15-39-141 3-CMBP-3258-01 Foundation "Rod" Bolt Kit, 42" for 45-19 & 55 ft Towers15-39-134 3-CMBP-3048-01 Foundation Bolt Kit, 42" for 60 ft Sectional Monopole Tower15-39-120 3-CMBP-3048-03 Foundation Bolt Kit, 60 ft Tower, Pier and Pad Pier Hybrid15-39-145 3-CMBP-326-01 Foundation Rod Kit, 52" for 70-23 70 ft Tower

Product # Model Description15-39-142 2-TWS-200 Gin Pole Kit, 45-19, 45 ft Monopole Tower only15-39-121 2-TWS-102 Gin Pole Kit, 45 ft Sectional Monopole Tower 15-39-122 2-TWS-103 Hinge Plate Kit, 45 ft Sectional Monopole Tower 15-39-143 2-TWS-300 Hinge Plate Kit, 45-19, 45 ft Monopole Tower only15-39-071 2-TWS-100 Skystream Tower Adapter15-39-123 2-SSUP-106-01 SWWP Monopole Tower Leveling Kit15-39-125 2-SSUP-106-02 Skylevel Interface Software Kit (USB Conv & CD)15-39-071 2-TWS-100 Skystream Tower Adapter

Product # Model Description15-39-082 1-SSL-10-120 Skystream 3.7™™ Land, 120V, 60 Hz15-39-058 1-SSL-10-240 Skystream 3.7™ Land, 60 Hz, Split Phase15-39-113 1-SSM-10-120 Skystream 3.7™ Marine, 120V, 60 Hz, 1 Phase15-39-077 1-SSM-10-240 Skystream 3.7™ Marine, 240V, 60 Hz, Split Phase15-39-135 1-SSL-240-45-19-S Skystream 3.7™ System Land 240V/60 Hz Split Phase & Monopole Tower 45' Sectional15-39-137 1-SSL-240-55-23-S Skystream 3.7™ System Land 240V/60 Hz Split Phase & Monopole Tower 55' Sectional15-39-139 1-SSL-240-70-23-S Skystream 3.7™ System Land 240V/60 Hz Split Phase & Monopole Tower 70' Sectional15-39-136 1-SSM-240-45-19-S Skystream 3.7™ System Marine 240V/60 Hz Split Phase & Monopole Tower 45' Sectional15-39-138 1-SSM-240-55-23-S Skystream 3.7™ System Marine 240V/60 Hz Split Phase & Monopole Tower 55' Sectional15-39-140 1-SSM-240-70-23-S Skystream 3.7™ System Marine 240V/60 Hz Split Phase & Monopole Tower 70' Sectional

Product # Model Description15-39-108 3-CMBP-3219 Tilt-Up Monopole Tower, 45.0 ft, (3 Section) 15-39-090 3-CMBP-3207 Monopole Tower, 60.0 ft 15-39-149 3-CMBP-3239-300 Monopole Tower, 70.0 ft 15-39-075 1-TWW-11-02 WHI 500 - Skystream Guyed Tower Kit, 42' (Pole Excluded)15-39-023 1-TWW-11-03 WHI 500 - Skystream Guyed Tower Kit, 70' (Pole Excluded)

Product # Model Description15-39-100 1-CRBC-10 Skystream Battery Charging Control Kit15-39-114 2-SSUP-103-01 Skyview Interface Kit, Zigbee Software

Product # Model Description15-39-146 2-SSBL-102 Skystream Marine Blade & Bolt Hardware Set

Page 25: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue
Page 26: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Éoliennes ◊ Wind Turbines Wind Turbines

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 2525

Séries WhisperSéries WhisperLes turbines série Whisper fournissent de l'énergie fiable pour les maisons mobiles, les sites de télécommunications et les applications rurales avec des conditions environnementales de modérées à extrêmes. Le numéro de modèles 100, 200 et 500 représente le kWh produit par mois par la turbine à 19 km / h à vent moyen. Le Whisper 100 et 200 disposent d'une porte pour permettre facilement la configurations de la tension 12-48 sur le terrain, bien que 24 V est le réglage d'usine. 5 ans de garantie.

Note: Le Whisper 100 est adapté pour une vitesse de vent moyenne de modérée à élevée de 9 mph (4 m / s) et plus.Le Whisper 200 est adaptée pour une vitesse de vent moyenne à de faible à modérée.

OptionsOptions# 15-39-049 # 15-39-049 Contrôleur ajustable 12 - 48 V, Wh100-200 # 15-39-088 # 15-39-088 Tour double 60 switch kit (brake) pour la série Whisper # 15-39-089 # 15-39-089 Circuite Electronic pour Whisper 200# 15-39-050 # 15-39-050 Afficheur LCD pour Whi100 et Whi200 Contrôleur# 15-39-081 # 15-39-081 Couvre- nez pour Turbine Whi100/ 200 # 15-39-091 # 15-39-091 Couvre- nez pour Turbine Whi500 # 15-39-053 # 15-39-053 Transformateur et enclos pour 1 Kw 220 V (# 15-39-044)# 15-39-055 # 15-39-055 Transformateur et enclos pour 3 Kw 220 V (# 15-39-046)# 15-39-099 # 15-39-099 Contrôleur pour Whi500# 15-39-086 # 15-39-086 Distributeur de charge pour Whi500 Controller# 15-39-079 # 15-39-079 Ensemble de (3) pales pour la série Whisper 100 # 15-39-057 # 15-39-057 Ensemble de (3) pales pour la série Whisper 200 # 15-39-080 # 15-39-080 Ensemble de (2) pales pour la série Whisper 500

Whisper SeriesWhisper Series The Whisper series turbines provide dependable energy for remote homes, telecommunications sites and rural applications in moderate to extreme environments. The 100, 200, and 500 model numbers represents the kWh produced a month by the turbine at a 19 km/h average wind speed. The Whisper 100 and 200 feature a door to allow easy 12-48 voltage configuration in the field, though 24 V is the factory setting. Five year warranty.

Note: The Whisper 100 is suitable for moderate to high average wind speed sites of 9 mph (4 m/s) and above. The Whisper 200 suitable for low to moderate average wind speed sites.

OptionsOptions# 15-39-049 # 15-39-049 12 - 48 V Field Adjustable Controller, Wh100-200 only# 15-39-088 # 15-39-088 Double Pole 60 Switch Kit (Brake) for Whisper Series # 15-39-089 # 15-39-089 Electronic Circuit for Whisper 200# 15-39-050 # 15-39-050 LCD Display for Whi100 & Whi200 Controller# 15-39-081 # 15-39-081 Nose Cap for Whi100/200 Turbine# 15-39-091 # 15-39-091 Nose Cap for Whi500 Turbine# 15-39-053 # 15-39-053 Transformer & Enclosure for 1 Kw 220V (# 15-39-044)# 15-39-055 # 15-39-055 Transformer & Enclosure for 3 Kw 220V (# 15-39-046)# 15-39-099 # 15-39-099 Whi500 Controller# 15-39-086 # 15-39-086 Diversion Load for Whi500 Controller# 15-39-079 # 15-39-079 Whisper 100 Replacement Blade Set (3)# 15-39-057 # 15-39-057 Whisper 200 Replacement Blade Set (3)# 15-39-080 # 15-39-080 Whisper 500 Replacement Blade Set (2)

Product # Description Rated Power

Rated Voltage Cut in Speed Cut out

SpeedRotor

diameter Weight

(W) (V) (m/s) (m) (m) (kg)15-39-064 WHI-100, 12/24/36/48 V Marine Turbine only 900 12/24/36/48 3.4 15.0 2.10 2315-39-047 WHI-100, 12/24/36/48 V Marine Turbine w/Controller 900 12/24/36/48 3.4 15.0 2.10 2315-39-060 WHI-100, 12/24/36/48 V Turbine only 900 12/24/36/48 3.4 15.0 2.10 2315-39-042 WHI-100, 12/24/36/48 V Turbine w/ Controller 900 12/24/36/48 3.4 15.0 2.10 4015-39-065 WHI-200, 12/24/36/48 V Marine Turbine only 1000 12/24/36/48 3.4 15.0 2.10 3515-39-048 WHI-200, 12/24/36/48 V Marine Turbine w/Controller 1000 12/24/36/48 3.4 15.0 2.10 4015-39-062 WHI-200, 12/24/36/48 V Turbine only 1000 12/24/36/48 3.4 15.0 2.10 3515-39-043 WHI-200, 12/24/36/48 V Turbine w/ Controller 1000 12/24/36/48 3.4 15.0 2.10 4015-39-044 WHI-200, 230 V Turbine, no Controller (spec. step or VDC) 1000 220 3.1 15.0 2.10 4015-39-147 WHI-200 Wp Water Pumping Turbine only, Land Version 1000 120 3.1 15.0 2.10 4015-39-063 WHI-200 Wp Water Pumping Turbine only, Marine Grade 1000 120 3.1 15.0 2.10 4015-39-046 WHI-500, 220 V Turbine w/ Controller (spec. step or VDC) 3000 220 3.4 15.0 2.10 18615-39-045 WHI-500, 24 V Turbine w/ Controller 3000 24 3.4 15.0 4.50 18615-39-054 WHI-500, 48 V Turbine w/ Controller 3000 48 3.4 15.0 4.50 18615-39-119 WHI-500, High Voltage Turbine no Controller 3000 24/36/48 3.4 15.0 4.50 186

# Produit Description Puissance nominale

Tension nominale

Vitesse d'amorçage

Vitesse critique

Diamètre du rotor Poids

Page 27: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

2626

Éoliennes ◊ Wind TurbinesWind Turbines

Les éoliennes de la gamme AIRAIR permettent de capter l’énergie des vents laminaires réguliers en presque tout lieu. Ces petites éoliennes silencieuses et fiables, vendues à plus 130 000 unités dans plus de 120 pays depuis leur mise en marché, sont idéales pour les bateaux, les véhicules récréatifs et les petites applications en milieu isolé (télécommunication, pompage, éclairage). Combinée à l’énergie solaire, l’énergie éolienne permet de garder les batteries chargées en temps couvert et de répondre aux besoins énergétiques quotidiens.

La gamme d’éoliennes AIR est conçue sur pour des tours de diamètre intérieur 1.5” de schedule 40.

La capacité minimale recommandée pour la batterie est de 200 Ah pour les modèles 12 V, et de 400 Ah pour les modèles 24 et 48 V.

AIR 30AIR 30La version terrestre de l’AIR 30 est un complément idéal à un système photovoltaïque et est un excellent choix pour des petites installations électriques. Ne pas utiliser en milieu marin. 5 ans de garantie.

AIR-40AIR-40Le modèle AIR 40 présente le meilleur compromis pour les maisons autonomes, les systèmes de pompage, d’éclairage, et de télécommunication, et un peu partout ou il y a du vent. Ne pas utiliser en milieu marin. Garantie à vie.

Air BreezeAir Breeze. La toute nouvelle Air Breeze est plus silencieuse, plus efficace et conçue avec une meilleure précision pour fournir plus d'énergie sous de faibles vitesses de vent que toute autre éolienne concurrente. Utilisation en milieu marin ou terrestre. Interrupteur d’arrêt inclus. Garantie à vie.

AIR AIR small wind turbines allow harnessing nature’s energy practically anywhere with sustained winds. The best-selling (more than 135,000 units sold in more than 120 countries) small quiet reliable AIR wind generators are ideal for sailboats, RVs and remote applications as pumping, lighting, telecommunications. Moreover, combining wind power with solar is ideal for keeping batteries charged and helping meet user’s daily energy needs. 12, 24 and 48 V battery voltage versions.

All AIR models mount on 1.5” schedule 40 pipe.

Recommended minimum battery size is 200 Ah for 12 V systems and 400 Ah for both 24 and 48 V systems.

AIR 30AIR 30 The AIR 30 version is the ideal complement to a solar charging system and is an excellent choice for small power systems. Not for use in marine environments. Five year warranty.

AIR 40 AIR 40 AIR 40 is the best choice to provide energy for off-grid homes, water pumping, lighting, telecom and anywhere you need electricity and have wind. Not for use in corrosive environments. Lifetime limited warranty.

AIR Breeze AIR Breeze The all-new Air Breeze is quieter, more efficient, and precision engineered to deliver more energy at lower wind speeds than any other wind generator in its class, for both land and marine applications. A stop switch is included. Lifetime limited warranty.

Product # Model Monthly Energy Rated Voltage Cut in Speed Cut out

SpeedRotor

Diameter Weight

(@ 6 m/s wind) (kWh) (V) (m/s) (m/s) (m) (kg)15-39-161 AIR 30, 12 V 30 12 3.58 49.2 1.2 5.9015-39-162 AIR 30, 24 V 30 24 3.58 49.2 1.2 5.9015-39-163 AIR 30, 48 V 30 48 3.58 49.2 1.2 5.9015-39-158 AIR 40, 12 V 40 12 2.20 49.2 1.2 5.9015-39-159 AIR 40, 24 V 40 24 2.20 49.2 1.2 5.9015-39-160 AIR 40, 48 V 40 48 2.20 49.2 1.2 5.9015-39-155 AIR BREEZE, 12 V 38 12 2.20 49.2 1.2 5.9015-39-156 AIR BREEZE, 24 V 38 24 2.20 49.2 1.2 5.9015-39-157 AIR BREEZE, 48 V 38 48 2.20 49.2 1.2 5.90

Produit # Modèle Énergie produite / mois (vent de 6 m/s)

Tension nominale

Vitesse d’amorçage

Vitesse critique

Diamètre du rotor Poids

Page 28: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 2727

Éoliennes AIR™ accessoires ◊ AIR™AIR™ Wind Turbine Accessories Wind Turbine Accessories

Interrupteur d’arrêt AIRInterrupteur d’arrêt AIRNous recommandons l'installation d’un interrupteur d’arrêt pour l’éolienne série AIR. Ce dernier permet de court-circuiter la sortie de l’éolienne pendant les périodes d'orage et d’entretien. Le court-circuit agit comme un frein et ralentit assez l’éolienne afin d’immobiliser les pâles manuellement. L’interrupteur d’arrêt assure également la protection contre la sur intensité et peut s’installer n'importe où entre l’éolienne et les batteries.# 15-17-001# 15-17-001 Disjoncteur d’arrêt pour la AIR-X avec boîtier

# 15-39-037 # 15-39-037 Interrupteur d’arrêt

Ensemble de pales SouthwestEnsemble de pales SouthwestLes pales de la AIR sont fait à partir de composite de fibre de carbone renforcé qui se torsionnent quand la turbine atteint le maximum de sa capacité de production.Cette torsion change la forme des pales et à comme effet de ralentir la turbine.

# 15-39-013# 15-39-013 Ensemble de (3) pales pour la série AIR-X# 15-39-103# 15-39-103 Ensemble de (3) pales pour l’AIR 40 et l’AIR Breeze

# 15-39-001# 15-39-001 Nez pour la série AIR-X* (Terrestre ou Marine) et l’AIR 30# 15-39-105# 15-39-105 Nez pour l’AIR Breeze Marine* et l’AIR Breeze# 15-39-106# 15-39-106 Nez pour l’AIR Breeze Terrestre* et l’AIR 40

Kit de mise à jour AIR Kit de mise à jour AIR Améliorez votre éolienne AIR-X Terrestre ou Marine avec ces kits de mise à jour comprenant le nouveau "stator", "rotor", kit de circuit, moyeu anodisé, pales, déflecteur conique et quincaillerie.

# 15-39-109 # 15-39-109 Kit de mise à jour AIR-X à Breeze, terrestre 12 V # 15-39-110# 15-39-110 Kit de mise à jour AIR-X à Breeze, terrestre 24 V# 15-39-111# 15-39-111 Kit de mise à jour AIR-X à Breeze, marin 12 V# 15-39-112# 15-39-112 Kit de mise à jour AIR-X à Breeze, marin 24 V

* Séries discontinue : Air-X Terrestre et Marine, Air Breeze Terrestre et Marine

En 60 minutes, la Terre reçoit assez de rayonnement solaire pour combler tous besoins en énergie de l’humanité pour un an.

AIR Stop SwitchAIR Stop Switch We recommend the installation of an AIR series stop switch to short circuit the output for servicing or during storm conditions. The short circuit acts like a brake and slows the wind generator enough for over current protection on the wiring and to be stopped by hand. The stop switch can be installed anywhere between the wind generator and the batteries.

# 15-17-001# 15-17-001 AIR Stop Switch, Heavy Duty

# 15-39-037 # 15-39-037 AIR Series 2 Pole Toggle Switch only

Southwest Replacement BladesSouthwest Replacement Blades These strong carbon-fiber reinforced blades are very durable and could move to higher wind speeds, so the wind turbine is slowed down. This is a complete set of three that can be used as spares or for replacing chipped or damaged blades.

# 15-39-013# 15-39-013 AIR 30 and AIR-X* replacement blades set (3)# 15-39-103# 15-39-103 AIR 40 and AIR Breeze replacement blades set (3)

# 15-39-001 # 15-39-001 Plastic Nose Caps for AIR-X* and AIR 30 (Specify Land or Marine)# 15-39-105# 15-39-105 Nose Cone, AIR Breeze Marine* and AIR Breeze# 15-39-106# 15-39-106 Nose Cone, AIR Breeze Land* and AIR 40

AIR Upgrade Kits AIR Upgrade Kits Upgrade your AIR-X* Land or Marine wind turbine with these upgrade kits including new stator, rotor, circuit kit, hub, blades, nose cone & hardware.

# 15-39-109 # 15-39-109 AIR-X To Breeze Upgrade Kit, Land 12 V # 15-39-110# 15-39-110 AIR-X To Breeze Upgrade Kit, Land 24 V# 15-39-111# 15-39-111 AIR-X To Breeze Upgrade Kit, Marine 12 V# 15-39-112# 15-39-112 AIR-X To Breeze Upgrade Kit, Marine 24 V

* Series discontinued : Air-X Land and Marine, Air Breeze Land and Marine

Within 60 minutes enough solar energy strikes the Earth’s surface to meet its entire energy need for one year.

#15-39-037#15-39-037

#15-17-001#15-17-001

Faits en bref Fast Fact Faits en bref Fast Fact

Page 29: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Éoliennes et accessoires ◊ Wind Turbine Accessories Wind Turbine Accessories

2828

Kit de tours haubanées pour éoliennesKit de tours haubanées pour éoliennesDe loin, l'aspect le plus important de l’installation d’une éolienne est la tour. Les tours haubanées de Southwest sont standardisées pour les installations simples et durables. Nous disposons des fils métalliques précoupés et le matériel requis pour une installation sûre et pour une installation facile de la tour. Toutes les pièces sont filetées, ainsi aucune soudure n’est requise. Le poteau et les ancrages ne sont pas inclus.

Tours pour éoliennesTours pour éoliennesDans la plupart des conditions, nous recommandons des tours avec le matériau "Schedule 40". Ce matériau à une épaisseur de paroi de 0.125" qui est assez robuste pour résister à la plupart des vents. Si vous utilisez le matériel de barrière, assurez vous d’avoir le matériau "SS40". Si vous vivez dans un environnement où les vitesses de vents n'excèdent jamais 80 miles/ h (140 km/ h) alors nous suggérons d’utiliser un matériau plus mince tel que le "Schedule 20". Dans le jargon des conduits, on parle du "SS20".

Wind Turbine Tower kitsWind Turbine Tower kitsBy far, the most important aspect of a wind turbine installation is the tower assembly. Southwest guyed towers are the standard for simple and durable wind installations. These towers are designed for easy tilt-up to simplify erection and have pre-cut wires and hardware needed for a safe installation. All parts are threaded, so no welding required. Pipe and anchors are excluded.

Wind Tower Poles Wind Tower Poles For most conditions, we recommend a “schedule 40” pipe material. This offers a wall thickness of .125” which is strong enough to resist most wind conditions. If you are using fence pipe material, make sure you ask for “SS40”. If you live in an environment where your winds will never exceed 80 mph (140 km) then we suggest using a thinner wall material such as a “schedule 20”. In conduit material, this is called “SS20”.

Description Product # Description

Kit de tour haubanée de 30" pour la Whi 100 et 200 (Poteau non inclus) 15-39-017 Whi 100 or Whi 200 Guyed Tower Kit, 30' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 50" pour la Whi 100 & 200 (Poteau non inclus) 15-39-021 Whi 100 or Whi 200 Guyed Tower Kit, 50' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 65" pour la Whi 100 & 200 (Poteau non inclus) 15-39-022 Whi 100 or Whi 200 Guyed Tower Kit, 65' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 80" pour la Whi 100 & 200 (Poteau non inclus) 15-39-024 Whi 100 or Whi 200 Guyed Tower Kit, 80' (Pole Excluded)Kit de tour haubanée de 24" pour la Whi 100 et 200 (Poteau non inclus) 15-39-015 Whi 100 or Whi 200Guyed Tower Kit, 24' (Pole Excluded)Whi 500 et Skystream - kit pour tour haubannée 30' (Poteau non inclus) 15-39-074 Whi 500 - Skystream Guyed Tower Kit, 30' (Pole Excluded)Whi 500 et Skystream - kit pour tour haubannée 45' (Poteau non inclus) 15-39-075 Whi 500 - Skystream Guyed Tower Kit, 42' (Pole Excluded)Whi 500 et Skystream - kit pour tour haubannée 70' (Poteau non inclus) 15-39-023 Whi 500 - Skystream Guyed Tower Kit, 70' (Pole Excluded)Whi 500 - kit pour tour haubannée 30' (Poteau non inclus) 15-39-019 Whi 500 Guyed Tower Kit, 30' (Pole Excluded)Whi 500 - kit pour tour haubannée 42' (Poteau non inclus) 15-39-018 Whi 500 Guyed Tower Kit, 42' (Pole Excluded)Kit de tour de toiture pour la AIR (Poteau non inclus) 15-39-025 AIR Roof Mount Tower Kit Without Seal (Pole Excluded)Quincaillerie de fixation sur embarcation marine 15-39-040 AIR Tower Kit for Alum. MastsQuincaillerie de fixation Ez-Wire, 29 pieds 15-39-076 AIR Ez-Wire Tower Kit 29 ft (Pole Incl)AIR Kit de tour, 27 pieds (Poteau non inclus) 15-39-016 AIR Tower Kit, 27' (Pole Excluded)AIR Kit de tour, 45 pieds (Poteau non inclus) 15-39-020 AIR Tower Kit, 45' (Pole Not Included)Kit d'installation au toit avec joing d'étanchéité 15-39-026 Roof Mount Kit & Roof SealJoint d'étanchéité 15-39-027 Roof Seal

Page 30: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 2929

Régulateurs de charge ◊ Charge Controllers Charge Controllers

PPourquoi utiliser un régulateur solaire?ourquoi utiliser un régulateur solaire?Les contrôleurs ou régulateurs de charge protègent les batteries composant les systèmes d'alimentation électrique contre les surcharges. Deux différentes méthodes de contrôle de charge sont généralement utilisées: les types séries et shunt, bien que les deuxméthodes utilisent le niveau de tension des batteries pour déterminer quand réduire la charge ou alors arrêter complètement la charge des batteries.

Avec les régulateurs de type séries ou à relais, le courant de charge des batteries est occasionnellement coupé par l’ouverture d’un circuit entre les modules solaires et les batteries. Contrairement à certains générateurs, les modules solaires peuvent être courtcircuités ou peuvent voir leur circuit s’ouvrir sans aucun dommage. Avec les régulateurs de type shunt, le courant de charge des batteries est dévié vers une résistance et un court circuit est effectué au niveau des modulessolaires. Il existe des régulateurs plus sophistiqués utilisant un circuit PWM (modulation d’impulsions) qui offrent 3 niveaux de charge des batteries et augmentent ou diminuent le courant de charge tout en assurant une charge complète des batteries.

Choix du régulateur de chargeChoix du régulateur de chargeTrois facteurs sont importants dans le choix d’unrégulateur de charge : il s’agit de la tension dusystème (plusieurs tensions sont disponibles 12, 24,48 volts), la température d’opération et le courantmaximal.

Concernant le courant, il faut additionner tous les courants court-circuits fournis par les modules solaires et multiplier par 1.25. Exemple : si on a un panneau solaire qui fournit 4.8 A en court-circuit, il suffit de multiplier 4.8 A par 1.25, ce qui est égal à 6 A. Dans ce cas le régulateur doit être en mesure de supporter 6 A. Nos petits modules solaires de 10 watts ou moins, combinés aux batteries de 100 Ah ou plus, ne nécessitent pas de régulateur. Néanmoins, une diode anti-retour doit être utilisée pour empêcher le module solaire de vider la batterie la nuit.

Mise à la terre du système Mise à la terre du système La mise à la terre du système remplit quatre objectifs : (1) Il élimine la surtension accumulée afin que la foudre ne soit pas attirée par le système. (2) Si la foudre se propage, ou si une charge élevée s'accumule, la prise de terre au sol fournit un chemin sûr et rapide pour la décharge directe à la terre plutôt que par le câblage. (3) Réduit le risque de choc des appareils de tension élevée (CA) intégrés dans le système. (4) Réduit les interférences électriques provoquées par certains onduleurs, moteurs et fluorescents.

Why You Need a Charge Controller?Why You Need a Charge Controller?Charge controllers, or regulators, prevent excessive overcharge of the batteries within a remote power system. Two different methods of charge control are generally used, series and shunt type, though both typically use battery voltage (set point) to determine when charging should be reduced or stopped completely.

In a series-type controller the current flowing into a battery will occasionally be broken by opening the circuit between the array and the battery. Unlike other types of generators, solar modules can be short circuited or open circuited without causing damage to them. Simple controllers contain a relay that opens the charging circuit, terminating the charge at a pre-set high voltage and, once a pre-set low voltage is reached, closes the circuit, allowing charging to continue. In a shunt-type controller, this same array current is directed to a resistor of some type effectively short circuiting the solar modules. More sophisticated controllers known as “pulse width modulation” or “narrow width”controllers have several stages and charging sequences to assure the battery is being fully charged.

Sizing a ControllerSizing a Controller Charge controllers are rated and sized to the systems they protect by the short circuit array current and voltage. Most common are 12, 24 and 48 volts controllers with current ratings running from 1 A to over 100 A. Because of light reflection from snow, cold temperatures and the “edge of cloud effect”, sporadically increased current levels are not uncommon. For this and safety reasons, the size of a controller’s amperage must be increased by a minimum of twenty five percent of the peak solar array current. On small systems where a 10 watt or smaller module charges a 100 Ah battery or larger, no regulator is required if the number of daylight hours exceeds that of the night times summer use only. However, the use of an inline blocking diode is required to prevent the solar module from draining the battery at night.

System GroundingSystem GroundingGrounding your system accomplishes four things:(1) It drains off accumulated charges so that lightning is not attracted to the system.(2) If lightning does strike, or if a high charge does build up, the ground connection provides a safe path for discharge directly to the earth rather than through the wiring.(3) It reduces shock hazard from the higher voltage (AC) parts of the system.(4) Reduces electrical hum caused by inverters, motors, fluorescents.

Page 31: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Régulateurs de charge ◊ Charge Controllers Charge Controllers

3030

Comparison of MPPT Vs PWM charge controllersComparison of MPPT Vs PWM charge controllersPWM (Pulse width modulation) charge controller:Traditional solar charge controllers featuring PWM (pulse width modulation) operate by connecting the solar array directly to the battery bank. When the array is connected directly to the battery bank, the array output voltage is ‘pulled down’ to the battery voltage. This occurs because the batteries are a very large load for the limited current sourcing capability of a solar array. The Vmp (maximum power voltage) rating is the voltage where the product of the output current and output voltage (amps * volts) is greatest and output power (watts = amps * volts) is maximized. Module wattage ratings (i.e. 100 W, 205 W) are normally specified at the Vmp. Using a nominal 12 V system as an example, the battery voltage will normally be somewhere between 10 – 15 VDC. However, 12 V nominal solar modules commonly have a Vmp of about 17 V. When the array (having Vmp of 17 V) is connected to the batteries for charging, the batteries pull down the output voltage of the array. Thus, the array is not operating at its maximum voltage of 17 V, but rather at somewhere between 10 and 15 V.

