Maria Reina de la Paz Parish Parroquia Maria Reina de la Paz … · 2020-02-20 · Mass Timesque no...
Transcript of Maria Reina de la Paz Parish Parroquia Maria Reina de la Paz … · 2020-02-20 · Mass Timesque no...
Parroquia Maria Reina de la Paz
494 New Britain Avenue - Hartford, CT 06106
Mary Queen of Peace Parish
Seventh Sunday in Ordinary Time VII Domingo Tiempo Ordinario
PASTORAL STAFF
Rev. Alexander Avendano, Pastor [email protected]
Sr. Andrea Gil, DDOLN , Pastoral Associate
Mr.Paul Ravita, Parish Manager & Music Director [email protected]
Mr. Carlos Vega, Communications & Planner Coordinator
Rosa Vazquez-Bilbraut, Director of Religious Education [email protected]
PARISH STAFF
Sunday Masses Saturday 4:00 PM English Vigil
Sunday 8:00 AM Español
10:00 AM English 12:00 PM Español
*Weekday Masses Monday—Thursday 9:00 AM English Lunes 12:00 PM Español
Martes & Miércoles 6:30 PM Español
Hora Santa Martes 5:30 PM
*Rosario de la Aurora 5:00 AM Rosario | 6:00 AM Santa Misa
*Primer Sábado del mes
Ver Intenciones de Misas por cualquier cambio de horario
See Mass Intentions for any change of schedule
MASS SCHEDULE/ MISAS
Scan the QR Code and Register
Online - Escanea Codigo QR y
Registrate en Linea
Maria Reina de la Paz Parish ⸭ Hartford, Connecticut
PARISH OFFICE
Monday - Wednesday………..…….….. 9:00 AM - 4:00 PM
Thursday……………………..….………. 9:00 AM - 12:00 PM
Friday ………………….……. Office Closed—Oficina Cerrada
Sunday…………….…………..…………. 8:30 AM - 1:30 PM
B O I L ER T U N E U P S / O I L T A N K R EP L A C EM E N T
www.mariareinadelapazct.com www.mrpct.org
Margarita Montalvo, DDS Dentistry for The Entire Family [email protected]
1000 Albany Ave. Hartford, CT 06112 Tel: 860 493 0563 Fax: 860 493 0654 886 Main St., Suite 2 Willimantic, CT 06226 Tel: 860 456 1333 Fax: 860 450 1297
163 Newington Rd. West Hartford - CT 06110 Tel: 860 231 1331 Fax: 860 231 0363
Repair while you wait
Buy & Sell Gold 14K-18K ◊ diamonds◊
825 Park St, Hartford, CT (860) 278-4011
www.mrpct.org
$1,550 yearly/ al año
Phone (860) 522-1129 Fax (860) 549-4261 Español opción 2
WhatsApp (860) 796-5215 E-mail [email protected]
Information/ Información: (860) 522-1129 Option: 2
Friday, Mar 13th @ 7 PM Godparents, please bring your certificates of baptism
Viernes, 13 Mar @ 7 PM Padrinos por favor traer sus partidas de bautismo
Please call the Rectory at least six (6) months in advance in order to begin the necessary marriage preparations.
Por favor llame a la Parroquia con 6 meses de anticipación para iniciar la preparación al Sacramento Matrimonial
Sábados/ Saturdays 3:00—3:30 PM u otra hora previa cita anytime by appointment with Fr. Alexander
Call the Office of Vocations (860) 286-7670 or visit: www.hartfordpriest.org for further information about the priesthood or diaconate.
“Whoever
keeps His word,
the love of God is truly
perfected in him”
1 Jn 2:5
Edition 2020 - 08 February 23, 2020
Horario de Oficina
OFICINA PARROQUIAL Office Hours
“En aquel que cumple la
palabra de Cristo el amor
de Dios ha llegado a su
plenitude.”
1 Jn 2:5
Mass Times Horario de Misas
Maria Reina de la Paz Parish ⸭ Hartford, Connecticut Síguenos en las redes sociales Parroquia María Reina de la Paz @MariaReinaPazCT @MariaReinaPazCT mariareinadelapazhartfordct
www.mariareinadelapazct.com ww.mrpct.org
POR EL CASO
de Inmi gracio n de Ermitani a Mo rales Escalante and Wi lso n Escalante
Mo rales
Ofrecido por Ermitania Morales
“Yo, la luz, he venido al mundo
para que todo el que crea en mí no siga entre tinieblas.”
- Jn 12, 46
“I have come into the world as light, to prevent anyone
who believes in me from staying in the dark any more.”
