Manual VITO

500
Вито: руководство по эксплуатации

Transcript of Manual VITO

Page 1: Manual VITO

Вито: руководство по эксплуатации

Page 2: Manual VITO
Page 3: Manual VITO

Содержание

Концепция настоящего«Руководства» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Средства изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . .7Эксплуатационная надежность . . . . . . . . . . . .8

Цифровой спидометри счетчик общего пробега . . . . . . . . . . . . . . .8Изменение мощности двигателя . . . . . . . . .8

Рабочее место водителя . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Комбинация приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Многофункциональное рулевое колесо* . . . .15Центральная консоль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Потолочная блок-панель управления . . . . . . .17Панель управления на двери . . . . . . . . . . . . . .18

Открывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Открывание ключом . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Поясничная опора* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Рулевое колесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Зеркало . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Управление автомобилем . . . . . . . . . . . . . . . . .32Пристегивание ремней безопасности . . . .326-ти ступенчатая механическаякоробка передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Автоматическая коробка передач* . . . . . .36Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Включение света . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Сигнал поворота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Стеклоочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Паркование и закрывание автомобиля . . . . .43Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Закрывание автомобиля . . . . . . . . . . . . . . .44

Защита пассажиров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Подушки безопасности . . . . . . . . . . . . . . . .46Ремни безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Дети в автомобиле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Детское сиденье с крепленьем ISOFIX* . .67

Системы, обеспечивающиебезопасность движения . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

EBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74ASR/ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Шины и колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Защита от кражи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Устройство блокировки пуска (системасанкционированного пуска двигателя) . . .79

Противоугонная сигнализационнаясистема* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Устройство защиты от буксировки* . . . . . . . . .80Устройство защиты салона* . . . . . . . . . . . . . . . .81

Открывание и закрывание . . . . . . . . . . . . . . .84Ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Открывание передней двери изнутри . . . .87Сдвижная дверь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Разблокировка и блокировка крышки /двери* багажного отделения . . . . . . . . . . .89Крышка багажного отделения . . . . . . . . . .90Двери багажного отделения* . . . . . . . . . . .91Открывание и закрывание крышки /двери* багажного отделения изнутри . . . .94Центральная блокировкаи разблокировка изнутри . . . . . . . . . . . . . .95Автоматическая блокировка всех замковпри движении автомобиля . . . . . . . . . . . . .98Летнее открывание / Комфортноезакрывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101Снятие и установка подголовников . . . . .101Подлокотник* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Обогрев сидений* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104Поворот передних сидений* . . . . . . . . . . .105Среднее сиденье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

1 Введение

2 Общий обзор

3 Первая поездка

4 Средства безопасности и защиты

5 Обслуживание (подробно)

Page 4: Manual VITO

Содержание

Электрическая регулировкаположения сиденья* . . . . . . . . . . . . . . . . .107Фиксация сиденьевв задней части салона . . . . . . . . . . . . . . . .110Отдельное сиденье(в задней части салона)* . . . . . . . . . . . . . .111Многоместное сиденье СТАНДАРТ . . . . . .119Многоместное сиденье КОМФОРТ* . . . . .122Многоместное сиденье с системойEasy-Entry* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Многоместное сиденье КОМФОРТс системой Easy-Entry* . . . . . . . . . . . . . . .129

Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132Переключатель света . . . . . . . . . . . . . . . . .132Регулировка угла наклона фар . . . . . . . . .134Комбинированный переключатель . . . . .134Система аварийнойсветовой сигнализации . . . . . . . . . . . . . . .135Внутреннее освещение в передней частисалона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136Внутреннее освещение с потолочнойблок-панелью управленияв передней части салона* . . . . . . . . . . . . .138Внутреннее освещениев задней части салона . . . . . . . . . . . . . . . .139

Хорошая видимость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Зеркала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Очистка фар* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144Солнцезащитные козырьки . . . . . . . . . . .145

Комбинация приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . .146Регулировка освещенияприборов и дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . .146

Многофункциональныйдисплей (стандарт) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147Спидометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Тахометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150

Система управления* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151Многофункциональныйдисплей (High-Line)* . . . . . . . . . . . . . . . . .151Многофункциональное рулевое колесо . .152Обзор меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154Меню «Стандартная индикация» . . . . . . .156Меню «АУДИО*» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156Меню «Навигация*» . . . . . . . . . . . . . . . . . .158Меню «Память неисправностей» . . . . . . .158Меню «Установки» . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160Меню «Бортовой компьютер» . . . . . . . . . .170Меню «Телефон*» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172

Автоматическая коробка передач* . . . . . . .176Автоматический режимпереключения D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176АКП с возможностьручного переключения . . . . . . . . . . . . . . .176Положение рычага управления АКП . . . .179Положение педали акселератора . . . . . . .181

Отопление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184Регулировка температуры . . . . . . . . . . . . .186Регулировка количестваподаваемого воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . .186Регулировка распределения воздуха . . . .187Режим рециркуляции воздуха . . . . . . . . .187Обогрев заднего стекла . . . . . . . . . . . . . . .188Специальные установки . . . . . . . . . . . . . .189Система отопления заднейчасти салона* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190

Темпматик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192Экономичный режим . . . . . . . . . . . . . . . . .194Остаточное тепло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196Регулировка температуры . . . . . . . . . . . . .197Регулировка количества подаваемоговоздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197Регулировка распределения воздуха . . . .198Режим рециркуляции воздуха . . . . . . . . .198Обогрев заднего стекла . . . . . . . . . . . . . . .200Специальные установки . . . . . . . . . . . . . .200Осушение воздуха (Reheat) . . . . . . . . . . . .202Система отопления* / системаохлаждения задней части салона*. . . . . .202Автоматическая климатическаяустановка для задней части салона* . . . .204

ТЕРМОТРОНИК* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206Экономичный режим . . . . . . . . . . . . . . . .209Остаточное тепло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210Регулировка температуры . . . . . . . . . . . . .211Регулировка количестваподаваемого воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . .211Регулировка распределения воздуха . . . .212Режим рециркуляции воздуха . . . . . . . . .213Обогрев заднего стекла . . . . . . . . . . . . . . .215Специальные установки . . . . . . . . . . . . . .216Осушение воздуха (Reheat) . . . . . . . . . . . .216Автоматическая климатическаяустановка для задней части салона* . . . .217

Page 5: Manual VITO

Содержание

Система отоплениянезависимого действия* . . . . . . . . . . . . . . . . .219

Система отоплениянезависимого действия* . . . . . . . . . . . . . .219Система дополнительного отопления*для автомобилей с дизельнымдвигателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231

Под открытым небом . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232Опускание и подъем боковых стекол . . .232Откидное окно* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234Подъемно-сдвижной верхний люк* . . . .237Панорамная сдвижная крыша* . . . . . . . .240

Системы управления автомобилем . . . . . . .244ТЕМПОМАТ* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244СПИДТРОНИК* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250Электронное регулированиеуровня кузова автомобиля (ENR)* . . . . . .256Система ПАРКТРОНИК* (PTS) . . . . . . . . .261

Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266Правила загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266Сетка в багажном отделении* . . . . . . . . .271Предохранительная сетка* . . . . . . . . . . .272Регулировка положения переднего сиденьяпри установленной предохранительнойсетке* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274Шторка багажного отделения* . . . . . . . . .277Системы крепления грузов* . . . . . . . . . .279Съемное тягово-сцепное устройство* . . .280

Полезное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286Вещевые отсеки в салоне . . . . . . . . . . . . .286Дистанционное открываниеворот гаража* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290

Функция столика* спинки сиденья . . . . .293Складной стол* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295Отсеки в багажном отделении . . . . . . . . .297Держатель для напитков . . . . . . . . . . . . . .297Пепельницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300Прикуриватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300Штепсельная розетка на 12 В* . . . . . . . . .301Телефон* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302

Первые 1500 км . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310Первые 1500 км . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310

Указания по вождению автомобиля . . . . . . .311Общие указания по управлениюавтомобилем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311Езда зимой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314Поездки за границу . . . . . . . . . . . . . . . . . .315

Заправка топливом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316Моторный отсек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317

Капот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317Моторное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319Уровень масла в автоматической коробкепередач* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323Стеклоомыватель, фароочиститель* . . . .324Удаление воздуха из топливнойсистемы (автомобили с дизельнымидвигателями) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . . .326

Колеса и шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327Вам следует соблюдать следующее . . . . .327Шины с предписанным направлением

вращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328Давление воздуха в шинах . . . . . . . . . . . .329Перестановка колес . . . . . . . . . . . . . . . . . .330

Эксплуатация в зимний период . . . . . . . . . .331Шины с зимним рисунком протектора . .332Цепи противоскольжения . . . . . . . . . . . . .333

Техобслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334Активная сервисная система (ASSYST). .334

Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337Моечная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . .338Уход за автомобилем снаружи . . . . . . . . .340

Что делать, если... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344Ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348Стеклоочистители . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350Мигающие переключатели и кнопки . . .351Лампы на комбинации приборов . . . . . . .354Сообщения на многофункциональномдисплее* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364

Где что искать? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386Знак аварийной остановки . . . . . . . . . . . .386Аптечка* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .386CD-чейнджер* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387Комплект бортового инструмента . . . . . .388

Аварийное открывание/закрывание . . . . . .390Разблокировка автомобиля . . . . . . . . . . . .390Блокировка автомобиля . . . . . . . . . . . . . .391Замена батарейных элементов ключа . . .391Подъемно-сдвижной верхний люк*/панорамная сдвижная крыша* . . . . . . . .394

6 Первая поездка

7 Самопомощь

Page 6: Manual VITO

Содержание

Ручное выключение блокировкикоробки передач при стоянке . . . . . . . . . .395

Замена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396Замена передних ламп . . . . . . . . . . . . . . .398Замена задних ламп . . . . . . . . . . . . . . . . .400

Замена щеток стеклоочистителей . . . . . . . .404Демонтаж щеток стеклоочистителей . . .404Монтаж щеток стеклоочистителей . . . . .404

Повреждение шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405Подготовка автомобиля . . . . . . . . . . . . . . .405Применение комплекта TIREFIT . . . . . . .406Замена колеса запасным колесом* . . . . .412

Техобслуживаниеаккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . .422

Отсоединение аккумуляторной батареи .423Снятие аккумуляторной батареи . . . . . . .424Зарядка и установкааккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . .424Подсоединение аккумуляторной батареи 425Дополнительная аккумуляторнаябатарея* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426

Пуск двигателя с помощьювспомогательной аккумуляторной батареи 427Электрические предохранители . . . . . . . . . .429

Коробка главных предохранителей . . . . .429Коробка предохранителей в сиденьеводителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430

Буксировка автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . .432Вам следует соблюдать следующее . . . . .433Автомобили с механической коробкойпередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433

Автомобили с автоматической коробкойпередач* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433Передняя буксировочная проушина . . . .434Задняя буксировочная проушина . . . . . .435Транспортировка автомобиля . . . . . . . . . .436

Фирменные детали и узлы«Мерседес-Бенц» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438Электронное оборудование автомобиля . . .440

Работы на электронной системеуправления режимом работы двигателя .440Последующая установка электрических /электронных приборов . . . . . . . . . . . . . . .440

Заводские таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442Номер шасси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442Номер двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442

Тягово-сцепное устройство* . . . . . . . . . . . . .443Монтажные размеры . . . . . . . . . . . . . . . . .443

Двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444Скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445Шины и колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446

Индекс скорости для шин . . . . . . . . . . . . .446Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447Давление воздуха в шинах . . . . . . . . . . . .448

Габаритные размеры автомобиля . . . . . . . . .449Масса автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450

Механическая коробка передач . . . . . . . .450Автоматическая коробка передач* . . . . .450

Масса перевозимого груза . . . . . . . . . . . . . . .451Механическая коробка передач . . . . . . . .451Автоматическая коробка передач* . . . . .451

Эксплуатационные материалыи заправочные объемы . . . . . . . . . . . . . . . . . .452

Топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452Моторное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . . .459Тормозная жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . .460Стеклоомыватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .461

Диапазоны частот для устройствадистанционного открыванияворот гаража* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462

Технические термины . . . . . . . . . . . . . . . . . .465Предметный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . .473

8 Технические характеристики

9 Перечни

Page 7: Manual VITO

Введение

Концепция настоящего «Руководства»

1

Настоящее «Руководство по эксплуатации»должно оказывать Вам поддержку во всехситуациях, которые могут возникнуть с Ва-шим автомобилем.

5

Концепция настоящего «Руководства»

2 Общий обзор

В этой главе дан обзор всех элементов уп-равления, управление которыми можетосуществляться с места водителя.

3 Первая поездка

Здесь Вы найдете информацию,необходимую для первой поездки. Еслиэтот автомобиль является Вашим первымавтомобилем «Мерседес-Бенц», или Вывзяли его на прокат, то рекомендуемпрочесть эту главу в первую очередь.

4 Средства безопасности и защиты

Здесь приведены аспекты безопасности изащиты автомобиля.

5 Обслуживание (подробно)

Здесь Вы найдете подробную информациюотносительно комплектации автомобиля.Эта глава дополняет главу «Первая поезд-ка» и включает в себя также техническиеновшества. Если Вы уже знакомы с основ-ными функциями Вашего автомобиля, тоэта глава представляет для Вас особенныйинтерес.

6 Эксплуатация

Здесь Вы найдете всю информацию, кото-рая необходима для эксплуатации Вашегоавтомобиля.

7 Самопомощь

Здесь Вы найдете быструю подсказку привозникновении возможных проблем.

8 Техническая характеристика

Здесь Вы найдете все важные техническиепараметры автомобиля.

9 Перечни

В перечне технических терминов даетсяпояснение важнейших техническихпонятий.

Содержание и предметный указательдолжны помочь Вам быстро найтинужную информацию.

Page 8: Manual VITO

Введение

1

6

Средства изображения

В настоящем «Руководстве по эксплуата-ции» Вы найдете следующие средстваизображения:

* Этой звездочкой обозначены элементыспецкомплектации. Так как не всемодели имеют одинаковую серийнуюкомплектацию, комплектация Вашегоавтомобиля может отличаться отнекоторых описаний и рисунков.

Средства изображения

Предупредительное указание

Предупредительное указание обращаетВаше внимание на возможные опасно-сти, грозящие Вашему здоровью илиВашей жизни.

Указание по охранеокружающей среды

Указание по охране окружающей средыдает Вам рекомендации по охране окру-жающей среды.

iЭта рекомендация дает Вам советы илидальнейшую указательную информа-цию.

!Это примечание обращает Ваше внима-ние на возможные опасности, грозя-щие Вашему автомобилю

Этот знак указывает на необходимостькаких-либо действий.

Несколько следующих друг за другомзнаков указывают на последователь-ность операций.

Этот знак продолжения ука-зывает на продолжениепрерванной последователь-ности действий наследующей странице. Онпоявляется только в тех мес-тах, где Вы должныперевернуть страницу.

стр. Этот знак указывает, на ка-кой странице Вы найдетедополнительную информа-цию по этой теме.

--> Этот знак в перечне техни-ческих терминов означает,что к последующему терми-ну также приведенопояснение.

Индикация Индикации на мультифунк-циональном дисплеенапечатаны этим шрифтом.

Page 9: Manual VITO

Введение

Указание по охране окружающей среды

1

Указание по охранеокружающей среды

Фирма «ДаймлерКрайслер» придержи-вается принципа интегрированной ох-раны окружающей среды, основываю-щегося на выяснении первопричин иучете при принятии инициативных ре-шений всех видов воздействия произ-водственных процессов и продукции наокружающую среду.

Целями такого подхода являются эконо-мия ресурсов и бережное отношение кестественным основам существованияна благо человека и природы.

Благодаря экологичной эксплуатацииВашего автомобиля «Мерседес-Бенц» Вывносите свой вклад в охрану окружаю-щей среды.

Расход топлива и износ двигателя, тор-мозов и шин сильно зависят от Вашегостиля вождения и условий эксплуата-ции автомобиля. Поэтому, соблюдайтенижеприведенные указания:

избегайте поездок на короткие рас-стояния;

следите за тем, чтобы давление вшинах соответствовало нормам;

не возите с собой не нужный бал-ласт;

снимайте не используемые держате-ли для лыж и верхние багажники;

не прогревайте двигатель на стоя-щем автомобиле;

своевременно переключайте переда-чи и избегайте частоты вращения навыбранной передаче более 2/3;

контролируйте расход топлива;

выключайте двигатель, если ситуа-ция на дороге не позволяет ехатьдальше;

автомобиль, регулярно проходящийтехобслуживание, оказывает мень-шую нагрузку на окружающую сре-ду. Поэтому соблюдайте периодич-ность ТО, которую индицирует Вамна многофункциональном дисплееАктивная Сервисная Система(ASSYST).

Поручайте выполнение сервисныхработ только одной из станцийТО «Мерседес-Бенц».

7

Указание по охране окружающей среды

Page 10: Manual VITO

Введение

1

8

Эксплуатационная надежность

Опасность аварии

Неквалифицированное вмешательствов работу электронных элементов и ихпрограммное обеспечение может явить-ся причиной нарушения их функций.Ввиду функциональной связи электрон-ных элементов могут быть такжезатронуты системы, в которые не быливнесены изменения.

Вследствие таких нарушений работыэлектронного оборудования эксплуа-тационная надежность Вашегоавтомобиля подвергаетсясерьезной опасности.

Поручайте проведение работ иливнесение изменений, касающихсяэлектронных элементов, одной изстанций ТО «Мерседес-Бенц».

Другие неквалифицированно выпол-ненные работы или произведенныев автомобиле изменения могут такжеподвергнуть опасности эксплуатацион-ную надежность.

Если Вы разрешили повысить мощностьдвигателя Вашего автомобиля посредствомвмешательства в систему электронногоуправления двигателем, то это ведетк аннулированию разрешения на эксплуа-тацию этого автомобиля, страховой защи-ты и гарантийных обязательств завода-из-готовителя.

Изменение мощности требует новой серти-фикации автомобиля и подлежитуведомлению страховщика. Шины, ходовая

часть, тормозная система и система охлаж-дения должны быть адаптированык повышенной мощности двигателя.

В результате вмешательства в системуэлектронного управления двигателем из-менятся показатели состава отработавшихгазов, а также более не гарантируется экс-плуатационная безопасность двигателя.Повышение мощности ведет к функцио-нальным нарушениям и являетсяпричиной повреждений в другихагрегатах.

Если Вы при продаже Вашего автомобиляне проинформируете покупателя об изме-ненной мощности двигателя автомобиля,то в зависимости от законодательства этоможет оказаться наказуемым деянием.

Эксплуатационная надежность

Цифровой спидометр и счетчикобщего пробега

Не разрешайте изменять значение счетчи-ка общего пробега путем вмешательствав электронные элементы.

Если Вы при продаже Вашего автомобиляне проинформируете покупателя об изме-ненном значении счетчика общегопробега, то в зависимости от законодатель-ства это может оказаться наказуемым дея-нием.

Изменение мощности двигателя

Page 11: Manual VITO

Общий обзор

2

9

Рабочее место водителя

Комбинация приборов

Центральная консоль

Потолочная блок-панель управления

Панель управления на двери

Page 12: Manual VITO

Общий обзор

2

10

Рабочее место водителяРабочее место водителя

Page 13: Manual VITO

Общий обзор

Рабочее место водителя

2

11

Функция стр. Функция стр.

2

3

4

5

Функция стр.

Ящик для перчаток

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

1 Комбинированный пе-реключатель

Сигнал поворота

Стеклоочиститель

Дальний свет

Рычаг переключателяТЕМПОМАТа

ТЕМПОМАТ

Система «ДИСТРО-НИК»

Система «СПИДТРО-НИК»

Комбинация приборов

Многофункциональноерулевое колесо*

Звуковой сигнал

39

40

126

181

185

195

12,

136

15

241

446

17

267

267

16

21

29

29

43

295

43

201

18

18

124

Индикация для систе-мы «ПАРКТРОНИК»*

Датчик дождя и осве-щенности*

Потолочная блок-панель управления

Открывание ящика дляперчаток

Центральная консоль

COMAND* или AUDIO*

См. соответствующее от-дельное руководство поэксплуатации

Замок зажигания

Регулировка положениярулевого колеса

Отпускание стояночно-го тормоза

Очистка фар*

Открывание капота

Стояночный тормоз

Отопитель независимо-го действия

Электрический обогревсидений

Панель управления надвери

Поворотный переклю-чатель наружногоосвещения

Page 14: Manual VITO

Общий обзор

2

Комбинация приборовКомбинация приборов

12

Page 15: Manual VITO

Общий обзор

Комбинация приборов

2

13

Функция

Контрольные и преду-предительные лампыслева

стр.

1

Функция стр.

Неисправна лампанакаливания

Контроль дверей

Дальний свет

Неисправен венти-лятор бокса Е

ENR

Пристегните рем-ни безопасности

Аккумуляторная ба-тарея не заряжается

Изношены тормоз-ные колодки

Задействован стоя-ночный тормоз

338

96

124

339

236

32,339

339

335

Функция стр.

ASR

ASR/ESP активны

Контроль предпусково-го подогрева

ABS

Бортовая диагно-стика двигателя

Уровень масла ни-же нормы

Лимит

Контроль предпус-кового подогрева

2

230

36

75

75

72,

333

360

298

Температура охла-ждающей жидко-сти выше нормы

Уровень охлажда-ющей жидкостиниже нормы

Загрязнен топлив-ный фильтр

Вода в топливномфильтре

Загрязненвоздушный фильтр

Неисправностьв системе удержа-ния пассажиров

347

353

341

340

340

341

Указатель левогоповорота

37,334

39

Указатель правогоповорота

39

НеисправностьEBV

335

Уровень жидкостив бачке омывателяниже нормы

341

Page 16: Manual VITO

Общий обзор

2

14

Комбинация приборов

Функция

Кнопки управления

стр.

1

Функция стр.

3

4

5

136

Функция стр.

Многофункциональныйдисплей (High-line)*

Указатель уровнятоплива в баке с преду-предительной лампойрезервного запасатоплива

Спидометр

Многофункциональ-ный дисплей (стандарт)

6

7138

136

141

Кнопки переключения

Кнопка СБРОС

Кнопка МЕНЮ

Тахометр8

9

10

136

136

Выбор меню

Подсветка приборов

136

340

Page 17: Manual VITO

Общий обзор

Многофункциональное рулевое колесо

2

15

Функция стр.

1

Функция стр.

2

3

137

громче

Пользование телефоном

Переход из меню вменю

Просмотр пунктов ме-ню внутри одного меню

4

5

142

142

Многофункциональныйдисплей (стандарт)

Управление системойуправления

тише

141

142

Многофункциональное рулевое колесо

Многофункциональныйдисплей (High-line)*

вперед

назад

вперед

назад

Регулировка громкости

162

окончание теле-фонного разговора

прием телефонно-го разговора

Page 18: Manual VITO

Общий обзор

2

16

Многофункциональное рулевое колесо

Функция стр. Функция стр.

ТЕРМОТРОНИК*

1

2

4

3

5

6

7

8

9

10

11

241

172

182

184

197

186

103

130

95

53

127

77

41

180

103

Индикация для систе-мы «ПАРКТРОНИК»*

ТЕМПМАТИК*

Обогрев задней части /Кондиционер заднейчасти*

Автоматизированнаясистема кондициониро-вания воздуха в заднейчасти

Автоматизированнаясистема кондициониро-вания воздуха в заднейчасти

Обогрев сиденья перед-него пассажира*

Освещение в задней ча-сти салона

Центральная блокиров-ка салона / задней части

Контрольная лампа от-ключения подушки без-опасности пассажира*

Включение / выключе-ние стеклоочистителязаднего стекла

Включение / выключе-ние аварийной световойсигнализации

Обогрев заднего стекла

Включение / выключе-ние системы ASR

Обогрев сиденья води-теля

Включение / выключе-ние системы ПАРКТРО-НИК*

245

12

Многофункциональное рулевое колесо

Page 19: Manual VITO

Общий обзор

Потолочная блок-панель управления

2

17

Функция стр.

1

2

3

4

5

6

7

217

128

128

268

79

128

217

128

Сдвижной люк

Плафон для чтения,справа

Автоматическое освеще-ние салона

отсутствует приналичии электроннойсистемы защиты салона(EDW)*

Отделение для очков

Освещение салона

Переключатель сдвиж-ного люка вперед /назад

Плафон для чтения,слева

Page 20: Manual VITO

Общий обзор

2

18

Потолочная блок-панель управленияПотолочная блок-панель управления

Функция стр.

1

2

3

4

31

212

214

105

105

87

Панель управления надвери

Регулировка наруж-ных зеркал заднеговида*

Стеклоподъемники

Регулировка переднегосиденья

Функция ПАМЯТЬ

Открывание двери

Откидное окно

Page 21: Manual VITO

Первая поездка

Первая поездка

Открывание

Регулировка

Управление автомобилем

Парковка и закрывание автомобиля

3

19

Page 22: Manual VITO

Первая поездка

3

20

Открывание

В главе «Первая поездка» Вы найдете всюинформацию, касающуюся основныхфункций автомобиля. Прочтите даннуюглаву полностью, в особенности в том слу-чае, если этот автомобиль является Вашимпервым автомобилем «Мерседес-Бенц».

Если описанные здесь основные функцииВам уже известны, то дальнейшую указа-тельную информацию Вы найдете в главе«Обслуживание (подробно)». Соответствую-щие номера страниц приведены в концекаждого раздела.

Открывание

Открывание ключом

1. Контрольный светодиод

2. Кнопка блокировки

3. Кнопка разблокировки задних дверей икрышки / двери багажного отделения

4. Кнопка блокировки механического ключа

5. Кнопка разблокировки

Нажмите кнопку разблокировки 5 наключе.

Указатели поворота кратковременно за-гораются, блокирующие кнопки на две-рях выдвигаются.

Чтобы открыть дверь, потяните к себеручку двери.

Page 23: Manual VITO

Первая поездка

Открывание

3

21

Сядьте в автомобиль и вставьте ключ взамок зажигания.

Предупредительное указание

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра. Они могут изнутри открытьзаблокированную дверь и в результатеподвергнуть опасности себя и окружаю-щих.

Дополнительную информацию Вы найдетев главе «Обслуживание (подробно)»(стр. 72).

Положение замка зажигания

0 Ключ вынут. Рулевое колесо заблокиро-вано. Ключ вставлен. Рулевое колесоразблокировано.

1 Электропитание для некоторых потре-бителей электроэнергии, как, напри-мер, система регулирования положе-ния сидений.

2 Зажигание. Электропитание для всехпотребителей электроэнергии. Положе-ние движения для автомобилей с бен-зиновыми двигателями, положениепредпускового подогрева и движениядля автомобилей с дизельными двига-телями.

3 Пуск.

!На автомобилях с автоматической ко-робкой передач*:

Для снятия блокировки рычага управ-ления автоматической коробкой пере-дач

нажмите педаль рабочего тормо-за и

поверните ключ в замке зажига-ния в положение 2.

Page 24: Manual VITO

Первая поездка

3

22

Регулировка

РегулировкаСиденья

В зависимости от варианта комплектацииавтомобиля сиденья могут регулироватьсямеханически или электрически*.

Опасность аварии

Регулировку положения сидений вы-полняйте только после остановки авто-мобиля. В противном случае, при вне-запном передвижении сиденья Вы мо-жете потерять контроль над автомоби-лем и попасть в аварию.

Опасность получения травмы!

При регулировании положения сиденийследите за тем, чтобы никто не был за-щемлен.

Ваше сиденье должно быть отрегулиро-вано так, чтобы ремень безопасностиможно было правильно пристегнуть.

Соблюдайте при этом следующее:

спинку сиденья установите почтивертикально;

Ваши руки должны лежать на руле-вом колесе и быть слегка согнуты влоктях;

расстояние до педалей должно бытьтаким, чтобы на них было удобнонажимать;

подголовник должен быть установ-лен так, чтобы его верхний край иВаша голова были примерно на од-ной высоте.

Если Вы не будете соблюдать эти указа-ния, то при аварии это может привестик тяжелым травмам.

Положения сидений, препятствующиеправильному прилеганию ремней безо-пасности, являются факторами риска,и поэтому их следует избегать.

Page 25: Manual VITO

Первая поездка

Регулировка

3

23

Механическая регулировка сиденья

Рычаг для

регулировки высоты сиденья

регулировки наклона спинки сиденья

регулировки наклона подушки сиденья

расположен с левой стороны сиденья.

Рычаг для продольного перемещениясиденья расположен в передней частисиденья под подушкой сиденья. 1. Регулировка спинки сиденья

2. Регулировка высоты сиденья

3. Регулировка наклона подушки сиденья

4. Регулировка продольного положения

5. Регулировка поясничной опоры* (стр. 28)

Регулировка продольного положения

Поднимите вверх рычаг 4.