MPPT (Maximum Power Point Tracking) charge controller:MPPT charge controllers are designed to quickly and accurately determine the Vmp (maximum power voltage) of the solar array. MPPT controllers perform ‘sweeps’ of the solar input to determine the voltage at which the array is producing the maximum amount of power. The controller harvests power from the array at this Vmp voltage and converts it down to battery voltage, boosting charging current in the process. Because power into the controller is equal to the power output of the controller (assuming 100% efficiency, neglecting wiring and conversion losses), it follows that a down conversion of voltage corresponds to a proportional increase in current. Power (watts) is equal to the product of voltage and current, therefore, if voltage is reduced current must be increased to keep the input/output power equal. Assuming 100% efficiency: Input Power = Output Power then Volts In * Amps In = Volts Out * Amps Out.

It is generally accepted that even the most basic MPPT controllers will provide an additional 10-30% of charging capability compared to a standard PWM regulator (depending on temperature). In addition to efficiency, there are several important differences between PWM and MPPT technology which are also identified in the specifications of the charge controllers (i.e Maximum input voltage, Auxiliary output…).

Comparaison entre les régulateurs solaires MPPT et PWMComparaison entre les régulateurs solaires MPPT et PWMLa régulation de charge PWM :Les régulateurs solaires traditionnels intégrant la technologie PWM (pour Pulse-Width modulation) relient les panneaux solaires au banc de batteries. Dans cette utilisation directe, la tension de sortie des panneaux est réduite à la tension nominale des batteries. Les puissances des modules (i.e. 100 W ou 205 W) sont donc spécifiées à la tension de puissance maximale Vmp.Prenons l’exemple d’un système 12 V, la tension de la batterie se situe entre 10-15 VCC. Cependant, les modules solaires ont généralement une tension Vmp autour de 17 V. Lorsqu’une rangée de panneaux (Vmp totale de 17 V) est reliée pour charger les batteries, celles-ci dictent et abaissent la tension en sortie des panneaux. Ceux-ci ne fonctionnent donc plus sous une tension optimale de 17 V, mais autour de 10 à 15 V (tension de la batterie).Du fait que les régulateurs PWM fonctionnent rarement à la tension Vmp des panneaux solaires, l’énergie qui aurait pu charger les batteries et alimenter les charges du système est simplement dissipée. Et plus l’écart entre la Vmp des panneaux et la tension des batteries est élevée, plus l’énergie est gaspillée.

La Technologie MPPT (Maximum Power Point Tracking) :Les régulateurs MPPT traquent avec une grande rapidité et une grande précision la Vmp des panneaux solaires. Ils balaient une plage de tension en entrée pour déterminer constamment à quel point se trouve la puissance maximale délivrée par les panneaux.Le régulateur MPPT prélève la puissance à cette tension Vmp et la renvoie vers les batteries sous une tension plus basse, ce qui a pour effet d’augmenter le courant de charge. Comme les puissances en entrée et en sortie du régulateur sont égales (dans un modèle au rendement à 100%, les pertes dues à la conversion et au câblage sont négligées), un abaissement de la tension entraine nécessairement une augmentation proportionnelle du courant. La puissance, exprimée en Watts, est égale au produit de la tension et du courant, ainsi, si la tension est réduite, le courant augmente nécessairement pour maintenir le ratio entrée/sortie égal. Pour un rendement de 100%: Puissance d’Entrée = Puissance de Sortie alors Volts Entrée * Amps Entrée = Volts Sortie * Amps Sortie. Les graphiques précédents présentent l’avantage d’un régulateur MPPT versus un régulateur traditionnel. La conséquence directe de cette formule: moins les batteries sont chargées (faible tension), plus elles recevront un courant boosté. C’est précisément à ce moment qu’elles vont avoir besoin d’un important courant de charge. Les contrôleurs MPPT (pour Maximum Power Point Tracking) ont un rendement de régulation de charge supérieure de 10-30% en comparaison des régulateurs traditionnels PWM (ceci est encore plus réelle en temps froids). En plus de son efficacité, il existe d’autres différences qui sont dans les spécifications des régulateurs (c-à-d Tension d’entrée maximale, sortie auxiliaire…).

Typical battery voltage rangePlage de tension de batterie MPPT point Maximum Power

Point de Puissance maximumPWM operating range (Gray)Plage d’opération du PWM (Gris)

MPPT controller Operating point and range (Gray + black)Point d’opération MPPT et intervalle (Gris + noir)

12 Volt module Current vs. Voltage

12 Volt moduleOutput Power

Panneau solaire 12 VCCTension vs. courant Puissance d’un panneau solaire 12 VCC

10 15 17 10 15 17

VOLTAGE VOLTAGE

CU

RREN

T

POW

ER

Page 32: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 3131

Régulateurs de charge ◊ Charge Controllers Charge Controllers

SunsaverSunsaver Cette ligne de régulateurs de charge solaires Sunsaver fiables convient aux petites applications solaires photovoltaïques. Le pictogramme simple et clair (illustration des branchements) sur ces séries SS et SL facilite l'installation. Disponibles aussi avec une déconnexion à basse tension des batteries. Garantie 5 ans.

La série ProStarLa série ProStarCes régulateurs utilisent un circuit électronique de charge PWM et tolèrent des températures comprises entre -40 et 85º C. Le dispositif d’égalisation automatique après des décharges profondes répétées, compensation de température (une sonde de température optionnelle pour installation distante des batteries), le sélecteur de batterie selon la tension de charge, et la déconnexion des charges à basse tension des batteries, font partie des caractéristiques de la série ProStar. Consomme seulement 10 mA. La série M inclut un affichage numérique courant/tension. Garantie de cinq ans.

La série TriStarTriStar de Morningstar est un régulateur de charge muni d’un circuit PWM (modulation d’impulsions) pour des applications industrielles, commerciales et peut être mis avec d’autres régulateurs en parallèle jusqu'à 300 A à 12, 24 ou 48 V. Disponible en 45 et 60 A et à trois modes de fonctionnement qui sont, les modes de : charge solaire, commande des charges ou dérivation. La modulation PWM peut être activée/désactivée afin de minimiser les interférences RF Certification UL et CSA Garantie de 5 ans.# 04-27-014# 04-27-014 45 A# 04-27-015 # 04-27-015 60 A

OptionOption# 04-27-027 # 04-27-027 Affichage numérique optionnel# 04-27-028 # 04-27-028 Télécommande optionnelle# 04-27-005 # 04-27-005 Sonde de température optionnelle, 10 mètres# 04-27-029 # 04-27-029 Excitateur de relais à quatre canaux# 04-27-031# 04-27-031 MeterHub

Sunsaver Sunsaver This line of reliable wall- mount PWM controllers is suited to small applications. Features clear pictograms for connections, internal temperature compensation and user selectable battery type. Available with built-in low voltage disconnect. 5 year warranty.

ProStar Series ProStar Series This all in one PWM controller will operate in temperatures from -40 to 85º C and features automatic equalization after deep discharges, (optional remote) temperature compensation, battery selector for charge voltage, and low battery load disconnect. Draws only 10 mA. The “M” series includes a digital display meter that shows charge and load currents as well as battery voltage. Five year warranty.

Morningstar's TriStarTriStar series is a PWM controller, for either industrial or consumer applications, that may be paralleled up to 300 A at 12, 24 or 48 V. Available in 45 and 60 A ratings it is a three function controller that provides Solar or Load control or Diversion regulation. PWM may be switched On or Off to minimize RF noise. The controller is UL and CSA certified. Five year warranty.

# 04-27-014 # 04-27-014 45 A # 04-27-015# 04-27-015 60 A Option Option # 04-27-027# 04-27-027 Metering option # 04-27-028# 04-27-028 Remote metering option # 04-27-005# 04-27-005 Remote temperature sensor, 10 meters # 04-27-029 # 04-27-029 Relay Driver # 04-27-031# 04-27-031 MeterHub

Product # Model Maximum Current Voltage Remote Temperature Compensation

Low Voltage Disconnect

Adjustable Voltage Metering

04-27-002 PSTAR 15M 15 12, 24 Option Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes04-27-004 PSTAR 30M 30 12, 24 Option Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes

Product # Model Maximum Current Voltage Temperature Compensation

Low Voltage Disconnect Metering

04-27-006 SG 4 4 12 Oui/ Yes Non/ No Non / No04-27-012 SS 6 6 12 Oui/ Yes Non/ No Non / No04-27-013 SS 6L 6 12 Oui/ Yes Oui / Yes Non / No04-27-007 SS 10 10 12 Oui/ Yes Non/ No Non / No04-27-008 SS 10L 10 12 Oui/ Yes Oui / Yes Non / No04-27-009 SS 10L 24 10 24 Oui/ Yes Oui / Yes Non / No04-27-010 SS 20L 20 12 Oui/ Yes Oui / Yes Non / No04-27-011 SS 20L 24 20 24 Oui/ Yes Oui / Yes Non / No04-27-021 SSD-25RM 25 12 Oui/ Yes Oui / Yes Oui/Yes

# Produit Modèle Courant maximal Tension d'operation Compesation de température

Déconnexion à basse tension Affichage

Page 33: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Régulateurs de charge ◊ Charge ControllersCharge Controllers

3232

MPPT Controller45/22/11A – 12/24/48V

Part # 04-69-003

# 04-69-003# 04-69-003

Régulateur de charge- MPPTRégulateur de charge- MPPTVous pouvez maintenant recharger une batterie 12 volts à partir d’un module solaire haute tension maximale 50 V. Vous pouvez aussi recharger des batteries 12, 24, 48 volts en utilisant le régulateur de charge # 04-69-003 qui accepte une entrée solaire de tension maximale 100 Volt. À l’aide d’un microprocesseur et de convertisseur de puissance haute efficacité, la puissance qui était auparavant perdue dans les anciens régulateurs MLI ou (PWM en anglais) permet maintenant de fournir un courant plus élevé. Un multimètre digital de haute précision permet d’afficher la tension et le courant de charge des batteries. Sur le modèle # 04-69-001, une sortie auxiliaire de 100 mA, 13.8 V permet de maintenir la charge d’une seconde batterie et un coupe-circuit de 15 A est également fourni pour protéger les batteries contre les décharges profondes.

# 04-69-001 # 04-69-001 25 Amps, 12 V batt – 50 V entrée max.# 04-69-003 # 04-69-003 45/22/11 Amps, for 12/24/48 V Batt – 100 V entrée max

Option: Option: # 04-69-002# 04-69-002 Boîtier mural pour # 04-69-001

Matrix MPPT Controller Matrix MPPT Controller Now you can charge a 12 volt battery from maximum 50 volt solar input with the 04-69-001. You can also charge a 12, 24 or 48 V battery with our MPPT controller # 04-69-003 from a maximum 100 volt solar input. Our # 04-69-001 and # 04-69-003 controllers are high performance current-boosting device that uses an advanced microprocessor control and a high efficiency DC-DC converter to deliver more charging amps to the battery than conventional charge regulators. A high accuracy digital volt and amp meter displays battery voltage and charge current and an auxiliary 100 mA, 13.8 volt trickle charger is provided to maintain a secondary battery of # 04-69-001. On the # 04-69-001 a 15 amp capacity, low voltage disconnect protects the battery from over discharge conditions.

# 04-69-001 # 04-69-001 25 Amps for 12 V battery – 50 V max Input # 04-69-003 # 04-69-003 45/22/11 Amps for 12/24/48 V battery – 100 V max Option: Option: # 04-69-002 # 04-69-002 Wall mount enclosure for # 04-69-001

# 04-69-001# 04-69-001

The new OutBack Integrated Battery Rack System is a standardized solution built from the industry’s most proven technology and materials. Easy to order and install, the IBR System comes as a complete, fully-assembled solution that accommodates up to 12 OutBack EnergyCell RE Batteries.

• Supports 48 Volt system• Overcurrent protection on each battery

string for added safety and flexibility

• Well-ventilated for increased battery safety and longevity

• Space saving design with small footprint

OutBack Integrated Battery Rack:Batteries Now Included.

360 435 6030 www.outbackpower.com

Page 34: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 3333

Régulateurs de charge ◊ Charge ControllersCharge Controllers

Résistants et performants, ces régulateurs solaires peuvent aussi fonctionner en mode de régulateurs de charges consommatrices. Chacun offre un dispositif de réglage de la tension; en option, un afficheur numérique et un dispositif de compensation de température. Pour les batteries assujetties aux températures au-dessus et en dessous de 25º C, utilisez une sonde de température à distance pour ajuster automatiquement la tension de charge.

Options:Options:# 04-16-001# 04-16-001 Sonde de température, 15 pieds# 04-16-002 # 04-16-002 Sonde de température, 25 pieds# 04-16-003# 04-16-003 Sonde de température, 35 pieds

Afficheurs numériques CM & CM/RAfficheurs numériques CM & CM/RConçu pour l'usage avec la série des régulateurs de charge solaire C de Trace, l’afficheur numérique CM s’installe sur la face avant du régulateur de charge. Le CM affiche la tension, le courant, et la capacité cumulative reinitialisable d'ampère-heures fournit par les modules solaires, des charges CC, ou des charges de dérivation, selon l'application. Le CM/R vient avec 50 pieds (15 m) ou 100 pieds (31 m) de câble pour l'installation à distance.# 04-16-009# 04-16-009 Afficheur numérique## 04-16-01004-16-010 Affichage numérique (50’ ou 100’ de câble, spécifiez)

Convertisseurs de chargeConvertisseurs de charge

Ces convertisseurs plus abordables et de construction industrielle offrent une flexibilité dans les systèmes 12 et 24 VCC en régions éloignées. Nous disposons des convertisseurs CC-CC de qualité supérieure de différents courant et tension.# 04-71-001# 04-71-001 5 A, 24/ 12 VCC Convertisseurs# 04-71-002# 04-71-002 12 A, 24/ 12 VCC Convertisseurs# 04-71-003# 04-71-003 30 A, 24/ 12 VCC Convertisseurs

Cette unité de convertisseur versatile permet d’alimenter une charge de 12 V à partir d’un ensemble batteries 24 V, ou l’inverse (alimente une charge 24 V à partir d’une batterie 12 V). Fonction bidirectionnelle, produisant 12 V @ 20 A à partir de 24 V ou l’inverse, produisant 24 V @ 10 A à partir d’une entrée 12 V.# 04-25-001# 04-25-001 12 - 24 V, 20 A# 04-25-002# 04-25-002 12 - 24 V, 50 A# 04-25-003# 04-25-003 24 - 48 V, 10 A

Strong on performance these regulators can also operate as load controllers. Each controller offers adjustable voltage with optional temperature compensation and metering. For batteries subject to temperatures above and below 25ºC, use a remote temperature sensor to adjust the charging voltage for maximum battery life and capacity.

Options: Options: # 04-16-001 # 04-16-001 Remote temperature sensor, 15 ft # 04-16-002 # 04-16-002 Remote temperature sensor, 25 ft # 04-16-003 # 04-16-003 Remote temperature sensor, 35 ft

CM & CM/ R Meter CM & CM/ R Meter Designed for use with C Series charge controllers, the CM digital meter mounts onto the front of the charge controller or can be installed up to 100’ (31 m) away. It displays volts, amps, and resettable cumulative amp hours for a solar array, DC loads, or diversion loads, depending on application. The CM/R comes with 50’ (15 m) or 100’ (31 m) communication cable for remote installation. # 04-16-009 # 04-16-009 Digital display # 04-16-010 # 04-16-010 Remote display (50 or 100 ft cable, specify)

Voltage Converters Voltage Converters

Low cost, rugged converters like these provide flexibility on 12 and 24 V remote power systems. We have other high quality converters of various voltage and currents available. # 04-71-001# 04-71-001 5 A, 24/12 VDC Converter # 04-71-002# 04-71-002 12 A, 24/12 VDC Converter # 04-71-003# 04-71-003 30 A, 24/12 VDC Converter

This rugged and versatile unit is used to power a small load at 12 V from a 24 V system, or to power a small 24 V load from a 12 V system. Functions two ways, producing 12 V @ 20 A from a 24 V input or can be connected backwards to produce 24 V @ 10 A from a 12 V input.

# 04-25-001# 04-25-001 12 - 24 V, 20 A # 04-25-002# 04-25-002 12 - 24 V, 50 A # 04-25-003# 04-25-003 24 - 48 V, 10 A

Product # Model Maximum Operating Low Voltage Adjustable(A) (V) (A)

04-16-004 C 35 35 12, 24 35 Oui / Yes04-16-005 C 40 40 12, 24, 48 40 Oui / Yes04-16-007 C 60 60 12, 24 60 Oui / Yes# Produit Modèle Courant Tension Déconnexion à base Tension

Page 35: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

3434

Régulateurs de charge ◊ Charge ControllersCharge Controllers

Contrôleur solaire MPPT de MorningstarContrôleur solaire MPPT de MorningstarLe contrôleur solaire de SunSaver MPPT de Morningstar offre un rendement maximal supérieur à 97% et est parfaitement adapté aux applications des panneaux photovoltaïques (PV) à 12 ou 24 V, de 400 W et 75 Voc.Caractéristiques et protections électroniques :• PV : surcharge, court-circuit, surtension• Charge : surcharge, court-circuit• Polarité inversée : batterie, PV et charge• Surtensions transitoires et dues à la foudre• Haute température# 04-27-022# 04-27-022 15 A contrôleur solaire de SunSaver MPPTOptions :Options :# 04-27-023# 04-27-023 Adaptateur MeterBus pour PC contrôle solaire

# 04-27-024# 04-27-024 Lecteur à distance pour être utilisé avec les onduleurs MPPT, Sunsaver Duo ou SureSine

# 04-27-005# 04-27-005 Sonde de température à distance

Contrôleur solaire TriStar MPPT de Morningstar Contrôleur solaire TriStar MPPT de Morningstar Le contrôleur fournit un rendement optimum de 99%, le plus élevé dans le domaine. Ce contrôleur extrêmement fiable peut être employé avec des installations de batterie de 12 VCC à 48 VCC avec une tension de circuit ouvert de jusqu'à 150 Voc, quand utilisé avec l’appareil de mesure TriStar en option ou l’appareil de mesure distant fournisse des données détaillées du fonctionnement, des alarmes et des défauts et 200 jours maximum de journalisation des données par les appareils de mesure ou par les ports de communication. Conforme CE.

# 04-27-025# 04-27-025 45 A # 04-27-026 # 04-27-026 60 A Options: Options: # 04-27-027# 04-27-027 Lecteur TriStar

# 04-27-028# 04-27-028 Lecteur de télémesure

# 04-27-029# 04-27-029 Relay Driver

L'alimentation électrique dans les stations de recherche du nord L'alimentation électrique dans les stations de recherche du nord

En 2009, Énergie Matrix a été approchée par le Centre d’Études Nordique–CEN–de l’Université Laval pour concevoir et réaliser sept systèmes photovoltaïques couplés au réseau et six systèmes hors-réseau, totalisant en tout 37,8 kWp. En réponse à l’appel d’offres rédigé par la firme de génie- conseil CIB Groupe Conseil, Énergie Matrix a reçu la commande de fourniture des équipements solaires de l’entrepreneur Valko Électrique début

2010. L’installation fut terminée au second semestre 2010 et en 2011.

Chaque système hors-réseau comprend un champ PV de 1,4 kWp de panneaux SolarWorld monocristallins, montés sur leur support solaire, un contrôleur de charge Xantrex XW MPPT 60 A et un onduleur/ chargeur de 4 kW / 24 V, ainsi que 15 batteries de type GEL. Ces six systèmes autonomes permettent d’alimenter les équipements électriques des sites du CEN dans les secteurs de Boniface et du Lac à l'Eau Claire. Énergie Matrix a également fourni quelques équipements à faible consommation fonctionnant en courant continu, notamment des pompes industrielles et des réfrigérateurs et congélateur.

Morningstar MPPT Controller Morningstar MPPT Controller With a peak conversion efficiency of over 97% and excellent performance in low insolation levels, this MPPT controller is ideal for smaller 12 or 24 V PV systems up to 400 W and 75 Voc. Features include electronic protection against: • PV: Overload, Short Circuit, High Voltage • Load: Overload, Short Circuit • Reverse Polarity: Battery, PV and Load • Lightning and Transient Surges • Reverse Current at Night

# 04-27-022# 04-27-022 15 A MPPT ControllerOptions: Options: # 04-27-023# 04-27-023 PC MeterBus Adaptor, light controller

# 04-27-024# 04-27-024 Remote Meter - may be used with MPPT, Sunsaver Duo or SureSine inverter# 04-27-005 # 04-27-005 Remote Temperature Sensor

Morningstar TriStar MPPT controllerMorningstar TriStar MPPT controller The 45 and 60 A TriStar MPPT controllers provide the industry’s highest peak efficiency of 99%. This extremely reliable controller can be used with battery systems from 12 VDC to 48 VDC with a PV open circuit voltage of up to 150 Voc and when used with the optional TriStar meter or remote meter you can log up to 200 days of data. The maximum self-consumption of this unit is 4 watts and comes equipped with a temperature sensor. CE compliant.

# 04-27-025# 04-27-025 45 A # 04-27-026 # 04-27-026 60 A Options: Options: # 04-27-027# 04-27-027 Digital Meter

# 04-27-028# 04-27-028 Remote Digital Meter

# 04-27-029# 04-27-029 Relay Driver

Powering Remote Northern Research StationsPowering Remote Northern Research Stations

Matrix Energy has assisted Laval University’s Centre for Northern Studies (Centre d’Études Nordiques - CEN) in the design, specification and supply of seven grid-tied and six off-grid Photovoltaic (PV) power systems totaling 38 kWp since 2009. The tenders for the PV systems were developed in conjunction with engineering consultants CIB Groupe Conseil and were installed by Valko Electrique during 2010 and 2011.

The off-grid PV systems each comprised 1.4 kWp of SolarWorld monocrystalline solar modules, Xantrex XW MPPT 60 A charge controller and 4 kW inverter/charger, 15 kWh GEL battery banks, mounting hardware and accessories. These autonomous systems serve to power equipment located at CEN installations in the Boniface and Lac à l’Eau Claire sectors. Matrix Energy also supplied low voltage DCappliances, including heavy duty pressure pumps and top loading fridges and freezers all powered by these solar PV systems.

Page 36: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Régulateurs de charge ◊ Charge ControllersCharge Controllers

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 3535

OutBack FM60 et FM80 OutBack FM60 et FM80 Ces régulateurs de charge optimisateurs de puissance ou régulateurs MPPT (Maximum Power Point Tracker) permettent à votresystème PV de fournir le meilleur rendement possible. Les régulateurs de charge ont une plage de tension admissible très large donc idéal pour les configurations de modules photovoltaïques ayant des tensions élevées et des batteries de tension faible – il est tout à fait possible de charger des batteries de 24 V à partir d’une configuration des modules photovoltaïques en 48 VCC. Ceci réduit la perte dans le câble et diminue le calibre du câble tout en maximisant la performance du système PV. Conçu pour des courants en sortie allant jusqu'à 80 A, le OutBack FM60 et FM80 peuvent être utilisé pour des batteries configurées entre 12 VCC et 60 VCC avec une tension de circuit ouvert des modules PV aussi élevée que 150 VCC. Quatre lignes de lecture soient 80 caractères permettent d’afficher les paramètres programmables et les lectures enregistrées par le système d’acquisition de données qui a une capacité de mémoire de 64 jours.# 04-53-038# 04-53-038 Contrôleur, 60 A, 150 VCC # 04-53-037# 04-53-037 Contrôleur, 80 A, 150 VCC

Options:Options:# 08-53-042# 08-53-042 Sonde de température à distance# 08-53-153 # 08-53-153 Support de montage

Contrôleur de charge solaire Xantrex XWContrôleur de charge solaire Xantrex XWLe contrôleur de charge solaire Xantrex XW (CCS) convertit l’énergie maximale d’un générateur PV pour fournir le courant maximum disponible destiné au chargement de batteries.

Le CCS XW peut être utilisé avec des systèmes de batteries CC de 12, 24, 36, 48 et 60 V. Le Contrôleur de Charge XW peut être installé (en configuration à une seule ou à plusieurs unités) avec un ou plusieursOnduleurs/ chargeurs hybrides Xantrex XW. Il peut être également utilisé avec d’autres systèmes à énergie solaire qui demandent l’installation d’un contrôleur de charge solaire.

# 04-16-011# 04-16-011 MPPT Contrôleur 60 A, 150 VCC # 04-16-006# 04-16-006 MPPT Contrôleur 80 A, 600 VCC

Caractéristiques :• Refroidissement par convection sans besoin de ventilateur• Sélection d’algorithmes de charge à deux ou trois étapes avec égalisation manuelle• Sortie auxiliaire configurable• Protection contre les surtensions et les sous-tensions d’entrée, • Protection contre la surchauffe et les pertes d’énergie lorsque l’énergie de sortie et la température ambiante sont élevées • Inclut un capteur de température de la batterie (BTS) • Protocole de communication réseau habilité Xanbus™ • Garantie de 5 ans (garantie optionelle de 10 ans)

OutBack FM60 and FM80 OutBack FM60 and FM80 These Maximum Power Point Tracking charge controllers enable your PV system to achieve its highest possible performance. They permit the use of a higher output voltage PV array with a lower battery voltage - such as charging a 24 VDC battery with a 48 VDC PV array. This reduces wire size and power loss from the PV array to the battery location while maximizing the system’s performance. Rated for up to 80 A of DC output current, they can be used with battery systems from 12 to 60 VDC with a PV open circuit voltage as high as 150 Voc. The set points are fully adjustable to allow use with virtually any battery type, chemistry, and charging profile. The OutBack FM60 and FM80 come standard with an easy to use and understand display. The four line, 80 character, backlit LCD display is used for programming and monitoring of the system's operation including built-in data logging with 64 days of memory.

# 04-53-038# 04-53-038 Controller, 60 A, 150 VDC# 04-53-037# 04-53-037 Controller, 80 A, 150 VDC

Options: Options: # 08-53-042# 08-53-042 Remote temperature sensor# 08-53-153# 08-53-153 Mounting support

Xantrex MPPT Charge Controller Xantrex MPPT Charge Controller The Xantrex XW Solar Charge Controller tracks the electrical maximum power point of a PV array to deliver the maximum available current for charging batteries.

The XW Solar Charge Controller can be used with 12, 24, 36, 48, and 60-volt DC battery systems and is able to charge a lower nominal-voltage battery from a higher nominal- voltage array. The XW Solar Charge Controller can be installed in single or multi-unit configurations with a Xantrex XW Hybrid Inverter/ Charger or can be used in other solar energy systems where a solar charge controller is needed.

# 04-16-011# 04-16-011 60 A MPPT Controller, 150 VDC# 04-16-006# 04-16-006 80 A MPPT Controller, 600 VDC

Product features• Convection-cooled design does not require a cooling fan • Selectable two or three stage charging algorithms with manual equalize• Configurable auxiliary output• Input over-voltage and under-voltage protection, output over- current protection, and backfeed• Reverse current protection, over-temperature protection and power derating when output power and ambient temperature are high• Battery Temperature Sensor (BTS) included • Xanbus™-enabled network communications • Five-year warranty (10 year warranty optional)

Page 37: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

1.800.681.9914 | [email protected] | rollsbattery.com

THE BEST OFF -GRID BATTERY FOR OVER 25 YEARS .

