masculin – féminin – CORRIGE · 2. Traduis les mots puis coche la bonne case pour indiquer si...

2
Masculin/féminin – CORRIGE Rallye Plurilingue CM1/CM2 Inspection AEFE du 1 er degré – Zone Proche-Orient – 2019/2020 – G. Abou Khaled, E. Lapouble, P. Corbet 1. Coche la bonne case pour indiquer si les mots sont masculins ou féminins. ث نَ ؤُ مُ مَ ذ ك رِ ةّ يِ بَ رَ عْ الِ ةَ غْ ل الِ بٌ ماتِ لَ كMots français M F X رَ مَ قْ الLa lune X X مَ لَ قْ الLe crayon X X ةَ رَ جّ الشL'arbre X X ةَ لِ اوّ الطLa table X X نْ يَ عْ الL'œil X X سْ مّ الشLe soleil X X ْ بْ الدL'ours X X ةَ احّ فْ التLa pomme X X الفمla bouche X سالةّ الر الحرف سالةّ الحرف / الرla lettre X X اليدla main X X الفراشةle papillon X X وتّ الصla voix X X لكتاب اle livre X X حراءّ الصle désert X X ذن اl’oreille X 2. Traduis les mots puis coche la bonne case pour indiquer si le mot traduit est masculin ou féminin 3. Indique V quand tu penses que c’est vrai, F quand tu penses que c’est faux. Commentaires : Pour l’avant-dernier item, la bonne réponse attendue était « Faux », car on demandait si en français le genre est toujours révélé par son déterminant, ce qui est faux, par exemple quand le déterminant est un « l’ ». Mais l’affirmation restant le plus souvent vraie dans la majorité des cas, le jury a accepté également la réponse « Vrai » et a donné 1 point dans les deux cas. V ou F Les noms masculins en arabe sont tous masculins en français. F ةّ يِ سْ نَ رَ فْ الِ ةَ غْ ل في الٌ ةَ رّ كَ ذُ ا مً مْ تَ حَ يِ هِ ةّ يِ بَ رَ عْ الِ ةَ غْ ل في الِ ةَ رّ كَ ذُ مْ الِ ماءْ سَ اْ لُ كCertains noms masculins en français sont féminins en arabe, et vice versa. V ُ سْ كَ عْ الَ ، وِ ةّ يِ بَ رَ عْ الِ ةَ غْ ل في الٌ ةَ ثّ نَ ؤُ مَ يِ هِ ةّ يِ سْ نَ رَ فْ الِ ةَ غْ ل في الِ ةَ رّ كَ ذُ مْ الِ ماءْ سَ اُ ضْ عَ بٌ يح حَ ص. Certains noms peuvent avoir le même genre dans les deux langues, en arabe et en français. V ْ نَ أُ نِ كْ مُ يِ ماءْ سَ اُ ضْ عَ بةّ يِ سْ نَ رَ فْ الَ وِ ةّ يِ بَ رَ عْ الِ نْ يَ تَ غْ ل في الً ةَ ثّ نَ ؤُ مْ وَ أً ةَ رّ كَ ذُ مَ كونَ تUn nom masculin dans une langue est forcément masculin dans toutes les autres langues. F ِ غاتْ ل في الٌ رّ كَ ذُ ا مً مْ تَ حَ وُ ما، هٍ ةَ غُ في لٍ رّ كَ ذُ مٍ مْ اسْ يَ أها.ِ لُ رى كْ خُ اLe genre des noms dans une langue étrangère ne se devine pas, il faut l’apprendre. V هُ مْ لَ عَ غي تَ بْ نَ يٌ رْ مَ أَ وُ هْ لَ ، ب ةَ ور زَ ح( ً ةَ يِ جْ حُ أَ سْ يَ ما لٍ ةَ غُ في لِ مْ س اُ عْ وَ نEn français, le genre d’un nom est toujours révélé par son déterminant. (ex :l’oreille, l’ours) F ُ فِ رَ عُ مْ الُ هُ دِ دَ حُ ، يِ ةّ يِ سْ نَ رَ فْ الِ ةَ غْ ل ، في الِ مْ س اُ عْ وَ ن( le déterminant .) En arabe, le genre d’un nom est révélé par son déterminant. F ُ هُ دِ دَ حُ ، تِ ةّ يِ بَ رَ عْ الِ ةَ غْ ل ، في الِ مْ س اُ عْ وَ نريفْ عّ الت" .

Transcript of masculin – féminin – CORRIGE · 2. Traduis les mots puis coche la bonne case pour indiquer si...