Передвиньте сиденье вперед илиназад.

Отпустите рычаг 4. Сиденье должнозафиксироваться со щелчком.

Регулировка высоты сиденьяНажмите несколько раз вниз рычаг 2до достижения желаемой высотысиденья.

Высота сиденья уменьшается.

Поднимайте вверх рычаг 2 додостижения желаемой высоты сиденья.

Высота сиденья увеличивается.

Page 26: Manual VITO

Первая поездка

3

24

Регулировка

Вращайте регулировочное колесо 1вперед.

Наклон спинки уменьшается.

Вращайте регулировочное колесо 1 на-зад.

Наклон спинки увеличивается.

Регулировка наклона подушки сиденья

Вращайте регулировочное колесо 3вперед.

Передняя часть подушки наклоняетсявперед.

Вращайте регулировочное колесо 3 на-зад.

Передняя часть подушки наклоняетсяназад.

Регулировка спинки сиденья

iДля легкости выполнения процесса ре-гулировки спинки сиденья, на спинкусиденья во время самого процесса ре-гулирования следует опираться толькослегка.

Опасность получения травмы!

Эксплуатировать автомобиль толькос установленными подголовниками.В противном случае возможно получе-ние опасных для жизни травм.

Подголовник должен быть установлентак, чтобы его верхний край и Ваша го-лова были примерно на одной высоте.

Установите подголовник так, чтобы прирасслабленных мышцах шеи Ваш заты-лок находился как можно ближе к подго-ловнику. В случае аварии это позволитоказать эффективную поддержку.

Page 27: Manual VITO

Первая поездка

Регулировка

3

Для регулировки высоты 2 подголовника:

вытяните подголовник вручную вверхна желаемую высоту

или

нажмите на кнопку разблокировки 1для перемещения подголовника вниз.

Удерживайте нажатой кнопку разбло-кировки 1 и установите подголовникна желаемую высоту вручную.

Для регулировки наклона 3 подголовни-ка*:

возьмитесь за нижний край подголов-ника и

переместите его вперед в желаемое по-ложение.

25

1. Кнопка разблокировки

2. Регулировка высоты подголовника

3. Регулировка наклона подголовника*

1. Кнопка разблокировки

2. Регулировка по высоте

Page 28: Manual VITO

Первая поездка

3

26

Регулировка

1. Регулировка высоты подголовника

2. Регулировка спинки сиденья

3. Регулировка продольного положения

4. Регулировка наклона подушки сиденья

5. Регулировка высоты сиденья

!При выключенном зажигании Вы мо-жете изменить положение сиденьяв течение 30 секунд после разблоки-ровки замков дверей.

Если Вы хотите изменить положениесиденья, после того как система элект-рической регулировки была автомати-чески деактивирована через 30 секунд:

нажмите дважды на ключ-пере-датчик кнопки для блокировкии разблокировки дверей;

отрегулируйте положение сиденьяс помощью переключателей надвери.

Электрическая регулировка сиде-нья*

Переключатель для электрической регули-ровки положения сиденья находится надвери.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 (стр. 21)

или

откройте одну из дверей

или

нажмите на выключатель.

Вы можете электрически регулироватьположение сиденья.

Page 29: Manual VITO

Первая поездка

Регулировка

3

Регулировка спинки сиденья

Передвиньте переключатель 2 понаправлению стрелки вперед илиназад.

Регулировка подголовника

27

Регулировка продольного положения

Передвиньте переключатель 3 по на-правлению стрелки вперед или назад.

Регулировка высоты сиденья

Передвиньте переключатель 5 по на-правлению стрелки вверх или вниз.

Регулировка наклона подушки сиденья

Передвиньте переключатель 4 по на-правлению стрелки вверх или вниз,удерживайте переключатель нажатым,до достижения положения, обеспечива-ющего легкую поддержку бедер.

Опасность получения травмы!

Эксплуатировать автомобиль толькос установленными подголовниками.В противном случае возможно получе-ние опасных для жизни травм.

Подголовник должен быть установлентак, чтобы его верхний край и Ваша го-лова были примерно на одной высоте.

Установите подголовник так, чтобы прирасслабленных мышцах шеи Ваш за-тылок находился как можно ближек подголовнику. В случае аварии этопозволит оказать эффективную под-держку.

!Не устанавливайте вручную высотуподголовника с электрической регули-ровкой. В противном случае Вы повре-дите механизм подголовника.

Page 30: Manual VITO

Первая поездка

3

28

Регулировка

Сиденье с механической регулировкой*Поясничная опора*

iС помощью поясничной опоры спинкисиденья Вы можете улучшить поддерж-ку спины в зоне позвоночника.

Поясничная опора, установленная вудобное для вас положение, снижаетнагрузку, оказываемую на Вашу спинуво время поездки.

iПри регулировке положения пояснич-ной опоры продолжайте опираться наспинку сиденья. Только в этом случаеВы сможете определить для себя наи-более удобное положение.

3. Регулировка положения поясничной опоры

1. Электрическая регулировка (стр. 26)

2. Ручная регулировка наклона

Передвиньте переключатель 1 по на-правлению стрелки вверх или вниз(стр. 26).

Установите наклон подголовникавручную. Для этого потяните илинажмите на нижний крайподголовника.

Вращайте регулировочное колесо 3вперед.

Поддержка в зоне позвоночника увели-чивается.

Page 31: Manual VITO

Первая поездка

Регулировка

3

Нажмите на выключатель 1 спереди.

Поддержка в зоне позвоночникаувеличивается.

Нажмите на выключатель 2 сзади.

Поддержка в зоне позвоночникауменьшается.

29

Вращайте регулировочное колесо 3назад.

Поддержка в зоне позвоночникауменьшается.

1. Увеличение поддержки в зоне позвоночника

2. Уменьшение поддержки в зоне позвоночника

Рулевое колесо

Опасность аварии

После установки рулевого колеса в но-вое положение следует убедиться, чторулевое колесо зафиксировано надлежа-щим образом. Незафиксированное руле-вое колесо может затруднить безопасноеуправление автомобилем вплоть до по-тери контроля над автомобилем.

Регулировку положения рулевого коле-са производите только после остановкиавтомобиля.

Опасность получения травмы!

Не оставляйте детей без присмотра в ав-томобиле. В случае если они будут регу-лировать положение рулевой колонки,они могут получить травмы в результа-те защемления.

Сиденье с электрической регулировкой*

Page 32: Manual VITO

Первая поездка

3

30

Регулировка

Рычаг для изменения положения рулевойколонки находится под рулевым колесом.

Нажмите рычаг 1 до упора вниз.

Установите рулевое колесо в желаемоеположение.

Нажмите рычаг 1 до упора вверх.

Рулевое колесо снова зафиксировано.

Наружные зеркала заднего вида

1. Рычаг

2. Высота колонки рулевого управления

3. Продольная регулировка колонки рулевогоуправления

Зеркало

Перед началом движения отрегулируйтеположение внутреннего и наружных зер-кал заднего вида так, чтобы Вы моглихорошо обозревать дорожное движение.

Внутреннее зеркало заднего вида

Отрегулируйте положение внутреннегозеркала заднего вида вручную.

Опасность аварии

Наружные зеркала заднего вида даютуменьшенное изображение. Объектыкажутся более удаленными, чем в дей-ствительности.

Отрегулируйте положение наружныхзеркал заднего вида вручную.

Page 33: Manual VITO

Первая поездка

Регулировка

3

Электроуправляемые наружныезеркала заднего вида

1. Левое наружное зеркало заднего вида

2. Кнопка регулировки

3. Правое наружное зеркало заднего вида

Поверните ключ в замке зажигания вположение 1 или 2.

Нажмите кнопку 1 для левого иликнопку 3 для правого наружного зерка-ла заднего вида.

Нажимайте кнопку 2 вверху или внизу,справа или слева, до тех пор, пока зер-кало не займет правильное положение.

Дополнительную информацию Вы найдетев главе «Обслуживание (подробно)» (стр. 142).

31

Опасность аварии

Наружные зеркала заднего вида даютуменьшенное изображение. Объектыкажутся более удаленными, чем в дей-ствительности.

Переключатели для регулировки положе-ния наружных зеркал заднего вида нахо-дятся на верхней стороне облицовки двериводителя.

Page 34: Manual VITO

Первая поездка

3

32

Управление автомобилемУправление автомобилем

Пристегивание ремнейбезопасностиОпасность аварии

Не кладите какие-либо предметы в про-странство для ног водителя. Это можетпривести к аварии и, как следствие,к получению травмы.

При резком маневрировании или тор-можении предметы могут попастьмежду педалями управления. В такомслучае Вы больше не сможете нажатьна педаль тормоза, сцепления илиакселератора.

При наличии ковриков или ковровыхпокрытий в пространстве для ногводителя следите за достаточнымсвободным пространством для нажатияна педали управления.

Опасность получения травмы!

Поврежденный или подвергнувшийсяпри аварии большой нагрузке ременьбезопасности может не обеспечить пре-дусмотренную для пассажира, особеннодля ребенка, защиту. В этом случае су-ществует повышенная опасность полу-чения травмы.

Для замены поврежденных или под-вергшихся при аварии большой нагруз-ке ремней безопасности следует обра-титься на одну из станций ТО «Мерсе-дес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам об-ращаться на одну из станций ТО «Мер-седес-Бенц» так как специалисты СТОА«Мерседес-Бенц» обладают соответству-ющими профессиональными знаниямии в их распоряжении есть все инстру-менты для выполнения всех необходи-мых работ.

Неквалифицированному персоналу за-прещается выполнять сервисные рабо-ты, особенно если эти работы могут по-влиять на безопасность, а также выпол-нять работы на системах, имеющих от-ношение к безопасности.

Убедитесь, что все пассажиры – в осо-бенности беременные женщины - пра-вильно пристегнуты ремнями безопас-ности. Неправильно пристегнутый ре-мень безопасности не может обеспечитьВам предусмотренную защиту, а, наобо-рот, при определенных обстоятельствахможет нанести тяжелые или смертель-ные травмы.

Подушки безопасности могут обеспе-чить предусмотренную защиту тольков том случае, если пассажиры правиль-но пристегнуты ремнями безопасности.

Page 35: Manual VITO

Первая поездка

Управление автомобилем

3

1. Регулировка ремня безопасности по высоте

2. Язычок

3. Замок ремня

4. Расцепляющая клавиша

Плавно, без рывков вытяните ременьбезопасности из механизма автомати-ческого втягивания ремня безопасно-сти.

Проведите ремень безопасности черезплечо.

Зафиксируйте язычок 2 в замке ремня3.

При необходимости потяните ременьбезопасности перед грудью вверх, дляплотного прилегания его к телу.

Так Вы обеспечите правильное при-легание ремня безопасности:

Не допускайте перекручивания ремнябезопасности при пристегивании.

При пристегивании ремень безопасно-сти должен проходить по середине пле-ча. Избегать прохождения ремня безо-пасности по горлу или под рукой.

Поясной ремень должен проходить какможно ниже к бедру, т. е. в области та-за, а не по животу.

33

Опасность получения травмы!

Не протягивайте ремень через острыекромки. Ремень может разорваться.

Не допускайте защемления ремня вдвери или в системе регулированияположения сиденья. Возможно повреж-дение ремня.

Ни в коем случае не вносите измененияв конструкцию ремней безопасности.Иначе их надлежащее функционирова-ние не обеспечивается.

Page 36: Manual VITO

Первая поездка

3

34

Управление автомобилем

Нельзя пристегивать какие-либо пред-меты вместе с пассажиром.

Контролируйте правильное прилеганиеремня безопасности к телу во времяпоездки.

Ремень должен всегда плотно приле-гать к телу. Поэтому следует избегатьтолстой одежды (например, зимнеепальто).

1. Кнопка разблокировки

Нажмите кнопку разблокировки 1и сдвиньте вверх или вниз регуляторвысоты ремня безопасности.

Опасность аварии

Дети во время игры с ремнем безопас-ности могут получить случайнуютравму вследствие защемления илииного действия.

Не оставляйте детей без присмотра в ав-томобиле.

Опасность получения травмы!

Не оставляйте двигатель работать в за-крытых помещениях. Отработавшиегазы содержат окись углерода. Вдыха-ние отработавших газов вредно дляздоровья. Это может привести к потересознания и летальному исходу.

Page 37: Manual VITO

Первая поездка

Управление автомобилем

Схема переключения

35

Опасность аварии

Если двигатель выключен, и Вы одинили два раза нажали педаль тормоза,то вакуумный усилитель педали тормо-за перестает работать. В этом случае Выдолжны нажимать на педаль тормозас большим усилием, и это может приве-сти к тому, что Вам, возможно,не удастся вовремя остановиться передпрепятствием.

Для получения полного тормозного уси-лия никогда не выключайте двигательво время движения автомобиля.

iЕсли Вы во время пуска двигателяудерживаете педаль тормоза нажатой,то после пуска двигателя, Вы почувст-вуете, как сопротивление педали снача-ла ослабнет, и она слегка переместитсявперед, а затем сопротивление педалиснова станет жестким.

Если Вы снова нажмете педаль тормо-за, то перемещение/сопротивление пе-дали будет обычным.

Передачи для движения перед-ним ходом

R Передача для движения задним ходом

1-6

Переведите рычаг управления короб-кой передач в нейтральное положение

Нажмите педаль тормоза

!Во время пуска двигателя не нажимай-те педаль акселератора.

Автомобиль с бензиновым двигате-лем

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 3 (стр. 21). Отпуститеключ, как только двигатель заработает.

Page 38: Manual VITO

Первая поездка

3

36

Управление автомобилем

Автомобиль с дизельным двигателем

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Подождите, пока погаснет контрольнаялампа предпускового подогрева в комбинации приборов.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 3. Отпустите ключ, кактолько двигатель заработает.

В случае необходимости переведитерычаг управления АКП в положение Pили N.

Автомобили с бензиновыми двигате-лями

Поверните ключ в замке зажигания вположение 3, и сразу отпустите его.

Двигатель автоматически запускается.

iПри прогретом двигателе Вы можетезапускать двигатель без предпусковогоподогрева.

Автоматическая коробка передач*

Автоматическая коробка передач*

Схема переключения

Положение при парковании с бло-кировкой рычага управления АКП

R Передача заднего хода

P

N Холостой ход

D Положение движения

!При неисправности электроники авто-мобиля Вы можете снять блокировкурычага управления АКП вручную(стр. 395).

Переведите рычаг управления короб-кой передач в нейтральное положение

Нажмите педаль тормоза и повернитеключ в замке зажигания в положение2 (стр. 21).

Блокировка рычага управления АКПснята.

Page 39: Manual VITO

Первая поездка

Управление автомобилем

3

Автомобиль с дизельным двигателем

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Подождите, пока погаснет контрольнаялампа предпускового подогрева в комбинации приборов.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 3 и сразу отпустите его.

Двигатель автоматически запускается.

1. Стояночный тормоз

2. Ручка отпускания стояночного тормоза

Отпустите стояночный тормоз. Для это-го потяните за ручку 1.

Контрольная лампа на комбина-ции приборов гаснет.

Трогание с места

Нажмите педаль тормоза.

Включите желаемую передачу (при на-личии механической коробки передач)или переведите рычаг управленияАКП в положение движения D или R(при наличии автоматической коробкипередач).

Медленно отпустите педаль сцепления(при наличии механической коробкипередач)

или

отпустите педаль тормоза (при нали-чии автоматической коробки передач).

37

iПри прогретом двигателе Вы можетезапускать двигатель без предпусковогоподогрева.

Стояночный тормоз

Опасность аварии

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра. Они могут отпустить стоя-ночный тормоз и тем самым подверг-нуть опасности себя и окружающих, таккак это может привести к аварии.

Page 40: Manual VITO

Первая поездка

3

38

Управление автомобилем

Осторожно нажмите на педаль акселе-ратора.

После трогания с места автомобильпроизводит автоматическую централь-ную блокировку замков. Блокирующиекнопки опускаются.

Переключатель света находится междудверью водителя и рулевым колесом.

Поверните переключатель света в по-ложение .

Дополнительную информацию Вы най-дете в главе «Обслуживание (подроб-но)» (стр. 132).

iВы можете открыть двери изнутри заручку двери в любое время.

Включение света

1. Автоматическое включение света* (стр. 125)

2. Свет выключен

3. Ближний свет включен

Опасность аварии

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра. Они могут отпустить стоя-ночный тормоз и этим подвергнутьопасности себя и окружающих, так какэто может привести к аварии.

Дальний свет

Комбинированный переключатель нахо-дится слева на рулевом колесе.

1. Дальний свет

2. Кратковременный световой сигнал

Page 41: Manual VITO

Первая поездка

Управление автомобилем

3

Нажмите комбинированный переклю-чатель вперед.

Дальний свет включается, если

ключ вставлен в замок зажигания

находится в положении 1

(стр. 21)

и

включен ближний свет.

Контрольная лампа дальнего светагорит в комбинации приборов.

Нажмите комбинированный переклю-чатель назад.

Контрольная лампа дальнего светав комбинации приборов и даль-

ний свет выключаются.

1. Правый указатель поворота

2. Левый указатель поворота

Нажмите комбинированный переклю-чатель вверх 1 или вниз 2.

39

Сигнал поворота

Комбинированный переключатель нахо-дится слева на рулевом колесе i

Для небольших изменений направле-ния движения коротко нажмите напереключатель. Соответствующийуказатель поворота мигает три раза.

Page 42: Manual VITO

Первая поездка

3

40

Управление автомобилем

1. Включение стеклоочистителя

2. Одно движение щеток стеклоочистителя

Убедитесь, что зажигание включено(стр. 21).

Включение стеклоочистителя

Поверните комбинированный переклю-чатель в требуемое положение в зави-симости от интенсивности дождя.

Одно движение щеток стеклоочисти-теля

Коротко нажмите переключатель понаправлению стрелки 2.

Стеклоочиститель выполняет одно дви-жение щеток без подачи воды из бачкастеклоомывателя.

Стеклоочиститель

Комбинированный переключатель нахо-дится слева на рулевом колесе.

Стеклоочиститель выключен

I Прерывистый режим работы(интервал зависит от количестваводы)

0

II Нормальный режим работы

III Ускоренный режим работы

iЕсли автомобиль движется со скоро-стью меньше 5 км/ч или останавлива-ется, то включенный стеклоочистительавтоматически переключается на бли-жайшую более низкую ступень режимаработы.

Если автомобиль снова движется соскоростью больше 8 км/ч, то включен-ный стеклоочиститель автоматическипереключается в исходный режим ра-боты.

Page 43: Manual VITO

Первая поездка

Управление автомобилем

3

Очистка стекол с подачей воды избачка стеклоомывателя

Нажмите переключатель по направле-нию стрелки 2 с переходом точки со-противления.

Стеклоочиститель производит очисткустекла с подачей воды из бачка стекло-омывателя.

Стеклоочиститель заднего стекла

Переключатель находится на панели упра-вления центральной консоли.

Включение стеклоочистителя заднегостекла

Нажмите переключатель вверху 1.

41

iВключайте подвод воды из бачка стек-лоомывателя также и при дожде. Темсамым Вы предотвратите образованиеразводов на ветровом стекле.

Стеклоочиститель заднего стекла авто-матически производит очистку стеклапри включенном стеклоочистителе вет-рового стекла и включенной передачезаднего хода.

1 Прерывистый режим

2 Стеклоомыватель

Убедитесь, что зажигание включено

iЕсли Вы на стоящем автомобиле от-крываете сдвижную дверь или крыш-ку / дверь* багажного отделения,включенный очиститель заднего стек-ла останавливается.

Как только все двери в задней частисалона будут закрыты или автомобильначнет движение, снова включаетсяочиститель заднего стекла.

Выключение стеклоочистителя задне-го стекла

Нажмите снова переключатель ввер-

ху 1.

Page 44: Manual VITO

Первая поездка

3

42

Управление автомобилем

Очистка стекол с подачей воды из бач-ка стеклоомывателя

Нажмите переключатель вверху 2.

После того как Вы отпустите переклю-чатель, стеклоочиститель будетпродолжать работать еще примернопять секунд.

Очистка стекол и щеток стеклоочи-стителя

Откиньте щетки стеклочистителя отстекла.

Установите щетки поперек.

Очистите стекло и щетки стеклоочи-стителя с помощью

мягкой губки

обильного количества воды

автошампуня.iВключайте подвод воды из бачка стек-лоомывателя также и при дожде. Темсамым Вы предотвратите образованиеразводов на ветровом стекле.

Опасность получения травмы!

Стеклоочиститель может сам включить-ся в работу и нанести Вам травму.

Поэтому всегда вынимайте ключ иззамка зажигания, прежде чем присту-пить к очистке ветрового стекла илищеток стеклоочистителя.

Page 45: Manual VITO

Первая поездка

Паркование и закрывание автомобиля

3

Ваша первая поездка закончена. Вы оста-новили автомобиль и поставили его настоянку с учетом правил дорожного дви-жения. Закончите Вашу поездкуследющим образом.

1 Стояночный тормоз

2 Ручка отпускания стояночного тормоза

С силой нажмите педаль стояночноготормоза 2.

Если двигатель работает, то загораетсяконтрольная лампа на комбина-ции приборов.

Механическая коробка передач

Включите первую передачу или пере-дачу заднего хода.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 0 (стр. 21) и выньте его.

Устройство блокировки пуска включено.

Автоматическая коробка передач

Переведите рычаг управления автома-тической коробкой передач в положе-ние Р.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 0 (стр. 21) и выньте его.

Устройство блокировки пуска включено.

43

Паркование и закрывание автомобиля

Опасность аварии

Вынимайте ключ из замка зажиганиятолько после полной остановки автомо-биля. При вынутом ключе рулевое упра-вление больше не работает, и тем са-мым Вы можете подвергнуть опасностисебя и окружающих.

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра. Они могут отпустить стоя-ночный тормоз и тем самым подверг-нуть опасности себя и окружающих.

Стояночный тормоз

Page 46: Manual VITO

Первая поездка

3

44

Паркование и закрывание автомобиля

Поворачивайте рулевое колесо до техпор, пока фиксатор механизма блоки-ровки рулевого вала не заблокируетего.

Нажмите расцепляющую клавишу рем-ня безопасности (стр. 55).

Нажмите кнопку блокировки наустройстве дистанционного управле-ния (стр. 20).

Блокирующие кнопки на дверях опус-каются. Указатели поворота загораютсятри раза. Двери, крышка / дверь*багажного отделения и крышка люкатопливозаправочной горловины забло-кированы.

Дополнительную информацию Вы найдетев главе «Обслуживание (подробно)» (стр. 86).

iВы можете вынуть ключ из замка за-жигания автомобиля с автоматическойкоробкой передач* только в томслучае, если рычаг управления АКПнаходится в положении «Р», и Вы ненажимаете педаль тормоза.

!На крутых подъемах или уклонахповерните передние колеса к краютротуара.

Ваша первая поездка закончена. Вы оста-новили автомобиль и поставили его настоянку с учетом правил дорожного дви-жения. Закончите Вашу поездкуследющим образом.

Опасность получения травмы!

При закрывании дверей следите за тем,чтобы никто не был защемлен.

Опасность аварии

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра. Они могут отпуститьстояночный тормоз и тем самымподвергнуть опасности себя иокружающих.

Закрывание ключом

Page 47: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

Системы, обеспечивающие безопасность движения

Шины и колеса

Защита от кражи

4

45

Page 48: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

46

Защита пассажировЗащита пассажиров

В этом разделе Вы ознакомитесь с самымиважными системами удержанияпассажиров автомобиля.

Системами удержания пассажировявляются:

подушки безопасности,

ремни безопасности,

натяжители ремней безопасности,

ограничители натяжения ремней безопасности,

детские сиденья,

система автоматического распознавания наличия детского сиденья.

Являясь самостоятельными системами,они по своей защитной функциисогласованы друг с другом.

Опасность получения травмы!

Не вносите никаких изменений всистемы удержания пассажиров. Неква-лифицированно выполненные работына системах удержания пассажиров(ремни безопасности и замки ремней,натяжители ремней безопасности, ограничители натяжения ремней безо-пасности или подушки безопасности)или их электропроводке могут привес-ти к тому, что системы удержания пассажиров больше не смогут функцио-нировать надлежащим образом. Неква-лифицированно выполненные работына системах удержания пассажиров могут привести к их самопроизвольно-му срабатыванию или отказу. По этойпричине, пожалуйста, не вносите ника-ких изменений в системы удержанияпассажиров.

Подушки безопасности

Опасность получения травмы!

Подушки безопасности срабатывают нево всех ситуациях, происходящих вдорожно-транспортных происшествиях,так как правильно пристегнутый ре-мень безопасности во многих случаяхобеспечивает надлежащую защиту. Подушки безопасности не являются за-менителями ремней безопасности.Для уменьшения риска получения тя-желых и смертельных травм убедитесь,чтобы все пассажиры автомобиля, осо-бенно беременные женщины, были пра-вильно пристегнуты ремнями безопас-ности, сидели в правильном положе-нии, а спинки сидений находились поч-ти в вертикальном положении.

Page 49: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

Опасность получения травмы!

Для уменьшения риска получения тяжелых или смертельных травм в ре-зультате почти мгновенного надуванияподушек безопасности (подушки безопасности надуваются в течение нескольких миллисекунд) следует соблюдать следующее:

Выбирайте по возможности для себяи всех пассажиров самое дальнее отподушек безопасности положение сиденья. Положение сиденья води-теля должно к тому же обеспечи-вать безопасное управление автомо-билем. Расстояние между грудью во-дителя и центром крышки подушкибезопасности должно быть не менее25 см.

Устанавливайте сиденье переднегопассажира в крайнее заднее поло-жение, особенно если на него уста-навливаются системы удержаниядетей, или на сиденье переднегопассажира сидят дети.

Пассажиры должны быть правильнопристегнуты ремнями безопасностии опираться спинами на спинки си-дений, находящихся в почти верти-кальном положении.

Не устанавливайте на сиденье пе-реднего пассажира обращенное на-зад детское сиденье, если фронталь-ная подушка безопасности переднего пассажира не отключена или не может быть отключенной. Подушкабезопасности переднего пассажирав автомобилях, оснащенных систе-мой автоматического распознаванияналичия детского сиденья (AKSE), ав-томатически отключается и загорает-ся контрольная лампа AIRBAG-OFF,если на сиденье переднего пассажи-ра закреплена система удержаниядетей с AKSE.

Если Ваш автомобиль не оснащен систе-мой автоматического распознавания наличия детского сиденья (AKSE), то дети должны перевозиться в обращен-ных назад системах удержания детейна одном из подходящих для этого заднем сиденье автомобиля.

47

Page 50: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

48

Защита пассажиров

Если Вы устанавливаете на сиденье пе-реднего пассажира обращенное впереддетское сиденье, то установите сиденьепереднего пассажира по возможностив крайнее заднее положение.

Не наклоняйтесь вперед во времядвижения автомобиля (например,не наклоняйтесь над рулевым колесом).

Не кладите ноги на переднюю панель.

Держите рулевое колесо только занаружную часть обода. Тольков этом случае возможно беспрепят-ственное надувание подушки безо-пасности. Если Вы держитесь за час-ти рулевого колеса, находящиеся свнутренней стороны обода, то Выможете получить травмы при наду-вании подушки безопасности.

Не прислоняйтесь к дверям.

Не кладите какие-либо предметы наподушки безопасности или междуподушками безопасности и пассажи-рами.

Не вешайте на ручки для держанияи крючки для одежды какие-либотвердые предметы, например, вешалки.

При правильной установке и использо-вании сиденья Вы можете уменьшитьриск получения легких травмы или повреждения кожи при надувании подушек безопасности.

В связи с необходимостью большой ско-рости надувания подушек безопасностинельзя полностью исключить риск получения легких повреждений кож-ных покровов пассажиров.

Опасность получения травмы!

Неправильно пристегнутый ремень безопасности может нанести Вам трав-му при аварии.

Подушки безопасности обеспечиваютдополнительную защиту только в томслучае, если пассажиры правильнопристегнуты ремнями безопасности.

Во избежание получения пассажирамитяжелых или смертельных травм, убедитесь, что все пассажиры автомоби-ля, особенно беременные женщины,правильно пристегнуты ремнями безопасности. В противном случае подушки безопасности не могут обеспе-чить пассажирам предусмотренную защиту.

Page 51: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

Установите сиденье так, чтобы можнобыло обеспечить правильное прилега-ние ремня безопасности:

Ремень безопасности должен плотнои без перекручивания прилегатьк телу.