Accept no imitations. With modular dual container construction, recirculatory formation, robotic welding, the strongest warranty and the widest range of products, nothing beats the Rolls 5000 Series.

Page 38: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 3737

Batteries ◊ BatteriesBatteries

Battery Temperature Capacity (%) Charge

Voltage30°C 105 13.220°C 102 13.610°C 100 14.00°C 95 14.2

-10°C 85 14.7-20°C 70 15.2-30°C 50 15.6

Température de batterie Capacité (%) Voltage de

rechargeRef. AGM type battery, 100 A, 12 V, nom., STC.

Les industries deviennent de plus en plus exigeantes envers les manufacturiers de batteries afin que les cellules de ces dernières soient capables de conserver leur charge dans des conditions de température aussi bien chaude que froide.

Ce tableau montre l'effet de la température sur la capacité des batteries acide-plomb et la tension de charge recommandée.

The remote power industry has placed new and different demands on battery manufacturers to come up with cells capable of withstanding long periods of slow discharge at either very cold or very hot ambient temperatures.

This table shows the effect of temperature on most lead acid batteries capacity and their recommended charge voltage.

12 Volt 24 Volt 48 Volt

seirettaB tloV 2

seir ettaB t loV 4

seir ettaB tloV 6

se irettaB t loV 21

seirettaB tloV 21

s eirett aB tloV 2

seir ett aB tl oV 4

seirettaB tloV 6

Page 39: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Batteries ◊ BatteriesBatteries

3838

®

Ampères-heures (Ah)Ampères-heures (Ah)Ah est la capacité de la batterie et cette capacité est fonction du courant fourni pendant une période de décharge (heures). Par exemple, une de nos batteries à une capacité de 112 Ah pendant une période de décharge de 100 heures aura seulement une capacité de 88 Ah pendant 8 heures de décharge.

Cycles Cycles Une période de charge et décharge est appelée cycle. Les performances d’une batterie s’évaluent aussi en nombre de cycles que celle-ci peut fournir à une profondeur de décharge déterminée, habituellement 1200 à 5000 cycles.

Le taux de décharge (DOD) et le taux de charge (SOC)Le taux de décharge (DOD) et le taux de charge (SOC)Le DOD est le ratio d’ampère heure déchargée sur la pleine capacité de la batterie. Par exemple, si une batterie de 100 Ah (pleine capacité) voit sa capacité diminuer de 25 Ah, alors son taux de décharge est 25% et son taux de charge (SOC) est 75%.

Ces batteries acide/ plomb à bas prix sont idéales pour les applications photovoltaïques.

Nos batteries de 6 et 12 VCC à décharge profonde peuvent atteindre entre 1500 cycles à 80% de taux de décharge.

Option: Option: # 01-49-001 # 01-49-001 Cosse de batterie (PR)

Ampere-Hours (Ah)Ampere-Hours (Ah)Ampere-Hour (AH) is the capacity of a battery to deliver the same current over a set period of time. For example, one battery has a 112 Ah capacity over a 100 hour discharge period but only an 88 Ah capacity if discharged equally over 8 hours.

Cycles Cycles One period of discharge and recharge is called one cycle. Battery performance may be measured by the expected number of cycles it may deliver at varying depths of discharge, usually from 1200 to 5000 cycles.

Depth of Discharge (DOD) and State of Charge (SOC)Depth of Discharge (DOD) and State of Charge (SOC)DOD is the ratio of amp hours removed from a battery versus its full capacity. For example 25 Ah are removed from a 100 Ah battery, thus it's depth of discharge is 25% (DOD) and the battery is at a 75% state of charge (SOC).

These low cost, high quality wet lead acid batteries are ideal for photovoltaic, attended applications.

These small 6 and 12 VDC deep cycle batteries are the backbone of any autonomous power system and will deliver up to 1500 cycles at an 80% depth of discharge. Option: Option: # 01-49-001 # 01-49-001 Battery Post Adapter (PR)

Product # Model Capacity @ 100 Hrs Voltage (V) Dimensions L x W x H (cm) Weight (kgs)01-14-030 DC24 80 12 27.3 x 17.1 x 23.8 20.401-14-031 DC27 95 12 31.8 x 17.1 x 23.8 24.001-14-032 DC31DT 112 12 33.0 x 17.1 x 23.8 26.801-14-026 PS2200 240 6 26.0 x 18.1 x 27.6 28.601-14-027 8L16 420 6 29.8 x 17.8 x 41.9 51.3# Produit Modèle Capacité @ 100 hrs Tension (V) Dimensions L x W x H (cm) Poids (kgs)

State of Charge Specific Gravity @ 25°C100% 1.26590% 1.24580% 1.23070% 1.21660% 1.20250% 1.19040% 1.17530% 1.16020% 1.14810% 1.120

Taux de charge Densité @ 25°CVoltage circuit - ouvert Volts par cellule1.982.00

2.062.07

2.052.032.02

12.00

Volts Per Cell2.112.102.08

Open Circuit Voltage (12V)12.6512.57

11.85

12.4512.50

12.3612.2812.2012.12

Page 40: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 3939

Batteries ◊ BatteriesBatteries

La série DLa série DLes capacités sont comprises entre 700 et 1500 Ah @ 100 hrs à 6 V par cellule de batteries. Ces cellules peuvent s’installer en série pour des systèmes 12, 24 et 48 volts. Caractérisée par dix années de garantie ces batteries d’épaisseur de plaques de 1/4” peuvent atteindre entre 1500 cycles à 80% de DOD et 3000 cycles à 50% de DOD.

# 01-14-035# 01-14-035 Connecteur des batteries 6 V

Batteries SurretteBatteries SurretteCes batteries acide-plomb sont légendaires en Amérique du Nord pour leur performance et longévité. Bien connues dans les systèmes solaires pour leur tolérance des températures rudes. Batteries à décharge profonde disponibles en 4, 6, 8 et 12 volts et à des capacités de 2491 Ah. Le manufacturier des batteries Surrette a plus de 60 années d’expérience dans le domaine.

Charge de batterie seche disponible avec coût supplémentaire.

Bouchon pare-feu "Water Miser"Bouchon pare-feu "Water Miser"Ces bouchons recombinant l’hydrogène et l’oxygène pour diminuer la gazéification des batteries offre également une meilleure protection aux batteries contre les flammes et étincelles. Conviennent à la majorité des batteries acide-plomb de 6 et 12 V.# 01-14-029# 01-14-029

D Series D Series Use these high, power-density 6 V flooded lead acid battery blocks to make up your 12, 24 and 48 volt battery banks. Featuring a ten year pro-rated warranty and plates over 1/4” thick these cells can deliver from 1500 cycles at an 80% depth of discharge to over 3000 cycles at a 50% depth of discharge.

# 01-14-035 # 01-14-035 Connector required for series connection of 6 V blocks

Surrette Batteries Surrette Batteries These lead acid batteries are a legend in North America for their performance and durability well known in solar applications for their endurance in rigorous conditions. Deep cycle 4, 6, 8 and 12 volt batteries with a capacity of 2491 amp-hour are available. Surrette has been manufacturing these batteries for more than 60 years. Dry charged available at extra cost.

Water Miser Safety Vents Water Miser Safety Vents Water Miser Safety Vents reduce battery watering and ensure battery tops stay cleaner. It also acts as a flame and spark barrier. Fits most 6 and 12 V flooded batteries.

# 01-14-029 # 01-14-029

Product # Model Capacity @ 100 Hrs Voltage (V) Dimensions L x W x H (cm) Weight (kgs)

01-14-033 3-D85-13EZ 753 6 47.8 x 13.3 x 55.9 121.001-14-034 3-D85-15EZ 878 6 48.2 x 15.3 x 55.9 164.001-14-028 3-D85-17EZ 1003 6 48.2 x 17.8 x 55.10 175.001-14-024 3-D85-21EZ 1254 6 48.2 x 21.0 x 55.11 194.001-14-025 3-D85-25EZ 1506 6 48.2 x 25.4 x 55.12 229.0# Produit Modèle Capacité @ 100 hrs Tension (V) Dimensions L x W x H (cm) Poids (kgs)

Product # Model Capacity @ 100 Hrs Voltage (V) Dimensions L x W x H (cm) Weight (kgs)

01-06-001 12-CS-11PS 503 12 55.9 x 21.0 x 46.4 124.001-06-002 4CS-17PS 770 4 36.5 x 21.0 x 46.4 58.001-06-003 4KS-21PS 1557 4 40.0 x 23.8 x 62.9 121.001-06-004 4KS-25PS 1900 4 40.0 x 27.3 x 62.9 143.001-06-005 6CS-17PS 770 6 55.9 x 21.0 x 46.4 100.001-06-006 6CS-21PS 963 6 55.9 x 24.8 x 44.6 123.001-06-007 6CS-25PS 1156 6 55.9 x 28.6 x 46.4 145.001-06-010 8CS-17PS 770 8 71.8 x 21.0 x 46.4 134.001-06-011 8CS-25PS 1156 8 71.8 x 28.6 x 46.4 193.001-06-016 2KS-33PS 2491 2 39.2 x 21.1 x 63.0 94.001-06-014 S-460 460 6 31.2 x 18.1 x 42.5 53.001-06-015 S-530 530 6 31.2 x 18.1 x 42.5 58.0

31.2 x 18.1 x 42.5 55.001-06-019 S-600 600 6

# Produit Modèle Capacité @ 100 hrs Tension (V) Dimensions L x W x H (cm) Poids (kgs)

Page 41: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue
Page 42: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Batteries ◊ BatteriesBatteries

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 4141

LLa série DEKA solairea série DEKA solaireLa ligne de produits DEKA est composée des blocks de batteries de 12 V de 36 à 265 Ah parallèlement en formats AGM (fibre de verre microporeux) et en GEL (électrolyte gélifié). Ces batteries sont idéales pour des petites et moyennes applications photovoltaïques. Garantie jusqu’à cinq ans.

Les batteries scellées AGM Les batteries scellées AGM Le séparateur est comprimé entre les plaques, plus il permet une recombinaison de l'électrolyte (l'oxygène et l'hydrogène se recombinent, produisent l'eau et se mélangent à l'acide sulfurique). Il est recommandé de ne pas les installer à la position complètement renversée. Leur point de congélation permet leur utilisation dans les températures froides. Ces batteries satisfont aux applications à décharge profonde, rapide et répétée.

Les batteries scellées à électrolyte gélifiéLes batteries scellées à électrolyte gélifiéAu lieu d'un liquide, il s'agit d'un électrolyte mélangé à la silice. Elles tolèrent mieux les températures froides. Ce type de batterie a un système d'évacuation de chaleur supérieur, et se décharge moins à vide que le type AGM. Selon les propriétés de la batterie à électrolyte gélifié, la puissance de la batterie de GEL diminue plus rapidement que l’AGM quand la température chute au-dessous de 0º C.

# 01-49-001# 01-49-001 Post adaptateur pour batterie

DEKA solar seriesDEKA solar series The DEKA product line consists of 12 V valve regulated lead acid (VRLA) batteries from 36 to 265 Ah in both absorbed glass mat (AGM) and gelled electrolyte (GEL) formats. GEL are ideal for normal to high-temperature environments while the AGM is better suited to cold temperatures. One year full, five year pro-rated warranty.

Sealed AGM type Sealed AGM type These batteries use glass mat separator spacked tightly between the flat plates to hold the electrolyte. AGM cells should always be installed flat, never vertically, to minimize stratification and the drying out of the cells prematurely. AGM batteries perform better than GEL batteries in cold weather conditions, as they lose less capacity in low temperatures. AGM batteries excel in high current, high power, standby and shallow cycle applications.

Sealed GEL Sealed GEL Instead of the liquid electrolyte typically used in open cells, the electrolyte is mixed with silica to produce a gel. Sealed Gel batteries offer the added benefit of non-maintenance, non-spillable or leakable, superior deep cycle life, minimal gassing and stratification. GEL batteries provide 2-3 times more cycles as compared to AGM, depending on DOD and ambient temperatures. Due to the physical properties of the gelled electrolyte, a GEL battery’s capacity declines faster than AGM when the temperature drops below 0º C.

# 01-49-001 # 01-49-001 Battery Post Adapter (PR)

Product # Model Capacity @ 100 Hrs Voltage (V) Dimensions L x W x H (cm) Weight (kgs) 01-14-001 8A22NF 63 12 23.8 x 14.0 x 23.5 17.501-14-002 8A24 91 12 27.6 x 17.1 x 25.1 2401-14-003 8A27 106 12 32.4 x 17.1 x 25.1 28.601-14-004 8A31DT 116 12 32.9 x 17.1 x 23.8 31.301-14-005 8A4D 216 12 52.7 x 21.6 x 25.4 58.501-14-006 8A8D 257 12 52.7 x 27.9 x 25.5 71.701-14-007 8AU1 37 12 19.7 x 13.0 x 18.4 10.601-14-008 8G22NF 58 12 23.8 x 14.0 x 23.5 16.801-14-009 8G24 85 12 27.6 x 17.1 x 25.1 23.501-14-010 8G27 100 12 32.4 x 17.1 x 25.1 28.401-14-011 8G31LS 108 12 32.9 x 17.1 x 25.2 31.501-14-012 8G4D 210 12 52.7 x 21.6 x 25.4 57.601-14-013 8G8D 265 12 52.7 x 27.9 x 25.4 71.201-14-014 8GGC2 198 6 26.0 x 18.1 x 27.6 3101-14-015 8GU1 36 12 19.7 x 13.0 x 18.4 10.601-14-039 8AGC2 220 6 26.0 x 18.1 x 27.6 31# Produit Modèle Capacité @ 100 hrs Tension (V) Dimensions L x W x H (cm) Poids (kgs)

Page 43: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

4242

Chargeurs de batteries ◊ Battery Chargers Battery Chargers

Notre convertisseur/chargeur s’intègre bien aux systèmes hybrides pour charger complètement les batteries. Un servorégulateur optionnel permet de convertir ces unités en chargeurs intelligents à trois étapes avec une ''égalisation'' automatique. Garantie deux ans.Option: Option: # 02-19-010 # 02-19-010 Convertit les chargeurs en chargeurs intelligents.

Boîtiers pour ensemble de batteriesBoîtiers pour ensemble de batteriesDisposer vos batteries de façon convenable, sécurisée et sûre n’a jamais été aussi simple grâce à ces boitiers conçus à cet effet.• Imperméable à l’acide, l’essence, l’huile et aux solvants• Résistant aux flammes et aux températures sous -30° jusqu’à +200°F (-34° à +93°C)• Résistant aux UV (Index 6)• 3 choix de passage de câbles possibles incorporés dans le moulage • Verrouillage solide de l’enceinte grâce aux vis moletées, aucun outil nécessaire • Trous d’aération permettant aux gaz de s’échapper, empêchant l’accumulation dangereuse d’hydrogène

Boîte à batterie ventiléeBoîte à batterie ventiléeCet aérateur est conçu pour l’aération positive du gaz d'hydrogène en gardant fermé l’actionneur électropneumatique dans l’orifice pour la ventilation quand les batteries sont chargées et produisent le gaz d'hydrogène. Pendant la recharge de la boîte à batterie est ventilé avec une puissance faible, l'épreuve des étincelles qui surmonte l'actionneur envoyant le gaz dehors.

# 01-49-002 # 01-49-002 12 V# 01-49-003# 01-49-003 24 V# 01-49-004# 01-49-004 48 V

Our economy model converter/chargers work well with generator backed systems to keep batteries fully charged. An optional Controller converts these units into three stage chargers with automatic "equalize". Two year warranty. Option: Option: # 02-19-010 # 02-19-010 Converts chargers to three stage function

Battery Boxes Battery Boxes Keeping a battery bank clean, safe, and secure is

made easy with these purpose built battery boxes.

• Impervious to acid, gasoline, oil and solvents

• Flame retardant and heat stable -30° to +200°F

(-34° to +93°C)• UV stabilized (Rating 6)• 3-way cable channels molded into design• Lockable cover is held firmly with convenient thumb screws, no special tools required• Vent holes in cover allow gases to escape, preventing dangerous hydrogen build up

Battery Box Ventilator Battery Box Ventilator This ventilator is designed for the positive venting of hydrogen gas by keeping a gravity operated damper closed within the vent pipe except at times when the batteries are being charged and producing hydrogen gas. During battery charging the battery box is force vented with a low power, sparkless fan which overcomes the damper sending the gas outdoors.

# 01-49-002# 01-49-002 12 V # 01-49-003# 01-49-003 24 V # 01-49-004 # 01-49-004 48 V

Product # Model Maximum Current Voltage Number of Battery Banks Equalize Gel or Flood Dimensions L x W x H Weight

(A) (V) (cm) (kgs) 02-19-001 DLS2715 15 24 1 Opt Oui/ Yes 25.4 x 17.1 x 9.5 3.202-19-002 DLS2725 25 24 1 Opt Oui/ Yes 25.4 x 17.1 x 9.5 3.202-19-003 DLS2740 40 24 1 Opt Oui/ Yes 33.0 x 17.1 x 9.5 4.502-19-004 DLS15 15 12 1 Opt Oui/ Yes 24.6 x 17.1 x 8.6 2.302-19-005 DLS30 30 12 1 Opt Oui/ Yes 24.6 x 17.1 x 8.6 2.302-19-012 DLS48-20 40 48 1 Opt Oui/ Yes 33.0 x 16.5 x 8.6 3.502-19-006 DLS45 45 12 1 Opt Oui/ Yes 24.6 x 17.1 x 8.6 2.302-19-007 DLS55 55 12 1 Opt Oui/ Yes 24.6 x 17.1 x 8.6 2.302-19-008 DLS75 75 12 1 Opt Oui/ Yes 33.0 x 17.1 x 9.5 3.502-19-009 DLS90 90 12 1 Opt Oui/ Yes 33.0 x 17.1 x 9.5 3.5

# Produit Modèle Courant maximal Tension Nombre de batteries Égalisation Cellules

conventionne Dimensions L x W x H Poids

Part No. Group Size Array SizeLength Width Height Length Width Height

01-62-001 4D 1 55.0 24.1 29.2 68.0 35.6 32.401-62-002 8D High 1 55.0 29.8 33.0 68.0 41.9 35.601-62-003 Dual 8D End to End 2 108 30.5 27.3 125.7 46.4 31.101-62-004 Dual 8D Side to Side 2 54.6 59.7 27.3 68.6 73.7 31.101-62-005 24, 27 6 61.0 57.2 32.4 77.5 72.4 35.601-62-006 L16, GC2 4 72.4 43.2 45.7 91.4 61.0 53.3

Outside Dimensions (cm)Inside mensions (cm)

Page 44: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Boîtiers pour ensemble de batteries ◊ Battery EnclosuresBattery Enclosures

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 4343

Boîtiers pour ensemble de batteriesBoîtiers pour ensemble de batteries

Nous vous offrons des boîtiers isolés ou non isolés pour ensemble de batteries et contrôleurs, de qualité industrielle. Ces boîtiers sont munis de portes à charnières, de loquets de sécurité, avec une ventilation naturelle dans un fini gris poudre. Ils peuvent contenir jusqu’à douze batteries de Groupe 31 ou quatre Groupe 8D. Ils sont construits avec ou sans tablettes, fournis avec plaque de fond ou non. Disponibles pour installation sur poteau ou non. Les certificats de conformité sont disponibles.

Note:* Tablette fournie, doit être installée sur le site ou sur demandeBoîtier NEMA 4-12 Matériel : Acier peint en gris1 Une batterie par tablette2 Deux batteries par tablette3 Quatre batteries par tablette

Battery and Control Enclosures Battery and Control Enclosures

We offer custom and standard insulated and non-insulated enclosures for industrial quality power systems for remote applications. Featuring hinged doors with secure locking latches, passive ventilation and a grey powder coat finish they can be designed for up to twelve Group 31 or four Group 8D, with or without a separate control compartment complete with mounting and backplates. Available in pole or ground mount configurations. Full certifications available.

Note:* Shelves supplied, must be installed on the site or in the factory on demand NEMA 4-12 type of enclosure, Material: steel, grey powder coated1 One battery per shelf2 Two batteries per shelf3 Four batteries per shelf

Battery Type

Size of enclosure 22 x 16 x 08

Size of enclosure 22 x 16 x 15

Size of enclosure 30 x 30 x 16

Size of enclosure 36 x 48 x 16

Group 24, 27, 31 1 2 8*3 12*3

Group 4D 2*1 4*2

Group 8D 2*1 4*2

Type de batteries

Maximum mumber of batteries only per enclosure

Nombre maximal de batteries par boîtier

A B C22 16 8 16.522 16 15 20.030 30 16 49.536 48 16 59.0

Size of enclosure (inches) Weight (kgs)

A

B

C

Page 45: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue
Page 46: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 4545

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Les onduleurs de couplage au réseau Les onduleurs de couplage au réseau accomplissent trois tâches : ils convertissent l'énergie CC produit par une rangée de modules PV utilisant la technologie MPPT en puissance de réseau AC, ils fournissent protection aux utilitaires personnels en cas de panne de courant via son application protection anti-islanding et ils permettent un contrôle performant historique et actuel du système via une application portable/ PC sur le site ou pour Internet.

Ce type d’onduleur joue le rôle de source d’énergie solaire locale, ou si la production PV dépasse la demande d'électricité, il détourne la puissance excédentaire dans le réseau. Les onduleurs de couplage au réseau synchronisent leur voltage et sorties de fréquence via la variation de puissance électronique avec le voltage réseau, et on une efficacité de 94 à 96%. Ce type d’onduleur est disponible généralement en gamme de puissance entre 2 kW et 10 kW (phase simple) pour des applications résidentielles, et entre 10 kW et la gamme multi MW pour des applications utilitaires et triple phases pour des applications commerciales.

Les onduleurs hors-réseau Les onduleurs hors-réseau peuvent être divisés en deux grandes catégories : onduleurs d’onde sinusoïdale modifiée ou pure. Ils sont utilisés en énergie renouvelable pour convertir l’énergie CC (courant continu) des batteries 12, 24 ou 48 VCC en énergie CA (courant alternatif) pour des applications résidentielles, industrielles, institutionnelles ou commerciales. Une gamme variée d’onduleurs est disponible sur le marché, chaque application nécessite son modèle spécifique.

À part des différentes utilisations de fabricants pour changer le courant CC en CA, les onduleurs peuvent êtres fabriqués avec ou sans chargeur de batterie incorporé. Ce type d’onduleurs à onde sinusoïdale modifiée ou pure est d’une étendue de 1500 à 36 kW.

Les onduleurs interactifs de réseau avec réserve de batterieLes onduleurs interactifs de réseau avec réserve de batteriepeuvent détourner l’excédent d’électricité produite par différentes sources CC (photovoltaïque, turbine éolienne, turbine hydro) au réseau utilitaire lorsque configurés en mode vente. Dans cette configuration l’utilisateur peut réduire son compte d’électricité en plein jour. Les deux séries GVFX et XW îlotage possèdent la protection anti-islanding intégrée et la possibilité de se synchroniser à la forme d’onde du réseau. Dans le cas d’une panne d’électricité, l’onduleur va alimenter la charge locale centrale et ne retournera pas l’énergie au réseau. Cela est idéal pour les réserves d’énergie de qualité UPS pour petites entreprises, résidences ou applications commerciales. Ce type d’onduleur à onde sinusoïdale pure a une gamme de puissance entre 3.5 kW et 6 kW avec une efficacité de 94-96%. Le modèle de base ne fonctionne que lorsqu’il y a assez de soleil, mais ils peuvent vendre l’énergie au réseau et alimenter les charges connectées au sous-panneau durant les pannes de courant. Ces onduleurs peuvent être utilisés pour des applications hors-réseau mais seulement l’onduleur de marque XW peut être utilisée avec un génératrice.

Grid-Tie PV InvertersGrid-Tie PV InvertersGrid-Tie PV inverters perform three main functions: they convert DC power generated by a PV array using MPPT technology into grid quality AC power, they provide protection to utility personnel during power failures via the “anti-islanding protection” feature, and they allow for historical and real-time system performance monitoring via laptop/PC on site or on the Web.

This type of inverter acts as a solar energy-based current source to power local loads, or, if PV production exceeds electrical demand, supplies excess power into the grid. Grid-Tie PV inverters synchronize their voltage and frequency output via power electronics with the grid voltage frequency, and typically have efficiencies of 94-96%. This type of inverter is generally available in power ranges from 2 kW to 10 kW (single phase) for residential applications, and from 10kW into the multi MW range for three phase commercial and utility scale applications.

Off-Grid InvertersOff-Grid Inverters Off-Grid inverters can be broken down into two main categories: modified sine wave and pure sine wave inverters. They are used in renewable energy systems converting the DC (direct current) energy from 12, 24, 48 VDC batteries to 120 or 240 VAC (alternative current) for use in residential, industrial, institutional or commercial applications. A wide range of inverters are marketed and the model selected is truly dependant on the specific application.

Apart from the differing technologies manufacturers use to change this DC to AC current, inverters can be made with built-in battery chargers or without battery chargers. Such modified or pure sine wave inverters range in size from 1500 W to 36 kW.

Grid-Interactive Inverters with battery back-upGrid-Interactive Inverters with battery back-upGrid-Interactive inverters are able to return the excess electricity generated by different DC sources (photovoltaic, wind turbine, hydro turbine) to the utility grid when configured in the “Sell mode”. In this configuration the user may reduce their electricity bill where time of day billing is in effect. Both the GVFX and XW series have all the “anti-islanding” protection devices built-in and the ability to synchronize with the utility’s wave form. In the event of a power outage, the inverter will power only the local critical loads and will not return power to the grid. This is ideal for quality UPS back-up power for small businesses, homes and commercial applications.Such pure sine wave inverters are in range of 3.5 kW to 6 kW with a typical efficiency of 94-96%. The basic grid-tie PV inverters only function when there is enough sun, but Grid-interactive inverters may sell power to the grid and power the loads connected on the sub-panel during power outages. These inverters can be used in off-grid applications but only the XW series inverter can be used with a generator.

Page 47: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

4646

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Depuis 2009, Power-One Power-One est passé du rang des 10 premiers manufacturiers d'onduleurs solaires à celui des deux premiers à la fin de 2010. Leur objectif est de se positionner comme le meilleur en termes de livraison à temps et de produits fiables.

Onduleurs simple et trois (10 et 12 kW) phasesOnduleurs simple et trois (10 et 12 kW) phasesPrincipales caractéristiques des onduleurs Aurora de Power-One fabriqués en Ontario* :• Transformateur de topographie pour une grande efficacité de 96 - 97% • Deux entrées MPPT solaires indépendantes à grande vitesse • Étanchéité NEMA4. • Pas de condensateurs électrolytiques, conduisant à une durée de vie prolongée du produit.• Garantie standard de 10 ans, avec option de prolongation à 20 ans.• Disconnect CC intégré.

* Onduleurs fabriqués aux Etats-Unis également disponible

Ces onduleurs ont tous les avantages habituels d'Aurora, y compris la section à double entrée indépendantes avec MPPT, la haute vitesse et l'algorithme MPPT précis pour le suivi de puissance en temps réel et de récupération d'énergie, ainsi que le fonctionnement sans transformateur pour l'efficacité de haute performance allant jusqu'à 97%. La grande plage de tension en fait un onduleur adapté aux installations de faible puissance avec des câbles plus petits. Cet onduleur a été conçu de façon étanche pour résister aux plus dures intempéries à l’extérieur. La construction isolée de haute fréquence offre un produit de10 kWp, léger et compact facilitant ainsi le transport et l'installation. Cet onduleur n'a aucun condensateur électrolytique ce qui lui procure une durée de vie prolongée. Compatible avec le PVI-Radiomodule (# 08-90-076) pour la communication sans fil avec Aurora PVI-Desktop (# 08-90-074).