-Jn 12:46
Ma s s In t e n t i o n s
Saturday, February 22nd—Vigil of Seventh Sunday in Ordinary Time
4:00 PM † Mem. Pedro Rivera (Rivera family)
Sunday, February 23th— Seventh Sunday in Ordinary Time
8:00 AM † Mem. Mildred Ortiz (Dcn. Edwin Ortiz & familia)
† Por el Descanso Eterno de Celia Marrero (Rosa Rivera)
10:00 AM † Mem. Leticia Quintana (familia)
12:00 PM † Mem. Julia Antay (hijos & nietos)
Por la vida de Maria Auxiliadora Delgadillo (Maritza Delgadillo)
Monday, February 24th
9:00 AM Mass
12:00 PM Misa
Tuesday, February 25th
9:00 AM Mass
6:30 PM † Por el Descanso Eterno de Mike Abreon
(Antonio & Marleni Herrera)
Wednesday, February 26th—Ash Wednesday
9:00 AM Mass
5:30 PM Mass
6:30 PM Por la salud de Leonor Barrera de Quezada (Nancy Vivar-Ramos & familia)
Thursday, February 27th
9:00 AM Mass
Saturday, February 29th—Vigil of Eighth Sunday in Ordinary Time
4:00 PM For the health of Denise Miranda (mother)
Sunday, March 1st— First Sunday of Lent
8:00 AM En Acción de Gracias a Maria Santísima por la bendición de la salud (Francisco Acevedo)
10:00 AM Mass
12:00 PM
Por la salud física & espiritual de Alba Santiago, Nathen, Eddie, Kayla, Walter, Evelin & Eduardo Quintero (Eduardo Quintero)
7:00 PM † Mem. Bertilda Rojano de Camargo (Carmen Araujo)
Events Calendar Calendario de Eventos
Padre Alex Padre Alex nono pide dinero
por correo electrónico a
nadie
Comunicaciones son a
través de cartas oficiales
de la Parroquia
19 26
Charlas de Preparación para la Cuaresma (Ingles) @ Iglesia
5:45 PM 19 26
Preparing for Lent Reflexion (English) @ Church
5:45 PM
25
MARTES GORDO Invitamos a todos a traer su plato favorito
al compartir despúes de Misa @ Salon Parroquial
Despúes de Misa de 6:30 PM
25
MARTES GORDO We invite everyone to bring their favorite dish to share after Mass
@ Parish Hall
After 6:30 PM Spanish Mass
26 MISAS
Miércoles de Ceniza
9:00 AM Inglés 5:30 PM Inglés 6:30 PM Español
26 Ash Wednesday
MASSES
9:00 AM English 5:30 PM English 6:30 PM Spanish
26 Feb al
9 Abr
JORNADA DE AYUNOS durante Cuaresma
Inscribirse con Hna Andrea
860.522.1129 opción 2 email: associate
@mariareinadelapazct.com
26 Feb to
9 Abr
FASTING during Lent
Sign up with Sr. Andrea
860.522.1129 option 2 email: associate
@mariareinadelapazct.com
1 Mar al
5 Abr
OTRA MISA DOMINICAL EN ESPAÑOL durante Cuaresma
7:00 PM Español Mar 1st
to Apr 5th
ANOTHER SUNDAY MASS during Lent
7:00 PM Spanish
1 REPUBLICA DOMINICANA
Venta de Comida despúes de cada Misa 1
DOMINICAN REPUBLIC Food Sale
after each Mass
2—10 Proceso de LIBERACIÓN 7:00 PM Español 2—10 LIBERATION Process 7:00 PM Spanish Cada Lunes CONFESIONES durante Cuaresma 7:15 PM—8:15 PM
Every Monday CONFESSIONS during Lent 7:15 PM—8:15 PM
8 Domingo de HOSPITALIDAD
Anfitriones: MINISTERIO DE LECTORES despúes de cada Misa 8
HOSPITALITY Sunday Hosted by the LECTORS MINISTRY
after each Mass
Hasta
9 Abr
JORNADA DE AYUNOS durante Cuaresma
Inscribirse con Hna Andrea
860.522.1129 opción 2 email: associate
@mariareinadelapazct.com
thru
Apr 9
FASTING during Lent
Sign up with Sr. Andrea
860.522.1129 option 2 email: associate
@mariareinadelapazct.com
7 RETIRO DE CUARESMA “Adorarás al Señor tu Dios
y solo a Él darás culto” -Lucas 4,8
Donación $20.00 previa registración
7 LENT RETREAT “You shall worship the Lord, your God, and
him alone shall you serve” Luke 4:8
Donation $20.00 prior registration
11—18 NOVENA a San José 7:00 PM Español 11 - 18 Saint Joseph NOVENA 7:00 PM Spanish
18 SOLEMNIDAD de San José
esposo de la Santísima Virgen María 7:00 PM Español
19 SOLEMNITY of Saint Joseph, Husband of the Blessed Virgin Mary
9:00 AM English
25 III CONFESATON 6:00 PM 25 III CONFESSIONS Marathon 6:00 PM
28 - 29 CAMINO NEOCATECUMENAL
Venta de Comida despúes de cada Misa 28 - 29
NEOCATECHUMENAL WAY Food Sale
after each Mass
Weekly Offertory Received
OFERTORIO SEMANAL RECIBIDO
Offertory received on February 16th…… $4,981.00
Parish Development collection………… $1,764.00
The second collection this weekend, February 23rd is our annual Fuel collection. For your reference, last year’s fuel costs totaled $38,704. for the Saint Lawrence O’Toole Church building while the Sacred Heart Church building costs were $8,043, totaling $46,747. Your continued generous response each year to this collection is very much appreciated.