Ремень безопасности должен прохо-дить через середину плеча, ни в ко-ем случае ремень безопасности недолжен проходить по шее. Пояснойремень должен проходить как мож-но ниже к бедру, т. е. в области таза,а не по животу. При необходимостиподтяните ремень безопасности пе-ред грудью немного вверх до плот-ного прилегания его к телу.

Ремень безопасности не должен проходить над острыми или легколомающимися предметами, особен-но если они находятся поверх иливнутри Вашей одежды. Не допускай-те прохождения ремня безопасностиповерх Ваших солнечных очков, карандашей, ключей и т. п.

Пристегивайте одним ремнем безо-пасности только одного пассажира.Никогда не разрешайте детям сидеть на коленях у пассажиров,так как в этом случае при аварии,торможении или резком маневриро-вании они не защищены, кроме того, дети и другие пассажиры могут получить тяжелые и дажесмертельные травмы.

Правильное пристегивание ремнейбезопасности лиц ростом ниже 150 см обеспечить невозможно. Поэтому для их защиты требуетсяподходящие устройства удержания.

Правильное пристегивание ремнейбезопасности детей ростом ниже 150 см и моложе 12 лет обеспечитьневозможно. Поэтому для их защи-ты требуются особые специальныесистемы удержания детей, устанав-ливаемые на соответствующие сиденья автомобиля. Соблюдайте«Руководство по монтажу» произво-дителя системы удержания детей.

Нельзя пристегивать какие-либопредметы вместе с пассажиром.

Регулярно проверяйте исправностьремней безопасности, отсутствие порезов, надрывов, следов защемле-ния и прочих повреждений ремнейбезопасности.

49

Page 52: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

50

Защита пассажиров

Функция подушек безопасности обеспе-чена только в том случае, если Вы:

не обтягиваете мягкую крышку ру-левого колеса, крышку подушки без-опасности переднего пассажираи спинки сидений;

не приклеиваете знаки или наклейки;

не вносите изменения в элементысистем удержания пассажиров,включая кабельную разводку.

После срабатывания подушек безопас-ности:

не прикасайтесь к частям подушекбезопасности, т. к. они могут бытьгорячими;

для замены подушек безопасностиобратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам обращаться на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц», так как специалистыСТОА «Мерседес-Бенц» обладают соот-ветствующими профессиональнымизнаниями, и в их распоряжении естьвсе инструменты для выполнения всехнеобходимых работ. Неквалифициро-ванному персоналу запрещается выполнять сервисные работы, особенноесли эти работы могут повлиять на безопасность, а также выполнять рабо-ты на системах, имеющих отношениек безопасности.Подушки безопасности могут обеспе-чить защиту только в том случае, еслипассажиры правильно пристегнутыремнями безопасности (стр. 32).

Page 53: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

Опасность получения травмы!

Подушки безопасности надуваются втечение нескольких миллисекунд и по-этому могут нанести Вам травму, еслиВы сидите в непосредственной близостиу передней подушки безопасности. Такое положение особенно опасно длямаленьких детей на сиденье переднегопассажира. Поэтому детское сиденьеследует монтировать по возможности на заднее сиденье. Если это положениеневозможно, то установите сиденье водителя в крайнее заднее положение.

Опасность получения травмы!

Надувание подушки безопасности сопровождается появлением незначи-тельного количества дыма. Этот дым неявляется опасным для здоровья и неуказывает на наличие возгорания вавтомобиле. Дым может вызвать кратко-временное затруднение дыхания у лиц,страдающих астмой или одышкой.

Во избежание затруднения дыхания:

покиньте автомобиль сразу, кактолько это станет возможно;

откройте окна, чтобы обеспечить приток свежего воздуха.

Опасность получения травмы!

В непосредственной близости от выхо-дов передних подушек безопасностивозможно нанесение тяжелых травм –в особенности маленьким детям –вплоть до смертельных.

Применяйте для детей только рекомен-дованные ДаймлерКрайслер устройстваудержания детей (стр. 58).

При продаже автомобиля Вы обязаныобратить внимание покупателя на этипункты.

Передайте ему для этого настоящее «Руководство по эксплуатации».

51

Page 54: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

52

Защита пассажиров

Опасность получения травмы!

Функция подушек безопасности обеспечена только в том случае, если:

контрольная лампа SRS на много-функциональном дисплее не загорается после пуска двигателя;

не обтянута мягкая крышка рулевогоколеса, крышка подушки безопасно-сти переднего пассажира, облицовкадверей и обивка потолка, и в этихзонах не приклеены знаки и на-клейки;

не внесены изменения в элементысистем удержания пассажиров,включая кабельную разводку.

Функция подушек безопасности обеспечена только в том случае, если:

подушки безопасности после ихсрабатывания были заменены вспециализированной станции техни-ческого обслуживания, специалистыкоторой обладают соответствующи-ми профессиональными знаниямии в их распоряжении есть все инст-рументы для выполнения всех необ-ходимых работ. Мы рекомендуемВам обращаться на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Неквалифицированному персоналу запрещается выполнять сервисные работы, особенно если эти работы могутповлиять на безопасность, а также выполнять работы на системах имею-щих отношение к безопасности.

Функция подушек безопасности обеспе-чена только в том случае, если:

на сиденье переднего пассажиранет никаких предметов (напр., подушек, чехлов и т. п.). В против-ном случае система распознаваниязанятости сиденья переднего пасса-жира не сможет функционироватьнадлежащим образом.

Подушки безопасности подлежат про-верке (а в случае необходимости – замене) не позже чем через 15 лет смомента изготовления. Мы рекоменду-ем выполнение этих работ поручать одной из СТОА «Мерседес-Бенц». Неквалифицированному персоналу запрещается выполнять сервисные ра-боты, особенно если эти работы могутповлиять на безопасность, а также выполнять работы на системах, имею-щих отношение к безопасности. Датаизготовления указана в наклейке, расположенной на стойке «В» со стороны водителя.

Page 55: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

Контрольная лампа на комбинацииприборов загорается примерно на 4 секун-ды, если вы поворачиваете ключ в замкезажигания в положение 1 или 2 (стр. 21).Она гаснет при запуске двигателя. Это сви-детельствует об эксплуатационной готовно-сти систем удержания пассажиров.

Срабатывание подушки безопасности со-провождается появлением незначительно-го количества дыма. Этот дым не являетсяопасным для здоровья и не указывает наналичие возгорания в автомобиле.

Структура ткани подушек безопасностиможет стать причиной легких поврежде-ний кожи вследствие быстрого надуванияподушки.

Передние подушки безопасности

Подушки безопасности водителя и перед-него пассажира срабатывают:

при фронтальном столкновении,

начиная с определенной силы ударапри столкновении,

независимо от оконных* и боковых подушек безопасности*.

При легком фронтальном столкновенииподушки безопасности не срабатывают.В этом случае Вы защищены пристегнуты-ми ремнями безопасности.

Подушка безопасности переднего пассажи-ра срабатывает только в том случае, еслина центральной консоли не горит конт-рольная лампа .

53

1. Подушка безопасности водителя

2. Подушка безопасности переднего пассажира

Page 56: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

54

Защита пассажиров

Боковые подушки безопасности

1. Боковые подушки безопасности

Опасность получения травмы!

Традиционные чехлы могут помешатьнадуванию боковой подушки безопасно-сти. В этом случае боковые подушкибезопасности могут не обеспечить Вампредусмотренную защиту. Поэтомуиспользуйте чехлы для кресел со специ-альными вертикальными швами длябоковых подушек безопасности.

Опасность получения травмы!

Для снижения риска получения травмпри срабатывании боковой подушкибезопасности

между пассажирами и зоной дейст-вия боковой подушки безопасностине должны находиться другие люди,животные или какие-либо предметы

не закрепляйте на дверях такиеаксессуары, как, например,держатели для бутылок

на крючки для одежды вешайтетолько легкую одежду

не храните в карманах одеждытяжелые предметы или предметыс острыми кромками

Page 57: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

то для обеспечения беспрепятствен-ного надувания боковых подушекбезопасности, используйте длясидений только одобренные«Мерседес-Бенц» чехлы.

Боковые подушки безопасности 1 настороне водителя и переднего пассажирасрабатывают при аварии:

на стороне столкновения,

начиная с определенной силы столкно-вения,

независимо от передних подушек безо-пасности.

При легком боковом столкновениибоковые подушки безопасностине срабатывают.

Информацию относительно пристегиванияремней безопасности Вы найдете в разделе«Первая поездка» (стр. 33).

55

Опасность получения травмы!

Чтобы при срабатывании боковыхподушек безопасности снизить рискполучения тяжелых (вплоть до смертель-ных) травм, соблюдайте следующее:

пассажирам, в особенности детям,не разрешается прислоняться голо-вой к стеклам окон, в которых естьзоны выхода подушек безопасности;

пассажиры должны сидеть всегдапрямо;

пассажиры должны быть всегда пра-вильно пристегнуты ремнями безо-пасности. Сохранять обусловленноеремнями безопасности положение си-денья на протяжении всей поездки;

детей ростом ниже 150 см и младше12 лет перевозите в предназначенныхспециально для этого системах удер-жания детей;

если боковые подушки безопасностиинтегрированы в спинки сидений,

Ремни безопасности

Во многих странах существуют законода-тельные нормы по пользованию ремнямибезопасности и устройствами удержаниядетей. Независимо от этого все пассажирыперед каждой поездкой должны быть все-гда пристегнуты ремнями безопасности.

Опасность получения травмы!

Ремень безопасности обеспечивает пре-дусмотренную защиту лишь в томслучае, если спинка сиденья установле-на в почти вертикальное положение,и пассажир при этом сидит прямо.Избегайте положения сиденья, котороепрепятствует правильному прилеганиюремня безопасности. Спинку сиденьяустанавливайте, по возможности,в вертикальное положение. Никогда неездите с сильно наклоненной назадспинкой сиденья.

Page 58: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

56

Защита пассажиров

Неквалифицированному персоналузапрещается выполнять сервисныеработы, особенно если эти работы могутповлиять на безопасность, а такжевыполнять работы на системах,имеющих отношение к безопасности.

Не вносите изменения в ремнибезопасности. Это может привестик случайному срабатываниюнатяжителя ремня безопасности иливыходу из строя ремня безопасности.

Поэтому поручайте выполнение этихработ одной из станций ТО «Мерседес-Бенц».

Опасность получения травмы!

Поврежденная или подвергшаясябольшим нагрузкам во время авариисистема удержания пассажиров (ременьбезопасности и элементы жесткогокрепления, натяжитель ремня безопас-ности, ограничитель силы натяженияремня безопасности или подушка безо-пасности, система удержания детей)больше не может обеспечить пассажи-рам, особенно детям, предусмотреннуюзащиту. Поэтому незамедлительно пору-чите одной из СТОА «Мерседес-Бенц»проверить, а при необходимостизаменить поврежденную или подверг-шуюся большим нагрузкам во времяаварии систему удержания пассажиров.

Опасность получения травмы!

Трехточечные ремни безопасности посравнению с двухточечными ремнямибезопасности обеспечивают лучшееудержание пассажиров и более лучшуюзащиту от травм.

Если Вы в центре заднего сиденья непользуетесь трехточечным ремнембезопасности, то язычок ремня долженбыть защелкнут в замок ремня иливставлен в специальное гнездо.В противном случае ремень во времядвижения автомобиля или при аварииможет нанести травмы пассажирам илиповредить салон автомобиля.

Page 59: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

Очистка ремней безопасности

Очищайте ремни безопасности чистой,слегка тепловатой водой

Опасность получения травмы!

Загрязнения ленты и замка ремнябезопасности могут препятствоватьнормальной работе ремня безопасности.Поэтому содержите в чистоте лентуремня безопасности. Для очисткиремня безопасности используйте тольководу. Не допускайте попаданияпосторонних предметов в гнездо замкаремня безопасности, в противномслучае язычок замка не защелкнется.

Натяжители ремней безопасности,ограничители силы натяженияремней безопасности

Ремни безопасности водителя и переднегопассажира оснащены натяжителями иограничителями силы натяжения ремнейбезопасности.

Они действуют:

при фронтальном столкновении и принаезде сзади, начиная с точноопределенной силы столкновения,

при включенном зажигании.

При столкновении натяжители ремнейбезопасности натягивают ремни безопасно-сти до плотного прилегания их к телу.Ограничители силы натяжения ремнейбезопасности уменьшают при авариидополнительную нагрузку на пассажировсо стороны ремней безопасности.

57

Опасность получения травмы!

Ремни безопасности при аварии могутне выдержать полной нагрузки и дажепорваться, если Вы

сушили ремни безопасности притемпературе выше 80°С или подпрямыми солнечными лучами

перекрашивали ремни безопасности

Page 60: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

58

Защита пассажиров

!Ремень безопасности с натяжителемдля центрального сиденья устанав-ливается исключительно на автомо-били, оборудованные сдвоенной по-душкой безопасности переднего пас-сажира* (дополнительная подушкабезопасности для центрального си-денья).

Если Вы взяли с собой в автомобиль ребен-ка, то:

обеспечьте защиту ребенка устройст-вом удержания детей, соответствую-щим его возрасту и росту;

во время движения ребенок всегда дол-жен быть пристегнут ремнем безопас-ности.

Вы можете приобрести детские сиденьяи получить информацию о подходящемустройстве удержания детей на любойстанции ТО «Мерседес-Бенц».

Дети в автомобилеОпасность получения травмы!

Для снижения риска нанесения детямтяжелых, в т. ч. смертельных, травм приаварии, торможении или внезапном рез-ком маневре:

дети ростом ниже 1,50 м и младше 12лет всегда должны быть защищеныспециально предназначенными дляэтого системами удержания детей,так как в противном случае при ава-рии, торможении или резком манев-ре они не защищены от действия воз-никающих сил. Дети могут ударитьсяоб элементы комплектации салонаавтомобиля и получить опасные,в т. ч. смертельные, травмы.

дети младше 12 лет не защищены насиденье переднего пассажира штат-ной системой удержания пассажи-ров, поэтому для обеспечения безо-пасности детей на сиденье переднегопассажира используйте систему удер-жания детей с автоматическим рас-познаванием установления детскогосиденья (AKSE).

Page 61: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

Опасность получения травмы!

Применяйте на сиденье переднего пасса-жира только рекомендованные «Мерсе-дес-Бенц» устройства удержания детейс системой автоматического распознава-нием детского сиденья (AKSE). Справкупоэтому вопросу можно получить на лю-бой станции ТО «Мерседес-Бенц».

Если Вы на сиденье переднего пассажи-ра устанавливаете обращенное назад дет-ское сиденье, то используйте специаль-ное детское сиденье «Мерседес-Бенц» об-ращенное назад (Reboard) с системой ав-томатического распознаванием детскогосиденья.

Если Вы на сиденье переднего пассажи-ра используете другие обращенные на-зад детские сиденья, то подушка безо-пасности переднего пассажира можетбыть не деактивирована и при надува-нии подушки безопасности ребенку мо-гут быть нанесены тяжелые вплоть досмертельных травмы.

59

Если Вы на сиденье переднего пассажи-ра используете обращенные вперед дет-ские сиденья без системы автоматиче-ского распознавания детского сиденья,то сиденья переднего пассажира следуетустановить в обязательном порядкев крайнее заднее положение.

В целях безопасности пользуйтесь толь-ко рекомендованными «Мерседес-Бенц»системами удержания детей. Справкупоэтому вопросу можно получить на лю-бой станции ТО «Мерседес-Бенц».

Для снижения риска нанесения детямтяжелых вплоть до смертельных травмпри аварии, торможении или внезап-ном резком маневре:

никогда не разрешайте детям си-деть на коленях у пассажиров, таккак в этом случае при аварии, тор-можении или резком маневрирова-нии они не защищены, кроме того,дети и другие пассажиры могут по-лучить тяжелые и даже смертель-ные травмы;

пассажиры должны быть всегдаправильно пристегнуты.

Page 62: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

60

Защита пассажиров

Устройства удержания детей

Пользуйтесь только теми устройствамиудержания детей, которые были провере-ны и одобрены ДаймлерКрайслер. Справ-ку по этому вопросу можно получить налюбой станции ТО «Мерседес-Бенц».

Опасность получения травмы!

Статистика ДТП доказывает, что дети назаднем сиденье защищены гораздолучше, чем на сиденье переднего пасса-жира. По этой причине дети младше 12лет должны перевозиться на заднихсиденьях, если они не защищены систе-мой удержания детей с системойавтоматического распознавания детско-го сиденья (AKSE) в детском сиденье.

Опасность получения травмы!

Системы удержания пассажиров могутзащитить надлежащим образом пристолкновении только лиц, рост которыхвыше 150 см. Для защиты в случае ава-рии лица ростом ниже 150 см и детимладше 12 лет нуждаются в специаль-ных системах удержания, так как в ихслучае нельзя обеспечить правильноеприлегание ремней безопасности. Онидля защиты при аварии должны пользо-ваться специальными устройствами дляудержания детей.

Никогда не разрешайте детям сидеть наколенях у пассажиров. Так как в этомслучае при аварии дети не защищеныи могут получить тяжелые и дажесмертельные травмы.

При монтаже устройства удержаниядетей соблюдайте «Руководство помонтажу» изготовителя.

Опасность получения травмы!

Никогда не оставляйте детей в автомо-биле без присмотра. В противном слу-чае они могут:

привести автомобиль в движение,

пораниться подвижными деталями,

открыть двери и тем самым под-вергнуть себя и окружающих опас-ности,

получить тепловой удар при нагре-ве автомобиля под действием сол-нечных лучей.

Соблюдайте приведенные в этом «Руко-водстве по эксплуатации» все имеющиеотношение к детям предупредительныеуказания.

Page 63: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

Детские сиденья категории «Universal» Выузнаете по оранжевой сертификационнойнаклейке. Она приклеена к детскомусиденью и является маркировкой соответ-ствующего детского сиденья.

61

Опасность получения травмы!

При пользовании не рекомендованны-ми ДаймлерКрайслер обращенныминазад детскими сиденьями в случаестолкновения надувающаяся подушкабезопасности может нанести ребенкуопасные травмы, вплоть до смертель-ных.

По этой причине пользуйтесь толькорекомендованными ДаймлерКрайслерустройствами удержания детей. Справ-ку по этому вопросу можно получить налюбой станции ТО «Мерседес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует специ-альное детское сиденье «Мерседес-Бенц», обращенное назад (Reboard),которое вместе с системой автоматиче-ского распознавания детского сиденья*(AKSE*) обеспечивает наилучшуюзащиту при аварии.

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра даже в том случае, если онизащищены устройством удержаниядетей. Дети могут открыть двери илиполучить травму вследствие защемле-ния подвижными элементами в салонеавтомобиля.

Ни в коем случае не кладите под дет-ское сиденье какие-либо подкладки,например, подушки. Вся опорнаяплощадь детского сиденья должнаприлегать к поверхности подушки сиде-нья переднего пассажира, в противномслучае датчики системы автоматическо-го распознавания детского сиденьямогут не распознать установленноедетское сиденье.

Неправильно установленное детскоесиденье не только не может обеспечитьпредусмотренную при аварии защиту,но даже может стать причиной получе-ния травм.

Page 64: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

62

Защита пассажиров

Активируйте приспособление,обеспечивающее детям пассивнуюбезопасность в задней части салона.В противном случае, дети во времядвижения автомобиля могут открытьдвери, и вследствие этого сами детиили окружающие могут получитьтравмы.

Опасность получения травмы!

Неправильно установленное детскоесиденье может при аварии, торможенииили резком маневре высвободитьсяи нанести ребенку или другим пассажи-рам тяжелые, вплоть до смертельных,травмы.

По этой причине никогда не кладитепод устройства удержания детей какие-либо подкладки, например, подушки.Вся опорная площадь устройства удер-жания детей должна прилегать к по-верхности подушки сиденья пассажира.

Пользуйтесь только рекомендованными«Мерседес-Бенц» устройствами удержа-ния детей с системой крепленияISOFIX, так как системы крепленияISOFIX других фирм-изготовителей неподходят для системы ISOFIX, котораяприменяется в автомобильных сидень-ях «Мерседес-Бенц».

Опасность получения травмы!

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра даже в том случае, если онизащищены устройством удержаниядетей.

Дети могут:

пораниться о детали автомобиля;

нажав кнопку центральной блоки-ровки, могут выключить приспособ-ления, обеспечивающие детямпассивную безопасность;

открыть двери, в результате чегоможет быть нанесена травма другимлюдям;

выйти из автомобиля и вследствиеэтого получить травму или попастьв ДТП;

в результате длительного воздейст-вия высокой температуры получитьтяжелые, вплоть до смертельных,травмы.

Page 65: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

в одном детском сиденье всегдаперевозите только одного ребенка;

лента ремня безопасности недолжна быть защемлена илиперекручена, или проходитьнад острыми краями;

Соблюдайте «Руководство по монтажу»производителя системы удержания де-тей.

63

Опасность получения травмы!

Для снижения риска нанесения детямтяжелых, вплоть до смертельных, травмпри аварии, торможении или внезап-ном резком маневре

плечевая часть ремня безопасностидолжна проходить через серединуплеча, плотно и без перекручиванияприлегать к телу, и ни в коем слу-чае ремень безопасности не долженпроходить по горлу ребенка;

поясная часть ремня безопасностидолжна проходить по бедру, а не поживоту, и всегда плотно прилегатьк телу;

при необходимости лента ремнядолжна быть подтянута;

Page 66: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

64

Защита пассажиров

Возможность установки устройствудержания детей на отдельные сиденья:

Весовая группа Детское сиденье насиденье переднегопассажира

Детское сиденье назаднем левом и правомсиденье

Детское сиденье назаднем среднемсиденье

Группа 0

до 10 кг (до 9 месяцев)

Группа 0+

до 13 кг (до 18 месяцев)

Группа I

9 - 18 кг (от 8 месяцев - до 3 1/2 лет)

Группа II

15 - 25 кг (от 3 - до 7 лет)

Группа III

22 - 36 кг (от 6 - до 12 лет)

Согласно рекомендации1

Согласно рекомендации1

Universal2

Universal2

Universal2

Universal

Universal

Universal

Universal

Universal

Universal

Universal

Universal

Universal

Universal

1 Только сиденья с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья.2 При установке детских сидений без системы автоматического распознавания наличия детского сиденья переставить сиденье

переднего пассажира в крайнее заднее положение. Система автоматического распознавания наличия детского сиденья есть тольков комплектации автомобиля с сиденьями «Комфорт» и «Люкс».

Page 67: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

щаяся подушка безопасности может на-нести ребенку тяжелые травмы, вплотьдо смертельных, особенно если вовремя срабатывания подушки ребенокнаходится в непосредственной близостиот подушки безопасности переднегопассажира.

Подушка безопасности переднего пасса-жира отключается в том случае, если насиденье переднего пассажира Вы закре-пляете специальное обращенное назадустройство удержания детей с системойавтоматического распознавания детско-го сиденья* (AKSE).

Запрещается перевозить детей на сиде-нье переднего пассажира в обращенныхназад системах удержания детей, еслиподушка безопасности переднего пасса-жира не отключена. Перевозить детейна сиденье переднего пассажира в обра-щенных назад системах удержаниядетей разрешается только в том случае,если горит контрольная лампа PASSEN-GER AIRBAG OFF (ПОДУШКА БЕЗОПАС-НОСТИ ПАССАЖИРА ОТКЛЮЧЕНА).

Соблюдайте указания предупредитель-ных наклеек на передней панели.

Если подушка безопасности не отключе-на, устанавливайте обращенную назадсистему удержания детей только наподходящее для этого заднее сиденье.Незамедлительно поручите одной изстанций ТО «Мерседес-Бенц» выполнитьпроверку системы автоматического рас-познавания наличия детского сиденья.

Неквалифицированному персоналузапрещается выполнять сервисные ра-боты, особенно если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

65

Предупредительный символ длядетского сиденья, обращенного назад

Опасность получения травмы!

Подушка безопасности переднего пасса-жира отключена только в том случае,если горит контрольная лампа PASSEN-GER AIRBAG OFF при смонтированномна сиденье переднего пассажира дет-ском сиденье.

Если подушка безопасности переднегопассажира не отключена, то надуваю-

Page 68: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

66

Защита пассажиров

1 Контрольная лампа под выключателемаварийной световой сигнализации

Сенсорная система сиденья переднего пасса-жира (сиденья «Комфорт»* и «Люкс»*)автоматически распознает, установлено ли нанем специальное, проверенное Даймлер-Крайслер, детское сиденье с интегри-рованным транспондером.

В этом случае на центральной консолизагоается контрольная лампа 1. Передняяподушка безопасности переднего пассажираотключена.

Боковая* подушка безопасности перед-него пассажира не отключается, еслиотключена передняя подушка безопас-ности переднего пассажира.

Опасность получения травмы!

Если контрольная лампа 1 не гаснетпри установленном детском сиденье,то при аварии сработает подушка безо-пасности переднего пассажира.

Вследствие этого ребенок может полу-чить тяжелые, вплоть до смертельных,травмы.

Во избежание этого поступайте следую-щим образом:

ни в коем случае не пользуйтесь дет-ским сиденьем, обращенным назад(Reboard);

пользуйтесь только обращенным

вперед детским сиденьем и устанав-ливайте сиденье переднего пасса-жира в крайнее заднее положение;

поручите одной из станцийТО «Мерседес-Бенц» проверить сис-тему автоматического распознава-ния детского сиденья.

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам об-ращаться на одну из станций ТО «Мер-седес-Бенц», так как специалисты СТОА«Мерседес-Бенц» обладают соответству-ющими профессиональными знаниямии в их распоряжении есть соответствую-щее оборудование для выполнения всехнеобходимых работ. Неквалифициро-ванному персоналу запрещается выпол-нять сервисные работы, особенно еслиэти работы могут повлиять на безопас-ность, а также выполнять работы на си-стемах, имеющих отношение к безопас-ности.

Система автоматическогораспознавания детского сиденья*

i

Page 69: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

Если на сиденье переднего пассажираВы устанавливаете обращенное впередустройство удержания детей, а подушкабезопасности переднего пассажира неотключена, то установите сиденьепереднего пассажира в крайнее заднееположение.

Информацию о рекомендованныхустройствах удержания детей можнополучить на любой станции ТО «Мерсе-дес-Бенц».

В автомобилях, оборудованных системойISOFIX*, на раздельные и многоместныесиденья в задней части салонавмонтирована крепежная система длясоответствующих детских сидений.

67

ISOFIX – система автоматическогораспознавания детского сиденья*

1 Крепежная скоба

Опасность получения травмы!

Неправильно установленное устройствоудержания детей может при аварии,торможении или резком маневре высво-бодиться и нанести ребенку или другимпассажирам тяжелые, вплоть до смер-тельных, травмы. При креплениис использованием системы ISOFIX*устройство удержания детей должнозафиксироваться в правой и левой кре-пежной скобе 1. При установке детскогосиденья соблюдайте «Руководство помонтажу» изготовителя системыудержания детей.

Детское сиденье должно зафиксиро-ваться в правой и левой крепежнойскобе 1.

Поврежденные или подвергавшиесяпри аварии большой нагрузке крепле-ния для детского сиденья и детскиесиденья следует заменить на одной изстанций ТО «Мерседес-Бенц».

Page 70: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

68

Защита пассажиров

ДаймлерКрайслер рекомендует Вамобращаться на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц», так как специали-сты СТОА «Мерседес-Бенц» обладают со-ответствующими профессиональнымизнаниями и в их распоряжении естьсоответствующее оборудование для вы-полнения всех необходимых работ.Неквалифицированному персоналузапрещается выполнять сервисные ра-боты, особенно если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра даже в том случае, если онизащищены системой удержания детей.

Пользуйтесь только теми устройствамиудержания детей, которые провереныи рекомендованы Мерседес-Бенц. Ин-формацию по этому вопросу можнополучить на любой станции ТО «Мерсе-дес-Бенц».

Опасность получения травмы!

Устройства удержания детей, которыекрепятся с помощью креплений ISOFIX,обеспечивают надлежащую защитутолько тем детям, вес которых не пре-вышает 22 кг.

Поэтому в устройствах удержания, кото-рые крепятся с помощью крепленийISOFIX, разрешается перевозить детей,вес которых не превышает 22 кг.

Если ребенок весит больше 22 кг, то уст-ройство удержания детей должнокрепиться с помощью трехточечногоремня безопасности пассажирскогосиденья.

Если система удержания детей или сис-тема креплений повреждены или приаварии подверглись воздействиювысоких нагрузок, то при аварии,торможении или резком маневре защи-щаемый ими ребенок может получитьтяжелые травмы, вплоть до смертельных.