• Garantie standard de 10 ans, avec option de prolongation à 20 ans.

Note: PVI-10.0 et 12.0 aussi disponible en 480 VAC

Since 2009, Power-One Power-One has gone from the Top 10 of the world’s solar inverter manufacturers to the Top Two at the end of 2010. Their objective is to be the best in class for on-time delivery and reliable products.

Single and Three (10 and 12 kW) phase inverters Single and Three (10 and 12 kW) phase inverters Key features of these Made in Ontario* Power-One, Aurora inverters include: • Transformer less topography for high 96 – 97% efficiency • Dual independent high speed MPPT solar inputs • Watertight NEMA4 enclosure • No electrolytic capacitors, leading to a longer product lifetime. • Standard 10 year warranty, with option to extend to 20 years total. • Integrated DC Disconnect

* US Made inverters also available

These inverters have all the usual Aurora benefits, including dual input section to process two strings with independent MPPT, high speed and precise MPPT algorithm for real-time power tracking and energy harvesting, as well as transformerless operation for high performance efficiencies of up to 97%. The wide input voltage range makes the inverter suitable to low power installations with reduced string size. This outdoor inverter has been designed as a completely sealed unit to withstand the harshest environmental conditions. The high frequency isolated topology allows the 10 kWp unit to be lightweight and compact in size to help with transportation and installation. This inverter is free of electrolytic capacitors, leading to a longer product lifetime. Compatible with PVI-Radiomodule (# 08-90-076) for wireless communication with Aurora PVI-Desktop (# 08-90-074).

• Standard 10 year warranty, with option to extend to 20 years total.

Note: PVI-10.0 and 12.0 also available in 480 VAC

# 08-90-004*# 08-90-004*# 08-90-005*# 08-90-005*# 08-90-006*# 08-90-006*

# 08-90-104# 08-90-104

FIT, microFIT Compliant

Part Number Model Number Cont. Output Power (kW)

MPPT Range (VDC)

Operating Voltage (VAC)

Dimensions (cm)(H x W x D)

Weight (Kg)

08-90-004 PVI3.0-OUTD-S 3.0 @ 240 VAC, 1-ph 200-530 208/240/277 78.7 x 32.5 x 21.0 21.308-90-005 PVI3.8-OUTD-S 3.6 @ 240 VAC, 1-ph 200-530 208/240/277 78.7 x 32.5 x 21.0 21.308-90-006 PVI4.2-OUTD-S 4.2 @ 240 VAC, 1-ph 200-530 208/240/277 78.7 x 32.5 x 21.0 21.308-90-007 PVI5.-OUTD-S 5.0 @ 240 VAC, 1-ph 200-530 208/240/277 105.2 x 32.5 x 21.0 24.508-90-008 PVI6.0-OUTD-S 6.0 @ 240 VAC, 1-ph 200-530 208/240/277 105.2 x 32.5 x 21.0 24.508-90-013 PVI10.0-OUTD-S-208 10.0 @ 240 VAC, 3-ph 220-470 208 95.8 x 64.5 x 22.2 48.508-90-102 PVI10.0-OUTD-S-600 10.0 @ 600 VAC, 3-ph 220-470 600 95.8 x 64.5 x 22.2 48.508-90-108 PVI-12-I-OUTD-S2-600 12.0 @ 600 VAC, 3-ph 250-470 600 95.8 x 64.5 x 22.2 51.708-90-104 PVI12-1-OUTD-S-600 12.0 @ 600 VAC, 3-ph 250-470 600 95.8 x 64.5 x 22.2 51.7

# Produit Modèle Puissance continue Plage de tension Tension opérationnel Dimensions (cm) Poids (kg)

Page 48: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

4747

Modèle CentraliséModèle CentraliséCes systèmes très évolutifs d’onduleurs modulaires, reposant sur des modules de conversion 50 kW, augmentent la puissance utilisée et améliore la disponibilité. La réduction de la performance dans tout onduleur individuel n'aura aucune incidence sur les capacités de récupération d'énergie des autres modules. Le produit est disponible avec et sans transformateur d'isolement. Leader de l'industrie avec des rendements de conversion de puissance allant jusqu'à 98% (-TL), combiné aux canaux à très grande vitesse Maximum Power Point Tracking (MPPT), optimise la récolte d'énergie à travers un large éventail de conditions d'exploitation. Les onduleurs sont livrés préconfigurés et testés dans des boîtiers robustes, réduisant ainsi considérablement le câblage et les essais sur les lieux. En cas d’application sans mise à la terre, l'appareil peut être configuré en mode MPPT unique ou multiple (à l'exception de PVI-Central-50 & PVI-55.0/-TL).* Garantie standard de 5 ans, avec option de prolongation à 20 ans au total.

Options:Options:# 08-90-047# 08-90-047 PVI-STRINGCOMB-S, String Combiner, 20 câbles onduleurs, NEG/POS GRND, 200 A Disconnect CC, RS485, 5 ans garantie# 08-90-048# 08-90-048 PVI-MODULE-50000, AURORA 50 kW, Module pour le PVI-Central 50 -100 NA, 5 ans garantie# 08-90-049# 08-90-049 PVI-MODULE-55 kW, AURORA 50 kW, Module pour le PVI-Central 250 -300 NA, 5 ans garantie

Sur place avec un ordinateur / ordinateur portableSur place avec un ordinateur / ordinateur portableLes propriétaires qui désirent surveiller sur place la performance de leurs systèmes avec un ordinateur personnel ou un ordinateur portable peuvent le faire en téléchargeant gratuitement le logiciel Aurora Communicator et en installant l'un des adaptateurs sur PC suivants. 5 ans de garantie.# 08-90-084# 08-90-084 PVI-RS485-232, Adaptateur pour PC, RS485 vers RS232# 08-90-085# 08-90-085 PVI-USB-RS485-232, Adapteur pour PC, RS485 vers RS232 & USB# 08-90-086# 08-90-086 PVI-RS485-MODBUS-String Adapteur RS485 vers MODBUS pour onduleurs de 2 à 12 kW

Central Central These extremely scalable modular inverter systems, based on 50 kW conversion modules, increase usable power and improve availability. The reduction of performance in any individual inverter will not impact the energy-harvesting capabilities of other modules. The product is available with and without an isolation transformer. Industry-leading power conversion efficiencies of up to 98% (-TL), combined with high-speed Maximum Power Point Tracking (MPPT) channels, optimize energy harvesting across a wide array of operating conditions. Inverter systems are delivered pre-configured and pre-tested in rugged enclosures, significantly reducing on-site wiring and testing. In case of ungrounded application the unit can be configured as single or multiple MPPT (with exception of PVI-Central-50 & PVI-55.0/-TL).* Standard 5 year warranty, with option to extend to 20 years total.

Options:Options:# 08-90-047# 08-90-047 PVI-STRINGCOMB-S, String Combiner, 20 Strings, NEG/POS GRND, 200 A DC Disconnect, RS485, 5 Year Warranty# 08-90-048# 08-90-048 PVI-MODULE-50000, AURORA 50 kW, Module only for PVI-Central 50 -100 NA, 5 Year Warranty# 08-90-049# 08-90-049 PVI-MODULE-55 kW, AURORA 50 kW, Module only for PVI-Central 250 -300 NA, 5 Year Warranty

Onsite MonitoritingOnsite Monitoriting System owners may start and monitor their systems’ performance on site with a PC or laptop by downloading the Aurora Communicator software free of charge, and by installing one of the following PC adaptors. Five year warranty.

# 08-90-084 # 08-90-084 PVI-RS232/485, PC Interface Adaptor, RS485 to RS232 # 08-90-085 # 08-90-085 PVI-USB-RS485-232, PC Interface Adaptor, RS485 to RS232 & USB# 08-90-086 # 08-90-086 PVI-RS485-MODBUS-String Adaptor RS485 to MODBUS for 2 to 12 kW string inverters

Product # Model Cont. Output Power (kW)

MPPT Range (VDC)

Operating Voltage (VAC) Dimensions (cm) Weight

(Kg)08-90-039 PVI-CENTRAL - 50 -208 50 @ 208 VAC 330 - 600 208 125 x 168 x 85 75008-90-040 PVI-CENTRAL - 50 -480 50 @ 480 VAC 330 - 600 480 125 x 168 x 85 75008-90-041 PVI-CENTRAL - 100 -208 100 @ 208 VAC 330 - 600 208 125 x 168 x 85 100008-90-042 PVI-CENTRAL - 100 -480 100 @ 480 VAC 330 - 600 480 125 x 168 x 85 100008-90-098* PVI-CENTRAL-250-600 250 @ 600 VAC 320 - 600 600 195 x 294 x 126 249508-90-099* PVI-CENTRAL-300-600 300 @ 600 VAC 320 - 600 600 195 x 294 x 126 2609

# Produit Modèle Puissance continue Plage de tension Tension opérationnel Dimensions (cm) Poids (kg)

FIT, microFIT Compliant

*

Page 49: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

4848

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Système Aurora DesktopSystème Aurora DesktopLa console Desktop de Power-One permet aux propriétaires de surveiller la performance des onduleurs dans un rayon de moins de 300 mètres des unités. Elle dispose d'un écran tactile couleur TFT qui peut être utilisé soit sans-fil ou branché. La communication sans-fil nécessite un émetteur-récepteur radio (# 08-90-076) pour chaque onduleur.

# 08-90-074 # 08-90-074 PVI Desktop Console sans-fil, RS485 & 915 Mhz# 08-90-075 # 08-90-075 PVI Desktop Console sans fil, BT RS485 & 915 Mhz# 08-90-076# 08-90-076 PVI Radiomodule, Émetteur 915 Mhz, onduleur 3 à 6 KW

Supervision avec logiciel web Aurora Vision Supervision avec logiciel web Aurora Vision La solution Aurora Vision fournit une gamme de produits interactifs , qui permettent de suivre en temps réel les performances énergétiques, a fin d'optimiser les décisions et de minimiser les couts. Les produits Aurora Universal viennent en trois modèles:• Aurora Universal Residential: solution de supervision continue d’onduleurs résidentiels.# 08-90-111# 08-90-111 VSN-AU-RES-PACK, Aurora Universal Residential avec acquisition des données & terminal d’accès internet, installation en intérieur.• Aurora Universal Industrial : solution de supervision pour des installations PV à échelle industrielle.# 08-90-109# 08-90-109 VSN-AU-IND-PACK, Aurora Universal Industrial avec acquisition des données & terminal d’accès internet, NEMA4X• Aurora Universal Commercial : solution de supervision des installations PV commerciales à grande échelle jusqu'à 2 MW.# 08-90-110# 08-90-110 VSN-AU-RG-PACK, Aurora Universal Commercial avec option de revente & affichage, acquisition de données & terminal d’accès internet, NEMA4X.

Aurora Desktop Aurora Desktop Monitor performance from anywhere within 300 meters of a Power One string inverter. The Desktop features a touch screen colour TFT display and can be either wireless or connected linked via Bluetooth or USB to a personal computer and the Internet. Wireless communication requires one radio module (# 08-90-076) for each inverter.

# 08-90-074# 08-90-074 PVI-Desktop, Wireless Remote, RS485 & 915 Mhz# 08-90-075# 08-90-075 PVI-Desktop-BT, Wireless Remote, RS485 & 915 Mhz# 08-90-076# 08-90-076 PVI-Radiomodule, Transceiver 915 Mhz, 3- 6 kW Inverter

Web-based monitoring systemWeb-based monitoring systemAurora Vision provide web-based systems fault management, diagnostics, asset tracking, performance index and alerting services to enable end-users and O & M service providers to maximize system energy output while minimizing costs. The Aurora Universal System product line features three models:

• Aurora Universal Residential: optimized for continuous monitoring of smaller string inverter systems#08-90-111#08-90-111 Universal Residential Monitoring Components Pkg• Aurora Universal Industrial: optimized for continuous monitoring of string and central inverter models # 08-90-109# 08-90-109 Aurora Universal Industrial incl. Data Logger & Gateway, Powder Coated, Nema4X• Aurora Universal Commercial: optimized for high-accuracy management and energy metering for power plants of up to 2 MW in capacity# 08-90-110# 08-90-110 Aurora Universal Commercial, incl. Data Logger & Gateway, Powder Coated, Nema4X

Schneider Electric provides a complete range of inverters, breakers, disconnects and load centers for renewable energy solutions.

Schneider Electric Xantrex ™ XW SystemThe modular XW System delivers the power, efficiency, and flexibility to meet your unique needs in a battery-based renewable energy system. All XW components network via XanbusTM to synchronize operations.

Applications> Off-grid systems

> Backup power systems

> Grid-interactive systems

> Hybrid systems

.d ev re ser st

hgir ll

A .ci rt ce lE re

d ien

hcS 21

02©

XW System

Page 50: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 4949

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Fronius IG Plus V Fronius IG Plus V La génération d'onduleurs simple et trois phases Fronius IG Plus est l'évolution d'un concept à succès avec de nouvelles améliorations concernant une optimisation de la puissance sur une grande plage de tension d’entrée, une boite de combinaison pour six strings, un sectionneur CC intégré, une efficacité sensiblement meilleure et une fiabilité imbattable. De nouvelles classes de puissance agrandissent la famille Fronius IG Plus de 3 à 12 kW, et garantissent ainsi des gains maximums, une sécurité et une utilisation polyvalente.

• Choix de mise à la terre sur site. • Utilisation en intérieur ou extérieur.• Sectionneur CC intégré.• Programmation sur place de la tension de sortie 208, 240 ou 277 volts CA.• Rendement maximal atteint de 96.2 %, la meilleure performance parmi les onduleurs haute-fréquence.• Fonctionnalité Module Manager™ maintient les onduleurs IG au point de puissance maximal (MPP) suivant un balayage précis.• Concept MIX™ permet la combinaison intelligente d’un, deux ou trois étages de puissance .Extension de garantie pour les onduleurs Fronius : 10, 15 ou 20 ans.

Interface de contrôle et de surveillance de FroniusInterface de contrôle et de surveillance de FroniusL’interface de contrôle DATCOM de Fronius pour la surveillance des installations PV est pratique et convivial. Grace à sa conception modulaire, l’interface DATCOM peut être à tout moment améliorée. Les solutions de surveillance sur mesure, du simple enregistrement des données à l’équipement de contrôle et de supervision, sont installées en peu de temps et sans accroc.

# 08-67-063 # 08-67-063 Carte de communication# 08-67-065 # 08-67-065 Carte de sonde # 08-67-066 # 08-67-066 Carte Interface IG# 08-67-069 # 08-67-069 Afficheur personnel # 08-67-071 # 08-67-071 Datalogger, type Web 2

Cartes des sondes et sondes aussi disponibles.

Fronius IG Plus VFronius IG Plus V The next generation single and three phase Fronius IG Plus inverter builds on a successful model with multiple enhancements, including maximum power harvest over a wide input voltage range, a built-in six circuit string combiner, an integrated, lockable DC Disconnect, a significantly improved efficiency, and unbeatable reliability. New, larger powerstages expand the proven Fronius IG family from 2 to 12 kW in a single inverter, for maximum earnings, security and versatility.

• Grounding selectable on site for either positive or negative module grounding. • Designed for indoor and outdoor installations. • Integrated built-in lockable DC disconnects. • Field programmable AC output voltage to 208, 240 or 277 volts.• 96.2 % maximum efficiency peak, highest grade among High Frequency devices.• Module Manager™ that keeps all Fronius IG inverters at the maximum power point (MPP) with fast and exact MPP tracking.• MIX™ Concept that combines single, two or three power stages Extended warranties for Fronius inverters: 10, 15 or 20 years.

Fronius system monitoringFronius system monitoringFronius DATCOM is a user-friendly data communications system for individual PV system monitoring. Because of its modular design, Fronius DATCOM can be upgraded at any time. Customized monitoring solutions, from basic datalogging equipment to complete system visualization and management, can be installed quickly and without problem.

# 08-67-063 # 08-67-063 Datalogger-card Retrofit IG, # 08-67-065 # 08-67-065 Sensor Card Retrofit, printed # 08-67-066 # 08-67-066 IG Interface Card retrofit # 08-67-069 # 08-67-069 Fronius Personal Display DL US# 08-67-071 # 08-67-071 Fronius Datalogger Web 2

Environmental sensors and sensor cards available. Ask for details.

FIT, microFIT Compliant

Product # Model Cont. output power Mppt range Operating voltage DimensionsH x W x D Weight

(kW) (VDC) (VAC) (cm) (kg)08-67-041 3.0-1UNI 3.0 @ 240 VAC, 1-ph 230 - 500 208/240/277 67.3 x 43.4 x 25.1 25.008-67-042 3.8-1UNI 3.8 @ 240 VAC, 1-ph 230 - 500 208/240/277 67.3 x 43.4 x 25.1 25.008-67-043 5.0-1UNI 5.0 @ 240 VAC, 1-ph 230 - 500 208/240/277 96.8 x 43.4 x 25.1 37.008-67-044 6.0-1UNI 6.0 @ 240 VAC, 1-ph 230 - 500 208/240/277 96.8 x 43.4 x 25.1 37.008-67-045 7.5-1UNI 7.5 @ 240 VAC, 1-ph 230 - 500 208/240/277 96.8 x 43.4 x 25.1 37.008-67-048 10.0-1UNI 9.99 @ 240 VAC, 1-ph 230 - 500 208/240/277 126.2 x 43.4 x 25.1 50.008-67-047 11.4-1UNI 11.4 @ 240 VAC, 1-ph 230 - 500 208/240/277 126.2 x 43.4 x 25.1 50.008-67-050 10.0-3 DELTA 9.99 @ 240 VAC, 3-ph 230-500 208/240 126.2 x 43.4 x 25.1 50.008-67-049 11.4-3 DELTA 11.4 @ 240 VAC, 3-ph 230 - 500 208/240 126.2 x 43.4 x 25.1 50.008-67-046 12.0-3 WYE277 12.0 @ 240 VAC, 3-ph 230-500 277 126.2 x 43.4 x 25.1 50.0

Produit # Modèle Puissance continue Plage de tension Tension opérationnelle Dimensions Poids

Page 51: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

5050

Série SKSérie SKLes onduleurs compacts sinus pure de la série SK sont disponibles en version 12/24/48V pour des capacités allant de 200 à 3000 W. Ils intègrent un mode d’économie d’énergie à plusieurs paliers pour conserver la capacité de stockage de la batterie lorsqu’on en a le plus besoin. Fournissant une onde sinusoïdale pure de bonne qualité, ces onduleurs autonomes sont un complément idéal aux applications électriques qui incluent déjà un chargeur de batteries.

Caractéristiques:• Signal sinusoïdal pur en sortie (Taux de distorsion harmonique < 3%)• Télécommande Marche / Arrêt• Isolation galvanique entrée et sortie• Ventilateur pour le régulateur de charge• Sélecteur de fréquence 50/60 Hz • Protection contre l’inversion de polarité, la sous-tension et la surtension• Protection contre les courts-circuits, la surcharge et la surtension• Mode économie d’énergie (modèles de 700W à 3000W seulement)• Trois indicateurs de couleur affichant les statuts en entrée, le niveau de sortie et les erreurs • Homologué e-13 / CE / FCC

SK Series SK Series The compact size SK inverters are available

in 12/24/48 V models from 200 W to the large

and powerful 3000 W pure sine wave power

inverter. A built-in multistage, a power saving

control endows it with more practical

function in saving your battery power for when

you need it the most. Offering quality pure sine

wave output, the SK series stand-alone

inverters are ideally suited for electrical

systems that already have a quality battery

charger.

Features:• True sine wave output (THD < 3%)• Power ON-OFF remote control• Input & output fully isolated• Load control cooling fan• Output frequency 50/60 Hz switch selectable• Input polarity reverse / under voltage / over voltage Protections• Output short circuit / overload / over voltage protections• Low power saving mode to conserve (700W~3000W only)• Tri-color indicators display input, output level & failure Status (700W~3000W only)• e-13 / CE / FCC approved

Product # Model Continuous Power Surge Capacity Input Voltage Dimensions L x W x H Weight (W) (W) (VDC) (cm) (kgs)

08-92-001 SK200-112 200 400 12 214.0 x 147.0 x 62.0 2.708-92-002 SK700-112 700 1400 12 296.0 x 180.0 x 72.0 2.708-92-003 SK1000-112 1000 2000 12 383.0 x 182.0 x 88.0 4.008-92-004 SK1000-124 1000 2000 24 383.0 x 182.0 x 88.0 4.008-92-005 SK2000-112 2000 4000 12 422.0 x 208.0 x 166.0 9.008-92-006 SK2000-124 2000 4000 24 422.0 x 208.0 x 166.0 9.008-92-007 SK3000-148 3000 6000 48 452.0 x 208.0 x 166.0 9.8

# Produit Modèle Puissance continue Puissance de pointe Tension d'entrée Dimensions L x W x H Poids

Page 52: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

5151

La série Radian La série Radian L’onduleur chargeur GS8048 de la série Radian est la réponse la plus complète d’OutBack Power pour les systèmes autonomes basculant au réseau ou avec back-up. Grâce à un onduleur CC/ AC à onde sinusoïdale pure, avec chargeur de batterie intégré et deux entrées CA indépendantes, installé selon les règles de câblage en vigueur en Amérique du Nord, l’énergie produite par vos sources renouvelables peut-être soit revendue sur le réseau sous une tension de sortie 120/ 240 V ou soit alimenter vos charges en cas de perte de celui-ci. L’intégration très simple avec le panneau électrique GS Load Center permet de supporter toutes les exigences en puissance. La dernière interface MATE3 et le HUB permettent de bénéficier d’une solution complète de supervision et de configurer la mise en parallèle jusqu'à 10 onduleurs, pour atteindre une capacité de puissance de 80 kW continu. Certifié UL1741 et CSA C22.2 No. 107.1-01.

# 08-53-189# 08-53-189 Interface de contrôle et d’affichage MATE3# 08-53-191# 08-53-191 Panneau GS Load Center entrées/ sorties CA et CC# 08-53-192# 08-53-192 GSLC pré-câblé avec disjoncteurs , commutateur de transfert, disjoncteurs CA double pole# 08-53-193# 08-53-193 GSLC pré-câblé avec disjoncteurs, différentiel PV et disjoncteurs CC pour régulateurs; Flexnet DC et 3 shunts; commutateur de transfert 120/ 240 VAC; disjoncteurs CA # 08-53-194# 08-53-194 GS kit d’assemblage de commutateur de tranfert # 08-53-195# 08-53-195 Shunts CC pour GS Load Center# 08-53-196# 08-53-196 Disjoncteur double pole 50 A entrées/ sorties

Radian SeriesRadian Series The OutBack Power Radian Series GS8048 inverter/ charger provides a comprehensive answer for Grid-interactive and Stand-alone power systems. Incorporating a powerful DC to AC true sine wave inverter, battery charger and dual AC inputs, its 120/ 240 V split-phase power provides a total power solution which can both sell back power from renewable energy source and power loads if grid fails, incorporating traditional North American wiring practices. The standardized structure and integration with the GS Load Center make it easy to provide a successful solution to any power requirement. Complete system interface via the MATE3 and HUB system communications manager enables the Radian Series GS8048 to connect up to 10 units in parallel for systems up to 80 kW continuous power output. Certified to UL1741 and CSA C22.2 No. 107.1-01.

# 08-53-189# 08-53-189 MATE3 System display and controller# 08-53-191# 08-53-191 GS Load Center for Radian Series# 08-53-192# 08-53-192 Prewired GSLC w/ disconnects, inverter bypass, dual AC inputs breakers# 08-53-193# 08-53-193 Prewired GSLC w/ Inverter DC disconnects, PV GFDI and dual charge controller disconnect; Flexnet DC w/ 3 shunts; 120/ 240 VAC bypass; dual AC input breakers# 08-53-194# 08-53-194 GS bypass kit Split phase 120/ 240 VAC# 08-53-195# 08-53-195 DC shunts bus for GS Load Center# 08-53-196# 08-53-196 Double pole 50 amp breaker to support 120/ 240 V input and loads.

Product # Model Vented or Sealed

Continuous Power

Surge capacity (at 100 ms)

Input Voltage

AC Input and Output Voltage

DC Charge Rate Dimensions Weight

(W) (Arms) (V) (V) L x W x H (cm) (kgs)

08-53-190 GS8048 Vented 8000 L – N: 200L-L : 100 48 120/ 240 115 71.1 x 40.6 x 22.2 56.8

(A)

Radian Series:Power Made Simple.The OutBack Power Radian Series GS8048 provides a comprehensive answer forgrid-interactive and stand-alone power systems ranging from 8 to 80kW. From thesunniest day to the storm of the century, this system is built to carry the load.

• 8000 Watts of continuous power• Unsurpassed surge capacity

• 120/240V split-phase voltage• Field serviceable modular design

360 435 6030 www.outbackpower.com

Page 53: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

5252

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Les onduleurs OutBack Les onduleurs OutBack offre plus d’options comparativement aux produits concurrentiels. La flexibilité et la fiabilité des onduleurs OutBack offrent la possibilité de configurer plusieurs onduleurs ensembles jusqu’à une puissance totale de 36 kW. Les onduleurs OutBack peuvent être utilisés dans les systèmes d’énergies renouvelables autonomes ou branchés au réseau électrique, dans les systèmes d’alimentations d’urgence et dans les véhicules de services.

• L’architecture idéale pour les espaces restreints• Les onduleurs entièrement scellés ou ventilés (protection contre insecte)• La compatibilité au branchement réseau sans accessoires additionnels• Une onde sinusoïdale pure au lieu de 34 résolutions par cycle, pas d’harmoniques indésirables• La capacité d’alimenter des moteurs qui demandent des courants élevés au démarrage• Le rendement élevé, particulièrement pour des appareils de puissances élevées• Un dispositif de démarrage de génératrice intégré (FX, VFX)• L’utilisation et entretien faciles• La configuration série/parallèle monophasé 120/ 240 VCA ou triphasé jusqu'à 36 kW

OutBack offre des modèles entièrement scellés en 24 et 48 V, avec 500 watts plus de puissance que la série FX originale. Avec un châssis en aluminium, des circuits électroniques robustes et une conception étanche, les onduleurs sont entièrement protégés contre les principales causes de dommages: corrosion et insectes.

La conception modulaire des onduleurs OutBack permet des configurations monophasée série/parallèle (120 VCA ou 120/ 240 VCA) ou même triphasée (120/ 208 VCA) et jusqu'à 8 onduleurs peuvent être interconnectés et assemblés. La structure modulaires de ces onduleurs est parfaite si on s’attend de grossir le système dans le futur.Dimensions : 41.4 x 21.1 x 29.2 cm / 16.25 x 8.25 x 11.5” hauteur.Poids : 27 kg / 62 lbs.Garantie de 5 ans* Modèles 50 Hz disponibles.

OutBack FX series OutBack FX series inverters offer a list

of innovations versus competing products.

With improved inverter reliability using

next generation power technology, they

also make their inverters modular so

systems could be stacked in any

configuration and are easily expanded to

build systems up to 36 kW of total power. Best of all most models are now grid-tie capable.