Page 1: masculin – féminin – CORRIGE · 2. Traduis les mots puis coche la bonne case pour indiquer si le mot traduit est masculin ou féminin F 3. Indique V uand tu penses ue c’est

Masculin/féminin – CORRIGE Rallye Plurilingue CM1/CM2

Inspection AEFE du 1er degré – Zone Proche-Orient – 2019/2020 – G. Abou Khaled, E. Lapouble, P. Corbet

1. Coche la bonne case pour indiquer si les mots sont masculins ou féminins.

ر كذم مؤنث Mots français M F كلمات باللغة العربية

X القمر La lune X

X القلم Le crayon X

X الشجرة L'arbre X

X الطاولة La table X

X العين L'œil X

X الشمس Le soleil X

X الدب L'ours X

X التفاحة La pomme X

X الفم la bouche X

la lettre X الحرف / الرسالة الحرف الرسالة

X اليد la main X

X الفراشة le papillon X

X الصوت la voix X

X الكتاب le livre X

X الصحراء le désert X

X األذن l’oreille X

2. Traduis les mots puis coche la bonne case pour indiquer si le mot traduit est

masculin ou féminin

3. Indique V quand tu penses que c’est vrai, F quand tu penses que c’est faux.

Commentaires : Pour l’avant-dernier item, la bonne réponse attendue était « Faux », car on demandait si en français le genre est toujours révélé par son déterminant, ce qui est faux, par exemple quand le déterminant est un « l’ ». Mais l’affirmation restant le plus souvent vraie dans la majorité des cas, le jury a accepté également la réponse « Vrai » et a donné 1 point dans les deux cas.

V ou F

Les noms masculins en arabe sont tous masculins en français. F

رة في اللغة الفرنسية. كل األسماء المذكرة في اللغة العربية هي حتما مذك

Certains noms masculins en français sont féminins en arabe, et vice versa.

V رة في اللغة الفرنسية هي مؤنثة في اللغة العربية، والعكس بعض األسماء المذك

.صحيح

Certains noms peuvent avoir le même genre dans les deux langues, en arabe et en français. V

تكون مذكرة أو مؤنثة في اللغتين العربية والفرنسية.بعض األسماء يمكن أن

Un nom masculin dans une langue est forcément masculin dans toutes les autres langues. F

األخرى كل ها.أي اسم مذكر في لغة ما، هو حتما مذكر في اللغات

Le genre des noms dans une langue étrangère ne se devine pas, il faut l’apprendre. V

ورة(، بل هو أمر ينبغي تعلمه. نوع االسم في لغة ما ليس أحجية )حز

En français, le genre d’un nom est toujours révélé par son déterminant. (ex :l’oreille, l’ours) F

ف ده المعر (.le déterminant) نوع االسم، في اللغة الفرنسية، يحد

En arabe, le genre d’un nom est révélé par son déterminant. F

ده ."التعريف ل"انوع االسم، في اللغة العربية، تحد

Page 2: masculin – féminin – CORRIGE · 2. Traduis les mots puis coche la bonne case pour indiquer si le mot traduit est masculin ou féminin F 3. Indique V uand tu penses ue c’est

Masculin/féminin – CORRIGE Rallye Plurilingue CM1/CM2

Inspection AEFE du 1er degré – Zone Proche-Orient – 2019/2020 – G. Abou Khaled, E. Lapouble, P. Corbet

4. Transforme chaque mot masculin en son équivalent au féminin.

Français ةي ب ر ع ال ة غلل ا

Masculin Féminin ر ك ذ م ث ن ؤ م

garçon fille تلميذ تلميذة

maître maîtresse كبير كبيرة

ة père mère هر هر

papa maman أشقر شقراء

petit petite حصان فرس

joli jolie أعرج عرجاء

perdu perdue مهذب مهذ بة

ami amie أبيض بيضاء

vendeur vendeuse فأر فأرة

directeur directrice أب أم

géant géante أحمر حمراء

marchand marchande ابن ابنة

مهندس مهندسة

Pas de masculin

tribu

تبقى نفسها في ؤنث الم

moitié أرنب

souris حنون

fourmi عطوف

5. Indique V quand tu penses que c’est vrai, F quand tu penses que c’est faux.

V ou F

En arabe, la plupart des mots féminins à l’écrit se terminent par ةة

V

.ةةفي اللغة العربية، تنتهي غالبية األسماء الد الة على المؤنث بتاء قصيرة:

En arabe, quand il y a une marque du féminin, cela s’entend toujours à l’oral.

V

.في اللغة العربية، يتم دائما تمييز عالمة التأنيث سماعيا، في حال وجودها

En français, la plupart des mots féminins se terminent par la lettre « e », mais pas tous.

V

".eفي اللغة الفرنسية، تنتهي غالبية األسماء الد الة على المؤنث بالحرف "

En français, la lettre « e » à la fin d’un mot féminin s’entend toujours à l’oral.

F " سماعيا في نهاية الكلمة الد الة على eالفرنسية ، يتم دائما تمييز الحرف "في اللغة

مؤنث.