Поэтому незамедлительно поручите од-ной из станций ТО «Мерседес-Бенц»проверить, а, при необходимости, заме-нить поврежденные или подвергшиесяпри аварии воздействиям высоких на-грузок устройства удержания детей илиих крепления.

Неквалифицированному персоналу за-прещается выполнять сервисныеработы, особенно если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Page 71: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита пассажиров

4

Устройство для обеспечения пассив-ной безопасности детей Опасность аварии

Не оставляйте детей без присмотра вавтомобиле. Они могут открытьзаблокированную переднюю дверь и врезультате этого подвергнуть опасностисебя и окружающих.

69

1 Поворотный предохранитель

Поворотный предохранитель 1 устройствадля обеспечения пассивной безопасностидетей расположен на задней торцовой сто-роне сдвижных дверей.

Установка дверей на предохранитель

Поверните поворотный предохранитель1 в вертикальное положение, напри-мер, с помощью ключа.

Защищенную дверь теперь невозможнооткрыть изнутри.

Дверь может быть открыта только снаружи.

Снятие сдвижных дверейс предохранителя

Поверните поворотный предохранитель1 в положение, показанное на рисунке.

После активирования устройства для обес-печения пассивной безопасности детейнеобходимо проверить его исправность,попробовав открыть сдвижную дверьизнутри. Если дверь не открывается,то устройство исправно.

Page 72: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

70

Защита пассажиров

Устройство обеспечения пассивнойбезопасности детей для электроупра-вляемых откидных окон в заднейчасти салона

1 Выключатель

Поверните поворотный предохранитель1 в вертикальное положение, напри-мер, с помощью ключа.

Поворотный предохранитель 1 устрой-ства для обеспечения пассивнойбезопасности детей расположен назадней торцовой стороне сдвижныхдверей.

Нажмите выключатель 1.

Управление откидными окнами с помо-щью кнопок управления в заднейчасти салона заблокировано.

Опасность получения травмы!

Если с Вами в автомобиле находятсядети, активируйте приспособления дляобеспечения пассивной безопасностидетей в задней части салона. В против-ном случае дети могут получитьтравмы, например, в результате заще-мления в оконном проеме.

iВы можете всегда открыть откидныеокна в задней части салона с помощьюпереключателей, расположенных надвери водителя.

Page 73: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Системы, обеспечивающие безопасность движения

4

В этом разделе Вы найдете информацию,касающуюся следующих систем:

EBV (Elektronische-Bremskraft-Verteilung) (электронное распределе-ние тормозного усилия)

ABS (Anti-Blockier-System) (антиблоки-ровочная система)

BAS (Brems-ASsistent) (система экстрен-ного торможения)

ASR (Antriebs-Schlupf-Regelung) (проти-вобуксовочная система)

ESP (Elektronisches Stabilitats-Programm) (электронная системастабилизации движения)

Опасность аварии

Описываемые в этом разделе системыне могут уменьшить увеличивающуюсяопасность аварии в результате:

слишком быстрой езды, в особенно-сти на поворотах по мокройи обледенелой дороге;

движении с малой дистанцией доидущего впереди автомобиля.

ABS/ESP не отменяют физических зако-нов. Всегда согласовывайте Ваш стильвождения с актуальными дорожнымии погодными условиями. Соблюдайтедостаточную дистанцию до впередиидущего автомобиля.

71

Системы, обеспечивающие безопасность движения

iМаксимального действия систем, обес-печивающих безопасность движения,при зимних дорожных условиях Высможете достичь только при пользова-нии шинами с зимним рисункомпротектора (шины M+S). Максимальновозможного тягового усилия можно до-стичь только при пользовании цепямипротивоскольжения.

Page 74: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

72

Системы, обеспечивающие безопасность движения

Опасность аварии

Если не гаснет контрольная лампа или она загорается во время дви-жения, то, возможно, что в системе элек-тронного распределения тормозного уси-лия есть неисправность. При сильномторможении автомобиль может занести.Поэтому ведите авомобиль с особой осто-рожностью.

Выбирайте Ваш стиль вождения в соот-ветствии с дорожными условиями.

Слишком быстрая езда повышает рискаварии.

При возникновении неисправности сра-зу обратитесь на одну из станций

ТО «Мерседес-Бенц» для ее устранения.

ДаймлерКрайслер рекомендует Вамобращаться на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц», так как специали-сты СТОА «Мерседес-Бенц» обладают со-ответствующими профессиональнымизнаниями и в их распоряжении естьсоответствующее оборудование длявыполнения всех необходимых работ.Неквалифицированному персоналузапрещается выполнять сервисные ра-боты, особенно если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Антиблокировочная система регулируеттормозное давление таким образом, чтопри торможении колеса не блокируются.Вследствие этого сохраняется управляе-мость автомобиля.

EBV

Система электронного распределениятормозного усилия (EBV) предотвращаетперетормаживание задних колес прималой нагрузке на заднюю ось или приплохом сцеплении колес с дорогой (напри-мер, на мокрой дороге).

ABS

Опасность аварии

Если выводится сообщение о неисправ-ности, то может измениться тормознойкоэффициент автомобиля (стр. 355).Ведите авомобиль с особой осторожно-стью.

При возникновении неисправностисразу поручите устранить ее одной изстанций ТО «Мерседес-Бенц».

Page 75: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Системы, обеспечивающие безопасность движения

4

Опасность аварии

Если предупредительная сигнальнаялампа систем ASR/ESP на комби-нации приборов мигает, то действуйтеследующим образом:

ни в коем случае не выключайтесистему ESP;

при трогании с места нажимайте напедаль акселератора только настоль-ко, насколько это необходимо;

при движении отпустите педальакселератора.

ABS/ESP не отменяют физических зако-нов. Выбирайте Ваш стиль вождения всоответствии с актуальными дорожны-ми и погодными условиями.В противном случае автомобиль можетзанести.

При отключенной системе ABS колесамогут быть заблокированы. Автомобильможет занести при торможении. Длядвижения по бездорожью Вы можетеотключить систему ABS. Никогда неотключайте систему ABS при движениипо обычным дорогам.

На скользкой дороге система ABS произво-дит регулирование уже при легкомторможении, при этом возникает пульса-ция педали тормоза, что указывает нанедостаточное сцепление колес с дорогойи необходимость согласовать стиль вожде-ния с дорожными условиями.

Если требуется дальнейшее торможение,продолжайте нажимать на педаль тормозас прежней силой. Только в этом случае Вывоспользуетесь всеми преимуществамисистемы ABS.

73

Нажимайте на педаль тормоза с пол-ной силой, если необходимо полноеторможение.

При этом гарантируется режим регули-рования ABS на всех колесах.

Система ABS действует независимо от до-рожных условий, начиная со скоростиприблизительно 3 км/ч.

Page 76: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

74

Системы, обеспечивающие безопасность движения

Опасность аварии

Если Вы едете с прицепом, не оснащен-ным ABS, то при торможении с полнойсилой возможно его перетормаживание.Существует опасность потери контролянад автомобилем. При торможениис полной силой следите за реакциейприцепа через наружные зеркала зад-него вида.

Автомобиль остается стабильным, есликолеса прицепа не блокированны.Антиблокровочная система не освобож-дает Вас от обязанности согласовыватьВаш стиль вождения с дорожнымии погодными условиями.

Система ABS улучшает управляемостьавтомобиля и удержание колеи приторможении. Однако антиблокировоч-ная система не в состоянии предотвра-тить последствия, например, не соблю-дение безопасной дистанции до впере-ди идущего автомобиля или превыше-ние скорости при движении на поворо-те и т. п.

Система экстренного торможения помогаетсократить тормозной путь в ситуациях ава-рийного торможения.

Вы можете использовать все преимущест-ва антиблокировочной системы ABS приработе системы экстренного торможенияBAS.

BAS

!Если Вы быстро нажимаете педальтормоза, то производится макси-мальное усиление тормозногодавления. Если требуется дальней-шее торможение, продолжайтенажимать на педаль тормоза спрежней силой. Если Вы отпуститепедаль тормоза, то система экстрен-ного торможения (BAS)отключается.

Page 77: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Системы, обеспечивающие безопасность движения

4

Опасность аварии

Если на комбинации приборов мигаетпредупредительная лампа , то су-ществует опасность аварии, так как ав-томобиль может попасть в занос. В этомслучае действуйте следующим образом:

при трогании с места нажимайте напедаль акселератора только настоль-ко, насколько это необходимо;

при движении отпустите педальакселератора;

согласуйте Ваш стиль вождения сдорожными условиями.

Если Вы не примете во внимание этопредупреждение, то может произойтизанос авомобиля.

Посредством целенаправленного тормо-жения отдельных колес и ограничениямощности двигателя система ASR/ESPстабилизирует автомобиль. ASR/ESPоказывает Вам поддержку особенно притрогании с места на мокрой или скользкойдороге.

75

ASR/ESPОпасность аварии

Если на комбинации приборовпостоянно горит предупредительнаялампа – ASR/ESP, то система ESPотключена.

В этом случае больше не происходитсвоевременного автоматического регу-лирования стабилизации движенияавтомобиля (без задействования тормоз-ной системы).

Повышается опасность, что при опреде-ленных дорожных ситуациях можетпроизойти занос Вашего автомобиля.

Согласовывайте Ваш стиль вожденияс дорожными и погодными условиями.

Page 78: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

76

Системы, обеспечивающие безопасность движения

Противобуксовочная система ASRконтролирует способность передачитягового усилия, т. е. передачу кру-тящего момента между шинами идорогой.

Систему ASR следует оключать в следую-щих ситуациях:

при пользовании цепями противо-скольжения,

при движении по глубокому снегу,

при движении по песку и гравию.

В этом случае крутящий момент двигателяне ограничивается и ведущие колеса могутпробуксовывать, действуя как фреза.

!Выключайте двигатель и поворачи-вайте ключ в замке зажигания вположение 0 (стр. 21) при:

буксировке авомобиля с подня-тым передним/задним мостом;

проверке стояночного тормозана стенде для проверки тормозов.

В противном случае активноетормозное воздействие оказыывае-мое системой ESP или ASR можетпривести к блокированию колес иповреждению тормозной системы.

Надлежащее функционированиесистемы ESP обеспечивается тольков том случае, если Вы применяетеколеса с шинами рекомендованныхразмеров (стр. 447).

Опасность аварии

При отключенной системе ASR ведущиеколеса могут пробуксовывать при трога-нии с места. В результате этого можетпроизойти занос автомобиля. Противо-буксовочная система не освобождаетВас от обязанности определять Вашстиль вождения в соответствии с дорож-ными и погодными условиями.

Система ASR не отменяет физическихзаконов.

Page 79: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Системы, обеспечивающие безопасность движения

4

Вы можете отключить регулированиекрутящего момента (ASR) в диапазонескорости от 0 до 60 км/ч.

Предупредительная лампа – загора-ется на комбинации приборов. Регулирова-ние крутящего момента двигателя отклю-чено.

77

Выключение ASR

1 Выключатель ASR

Нажмите на кнопку ASR 1.

iПредупредительная лампа – загораетсяна комбинации приборов. Регулирова-ние крутящего момента двигателяотключено.

О пробуксовывании колес сообщаетсямиганием лампы.

Систему ASR отключайте только в томслучае, если это действительно необхо-димо.

Активное тормозное воздействие,оказываемое системой ESP для стаби-лизации направления движенияавтомобиля, может привести к повреж-дению тормозной системы.

Нажмите на кнопку ASR 1.

Предупредительная лампа –гаснет на комбинации приборов. Ре-гулирование крутящего моментадвигателя включено, и система ASRснова находится в нормальном экс-плуатационном состоянии.

Регулирование тягового усилия автомати-чески подключается, если Вы

едете быстрее 60 км/ч

или

автомобиль попадает в нестабильнуюситуацию движения.

Включение ASR

Page 80: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

78

Шины и колесаШины и колеса

Повреждения шин относятся к наиболеераспространенным причинам неис-правности авомобиля. Более подробнуинформацию Вы найдете в разделе «Экс-плуатация».

В особенности соблюдайтеспецифические для разных странзаконодательные предписания поэксплуатации шин. Эти предписаниянаряду с другими обстоятельствамиявляются определяющими для предло-жения к использованию определенныхтипов шин, которые допущены к экс-плуатации в других странах.

Поэтому для определенных регионов иобластей может быть рекомендовано ис-пользование определенного типа шин.

Пожалуйста, соблюдайте предписаннуюдля Вашего автомобиля максимальнодопустимую радиальную нагрузку нашину, а также необходимый индексмаксимальной скорости.

Пожалуйста, соблюдайте рекомендации

изготовителей шин по применениюшин, месте и способе их использования.Информацию относительно шин Вы мо-жете получить на любой станцииТО «Мерседес-Бенц».

Заменяйте шины новыми (в том числеи шину запасного колеса) не позже чемчерез шесть лет. Производите эту заме-ну независимо от износа шины.

Опасность аварии

Превышение указанной максимальнодопустимой радиальной нагрузки нашину и максимальной скорости можетпривести к повреждениям шины или ееразрушению. Вследствие этого Вы може-те потерять контроль над Вашимавтомобилем.

Применяйте только допущенные дляэксплуатации на Вашем автомобиле ти-пы и размеры колес и колесных дисков.

Page 81: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита от кражи

4

При включенной противоугонной сигнали-зации срабатывает световая и звуковаятревожная сигнализация при открывании:

двери,

крышки/двери* багажного отделения,

капота.

79

Защита от кражи

Устройство блокировки пуска(система санкционированногопуска двигателя)

iСистема санкционированного пускадвигателя соответствует директиве99/55 EG.

Система разрешена к применению вовсех странах-членах ЕС.

Устройство блокировки пуска предотвра-щает возможность неправомерного запускадвигателя автомобиля.

Выньте ключ из замка зажигания.Устройство блокировки пуска включено.

Включение

Вставьте ключ в замок зажигания и по-верните его в положение 2 (стр. 21).

Устройство блокировки пуска выклю-чено.

Выключение

!Существует неисправность, если

Вы не можете запустить двига-тель,

индикации и попе-ременно загораются на дисплее.

Противоугонная сигнализацион-ная система*

Включение противоугонной сигнали-зационной системы

Заблокируйте автомобиль с помощьюкнопки (стр. 20).

Противоугонная сигнализационнаясистема включается приблизительночерез 15 секунд. Контрольная лампа 1в выключателе мигает.

Page 82: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

80

Защита от кражи

Выключение противоугоннойсигнализационной системы

Выключение тревожной сигнализа-ции

Включение устройства защиты от бу-ксировки

Откройте автомобиль с помощью кноп-ки (стр. 20).

Противоугонная сигнализационная си-стема выключена.

!Если в течение 40 секунд после раз-блокировки автомобиля не будетоткрыта ни одна из дверей иликрышка/дверь* автомобиля, тоавтомобиль автоматически сноваблокируется.

Тревожная сигнализациясрабатывает, если автомобиль былзаблокирован с помощью ключа, аразблокирован изнутри.

С помощью ключа*

Вставьте ключ в замок зажигания.

Тревожная сигнализация выключена.

или

Нажмите кнопку (стр. 20).

Тревожная сигнализация выключена.

Устройство защиты от буксировки*

Если наклон автомобиля при включенномустройстве защиты от буксировки изменя-ется, срабатывает звуковая тревожнаясигнализация.

iТревожная сигнализация защиты отбуксировки срабатывает, например,при одностороннем поднимании авто-мобиля.

Если Вы блокируете Ваш автомобиль, тоустройство защиты от буксировки автома-тически включается приблизительно через30 секунд.

Если Вы разблокировываете Ваш автомо-биль, то устройство защиты от буксировкиавтоматически выключается.

Выключение устройства защиты отбуксировки при транспортировке

При транспортировке или погрузке Вашегоавтомобиля выключите устройство защитыот буксировки. Тем самым Вы предотвра-тите ложную тревогу.

Page 83: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

Защита от кражи

4

Кнопка расположена в потолочной блок-панели управления.

Звуковая и световая тревожная сигнализа-ция срабатывают, если Ваш автомобильзаблокирован и

кто-то разбивает боковые стекла Ваше-го автомобиля и протягивает рукув салон,

кто-то через открытые боковые окнаВашего автомобиля протягивает рукув салон.

Кнопка расположена в потолочной блок-панели управления.

81

1 Выключение защиты от буксировки

2 Контрольная лампа

Выньте ключ из замка зажигания.

iЕсли ключ в замке зажиганиянаходится в положении 2 (стр. 21), тоВы не можете выключить устройствозащиты от буксировки.

Нажмите на кнопку 1.

Контрольный светодиод 2 на кнопкекратковременно загорается.

Заблокируйте автомобиль с помощьюключа.

Устройство защиты от буксировки остаетсявыключенным до тех пор, пока Вы сноване заблокируете Ваш автомобиль.

Устройство защиты салона*

1 Контрольная лампа

2 Устройство защиты салона выключено

Page 84: Manual VITO

Средства безопасности и защиты

4

82

Защита от кражи

Выключение устройства защитысалона

Если в заблокированном автомобиле оста-ются люди или животные, то следует вы-ключить устройство защиты салона. Темсамым Вы предотвратите ложную тревогу.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 0 или 1 (стр. 21),или выньте ключ.

Нажмите на кнопку 2. Контрольныйсветодиод на кнопке коротко мигает.

Устройство защиты салона остается вы-ключенным до тех пор, пока Вы снова незаблокируете Ваш автомобиль.

Закройте:

боковые стекла,

подъемно-сдвижной верхний люк*,

панорамную сдвижную крышу*.

До тех пор пока открыт подъемно-сдвижной верхний люк или панорамнаясдвижная крыша, защита салона не акти-вирована.

Включение защиты салона Заблокируйте Ваш автомобиль с помо-щью ключа.

Устройство защиты салона включаетсяпримерно через 30 секунд.

iНе оставляйте какие-либо предметы(например, талисманы или вешалки)подвешенными к внутреннему зеркалузаднего вида или к ручкам на потолкесалона. Тем самым Вы предотвратителожную тревогу.

Page 85: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

83

Обслуживание (подробно)

Открывание и закрывание

Сиденья

Освещение

Хорошая видимость

Комбинация приборов

Система управления*

Автоматическая коробка передач*

«Темпматик»

«ТЕРМОТРОНИК»*

Система отопления независимого действия*

Под открытым небом

Системы управления автомобилем

Загрузка

Полезное

Page 86: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

84

Открывание и закрывание

Открывание и закрывание

В главе «Обслуживание (подробно)» Вынайдете подробную информацию по функ-циям Вашего автомобиля. Ознакомьтесьс этой главой, в особенности в том случае,если основные функции Вашего автомоби-ля Вам уже известны.

Если с основными функциями Вы еще незнакомы, то Вам поможет глава «Перваяпоездка». Соответствующие номера стра-ниц приведены в начале каждого раздела.

Ключ

В комплектацию автомобиля входят дваключа.

При помощи ключа Вы можете открыватьавтомобиль также и с большого расстоя-ния.

!Во избежание кражи пользуйтесь дис-танционным управлением в непосред-ственной близости от автомобиля.

Ключ производит центральную блокиров-ку и разблокировку замков:

дверей,

крышки или дверей* багажного отде-ления.

!Не подвергайте устройство дистанци-онного управления повышенному элек-тромагнитному излучению. В против-ном случае может быть нарушенафункция дистанционного управления.

Дистанционное управление рабо-тает вне зависимости от направле-ния. Его не требуется направлятьна автомобиль.

Если ключ вставлен в замок зажи-гания, то Вы не можете с помо-щью дистанционного управлениязаблокировать автомобиль.

Защищайте дистанционное управлениеот влаги во избежание его выхода изстроя.

Page 87: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Открывание и закрывание

5

85

!Система дистанционного управлениясоответствует требованиям директивы99/55 EG. Система разрешена к приме-нению во всех странах-членах ЕС.

iНе используйте проушину аварийногоключа для подвешивания различныхпредметов (например, талисманов). Впротивном случае аварийный ключ мо-жет выскочить и будет потерян.

1. Контрольный светодиод

2. Кнопка блокировки

3. Кнопка разблокировки задних дверей икрышки / двери багажного отделения

4. Разблокировочный ползунок аварийного клю-ча

5. Кнопка разблокировки

Для различия разблокировочные ползункидля аварийных ключей имеют разные цвета.

Заводская установка

Центральная разблокировка

Нажмите на кнопку .

Указатели поворота мигают один раз.

Противоугонная сигнализационная си-стема* (EDW) выключена.

!Если в течение 40 секунд после разбло-кировки автомобиля не будет открытани одна из дверей или крышка/дверь*автомобиля, то автомобиль автоматиче-ски снова блокируется.

Page 88: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

86

Открывание и закрывание

Центральная блокировка

Нажмите на кнопку .

Фонари указателя поворота мигают трираза, если:

система санкционированного пус-ка двигателя или противоугоннаясигнализационная система*(EDW) активирована,

все закрытые двери и крыш-ка/двери*багажного отделения за-блокированы.

iДвери в задней части автомобиля бло-кируются только в том случае, если Вывсе сдвижные двери и крышку/дверь*багажного отделения закрыли.

Опасность получения травмы!

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра. Они могут открыть изнутридаже заблокированные двери и, темсамым, подвергнуть себя и других опас-ности.

Индивидуальная установка

Если Вы часто путешествуете одни, то Выможете изменить функцию ключа. При на-жатии на кнопку разблокировываетсятолько дверь водителя.

Нажмите на кнопки и одно-временно и держите их нажатыми око-ло шести секунд, пока контрольныйсветодиод 1 не мигнет два раза.

После этого ключ функционирует следую-щим образом:

Разблокировка двери водителя

Нажмите один раз на кнопку .

Фонари указателя поворота мигаютодин раз.

Page 89: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Открывание и закрывание

5

Центральная разблокировка

Нажмите коротко два раза на кнопку.

Фонари указателя поворота мигаютодин раз.

Центральная блокировка

Нажмите на кнопку .

Фонари указателя поворота мигают трираза. Автомобиль заблокирован.

Возврат на заводскую установку

Нажмите на кнопки и одно-временно и держите их нажатыми око-ло шести секунд, пока контрольныйсветодиод 1 не мигнет два раза.

Ключ снова производит центральнуюблокировку и разблокировку.

Блокировка сдвижных дверейи крышки/двери* багажного отделе-ния

Вы можете при заблокированном автомо-биле разблокировать с помощью кнопки

только сдвижные двери и крыш-ку/дверь* багажного отделения.

Нажмите на кнопку .

Фонари указателя поворота мигаютодин раз.

Вы можете заблокированную переднююдверь открыть изнутри в любое время.

87

iЕсли Вы отключили аккумуляторнуюбатарею автомобиля, то для ключа Вамследует выполнить возврат на заво-дскую установку.

Открывание передней двериизнутри

1 Блокирующая кнопка

2 Ручка двери внутри

Потяните за ручку 2.

При заблокированной двери блокирую-щая кнопка в 1 поднимается.

Page 90: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

88

Открывание и закрывание

Закрывание сдвижной двери снаружи

Закрывание сдвижной двериснаружи

Возьмитесь за ручку дврери 1. Ото-двиньте сдвижную дверь вперед до за-щелкивания.

Сдвижная дверь

Опасность получения травмы!

Открытая сдвижная дверь может само-стоятельно прийти в движение, если ав-томобиль стоит на уклоне.

Следите за тем, чтобы при закрываниисдвижной двери никто не был защемлен.

1 Ручка сдвижной двери

Потяните на себя ручку двери 1, чтобыоткрыть дверь.

Отодвиньте сдвижную дверь назад доупора.

!Если Вы открываете сдвижную дверь,то сперва убедитесь в том, что:

дверь* багажного отделения неоткрыта на угол 270°,

дверь* багажного отделения незафиксирована фиксаторами две-ри (стр. 93).

В противном случае может произойтиповреждение дверей.

Page 91: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Открывание и закрывание

5

Открывание сдвижной двериизнутри

Нажмите на кнопку 1 и потяните дверьза ручку двери 2 назад до упора.

1. РазблокировкаДвери, крышка или дверь* багажного отделе-ния разблокируются.

2. БлокировкаДвери, крышка или дверь* багажного отделе-ния блокируются.

89

iЕсли Вы заблокированную сдвижнуюдверь открываете изнутри, то блокиру-ющая кнопка поднимается. Только этасдвижная дверь разблокируется. Ос-тальные двери остаются заблокирован-ными.

1 Кнопка

2 Ручка двери

3 Блокирующая кнопка

!Если Вы открываете сдвижную дверь,то сперва убедитесь в том, что:

дверь* багажного отделения неоткрыта на угол 270°,

дверь* багажного отделения незафиксирована фиксаторами две-ри (стр. 93).

В противном случае может произойтиповреждение дверей.

Закрывание сдвижной двериизнутри

Возьмитесь за ручку двери 2. Ото-двиньте сдвижную дверь вперед до за-щелкивания.

Разблокировка и блокировкакрышки / двери* багажногоотделения

Page 92: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

90

Открывание и закрывание

1 Ручка

Открывание крышки багажного от-деления

Потяните за ручку 1.

Откройте вверх крышку багажного от-деления.

Закрывание крышки багажногоотделения

Опасность аварии иполучения травмы

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра. Они могут открыть изнутридаже заблокированную дверь и, темсамым, подвергнуть себя и других опас-ности.

Крышка багажного отделения

Опасность получения травмы!

Крышка багажного отделения открыва-ется вверх наружу. Поэтому следите затем, чтобы сзади и сверху (потолокгаража) было достаточно пространства.

Опасность отравления!

Ездите всегда только с закрытой крыш-кой багажного отделения. В противномслучае в салон автомобиля могут про-никать отработавшие газы.

Опасность получения травмы!

Следите за тем, чтобы при закрываниикрышки багажного отделения никто небыл защемлен. Не тяните крышку ба-гажного отделения изнутри за ручку.

Page 93: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Открывание и закрывание

52 Ручка-петля

Потяните крышку багажного отделе-ния вниз за ручку-петлю 2. И закройтеее с размаха.

Двери багажного отделения открываютсяна 90°, 180° и 270°*.

Открывание правой двери багажно-го отделения

91

Двери багажного отделения*

Опасность получения травмы!

При открывании двери багажного отде-ления следите за тем, чтобы:

было достаточно свободного про-странства,

никто не был защемлен.

3 Ручка

Потяните за ручку 3.

Откройте дверь багажного отделения всторону до защелкивания.

Page 94: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

92

Открывание и закрывание

Открывание левой двери багажногоотделения

4 Рычаг разблокировки

Убедитесь, что правая дверь багажногоотделения открыта и зафиксирована.

Потяните разблокировочный рычаг 4по направлению стрелки.

Откройте дверь багажного отделения всторону до защелкивания.

Открывание дверей багажногоотделения на угол 180°

1 Предохранительная скоба

Откройте дверь багажного отделенияпримерно на 45°.

Потяните на себя предохранительнуюскобу 1 и крепко держите ее.

Откройте дверь багажного отделениябольше чем на 90°, предохранительнаяскоба теперь больше не может защелк-нуться.

Отпустите предохранительную скобу.Откройте дверь на угол в 180°.

Page 95: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Открывание и закрывание

5Откройте дверь багажного отделенияпримерно на 45°.

Потяните на себя предохранительнуюскобу 1 и крепко держите ее.

Откройте дверь багажного отделениябольше чем на 90°, предохранительнаяскоба теперь больше не может защелк-нуться.

Отпустите предохранительную скобу.Откройте дверь на угол в 270°.

93

!Если Вы открываете дверь багажногоотделения, то сначала убедитесь в том,что сдвижная дверь закрыта. В против-ном случае может произойти повреж-дение дверей.

Открывание дверей багажного отде-ления на угол 270°*

2 Дверной фиксатор

Нажмите на дверь напротив дверногофиксатора 2 на боковой стенке.

Дверь удерживается магнитом в этомположении.

Закрывание дверей багажного отделе-ния

Опасность получения травмы!

При закрывании двери багажного отде-ления следите за тем, чтобы никто небыл защемлен.

Закройте снаружи левую дверь багаж-ного отделения с размаха.

Закройте снаружи правую дверь багаж-ного отделения с размаха.

Page 96: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

94

Открывание и закрывание

Закрывание дверей багажного отделе-ния из положения 180°

Нажмите на дверь багажного отделе-ния в направлении ее закрывания.

Предохранительная скоба автоматиче-ски выйдет из фиксации.

Закрывание дверей багажного отделе-ния из положения 270°

Отведите дверь от магнитного фиксато-ра двери (стр. 92)

Нажмите на дверь багажного отделе-ния в направлении ее закрывания.

Предохранительная скоба автоматиче-ски выйдет из фиксации.

