Manuale d'uso MSL v2.3

28
v 2.3- 2010 MarineServiceLift manuale d’uso

description

Manuale per l'utilizzo del MarineServiceLift v 2.3

Transcript of Manuale d'uso MSL v2.3

Page 1: Manuale d'uso MSL v2.3

v 2.3- 2010

MarineServiceLift

manuale d’uso

Page 2: Manuale d'uso MSL v2.3

Vantaggi e peculiarità del sistema

Optional

Dati tecnici

Utilizzo del Marine Service Lift

Operazioni per l’immersione

Operazioni per l’emersione

Operazioni per l’immersione con la barca

Controlli e Manutenzioni

Pag.

Pag.

Pag.

Pag.

Pag.

Pag.

Pag

Pag.

Indice

2

Page 3: Manuale d'uso MSL v2.3

Vantaggi e peculiarità

Il MSL (MarineServiceLift) è un sistema che permette di avere:

- Tempi di sollevamento rapidi per mettere velocemente in secca le imbarcazioni.

- Ispezione dell’opera viva e del sistema di propulsione.

- Costi e tempi di manutenzione delle imbarcazioni ridotti.

Imbarcazioni sempre pulite. Effettuando lavaggi periodici dell’opera viva, evitano la formazione di vegetazione. Il lavaggio periodico, anche con sola acqua, sostituisce i trattamenti antivegetativi, riducendo i costi e preservando l’ambiente marino dall’inquinamento.

3

Page 4: Manuale d'uso MSL v2.3

- Inoltre lo scafo libero da vegetazione, migliora le prestazioni in acqua e riduce i consumi di carburante dell’imbarcazione.

- Ridotti i tempi di indisponibilità dei mezzi.

- Ottima versatilità, possono essere alati molti tipi di imbarcazioni a motore.

- Facile accesso per la manutenzione ordinaria, le riparazioni e gli interventi sull’opera viva.

- Bassi costi di manutenzione (realizzata in polietilene ad alta densità con strutture in acciaio zincato a caldo).

Vantaggi e peculiarità

4

Page 5: Manuale d'uso MSL v2.3

Vantaggi e peculiarità

- Costi di acquisto e di installazione molto inferiori rispetto a sistemi di sollevamento tradizionali.

- Nessun ingombro a terra (lavorazione eseguibile sulla piattaforma).

- Facilità di utilizzo immediato.

- Ambiente meno inquinato. L’utilizzo del sistema non genera alcun tipo di inquinamento ( alimentato con sola energia elettrica).

- Bassissimi costi di esercizio ( meno di 0,8 KWh per ogni sollevamento).

5

Page 6: Manuale d'uso MSL v2.3

Vantaggi e peculiarità

Il MSL può essere dotato dei seguenti servizi opzionali:

- Impianto di distribuzione dell’acqua a pressione per il lavaggio con idropulitrice.

- Impianto di erogazione d’aria compressa per l’utilizzo di utensili pneumatici, senza alimentazione elettrica.

- Sistema di illuminazione subacqueo per ‘utilizzo della piattaforma 24h.

- Sistema per la raccolta manuale di scarti di lavorazione.

- Sistema per la raccolta con vasche di contenimento e aspirazione per la raccolta degli scarti di lavorazione.

- Pannello di comando a terra.6

Page 7: Manuale d'uso MSL v2.3

7

Page 8: Manuale d'uso MSL v2.3

8

Dati Tecnici

Tutte le parti metalliche del MSL sono in acciaio zincato a caldo

Dati di TARGA

Peso a vuotoLarghezzaLunghezzaAltezzaSpinta Massima

Pompe di sollevamentoAlimentazione= 220 V 1FPotenza Motori= 3x1200= 3600 W

15.5 t7100 mm18450 mm3100 mm50 t (mare 52t)

=====

Carico Massimo baricentrico= 17t

Page 9: Manuale d'uso MSL v2.3

9

Dati Tecnici

18450 mm

3100 mm

7100 mm

4300 mm

Page 10: Manuale d'uso MSL v2.3

Carico di targa Marine Service Lift

Il carico massimo varia in funzione della posizione delbaricentro della barca.