OutBack products offer unique features including:• Smaller design takes less wall space• Fully sealed (FX and GTFX models) or bug-proof (GVFX)• Grid tie compatible without additional accessories• True pure sine wave output instead of 34 steps per cycle offers lower harmonic distortion• Better able to start large motor loads• Higher efficiency, especially at higher power loads• Built-in generator start software• Field serviceable with end user board swaps• Stackable in series/parallel for 120/ 240 VAC and 3 phase, up to 36 kW

OutBack offers fully sealed models in both 24 and 48 V, with 500 watts more power than the original FX series. With an all-aluminum chassis, conformal coated circuit boards and a gasketed design, the inverter is fully protected from some of the major causes of inverter failure: corrosion and insects.

The modular design allows OutBack Inverters to be stacked in either series (120 VAC) or parallel (120/ 240 VAC), or even three phase (120/ 208 VAC) and up to 8 inverters may be stacked in a single system. OutBack inverters can be used for on grid or off-grid renewable energy systems, back-up power and vehicle applications.Dimensions: 41.4 x 21.1 x 29.2 cm / 16.25 x 8.25 x 11.5” high.Weight 27 kg / 62 lbs.Five year warranty.* 50 Hz models available.

Product # Model Sealed or vented Grid tied ready Continuous

Power DC voltageOverload capability DC charge rate

(W) (W) (V) (A)08-53-010 FX2012 sealed no 2000 4000 12 8008-53-152 FX2524T sealed no 2500 6000 24 5508-53-026 GVFX3524 vented yes 3500 5000 24 8508-53-027 GVFX3648 vented yes 3600 5000 48 4508-53-141 VFX2812 vented no 2800 4800 12 12508-53-037 VFX3524 vented no 3500 6000 24 8508-53-038 VFX3648 vented no 3600 6000 48 45

# Produit Modèle Scellé ou ventilé Connexion réseau

Puissance nominale Tension CCCapacité de

surchargeCourant de charge CC

Page 54: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 5353

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Onduleurs Series XWOnduleurs Series XWL’onduleur/ chargeur Hybride XW est une pure sinusoïde, 120/ 240-volt AC, intégrant les meilleures fonctions disponibles sur le marché, la conception d’onduleur/ chargeur Hybride XW rend l'installation plus rapide et plus facile. C'est la base pour la batterie - des applications résidentielles et commerciales en hausse de 18 kilowatts. Capable d'être interactive du réseau (pour vendre le surplus) ou indépendant du réseau, le XW peut fonctionner avec des générateurs et des sources d'énergie renouvelable pour fournir la puissance à plein temps ou de secours.Ces onduleurs/ chargeurs sinusoïdes pure programmables rendent le fonctionnement des systèmes d’alimentation électrique autonomes, reliés au réseau, avec ou sans génératrice plus facile. Certifié UL1741 et CSA C22.2 N0. 107.1-01

• Onduleur pure sinusoïde• Opération de renverse-phase 120/ 240 CA volt• Tension double AC• Capacité de travailler avec le générateur à deux conducteurs et à trois fils des systèmes de départ • Conçu pour réduire au minimum les composants de balance de système externes • Communication de réseau XanBus™ permise• Une capacité de puissance de pointe sans précédent • Efficace, chargeur multi étages• Stackable pour operation 3 phase, 208

Options:Options:# 08-16-183 # 08-16-183 Panneau de contrôle pour maximum 2 XW# 08-77-003 # 08-77-003 MNE250XW panneau de contrôle# 08-16-184# 08-16-184 Kit de connection deuxième onduleur# 08-16-185# 08-16-185 Boîte de raccordement XW# 04-16-011# 04-16-011 Contrôleur de charge solaire MPPT XW# 08-16-187# 08-16-187 Panneau de commande système XW# 08-16-188# 08-16-188 Démarrage automatique du générateur XWPour installer un troisième onduleur une boîte de conduit, un câble plus long et un câble de CAT5 plus long sont exigés (ceux-là sont adaptables (personnalisables).

XW Series XW Series The XW Hybrid inverter/ charger is a true sine wave, 120/ 240-volt AC, split-phase inverter, integrating the best features available in the market, the XW Hybrid inverter/ charger’s design makes installation quicker and easier. It is the foundation for battery - based residential and commercial applications up to 18 kilowatts (kW). Capable of being grid-interactive (to sell excess back to the grid) or grid-independent, the XW can operate with generators and renewable energy sources to provide full time or backup power. These full function programmable sine wave inverter/ chargers make operating on-grid, off-grid or generator back-up electrical systems easier. Certified to UL1741 and CSA C22.2 N0. 107.1-01

• True sine wave output• 120/ 240 volt AC spilt phase operation• Dual AC inputs• Capability to work with two-wire and three-wire generator starting systems• Integrated design to minimize external balance-of-system components• XanBusTM enabled network communication• Unprecedented surge capacity• Efficient, power factor corrected, high-current, multistage battery charging• Stackable for 208 3 PH operation

Options:Options:# 08-16-183 # 08-16-183 XW Power Distribution Panel# 08-77-003 # 08-77-003 MNE250XW Power Distribution Panel # 08-16-184# 08-16-184 XW Connection Kit for Second Inverter# 08-16-185# 08-16-185 XW Conduit Box# 04-16-011# 04-16-011 XW MPPT Solar Charge Controller# 08-16-187# 08-16-187 XW System Control Panel# 08-16-188# 08-16-188 XW Automatic Generator StartTo install a third inverter a conduit box, a longer cable and a longer CAT5 cable are required (customizable).

# 08-77-003 # 08-77-003 # 08-16-185# 08-16-185 # 04-16-011# 04-16-011# 08-16-184# 08-16-184 # 08-16-188# 08-16-188# 08-16-187# 08-16-187

Product # Model Continuous Power Surge Capacity Input Voltage AC Input and

Output Voltage DC Charge Rate Weight

(W) (Arms) (V) (V) (Kgs)

08-16-180 XW6048-120/240-60 6000 L - N : 105 L - L : 52.5 48 120 / 240 100.0 56

08-16-181 XW4548-120/240-60 4500 L - N : 75 L - L : 40 48 120 / 240 85.0 54

08-16-182 XW4024-120/240-60 4000 L - N : 75 L - L : 35 24 120 / 240 150.0 53

Produit Modèle Puissance nominale Courant de pointe Tension

d’entrée CCTension d’entrée et de sortie CA

Taux de charge DC Poids

Page 55: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

5454

La série TRLa série TRTaille moyenne, onde sinusoïdale modifiée, abordable et conçue de façon robuste pour des opérations de longue durée. En convertissant le courant continu de tension 12 ou 24-volt en courant alternatif, la série TR peut faire fonctionner la plupart des outils et appareils.

• Tous les onduleurs sont certifiés UL1741 et CSA 22.2 No 107.1. Disponible 50 Hz

Options:Options:# 08-16-202# 08-16-202 Boîte de conduit pour onduleurs TR# 08-16-203 # 08-16-203 Télécommande Marche / Arrêt avec indicateurs # 08-16-204 # 08-16-204 Onduleur TR1512, 1.5 kW, 12 VDC, 230 V, 50 Hz# 08-16-205 # 08-16-205 Onduleur TR1524, 1.5 kW, 12 VDC, 230 V, 50 Hz# 08-16-206 # 08-16-206 Onduleur TR2424, 2.4 kW, 12 VDC, 230 V, 50 Hz

Onduleur SureSine™Onduleur SureSine™La combinaison du coût abordable et de la fiabilité des régulateurs de charge éprouvés Morningstar s’ajoute à un onduleur sinusoïde pure haut de gamme SureSine™ de 300 W (12 VCC en entrée). Le SureSine consomme 55 mA,12 VDC pendant qu'il est en mode de veille. Pointe de puissance de 200% durant le démarrage de la charge. Certifié UL.# 08-27-001# 08-27-001

TR seriesTR series Midsize, cost-effective, modified sine wave inverters for most everyday uses. TR series inverters set a new standard for "entry-level" inverter/chargers. By converting 12 or 24-volt power to clean AC with high surge capacities, they can run most common tools and appliances.

• All inverters are UL 1741 and CSA 22.2 No 107.1 certified. 50 Hz available

Options:Options:# 08-16-202 # 08-16-202 TR- Conduit Box# 08-16-203 # 08-16-203 TR-Remote On/ Off Switch# 08-16-204 # 08-16-204 TR1512, 1.5 kW, 12 VDC Inverter/ Charger, 230 V, 50 Hz# 08-16-205 # 08-16-205 TR1524, 1.5 kW, 12 VDC Inverter/ Charger, 230 V, 50 Hz# 08-16-206 # 08-16-206 TR2424, 2.4 kW, 12 VDC Inverter/ Charger, 230 V, 50 Hz

SureSine™ InverterSureSine™ Inverter Famous for their reliable, cost effective controllers this 300 watt pure sine wave inverter comes from Morningstar. This inverter consumes just 55 mA, 12 VDC on standby and also features a 200% surge capacity, fused polarity protection, high and low voltage disconnect and conformal coating. UL certified. # 08-27-001 # 08-27-001

Product # Model Continuous Power Surge Capacity Input Voltage Output Voltage DC Charge Dimensions Weight (W) (W) (VDC) (VAC) (A) L x W x H (cm) (kgs)

08-16-197 TR1512 1500 3300 12 120 70.0 21.6 x 18.4 x 54.6 17.708-16-198 TR1524 1500 4800 24 120 35.0 21.6 x 18.4 x 54.6 17.708-16-199 TR2412 2400 6200 12 120 120.0 21.6 x 18.4 x 54.6 23.208-16-200 TR2424 2400 8600 24 120 70.0 21.6 x 18.4 x 54.6 18.008-16-201 TR3624 3600 12000 24 120 70.0 21.6 x 18.4 x 54.6 23.6

Step 3: Battery Backup360 435 6030 www.outbackpower.com

FLEXmax Charge Controller:The Only Choice for High Performance.

When your power system demands efficiency and versatility, the FLEXmax Maximum Power Point Tracking Charge Controller delivers by increasing your photovoltaic array power yield up to 30% compared to non-MMPT controllers.

• Advance continuous maximumPower Point Tracking

•Battery voltages from 12VDC to 60VDC

•Full power output in ambienttemperatures up to 104°F (40°C)

•Fully OutBack network integratedand programmable

Page 56: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 5555

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Série MSSérie MSMagnum Energy a mis sur le marché la série MS - un nouvel onduleur à onde sinusoïdale conçu spécifiquement pour les applications automnes pouvant être connecté au réseau facilement. La série MS est puissante, facile à utiliser, et par-dessus tout, rentable. Installez la série MS en quatre étapes faciles : reliez l’entrée CA de l’onduleur au réseau, connectezla sortie CA de l’onduleur au panneau de distribution ou à vos circuits électriques, connectez les batteries à l’onduleur et mettez le commutateur entre l’onduleur et le réseau en marche. La série MS est conforme aux normes ETL et aux conditions rigoureuses UL/ cUL 458 pour les applications mobiles et UL1741 et pour installations au réseau.

Série de MS-PAESérie de MS-PAELa conception unique de la série de MS-PAE peut fournir 120 et 240 volts simultanément à partir d'une unité seule éliminant ainsila nécessité d'empiler deux unités pour obtenir un résultat C.A. de 240 volts. Les nouvelles séries MS4024PAE utilisent une entrée / sortie de 120/ 240 à phase discontinue et a un rendement continu d’environ 4000 watts. Le MS4024PAE inclut un chargeur d'ampère PFC (facteur de puissance corrigé), correspond aux normes et aux conditions rigoureuses UL1741, et est certifié à CSA C22.2 NO.107.1-01 pour des installations d'énergie renouvelable.

Options:Options:# 08-80-007# 08-80-007 Relais de demarrage automatique de génératrice - autonome # 08-80-008# 08-80-008 Kit de surveillance des batteries # 08-80-009# 08-80-009 Télécommande/afficheur & câble RJ11-6 fils 50 pieds# 08-80-010# 08-80-010 Relais de demarrage automatique de génératrice - réseau # 08-80-011 # 08-80-011 Conduit Magnum AC/ DC, blanc# 08-80-012 # 08-80-012 Télécommande on/ off & câble RJ11-6 fils 25 pi - 3 DELs - serie MM# 08-80-013 # 08-80-013 Adaptateur RJ11 pour commande via signal 12 VDC# 08-80-014 # 08-80-014 Plaque de protection de l'onduleur# 08-80-015 # 08-80-015 Surveillance d'un site via un dispositif sans fil # 08-80-016# 08-80-016 Surveillance d'un site via un dispositif de connexion interrnet# 08-80-026# 08-80-026 Télécommande/afficheur avancé & câble RJ11-6 fils 50 pieds

MS series MS series A new pure sine wave inverter designed specifically for the most demanding mobile and off grid applications. The MS Series is powerful, easy-to-use, and best of all, cost effective. Install in four easy steps: simply connect the MS inverter's output to your distribution circuits or electrical panel, connect your shore power cable (AC) to the inverter's easy-to-reach terminal block, connect the batteries, and switch on the power. The MS Series is ETL listed to the stringent requirements of UL / cUL 458 for mobile use and UL 1741 for off grid installations.

The MS-PAE seriesThe MS-PAE seriesThe unique design of the MS-PAE Series can provide both 120 and 240 volt output simultaneously from one unit thus eliminating theneed to stack two units to obtain a 240 volt AC output. The new MS4024PAE and MS4448PAE use 120/240 split phase input/ output and have continuous output rating of 4000 watts and 4400 watts respectively. The MS4024PAE and MS4448PAE include a 105 and 60 Amp PFC (Power Factor Corrected) Chargers respectively andare ETL listed to the stringent requirements of UL1741 and certified to CSA C22.2 NO.107.1-01 for renewable energy installations.

Options:Options:# 08-80-007# 08-80-007 Automatic Generator Start, 3 Relay, Stand Alone# 08-80-008# 08-80-008 Battery Monitor Kit w/ Shunt # 08-80-009# 08-80-009 Digital LCD Display Remote w/ 50 ft Cable# 08-80-010# 08-80-010 Automatic Generator Start, 3 Relay, Network# 08-80-011# 08-80-011 AC/ DC Conduit Box, White# 08-80-012# 08-80-012 3 LED Remote w/ 25' Cable, MM Inverter only# 08-80-013# 08-80-013 DC Load Disconnect, Pigtail Adapter# 08-80-014# 08-80-014 Magnum Panel, Hood only# 08-80-015# 08-80-015 Magweb Web Based Monitoring Kit - wireless # 08-80-016# 08-80-016 Magweb Web Based Monitoring Kit - Ethernet# 08-80-026# 08-80-026 Advanced Digital LCD Display Remote w/ 50 ft Cable

Product # Model Continous Power

Surge capacity

DC Input Voltage DC Charge Rate AC input and

output Dimensions

L x W x H Weight

(W) (W) (V) (A) (V) (cm) (kgs) 08-80-001 MS2012 2000 3300 12 100 120 35.0 x 32.0 x 20.3 21.308-80-002 MS2812 2800 3900 12 125 120 35.0 x 32.0 x 20.3 27.208-80-003 MS4024 4000 5800 24 105 120 35.0 x 32.0 x 20.3 27.208-80-004 MS4024PAE 4000 5800 24 105 120/240 35.0 x 32.0 x 20.3 26.308-80-005 MS4448PAE 4400 8500 48 60 120/240 35.0 x 32.0 x 20.3 26.3

# Produit Modèle Puissance nominale

Courant de pointe

Tension d'entrée CC

Taux de charge DC

Tension d'entrée et de sortie CA

Dimensions L x W x H

Poids (kgs)

Page 57: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Let’s do the math.

Yup. A longer warranty is better.

To learn more about Magnum products visit www.magnumenergy.com

Magnum has you covered with our new five-year warranty.The Magnum Panel (MP) and Mini Panel (MMP) systems make ordering and installing inverters and balance of system equipment easy and convenient.

And now, MP and MMP systems come with extended peace of mind. Extend our new three-year warranty to five years simply by installing your MS / MS-PAE on an MP or MMP panel system. The five-year warranty also covers Magnum accessories, including the Magnum ME-ARC and ME-RC Remotes, the Magnum Router (ME-RTR), Battery Monitor Kit (ME-BMK), and Auto Gen Start (ME-AGS-N) installed on MP and MMP systems.

Page 58: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 5757

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Empilement des onduleurs MagnumEmpilement des onduleurs Magnum Les onduleurs Magnum de la série MS sont empilables offrant jusqu'à 17,6 kW de puissance continue. Les panneaux peuvent êtreconfigurés pour soutenir de un à quatre onduleurs avec deux boîtiers séparés pour les branchements en courant alternatif CA et en courant continu CC. Ces panneaux blancs poudrés comprennent les principaux disjoncteurs pour CA et CC, shunt CC et une protection d'entrée CA de l’onduleur.

Série MMSSérie MMSL’onduleur/chargeur sinus pure de la série MMS est une solution rentable pour des petites utilisations mobiles. Polyvalent, durable et facile à utiliser, la série MMS est conforme aux standards UL/cUL 458, CSA C22.2 #107.1-01 et KKK-A-822E. Fonctions incluses: Protection de surtension, interrupteur de démarrage intégré, disjoncteur de protection, senseur de température. Garanties 2 ans.

Stacking Magnum InvertersStacking Magnum InvertersMagnum “MS Series” inverters are stackable providing up to 17.6 KVA of continuous power. Panels can be configured to accommodate from one to four inverters with two separate enclosures for AC and DC connections. These white powder-coated panels include main DC and AC breaker, DC shunt, and inverter AC input protection.

The MMS Series The MMS Series The MMS Series is a pure sinewave inverter/ charger providing a cost effective solution for those with smaller power needs in mobile applications. The MMS Series is ETL Listed to the stringent requirements of UL/cUL 458, CSA C22.2 #107.1-01 and meets the KKK-A-822E standard. Included: Current overload protection, on/off mounted switch, circuit breaker protection, battery temp sensor. 2 year warranty.

#08-80-019 #08-80-020 #08-80-021 #08-80-022

Product # Model # Description08-80-018 ME-RTR Magnum Router (Req'd for Parallel Stacking of the MS-PAE Models, incl 2 Stacking Cables)08-80-019 MPSL-30D Single LP Enclosure w/ 30 A Dual Pole AC Input Breaker for 2 Inverters08-80-020 MPSH-30D Single HP Enclosure w/ 30 A Dual Pole AC Input Breaker for 3 Inverters08-80-021 MPDH-30D Dual Hp Enclosure w/ 30 A Dual Pole AC Input Breaker for 4 Inverters08-80-022 MPXD-30D-L Extension Box, MPSL Left Side (includes DC/ AC Breaker and Wires, MP-HOOD, Parallel Cables)08-80-023 MPXD-30D-R Extension Box, MPSL Right Side (includes DC/ AC Breaker and Wires, MP-HOOD, Parallel Cables)08-80-024 BP-S Backplate Single (Fits 1-MPSL, 1-MPSH or 1-MPX)08-80-025 BP-D Backplate Double (Fits 1-MPDH; 1-MPSL or 1-MPSH and 1-MPX)# Produit Modèle Description

Product # Model Continous Power

Surge capacity

DC Input Voltage DC Charge Rate AC input and

output Dimensions

L x W x H Weight

(W) (W) (V) (A) (V) (cm) (kgs) 08-80-027 MMS1012 1000 1750 12 50 120 42.0 x 21.0 x 12.0 10.4

# Produit Modèle Puissance nominale

Courant de pointe

Tension d'entrée CC

Taux de charge DC

Tension d'entrée et de sortie CA

Dimensions L x W x H

Poids (kgs)

Page 59: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

5858

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

Les "E-Panels" de MidNite Solar Les "E-Panels" de MidNite Solar Les ‘’E-Panels’’ sont des panneaux compacts, abordables et professionnels pour l’installation d’un onduleur simple. Tous les ‘’E-Panels’’ viennent câblés avec un câble 6 AWG pour tous les circuits AC. Lescaractéristiques sont sa petite taille et son bas prix. L’ensemble “E-Panel’’ standard viennent tous pré-câblés avec ‘’Din rails’’ pour 6 disjoncteurs CA supplémentaires de 13 mm large, disjoncteur CC entre l'onduleur et les batteries installé avec les câbles, shunt 500 A /50 mV, blocs de raccordement positif et négatif pour la batterie, bloc de raccordement CA permet de connecter jusqu'à 14 circuits, connexion de mise à la terre, couvercle CC, conduit flexible pour passage du câble dans le compartiment CA, conduit AC flexible¹, rondelles et les bagues¹, PV plus busbar², quincaillerie pour le montage du régulateur de charge FLEXmax, de nombreux ‘’knock-out’’ pour les câbles d'entrée et de sortie, des supports de montage mural, les instructions d'installation, le schéma de câblage collé sur la porte, et un support technique numéro de téléphone fourni. Le XW contrôleur ne nécessite pas de support de montage. Tous les ‘’E-Panels’’ standard sont fourni avec les charnières sur la porte frontale à droite excepte la série XW qui est montée sur le haut leur ‘’E-Panel’’ respectif. Nous offrons les systèmes emballés avec les onduleurs déjà pré-câblé à l’exception de la série XW.

lh=main gauche

Notes : 1 - Pour les modèles OutBack 2- Non inclus dans l'E-Panel pour onduleurs OutBack (disponible sur demande)

MidNite Solar E-Panel MidNite Solar E-Panel E-Panels are compact, affordable and professional panels for mounting a single inverter. All E-Panels come wired with 6 AWG wire for all AC circuits. The main features are it’s small size and low cost. E-Panels come standard all pre-wired with the AC bypass and AC input disconnect, din rails for 6 additional 13 mm wide AC or DC breakers, main battery breaker installed, internal inverter plus and minus cables, 500 amp/ 50 mV shunt, battery plus busbar, battery minus busbar, AC busbars allowing up to 14 connections per circuit, ground busbar, DC cover, AC flex conduit tubing with couplers1, grommets and bushings1, PV plus busbar2, FLEXmax charge controller mounting bracket for installation on the right side, numerous knock outs for cable entry and exit, lots of hardware for mounting inverter, wall mounting brackets, installation instructions, wiring diagram mounted on the door, and a tech support phone number. These standard enclosures come as left hand hinged. On the E-Panel the inverter is mounted on the hinged door except the XW series inverters which are mounted on the top of theirrespective E-Panel. We offer complete packaged systems with the inverter already pre-wired except the XW series inverters.

lh= left hand

Notes: 1- For OutBack inverter only. 2- Not included in the E-Panel for OutBack inverter (available if requested).

Product # Model Description DimensionsL x W x H (cm)

Weight(kgs)

08-77-001 MNE175DR/TR-L E-Panel, Schneider Electric DR & TR series, lh, grey steel 68.0 x 24.0 x 9.2 1608-77-002 MNE250ST E-Panel, all OutBack series, lh, grey steel 66.0 x 24.0 x 9.2 1608-77-003 MNE250XW E-Panel, Schneider Electric XW series, lh, grey steel 46.0 x 44.5 x 22.0 2208-77-004 MNE250ALM-L E-Panel, Magnum, all MS series, white alum 64.0 x 37.0 x 9.2 1608-77-005 MNE250STM-L-240 E-Panel, Magnum, all MS-AE series, white steel 64.0 x 37.0 x 11.0 2008-77-006 MNE250DR/TR-L E-Panel, Schneider Electric DR & TR series, lh, grey steel 68.0 x 24.0 x 9.20 16#Produit Modèle Description Dimensions

L x W x H (cm)Poids(kgs)

#08-77-001 # 08-77-002 #08-77-003 #08-77-005 #08-77-001 # 08-77-002 #08-77-003 #08-77-005

Page 60: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 5959

Espace réduit? Les ‘’E-panelE-panel’’ constituent la solution idéale. Tout "E-Panel" standard est livré avec le commutateur manuel de dérivation d'entrée CA précâblé, des ‘’Din rails’’ pour 6 disjoncteurs CA supplémentaires de 13 mm large, disjoncteur CC entre l'onduleur et les batteries installé avec les câbles, shunt 500 A /50mV, blocs de raccordement positif et négatif pour la batterie, bloc de raccordement CA permet de connecter jusqu'à 14 circuits, connexion de mise à la terre, couvercle CC, conduit flexible pour passage du câble dans le compartiment CA, support de montage (pour les modèles contrôleurs FLEXmax 60 et 80 OutBack seulement) rondelles et les bagues, de nombreux ‘’knock-out’’ pour les câbles d'entrée et de sortie, quincaillerie pour le montage de l’onduleur, régulateur de charge, etc, des supports de montage mural,les instructions d'installation, le schéma de câblage collé sur la porte, et un support technique numéro de téléphone fourni.

Les onduleurs OutBackLes onduleurs OutBack

Options:Options:# 03-11-004# 03-11-00411 Installation de parasurtenseurs CA et CC# 03-49-008# 03-49-00811 Approbation CSA# 03-49-016# 03-49-01611 Shunt 500 Amps, 50 Mv, supplémentaire# 03-77-040# 03-77-04011 Installation d’un parasurtenseur 300 V CC ou CA# 03-77-041# 03-77-04111 Installation d’un parasurtenseur 600 V CC ou CA# 08-53-165# 08-53-16511 Installation du FM 60 sur les panneaux de contrôle ou E-panels# 08-53-166# 08-53-16611 Installation du FM 80 sur les Panneaux de contrôle ou E-panels# 08-53-202# 08-53-20211 Installation du parasurtenseur sur onduleur FW-ACA # 08-53-203# 08-53-20322 Installation de la jauge de batterie FLEXNET- DC# 08-53-204# 08-53-20411 Installation de l’interface de contrôle MATE_B # 08-53-205# 08-53-20511 Installation de l’interface de contrôle MATE_3

Notes :1- Items installés à l’usine sur demande2 - Installation sur le site

Tight space? E-Panels E-Panels are the ideal solution. All E-Panels come standard with the AC bypass and AC input disconnect pre-wired, din rails for 6 additional 13 mm wide AC or DC breakers, battery breaker installed with inverter plus and minus cables, 500 amp/ 50 mV shunt, battery plus busbar, battery minus busbar, AC busbars allowing up to 14 connections per circuit, ground busbar, DC cover, AC flex conduit tubing with couplers, FM60/ Classic mounting bracket (for OutBack models only) grommets and bushings, numerous knock outs for cable entry and exit, lots of hardware for mounting inverter, charge controller etc, wall mounting brackets, installation instructions, wiring diagram mounted on the door, and a tech support phone number.