Разблокировка изнутри

Сдвиньте фиксатор 2 на крышке багаж-ного отделения вниз или вправо надвери багажного отделения.

Видно белое поле.

Открывание крышки багажногоотделения изнутри

Потяните за ручку 1 по направлениюстрелки. Откройте вверх крышку ба-гажного отделения.

Открывание и закрывание крыш-ки/двери* багажного отделенияизнутри

Ручка открывания расположена на внут-ренней стороне крышки багажного отде-ления или на левой двери багажного отде-ления.

1 Ручка открывания

2 Фиксатор

Опасность получения травмы!

Не оставляйте детей без присмотра вавтомобиле. Они могут открыть изнут-ри даже заблокированную крышку ба-гажного отделения и, в результате это-го, подвергнуть опасности себя и окру-жающих.

Page 97: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Открывание и закрывание

5

Закрывание крышки багажного от-деления изнутри

Убедитесь, что правая дверь багажногоотделения закрыта.

Закройте левую дверь, потянув за ручку.

Блокировка крышки / двери* багаж-ного отделения изнутри

Сдвиньте фиксатор 2 на крышке багаж-ного отделения вверх или влево надвери багажного отделения.

Теперь белого поля не видно.

С помощью выключателя центральнойблокировки Вы можете выполнить цент-ральную блокировку и разблокировкуизнутри автомобиля.

95

Потяните крышку багажного отделе-ния вниз за ручку-петлю 2 (стр. 91).Закройте ее с размаха.

Открывание двери* багажного отде-ления изнутри

Потяните за ручку 1 и откройте нару-жу левую дверь багажного отделения.

Опасность получения травмы!

Следите за тем, чтобы при закрываниикрышки багажного отделения никто небыл защемлен.

Закрывание двери* багажного отде-ления изнутри

Опасность получения травмы!

Следите за тем, чтобы при закрываниикрышки багажного отделения никто небыл защемлен.

Центральная блокировка и разблоки-ровка изнутри

Опасность аварии иполучения травмы

Не оставляйте детей без присмотра в ав-томобиле. Они могут открыть изнутридаже заблокированную дверь и, в ре-зультате этого, подвергнуть опасностисебя и окружающих.

!Если Ваш автомобиль центрально за-блокирован, то при аварии это можетзатруднить оказание Вам помощи сна-ружи. При сработавших подушках безо-пасности автомобиль разблокируетсяавтоматически.

Page 98: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

96

Открывание и закрывание

1. Центральная блокировка/разблокировкаавтомобиля.

2. Контрольные светодиоды.

3. Блокировка дверей в задней части сало-на автомобиля.

Закройте все двери надлежащим обра-зом.

Нажмите на переключатель 1.

Автомобиль заблокирован.

iВы можете заблокированную дверь от-крыть изнутри в любое время.

Переключатель на центральной консоли.

Центральная блокировка автомобиля

Нажмите на переключатель 1.

Если все двери закрыты, автомобильблокируется. Контрольные лампы 2в переключателе загораются.

Контрольная лампа контроля дверей загорается в комбинации приборов(стр. 12), если:

не полностью закрыта одна из дверей

и

ключ находится в замке зажиганияв положении 2 (стр. 21).

Page 99: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Открывание и закрывание

5Нажмите на переключатель 1.

Автомобиль разблокирован. Контроль-ные лампы 2 в переключателе гаснут.

Центральная блокировка дверейв задней части салона

Нажмите на переключатель 3.

Если все двери закрыты, блокируютсядвери в задней части салона. Праваяконтрольная лампа 2 в переключателезагорается.

Контрольная лампа контроля дверей загорается в комбинации приборов(стр. 12), если:

не полностью закрыта одна из дверей

и

ключ находится в замке зажиганияв положении 2 (стр. 21).

Закройте все двери надлежащим обра-зом.

Нажмите на переключатель 3.

Двери в задней части салона заблоки-рованы.

Центральная блокировка дверейв задней части салона

Нажмите на переключатель 3.

Двери в задней части салона разблоки-рованы.

Правая контрольная лампа 2 в пере-ключателе гаснет.

97

Центральная разблокировкаавтомобиля

iЕсли ключ не вставлен в замок зажига-ния или находится в замке зажиганияв положении 0 (стр. 21), то контроль-ная лампа переключателя центральнойблокировки светится 5 секунд. В поло-жении ключа 1 и 2 осуществляется по-стоянная индикация.

iАвтомобиль не разблокируется с помо-щью переключателя центральной бло-кировки, если Вы перед этим выполни-ли центральную блокировку снаружиавтомобиля.

iАвтомобиль не разблокируется с помо-щью переключателя центральной бло-кировки, если Вы перед этим выполни-ли центральную блокировку снаружиавтомобиля.

Page 100: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

98

Открывание и закрывание

Двери и крышка или, соответственно,дверь* багажного отделения блокируютсяавтоматически после начала движения ав-томобиля.

Заблокированную дверь Вы можете в лю-бое время открыть изнутри.

Включение автоматической блоки-ровки всех замков при движенииавтомобиля

Закройте все двери надлежащимобразом.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Нажмите на переключатель централь-ной блокировки (стр. 96). Держите егонажатым приблизительно 5 секунд.

Обе контрольные лампы в переключа-теле мигают четыре раза.

Автоматическая блокировка всех зам-ков при движении автомобилявключена.

Выключение автоматической блоки-ровки всех замков при движенииавтомобиля

Закройте все двери надлежащим обра-зом.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Автоматическая блокировка всехзамков при движении автомобиля

!Если Ваш автомобиль центрально за-блокирован, то при аварии это можетзатруднить оказание Вам помощи сна-ружи.

При сработавших подушках безопасно-сти автомобиль разблокируется автома-тически.

Если включена автоматическая блоки-ровка при движении автомобиля, то су-ществует опасность, что Вы при толка-нии или буксировке автомобиля оста-нетесь снаружи перед закрытыми две-рями.

!Поэтому выключайте автоматическуюблокировку при движении автомобиля,прежде чем Вы начнете толкать илибуксировать автомобиль.

iЗамки автомобиля блокируются авто-матически, если включено зажиганиеи автомобиль движется.

Page 101: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Открывание и закрывание

5

Нажмите на переключатель централь-ной блокировки (стр. 96). Держите егонажатым приблизительно 5 секунд.Обе контрольные лампы в переключа-теле мигают два раза. Автоматическаяблокировка всех замков при движенииавтомобиля выключена.

Включение автоматической блоки-ровки замков дверей в задней частисалона при движении автомобиля

Закройте все двери надлежащим обра-зом.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Нажмите переключатель блокировкизамков дверей в задней части салона(стр. 96). Держите его нажатым при-близительно 5 секунд.

Правая контрольная лампа в переклю-чателе мигает четыре раза. Автомати-ческая блокировка замков дверейв задней части салона при движенииавтомобиля включена.

Выключение автоматической блоки-ровки замков дверей в задней частисалона при движении автомобиля

Закройте все двери надлежащим обра-зом.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Нажмите переключатель блокировкизамков дверей в задней части салона(стр. 96). Держите его нажатым при-близительно 5 секунд.

Правая контрольная лампа в переклю-чателе мигает два раза. Автоматиче-ская блокировка замков дверей в зад-ней части салона при движении авто-мобиля выключена.

99

Летнее открывание/Комфортноезакрывание

iВ целях безопасности функции «Летнееоткрывание/Комфортное закрывание»возможны только в непосредственнойблизости от автомобиля с помощью ин-фракрасного сигнала пульта дистанци-онного управления ключа со стороныдвери водителя.

Page 102: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

100

Открывание и закрывание

Летнее открывание

С помощью ключа Вы можете открыть:

боковые стекла,

сдвижные люки*,

электроуправляемые откидные окна.

Направьте острие ключа на ручку две-ри водителя.

Разблокируйте автомобиль и держитекнопку нажатой до тех пор, покабоковые стекла и сдвижные люки* неокажутся в нужном Вам положении.

Вы можете прервать процесс в любое вре-мя. Для это отпустите кнопку .

Комфортное закрывание

С помощью ключа Вы можете закрыть:

боковые стекла,

сдвижные люки*,

электроуправляемые откидные окна.

Закройте все двери надлежащимобразом.

Направьте острие ключа на ручку две-ри водителя.

Заблокируйте автомобиль и держитекнопку нажатой до тех пор, покабоковые стекла и сдвижные люки*полностью не закроются.

Вы можете прервать процесс в любоевремя. Для этого отпустите кнопку

.

Прежде чем Вы отойдете от автомобиля,проверьте, чтобы все боковые стекла исдвижные люки были закрыты.

Опасность получения травмы!

Следите, чтобы во время закрыванияникто не был защемлен.

Page 103: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

Информацию относительно регулировокпередних сидений Вы найдете в главе«Первая поездка» (стр. 22).

Вытяните подголовник вверх до упора.

Нажмите на кнопку разблокировки 1 ивыньте подголовник.

101

Сиденья

Снятие и установка подголовника

Информацию относительно регулировокподголовников Вы найдете в главе «Перваяпоездка» (стр. 27).

Опасность получения травмы!

Ездите только с установленными подго-ловниками. В противном случае Вы мо-жете получить травмы верхней части по-звоночного столба.

Устанавливайте подголовник так, чтобыверхний край подголовника и Ваша голо-ва были примерно на одном уровне.

Устанавливайте подголовник так, чтобыпри расслабленных мышцах шеи Ваш за-тылок находился как можно ближек подголовнику. В случае аварии это поз-волит оказать эффективную поддержку.

Снятие подголовника(сиденье Стандарт)

1 Кнопка разблокировки

2 Регулировка высоты подголовника

!Если среднее сиденье* (стр. 106)свободно, то для лучшего заднегообзора Вы можете демонтироватьподголовник среднего сиденья.

Устанавливайте подголовник всегдапередней стороной по направлениюдвижения.

Page 104: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

102

Сиденья

Снятие подголовника

Установка подголовника

Установите подголовник так, чтобырастры штырей подголовника находи-лись в направлении движения автомо-биля.

Нажмите на подголовник вниз дозащелкивания.

Снятие подголовника(электрическая регулировкаподголовников*)

Установите подголовник на максималь-ную высоту (стр. 26).

Вытяните подголовник за оба штырявверх, преодолевая сопротивление.

Установка подголовника(электрическая регулировкаподголовников*)

Убедитесь в том, что привод для элект-рического регулирования высоты пол-ностью выдвинут вверх (стр. 26).

Нажмите на кнопку разблокировки 1и выньте подголовник.

1 Кнопка разблокировки

2 Регулировка высоты подголовника

3 Регулировка наклона подголовника

Вытяните подголовник вверх до упора.

!Устанавливайте подголовник всегдапередней стороной по направлениюдвижения.

Page 105: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

51 Установка подлокотника обратно (Rebound)

2 Установка подлокотника вверх

3 Разблокировка подлокотника

4 Установка подлокотника на желаемую высоту

Вставьте оба штыря подголовника па-раллельно в направляющие втулки.

Нажмите на подголовник равномерновниз до характерного щелчка фикса-ции электропривода.

Установите подголовник с помощьюкнопки регулировки на желаемую вы-соту (стр. 26).

Регулировка подлокотника

Переместите подлокотник для разбло-кировки приблизительно на 48° вверх3.

Переместите подлокотник снова впе-ред 4 в желаемое положение фикса-ции.

Установка подлокотника вверх

Если Вы больше не желаете пользо-ваться подлокотником, установите под-локотник параллельно спинке сиденья,переместив его приблизительно на 95°вверх 2.

103

Подлокотник*

Page 106: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

104

Сиденья

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Включение обогрева сидений

Нажмите на переключатель 1 или 2.

Контрольная лампа в переключателезагорается.

Выключение обогрева сидений

Нажмите повторно на переключатель 1или 2.

Контрольная лампа в переключателегаснет.Обогрев сидений:

1 Нормальный обогрев сиденья водителя

2 Нормальный обогрев сиденья переднегопассажира

3 Ускоренный обогрев сиденья переднегопассажира

4 Ускоренный обогрев сиденья водителя

Переключатель расположен вверху на цен-тральной консоли.

Установка подлокотника обратно(Rebound)

Нажмите подлокотник до конца назад1.

Подлокотник под действием пружинывозвращается обратно вперед(Rebound).

Переместите подлокотник вперед в же-лаемое положение.

Обогрев сидений*

Page 107: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

Включение быстрого обогрева сиде-ний

Нажмите на переключатель 3 или 4.

Обе контрольные лампы в переключа-теле загораются.

Выключение быстрого обогрева си-дений

Нажмите повторно на переключатель 3или 4.

Обе контрольные лампы в переключа-теле гаснут.

Для того чтобы во время стоянки автомо-биля было удобней вести беседу, Вы може-те повернуть сиденья водителя и передне-го пассажира вовнутрь приблизительно на180°.

105

Для более удобной посадки и высадки Выможете повернуть сиденья водителя и пе-реднего пассажира наружу приблизитель-но на 70°.

Поворот передних сидений*

!Примерно через 5 минут обогрев сиде-ний автоматически переключается нанормальный режим обогрева. Продол-жает гореть только одна контрольнаялампа.

!Если включено много потребителейэлектроэнергии или аккумуляторнаябатарея недостаточно заряжена, обог-рев сидений автоматически переклю-чается на более низкую ступень обогре-ва. В этом случае мигает одна или обеконтрольные лампы.

Если напряжение снова станет доста-точным, обогрев сидений автоматиче-ски переключается на выбранную Ва-ми ступень обогрева.

Опасность аварии

Запускайте двигатель только в том слу-чае, если оба передних сиденья устано-влены по направлению движения авто-мобиля. В противном случае безопасноеуправление автомобилем невозможно.Вследствие этого Вы можете легко статьвиновником аварии.

Системы безопасности функционируюттолько в том случае, если оба переднихсиденья установлены по направлениюдвижения автомобиля.

Page 108: Manual VITO

Снятие подушки сиденья

Обслуживание (подробно)

5

106

Сиденья

1 Рычаг разблокировки

Для более удобной посадки и высадки:

тяните рычаг разблокировки 1 по на-правлению стрелки,

поверните сиденье наружу приблизи-тельно на 70°.

Сиденье переднего пассажира фикси-руется с характерным щелчком.

Для того чтобы сиденье переднегопассажира повернуть вовнутрь на 180°:

тяните рычаг разблокировки 1 понаправлению стрелки,

поверните сиденье вовнутрь на 180°.

Сиденье переднего пассажирафиксируется с характерным щелчком.

Поднимите подушку среднего сиде-нья* вверх из переднего анкерногокрепления 1.

1 Извлечение из переднего анкерногокрепления

2 Извлечение из заднего анкерного крепления

Среднее сиденье

iСреднее сиденье не обеспечивает тако-го же комфорта, как сиденье водителяи переднего пассажира.

Ширина сиденья и свобода в зоне ко-лен ограничены.

Page 109: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

Откиньте подушку сиденья вперед при-мерно на 15° вверх.

Вытяните вперед подушку сиденья иззаднего анкерного крепления 2.

Вы можете класть отдельные предметыв отделение под средним сиденьем.

Установка подушки сиденья

Вставьте подушку сиденья в заднее ан-керное крепление 2.

Опустите вниз подушку сиденья.

Нажмите вниз на подушку сиденья,чтобы она зафиксировалась в переднеманкерном креплении 1.

Вытяните складной столик (спинка си-денья) 1 за язычок вперед.

Опустите складной столик вниз на по-душку сиденья.

Информацию относительно электрическойрегулировки положения сиденья Вы най-дете в главе «Первая поездка» (стр. 26).

107

1 Складной столик (спинка сиденья)1 Регулировка высоты подголовника

2 Регулировка наклона спинки сиденья

3 Регулировка продольного положения сиденья

4 Регулировка наклона подушки сиденья

5 Регулировка высоты сиденья

Складной столик* Электрическая регулировкаположения сиденья*

Page 110: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

108

1 Кнопка памяти М

2 Поворотный переключатель позиций памяти1, 2 и 3

Кнопка памяти М и поворотный переклю-чатель для выбора регулировок сиденья 1,2 и 3 находятся на облицовке двери.

Для каждого ключа Вы можете ввестив память и вызвать из памяти до трех раз-личных установок положения сиденья,для этого:

поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 (стр. 21)

или

откройте соответствующую дверь.

Вы можете с помощью кнопок отрегулиро-вать и сохранить в памяти системы Вашииндивидуальные регулировки положениясиденья.

Запоминание в зависимости от ключа мо-жет быть выключено через систему управ-ления (стр. 170).

!Вы можете изменить положение сиде-нья в течение 30 секунд после разбло-кировки замков дверей.

По истечении 30 секунд электрическаярегулировка положения сиденья авто-матически деактивируется.

Если Вы хотите изменить положениесиденья:

выньте ключ из замка зажиганияи на ключе нажмите кнопку раз-блокировки дверей (стр. 20),

отрегулируйте положение сиденьяс помощью переключателей надвери.

Функция памяти*

Page 111: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

109

Запись в память регулировкиположения сиденья

После того как Вы отрегулировали Вашесиденье:

нажмите кнопку памяти М;

затем в течение трех секунд установи-те поворотный переключатель 2 наодну из позиций памяти 1, 2 или 3;

нажмите на поворотный переключа-тель 2.

Положение сиденья заносится впамять.

Вызов из памяти регулировкиположения сиденья

Установите поворотный переключатель2 на одну из позиций памяти 1, 2 или3.

Нажмите на поворотный переключа-тель 2.

Сиденье перемещается в желаемое по-ложение, пока Вы держите нажатымповоротный переключатель 2.

Опасность аварии

На стороне водителя пользуйтесь функ-цией «Память положения сиденья»только при неподвижном автомобиле.Иначе вследствие самостоятельного пе-ремещения сиденья Вы можете поте-рять контроль над Вашим автомобилем.Вследствие этого возникает опасностьаварии.

iУстановите вручную наклон подголов-ника (стр. 27).

Page 112: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

110

Сиденья

Анкерное крепление сиденийс быстрой блокировкой

Вы можете в анкерном креплении 1 каж-дого ряда сидений салона:

закрепить до 2-х рядов пассажирскихсидений,

закрепить многоместные сиденьяСТАНДАРТ и КОМФОРТ.

Шинная система сидений с быстройблокировкой*

Вы можете в шине 2 шинной системы си-дений:

закрепить в салоне до 2-х рядов пасса-жирских сидений,

закрепить в салоне оба ряда пассажир-ских сидений в положении «визави»,

закрепить раздельные и многоместныесиденья,

передвигать раздельные и многомест-ные сиденья.

Анкерное крепление сиденийв задней части салона

1 Анкерное крепление сидений

2 Шина сидений

Page 113: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

111

Для более гибкого использования салонаи багажного отделения Вы можете в зад-ней части салона:

спинки сидений сложить вперед в по-ложение столика,

сиденье полностью откинуть вперед,

одно или несколько сидений демонти-ровать посредством быстрой разблоки-ровки,

установить сиденья в положениевизави,

передвигать сиденья в продольном на-правлении.

Отдельное сиденье (в заднейчасти салона)*

1 Рычаг разблокировки спинки сиденья (досту-пен спереди)

2 Рычаг разблокировки задних ножек сиденья

3 Рычаг разблокировки спинки сиденья (досту-пен сзади)

4 Ручка

Опасность получения травмы!

Следите за тем, чтобы перед каждой по-ездкой сиденья были правильно зафик-сированы. Незафиксированное сиденьеможет отодвинуться при экстренномторможении или резком изменении на-правления движения. Вследствие этогоВы и другие пассажиры можете полу-чить травмы. Если Вы после установкисиденья не можете поднять спинку си-денья, то это значит, что задние ножкисиденья неправильно зафиксированы.

В этом случае с помощью рычага раз-блокировки 2 повторно разблокируйтезадние ножки сиденья.

Потяните сиденье за ручку 4 назад, не-много раскачивая его, чтобы ножки си-денья правильно зафиксировались.

Теперь спинка сиденья установитсяв вертикальное положение.

Регулировка наклона спинкисиденья*

Page 114: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

112

Сиденья

Перемещение сиденьев

1 Рычаг разблокировки

Опасность получения травмы!

Передвигайте задние сиденья только то-гда, когда автомобиль стоит на месте.Ремни безопасности могут Вас защи-тить, если все без исключения сиденьяпрочно закреплены.

Если Вы сдвинули сиденье вперед илиназад больше чем на 5 см, от нанесен-ной на пол метки базового положениясиденья за упругие буферы, действен-ность системы безопасности снижается.При такой регулировке запрещается пе-ревозить пассажиров на установленномв это положение сиденье.

Для перевозки пассажиров, сдвиньтесиденье, предварительно вытянув ры-чаг разблокировки, обратно в зону меж-ду метками на направляющей.

Потяните рычаг разблокировки 1 или 3вверх и удерживайте его.

Установите спинку сиденья в желаемоеположение.

Отпустите рычаг разблокировки 1 или3.

Спинка сиденья и рычаг разблокиров-ки защелкиваются.

Перемещение сидений*

Page 115: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

113

2 Маркировка положения сиденья

3 Маркировка базового положения

Из базового положения, Вы можете сдви-нуть сиденье в задней части салона, соот-ветственно, на 5 см вперед или назад.

Вы можете передвигать сиденье, толькопреодолевая возросшее сдвиганию сопро-тивления (упругий буфер) за маркирован-ной зоной 3.

!Отдельные сиденья Вы можете сдви-нуть в многоместное сиденье.

Потяните рычаг разблокировки 1вверх.

Сдвиньте сиденье при вытянутом ры-чаге разблокировки в желаемое поло-жение.

Отпустите рычаг разблокировки 1.

Убедитесь, что салазки для измененияпродольного положения зафиксирова-лись с характерным щелчком имеханически полностью с обеихсторон.

Page 116: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

114

Сиденья

Складывание спинки сиденья впе-ред (положение столика)

1 Рычаг разблокировки спинки сиденья(доступен спереди)

2 Рычаг разблокировки спинки сиденья(доступен сзади)

Если с какой-либо стороны салазки не за-фиксировались механически полностьюили без характерного щелчка:

перемещайте сиденье вперед и назад,до тех пор пока салазки с обеих сторонзафиксируются правильно.

Сдвиньте сиденье при вытянутомрычаге разблокировки 1 в желае-мое положение, в котором Вамприходится прикладывать допол-нительное усилие для преодоле-ния сопротивления ограничитель-ных упоров (повышенное сопроти-вление перемещению).

Отпустите рычаг разблокировки1 (стр.112) и зафиксируйте сиде-нье.

Для перевозки пассажиров сдвиньтесиденье при вытянутом рычаге раз-блокировки обратно в зону междуметками на направляющей.

!Для увеличения багажного отделенияВы можете сдвинуть сиденья в заднейчасти салона больше чем на 5 см впе-ред или назад*.

Удалите крышки шин.

Потяните за рычаг разблокировки1 (стр. 112).

Page 117: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

115

Потяните рычаг разблокировки 1 или 2вверх.

Откиньте спинку сиденья вперед до за-щелкивания.

Блокировка происходит автоматиче-ски.

Отдельное сиденье Вы можете полностьюоткинуть вперед.

1 Разблокировка

2 Ручка

3 Блокировка

4 Пиктограмма

Откидывание сиденья вперед

Опасность получения травмы!

Запрещается перевозить пассажировпозади откинутых вперед сидений.

Откинутые вперед сиденья могут вовремя движения автомобиля оп-рокинуться назад и нанести травмусидящим за ними пассажирам (смотрипиктограмму 4).

Установите подголовники в крайнеенижнее положение (стр. 24).

Сложите спинку сиденья в положениестолика (стр. 114).

Потяните рычаг разблокировки 1 вверхи опрокиньте сиденье вперед.

Держите сиденье при этом за ручку 2и наклоняйте его вперед.

Page 118: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

116

Сиденья

Опасность получения травмы!

Следите за тем, чтобы перед каждой по-ездкой задние сиденья были правильнозафиксированы.

Если после установки сиденья Вы неможете поднять спинку сиденья, то этозначит, что задние ножки сиденья за-фиксированы неправильно.

В этом случае разблокируйте задниеножки сиденья с помощью рычага раз-блокировки 1 (стр. 115).

Потяните сиденье за ручку 2 (стр. 115)назад, слегка раскачивая его, для тогочтобы ножки правильно зафиксирова-лись.

Теперь спинка сиденья сможет занятьвертикальное положение.

!При откидывании сиденья назад уда-лите все предметы, находящиеся в рас-ширенной зоне багажного отделенияили напольного анкерного крепления.

В противном случае эти или другиепредметы могут быть защемлены илиповреждены.

Откидывание сиденья назад

Опасность получения травмы!

При откидывании сиденья назад следи-те за тем, чтобы Ваши ноги или ногидругих пассажиров не были в зоне ан-керных болтов задних ножек сиденья.Сиденье при откидывании назад можетзащемить ногу стоящего в опасной зонечеловека и, следовательно, нанести емутравму.

Откиньте сиденье назад в положениестолика (стр. 114).

Откиньте спинку сиденья назад.

Установите подголовник на желаемуювысоту (стр. 27).

Page 119: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

Откиньте сиденье вперед (стр. 115).

Держите сиденье за ручку 3.

Откиньте вверх оба передних рычагаблокировки 1.

Наклоните сиденье вперед примернона 8°.

Поднимите сиденье вверх.

Установка сиденья*Возьмите сиденье за ручку 3, введитеего сверху под наклоном вперед в пе-редние напольные анкерные крепле-ния 2 и дайте ему защелкнуться.

Откиньте сиденье назад в положениестолика (стр. 114).

117

Снятие сиденья*

1 Рычаг разблокировки

2 Напольное анкерное крепление шинысиденья*

3 Ручка

Опасность получения травмы!

Для обеспечения надежной фиксациизадних сидений напольные анкерныекрепления следует содержать в чистотеи не допускать попадания в них посто-ронних предметов.

При установке сиденья следите за тем,чтобы Ваши ноги или ноги других пас-сажиров не были в зоне анкерных бол-тов ножек сиденья. Сиденье при отки-дывании назад может защемить ногистоящего в опасной зоне человека и,следовательно, нанести ему травму.

Page 120: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

118

Сиденья

Установка сиденья в положение«визави»

Для того чтобы в салоне автомобиля былоудобней, например, разговаривать Вы мо-жете сиденья в задней части салона повер-нуть на 180° (положение «визави»).

1 Положение «визави» 1-го ряда сидений в зад-ней части салона.

Снимите сиденье (стр. 117).

Поверните сиденье на 180°.

Установите сиденье обратно (стр. 117).

Page 121: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

Вы можете:

многоместные сиденья устанавливатьв положение «визави»*.

119

Многоместное сиденье СТАНДАРТОпасность получения травмы!

Запрещается перевозить пассажировпозади откинутой вперед части Easy-Entry многоместного сиденья (стр. 127).

Во время движения автомобиля откину-тая вперед Easy-Entry часть многомест-ного сиденья может опрокинуться на-зад и нанести травму сидящим за нейпассажирам.

!Вы можете устанавливать сиденья в по-ложение визави только в том случае,если пол Вашего автомобиля во второмряду сидений оснащен 4-мя анкерны-ми креплениями для сидений.

На автомобилях, оснащенных в каж-дом ряду сидений только 3-мя анкер-ными креплениями для сидений, фик-сация всех ножек сиденья в положениивизави невозможна.

Для более гибкого использования салонаи багажного отделения Вы можетев задней части салона:

демонтировать сиденье, находящеесяв салоне за сиденьем переднегопассажира в 1-ом ряду сидений (Easy-Entry),

демонтировать многоместное сиденьепосредством быстрой разблокировки.

Для облегчения посадки и высадкипассажиров 2-го ряда сидений в заднейчасти салона:

Вы можете заднее сиденье,находящееся в салоне за сиденьемпереднего пассажира в 1-ом рядусидений, откинуть вперед (Easy-Entry).

Page 122: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

120

Сиденья

1 Рычаг разблокировки задних ножек сиденья

Откиньте вверх рычаг разблокировкидля задних ножек сиденья 1.

2 Рычаг разблокировки передних ножексиденья

3 Напольное анкерное крепление

Откиньте вперед многоместное сиденьеза верхний край спинки сиденья.

Тяните вверх рычаг разблокировки 2передних ножек сиденья.

Возьмитесь за нижний край подушкимногоместного сиденья.

Наклоните сиденье вперед примернона 8° и выньте его из напольного ан-керного крепления

Снятие многоместного сиденья

Page 123: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

51 Контрольный язычок для проверки правиль-

ности фиксации в напольном анкерном креп-лении

Откиньте сиденье назад в положениедля сидения.

Многоместное сиденье зафиксированоправильно, если:

контрольные язычки 1 втянулисьв задние ножки сиденья,

был слышен щелчок фиксацииножек сиденья.