The second collection next weekend, March 1st is our own parish Monthly collection.
♥ Thank you for your kindness
La segunda colecta este fin de semana, 23 de febrero, es nuestra colecta anual de combustible para calefacción. Para su referencia, los costos de combustible del
año pasado totalizaron $38,704. para el edificio de la Iglesia Saint Lawrence O'Toole, mientras que los costos del edificio de la Iglesia del Sagrado Corazón
fueron de $ 8,043, por un total de $ 46,747. Su continua respuesta generosa cada año a esta Colecta es muy apreciada.
La seguna colecta del próximo fin de semana, 1 Marzo, es la Colecta Mensual de nuestra Parroquia.
♥ Gracias por su generosidad
MUSIC FOR WEEKEND MASSES
Entrance: Make Us True Servants, #959 Hymnal
Gloria: #255 Hymnal
Psalm: #465 Hymnal
Preparation: Where Charity and Love Prevail, #848 Hymnal
Holy: #240 Hymnal
Acc.: #246 Hymnal
Amen: #248 Hymnal
Lamb of God: #416 Hymnal
Recessional: Praise, My Soul, the King of Heaven, #955 Hymnal
Mas avisos Parroquiales † More Parish announcements
To arrange for HOLY COMMUNION FOR THE HOMEBOUND or hospitalized, please call the Rectory.
Si esta ENFERMO EN CASA U HOSPITAL y desea recibir la Santa Comunión, por favor llame a la Rectoría.
If you are offering a Mass Intention and you and your loved ones would like to bring up the gifts, please see one of the ushers
prior to the start of the Mass. They will be happy to assist and direct you.
Si está ofreciendo una intención de misa y usted y sus seres queridos desean traer las ofrendas, por favor consulte a uno de los ujieres
antes del inicio de la Misa. Estarán encantados de ayudarlo y dirigirlo.
Father Alex Father Alex does notdoes not ask
for money by email from
anyone
Communications are
through official Parish
letters
Invita a tu familia y amigos
que no puedan venir a
Misa durante el día
O t r a M I S A D O M I N I C A L
d u r a n t e C u a r e s m a
E m p e z a r á D O M I N G O 1 M a r z o @ 7 : 0 0 P M
Que alegría cuando me dijeron… vamos a la Casa del Se ñor
Mardi Gras, que en francés significa "Martes Gordo", es el último día de una temporada llamada Carnaval
y el día antes del Miércoles de Ceniza, que marca el inicio de la Cuaresma.
Martes 25 Feb 2020
despues de Misa 6:30 PM
9:00 AM English 5:30 PM English 6:30 PM Español
26 Feb 2020 Unete a la Comunidad Parroquial a celebrar el Mardi Gras trayendo tu
plato favorito para compartir.
Te esperamos
For a living or deceased relative For the health of your family For a special intention
Ofrece una Vela
a la Lampara del
Sagrario
Por un familiar vivo o difunto Por la salud de tu familia Por una intención especial
La Vela seguirá ardiendo por una semana
The Sanctuary Candle is the candle next to the Tabernacle, which signifies
the real presence of Christ within it.
La Vela del Santuario es la vela al lado del Tabernáculo, que significa
la presencia real de Cristo dentro de él.
Donation
$20.00
Offer a Candle
to the
Sanctuary Lamp
The Candle will continue burning for one week
“El Espíritu del Señor esta sobre mí, porque me ha ungido para anunciar a
los pobres la Buena Nueva, me ha enviado a proclamar la liberación a los
cautivos y la vista a los ciegos, para dar la libertad a los oprimidos”- Lucas 4, 18
“The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to bring
glad tidings to the poor. He has sent me to proclaim liberty to captives
and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free.” Lk 4,18
Marzo 2– 10 , 2020
7:00 pm - 8:30 pm
March 2– 10 , 2020
7:00 pm - 8:30 pm