OutBack Inverter E-PanelsOutBack Inverter E-Panels

Options:Options:# 03-11-004# 03-11-00411 Lightning Protection (AC & DC) Add-On# 03-49-008# 03-49-00811 CSA approval# 03-49-016# 03-49-01611 Shunt 500 Amps, 50 Mv, Add-On# 03-77-040# 03-77-04011 300 V Surge Protector, DC or AC, Add-On# 03-77-041# 03-77-04111 600 V Surge Protector, DC or AC, Add-On# 08-53-165# 08-53-16511 FM60 Add-On to Powerboards or E-Panels# 08-53-166# 08-53-16611 FM80 Add-On to Powerboards or E-Panels# 08-53-202# 08-53-20211 Surge Protector for FW-ACA, Add-On# 08-53-203# 08-53-20322 FLEXNET- DC Monitor, Add-On# 08-53-204# 08-53-20411 MATE_B System Controller Add-On# 08-53-205# 08-53-20511 MATE_3 System Controller Add-On

Notes :1- Factory installed item when requested 2- Field installed

Product # Model Continuous Power

Surge Capacity

Input Voltage

DC Charge Rate

DimensionsL x W x H

W eight Grid tie ready

(W) (W) (A) (cm) (kgs) 08-49-007 2.0 kW, 12 V OutBack E-Panel 2000 4000 12 80 48 x 44 x 71 52.0 no 08-49-008 2.5 kW, 24 V OutBack E-Panel 2500 4800 24 55 48 x 44 x 71 52.0 no 08-49-009 2.8 kW, 12 V OutBack E-Panel 2800 4000 12 125 48 x 44 x 71 52.0 no 08-49-010 3.6 kW, 48 V OutBack E-Panel 3600 5000 48 45 48 x 44 x 71 55.0

no

08-49-011 3.5 kW, 24 V OutBack E-Panel 3500 5000 24 85 48 x 44 x 71 55.0 no 08-49-012 2.5 kW, 24 V, OutBack G-T, E-Panel 2500 4800 24 55 48 x 44 x 71 52.0 yes 08-49-013 3.5 kW, 24 V, OutBack G-T, E-Panel 3500 5000 24 85 48 x 44 x 71 55.0 yes

# Produit Modèle Puissance nominale

Puissance de pointe

Tension d'entrée

Courant de charge

Dimensions L x W x H

Poids (kgs)

Connexion réseau

(V)

Page 61: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

6060

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

E-Panels pour onduleurs TRE-Panels pour onduleurs TRUn E-Panel pour onduleurs TR de Schneider Electric inclut : un onduleur "TR" monté sur la porte à charnière de gauche, capteur de température à distance, câbles d’onduleur internes, PV + busbar, batterie + busbar, commutateur manuel entrée/ sortie 50 A AC, disjoncteur d’entrée AC 50 A, disjoncteur DC 250 A, busbars AC, conduits DC et AC, et quincaillerie pour supports muraux. Disjoncteurs AC conçus pour tension nominale 277 VCA.

E-Panels pour onduleurs MagnumE-Panels pour onduleurs MagnumLes E-Panels fournissent les fonctions de base et protection courante de surcharge DC et CA requis pour un système conforme au code. Les onduleurs Magnum fournis avec capteur de température à distance sont montés sur la porte à charnière de gauche pour maintenir le système le plus petit possible. Ce E-Panel a été spécifiquement conçu pour les onduleurs Magnum.

Options:Options:# 03-11-004# 03-11-00411 Installation de parasurtenseurs CA et CC# 03-49-008# 03-49-0081 1 Approbation CSA # 08-53-165# 08-53-16511 Installation du FM 60 sur les panneaux de contrôle ou E-panels# 08-53-166# 08-53-16611 Installation du FM 80 sur les panneaux de contrôle ou E-panels# 03-77-040# 03-77-04011 Installation d’un parasurtenseur 300 V CC ou CA# 03-77-041# 03-77-04111 Installation d’un parasurtenseurs 600 V CC ou CA# 08-80-009# 08-80-00911 Telecommande/afficheur & câble RJ11-6 fils 50 pieds# 08-80-011# 08-80-01111 Conduit Magnum AC/ DC, blanc# 08-80-012# 08-80-01211 Télécommande on/ off & câble RJ11-6 fils 25 pi - 3 DELs - serie MM# 08-80-013# 08-80-01311 Adaptateur RJ11 pour commande via signal 12 VDC# 08-80-014# 08-80-01411 Plaque de protection de l'onduleur# 08-80-026# 08-80-026 11 Télécommande/afficheur avancé & câble RJ11-6 fils 50 pieds# 08-80-028# 08-80-02811 Installation écran de contrôle LCD, câble RJ11 de 50 pieds inclus# 08-80-029# 08-80-02911 Installation écran de contrôle LCD avancé, câble RJ11 de 50 pi inclus# 08-80-007# 08-80-00722 Relais de demarrage automatique de génératrice - autonome # 08-80-008# 08-80-00822 Kit de surveillance des batteries # 08-80-010# 08-80-01022 Relais de demarrage automatique de génératrice - réseau # 08-80-015# 08-80-01522 Surveillance d'un site via un dispositif sans fil # 08-80-016# 08-80-01622 Surveillance d'un site via un dispositif de connexion interrnet

Notes :1- Items installés à l’usine sur demande2 - Installation sur le site

TR inverter E-Panels TR inverter E-Panels A Schneider Electric “TR” inverter E-Panel includes: TR inverter mounted on the left hand hinged door, remote temperature sensor, internal inverter cables, PV+busbar, battery+ busbar, 50 A AC input/ output bypass, 50 A AC input disconnect, 250 A inverter battery breaker, AC busbars, covers for DC and AC end, wall mounting brackets and hardware. AC breakers are rated at 277 VAC.

Magnum Inverter E-Panels Magnum Inverter E-Panels This E-Panel enclosure provides the basic DC and AC over current protection and disconnects required for a proper code compliant system. The Magnum inverters supplied with remote temperature sensor are mounted on the unique left hand hinged door to keep the system as small as possible. This E-Panel has been specifically designed for the Magnum Inverters.

Options: Options:# 03-11-004# 03-11-00411 Lightning Protection (AC & DC) Add-On# 03-49-008# 03-49-00811 CSA approval# 08-53-165# 08-53-16511 FM 60 Add-On to poweroards or E-Panels# 08-53-166# 08-53-16611 FM80 Add-On to Poweroards or E-Panels# 03-77-040# 03-77-04011 300 V Surge Protector, DC or AC, Add-On# 03-77-041# 03-77-04111 600 V Surge Protector, DC or AC, Add-On# 08-80-009# 08-80-00911 Digital LCD Display Remote w/ 50 ft Cable# 08-80-011# 08-80-01111 AC/ DC Conduit Box, White# 08-80-012# 08-80-01211 3 LED Remote w/ 25' Cable, MM Inverter only# 08-80-013# 08-80-01311 DC Load Disconnect, Pigtail Adapter# 08-80-014# 08-80-01411 Magnum Panel, Hood only# 08-80-028# 08-80-02811 Digital LCD Display Add-On W/50 Ft Cable# 08-80-026# 08-80-02611 Advanced Digital LCD Display Remote w/ 50 ft Cable# 08-80-029# 08-80-02911 Advanced Digital LCD Display Add-On W/50 ft Cable# 08-80-007# 08-80-00722 Automatic Generator Start, 3 Relay, Stand Alone # 08-80-008# 08-80-00822 Battery Monitor Kit w/ Shunt (field installation)# 08-80-010# 08-80-01022 Automatic Generator Start, 3 Relay, Network# 08-80-015# 08-80-01522 Magweb Web Based Monitoring Kit - wireless # 08-80-016# 08-80-01622 Magweb Web Based Monitoring Kit - Ethernet

Notes :1- Factory installed item when requested 2- Field installed

Product # Model Continuous Power Surge Capacity Input Voltage Charger Dimensions

L x W x H Weight

(W) (W) (A) (cm) (kgs)08-49-018 1.5 kW, 12 V TR E-Panel 1500 3000 12 70 48.0 x 44.0 x 71.0 40.008-49-019 1.5 kW, 24 V TR E-Panel 1500 3000 24 35 48.0 x 44.0 x 71.0 40.008-49-020 2.4 kW, 12 V TR E-Panel 2400 4800 12 120 48.0 x 44.0 x 71.0 45.008-49-021 2.4 kW, 24 V TR E-Panel 2400 4800 24 70 48.0 x 44.0 x 71.0 42.008-49-022 3.6 kW, 24 V TR E-Panel 3600 7200 24 70 48.0 x 44.0 x 71.0 45.0

# Produit Modèle Puissance nominale

Puissance de pointe

Tension d'entrée

Courant de charge

Dimensions L x W x H Poids

(V)

Product # Model Continous Power

Surge capacity

DC Input Voltage

DC Charge Rate

Dimensions L x W x H Weight

(W) (W) (V) (A) (cm) (kgs) 08-49-014 2.0 kW 12 V, 120 VAC, Magnum E-Panel, Steel, White 2000 3300 12 100 48.0 x 50.0 x 76.0 50.008-49-015 2.8 kW, 12 V, 120 VAC, Magnum E-Panel, Steel, White 2800 3900 12 125 48.0 x 50.0 x 76.0 52.008-49-016 4.0 kW, 24 V, 120 VAC, Magnum E-Panel, Steel White 4000 5800 24 105 48.0 x 50.0 x 76.0 52.008-49-017 4.0 kW, 24 V, 120 / 240 VAC, Magnum E-Panel, Steel White 4000 5800 24 105 48.0 x 50.0 x 76.0 52.008-49-029 4.4 KW, 48 V, 120/240 VAC, Magnum E-Panel, Steel White 4400 5800 24 105 48.0 x 50.0 x 76.0 52.0

Page 62: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 6161

Panneau de contrôle OutBackPanneau de contrôle OutBackL’installation d’un panneau de contrôle est simple et rapide. Simplement visser le panneau de contrôle sur un mur près de batteries, connecter la sortie CA à votre panneau de distribution, l’entrée CA à votre réseauou génératrice et l’entrée DC au groupe de batteries. Les panneaux de contrôle OutBack d’Énergie Matrix combinent les onduleurs, les dispositifs de sécurité, les disjoncteurs, moniteur et contrôleur de panneau solaire sur une plaque arrière pré-câblée d’aluminium, installation approuvée.

Les panneaux de contrôle incluent : l’onduleur, le FW-500-1000_DC, le FW-500-1000-AC, le commutateur de contournement FW-IOB-Dual, le câble interne de l’onduleur, la plaque de support FWMP pour 1 ou 2 onduleurs, le conduit CA/ DC, toute la barre de bus terminale (pour CA, DC, négatif e terrestre), et HUB-4 s’il y a deux onduleurs. Les panneaux de contrôle ne sont pas remboursables.

Options:Options:# 03-11-004# 03-11-00411 Installation de parasurtenseurs CA et CC# 03-49-008# 03-49-00811 Approbation CSA# 03-49-016# 03-49-01611 Shunt 500 Amps, 50 Mv, supplémentaire# 08-53-165# 08-53-16511 Installation du FM 60 sur les Panneaux de contrôle ou E-panels# 08-53-166# 08-53-16611 Installation du FM 80 sur les Panneaux de contrôle ou E-panels# 08-53-201# 08-53-20111 Installation d’un autotransformateur 4 KVA 120/240 VCA 60 HZ# 08-53-202# 08-53-20211 Installation du parasurtenseur pour onduleur FW-ACA# 08-53-205# 08-53-20511 Installation de l’interface de contrôle MATE_3# 08-53-206# 08-53-20611 Installation d’un cavalier pour disjoncteurs ou shunts# 08-53-207# 08-53-20711 Installation du répartiteur HUB-10# 08-53-208# 08-53-20811 Installation du répartiteur HUB-4# 03-77-040# 03-77-04011 Installation d’un parasurtenseur 300 V CC ou CA# 03-77-041# 03-77-04111 Installation d’un parasurtenseur 600 V CC ou CA#16-49-017#16-49-01711 Paire de câbles de calibre 4/0, 30 pouces de long, pour puissance >2500 W

# 08-53-203# 08-53-20322 Installation de la jauge de batterie FLEXNET- DC

Notes :1- Items installés à l’usine sur demande2 - Installation sur le site

FLEXware 500 FLEXware 1000 FLEXware 500 FLEXware 1000

11 OutBack PowerBoards OutBack PowerBoards The installation of a PowerBoard is simple and fast. Just screw the PowerBoard to a wall near the batteries, connect the AC output to your breaker panel, the AC input to your generator, and the DC input to the battery bank. Matrix OutBack PowerBoards combine the inverter(s), safety disconnects, circuit breakers, metering and solar array controller on one prewired aluminum back-plate that’s ready for an immediate, code approved installation.

Items included on a PowerBoard: The inverter, the FW-500-1000-DC, the FW-500-1000-AC, the bypass switch FW-IOB-DUAL, the internal inverter cable, the mounting plate FWMP for up to two inverters, the AC/ DC conduit, all the terminal bus bar (for AC, DC, negative and ground), and HUB-4 if there are two inverters. (PowerBoards are non-refundable.)

Options:Options:# 03-11-004# 03-11-00411 Lightning Protection (AC & DC) Add-On# 03-49-008# 03-49-00811 CSA approval# 03-49-016# 03-49-01611 Shunt 500 Amps, 50 Mv, Add-On# 08-53-165# 08-53-16511 FM60 Add-On to Powerboards or E-Panels# 08-53-166# 08-53-16611 FM80 Add-On to Powerboards or E-Panels# 08-53-201# 08-53-20111 4 KVA Autotransformer 120/240 VAC 60 HZ, Add-On# 08-53-202# 08-53-20211 Surge Protector for FW-ACA, Add-On# 08-53-205# 08-53-20511 MATE_3 System Display and Controller Add-On# 08-53-206# 08-53-20611 Breaker Bus, Add-On# 08-53-207# 08-53-20711 HUB-10, Communication Manager Add-On# 08-53-208# 08-53-20811 HUB-4, Communication Manager, Add-On# 03-77-040# 03-77-04011 300 V Surge Protector, DC or AC, Add-On# 03-77-041# 03-77-04111 600 V Surge Protector, DC or AC, Add-On#16-49-017#16-49-0171 1 30 inch, 4/0 Cable Pair for >2500 W

# 08-53-203# 08-53-20322 FLEXNET- DC Monitor, Add-On

Notes :1- Factory installed item when requested 2- Field installed

Product # Model Continuous Power

Surge Capacity

Input Voltage

Output Voltage

DC Charge Rate

Dimensions L x W x D Weight

(W) (W) (V) (VAC) (A) (cm) (kgs) 08-49-001 PB-FX2524T 2500 4800 24 120 55.0 120.0 x 52.0 x 35.0 9008-49-002 PB-FX2524T2 5000 9600 24 120 110.0 120.0 x 52.0 x 35.0 14008-49-003 PB-VFX3524 3500 5000 24 120 85.0 120.0 x 52.0 x 35.0 9008-49-004 PB-VFX3524T2x2 7000 1000 24 120 170.0 120.0 x 52.0 x 35.0 14008-49-005 PB-VFX3648 3600 5000 48 120 45.0 120.0 x 52.0 x 35.0 9008-49-006 PB-VFX3648x2 7200 10000 48 120 90.0 120.0 x 52.0 x 35.0 14008-49-030 PB-VFX3648x4 14000 20000 48 120 180.0 120.0 x 52.0 x 35.0 280

# Produit Modèle Puissance nominale

Courant de pointe

Tension d’entrée

Tension de sortie

Taux de charge DC

Dimensions L x W x D Poids

Page 63: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Onduleurs ◊ Inverters Inverters

6262

Balance de système ◊ Balance of SystemBalance of System

Inverter Size(W) 12 V 24 V 48 V

1000 200 1101500 200 110 1102000 300 200 1102500 300 200 1103000 400 300 2004000 300 2005500 200(W) 12 V 24 V 48 V

Onduleur

Fuse Rating (A)

Calibre de fusible

Inverter size(W) 12 V 24 V

1000 200 1001500 200 1002000 250 150(W) 12 V 24V

Onduleur

Fuse Rating (A)

Calibre de fusible (A)

Inverter Fuse BlocksInverter Fuse Blocks Our DC Fuse and Holder are extra heavy duty DC Class “T” rated fuses from 110 to 400 A, with "slow blow" characteristics suitable for inverter installations. Protect yourself and your equipment! Includes mounting block, fuse and protective cover. Screw lugs fit bare cable to 4/0. # 08-58-001# 08-58-001 110 A # 08-58-002 # 08-58-002 200 A # 08-58-003# 08-58-003 300 A # 08-58-004# 08-58-004 400 A

Options:Options: # 08-16-137 # 08-16-137 F-110 replacement fuse # 08-16-138 # 08-16-138 F-200 replacement fuse # 08-16-139 # 08-16-139 F-300 replacement fuse # 08-16-140 # 08-16-140 F-400 replacement fuse

MEGA®/AMG® Safety Fuse BlockMEGA®/AMG® Safety Fuse Block The MEGA®/AMG® Safety Fuse Block uses readily available MEGA®/AMG® fuses. This fuse type is popular because it is an economical way to achieve circuit protection up to 250 A, with a 2000 A interrupting capacity. Maximum operational voltage 32 VDC.

# 03-45-009# 03-45-009 Fuse Block Assy, Mega-Amp, Excl Fuse

Fuses:Fuses: # 03-45-016# 03-45-016 Fuse, Mega Series, 32 V, 150 A

# 03-45-017# 03-45-017 Fuse, Mega Series, 32 V, 200 A

# 03-45-018# 03-45-018 Fuse, Mega Series, 32 V, 250 A

Porte fusible et fusiblePorte fusible et fusibleIl faut donc protéger l’onduleur contre les courants supérieurs à la limite permise par l’onduleur. Nos fusibles anti-déflagrants (enveloppe en céramique) et porte fusible couvert assurent la jonction des câbles (par les écrous). Calibres spéciaux disponibles.# 08-58-001 # 08-58-001 110 A# 08-58-002# 08-58-002 200 A# 08-58-003# 08-58-003 300 A# 08-58-004# 08-58-004 400 A

Options:Options:# 08-16-137 # 08-16-137 F-110 fusible de replacement# 08-16-138 # 08-16-138 F-200 fusible de replacement# 08-16-139# 08-16-139 F-300 fusible de replacement# 08-16-140 # 08-16-140 F-400 fusible de replacement

Portes fusibles Mega ou AMGPortes fusibles Mega ou AMGLes portes fusibles MEGA®/AMG® contituent un moyen économique de protéger les circuits allant jusqu'à 250 A, avec une capacité d'interruption de 2000 A. Tension maximum de fonctionnement 32 VCC.

# 03-45-009# 03-45-009 Bloc-Fusible, série Mega, fusible non compris

FusiblesFusibles# 03-45-016# 03-45-016 Fusible, Série Mega, 32 V, 150 A

# 03-45-017# 03-45-017 Fusible, Série Mega, 32 V, 200 A

# 03-45-018# 03-45-018 Fusible, Série Mega, 32 V, 250 A

Description - Options OutBack Product# Model/ Modèle Description - OutBack OptionsInterface de contrôle, affichage et ajustement MATE, noir 08-53-032 MATE-B System control and display, black Moniteur de batteries CC FLEXnet 08-53-154 FN-DC FLEXnet DC battery monitorDispositif de communication qui permet au MATE de contrôler/ surveiller un max.de 4 produits OutBack 08-53-029 HUB4 Communication manager allows the MATE to control &

monitor a max. of 4 OutBack products Communications, dix ports 08-53-028 HUB10 Ten port communication manager Sonde de temperature-15' (5 m) 08-53-042 RTS Remote temperature sensor 15' (5m) Auto-transformateur avec boîtier 08-53-155 PSX-240 Auto-transformer with enclosure Section pour le FLEXware 500 et 1000 OutBack FLEXware 500 and 1000 sectionConduit CA 08-53-020 FW-ACA AC conduit adapterConduit CC 08-53-021 FW-DCA DC conduit adapter

Auto-transformateur 4 kVA, 120/240 pour charge 240 V 08-53-146 FW-X240 4 kVA 120/240 auto-transformer for 240 V loads Boîtier CC 1-2 onduleurs FX, jusqu'à 8 disjoncteurs CC, 1-2 disjoncteur 175-250 A 08-53-108 FW500-DC DC Breaker enclosure for 1-2 FX Inverters, holds up to

eight DC breakers, 2 175-250 ABoîtier CA pour 1-2 onduleurs OutBack, jusqu'à 16 disjoncteurs CA, FW-ACA requis 08-53-149 FW500-AC AC Breaker enclosure for 1or 2 FX inverters, up to 16 AC

breakers, FW-ACA required Commutateur de transfert manuel, entrée/sortie 1Ph, 60 A 120 VCA 08-53-053 FW-IOB-D-120VAC AC in/out/bypass breaker kit,1Ph,60 A 120 VAC

Commutateur de transfert manuel, entrée/sortie monophasé, 60 A 120/240 VCA 08-53-054 FW-IOB-D-120/240VAC AC in/out/bypass breaker kit assembly split phase, 60 A

120/240 VAC Plaque de montage 08-53-039 FW-MP Powder coated mounting plateSupresseur de surtension FLEXware 08-53-158 FW-SP-ACA FLEXware surge protector

Page 64: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

6363

Balance de système ◊ Balance of SystemBalance of System

Le commutateur de transfert manuelcommutateur de transfert manuel permet de choisir une source d’alimentation à la fois sur un panneau électrique de contrôle. Les installations typiques ont des entrées de génératrice ou d'onduleur. Les disjoncteurs assurent qu’une seule source d’alimentation est connectée à la fois. en cas d’entretien. Protection de surcharge.

# 08-17-002# 08-17-002 Commutateur de transfert manuel 30 A# 08-17-003# 08-17-003 Commutateur de transfert manuel 60 A

Commutateur de transfertCommutateur de transfertUn commutateur de transfert automatique qui permet grâce au relais de permuter automatiquement d’un système d'alimentation à un autre. Les dispositifs incluent les terminaux de raccordements de fil et un châssis en métal. Il peut être utilisé en même temps qu'un autre commutateur de transfert pour des solutions de contrôle avancées impliquant plusieurs systèmes d’alimentation. Certifié UL et CSA.

# 08-19-011# 08-19-011 Commutateur de transfert auto 30 A (120 V)# 08-19-012# 08-19-012 Commutateur de transfert auto 50 A (120/ 240 V)# 08-19-013# 08-19-013 Commutateur de transfert auto 100 A (240 V)

Sectionneur 600 VCCSectionneur 600 VCCCes sectionneurs ont été conçus spécifiquement pour des applications solaires photovoltaïques. Ils peuvent être utilisés dans différentes configurations avec des onduleurs munis de mise la terre (non flottante) ou avec des onduleurs sans transformateur muni de mise à terre flottante.

• Certifié CSA et UL pour utilisation dans les systèmes 600 VCC

# 03-17-016# 03-17-016 Sectionneur 600 VCC avec fusible 30 A # 03-17-017# 03-17-017 Sectionneur 600 VCC avec fusible 60 A# 03-17-018 # 03-17-018 Sectionneur 600 VCC avec fusible 100 A# 03-17-019# 03-17-019 Sectionneur 600 VCC avec fusible 200 A

Disjoncteur CC et boîtierDisjoncteur CC et boîtierLe code de l’électricité requiert qu’un disjoncteur soit installé entre l’onduleur et les batteries. Le boîtier de disjoncteur pouvant protéger des circuits de courants CC de près 250 A est peint en blanc.

Dimensions 25 x 13 x 46 cm, 3.2 kgs.

Inverter By-Pass Switches Inverter By-Pass Switches Inverter By-Pass Switches allow you to select which source of power connects to your AC distribution panel. Typical installations have either generator or inverter inputs. Interlocked breakers ensure that only one source is connected at a time.

# 08-17-002 30 # 08-17-002 30 A transfer switch # 08-17-003 60 # 08-17-003 60 A transfer switch

Transfer Switches Transfer Switches These relay-based automatic transfer switches provide switching between two separate power sources. Features include hard wire connections and durable metal enclosure. It can be used in conjunction with another transfer switch for additional power source alternatives. CSA and UL certified

# 08-19-011 # 08-19-011 30 A auto transfer switch (120 V) # 08-19-012# 08-19-012 50 A auto transfer switch (120/ 240 V) # 08-19-013# 08-19-013 100 A auto transfer switch (240 V)

600 VDC Disconnects600 VDC Disconnects These 600VDC disconnects were designed specifically for Solar Photovoltaic applications. Can be used in negative, positive grounded systems and also ungrounded DC floating systems for 600 VDC PV applications as transformerless inverters make their way into the market. • CSA and UL listed for use in 600 VDC systems

# 03-17-016 # 03-17-016 Fusible 30 A - 600 VDC disconnect switch # 03-17-017 # 03-17-017 Fusible 60 A - 600 VDC disconnect switch # 03-17-018 # 03-17-018 Fusible 100 A - 600 VDC disconnect switch # 03-17-019 # 03-17-019 Fusible 200 A - 600 VDC disconnect switch

DC Disconnects DC Disconnects The electrical code requires that inverters be installed with a battery circuit breaker. These powder coated enclosures include the main DC disconnect, din rail for up to five additional DC breakers, grounded bus and 5/16” bonding battery minus stud. Measures 25 x 13 x 46 cm, 3.2 kgs.

Description Product # Model DescriptionEnsemble disjoncteur, 125 A, type Din Rail 03-77-006 MNDC125 125 A DC Disconnect, Din RailEnsemble disjoncteur, 175 A, type Din Rail 03-77-007 MNDC175 175 A DC Disconnect, Din RailEnsemble disjoncteur, 250 A, type Din Rail 03-77-008 MNDC250 250 A DC Disconnect, Din Rail

OptionsConducteur de liaision, non-isolé, 4.63" 03-77-016 MNTBB-NAKED Bus Bar 4.63”, UL & CSA Recognized. Conducteur de liaision, isolé, 4.63" 03-77-017 MNTBB-R-W Insulated Bus Bar 4.63”, UL & CSA RecognizedShunt, 500 A 03-77-018 SHUNT-500 Shunt, 500 A

Page 65: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Balance de système ◊ Balance of SystemBalance of System

6464

La boîte de combinaisonboîte de combinaison est conçue d’une manière adaptée et peu coûteuse pour brancher selon différente configurations les modules photovoltaïques, adaptant à jusqu'à 12 disjoncteurs DIN 150 VCC, ou jusqu'à 24 fusibles «touch safe» 600 VCC (maximum).

# 03-77-001# 03-77-001 peut contenir jusqu'à 3 x 150 VCC, ou 2 x 600 VCC# 03-77-002# 03-77-002 peut contenir jusqu'à 6 x 150 VCC, ou 4 x 600 VCC # 03-77-003# 03-77-003 peut contenir jusqu'à 12 x 150 VCC, ou 10 x 600 VCC# 03-77-019# 03-77-019 peut contenir jusqu'à 16 x 600 VCC # 08-53-122# 08-53-122 peut contenir jusqu'à 8 disjoncteurs DIN ou jusqu'à 6 fusibles# 08-53-168# 08-53-168 peut contenir jusqu'à 12 disjoncteurs DIN ou jusqu'à 8 fusibles

Boîte de combinaison avec dispositif de Boîte de combinaison avec dispositif de protection d’arc électriqueprotection d’arc électrique• Arc Fault, 200A, 5 poles Iselectionneur)

# 03-77-042# 03-77-042 Boîte de combinaison avec dispositif de protection d’arc électrique

Porte fusiblesPorte fusibles# 08-53-093# 08-53-093 30 A porte fusibles, 600 VCC max

FusiblesFusibles

Le TriMetric TriMetric est utilisé pour afficher les paramètres et l’état de charge, des batteries 12-48 VDC utilisés dans les maisons mobiles , les véhicules récréatifs ou les bateaux qui ont des batteries qui stockent l'énergie solaire, éolienne, ou des chargeurs, alimenté par une génératrice. Conçu pour surveiller ce qui suit:• "Recharge complète" (État de charge) de vos batteries, • Le voltage des batteries• L'énergie qui entre ou sort de vos batteries, mesurées en Ampères ou Watts.• Le nombre de jours depuis que les batteries étaient complètement chargées. Conçu pour s'adapter à une boîte électrique double gang de taille appropriée (non fournie). Il a une sortie de série pour les données en «temps réel» qui pourraient être utilisées pour accéder aux données de contrôle ou de rendement, par exemple les applications OEM.

# 03-22-001 # 03-22-001 Trimetric (shunt 500 A non inclus)# 03-49-010# 03-49-010 500 A 50 mV, shunt

Our code-approved Combiner BoxesCombiner Boxes provide a convenient, low cost method for the fusing of photovoltaic modules accommodating up to 12 DIN rail breakers for 150 VDC (max) systems, or up to 24 “touch safe” type fuse holders for 600 VDC (max) systems.