Возьмите многоместное сиденье занижний край подушки сиденья, введи-те его сверху под наклоном впередв передние напольные анкерные креп-ления 3 и дайте ему защелкнуться.

Откиньте рычаг разблокировки 2 внизпо направлению к полу автомобиля.

121

Опасность получения травмы!

Для обеспечения надежной фиксациизадних сидений напольные анкерныекрепления следует содержать в чистотеи не допускать попадания в них посто-ронних предметов.

Опасность получения травмы!

Перед началом движения следите затем, чтобы многоместное сиденье былоправильно зафиксировано.

Если контрольные язычки не втянулисьв ножки сиденья, то сиденье непра-вильно зафиксировано. В этом случаеповторно зафиксируйте сиденье.

Установка многоместного сиденья

Page 124: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

122

Сиденья

Перемещение* многоместногосиденья

Многоместное сиденье КОМФОРТ

Для более гибкого использования салонаи багажного отделения Вы можете в зад-ней части салона:

регулировать положение спинок сиде-ний,

сложить вперед в положение столикакаждую спинку сиденья в отдельности,

передвигать многоместное сиденьев продольном направлении,

многоместное сиденье откинуть впе-ред,

демонтировать многоместное сиденье,

многоместное сиденье установить в по-ложение «визави».

Для облегчения посадки и высадки пасса-жиров 2-го ряда сидений в задней частисалона:

Вы можете откинуть вперед заднее си-денье, расположенное за сиденьем пе-реднего пассажира (Easy-Entry).

Опасность получения травмы!

Запрещается перевозить пассажировпозади откинутой вперед части Easy-Entry многоместного сиденья.

Во время движения автомобиля откину-тая вперед Easy-Entry часть многомест-ного сиденья может опрокинуться на-зад и нанести травму сидящим за нейпассажирам.

Опасность получения травмы!

Передвигайте задние сиденья только то-гда, когда автомобиль стоит на месте.Ремни безопасности могут защититьВас, если все без исключения сиденьяпрочно закреплены в полу.

iВы можете передвинуть многоместноесиденье только в том случае, если ононе занято пассажирами.

Page 125: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

Потяните вверх рычаг разблокировкиспинки сиденья 1.

Откиньте спинку сиденья в положениестолика (стр. 112).

Потяните назад рычаг разблокировки 2на многоместном сиденье и Easy-Entryчасть многоместного сиденья.

Сдвиньте многоместное сиденье за руч-ку (стр. 117) вперед или назад.

Откиньте рычаг разблокировки 2 об-ратно вперед.

Зафиксируйте салазки для продольно-го перемещения в шине сиденья(стр. 113), должен быть слышен харак-терный щелчок.

Установите подголовники в крайнеенижнее положение (стр. 24).

123

Если Вы сдвинули сиденье вперед илиназад больше чем на 5 см от нанесен-ной на пол метки базового положениясиденья через ограничительный вы-ступ, действенность системы безопасно-сти снижается. Перевозить пассажировна установленном в это положение си-денье запрещается.

Для перевозки пассажиров сдвиньте си-денье, предварительно вытянув рычагразблокировки обратно в зону междуметками на направляющей.

1 Рычаг разблокировки спинки сиденья

2 Рычаг разблокировки продольногоперемещения сиденья

Page 126: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

124

Сиденья

1 Рычаг разблокировки спинки сиденья

Потяните вверх и удерживайте рычагразблокировки 1 спереди или наспинке сиденья.

Установите спинку сиденья в желае-мое положение.

Отпустите рычаг разблокировки 1.

Спинка сиденья зафиксируется.

Потяните вверх рычаг разблокировки1 спереди или сзади.

Откиньте спинку сиденья вперед дозащелкивания.

Блокировка происходит автоматически.

Регулировка положения спинкисиденья

Откидывание спинки сиденьявперед (положение столика)

Page 127: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

Откидывание многоместногосиденья вперед

Вы можете полностью откинуть впередмногоместное сиденье.

125

Опасность получения травмы!

Запрещается перевозить пассажировпозади откинутых вперед сидений.

Во время движения автомобиля сиде-нья, откинутые вперед, могут опроки-нуться назад и нанести травму сидя-щим за ними пассажирам.

1 Ручка

2 Рычаг разблокировки спинки сиденья

3 Рычаг разблокировки заднего анкерногокрепления сиденья

Откиньте спинки многоместного сиде-нья и Easy-Entry часть многоместногосиденья в положение столика (стр. 114).

Потяните вверх рычаг разблокировки 3на многоместном сиденье и Easy-Entryчасти многоместного сиденья и опро-киньте сиденье вперед.

При этом держите сиденье за ручку 1и наклоняйте его вперед.

Page 128: Manual VITO

Откиньте вперед многоместное сиденье(стр. 125).

Потяните вверх рычаг разблокировки4.

Возьмите сиденье за ручки 1 и выньтеего вверх из напольного анкерного кре-пления 5.

Возьмите сиденье за ручки 1, введитеего сверху под наклоном вперед в пе-редние напольные анкерные крепле-ния 5.

Откиньте сиденье назад примерно на8° и дайте ему защелкнуться.

Рычаг разблокировки 3 откидываетсявниз в направлении пола автомобиля.

Откиньте многоместное сиденье назадв положение для сидения.

Обслуживание (подробно)

5

126

Сиденья

4 Рычаг разблокировки передних ножексиденья

5 Напольное анкерное крепление

Сиденья

Опасность аварии

Для обеспечения надежной фиксациизадних сидений напольные анкерныекрепления следует содержать в чистотеи не допускать попадания в них посто-ронних предметов.

Демонтаж многоместного сиденья

Установка многоместного сиденья

Page 129: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Освещение

5

Посадка и высадка с третьего рядасидений

Посадку и высадку пассажиров всегдапроизводите с противоположной проезжейчасти стороны автомобиля.

Вы можете упростить посадку и высадкупассажиров третьего ряда сидений, еслиВы:

откинете вперед Easy-Entry частьмногоместного сиденья.

127

Опасность аварии

Следите за тем, чтобы перед каждой по-ездкой многоместное сиденье было пра-вильно зафиксировано. В противномслучае система обеспечения безопасно-сти не сможет защитить Вас надлежа-щим образом.

Неправильно зафиксированное сиденьеможет отодвинуться при экстренномторможении или резком изменении на-правления движения. Вследствие этогоВы и другие пассажиры можете полу-чить травмы.

Опасность аварии

Запрещается перевозить пассажировпозади откинутой вперед Easy-Entry ча-сти сиденья.

Во время движения автомобиля откину-тая вперед Easy-Entry часть сиденья мо-жет опрокинуться назад и нанести трав-му пассажирам.

Если после установки сиденья Вы неможете поднять спинку сиденья, то этозначит, что задние ножки сиденья не-правильно зафиксированы.

В этом случае с помощью рычага раз-блокировки 3 повторно разблокируйтезадние ножки сиденья.

Потяните сиденье за ручку 1 назад, не-много раскачивая его, чтобы ножки си-денья правильно зафиксировались.

Теперь спинка сиденья примет верти-кальное положение.

Многоместное сиденье с системойEasy-Entry*

Page 130: Manual VITO

Демонтаж Easy-Entry части многоме-стного сиденья

Потяните вверх рычаг разблокировкиобеих передних ножек сиденья 3.

Потяните вверх рычаг разблокировкиEasy-Entry 2.

Откиньте вперед Easy-Entry часть мно-гоместного сиденья и удерживайте еев этом положении.

Выньте вверх Easy-Entry часть много-местного сиденья из анкерного крепле-ния.

Обслуживание (подробно)

5

128

Сиденья

Откидывание сиденья вперед

Потяните вверх рычаг разблокировки 2и с помощью этого рычага откиньте си-денье вперед до его упора в сиденьепереднего пассажира или ограничи-тель.

Откидывание сиденья назад

Откиньте сиденье назад, чтобы оно за-фиксировалось в напольном анкерномкреплении.

1 Рычаг разблокировки Easy-Entry

2 Рычаг разблокировки передних ножексиденья

3 Ручка Опасность аварии

При откидывании сиденья назад следитеза тем, чтобы никто не был защемлен.

Page 131: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Сиденья

5

Установка Easy-Entry части многоме-стного сиденья

Вставьте переднее анкерное крепление1 Easy-Entry части многоместного сиде-нья в приемное отверстие многомест-ного сиденья и, соответственно, перед-нюю ножку сиденья Easy-Entry частив напольное анкерное крепление.

Откиньте вперед Easy-Entry часть при-близительно на 10 градусов.

Оба анкерных крепления зафиксиру-ются с характерным щелчком.

Откиньте назад Easy-Entry часть много-местного сиденья.

Задние ножки сиденья Easy-Entry час-ти многоместного сиденья правильнозафиксированы, если:

контрольные язычки 1 втянулисьв задние ножки сиденья,

был слышен щелчок фиксации но-жек сиденья.

129

Многоместное сиденье КОМФОРТс системой Easy-Entry

Посадка и высадка с третьего рядасидений

Посадку и высадку пассажиров всегда про-изводите с противоположной проезжей ча-сти стороны автомобиля.

Вы можете упростить посадку и высадкупассажиров третьего ряда сидений, еслиВы:

откинете в положение столика Easy-Entry часть многоместного сиденья(стр. 114),

после этого откинете вперед Easy-Entryчасть многоместного сиденья.

Опасность аварии

Перед началом движения следите затем, чтобы многоместное сиденье былоправильно зафиксировано.

Если контрольные язычки не втянулисьв ножки сиденья, то сиденье неправиль-но зафиксировано. В этом случае повтор-но зафиксируйте сиденье.

Page 132: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

130

Сиденья

1 Рычаг разблокировки Easy-Entry

2 Рычаг разблокировки передних ножек сиденья

3 Ручка

Откидывание сиденья вперед

Потяните вверх рычаг разблокировки1 и с помощью этого рычага откиньтесиденье вперед до его упора в сиде-нье переднего пассажира или ограни-читель.

Откидывание сиденья назад

Откиньте сиденье назад, чтобы оно за-фиксировалось в напольном анкерномкреплении.

Опасность получения травмы!

Запрещается перевозить пассажировпозади откинутой вперед Easy-Entry ча-сти сиденья.

Во время движения автомобиля откину-тая вперед Easy-Entry часть сиденья мо-жет опрокинуться назад и нанести трав-му пассажирам.

Опасность получения травмы!

При откидывании сиденья назад следи-те за тем, чтобы никто не был защем-лен.

Page 133: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

131

Сиденья

Снятие Easy-Entry части многомест-ного сиденья

Потяните вверх рычаг разблокировкидля регулировки положения спинкисиденья и откиньте спинки сиденьяв положение столика (стр. 114).

Потяните вверх рычаг разблокировкиEasy-Entry 1.

Откиньте вперед Easy-Entry часть мно-гоместного сиденья и удерживайте еев этом положении.

Потяните вверх рычаг разблокировкипередних ножек сиденья 2.

Выньте вверх Easy-Entry часть многоме-стного сиденья из анкерного крепления.

Установка Easy-Entry части многоме-стного сиденья

Вставьте передние ножки сиденья дляEasy-Entry части многоместного сиде-нья в напольное анкерное крепление.

Откиньте вперед Easy-Entry часть при-близительно на 8 градусов.

Откиньте назад Easy-Entry часть много-местного сиденья.

Обе передние ножки части Easy-Entryсиденья зафиксируются с характернымщелчком.

Откиньте сложенную в положение сто-лика спинку сиденья в положение длясидения.

!Если после установки сиденья у Вас неполучается откинуть спинку сиденьяв положение для сидения, то Easy-Entry часть многоместного сиденья не-правильно зафиксирована.

Откиньте вперед Easy-Entry частьмногоместного сиденья.

Откиньте снова назад Easy-Entryчасть многоместного сиденья.

Page 134: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

132

Освещение

Информацию относительно включениясвета и указания поворота Вы найдетев главе «Первая поездка» (стр. 38).

В отдельных странах возможны отклоне-ния, связанные с законодательныминорами.

Переключатель света находится слева ме-жду дверью водителя и рулевым колесом.

1 Переключатель света

2 Контрольная лампа задних противотуманныхфонарей

3 Контрольная лампа противотуманных фар

Освещение

Переключатель света Включен левый стояночный фо-нарь

Включен ближний или дальнийсвет

Включен габаритный свет, осве-щение номерного знака и прибо-ров.

Включен правый стояночныйфонарь

Свет выключен

Автоматическое включение све-та фар

iЕсли при включенных габаритных ог-нях или включенном ближнем светеВы вынимаете ключ из замка зажига-ния и открываете дверь водителя,включается предупредительный звуко-вой сигнал.

Контрольная лампа на комбина-ции приборов загорается (стр. 12).

Page 135: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

133

Освещение

Автоматическое включение светафар*

Наружное освещение включается автома-тически в зависимости от наружнойосвещенности и дорожной ситуации.

Поверните переключатель в положение.

Включение противотуманных фар

Убедитесь в том, что как минимумвключен ближний свет.

Вытяните ручку переключателя света 1до первого положения фиксации.

Зеленая контрольная лампа рядомс переключателем света горит.Опасность аварии

При тумане свет не включается автома-тически. В этом случае поверните ручкупереключателя света на . В против-ном случае Вы подвергаете себя и дру-гих опасности.

Автоматическое управление светом яв-ляется лишь вспомогательным средст-вом.

Ответственность за освещенность авто-мобиля несете Вы.

iЕсли переключатель света установленна , противотуманные фары и зад-ние противотуманные фонари вклю-чаться не могут. В этом случае повер-ните переключатель света на .

Если Вы ездите в странах, в которыхзаконодательно предписано движениес включенным ближним светом фар,пользуйтесь исключительно ручнымвключением ближнего света фар.В этом случае поверните переключа-тель света на или . Ездитес включенными габаритными огнямитолько в сочетании с включеннымближним светом фар.

Если Вы ездите в странах с порядкомуличного движения, отличающимся отпорядка движения в стране допуска ав-томобиля к эксплуатации, необходимопереключить фары на симметричныйближний свет (стр. 315).

Page 136: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

134

Освещение

Включение заднего противотуманно-го фонаря

Убедитесь в том, что как минимумвключен ближний свет.

Вытяните ручку переключателя света 1до второго положения фиксации.

Желтая контрольная лампа рядомс переключателем света горит.

1 Регулировочное колесико

0 Заняты передние сиденья

1 Заняты передние и задние сиденья

2 Заняты передние и задние сиденья ибагажное отделение загружено до мак-симально допустимой нагрузки на зад-ний мост

3 Занято сиденье водителя и багажноеотделение загружено до максимальнодопустимой нагрузки на задний мост

Поверните регулировочное колесико насоответствующую установку.

Регулировка угла наклона фар

iНа всех моделях с системой электрон-ной регулировки уровня кузова* этарегулировка отсутствует. Угол наклонасвета фар регулируется автоматически.

Регулировка угла наклона фар функциони-рует только в том случае, если двигательработает. Регулировочное колесико для ре-гулировки угла наклона фар расположеносправа рядом с переключателем света.

Комбинированный переключатель

1 Дальний свет

2 Предупредительный световой сигнал

Page 137: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

135

Освещение

Включение дальнего света

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 (стр. 21).

Поверните переключатель света на(стр. 132).

Нажмите комбинированный переклю-чатель в направлении 1.

Контрольная лампа в комбинацииприборов горит.

Предупредительный световой сигнал

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 (стр. 21).

Нажмите комбинированный переклю-чатель в направлении 2.

Контрольная лампа в комбинацииприборов горит до тех пор, пока комби-нированный переключатель не будетотпущен.

Переключатель находится на центральнойконсоли.

Система аварийной световой сиг-нализации

Система аварийной световой сигнализа-ции функционирует также при выключен-ном зажигании (ключ в замке зажигания вположении 0 (стр. 21)). Система аварийнойсветовой сигнализации включается авто-матически, если сработала подушка безо-пасности.

1 Выключатель аварийной световой сигнализа-ции.

Page 138: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

136

Освещение

Включение аварийной световой сиг-нализации

Нажмите на выключатель аварийнойсветовой сигнализации 1.

1 Автоматическое управление

2 Выключение

3 Продолжительный режим

4 Светильник для чтения

Автоматическое управление

Включение внутреннего освещенияв передней части салона

Нажмите кнопку 4.

Внутреннее освещение в передней час-ти салона (за исключением багажногоотделения и светильников в задней ча-сти салона) включается, если Вы

разблокировываете автомобиль,

открываете одну из дверей,

вынимаете ключ из замказажигания.

Внутреннее освещение в передней час-ти салона снова выключается с вы-держкой времени.

Внутреннее освещение в переднейчасти салона

iЕсли Вы включили указатель поворота,то горят только фонари указателя пово-рота на соответствующей стороне.

Выключение аварийной световойсигнализации

Нажмите повторно на выключательаварийной световой сигнализации 1.

iЕсли система аварийной сигнализациивключилась автоматически, то для вы-ключения аварийной световой сигна-лизации нажмите два раза на выклю-чатель аварийной световой сигнализа-ции 1.

iЕсли дверь остается открытой, внут-реннее освещение выключается при-близительно через 20 минут

Page 139: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Освещение

5

Выключение внутреннего освещения впередней части салона

Сдвиньте выключатель вправо вположение 2.

Внутреннее освещение остается вы-ключенным также и при открыванииодной из дверей.

Ручное управление

Включение и выключение внутреннегоосвещения в передней части салона

Сдвиньте выключатель вправо в поло-жение 3 (стр. 136).

Светильники включаются.

Сдвиньте выключатель влево в положе-ние 2 (стр. 136).

Светильники выключаются.

Светильники для чтения

Включение светильников для чтения

Сдвиньте выключатель вправо в поло-жение 4 (стр. 136).

Светильник для чтения включается.

Выключение светильников для чтения

Сдвиньте выключатель влево в положе-ние 2 (стр. 136).

Светильник для чтения выключается

137

iЕсли Вы вручную включаете один изсветильников, то он не выключаетсяавтоматически. Существует опасностьразрядки аккумуляторной батареи.

Page 140: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

138

Освещение

Нажмите на кнопку 4.

Внутреннее освещение включаетсяв передней части салона (за исключе-нием багажного отделения и светиль-ников в задней части салона), если Вы:

разблокировываете автомобиль,

открываете одну из дверей,

вынимаете ключ из замка зажига-ния.

Внутреннее освещение в передней час-ти салона снова выключается через оп-ределенный промежуток времени.

Нажмите на кнопку 4.

Внутреннее освещение остается вы-ключенным также и при открыванииодной из дверей.

Автоматическое управление

Включение внутреннего освещенияв передней части салона

Выключение внутреннего освещенияв передней части салона

Ручное управление

Внутреннее освещение с потолоч-ной блок-панелью управленияв передней части салона

1 Выключатель правого светильника для чтения

2 Правый светильник для чтения

3 Внутреннее освещение

4 Автоматическое управление

5 Продолжительный режим внутреннегоосвещения

6 Левый светильник для чтения

7 Выключатель левого светильника для чтения

iЕсли дверь остается открытой, внут-реннее освещение выключается при-близительно через 20 минут.

iЕсли Вы вручную включаете один изсветильников, он автоматически вы-ключается через 20 минут.

Page 141: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Освещение

5

Включение и выключение внутреннегоосвещения в передней части салона

Нажмите на кнопку 5.

Внутреннее освещение в передней час-ти салона включается.

Нажмите повторно на кнопку 5.

Внутреннее освещение в передней час-ти салона выключается.

Светильники для чтения

Автоматическое управление

Включение и выключение внутреннегоосвещения в задней части салона с по-мощью выключателя

Включение светильников для чтения

139

Внутреннее освещение в заднейчасти салона

Нажмите на кнопку 1 или 6 (стр. 138).

Соответствующий светильник для чте-ния включается.

Выключение светильников для чтения

Нажмите повторно на кнопку 1 или 6.

Соответствующий светильник для чте-ния выключается.

1 Длительное освещение

2 Контрольная лампа

3 Автоматическое управление

Page 142: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

140

Освещение

Нажмите на кнопку 3.

Контрольная лампа в кнопке загорает-ся. Внутреннее освещение в задней ча-сти салона включается, если Вы:

открываете крышку / дверь* багаж-ного отделения;

открываете боковую дверь.

Внутреннее освещение в задней частисалона выключается через определен-ный промежуток времени.

Нажмите на кнопку 3.

Контрольная лампа в кнопке гаснет.Автоматическое внутреннее освещениев задней части салона выключено.

Ручное управление

Включение и выключение внутреннегоосвещения в задней части салона с по-мощью выключателя

Нажмите на кнопку 1.

Контрольная лампа 2 в кнопке загора-ется. Внутреннее освещение в заднейчасти салона включается.

Нажмите на кнопку 1.

Контрольная лампа 2 в кнопке гаснет.Внутреннее освещение в задней частисалона выключается.

iЕсли Вы вынимаете ключ из замка за-жигания и нажимаете на кнопку 3,то Вы деактивируете автоматическоеуправление.

Контрольная лампа 2 в кнопке загора-ется на 5 секунд.

Page 143: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Освещение

5

141

Включите или выключите внутреннееосвещение в задней части салона, на-жав на стекло плафона в направлениистрелки.

Включение и выключение внутреннегоосвещения в задней части салона с по-мощью выключателя в поручне

iЕсли ключ вынут или находится в зам-ке зажигания в положении 0 (стр. 21),то внутреннее освещение может бытьвключено максимум на 20 минут(стр. 138).

Page 144: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

142

Хорошая видимость

Информацию относительно стеклоомыва-теля (стр. 40) и регулировки положениязеркал (стр. 30) Вы найдете в главе «Пер-вая поездка».

Наружные электроуправляемыезеркала заднего вида*

Регулировка положения электроуп-равляемых зеркал заднего вида

Хорошая видимость

Зеркала

Внутреннее зеркало заднего видас ослаблением слепящего эффекта

1 Рычаг для ослабления слепящего эффекта

Откиньте рычаг для ослабления слепя-щего эффекта 1 назад.

Опасность аварии

Наружные зеркала заднего вида даютуменьшенное изображение предметов.Объекты в действительности ближе,чем они кажутся.

Переключатели для регулировки положе-ния наружных зеркал заднего вида распо-ложены на верхней стороне облицовкидвери водителя.

1 Левое наружное зеркало заднего вида

2 Кнопка регулировки

3 Правое наружное зеркало заднего вида

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 или 2 (стр. 21).

Page 145: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Хорошая видимость

5

Нажмите на кнопку 1 для левого илина кнопку 3 для правого наружногозеркала заднего вида.

Нажимайте на кнопку 2 вверху иливнизу, справа или слева, пока зеркалоне займет правильное положение.

Складывание наружных зеркал заднеговида с электрическим приводом*

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 или 2 (стр. 21).

Установите кнопки 1 и 3 в среднее по-ложение.

Нажмите кнопку 2 внизу.

Наружные зеркала заднего вида скла-дываются вовнутрь.

143

iНаружные зеркала заднего вида авто-матически обогреваются* при низкихтемпературах наружного воздуха.

1 Левое наружное зеркало заднего вида

2 Кнопка регулировки

3 Правое наружное зеркало заднего вида

Page 146: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

144

Хорошая видимость

Раскладывание наружных зеркал зад-него вида с электрическим приводом*

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 или 2 (стр. 21).

Установите кнопки 1 и 3 (стр. 143)в среднее положение.

Нажмите кнопку 2 вверху.

Наружные зеркала заднего вида рас-кладываются наружу.

Кнопка находится слева между дверью во-дителя и рулевым колесом.

Поверните ключ в замке зажигания вположение 1 или 2 (стр. 21).

Коротко нажмите на кнопку 1.

iНаружные зеркала заднего вида призакрытых передних дверях могут бытьеще сложены или разложены прибли-зительно в течение 30 минут послевыключения зажигания.

Очистка фар*

1 Очистка фар

Page 147: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Хорошая видимость

5

Солнцезащитные козырьки защищают Васот солнца во время движения.

1 Держатель

2 Крышка зеркала*

3 Подсветка зеркала*

4 Зеркало

Включение/выключение подсветки зер-кала*

Поднимите крышку 2 зеркала при не-обходимости.

Подсветка зеркала включается.

145

Солнцезащитные козырьки

Опасность аварии

Закрывайте зеркала солнцезащитныхкозырьков во время движения. В про-тивном случае из-за слепящего отра-женного света может возникнуть опас-ность для Вас и других участников дви-жения.

Откиньте солнцезащитный козырекпри необходимости вниз.

iЕсли солнце светит сбоку, то Вы може-те вывести солнцезащитный козырекиз держателя 1 и повернуть его в сто-рону.

Page 148: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

146

Комбинация приборов

Общий обзор комбинации приборов Вынайдете в главе «Общий обзор» (стр. 12).

Вы активируете дисплей в комбинацииприборов, если Вы:

открываете дверь водителя;

поворачиваете ключ в замкезажигания в положение 1 или 2(стр. 21);

коротко нажимаете одну из кнопок 1,2, 4 или 5;

включаете освещение.

Дисплей автоматически отключаетсячерез 30 секунд, если:

не было включено освещениеавтомобиля;

ключ находится в замке зажиганияв положении 0.

Изображение на комбинации приборов Выможете изменить с помощью системыуправления* (стр. 151).

При включенном свете Вы можетес помощью кнопок или регулировать яркость освещения приборови дисплея.

Светлее

Нажмите на кнопку .

Освещение приборов становитсясветлее.

Темнее

Нажмите на кнопку .

Освещение приборов становитсятемнее.

Комбинация приборов

1 – Кнопка

2 – Кнопка

3 Дисплей

4 Кнопка «Сброс»

5 Кнопка «Меню»

Регулировка освещения приборови дисплея

Page 149: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Комбинация приборов

5

Стандартная индикация на дисплее6 Счетчик суточного пробега

7 Положение рычага управления АКП (дляавтомобилей с автоматической коробкойпередач*)

8 Часы

9 Температура наружного воздуха

10 Счетчик общего пробега

Изменение вида дисплея

Активируйте дисплей.

Нажмите дольше чем на 1 секундукнопку меню 5. Вид дисплея изменит-ся, вместо:

счетчика суточного пробега и счет-чика общего пробега

появится

цифровая индикация скорости исчетчик общего пробега

или наоборот.

Коротко нажмите на кнопку меню 5.

На дисплее отображаются показания

цифровой индикации скорости исчетчика суточного пробега.

На дисплее снова отображаются пока-зания времени и температуры наруж-ного воздуха.

147

Многофункциональный дисплей(стандарт)

Page 150: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

148

Комбинация приборов

Сброс счетчика суточного пробега

Активируйте дисплей (стр. 146).

Убедитесь, что на дисплееотображается счетчик суточногопробега.

В противном случае измените виддисплея.

Нажмите и удерживайте нажатойкнопку сброса показаний 4 до тех пор,пока не произойдет сброс на 000.0индикации счетчика суточногопробега.

Установка времени

Нажимайте кнопку меню 5 до тех пор,пока не начнет мигать индикация часов.

Часы

Установите часы с помощью кнопкиили .

Если Вы удерживаете кнопку нажатой,значение изменяется последовательнои непрерывно.

Минуты

Нажмите кнопку сброса показаний 4.Мигает индикация минут.

Установите минуты с помощью кнопкиили .

Если Вы удерживаете кнопку нажатой,значение изменяется последовательнои непрерывно.

Спидометр

iВ некоторых странах при достижениизаконодательно допустимой макси-мальной скорости звучит предупреди-тельный сигнал, например,при 120 км/ч.

Page 151: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Комбинация приборов

5

На дисплее снова отображаетсястандартная индикация, если Вы:

кнопку меню 5 держите нажатойдольше, чем 1 секунда;

в течение 10 секунд не нажали ниодной кнопки.

На дисплее отображается последнеевыставленное время.

Выбор единиц измерениятемпературы наружного воздуха

Активируйте дисплей (стр. 146).

Нажимайте кнопку меню 5 до тех пор,пока не начнет мигать значениеи индикатор температуры.

Выберите с помощью кнопки илииндикацию температуры

в градусах Цельсия (°C) или в градусахФаренгейта (°F).

На дисплее снова отображаетсястандартная индикация, если Вы:

кнопку меню 5 держите нажатойдольше, чем 1 секунда;

в течение 10 секунд не нажали ниодной кнопки.

На дисплее отображается температуранаружного воздуха в последнихвыставленных единицах измерения.

149

Page 152: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

150

Комбинация приборов

Выбор единиц измерения скорости

Активируйте дисплей (стр. 146).

Нажимайте кнопку меню 5 до тех пор,пока не начнет мигать значение ииндикатор.

Выберите с помощью кнопки илииндикацию скорости в

километрах (km) или в милях (miles).