10

Carico di targa del MarineServiceLift

17 t

14 t 14 t

10,5 t 10,5 t

7,5 t7,5 t

Page 11: Manuale d'uso MSL v2.3

Ormeggio del Marine Service Lift

L’ormeggio della struttura va comunque adeguato alle esigenze e specifiche del porto, per cui è necessario l’ausilio di personale specializzato operante nel porto ed esperto delle problematiche locali di ormeggio.

11

4 m

4 m 3 m

1,5 m

stessa altezzadi ormeggio

15 m

10 m

MSL

4 m

Catene da 12 m

corpo morto corpo morto

distanze minime

min.min.

max

Page 12: Manuale d'uso MSL v2.3

OPERAZIONI PRELIMINARI

- Controllare le dimensioni ed il peso dell’imbarcazione da sollevare.

- Non superare il limite consentito dal sistema( 17 tonnellate baricentriche).

- Preparare le cime di ormeggio per la barca.

- Preparare l’invaso per le dimensioni dell’imbarcazione. (vedi libretto ‘’schede di utilizzo’’)

- Controllare che sia collegata la corrente elettrica al pannello di controllo.

- Fare una prova di accensione e spegnimento veloce dei compressori ad aria ( come test ).

- Assicurarsi che l’ormeggio della piattaforma sia idoneo e in buono stato.

- Nel caso della presenza della canala di raccolta degli scarti di lavorazione assicurarsi che sia aperto il tappo di scarico.

- Assicurarsi che non vi siano oggetti non necessari sulla piattaforma.

12

A A

680330

780

peso imbarcazione a pieno carico:motori:

distanza dalla poppa dell’imbarcazione ai pali guida di poppa

distanziatori

banchina

pali guidadi prua

pali guidadi poppa

misure espresse in mm

sez. AA vista dalla poppa

AA

680330

780

peso imbarcazione a pieno carico:

motori:

distanza dalla poppa dell’imbarcazione ai pali guida di poppa

distanziatori

banchina

pali guidadi prua

pali guidadi poppa

misure espresse in mm

sez. AA vista dalla poppa

A

A

680330

780peso imbarcazione a pieno carico:

motori:

distanza dalla poppa dell’imbarcazione ai pali guida di poppa

distanziatori

banchina

pali guida

di prua

pali guida

di poppa

misure espresse in mm

sez. AA vista dalla poppa

esmp. Schede di utilizzo

Page 13: Manuale d'uso MSL v2.3

OPERAZIONI per L’IMMERSIONE

- Non accendere i compressori

- Dal pannello di controllo aprire la VALVOLA DI SCARICO.

- La Parte posteriore della piattaforma si immerge sempre per prima. Successivamente aprire dal pannello di controllo le 4 valvole posteriori (i due galeggianti interni e i due esterni) per portare la parte posteriore della piattaforma (poppa della barca) ad una completa immersione.

- Controllare costantemente il corretto sbandamento della piattaforma, a vista osservando la differenza di immersione fra la parte destra e quella sinistra.

13

APERTO APERTO APERTO APERTO

CHIUSOCHIUSOCHIUSOCHIUSO

esternoposteriore sinistro

internoposterioresinistro

internoposteriore destro

esternoposterioredestro

APERTO

CHIUSO

scarico

posterioresinistro

posterioredestro

anterioredestro

anterioresinistro

pompe

1 2 3

Page 14: Manuale d'uso MSL v2.3

- Lo sbandamento può essere corretto chiudendo le 2 valvole di destra o di sinistra a seconda della parte più immersa. ( Vedi fig. 1) Fino al ripristino del corretto sbandamento.