# 03-77-001# 03-77-001 holds up to 3 x 150 VDC, or 2 x 600 VDC # 03-77-002# 03-77-002 holds up to 6 x 150 VDC, or 4 x 600 VDC # 03-77-003# 03-77-003 holds up to 12 x 150 VDC, or 10 x 600 VDC # 03-77-019# 03-77-019 holds up to 16 x 600 VDC # 08-53-122# 08-53-122 holds up to 8 DIN breakers or up to 6 fuse holders# 08-53-168# 08-53-168 holds up to 12 DIN breakers or up to 8 fuse holders

Arc Fault - Series PV Disconnecting CombinerArc Fault - Series PV Disconnecting Combiner • 200 amp busbars, 5 pole switch.

# 03-77-042# 03-77-042 24 Circuit PV Combiner w/ Arc Fault Protection

Fuse HolderFuse Holder # 08-53-093# 08-53-093 Fuse holder 30 A, 600 VDC max

FusesFuses

The TriMetricTriMetric is used in12-48 VDC battery systems used in remote homes, RV’s or boats that have batteries that store solar, wind, or generator powered chargers to monitor the following:

• “Percent Full” (“State of charge”) of your batteries. • Energy going in, or out of your batteries, measured in Amps or Watts. • How many days since the batteries were fully charged.

Designed to fit a “double gang” electrical box of appropriate size (not supplied), it has a serial data output of all the “real time” data—which could be used to access data for other control or output in, for example, OEM applications.

# 03-22-001 # 03-22-001 Trimetric (500 A shunt not inclued) # 03-49-010 # 03-49-010 500 A 50 mV, shunt

# 08-53-093# 08-53-093

Model # Product # Rated Current (A) Operation Voltage (V) DescriptionOBF-6-600VDC 08-53-092 6 600 VDC Uses Fuse Holder

OBF-10-600VDC 08-53-090 10 600 VDC Uses Fuse HolderOBF-15-600VDC 08-53-091 15 600 VDC Uses Fuse Holder

Page 66: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 6565

Balance de système ◊ Balance of SystemBalance of System

DisjoncteursDisjoncteurs150 VCC type Din rail (largeur 13 mm) 1 Lb. Tous les disjoncteurs Midnite sont conçus pour un rendement à 100% continu.

Certifié par ETL pour utilisation au Canada et aux É-U.

Breakers Breakers 150 VDC din rail mount breaker (13mm wide) are 1 Lb. All MidNite circuit breakers are rated for 100% continuous duty.

Listed by ETL for US & Canada.

Model # Product # Rated Current Operation Voltage DIN Rail Panel Mounted Description

(A) (V)DC BreakersMNEPV2 03-77-033 2 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV4 03-77-035 4 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV6 03-77-036 6 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV8 03-77-037 8 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV9 03-77-038 9 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV10 03-77-021 10 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV15 03-77-004 15 150 VDC X Small Size -, 0.5" WideOBB-20-150VDC-DIN 08-53-169 20 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV30 03-77-012 30 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV50 03-77-013 50 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV60 03-77-014 60 150 VDC X Small Size - 0.5" WideMNEPV63 03-77-015 63 150 VDC X Small Size - 0.5" WideAC or DC BreakersMNEDC05 03-77-030 5 120VAC OR 150VDC X Stud – Size 0.75” WideMNEDC10 03-77-023 10 120VAC OR 150VDC X Stud – Size 0.75” WideMNEDC15 03-77-025 15 120VAC OR 150VDC X Stud – Size 0.75” WideMNEDC20 03-77-026 20 120VAC OR 150VDC X Stud – Size 0.75” WideMNEDC30 03-77-028 30 120VAC OR 150VDC X Stud – Size 0.75” WideMNEDC40 03-77-029 40 120VAC OR 150VDC X Stud – Size 0.75” WideMNEDC50 03-77-031 50 120VAC OR 150VDC X Stud – Size 0.75” WideMNEDC60 03-77-005 60 120 VAC OR 150 VDC X Stud – Size 0.75" WideMNEDC80 03-77-032 80 120 VAC OR 150 VDC X Stud – Size 0.75” WideMNEDC100 03-77-024 100 125 VDC X Stud – Size 0.75” WideOBB-100-125VDC-PNL 08-53-076 100 125 VDC X Stud – Size 1.0” WideMNEDC125 03-77-009 125 125 VDC X Stud – Size 1.0” WideMNEDC175 03-77-010 175 125 VDC X Stud - Size 1.5" WideMNEDC250 03-77-011 250 125 VDC X Stud - Size 1.5" WideAC BREAKERSOBB-15-120VAC-DIN 08-53-061 15 120 VAC X Single Pole - 0.50" Wide OBB-15D-240VAC-DIN 08-53-062 15 120/240 VAC X Double Pole - 1.0 " Wide OBB-20-120VAC-DIN 08-53-063 20 120 VAC X Single Pole - 0.50" WideOBB-20D-240VAC-DIN 08-53-064 20 120/240 VAC X Double Pole - 1.0 " Wide OBB-25D-240VAC-DIN 08-53-065 25 120/240 VAC X Double Pole - 1.0 " Wide OBB-30-277VAC-DIN 08-53-066 30 120 VAC X Single Pole - 0.5" WideOBB-30D-480VAC-DIN 08-53-067 30 120/240 VAC X Double Pole - 1.0" WideOBB-50-277VAC-DIN 08-53-068 50 120 VAC X Single Pole - 0.5" WideOBB-50D-480VAC-DIN 08-53-070 50 120/240 VAC X Double Pole - 1.0 " Wide OBB-50T-480VAC-DIN 08-53-069 50 120 VAC - 3 PHASES X Uses 3 Spaces 1.5” WideOBB-60-277VAC-DIN 08-53-170 60 120 VAC X Single Pole - 0.5" Wide

Page 67: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Balance de système ◊ Balance of System Balance of System

6666

LDC Current ShuntLDC Current ShuntPermet de mesurer de grands courants CC avec un ampèremètre standard. Fait de laiton et d’une base isolante.

# 03-49-009# 03-49-009 100 A 100 mV# 03-49-010# 03-49-010 500 A 50 mV

Contacts contrôlés par tensionContacts contrôlés par tensionDispositifs de réglage de tension 12 à 48 VCC utilisé pour la commande "Marche/ Arrêt". La commande de génératrice de secours, la commande de niveau du fluide, le contrôle simple de charge, la commande simple de relais, le contrôle de la ventilation de batteries etc.

# 04-25-010 # 04-25-010 Actif haut# 04-25-011# 04-25-011 Actif bas

Diodes anti-retourDiodes anti-retourEmpêche le courant de circuler dans le sens inverse de la batterie vers le module solaire.

# 16-49-011# 16-49-011 Ensemble diode-fusible, 3 A# 16-49-01216-49-012 Ensemble diode-fusible, 6 A

Suppresseur de surtensionSuppresseur de surtensionLes suppresseurs de surtension sont les dispositifs deprotection 12 VCC des systèmes PV contre les dommages d’origine atmosphérique. Tension maximum 50.000 volts.# 03-30-001# 03-30-001 Suppresseur de surtension - DC - montage sur boîtier

Idéal pour protéger les appareils et les systèmes photovoltaïques contre les tensions transitoires très élevées d’origine atmosphérique.

# 03-11-001# 03-11-001 Suppresseur de surtension causée par la foudre - CA# 03-11-002# 03-11-002 Suppresseur de surtension causée par la foudre - DC# 03-11-005# 03-11-005 Suppresseur de surtension, triphasé 600 VCA

Parasurtenseurs Parasurtenseurs MidNite Solar offre des suppresseurs de surtension dédiés pour les applications intérieures et extérieures. Conçu pour les systèmes CA et CC, ces suppresseurs de surtension SPD offrent une protection aux panneaux électriques ou lorsque ces dispositifs de protection contre les surtensions sont directement reliés à la protection d’appareils électroniques. Pour installer le SPD, faire simplement un trou de 7/8" de diamètre et monter l'appareil sur le trou. Deux DELs indiquent, le bon fonctionnement de SPD et qu’une tension est présente.

# 03-77-022 # 03-77-022 Protection pour régulateurs de charge, boitiers de combinaison de système PV autonomes et circuits 120/240 VCA# 03-77-039# 03-77-039 Protection pour boitiers de combinaison de système PV connectés au réseau et l’entrée des onduleurs jusqu’à 600 VCC

Single DC Current Shunts Single DC Current Shunts Allows measurement of large DC currents with standard volt meters. Brass with insulated base.

# 03-49-009 # 03-49-009 100 A 100 mV # 03-49-010 # 03-49-010 500 A 50 mV

Voltage Controlled Switch Voltage Controlled Switch Used for adjustable voltage on / off control of devices. Examples are backup generator control, fluid level control, simple charge controller, simple LVD relay control, battery vent controller etc.12 - 48 VDC

# 04-25-010 # 04-25-010 High Active # 04-25-011 # 04-25-011 Low Active

Blocking Diodes Blocking Diodes Protects batteries from reverse current leakage at night through the solar array.

# 16-49-011 # 16-49-011 Fused Diode Assembly, 3 A # 16-49-012 # 16-49-012 Fused Diode Assembly, 6 A

Lightning Arrestors Lightning Arrestors These lightning arrestors safeguard 12 VDC PV systems against lightning damage. Rated for 50,000 volts.

# 03-30-001 # 03-30-001 Lightning and surge arrestor Heavy duty lightning and surge arrestor for AC or DC circuits and applications, such as photovoltaic systems.

# 03-11-001 # 03-11-001 Lighting arrestor-AC # 03-11-002 # 03-11-002 Lighting arrestor-DC # 03-11-005 # 03-11-005 3-Phase 600 VAC Lightning Arrestor, 3 Wire

Surge Protectors Surge Protectors MidNite Solar offer surge protector devices built for both indoor and outdoor applications. Engineered for both AC and DC electric systems, it provides protection to service panels, load centers or where the SPD (Surge Protection Device) is directly connected to the electronic device requiring protection. To install the SPD, simply pop out a 7/8” diameter knockout and mount the unit on the hole. Dual operating LED Indicators when voltage is present.

# 03-77-022# 03-77-022 Protection for charge controllers, off grid PV combiners and 120/ 240 VAC circuits # 03-77-039# 03-77-039 Protection for grid tie PV combiners and inverter input circuits up to 600 VDC

Page 68: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Balance de système ◊ Balance of System Balance of System

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 6767

Disjoncteur de charges CCDisjoncteur de charges CCLe code électrique exige que tout système comporte des dispositifs pour isoler ou protéger lors de la maintenance ou lors des hasards électriques. Le disjoncteur interromptinstantanément le circuit. Aussi disponibles des disjoncteurs bipolaires.# 03-17-001 # 03-17-001 Disjoncteur de protection - 2 disjoncteurs# 03-17-002# 03-17-002 Disjoncteur de protection - 4 disjoncteurs# 03-17-003# 03-17-003 Panneau de distribution pour 8 circuits# 03-17-004# 03-17-004 Panneau de distribution pour 12 circuits

# 03-45-010# 03-45-010 Bloc de fusibles avec couvercle, 6 circuits. 30 A max par circuit, 32 VCC. Pour fusibles ATO® et ATC®, vendus séparément. Source d’alimentation commune.

# 03-45-015# 03-45-015 Bloc de fusibles avec couvercle, 6 circuits. 30 A max par circuit, 32 VCC. Pour fusibles ATO® et ATC®, vendus séparément. Source d’alimentation indépendatne, six circuits.

# 03-45-011# 03-45-011 Interrupteur de batterie pour circuit CC unique. Courant nominal 300 A continu, tension nominale maximale de 48 VCC.

# 03-45-012# 03-45-012 Relais de charge automatique pour deux bancs de batteries. Adapté à toutes tensions d’entrée 12 ou 24 V, jusqu’à 120 A.

# 03-45-013# 03-45-013 Sélecteur de batteries, 4 positions, 350 A, 32 V, application marine et conforme à la norme UL.

# 03-45-014# 03-45-014 Bornier double, 5 positions, taille de vis 8-32. Terminaux positifs et négatifs sur un seul bloc, certifié CE.

DC Breaker Panel Electrical code requires that your system has a means of disconnecting power during servicing. The disconnect will cut the charging circuit as required. Two-pole circuit breakers are extra. # 03-17-001# 03-17-001 Safety Disconnect Enclosure - 2 Breaker # 03-17-002# 03-17-002 Safety Disconnect Enclosure - 4 Breaker # 03-17-003# 03-17-003 Load Center - 8 Breaker # 03-17-004# 03-17-004 Load Center - 12 Breaker

# 03-45-010 # 03-45-010 Six circuit, common source, fuse block with cover. Max 30 A per circuit, 32 VDC. Accepts ATO® or ATC® fuses, not supplied.

# 03-45-015 # 03-45-015 Six circuit, independent source, fuse block with cover. Max 30 A per circuit, 32 VDC. Accepts ATO® or ATC® fuses, not supplied.

# 03-45-011 # 03-45-011 Switches a single battery to a single load Continuous Rating 300 Amps Maximum Voltage Rating 48 Volts DC.

# 03-45-012# 03-45-012 Dual sensing, automatic charging relay 12/24 volt auto ranging voltage input, up to 120 amps

# 03-45-013# 03-45-013 Four position battery selector, 350 A, 32 V, Marine and UL Listed

# 03-45-014# 03-45-014 Five position, 8-32 screw terminal. Combines negative and positive buses on one block, CE Certified

Model # Product # Rated Current (A) Operation Voltage (V) DescriptionAC/DC SNAP ON BREAKERS

QO115 03-17-005 15 120 VAC or 48 VDC Single PoleQO215 03-17-006 15 120/240 VAC or 48 VDC Double PoleQO120 03-17-007 20 120 VAC or 48 VDC Single PoleQO220 03-17-008 20 120/240 VAC or 48 VDC Double PoleQO130 03-17-009 30 120 VAC or 48 VDC Single PoleQO230 03-17-010 30 120/240 VAC or 48 VDC Double PoleQO140 03-17-011 40 120 VAC or 48 VDC Single PoleQO240 03-17-012 40 120/240 VAC or 48 VDC Double PoleQO160 03-17-013 60 120 VAC or 48 VDC Single PoleQO260 03-17-014 60 120/240 VAC or 48 VDC Double Pole

Page 69: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

6868

Balance de système ◊ Balance of System Balance of System

Les optimiseurs de puissance de Tigo Energy génèrent plus de puissance sur un module, permettent une gestion active une amélioration des conditions de sécurité sur les installations solaires PV commerciales ou résidentielles. Le retour sur investissement est ainsi plus rapide, le temps de service est allongé et les coûts de propriété sont moindres.

Chaque optimiseur de puissance est relié à la boite de jonction de modules 300 W-350 W (avec connecteurs MC3, MC4, Tyco ou H+S Radox) et tire le maximum de puissance à un taux d’efficacité de 99.5%. La technologie par adaptation d’impédance incluse dans l’optimiseur permet de traquer constamment le point de fonctionnement optimal, tout en restituant peu de chaleur.

Les données principales sur chaque module PV, comme leurs performances électriques ou leurs défauts, sont envoyées à l’unité de supervision à distance via un terminal d’accès, et sont analysées par un logiciel de gestion active. La maintenance et la sécurité de l’installation est améliorée. La supervision est possible en temps réel et permet d’enregistrer les données chaque minute. Le terminal d’accès peut communiquer avec au plus 60 modules dans un rayon de 50 pieds. L’unité de supervision à distance peut être reliée à 6 terminaux maximum (donc 360 modules) par un câble de communication RS-485. Les trois premiers mois de suivi de la production inclus. Des extensions pour le logiciel de suivi existent à 5, 10 et 20 ans.

# 08-91-010# 08-91-010 Unité de supervision a distance, config serie + 1 terminal + 3 mois suivi sur logiciel# 08-91-022# 08-91-022 Kit de supervision a distance avec capteurs de lumiere et de température+ 3 mois suivi sur logiciel# 08-91-012# 08-91-012 Terminal d’accès supplémentaire pour les systèmes +60 modules ou 1 angle du toit# 08-91-013# 08-91-013 Capteur de température, câble en Y# 08-91-014# 08-91-014 Capteur de lumière, câble en Y

Tigo Energy DC maximizers deliver more power, active management, and enhanced safety for commercial or residential solar systems. It results in a faster return on investment, longer uptime and lower cost of ownership.

Module maximizers are connected to each 300-350 W modules junction box (MC3, MC4, Tyco and H+S Radox versions) and harness maximum power at a 99.5% efficiency modules with an integrated matching impedance technology, which constantly tracks maximum power points and prevents heating areas.

Solar production performance or detected defaults are collected from each maximizer by the Maximizer Management unit via a Gateway, and are sent to a server to be analyzed by the Tigo Energy MaxiManager software. PV system yield is improved monitoring allows a real-time active control and accurate data logging is achieved through intuitive software. The Gateway can interact wirelessly with up to 60 modules within a 50 ft range. The Tigo management unit can be linked to max 6 Gateways (360 modules) via RS-485. First three months monitoring included. Options to extend monitoring software to 5, 10 or 20 years.

# 08-91-010# 08-91-010 Tigo Mgmt Unit, Series Config + 1 Gateway + 3 months Monitoring # 08-91-022# 08-91-022 Tigo Mgmt Unit Kit W/ Light & Temp Sensors + 3 months Monitoring# 08-91-012 # 08-91-012 Extra Gateway, for Systems of +60 Modules, or one Roof Angle.# 08-91-013# 08-91-013 Temperature Sensor, Y cable# 08-91-014# 08-91-014 Light Sensor, Y cable

Product # Model Power (W) Max Voc Max Isc Connectors08-91-001 ES050V300W-3W 300 52 10 MC308-91-002 ES050V300W-4W 300 52 10 MC408-91-003 ES050V300W-5W 300 52 10 TYCO08-91-004 ES050V300W-6W 300 52 10 H-S08-91-005 ES075V350W-4W 350 75 7.5 MC408-91-006 ES075V350W-5W 350 75 7.5 TYCO08-91-007 ES110V300W-3W 300 110 5 MC308-91-008 ES110V300W-4W 300 110 5 MC408-91-009 ES170V300W-4W 300 170 3 MC408-91-023 2ES050300W-4W 300 52 10 MC4

Produit # Modèle Puissance (W) Tension Voc max Courant Isc max Connecteurs

Page 70: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Câbles ◊ Wiring Wiring

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 6969

Amperes Wire Size#14 #12 #10 #8 #6 #4 #2 #1/0

2 55 88 140 222 354 562 900 14224 28 44 70 111 177 281 450 7116 18 29 47 74 118 187 300 748 14 22 35 56 88 141 225 355

10 11 18 28 44 71 112 180 28415 7 12 19 30 47 75 120 19020 5 9 14 22 36 56 90 14525 5 7 11 17 28 45 73 11530 4 6 9 15 24 37 60 9540 - - 7 11 17 29 45 7250 - - 6 9 14 23 36 58

Ampères Calibre de câble

Assurez-vous d’utiliser le câble approprié pour votre installation. Nous offrons les câbles souterrains et résistants UV, les câbles multibrins flexibles avec des embouts aux extrémités qui conviennent à chaque application.

Le tableau ci-contre indique la distance maximum (en pieds) que peut parcourir un câble à deux conducteurs tout en limitant les pertes de tension à moins de 5% dans le système 12 VCC.

Multiplier les distances par 2 pour les systèmes de 24 Volts ou par 4 pour les systèmes 48 Volts.

Câbles d’onduleursCâbles d’onduleursNos câbles d’onduleurs sont conçus pour de grands débits de courant et sont à multibrins flexibles, munis d’un isolant résistant et des embouts solides qui relient les batteries aux onduleurs. Ils respectent une convention de couleur négative et positive. Câbles certifiés CSA disponibles.

# 16-49-016# 16-49-016 Paire de câbles de calibre 4/0, CSA 2.4/12, 4.0/24, 6.0/48

Make sure you are using the right wire for the job. We offer UV resistant direct burial and multi-strand welding cable to suit each application.

The adjacent table indicates the maximum run length (in feet) of a wire size for a given maximum load current for a 12 VDC system limited to a 5% voltage loss.

Multiply the distance shown by 2 for 24 V systems, by 4 for 48 V systems.

Inverter Cables Our inverter cables are heavily insulated, finely stranded cable with crimped lugs designed to handle the high currents which flow from batteries to inverter when operating at full capacity. Colour coded for polarity. CSA approved cables available.

# 16-49-016 # 16-49-016 4/0 Cable Pair for Powerboard, CSA 2.4/12, 4.0/24, 6.0/48

Product # Gauge Length Inverter (kW) / Volts 16-49-006 #4 10' 1.0/12, 1.5/24 16-49-003 #2 10' 1.5/12, 2.4/24 16-49-002 2/0 5' 3.6/24, 4.0/48, 6.0/48 16-49-001 2/0 10' 3.6/24, 4.0/48, 6.0/48 16-49-005 4/0 5' 2.4/12, 4.0/24, 6.0/4816-49-004 4/0 10' 2.4/12, 4.0/24, 6.0/48# Produit Calibre Longueur Onduleur (kW) / Volt

Description Product # Description Câble d’interconnexion des batteries de longueur 10’’ calibre 4 16-62-001 Pre-Made Battery Cable 10”, 4 AWGCâble d’interconnexion des batteries de longueur 15’’ calibre 1 16-62-002 Pre-Made Battery Cable 15”, 1 AWGCâble d’interconnexion des batteries de longueur 15’’ calibre 2 16-62-003 Battery Interconnect #2/0, 15"Câble résistant UV de calibre 8 16-28-015 #8 Sunlight Resistant 2 Conductors Câble résistant UV de calibre 10 16-28-012 #10 Sunlight Resistant 2 Conductors Câble résistant UV de calibre 12 16-28-013 #12 Sunlight Resistant 2 Conductors Câble résistant UV de calibre 14 16-28-014 #14 Sunlight Resistant 2 Conductors Serre-garniture étanche NPT de 1/2’’ 16-28-001 Weather Tight Gland 1/2", NPT Câble d’interconnexion/connecteur entre deux KD135SX-UPU 16-49-009 KD135SX-UPU modules only

Page 71: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Câbles ◊ Wiring Wiring

7070

Parallel connection

Series / Parallel Connection

Connecteurs MCConnecteurs MCCes connecteurs sont conçus spécifiquement pour lebranchement électrique des modules solaires utilsant les connecteurs type MC et fillage spécifique pour le PV.

Connecteurs en "Y"Connecteurs en "Y"Ces connecteurs électriques étanchespermettent d’installer les modules solaires enparallèle. Le courant maximum est 30 A.

# 16-64-001# 16-64-001 Connecteur MC, une femelle/ deux mâles# 16-64-002# 16-64-002 Connecteur MC, un mâle/ deux femelles

Câbles de sortie pré-assemblésCâbles de sortie pré-assemblésUtilisez ces câbles de sortie pré-assemblés 6, 10 ou 15 m pour relier les modules solaires à la boîte de raccordement, au régulateur de charge ou à un onduleur de couplage au réseau. Chaque monoconducteur approuvé 10 ga comprend soit un connecteur femelle ou et mâle à l’extrémité.

# 16-64-003# 16-64-003 Cable pour modules PV mâle/ female, 6 m, PR# 16-64-004# 16-64-004 Cable pour modules PV mâle/ female, 10 m, PR# 16-64-005# 16-64-005 Cable pour modules PV mâle/ female, 15 m, PR

Câbles d’interconnexion entre modulesCâbles d’interconnexion entre modulesLes câbles d’interconnexion permettent une installation facile, rapide et sécuritaire des modules solaires. Longueur de 1.2 m et decalibre 10, composé de deux connecteurs (un mâle et un femelle).# 16-64-006 # 16-64-006 Cable d’interconnexion PV mâle/ femelle 1.2 m# 16-64-011# 16-64-011 Male connector, MC4 Typ (Amphenol)# 16-64-012# 16-64-012 Female connector, MC4 Typ (Amphenol)# 16-64-013# 16-64-013 PV wire, 10 Ga. Blk, (per M), Ul4703

MC Connectors MC Connectors These connectors and PV Wire cable assemblies are designed specifically for use with solar modules featuring lockable MC type or equivalent output connectors.

Branch "Y" ConnectorsBranch "Y" Connectors These waterproof connectors make it possible to parallel solar modules. Maximum current is 30 A.

# 16-64-001# 16-64-001 MC connector, one female/ two male # 16-64-002# 16-64-002 MC connector, one male/ two female

PV Wire Array Cables PV Wire Array Cables Use these 6, 10 or 15 m output cable pairs to connect to your solar array with junction and combiner boxes or controller. Each code approved 10 ga. wire pair has one male and one female connector at one end.

# 16-64-003 # 16-64-003 Male/ female PV Wire, 6 m, PR # 16-64-004 # 16-64-004 Male/ female PV Wire, 10 m, PR # 16-64-005 # 16-64-005 Male/ female PV Wire, 15 m, PR

PV Wire Interconnect Cables PV Wire Interconnect Cables Array cables quickly, easily and securely connect modules. Each 1.2 m, 10 ga. cable has one male and one female connector. # 16-64-006 # 16-64-006 PV wire module interconnect m/ f 1.2 m # 16-64-011 # 16-64-011 Male connector, MC4 Typ (Amphenol) # 16-64-012# 16-64-012 Female connector, MC4 Typ (Amphenol) # 16-64-013# 16-64-013 PV wire, 10 Ga. Blk, (per M), Ul4703

Page 72: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 7171

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

Énergie Matrix simplifié le dimensionnement et l’installation des systèmes de chalet ou d'autres applications pour votre résidence éloignée. Chaque kit inclut les modules solaires, contrôleur de charge, supports solaires, les batteries d'acide de plomb avec la boîte appropriée de combinaison, disjoncteurs, câble d'interconnexion, le conducteurs MC et les parafoudres de C.C à C.A. Tous les systèmes sont classés selon la production moyenne hebdomadaire énergétique. Pour faciliter l'installation, les onduleurs viennent pré-câblés et montés sur des E-Panels prêts pour l’installation. Il y a un bon nombre de kits sur le marché, mais aucun aussi complet que nos systèmes de chalet.

Matrix Energy’s Cottage Systems simplify the sizing and installation for most cottage or other remote home applications. Each kit includes solar modules, charge controller, module roof mounting hardware, lead acid batteries along with the appropriate combiner box, breakers, battery interconnects, MC output cables and AC/ DC lightning arrestors all matched and sized according to the average weekly energy production. For ease of installation the inverters come pre-wired and mounted on E-panels ready for a code approved installation. There are lots of kits out there, but none as complete as Matrix Energy Cottage Systems.