На дисплее снова отображаетсястандартная индикация, если Вы:

кнопку меню 5 держите нажатойдольше, чем 1 секунда;

в течение 10 секунд не нажали ниодной кнопки.

На дисплее отображается скоростьв последних выставленных единицахизмерения для:

счетчика общего пробега,

счетчика суточного пробега,

цифрового индикатора скорости,

SPEEDTRONIC*.

Красная маркировка на тахометрепоказывает диапазон превышеннойчастоты вращения двигателя.

Тахометр

!Избегайте режима работы двигателяв диапазоне превышенной частотывращения. В противном случае Выповредите двигатель.

При достижении красной маркировкичастота вращения ограничивается длязащиты двигателя.

Page 153: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

Система управления активирована сразуже после поворота ключа в замкезажигания в положение 1 или 2 (стр. 21).С помощью системы управления Выможете:

вызвать информацию по Вашемуавтомобилю,

произвести установки.

Вы можете вызвать не только следующийсрок проведения ТО, но, например, языкдля сообщений на комбинации приборови многое другое.

Система управления отображаетинформацию на многофункциональномдисплее.

1 Счетчик суточного пробега

2 Спидометр

3 Счетчик общего пробега

4 Положение рычага управления АКП (дляавтомобилей с автоматической коробкойпередач*)

5 Часы

6 SPEEDTRONIC*

7 Температура наружного воздуха

151

Система управления*

Опасность аварии

Управляйте системой управления толь-ко в том случае, если это допускает до-рожная ситуация. В противном случаеВы подвергаете себя и окружающихопасности, так как отвлекаетесь от уп-равления автомобилем.

Многофункциональный дисплей(High-Line)*

Page 154: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

152

Система управления

С помощью кнопок на многофункциональ-ном рулевом колесе Вы управляетеиндикацией на дисплее и установкамив системе управления.

Если Вы нажимаете одну из кнопок намногофункциональном рулевом колесе,изменяется индикация на многофункцио-нальном дисплее.

Изображение на многофункциональномдисплее делится на различные меню(стр. 154).

В меню тематически объединены соответ-ственно несколько функций. С помощьюфункции ??? Вы вызываете информациюили изменяете установки для Вашего авто-мобиля. Например, в меню «AUDIO»(АУДИО) Вы найдете функции дляуправления радиоприемником илипроигрывателем компакт-дисков.

Многофункциональное рулевоеколесо

Многофункциональный дисплей

Переход от меню к меню

Пользование телефоном

Управление системой управле-ния

тише

Регулировка громкости

громче

прием телефонного разго-вора

окончание телефонногоразговора

вперед

назад

Переход в пределах меню

вперед

назад

1

2

3

4

5

Page 155: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

Представьте себе расположение различныхменю и функций в пределах одного менюв виде окружности:

Если Вы достаточное количество раз на-жмете кнопку или , то Вы пос-ледовательно пройдете каждое меню.

Если Вы достаточное количество разнажмете кнопку или , то Выпоследовательно пройдете в меню каж-дую функцию.

В меню EINSTELLUNGEN (Установки) вме-сто функций, с помощью которых Вы мо-жете вызвать или изменить установку, рас-положены подменю. Как управлять подме-ню, описано в разделе «Меню “Установки”»(стр. 160).

Количество меню зависит от:

элементов спецкомплектации;

того, установлена ли на Вашем автомо-биле навигационная система или ау-диосистема Audio 20.

Ниже описаны различные меню с функци-ями при установленной навигационной си-стеме*.

Меню при установленной аудиосистемеAudio 20 описаны в разделе «Меню “Ау-дио”» (стр. 156).

153

Page 156: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

154

Система управления

В такой последовательности появляютсяна дисплее меню, если Вы пролистываетеменю.

Обзор меню

Page 157: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

155

Так выглядят меню с отдельными функциями.

Меню 1

Стандартная индикация

Цифровой спидометр

Вызов системы ASSYST

Управление кассетной декой

Меню 2

АУДИО*

Выбор радиостанции

Управление проигрывателемкомпакт-дисков

Меню 3

Навигационная система*

Активирование сопровожде-ния к цели

Меню 4

Память неисправностей

Меню 5

Установки

Подменю Комбинация при-боров

Подменю Освещение

Подменю Автомобиль

Меню 6

Бортовой компьютер

Статистика расхода с момен-та старта

Статистика расхода с момен-

та последнего сброса

Подменю Отопление

Меню 7

Телефон*

iМеню в сводной таблице имеют общеепонятие, которое не всегда отображает-ся системой управления.

Соответствующее общее понятие долж-но облегчить Вам ориентирование. Сис-тема управления указывает первойфункцией меню непосредственно нановый функциональный диапазон.

Page 158: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

156

Система управления

Вы можете с помощью кнопки иливыбирать функции в меню Standard-

Anzeige (Стандартная индикация).

С помощью функций в меню AUDIO (Ау-дио) Вы управляете аудиосистемой, кото-рую Вы уже включили.

На дисплее отображается сообщениеAUDIO AUS (АУДИО ВЫКЛ), если не вклю-чен ни один из аудиоприборов.

Вы можете управлять следующими прибо-рами:

Выбор радиостанции

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Включите радиоприемник, см. к этомуотдельное «Руководство по эксплуата-ции».

Нажимайте на кнопку или дотех пор, пока Вы не увидите на дисп-лее уже настроенную радиостанцию.

Меню Стандартная индикация

Вызов ASSYST

Индикации цифрового спи-дометра

Функция Стр.

146

Меню АУДИО*

1. Радиостанция

314

Контроль уровня моторногомасла

298

Управление проигрывателемкомпакт-дисков*

Выбор радиостанции

Функция Стр.

146

147

Управление кассетной декой 147

Индикация цифрового спидометра

Активируйте дисплей (стр. 146).

Нажимайте кнопку .

На дисплее отображается актуальнаяскорость движения автомобиля.

Page 159: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5Управление проигрывателем ком-пакт-дисков*

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Включите радиоприемник и выберитепроигрыватель компакт-дисков, см.к этому отдельное «Руководство по экс-плуатации».

Нажимайте на кнопку или дотех пор, пока Вы не увидите на дисп-лее установки для проигрываемогокомпакт-диска.

Включите радиоприемник и выберитекассетную деку, см. к этому отдельное«Руководство по эксплуатации».

Нажимайте на кнопку или дотех пор, пока Вы не увидите на дисп-лее установки для проигрываемой кас-сеты.

157

Нажимайте на кнопку или дотех пор, пока Вы не найдете желаемуюрадиостанцию.

iВводить новые радиостанции в памятьВы можете только с помощью радио-приемника, см. к этому отдельное «Ру-ководство по эксплуатации».

Управлять радиоприемником Вы може-те как обычно.

1 Актуальный компакт-диск(для CD-чейнджера*)

2 Актуальное название

Нажимайте на кнопку или дотех пор, пока Вы не найдете желаемоеназвание.

Управление кассетной декой

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

1 Актуальная сторона

Перемотка вперед

Нажмите на кнопку .

Перемотка назад

Нажмите на кнопку .

Page 160: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

158

Система управления

С помощью функций в меню NAVI (Навига-ция) Вы управляете Вашей навигационнойсистемой.

Активируйте дисплей (стр. 146).

Нажимайте на кнопку или дотех пор, пока Вы не увидите на дисп-лее меню NAVI.

В зависимости от того, в каком состояниинаходится навигационная система, Вы уви-дите на дисплее соответствующее сообще-ние:

Если навигационная система включе-на, то на дисплее появится сообщениеNAVI AKTIV (Навигация активна).

Если навигационная система выключе-на, то на дисплее появится сообщениеNAVI - - - (Навигация выключена).

Как активировать сопровождение к цели,прочитайте в отдельном «Руководстве поэксплуатации» для системы COMMAND*или для Audio 30 APS*.

Активируйте дисплей (стр. 146).

Нажимайте на кнопку или дотех пор, пока Вы не увидите на дисп-лее меню FEHLERSPEICHER.

Меню «Навигация*»

Меню «Память неисправностей»

В меню Fehlerspeicher (Память неисправ-ностей) Вы можете вызвать на дисплейсписок возникших неисправностей.

Индикация на дисплее зависит от того,возникли неисправности или нет.

Опасность аварии

Система управления регистрирует неис-правности и предупреждения толькоопределенных систем. Поэтому следитеза тем, чтобы Ваш автомобиль был в ис-правном состоянии. В противном слу-чае Вы подвергаете себя и других опас-ности.

Page 161: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

Отсутствие неисправностей

Если неисправности отсутствуют, то надисплее Вы видите сообщение KEINESTORUNGEN (Неисправностей нет).

Возникновение неисправностей

При возникновении неисправностей Вывидите на дисплее количество неисправно-стей:

Нажмите кнопку или .

Вы пролистываете по порядку сообще-ния о неисправностях. Возможные со-общения о неисправностях Вы найдетев главе «Самопомощь» (стр. 364).

Подтверждение неисправностей

Активируйте дисплей (стр. 146).

Нажмите на кнопку или , что-бы подтвердить возникшее на дисплеесообщение:

если неисправность возникла во-время поездки,

или

после того, как Вы повернули ключв замке зажигания в положение 1или 2.

159

1 Количество неисправностей

iЕсли Вы снова поворачиваете ключ взамке зажигания в положение 1 или 2(стр. 21), то содержимое памяти неис-правности стирается.

Page 162: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

160

Система управления

В меню EINSTELLUNGEN (Установки) Вынайдете список подменю, с помощью кото-рых Вы можете выполнить индивидуаль-ные установки для Вашего автомобиля.

Если автомобиль и задействованный стоя-ночный тормоз находятся в неподвижномсостоянии:

Поверните ключ в замке зажигания вположение 2 (стр. 21).

Нажимайте на кнопку или дотех пор, пока Вы не увидите на дисп-лее меню EINSTELLUNGEN...

На дисплее Вы видите перечень подме-ню.

Нажмите на кнопку или .

Световая полоса устанавливается наследующее подменю.

Подменю имеет иерархическую структуру:

кнопкой Вы перелистываете вниз

кнопкой Вы перелистываете вверх

В пределах подменю Вы устанавливаетесветовую полосу с помощью кнопки или на отдельные функции.

Сами установки Вы производите с помо-щью кнопки или .

Меню «Установки»

Опасность аварии

Система управления регистрирует EIN-STELLUNGEN. Пользуйтесь меню «Упра-вление» только в том случае, если этодопускает дорожная ситуация.

Помните, что Ваш автомобиль уже прискорости 50 км/ч каждую секунду про-ходит отрезок пути равный 14 метрам.

Подменю в меню «Установки»

Нажмите на кнопку или .

Page 163: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

161

Комбинация приборов

Установка часов (время)

Выбор единиц измерения тем-пературы

Освещение

Установка постоянно включен-ного света фар при движении

Установка ориентировочногоосвещения*

Автомобиль

Установка постоянного включе-ния системы «СПИДТРОНИК»

Установка поиска радиостан-ции в режиме АУДИО

Отопление*

Установка времени включения

Данная таблица показывает, какие установки Вы можете выполнить в отдельных подменю. Дополнительную информацию по этому воп-росу Вы найдете на следующих страницах.

Выбор единиц измерения ско-рости

Выбор языка

Выключение наружного осве-щения с выдержкой времени*

Установка-предупреждение окраже прицепа*

Выбор дисплея

Установка зависимости отключа

Page 164: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

162

Система управления

Подменю «Комбинация приборов»

В подменю KOMBI-INSTRUMENT (Комбина-ция приборов) Вы можете задать вид инди-кации на комбинации приборов. Вы може-те назначить для индикации следующиеустановки:

Установка времени

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню UHRZEIT EINSTELLEN (Установкавремени).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю UHRZEIT EINSTELLEN STUNDEN(Установка часа времени).

Нажмите кнопку .

На дисплее появляется меню UHRZEITEINSTELLEN Minuten (Установка мину-ты времени).

Выбор единиц измерениятемпературы

Установка времени

Функция Стр.

152

153

Выбор единиц измеренияскорости

153

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока Вы не установите нуж-ный час времени.

Нажимайте кнопку или – дотех пор, пока Вы не установите нуж-ную минуту времени.

Выбор языка 154

Выбор дисплея 154

Page 165: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

Выбор единицы измерения температу-ры

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню TEMPERATURANZEIGE (Индикациятемпературы).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю TEMPERATURANZEIGE (Индика-ция температуры).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

Выберите с помощью кнопки илиединицы измерения температуры

в градусах Цельсия (°C) или в градусахФаренгейта (°F).

Выбор единицы измерения скорости1

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню KOMBIINSTRUMENT (Комбинацияприборов).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю DISPLAYWERTE IN (Значение надисплее в...).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

Выберите с помощью кнопки илииндикацию скорости в километ-

рах или милях.

Значение на дисплее изменится для следу-ющих приборов:

счетчика суточного пробега,

счетчика общего пробега,

цифрового индикатора скорости,

бортового компьютера.

163

1 Автомобили для Великобритании:

Установка используется для счетчиков суточного и об-щего пробега, а также для маршрутного компьютера.

Page 166: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

164

Система управления

Выбор языка

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню KOMBIINSTRUMENT (Комбинацияприборов).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю TEXT (Текст).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

Выберите с помощью кнопки илиязык, на котором должны выда-

ваться на многофункциональном дисп-лее сообщения системы управления.

Вы можете выбирать между следующи-ми языками:

немецким,

английским,

итальянским,

французским,

испанским.

Выбор дисплея1

С помощью этой установки Вы изменяетепостоянную индикацию в левом нижнемуглу дисплея (стр. 151).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню KOMBIINSTRUMENT (Комбинацияприборов).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю DISPLAY AUSWAHL (Выбор дисп-лея).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

1. Кроме Великобритании

Выберите с помощью кнопки илистандартную индикацию в

GESCHWINDIGKEIT (Скорость) илиAU?ENTEMPERATUR (Температура на-ружного воздуха).

Page 167: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

Подменю «Освещение»

В подменю BELEUCHTUNG (Освещение) Выможете установить освещение Вашего авто-мобиля. Вы можете выполнить следующиеустановки:

Установка постоянно включенногоближнего света фар при движении1

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню BELEUCHTUNG (Освещение).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю LICHTSCHALTUNG FAHRLICHT(Включение света фар).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

Выберите с помощью кнопки или, хотите ли Вы сделать включение

фар автоматическим или будете ме-нять режим переключения вручную.Этот выбор невозможен в странах, в ко-торых законодательно предписано дви-жение с постоянно включенным све-том фар.

Если Вы установили постоянно вклю-ченный свет фар, а переключатель све-та стоит на 0, то при работающем дви-гателе автоматически включены прибо-ры наружного освещения и ближнийсвет фар.

165

iЕсли Вы поворачиваете переключательсвета в другое положение, то включает-ся соответствующий свет.

Установка постоянно вклю-ченного света фар

Функция Стр.

155

Установка ориентировочногоосвещения*

156

Выключение наружного ос-вещения с выдержкой време-ни*

156

1. Для стран без законодательно предписанного движе-

ния с постоянно включенным светом фар.

Page 168: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

166

Система управления

Установка ориентировочногоосвещения*

Если Вы включаете освещение для ориен-тирования, то в темноте после разблоки-ровки автомобиля с помощью ключа вклю-чаются:

габаритные огни,

противотуманные фары.

Вы можете выключить ориентировочноеосвещение, если Вы:

открываете дверь водителя,

вставляете ключ в замок зажигания,

или

заблокировываете автомобиль с помо-щью ключа.

Освещение для ориентирования автомати-чески выключается через 40 секунд.

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню BELEUCHTUNG (Освещение).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю AUFFINDBELEUCHTUNG (Освеще-ние для ориентирования).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

Выберите с помощью кнопки илитребуемое значение.

Освещение для ориентирования будетвключено или выключено.

Выключение наружного освещения свыдержкой времени*

С помощью функции SCHEINWERFER-AUF-SCHALTUNG (Выключение света фар) Выможете установить, должен ли и как долгодолжен гореть наружный свет после оста-новки двигателя. Если Вы установилифункцию выключения освещения с вы-держкой времени, то после выключениядвигателя горят:

габаритные огни,

задние габаритные огни,

противотуманные фары.

Page 169: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню BELEUCHTUNG (Освещение).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю SCHEINWERFER-AUFSCHALTUNG(Выключение света фар)

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

При этом Вы можете выбрать:

0 секунд, функция выключения осве-щения с выдержкой времени выключе-на,

15, 30, 45 или 60 секунд, в течение ко-торых функция выключения освеще-ния с выдержкой времени включена.

Вы можете временно выключить функциювыключения освещения с выдержкой вре-мени:

поверните для этого ключ в замке за-жигания в положение 0 (стр. 21),

поверните затем его в положение 2 иобратно в положение 0 или 1.

Функция выключения освещения с вы-держкой времени выключена. Как толь-ко Вы снова в следующий раз выключи-те двигатель, она снова включится.

167

iВы можете в течение 10 минут зановоактивировать эту функцию, для чегоследует открыть дверь.

Если после вынимания ключа Вы неоткрываете ни одну из дверей, то светвыключается через 60 секунд.

Выберите с помощью кнопки иливремя, по истечении которого свет

должен быть выключен.

Page 170: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

168

Система управления

Подменю «Автомобиль»

В подменю FAHRZEUG (автомобиль) Вы мо-жете установить общие функции Вашегоавтомобиля. Вы можете выполнить следу-ющие установки:

Установка поиска радиостанциив режиме АУДИО

С помощью функции SUCHLAUF IMAUDIOMODUS EINSTELLEN (Установка по-иска радиостанции в режиме АУДИО).

Вы можете установить, какой функциейбудет наделена кнопка или припоиске в меню AUDIO (Аудио) (стр. 156).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню FAHRZEUG (Автомобиль).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю TASTENDRUCK IN AUDIOMODUS(Нажатие кнопки в режиме АУДИО).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

Установка постоянного включе-ния системы «СПИДТРОНИК»

Функция Стр.

235

Установка поиска радиостан-ции в режиме АУДИО

158

Установка предупреждения окраже прицепа*

159

Установка зависимости отключа

160

Page 171: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

Выберите с помощью кнопки илиназначение кнопок: FREQUENZ

(Частота) или SPEICHER (Память).

При этом Вы можете выбрать:

FREQUENZ (Частота)

Если Вы нажимаете кнопки или , выбирается поиск радиостанции в частотномдиапазоне.

SPEICHER (Память)

Если Вы нажимаете кнопки или , выбирается следующая запомненная радиостанция.

Предупреждение от кражи прицепа*

С помощью этой функции Вы можетевключать и выключать предупреждение окраже прицепа.

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню FAHRZEUG (Автомобиль)

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено менюDIEBSTAHLWARNUNG ANHANGER (Пре-дупреждение о краже прицепа).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

Включите (EIN) или выключите (AUS)с помощью кнопки или функцию предупреждения о кражеприцепа.

169

Page 172: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

170

Система управления

Установка зависимости от ключа

С помощью этой функции Вы задаете,должны ли введенные в память регулиров-ки для передних сидений и прочие уста-новки системы управления запоминатьсяв зависимости от ключа.

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню FAHRZEUG (Автомобиль).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено менюEINSTELLUNGEN SCHLUSSELAB-HANGIG (Установки в зависимости отключа).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

В меню REISERECHNER (Бортовой компью-тер) Вы можете вызвать на дисплей стати-стические данные Вашего автомобиля. Враспоряжении имеется нижеприведеннаяинформация:

Меню «Бортовой компьютер»

Функция Стр.

161

161

Установка времени включе-ния

Функция Стр.

204

Включите (EIN) или выключите (AUS) спомощью кнопки или функ-цию установки зависимости от ключа.

Подменю «Отопление»

Подменю HEIZUNG (Отопление) Вы видитетолько в том случае, если Ваш автомобильимеет систему отопления независимогодействия.

Статистика расхода с момен-та последнего сброса

Статистика расхода с момен-та старта

Page 173: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

Статистика расхода с момента старта

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю REISERECHNER (Бортовой компь-ютер).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю AB RESET (С момента сброса).

171

1 Дистанция в км, пройденная с момента пускадвигателя.

2 Время, прошедшее с момента пуска двигателя.

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяследующее изображение.

3 Средняя скорость с момента пуска двигателя.

4 Средний расход топлива с момента пуска дви-гателя.

Статистика расхода с момента пос-леднего сброса

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю REISERECHNER (Бортовой компь-ютер).

5 Дистанция в км, пройденная с момента пос-леднего сброса

6 Время, прошедшее с момента последнего сброса

Page 174: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

172

Система управления

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяследующее изображение.

Меню «Телефон*»

С помощью функций в меню TEL (Теле-фон) Вы можете пользоваться Вашим теле-фоном, если Вы подсоединили его к гром-коговорящей установке и включили.

Опасность аварии

Пользуйтесь аудиосистемой или мо-бильными коммуникационными прибо-рами только в том случае, если это до-пускает дорожная ситуация.

Помните, что Ваш автомобиль уже прискорости 50 км/ч каждую секунду про-ходит отрезок пути равный 14 метрам.

iЕсли Вы повторяете опрос бортовогокомпьютера, сначала вызовите на дисп-лей последнюю запрошенную функ-цию.

Если Вы поворачиваете ключ в замкезажигания в положение 0 (стр. 21) иливынимаете его, то приблизительно че-рез четыре часа сбрасываются все зна-чения, относящиеся к последнему пус-ку двигателя.

Если в течение этого времени Вы ещераз поворачиваете ключ в замке зажи-гания в положение 1 или 2, то эти зна-чения не сбрасываются.

7 Среднестатистическая скорость с момента пос-леднего сброса

8 Среднестатистический расход топлива с мо-мента последнего сброса

Page 175: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5

173

iВ Германии запрещается пользоватьсямобильными телефонами во времядвижения автомобиля или при работа-ющем двигателе в автомобилях, не обо-рудованных стационарной системойгромкоговорящей связи.

Соблюдайте законодательные положе-ния отдельных стран.

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю TEL (Телефон)

В зависимости от того, в каком состояниинаходится Ваш телефон, на дисплее появ-ляются различные сообщения:

Если телефон выключен, то на много-функциональном дисплее отображает-ся сообщение TEL AUS (Телефон выкл.).

Если Вы еще не ввели номер PIN кода,то на дисплее отображается сообщениеTEL PIN (Ввести PIN-код телефона).

Введите PIN-код через телефон.

Телефон ищет сеть. В течение этого времени на дисплее нетиндикации.

Как только телефон найдет сеть, надисплее появится соответствующее со-общение.

После появления этого сообщения о го-товности к работе Вы можете пользо-ваться телефоном через систему управ-ления.

Если автомобиль и задействованный стоя-ночный тормоз находятся в неподвижномсостоянии:

Поверните ключ в замке зажигания вположение 2 (стр. 21).

Включите телефон и систему COM-MAND* или радиоприемник*.

1 Оператор сети

Page 176: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

174

Система управления

Прием телефонного разговора

Если Ваш телефон готов к эксплуатации,Вы можете в любое время принять разго-вор. На дисплее отображается следующеесообщение:

Окончание телефонного разговора

Нажмите кнопку .

Вы закончили разговор. На дисплее Выснова видите индикацию готовности.

Набор номера телефона из телефон-ной книги

Если Ваш телефон готов к приему разгово-ра, то Вы можете в любое время найти втелефонной книге номер и набрать его.

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю TEL (Телефон).

Вы видите на дисплее индикацию го-товности.

Нажмите кнопку или .

Система управления считывает теле-фонную книгу, которая запомнена наSIM-карте или в телефоне. Это можетдлиться до 30 секунд. Вы видите надисплее сообщение BITTE WARTEN (По-жалуйста, подождите).

Если сообщение BITTE WARTEN (Пожа-луйста, подождите) выключается, топроцесс загрузки закончен.

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяфамилия нужного абонента.

При этом запомненные фамилии ото-бражаются в алфавитном порядке поубыванию или возрастанию.

Нажмите кнопку .

Вы приняли разговор.

Page 177: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система управления

5Нажмите кнопку .

Система управления набирает соответ-ствующий номер.

Если соединение установлено, то надисплее отображается фамилия або-нента.

Повторение набора

Система управления запоминает послед-ние набранные номера телефонов. Вам ненадо их искать по всей телефонной книге.

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю TEL (Телефон).

Вы видите на дисплее индикацию го-товности.

Нажмите кнопку .

На дисплее индицируется первый но-мер в памяти повторного вызова або-нентов

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяфамилия нужного абонента.

Нажмите кнопку .

Система управления набирает соответ-ствующий номер телефона.

175

iЕсли Вы нажимаете на кнопку или дольше одной секунды, то надисплее фамилии отображаются в ре-жиме быстрого просмотра.

Если Вы отпускаете кнопку, то режимбыстрого просмотра останавливается.

С помощью кнопки Вы заканчива-ете режим ускоренного просмотра.

Page 178: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

176

Автоматическая коробка передач*

Информацию относительно управления ав-томобилем с автоматической коробкой пе-редач Вы найдете в главе «Первая поезд-ка» (стр. 36).

Механизм переключения коробки передачадаптируется к Вашему индивидуальномустилю вождения благодаря непрерывнопроисходящему смещению точек переклю-чения передач. Эти смещения учитываютмоментальное эксплуатационное состоя-ние и условия движения.

Если условия эксплуатации изменяются,автоматическая коробка передач реагиру-ет, используя адаптированную программупереключения передач.

В автоматическом режиме (на дисплее ин-дикация D) коробка передач автоматиче-ски переключается на отдельные переда-чи. Это зависит от:

положения педали акселератора,

моментальной скорости движения,

загрузки автомобиля.

Если рычаг управления автоматическойкоробкой передач находится в положенииD, то Вы можете сами переключать переда-чи даже на автоматической коробке пере-дач. Вследствие этого двигатель и катали-затор раньше достигают своей рабочейтемпературы.

Переход на ручной режим

Коротко нажмите вправо рычаг управ-ления АКП в направлении D+.

На дисплее в комбинации приборовотображается актуальная выбраннаяпередача (1, 2, 3, 4 или 5).

Автоматическая коробка передач*

Автоматический режим переклю-чения «D»

АКП с возможностью ручного пе-реключения

Page 179: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Автоматическая коробка передач*

5

Переключение на более низкую передачу

Коротко нажмите влево рычаг управле-ния АКП в направлении D–.

Коробка передач переключается в за-висимости от мгновенной скорости наследующую более низкую передачу.

Вы можете в ручном режиме управле-ния нажать педаль акселератора с пре-одолением точки сопротивления (кик-даун). Если достигается соответствую-щая частота вращения, то коробка пе-редач переключается на следующуюпередачу.

Переключение на более высокуюпередачу

Коротко нажмите вправо рычаг управ-ления АКП в направлении D+.

Коробка передач переключается на бо-лее высокую передачу.

Троганье с места на 2-й передаче

АКП с возможностью ручного переключе-ния позволяет Вам начать движение авто-мобиля с места на 2-й передаче.

Если автомобиль стоит на месте, то ко-ротко нажмите два раза рычаг управ-ления АКП вправо в направлении D+.

Теперь автомобиль может трогаться сместа на 2-й передаче.

Эта функция снова выключается в после-дующем режиме движения.

177

Опасность аварии

На скользкой дороге не переключайтесьс целью торможения на более низкуюпередачу. Ведущие колеса могут поте-рять сцепление с дорогой, и может про-изойти занос автомобиля.

iЕсли при слишком высокой скоростиВы переключаете рычаг управленияАКП в направлении D–, то коробка пе-редач не переключается на более низ-кую передачу во избежание превыше-ния максимально допустимой частотывращения двигателя.

iЕсли на дисплее в комбинации прибо-ров индицируется 5-я передача, а Выкоротко нажимаете рычаг управленияАКП вправо в направлении D+, то ко-робка передач переключается в автома-тический режим управления D.

Page 180: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

178

Автоматическая коробка передач*

ЗначениеИндикацияпередачи

ЗначениеИндикацияпередачи

ЗначениеИндикацияпередачи

1 Коробка передач пере-ключается только допервой передачи.

Для торможения на особокрутых уклонах и длин-ных перевалах.

Для начала движения вручном режиме управле-ния.

2 Коробка передач пере-ключается только довторой передачи.

Для торможения на укло-нах и для езды:

на крутых горных пе-ревалах,

в горах,

при тяжелых услови-ях эксплуатации.

Для начала движения взимний период:

на снегу,

на скользкой дороге.

3 Коробка передач пере-ключается только дотретьей передачи.

В этом положении Выможете использовать тор-мозящее действиедвигателя.

4 Коробка передач пере-ключается только дочетвертой передачи.