- Si procederà ora con la completa immersione della parte posteriore. Si provvederà subito dopo ad aprire anche le due valvole anteriori fino alla completa immersione della piattaforma. Completata l’immersione del MSL le 6 valvole + quella di scarico devono essere chiuse.

14

Fig. 1

Chiudere valvole di destra Chiudere valvole di sinistra

OPERAZIONI per L’IMMERSIONE

A

B

C

D

Page 15: Manuale d'uso MSL v2.3

- Con la piattaforma completamente immersa in acqua e con l’aiuto dei 4 PALI GUIDA, procedere lentamente con l’entrata dell’imbarcazione.

- Spegnere i motori dell’imbarcazionePosizionare la poppa della barca alla giusta distanza dai pali di poppa.

- Prendere le cime dai quattro pali guida per centrare e posizionare la barca nell’invaso.

15

ENTRATA DELL’IMBARCAZIONE

Page 16: Manuale d'uso MSL v2.3

OPERAZIONI per L’EMERSIONE

- Chiudere la VALVOLA DI SCARICO.

- Accendere i tre compressori del MSL e aprire le due valvole dal pannello di controllo (prua della barca), alzare la piattaforma di qualche centimetro ed avvicinare quanto più possibile l’invaso alla poppa della barca.

La barca deve essere sollevata sempre dalla parte della prua.

I comandanti delle imbarcazioni, dovranno essere informati di tutte le operazioni relative al corretto sollevamento della barca.

Chiudere tutte le valvole e spegnere i compressori per accertarsi che lo scafo sia posizionato correttamente.

16

APERTO APERTO APERTO APERTO

CHIUSOCHIUSOCHIUSOCHIUSO

esternoposteriore sinistro

internoposterioresinistro

internoposteriore destro

esternoposterioredestro

APERTO

CHIUSO

scarico

posterioresinistro

posterioredestro

anterioredestro

anterioresinistro

pompe

1 2 3

Page 17: Manuale d'uso MSL v2.3

- Per il corretto posizionamento è importante aiutarsi tirando le cime (di poppa e di prua) delle bitte, per potere evitare eventuali scivolamenti della barca in fase di alaggio.

- Una volta trovata la giusta posizione dello scafo nell’ivaso, tendere le cime di poppa e mettere in bando quelle di prua, quindi procedere con il sollevamento.

- Riaccendere i compressori ed aprire solo le due valvole anteriori(prua della barca)

- Sollevare la barca solo con i galleggianti anteriori. In fase di emersione è molto importante che la barca venga sollevata prima con la prua.

- Non sollevare mai l’imbarcazione facendo alzare la piattaforma contemporaneamente di prua e di poppa, questo potrebbe causare una instabilità del sistema.

17

OPERAZIONI per L’EMERSIONE

Page 18: Manuale d'uso MSL v2.3

- Lasciare aperte le valvole anteriori fino alla fuoriuscita dell’aria dai galleggianti.

- Chiudere le due valvole anteriori.

- Aprire le valvole posteriori esterne e successivamente le altre 2 valvole posteriori interne, fino alla fuoriuscita dell’aria dai galleggianti.

- Monitorare come per l’immersione, il corretto sbandamento del MSL, ed eventualmente intervenire.

- Il bilanciamento può essere corretto chiudendo le 2 valvole di sinistra o destra a seconda della parte più emersa.

- Quando la piattaforma è completamente fuori dall’acqua con il giusto bilanciamento chiudere tutte le valvole.

Spegnere i compressori.

18

OPERAZIONI per L’EMERSIONE

Page 19: Manuale d'uso MSL v2.3

- Prima di lasciare la piattaforma, accertarsi che i compressori siano spenti e le valvole siano tutte chiuse.

- E’ sconsigliato tenere imbarcazioni sollevate in presenza di moto ondoso.