• Canadian company in operation since 1985

• Engineered system design in accordance with CEC

• Product supply, including FIT domestic content compliance

• Technical support and training

• Canadian company in operation since 1985

• Engineered system design in accordance with CEC

• Product supply, including FIT domestic content compliance

• Technical support and training

… A renewable energy distributor … A renewable energy distributor

Package # Array Size Energy storage capacity Inverter Size

(W) (kWh) ( W ) Summer Winter1 135 2.88 2000 5.6 1.92 270 2.88 2800 11.3 3.83 540 4.44 2800 22.7 7.64 860 8.88 2800 36.1 12.05 1290 17.76 4000 54.2 18.26 1720 35.52 4000 72.2 24.27 2580 35.52 4400 108.4 36.1

(W) (kWh) ( W ) Été Hiver

# Ensemble Champ PV Energie stockée en batterie Onduleur Production Hebdo (Kwh/sem)

Average Weekly Production (Kwh/ wk)

Page 73: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Les systèmes d'alimentation autonomeLes systèmes d'alimentation autonomeÉnergie Matrix offre une gamme variée des services à valeur ajoutée comprenant la conception des systèmes et fourniture de produits ainsi que les schémas électriques. Nous comptons sur une équipe de vente expérimentée et prête à vous offrir des systèmes d’énergie autonome pour l’alimentation électrique CC/ CA et d'autres applications nécessitant de l’énergie qui est situées dans des endroits difficiles d’accès où l’énergie est dispendieuse. Les exemples des applications pour lesquelles Énergie Matrix a fourni des systèmes d’énergie autonome incluent les télécommunications, SCADA, télémétrie, éclairage solaire de LED et affichage routier. En plus de la fourniture de produits, Énergie Matrix offre des boîtiers isolés ou non-isolés pour ensemble de batteries, des panneaux de contrôle pré câblés et d’ E-Panels assemblés ainsi que des emballages en bois pour vos envois nationaux et internationaux. Nos boîtiers pour ensemble de batteries sont conformes austandard NEMA 4-12 et isolé R5 pour des installations extérieures qui incluent des options tels qu’étagères, supports, cadenassage, matériel anti-vol et diverses configurations de support.

Systèmes autonomes Systèmes autonomes Nous pouvons vous aider à définir les systèmes d’alimentation comprenant des systèmes solaires de 135 watts à plus de 2 kWp qui couvriront certainement les besoins d’énergiedans la plupart des chalets de week-end ou d’été. Complétez votre installation en utilisant les meilleurs produits de l’industrie, les matériels de renforcement de la tour, les batteries, et le filage.

Autonomous Power SystemsAutonomous Power SystemsMatrix Energy offers many value added services including engineered system design, product selection, material supply, and electrical schematics. Our experienced sales and engineering staff is available to provide a complete remote power system for many DC and AC applications, anywhere in the world. Examples of applications for which Matrix has supplied complete systems include telecommunications, SCADA, telemetry, solar LED lighting, instrumentation, traffic signaling, railway signal & communications and security systems. In addition to material supply, Matrix provides insulated or non-insulated battery enclosure assembly, pre-wired Powerboard and E-Panel assembly as well as wood crating for secure domestic and international shipments. Our battery and equipment enclosures are NEMA 4-12 rated and R5 insulated for installations in harsh climates and include options such as shelves, mounting plates, padlock provision, anti-theft hardware and various mounting configurations.

Off-Grid SystemsOff-Grid SystemsLet Matrix Energy help you design a wind, solar or hydro power package from 135 watts to over 2 kWp that will meet the needs of your cottage or off-grid vacation home. Complete with industry leading solar modules or wind turbines, controllers, mounting hardware, batteries, inverters and wiring.

7272

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

Main Power PanelInverter/Charger

AC Loads

Off-Grid or Stand-Alone System

Charge Controller

AC

DC

Battery Bank

DC

AC Generator

Other RE source

Page 74: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Pendant les coupures ou pannes d’électricité, nos systèmes systèmes d’alimentation sans coupured’alimentation sans coupure permettent de faire fonctionner automatiquement toutes les charges consommatrices tels les ordinateurs, la pompe à eau, la fournaise, les appareils électroménagers et l’éclairage. Nos systèmes sont silencieux, fiables, et ne requièrent aucun entretien. Ils peuvent être personnalisés afin de satisfaire les besoins énergétiques des résidences ou des petites entreprises. Précisez-nous les paramètres de vos charges consommatrices et les durées d’opération prévue et nous dimensionnerons un système adapté à vos besoins.

During power outages our Back-Up Power SystemsBack-Up Power Systems will keep essential loads such as pumps, furnaces, appliances and lighting running automatically. All of our standard packages include CSA approved inverters with an integral automatic transfer switch and battery charger, inverter cables and sealed AGM type battery bank. We can custom design a system to handle just about any residential or small business load. Just let us know what you want to keep running and for how long, and we will design a system that’s right for you.

Main Power Panel

Inverter/Charger

Main AC Loads

Battery Back-Up only

AC

AC

Sub Electrical Panel

DC

Backed-up Loads

Battery Bank

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 7373

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

Page 75: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

7474

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

Notre système hybride couplé au réseau avec batteriesystème hybride couplé au réseau avec batterie vous permettra non seulement d’injecter le surplus d’électricité produit par le champ PV au réseau mais garantira aussi une sécurité énergétique en cas de coupure du réseau d’électricité. Pendant une panne d’électricité, la réserve de batteries fournira l’électricité pour l’éclairage, la fournaise, le téléphone, le réfrigérateur et l’ordinateur de la maison ou celui de l’entreprise.

Les systèmes couplés au réseauLes systèmes couplés au réseauÉnergie Matrix est fier d’offrir ses systèmes de connection au réseau pour les applications microFIT qui fourniront continuellement du pouvoir au service public lorsque la lumière du soleil est présente. Pour les clients des secteurs très peuplés du Canada, cela se traduit par environ 1200-1400 kWh par année pour chaque kilowatt installé. Des schémas électriques complets sont disponibles pour en faciliter l’installation et l’approbation des systèmes.

Our Grid-Tie Grid-Tie systemsystem with battery back-upwith battery back-up will not only allow you to feed power back into the grid, but it will also offer you the security of back-up power in the event of a power failure. During the day the solar array will feed any excess power back to the Utility. During a black-out the system’s battery bank will provide the electricity to run various loads from lighting, furnaces, refrigerators and lighting, telephone and computer systems for home and businesses.

Grid-Tie SystemsGrid-Tie SystemsMatrix Energy is pleased to offer our grid-tie systems for microFIT applications that will continuously feed power back to the Utility whenever sunlight is available. For customers in more densely populated areas of Canadathat translates into about 1200 - 1400 kWh per year for every kilowatt installed. Complete electrical schematics are available for ease of system installation and utility approval.

Main Power Panel

Grid-Tie Inverter

AC Loads

Grid -Tie System

Main Power Panel

Grid-Tie Inverter/Charger

Main AC Loads

Grid-Tie with Battery Back-UpCharge Controller

ACAC

AC

Sub Electrical Panel

DC

Backed-up Loads

Battery Bank

FIT, microFIT Compliant

Page 76: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 7575

Systèmes complets ◊ Packaged Systems Packaged Systems

Systèmes PV autonomesSystèmes PV autonomesÉnergie Matrix a conçu un plusieurs systèmes photovoltaïques autonomes appropriés pour actionner 12, 24, 48 et 36 W 12 charges de volts continu pendant 12 heures de jour dans le 4 zones de rayonnement solaire au Canada. Ces systèmes ont été dimensionnés en accord au nombre moyen d’heures d’ensoleillement maximal des modules solaires orientées vers le sud, dans différentes régions du Canada en décembre. L’approvisionnement ininterrompu choisi est de 7 jours avec un taux de décharge (DOD) approximativement de 50%. Les modules solaires, contrôleurs de charge, câble d'interconnexion, parafoudres, batteries d'AGM et les boîtiers pour batteries pré-câblées NEMA 4-12 sont inclus. Les supports de modules solaire sont non inclus, qui vous pouvez trouver dans la section Support Solaires de ce catalogue.

Off Grid Solar PV SystemsOff Grid Solar PV SystemsMatrix Energy has designed a number of autonomous Photovoltaic systems suitable to power continuous 12, 24, 28 and 36 W 12 VDC loads for 12 hrs/day within 4 solar radiation zones in Canada. These systems were sized based on average minimum solar radiation levels in each zone during December, and based on PV arrays being oriented due south inclined at latitude. The period of autonomy selected is 7 days to battery Depth of Discharge (DOD) of approximately 50%. Included are PV arrays, charge controllers, interconnect cable, DC disconnects, lightning arrestors, AGM batteries and pre-wired insulated NEMA 4-12 battery enclosures. Not included are solar module mounting hardware, which can be found in the Solar Module Mounts section of this catalogue.

Source: Natural Resources Canada

Daily Load(Wh)

Battery Capacity(Ah C100, 12V )

144

216

432

540

675

1410

Off Grid PV Array and Battery Size per Daily Load

170

270

540

135

135

270

80

135

210

232

432

771

PV Array(W)

PV Array(W)

PV Array(W)

PV Array(W)

Photovoltaic potential (kWh/kW during December) South-facing, tilt=latitude December

ZONE A 0-20 kWh/kW

ZONE B 20-40 kWh/kW

ZONE C 40-60 kWh/kW

ZONE D 60-80 kWh/kW

Page 77: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

7676

Éclairage ◊ Lighting Lighting

Éclairage intérieurÉclairage intérieurLe fluorescent compact Matrix fournit unéclairage de couleur douce et chaleureuse pour les yeux et fournit une lumière à peu près identique à celle des ampoules incandescentes de 40, 70 et 100 watts, respectivement.

Avec leur protection contre toute inversion de polarité et leur base vissable, ces fluorescents peuvent s’installer dans n’importe quelle fixturestandard.

Note: Pour maximiser la vie des ampoules fluorescentes vous pouvez les laisser fonctionner continuellement pour 2 - 4 heures après son installation.

Régulateur solaire à fonction multiple SunlightRégulateur solaire à fonction multiple SunlightCe régulateur combine les fonctions de contrôlede charge des batteries et de contrôle deslumières. Les régulateurs sont disponibles En 10 A et 20 A en 12 ou 24 V. Comporteune variété de réglage.

# 09-27-001 # 09-27-001 10 A, 12 V# 09-27-002 # 09-27-002 10 A, 24 V# 09-27-003# 09-27-003 20 A, 12 V# 09-30-002# 09-30-002 6 A Contrôleur de charge, 12/ 24 V # 09-30-006 # 09-30-006 12 A Contrôleur de charge, 12/ 24 V* Note: # 04-27-022# 04-27-022 peut être programmé comme contrôleur deslumières avec l’adaptateur MeterBus pour PC

Détecteur de mouvementDétecteur de mouvementCe détecteur de mouvement passif à infrarouge discerne la chaleur et le mouvement et actionne automatiquement l’éclairage de 12 VCC. Evalué pour l'utilisation extérieure dans des endroits humides. Le détecteur inclut un commutateur de choix de sensibilité et un minuteur réglable de 5 seconde à 12 minutes. Angle d’action du détecteur infrarouge passif 110°. Inclut une base pivotante. Capacité de 96 watts.

# 09-49-002# 09-49-002

Indoor Lighting Indoor Lighting Matrix’s fluorescents offer a warm daylight colour that is easy on the budget and the eyes! They deliver about the same light as 40, 70 and 100 watt incandescent light bulbs, respectively.

With a built-in polarity protection circuit and their medium screw-in base they can be used with just about any standard lighting fixture.

Note: To maximize CFL life allow them to run continuously for 2 – 4 hours when first installed

Light ControllersLight Controllers Made for solar lighting applications these combination solar charge and light controllers are available in 10 A or 20 A and 12 or 24 V models . Features variety of light settings.

# 09-27-001 # 09-27-001 10 A, 12 V # 09-27-002 # 09-27-002 10 A, 24 V # 09-27-003 # 09-27-003 20 A, 12 V # 09-30-002 # 09-30-002 6 A Load Controller, 12/ 24 V # 09-30-006# 09-30-006 12 A Load Controller, 12/ 24 V * Note: # 04-27-022# 04-27-022 can be programmed for lighting control with PC Meterbus Adaptor

Motion SensorMotion Sensor This passive infrared motion sensor detects heat and movement to activate 12 VDC lighting and is UL rated for outdoor use in wet locations. The sensor includes sensitivity adjustment and an adjustable timer for 5 sec. to 12 minutes. Range 50' x 110 degrees wide. Includes swivel base. 96 watt light capacity.

# 09-49-002# 09-49-002

Product # Voltage (V) Lumens Continuous Power

(W)Dimensions

(mm)09-37-013 12 450 9 42.5 x 12009-37-014 12 850 13 42.5 x 12809-37-015 12 1150 20 58.5 x 16009-37-016 24 850 13 42.5 x 12809-37-017 24 1150 20 42.5 x 160

# Produit Tension Lumens Puissance consomméeDimensions

(mm)

Page 78: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 7777

Éclairage ◊ LightingLighting

Ces lumières à haut rendement énergétique sont des ampoules àDEL de qualité supérieure. Elles offrent une performance sans équivoque, une longue duré de vie etune consommation énergétique très basse. Ces ampoules ont une base standard vissable qui donne la possibilité d'être fixées à toutes fixtures standard.

Ampoule aux DELsAmpoule aux DELsTrès fiable, et hautement efficace énergétiquement, avec unedurée de vie de 100.000 heures,cette ampoule aux DELs est idéale. Lentille givrée démontable. Puissance consommée 1.5 W# 09-37-012# 09-37-012

Que signifie DEL?Que signifie DEL?Une diode électroluminescente (DEL) produit des photons, ou de la lumière, suite au déplacement des électrons dans un semi-conducteur de la borne négative vers la borne positive. Les éléments électro-chimiques dans le semi-conducteur déterminent la fréquence ou la couleur de la lumière. En 1994, les Japonais étaient les premiers à développer les techniques de dopage des DELs à base de nitrite de gallium pour produire des DELs de couleur bleue, qui, une fois combinée aux couleurs existantes rouge et verte produisent une lumière blanche.

Les DELs (diodes électroluminescentes) ont plusieurs avantages par rapport aux lampes à incandescence classiques. D'une part, elles n'ont pas de filament qui fera brûler, de sorte qu'elles durent beaucoup plus longtemps. Mais le principal avantage est l'efficacité. Les ampoules à incandescence traditionnelles dans le processus de production de la lumière génère beaucoup de chaleur ce qui est un gaspillage d'énergie. Les DELs génèrent très peu de chaleur, relativement parlant. Un pourcentage beaucoup plus élevé de l'énergie électrique va directement à la création de la lumière. Même si les lumières aux DELs peuvent être plus coûteuses à l’achat que les ampoules à incandescence, leur utilisation à long terme peut être rentable.

These extremely energy efficient lights feature state of the art LED technology delivering excellent performance, long life and very low power consumption. Medium screw base, one year warranty.

LED Bulb LED Bulb Extremely reliable, energy efficient and with a light life of 100,000 hours this LED bulb is great value. Removable frosted lens. Power consumption 1.5 W # 09-37-012 # 09-37-012

What are LED’s?What are LED’s?A light emitting diode (LED) generates photons, or light, as electrons move from a negatively to a positively charged semiconductor. Chemical elements within the semiconductor determine the frequency or colour of the light. The Japanese were the first in 1994 to dope their diodes with indium gallium nitride to create the first bright blue LED, which when combined with existing red and green produces white.

LEDs have several advantages over conventional incandescent lamps. For one thing, they don't have a filament that will burn out, so they last much longer. But the main advantage is efficiency. In conventional incandescent bulbs the light-production process involves generating a lot of heat which is completely wasted energy. LEDs generate very little heat, relatively speaking. A much higher percentage of the electrical power is going directly to generating light. While they may be more expensive than incandescent lights up front, their lower cost in the long run can make them a better buy.

# 09-37-006# 09-37-006# 09-37-008# 09-37-008

Product # # LEDs Voltage (V) Lighting Angle Power Consumption (W) Lumens Dimensions (cm)

09-37-006 18 12 30 1.50 150 7.0 x 5.009-37-007 18 12 30 1.50 150 9.0 x 6.509-37-008 48 12 30 3.00 300 9.0 x 9.509-37-009 99 12 30 6.00 600 12.0 x 9.5

# Produit # DEL Voltage Angle d'éclairage Puissance consommée Lumens Dimensions

Page 79: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Éclairage ◊ Lighting Lighting

7878

Éclairage industrielÉclairage industriel

CobraheadCobraheadNotre modèle ‘‘Cobrahead-LPS’’convient aux éclairages des parcs municipaux, et des rues municipales. Il estcomplet avec un châssis en fonte d’aluminium, un interrupteur photo-électrique, une lentille, un réflecteur, une lampe SOX18 or 35 LPS et un ballast de 12 Volts.

Projecteurs Matrix aux DELs ultra lumineusesProjecteurs Matrix aux DELs ultra lumineusesComposés de DELs ultra lumineuses de 1 et 3 W ces projecteurs sont idéalement conçus pour l'éclairage de rues et d’enseignes extérieures - même là où il y a le réseau public d’électricité! Chaque projecteur aux DELs génère une lumière vive blanche de 60° au 100˚à (lorsque commande spécifier l’angle). Rencontrent les standards de l'industrie grâce à un boîtier IP65 en aluminium. Durée de vie estimée à 50000 heures. Garantie trois ans.

La ville de Saint-Jean-sur-Richelieu a choisi la technologie solaire La ville de Saint-Jean-sur-Richelieu a choisi la technologie solaire DEL pour l’éclairage de son enseigne municipale DEL pour l’éclairage de son enseigne municipale

Conçu pour fonctionner jusqu’à 50 000 heures, cette nouvelle génération de système d’éclairage DEL offert par Énergie Matrix procurera assez de lumière pour éclairer son panneau municipal sans pour autant produire de radiation lumineuse polluante ni d’émission de chaleur excessive. Chaque éclairage DEL génère en effet une puissance lumineuse standard de 1100 lumens, mais ne consomme que 12 w d’énergie !

Commercial LightingCommercial Lighting

Cobrahead Cobrahead Our “Cobrahead-LPS” model blends well with existing municipal street and area lighting. It comes with a cast aluminum housing, reflector, standard SOX18 or 35 LPS (Low Pressure Sodium) bulb and ballast for 12 V operation. Complete systems including luminaire, solar array and battery bank are available.

Matrix Super-Bright LED FloodlightsMatrix Super-Bright LED Floodlights Featuring 1 and 3 W super-bright LEDs these lights are ideal for area or sign lighting – even where conventional power is available! Each lamp is housed in an industry standard IP65 aluminum fixture and provides a “cool white” 60° or 100˚(specify when ordering) illumination. 50000 hours operating life. Three year warranty.

*Distance 100 cm, viewing angle 100 Degrees

The City of St. Jean sur Richelieu has chosen solar LED lighting The City of St. Jean sur Richelieu has chosen solar LED lighting technology technology

Designed to perform for more than 50,000 hours, Matrix Energy’s new generation LED Floodlights will provide the city’s PV powered “Welcome” sign with ample light without generating light pollution or radiating excessive heat. Each LED Floodlight offers standard light output of 1100 lumens consuming only 12 W of power!

Product # Model Operating Voltage (V) Lumens Power Consumption

(W) Dusk to Dawn Timed Control

09-49-001 Cobrahead - LPS 18 12 1800 18 Oui / Yes09-49-003 Cobrahead - LPS 35 12 3000 35 Oui / Yes

# Produit Modèle Tension d'opération Lumens Puissance

consomméeContrôleur et minuterie du

crêpuscule à l'aube

Product # Description Operating Voltage (V)

Power Consumption (W) 0.5 m

Output 2.0 m

Colour Temperature

Width (mm)

Height (mm)

Depth (mm)

Weight (kg)

09-75-001 LED Floodlight, 12 V 12 12 1100 260 6000 K 250 340 90 2.109-75-002 LED Floodlight, 12 V 12 36 3500 1100 6000 K 250 340 90 2.109-75-003 LED Floodlight, 12 V 12 72 6000 K 430 430 135 8.0

Lumens

13003940*

Page 80: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

www.matrixenergy.ca 1-866-630-5630 7979

Pompage d’eau ◊ Water Pumping Water Pumping

Énergie Matrix dimensionne et fournit dessystèmes de pompage d'eau complet allantde l'usage domestique à l'agriculture; Lescomposantes adaptées aux exigencesclimatiques et aux besoins d'eau (quantité -débits) requis sont conçues pour fonctionnergrâce l’électricité généré par les modulesphotovoltaïques ou les éoliennes.

Des systèmes de pompage utilisant les batteries s'appellent systèmes sur "demande"; tous les autres systèmes de pompage s'appellent systèmes "simples". Dans un système qui utilise des batteries, le régulateur contrôle le courant entrant dans les batteries, et les protège contre les surcharges où dans certains cas contre les décharges profondes. Si vous avez besoin d'eau quand le soleil estabsent alors il y a deux options de stockage possibles - lestockage d’énergie ou les modules PV maintiennent lesbatteries chargées, celles-ci alimentant alternativement lapompe sur demande, et le stockage d’eau oú de l’eauest stockée dans un réservoir.

Pompe Submersible ShurfloPompe Submersible Shurflo La pompe Shurflo, SF- 9325 est conçue pour des systèmes de pompage d’eau à faible débit pour un volume d’eau de 3110 à 4428 litres par jour. La SF-9325 peut être branchée directement à un module solaire SM-55 ou SP-75 afin de pomper l’eau en période d’ensoleillement. La sortie de refoulement d’eau a un diamètre intérieur de 0.5’’(1.27 cm). Diamètre de la pompe .75’’(9.5 cm) ce qui correspond aux puits de 4’’(10 cm) de diamètre. Utilisée avec un SF-9022 optionnel, la puissance de la pompe augmente de 30 % même en période moins ensoleillée. Garantie d’un an.

# 14-47-002# 14-47-002

Option: Option: # 14-47-001# 14-47-001 Contrôleur

*Alimentation solaire seulement

From off-grid residential to agricultural needs Matrix Energy can provide the components or a complete system to meet your water pumping needs powered by photovoltaics or wind generators.

Pumping systems using battery storage are called "Demand" systems while all other pumping systems are called "Simple" systems. In a Demand system a charge controller regulates the amount of current entering the batteries, and protects them from overcharging or over-discharging. In a Simple system, thepump controller regulates the amount of current and voltage entering the pump itself, to ensure optimum performance. If you need water at times when the sun isn’t shining then there are two options - chemical storage, where the power system keeps the battery bank charged, which in turn powers the pump on demand and mechanical storage where the water itself is stored in a reservoir.

Shurflo Submersible Pump Shurflo Submersible Pump Ideal for low volume pumping from deep wells, lakes or ponds to a cistern, the SF-9325 is capable of pumping 80 gallons per hour in full sun and from depths up to 230 feet. Designed to fit in a minimum 4" well casing, the 9325 pump works on 12 volts or for maximum performance, 24 volts. Electrical connections are made through a watertight submersible gland, so the cable can be disconnected from the pump without severing the wires. Features include a durable polymer housing and stainless steel fasteners, connects to 0.5" ID tubing and is field serviceable with replacement motors, seals and valves. Use with optional SF-9022 to increase pump output up to 30 % in low light conditions.One year warranty.# 14-47-002# 14-47-002

Option:Option: # 14-47-001 # 14-47-001 Pump controller

*Solar Direct

Flow Rate* (litres/ hr) Motor Draw (amps) Total Head (meters) Flow Rate* (litres/ hr) Motor Draw (amps)195 1.8 20 405 2.1185 2.1 30 390 2.6175 2.6 40 380 3176 3 50 370 3.3155 3.4 60 345 3.8145 3.9 70 305 4.1

Débit Consommation Hauteur de pompage Débit Consommation

24 Volt12 Volt

Page 81: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Pompage d’eau ◊ Water Pumping Water Pumping

8080

Ce modèle est conçu pour des débits d’environ 11 L/ min et pour une faible consommation d’énergie. Ces pompes à diaphragme comportant 3 chambres indépendantes permettent un auto-amorçage jusqu’à 12 pieds (3.2 m) au-dessus de la sourced’eau. Une valve est incluse pour empêcher le retour d’eau. 12 ou 24 V

# 14-47-007# 14-47-007 3.6 GPM, 12 V# 14-47-008# 14-47-008 3.8 GPM, 24 V

# 14-47-012# 14-47-012 Smart Sensor, 5.7 GPM ,12 V,

Comme CI-dessus, elle est faite pour application légère. 3 gal/ min, 12 V ou 24 V

# 14-47-009# 14-47-009 Pompe à faible pression, 12 V# 14-47-010 # 14-47-010 Pompe à faible pression, 24 V

Optimiseurs de courant Optimiseurs de courant Maximisez le rendement de n’importe quelle charge en utilisant un de ces optimiseurs de courant qui augmentent le rendement jusqu’à 40% en faible condition d’ensoleillement. Chaque modèle convertit 12-24 V en 15-30 V.

Dispositifs :• Boîtier étanche• Tension de sortie limitée• Fusible de protection interne - 10 A/ 7 A• Protection contre les transistoires en entrée interrupteur flottant de Marche / Arrêt.

# 14-25-001# 14-25-001 15 A# 14-25-002# 14-25-002 7 A

For heavy duty applications this 45 PSI pressure pump, has cooling fins to keep it running efficiently. Self priming to 12 ft (3.7 m) this pump delivers up to 3.6 GPM also features a one way check valve to prevent reverse flow. 12 or 24 volt.

# 14-47-007# 14-47-007 3.6 GPM, 12V # 14-47-008 # 14-47-008 3.6 GPM, 24V

# 14-47-012# 14-47-012 Smart Sensor, 12 V, 5.7 GPM

As above but non-heavy duty version. 3 GPM, 12 or 24 V

# 14-47-009 # 14-47-009 Low volume pressure pump, 12 V# 14-47-010 # 14-47-010 Low volume pressure pump, 24 V

Linear Current BoostersLinear Current BoostersMaximize the output of any motor driven load using one of these high efficiency liner current boosters which increase output up to 40% in reduced sunlight conditions. Each model covers 12 and 24 V systems with 15 and 30 V output.

Features:• Weatherproof enclosure• Voltage Limited Output• Internal Fuse- 10 A/ 7 A automotive style fuse• Transient Protected - input and output• Float Switch input for on / off control

# # 14-25-00114-25-001 15 A

## 14-25-002 14-25-002 7 A

PSI 10 20 30 40GPM 2.9 2.6 2.3 2.07

L/ min 11 9.8 8.7 7.8Amps 5.6 7.1 8.4 9

# 14-25-001# 14-25-001

# 14-25-002# 14-25-002

Description # Produit / Product # DescriptionInterrupteur flottant au mercure (NO) 14-02-002 Mercury pump-up float switch (NO)Interrupteur flottant au mercure (NC) 14-02-001 Mercury pump-down switch (NC)Accessoires de pompe SHURFLO SHURFLO AccessoriesRéservoir accumulateur Shurflo 2.2 USG 14-47-003 Shurflo Accumulator Tank, 2.2 USGEnsemble du diaphragme pour la SFHP et la SSP 14-47-005 Diaphram kit for SFHP and SSPValve ou clapet anti-retour 14-47-004 Shurflo check valveRégulateur de pompe pour la Shurflo 9325 14-47-001 Pump controller for 9325

Page 82: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue
Page 83: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue
Page 84: Matrix Energy Renewable Power Products Catalogue

Scan me to get a copy of our Scan me to get a copy of our Renewable Power Products CatalogueRenewable Power Products Catalogue

Scannez pour obtenir une copie de notreScannez pour obtenir une copie de notrecatalogue de produits de développementcatalogue de produits de développementdurabledurable

Scan me to know more about ourScan me to know more about ourSolar Air Heating SystemsSolar Air Heating Systems

Scannez pour obtenir plus Scannez pour obtenir plus d'information sur les systèmes ded'information sur les systèmes dechauffage solaire de l’airchauffage solaire de l’air

Énergie M

atrix Energy Inc.

2012

Catalogue 2012

Your source for sustainable energy solutionsFournisseur de solutions en énergies renouvelables

Ontario Warehouse1195 Courtney Park Drive EastMississauga, ON L5T 1R1

296 Labrosse AvenuePointe-Claire, QCH9R 5L8, CanadaSans Frais/ Toll Free: 1-866-630-5630Téléphone / Phone: (514) 630-5630Fax: (514) 426-9123www.matrixenergy.ca

2012

Sustainable energy products catalogueCatalogue des produits de développement durable