- La piattaforma è stata collaudata per sollevare imbarcazioni con peso non superiore alle 17 tonnellate in allineamento baricentrico.

- L’utilizzo del MSL per imbarcazioni diverse da quelle collaudate, deve essere fatto da personale qualificato nel rispetto dei limiti di carico.

19

Utilizzo del Marine Service Lift

Page 20: Manuale d'uso MSL v2.3

OPERAZIONI per L’IMMERSIONE con la barca sulla struttura.

- Ripetere tutte le operazioni . Attenzione! In fase di immersione, la barca dovrà uscire sempre dalla parte di poppa, quindi si svuoteranno per primi i 4 galleggianti posteriori della piattaforma (poppa della barca).

- Quando la struttura è completamente immersa, liberare le cime dalle bitte e riposizionarle sui relativi pali guida. Uscire dallo specchio del MSL e avviare i motori della barca.

- A questo punto, se non ci sono altre barche della stessa tipologia da far salire sulla struttura, possiamo fare riemergere il MSL (seguire le OPERAZIONI per L’EMERSIONE) eventualmente preparare l’invaso per l’imbarcazione successiva.

20

Page 21: Manuale d'uso MSL v2.3

ATTENZIONE!

E’ importante designare un Responsabile all’utilizzo del MSL che dovrà leggere tutte le informazioni riportate da questo manuale e seguire la fase di prova e addestramento con il personale di ITALIA MARINE, per essere in grado di utilizzare autonomamente e correttamente la piattaforma in piena sicurezza.

21

Page 22: Manuale d'uso MSL v2.3

CONTROLLI E MANUTENZIONE

Prima di ogni utilizzo controllare:- Tutti gli attacchi e tubi dell’aria del pannello di controllo diretti ai galleggianti che non siano danneggiati.

- ll corretto collegamento elettrico.

- Il corretto funzionamento dei compressori ad aria.

- Il giusto posizionamento dei 4 pali guida per l’entrata delle imbarcazioni.

- Il giusto posizionamento dell’invaso.

- Tutte le parti dell’invaso da possibili danneggiamenti.

- L’integrità delle strutture portanti.

- L’integrità dell’ancoraggio.

- L’integrtà dei sistemi di galleggiamento.

- L’integrità dei pali guida e della sella.

- Il serraggio dei pali e della sella.

22

Page 23: Manuale d'uso MSL v2.3

CONTROLLI E MANUTENZIONI

- L’integrità delle cime di ormeggio.

- Che gli anodi non siano esauriti.

- Di non superare il limite consentito per il MSL (17 tonnellate).

- Le imbarcazioni vicine che siano ormeggiate ad una distanza adeguata dal MSL .

Se verranno riscontrati alcune anomalie o eventuali danneggiamenti, si dovrà provvedere ad una riparazione o ricambio delle parti prima di rendere operativa la piattaforma.

Contattare ITALIA MARINE per potere procedere ad una corretta riparazione o ricambio delle parti danneggiate.

Circa ogni 100 sollevamenti, minimo 1 volta all’anno dovrà essere effettuata una ispezione di controllo accurata di tutte le parti della piattaforma da personale specializzato.

23

Page 24: Manuale d'uso MSL v2.3

Dati di identificazione e controlli

Luogo e data di istallazione

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

MODELLO

CONTROLLO

Registrazione dei controlli.Tutte le manutenzioni e gli interventi vengono registrati nel presente libretto. La regolare manutenzione contribuisce a mantenere il MSL sempre efficiente e sicuro nel tempo.

24

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Page 25: Manuale d'uso MSL v2.3

25

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Page 26: Manuale d'uso MSL v2.3

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

26

Page 27: Manuale d'uso MSL v2.3

27

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Eseguito secondo le prescrizioni della Casa.

Data e Timbro

CONTROLLO

Page 28: Manuale d'uso MSL v2.3

MARINEViareggio - Italy

Tel. 0584 389457