5 Коробка передач пере-ключается только до пя-той передачи.

Page 181: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Автоматическая коробка передач*

5

Обратное переключение в автомати-ческий режим управления

Нажмите рычаг управления АКП в на-правлении D+ и держите его нажатымдо тех пор, пока на дисплее в комбина-ции приборов снова не будет отображе-но D.

или

Нажмите педаль акселератора с пре-одолением точки сопротивления (кик-даун).

Коробка передач переключается с акту-альной включенной передачи непо-средственно в автоматический режимD+.

179

iЕсли на дисплее в комбинации прибо-ров отображается 5-я передача, а Выкоротко нажимаете рычаг управленияАКП вправо в направлении D+, то ко-робка передач переключается в автома-тический режим управления D+.

Положение рычага управленияАКП

Значение

R Блокировка коробки передач пристоянке

Предохраняет поставленный настоянку автомобиль от откатыва-ния.

Переводите рычаг управленияАКП в положение Р только послеполной остановки автомобиля.

Вы можете вынуть ключ только вположении Р. При вынутом ключерычаг управления АКП блокиро-ван в положении Р.

Page 182: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

180

Автоматическая коробка передач*

Значение

R Передача заднего хода

Переводите рычаг управленияАКП в положение R только послеполной остановке автомобиля.

Если Вы включаете передачу зад-него хода, то звучит предупреди-тельный сигнал*.

Значение

N Нейтральное положение

Не производится передача крутя-щего момента от двигателя к веду-щим колесам.

После отпускания тормоза Вы мо-жете автомобиль свободно пере-двигать, например, толкать или бу-ксировать.

Во время движения автомобиляникогда не переводите рычаг упра-вления АКП в положение N. В про-тивном случае может быть повре-ждена коробка передач.

Если система ESP выключена илинеисправна:

переводите рычаг управленияАКП в положение N только при уг-розе заноса автомобиля, например,на скользкой дороге.

Опасность аварии

Предупредительный сигнал при движе-нии задним ходом не освобождает Васот обязанности следить при маневриро-вании, чтобы позади автомобиля ненаходились люди или какие-либопредметы.

В случае необходимости следует вос-пользоваться помощью второго челове-ка при маневрировании, чтобы удосто-вериться, что позади автомобиля нет нилюдей, ни предметов, которые в резуль-тате маневрирования автомобиля могутполучить травмы или повреждения.

Page 183: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Автоматическая коробка передач*

5

Ваш стиль вождения оказывает влияниена переключение автоматической коробкипередач в режиме D:

Кик-даун

Пользуйтесь режимом «кик-даун», если Выхотите достичь максимального ускорения.

Нажмите педаль акселератора с пре-одолением точки сопротивления.

Коробка передач переключается на бо-лее низкую передачу.

Отпустите педаль акселератора, еслиВы достигли желаемой скорости.

Коробка передач снова переключаетсяна более высокую передачу.

181

Значение

D Drive – Движение

Коробка передач переключаетсяавтоматически.

В распоряжении все пять передачпереднего хода.

iВ ручном режиме переключения авто-матическая коробка передач переклю-чается на следующую более высокуюпередачу незадолго до достижения ма-ксимальной частоты вращения.

Положение педали акселератора

Положениепедали ак-селератора

Ваш стиль вождения ока-зывает влияние на пере-ключение автоматиче-ской коробки передач врежиме D:

Легкое на-жатие напедаль ак-селератора

более раннее переключе-ние на более высокую пе-редачу

Сильноенажатиена педальакселера-тора

более позднее переклю-чение на более высокуюпередачу

Page 184: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

182

Отопление

Отопление

Page 185: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Отопление

5

183

Функция

1

Функция

1 Регулировка температуры

Блок-панель управления отоплением

2 Блок-панель управления отоплением

2 Регулировка распределения воздуха

3

3

Регулируемое правое среднее сопло

Регулировка количества подачивоздуха

4

4 Регулировочное колесико боковогосопла

Рециркуляция воздуха

5

5 Отопление* задней части салона(стр. 190)

Регулируемое боковое сопло

6 Сопло для размораживания боко-вого стекла

7 Регулировочное колесико для пра-вого среднего сопла

8 Обогрев заднего стекла (стр. 188)

9 Регулировочное колесико длясреднего сопла

10 Регулируемое левое среднее сопло

Регулировочное колесико для сме-шивания воздуха

Воздушные сопла слева и справа,для зоны головы и задней частисалона

Page 186: Manual VITO

Отопление

Обслуживание (подробно)

5

184

Отопление

Фильтр с активированным углем задержи-вает частицы пыли, цветочную пыльцуи запахи из поступающего в салон автомо-биля снаружи воздуха.

Интервал замены фильтра зависит от воз-действия окружающей среды, например,сильно загрязненного воздуха. Он можетоказаться меньшим, чем указано в сервис-ном руководстве.

Опасность аварии

Придерживайтесь рекомендованных ус-тановок для систем отопления и венти-ляции, приведенных на следующихстраницах. В противном случае могутзапотеть стекла, и из-за плохой видимо-сти Вы можете подвергнуть себя и дру-гих опасности.

iЕсли салон автомобиля сильно нагретсолнечными лучами, то перед началомдвижения проветрите автомобиль.

Держите прорези для входа воздухамежду капотом и ветровым стеклом,свободными от снега.

Для направления вентилирующего по-тока воздуха через весь салон устанав-ливайте сдвижные ручки средних со-пел в среднее положение.

Базовые установки

1 Регулятор температуры

2 Регулятор распределения воздуха

3 Регулятор подачи воздуха

Page 187: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Отопление

5

Включение

Установите регулятор температуры 1в желаемое, однако не меньшее, чемпоказано на рисунке, положение 1.В противном случае могут запотеть сте-кла.

Установите регулятор подачи воздуха 3в желаемое, однако не меньшее, чемпоказано на рисунке, положение 3.

Установите регулятор распределениявоздуха 2 в показанное на рисунке по-ложение.

Закройте средние сопла.

Откройте боковые сопла наполовинуи направьте их на боковые стекла.

185

Вентиляция

При такой установке салон хорошо венти-лируется

1 Регулятор температуры

2 Регулятор распределения воздуха

3 Регулятор подачи воздуха

Поверните регулятор температуры 1,влево до упора.

Установите регулятор подачи воздуха 3в желаемое, однако не меньшее чем по-казано на рисунке положение 3.

Установите регулятор распределениявоздуха 2 на .

Откройте при необходимости:

средние сопла

боковые сопла

вентиляционные сопла.

Page 188: Manual VITO

Устанавливайте температуру посредствомрегулятора температуры. Изменение тем-пературы производите только постепенно.

Понижение

Поверните регулятор температуры 1немного влево.

Обслуживание (подробно)

5

186

Отопление

Регулировка температуры

iЕсли для отопления и вентиляции Выпользуетесь базовыми установками(стр. 184), то необходимость в измене-нии температуры, количества и распре-деления воздуха возникает редко.

Повышение

Поверните регулятор температуры 1немного вправо.

Регулировка количества подавае-мого воздуха

Количество подаваемого воздуха для всегосалона автомобиля контролируйте с помо-щью регулятора количества подачи возду-ха.

Символы на переключателе означают сле-дующее:

Значение

0 Вентиляция отсутст-вует

между1 и 5

Вентиляция посред-ством вентилятора

Символ

Page 189: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Отопление

5

187

Распределение подаваемого воздуха произ-водите с помощью регулятора распределе-ния воздуха для всего салона автомобиля.

При этом символы на переключателе озна-чают следующее:

Регулировка распределения воздуха

При проникновении снаружи в салон не-приятных запахов и пыли Вы можете вре-менно отключить подачу свежего воздуха.В этом случае свежий воздух больше неподается, а вместо этого производится ре-циркуляция воздуха в салоне.

Значение

Направляет воздухк соплам вентиляции

Направляет воздухк ветровому стеклу

Направляет воздухк соплам вентиляции

Символ

Направляет воздухк ветровому стеклу

Направляет воздухк соплам вентиляции

Направляет воздухв пространство для ног

Режим рециркуляции воздуха

Опасность аварии

Включайте режим рециркуляции возду-ха лишь кратковременно. Запотеваниестекол приводит к ухудшению видимо-сти, что повышает риск аварии.

В противном случае качество воздухаможет ухудшиться, стекла могут запо-теть и в результате плохой видимостиможет возникнуть опасность для Васи других участников движения.

Направляет воздухк соплам вентиляции

Направляет воздухв пространство для ног

Page 190: Manual VITO

Кнопка для режима рециркуляциивоздуха находится в панели управленияотопления (стр. 183).

Включение

Нажмите на кнопку .

Контрольная лампа в кнопке загорается.

Выключение

Нажмите на кнопку .

Контрольная лампа в кнопке гаснет.

Обслуживание (подробно)

5

188

Отопление

Система обогрева заднего стекла потребля-ет много электроэнергии. Поэтому выклю-чайте систему обогрева заднего стекла сра-зу же после исчезновения запотевания.Система обогрева заднего стекла выключа-ется автоматически не позднее чем через12 минут.

Кнопка обогрева заднего стекла находитсяна центральной консоли (стр. 183).

Включение

Нажмите на кнопку .

Контрольная лампа в кнопкезагорается.

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 173).

Контрольная лампа в кнопке гаснет.

Обогрев заднего стекла

Опасность аварии

Перед началом движения очистите отольда или от снега все стекла. Иначев результате плохой видимости можетвозникнуть опасность для Вас и другихучастников движения.

Page 191: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Отопление

5

189

Специальные установки

iВыбирайте этот режим только на корот-кое время.

Запотевшие стекла

1 Регулятор температуры

2 Регулятор распределения воздуха

3 Регулятор подачи воздуха

С помощью кнопки выключитепри необходимости режим рециркуля-ции воздуха (стр. 183).

Контрольная лампа в кнопке гаснет.Свежий воздух подается.

Установите регулятор подачи воздуха 3на более высокую ступень подачи воз-духа.

Установите регулятор температуры 1на более высокую температуру.

Поверните регулятор распределениявоздуха 2 на .

Закройте средние сопла и сопла длявентиляции пространства в зоне голо-вы и в задней части салона.

Откройте полностью боковые соплаи направьте их на боковые стекла.

Если ветровое стекло запотело снару-жи, включите стеклоочиститель(стр. 40).

Page 192: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

190

Отопление

Оттаивание стекол

Поверните следующие переключателив положение :

Регулятор температуры 1

Регулятор распределения воздуха 2

Регулятор подачи воздуха 3

Закройте средние сопла и сопла длявентиляции пространства в зоне голо-вы и в задней части салона.

Откройте полностью боковые соплаи направьте их на боковые стекла.

Панель управления отоплением задней ча-сти салона находится в задней части сало-на позади сиденья водителя на потолочнойбоковой стенке.

1 Регулятор подачи воздуха

2 Регулятор температуры

Система отопления задней частисалона*

Включение

Нажмите на кнопку (стр. 183).

Контрольная лампа в кнопке загорает-ся. Система отопления задней части са-лона включена.

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 183).

Контрольная лампа в кнопке гаснет.Система отопления задней части сало-на выключена.

Page 193: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Отопление

5

191

Регулировка количества подаваемоговоздуха

Количество подаваемого воздуха в заднюючасть салона контролируйте с помощьюрегулятора количества подачи воздуха 1.

Символы на переключателе означаютследующее:

Повышение

Поверните регулятор температуры 2немного вправо.

Понижение

Поверните регулятор температуры 2немного влево.

Значение

между1 и 3

Вентиляция посред-ством вентилятора

Символ

Поверните регулятор температуры 1в желаемое положение.

Регулировка температуры

Установите температуру с помощью регу-лятора температуры 2. Изменение темпе-ратуры производите только постепенно.

iЕсли для отопления и вентиляции Выпользуетесь базовыми установками(стр. 184), то необходимость в измене-нии температуры и количества воздухавозникает редко.

Page 194: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

192

Темпматик

Темпматик

Page 195: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

193

Темпматик

Функция

1 Регулировочное колесико для сме-шивания воздуха

Воздушные сопла слева и справа,для верхней и задней части салона

Функция

1 Регулировка температуры

Блок-панель управления Темпматик

2 Блок-панель управления Темпматик

2 Регулировка распределения воздуха

3

3

Поворачиваемое среднее сопло

Экономичный режим / режим ис-пользования остаточного тепладвигателя

4

4 Регулировочное колесико боковогосопла

Осушение воздуха

5

5 Регулировка количества подачивоздуха

Поворачиваемое боковое сопло

6

6

Сопло для размораживания боко-вого стекла

Рециркуляция воздуха

7

7

Регулировочное колесико для пра-вого среднего сопла

Отопление*/Кондиционер* в зад-ней части салона (стр. 202)

Автоматизированная система кон-диционирования воздуха в заднейчасти салона (стр. 204)

8 Обогрев заднего стекла (стр. 200)

9 Регулировочное колесико для пра-вого среднего сопла

10 Поворачиваемое левое среднеесопло

Page 196: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

194

Темпматик

Система ТЕМПМАТИК готова к работе приработающем двигателе. Управление систе-мой может производиться автоматическиили вручную.

В зависимости от выбранной температурыи температуры наружного воздуха произ-водится либо обогрев, либо охлаждение.

Фильтр с активированным углем задержи-вает частицы пыли, цветочную пыльцу изапахи из поступающего в салон автомоби-ля наружного воздуха.

Интервал замены фильтра зависит от воз-действия окружающей среды, например,сильно загрязненный воздух. Он можетоказаться меньше, чем указано в сервис-ной книжке.

Выключение

Для выключения нажмите на кнопкуACOFF (стр. 173)

В кнопке горит контрольная лампа.

Опасность аварии

Придерживайтесь рекомендованных ус-тановок для систем отопления и охлаж-дения, приведенных на следующихстраницах. В противном случае могутзапотеть стекла, и из-за плохой видимо-сти Вы можете подвергнуть себя и дру-гих опасности.

iПод автомобилем может скапливатьсяконденсат.

iЕсли салон автомобиля сильно нагретсолнечными лучами, то перед началомдвижения проветрите автомобиль. Дер-жите прорези для входа воздуха междукапотом и ветровым стеклом свободны-ми от снега.

Для направления вентилирующего по-тока воздуха через весь салон устанав-ливайте сдвижные ручки средних со-пел в среднее положение.

!В экономичном режиме не производит-ся ни охлаждение, ни осушение возду-ха. Выбирайте этот режим только накороткое время. Иначе могут запотетьстекла.

Экономичный режим

Page 197: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

195

Темпматик

Включение

Для включения нажмите на кнопкуACOFF (стр. 193).

В кнопке гаснет контрольная лампа.

Поверните ключ в замке зажигания вположение 0 (стр. 21) или выньте его.

Отрегулируйте в зависимости от по-требности:

температуру (стр. 197),

распределение воздуха (стр. 198),

воздушные сопла (стр. 197).

Нажмите на кнопку (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке горит.

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке не горит.

Остаточное тепло

После длительной поездки двигатель излу-чает остаточное тепло. Это остаточное теп-ло двигателя Вы можете использовать в ав-томобиле.

iПродолжительность отопления зависитот температуры охлаждающей жидко-сти и выбранной температуры салона.

Независимо от положения регулятораподачи воздуха вентилятор работает наступени 1.

iРежим использования остаточного теп-ла двигателя автоматически отключа-ется приблизительно через 30 минут:

если Вы поворачиваете ключ взамке зажигания в положение 1или 2 (стр. 21),

если напряжение аккумулятор-ной батареи падает.

5

Page 198: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

196

Темпматик

Отопление

Установите регулятор температуры 1в желаемое, однако не меньшее чем по-казано на рисунке положение 1. В про-тивном случае могут запотеть стекла.

Установите регулятор подачи воздуха 3в желаемое, однако не меньшее чем по-казано на рисунке положение 3.

Установите регулятор распределениявоздуха 2 в показанное на рисунке по-ложение.

Закройте средние сопла.

Откройте боковые сопла наполовинуи направьте их на боковые стекла.

Вентиляция

При такой установке салон хорошо венти-лируется.

Базовые установки

1 Регулятор температуры

2 Регулятор распределения воздуха

3 Регулятор подачи воздуха

1 Регулятор температуры

2 Регулятор распределения воздуха

3 Регулятор подачи воздуха

Page 199: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

197

Темпматик

Поверните регулятор температуры 1,например, на 22°C.

Установите регулятор подачи воздуха 3в желаемое, однако не меньшее чем по-казано на рисунке положение 3.

Установите регулятор распределениявоздуха 2 на .

Откройте при необходимости средниеи боковые сопла.

Устанавливайте температуру посредствомрегулятора температуры (стр. 193). Измене-ние температуры производите постепенно.

Понижение

Поверните регулятор температуры 1немного влево.

Регулировка температуры

iЕсли для отопления и вентиляции Выпользуетесь базовыми установками(стр. 196), то необходимость в измене-нии температуры, количества и распре-деления воздуха возникает редко.

Повышение

Поверните регулятор температуры 1немного вправо.

Регулировка количества подавае-мого воздуха

Количество подаваемого воздуха для всегосалона автомобиля регулируйте с помо-щью регулятора количества подачи возду-ха (стр. 193).

Символы на переключателе означают сле-дующее:

Значение

0 Вентиляция отсутст-вует

между1 и 5

Вентиляция посред-ством вентилятора

Символ

5

Page 200: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

198

Темпматик

Распределение подаваемого воздуха длявсего салона автомобиля производите с по-мощью регулятора распределения воздуха(стр. 193).

При этом символы на переключателе озна-чают следующее:

При проникновении снаружи в салон не-приятных запахов и пыли Вы можете вре-менно отключить подачу свежего воздуха.В этом случае свежий воздух больше неподается, а вместо этого производится ре-циркуляция воздуха в салоне.

Регулировка распределения воздуха Значение

Направляет воздух ксоплам вентиляции

Направляет воздух кветровому стеклу

Направляет воздух ксоплам вентиляции

Символ

Направляет воздух кветровому стеклу

Направляет воздух ксоплам вентиляции

Направляет воздух впространство для ног

Режим рециркуляции воздуха

Опасность аварии

Включайте режим рециркуляции возду-ха лишь кратковременно. Запотеваниестекол приводит к ухудшению видимо-сти, что повышает риск аварии.

В противном случае качество воздухаможет ухудшиться, стекла могут запо-теть и в результате плохой видимостиможет возникнуть опасность для Вас идругих участников движения.

Направляет воздух ксоплам вентиляции

Направляет воздух впространство для ног

Page 201: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

199

Темпматик

Кнопка для режима рециркуляции возду-ха находится в панели управления ТЕМ-ПМАТИК (стр. 193).

Включение

Нажмите на кнопку .

Контрольная лампа в кнопке загорается.

или

Нажмите на кнопку и удерживай-те ее нажатой дольше двух секунд:

включается режимрециркуляции,

открытые окна и сдвижные люкиавтоматически закрываются,

контрольная лампа в кнопкезагорается.

Включение

Нажмите на кнопку (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке гаснет.

или

Нажмите на кнопку и удерживай-те ее нажатой дольше двух секунд:

режим рециркуляциивыключается,

окна и сдвижные люкиавтоматически открываются висходное положение,

контрольная лампа в кнопкегаснет.

iРежим рециркуляции автоматическивыключается в интервале от 10 до 30минут в зависимости от температурынаружного воздуха и положения кноп-ки ACOFF (стр. 193).

5

Page 202: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

200

Темпматик

Система обогрева заднего стекла потребля-ет много электроэнергии. Поэтому выклю-чайте систему обогрева заднего стекла сра-зу же после исчезновения запотевания.Система обогрева заднего стекла выключа-ется автоматически не позднее чем через12 минут.

Кнопка обогрева заднего стекла находитсяна центральной консоли (стр. 193).

Включение

Нажмите на кнопку .

Контрольная лампа в кнопкезагорается.

Выключение

Нажмите на кнопку .

Контрольная лампа в кнопке гаснет.

Запотевшие стекла

Обогрев заднего стекла

Опасность аварии

Перед началом движения очистите отольда или от снега все покрытые снегомили льдом стекла. Иначе в результатеплохой видимости может возникнутьопасность для Вас и других участниковдвижения.

Специальные установки

iВыбирайте этот режим только на корот-кое время.

1 Регулятор температуры

2 Регулятор распределения воздуха

3 Регулятор подачи воздуха

Page 203: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Темпматик

С помощью кнопки выключитепри необходимости режим рециркуля-ции воздуха (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке гаснет.Свежий воздух подается.

С помощью кнопки ACOFF выключитепри необходимости систему ТЕМПМА-ТИК (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке гаснет.

Установите регулятор подачи воздуха 3на более высокую ступень, однако неменьшее чем показано на рисунке по-ложение 3.

Установите регулятор температуры 1на более высокую температуру.

Поверните регулятор распределениявоздуха 2 на .

Закройте средние сопла и сопла длявентиляции пространства в зоне голо-вы и в задней части салона.

Откройте полностью боковые соплаи направьте их на боковые стекла.

Если ветровое стекло запотело снару-жи, включите стеклоочиститель(стр. 40).

Оттаивание стекол

Поверните следующие переключателив положение :

Регулятор температуры 1

Регулятор распределения воздуха 2

Регулятор подачи воздуха 3

Закройте средние сопла и сопла длявентиляции пространства в зоне голо-вы и в задней части салона.

Откройте полностью боковые соплаи направьте их на боковые стекла. 5

201

Page 204: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

202

Темпматик

Ваш автомобиль оснащен функцией осуше-ния воздуха (Reheat), которая обеспечиваетбыстрое осушение воздуха в салоне и пре-дотвращает запотевание стекол.

Включение

Нажмите на кнопку (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке загорается.Функция осушения воздуха включена.

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке гаснет.Функция осушения воздуха выключена.

Панель управления отоплением или охла-ждением задней части салона находитсяза сиденьем водителя на потолочной боко-вой стенке.

Включение

Нажмите на кнопку (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке загорает-ся. Система отопления/охлаждениязадней части салона включена.

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке гаснет.Система отопления/охлаждения зад-ней части салона выключена.

Осушение воздуха (Reheat) Система отопления/система охла-ждения задней части салона*

1 Регулятор подачи воздуха

2 Регулятор температуры

Page 205: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

203

Темпматик

Регулировка количества подаваемоговоздуха

Количество подаваемого воздуха регули-руйте с помощью регулятора количестваподачи воздуха 1 для задней части салонаавтомобиля.

Повышение

Поверните регулятор температуры 2немного вправо.

Понижение

Поверните регулятор температуры 2немного влево.

Воздуховод в задней части салона

Воздуховод в задней части салона для сис-темы охлаждения задней части салона на-ходится в задней части салона позади си-денья водителя на потолочной боковойстенке.

iЕсли для отопления и вентиляции Выпользуетесь базовыми установками(стр. 196), то необходимость в измене-нии температуры и количества воздухавозникает редко.

1 Регулировочное колесико

2 Поворачиваемое сопло

Установите количество подаваемоговоздуха с помощью регулировочногоколесика 1.

Регулируйте распределение воздухас помощью поворачиваемого сопла 2.

Значение

между1 и 3

Вентиляция посред-ством вентилятора

Символ

Поверните регулятор температуры 1в желаемое положение.

Регулировка температуры

Установите температуру с помощью регу-лятора температуры 2. Изменение темпе-ратуры производите только небольшимишагами.

5

Page 206: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

204

Темпматик

Автоматическая климатическая установкадля задней части салона автоматическирегулирует в задней части салона:

температуру салона,

количество воздуха,

распределение воздуха.

Панель управления автоматической кли-матической установки для задней частисалона находится за сиденья водителя напотолочной боковой стенке.

1 Регулятор подачи воздуха

2 Регулятор температуры

Включение

Нажмите на кнопку (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке загорает-ся. Автоматическая климатическая ус-тановка для задней части салона вклю-чена.

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 193).

Контрольная лампа в кнопке гаснет.Автоматическая климатическая уста-новка для задней части салона выклю-чена.

Регулировка количества подаваемоговоздуха

Количество подаваемого воздуха для зад-ней части салона автомобиля регулируйтес помощью регулятора количества подачивоздуха 1.

Символы на переключателе означают сле-дующее:

Автоматическая климатическая ус-тановка для задней части салона*

Значение

Базовое количествоподаваемого воздуха

Максимальное коли-чество подаваемоговоздуха

Символ

Автоматическое ре-гулирование подачивоздуха

Page 207: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

205

Темпматик

Поверните регулятор количества пода-чи воздуха 1 в желаемое положение.

Регулировка температуры

Установите температуру с помощью регу-лятора температуры 2. Изменение темпе-ратуры производите только небольшимишагами.

Повышение

Поверните регулятор температуры 2немного вправо.

Теплый воздух подается из воздухово-дов в зону ног.

Понижение

Поверните регулятор температуры 2немного влево.

Холодный воздух подается из воздухо-водов в зону потолка.

Воздуховод в задней части салона

Воздуховод в задней части салона для сис-темы охлаждения задней части салона на-ходится за сиденьм водителя на потолоч-ной боковой стенке.

iЕсли для отопления и вентиляции Выпользуетесь базовыми установками(стр. 196), то необходимость в измене-нии температуры и количества воздухавозникает редко.

Температура автоматической климати-ческой установки для задней части са-лона может отличаться на 4° от устано-вленной температуры для передней ча-сти салона.

1 Регулировочное колесико

2 Поворачиваемое сопло

Установите количество подаваемоговоздуха с помощью регулировочногоколесика 1.

Регулируйте распределение воздухас помощью поворачиваемого сопла 2.

5

Page 208: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

206

ТЕРМОТРОНИК*

Темпматик

Page 209: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

ТЕРМОТРОНИК*

5

207

Функция

1 Регулировочное колесико длясмешивания воздуха

Воздушные сопла слева и справа,для верхней и задней части салона

2 Блок-панель управленияТЕРМОТРОНИК

3 Поворачиваемое среднее сопло

4 Регулировочное колесико боковогосопла

5 Поворачиваемое боковое сопло

6 Сопло для размораживания боко-вого стекла

7 Регулировочное колесико для пра-вого среднего сопла

8 Обогрев заднего стекла (стр. 215)

9 Регулировочное колесико дляправого среднего сопла

10 Поворачиваемое левое среднее со-пло

Функция

1 Дисплей

2 Экономичный режим/режимиспользования остаточного тепладвигателя (стр. 217)

3 Увеличение количестваподаваемого воздухаУменьшение количестваподаваемого воздуха

4 Регулирование распределениявоздуха

5 Автоматическое регулирование

температуры

распределения воздуха

мощности вентилятора

6 Регулятор температуры

7 Оттаивание стекол

Осушение воздуха

Рециркуляция воздуха

Блок-панель управления ТЕРМОТРОНИК

Page 210: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

208

ТЕРМОТРОНИК*

Система ТЕРМОТРОНИК самостоятельнорегулирует в автоматическом режиме тем-пературу салона, количество подаваемоговоздуха и распределение воздуха.

Количество подаваемого воздуха через со-пла в зону головы и заднюю часть салонаВы можете регулировать только вручную.

Система ТЕРМОТРОНИК отапливает илиохлаждает салон автомобиля в зависимо-сти от:

выбранной температуры,

солнечного излучения,

температуры наружного воздуха.

Фильтр салона задерживает частицы пы-ли, цветочную пыльцу и запахи из посту-пающего в салон автомобиля наружноговоздуха.

Интервал замены фильтра зависит от воз-

действия окружающей среды, например,сильно загрязненный воздух. Он можетоказаться меньше чем указано в сервиснойкнижке.

Опасность аварии

Придерживайтесь рекомендованных ус-тановок для систем отопления и охлаж-дения, приведенных на следующихстраницах. В противном случае могутзапотеть стекла и из-за плохой видимо-сти Вы можете подвергнуть себя и дру-гих опасности.

iЕсли салон автомобиля сильно нагретсолнечными лучами, то перед началомдвижения проветрите автомобиль.

Держите прорези для входа воздухамежду капотом и ветровым стекломсвободными от снега.

Не кладите никакие предметы на пане-ли рабочего места водителя. В против-ном случае они могут закрыть солнеч-ный датчик на стороне водителя.

Для создания вентилирующего потокавоздуха устанавливайте сдвижные руч-ки средних сопел в среднее положение.

iПод автомобилем может скапливатьсяконденсат.

Page 211: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

ТЕРМОТРОНИК*

5

Выключение

Для выключения нажмите на кнопкуACOFF (стр. 207).

Индикация ACOFF появляется на дисп-лее.

Включение

Для включения нажмите на кнопкуACOFF (стр. 207).

Индикация ACOFF исчезает с десплея.

Включение

Поверните ключ в замке зажигания вположение 0 (стр. 21) или выньте его.

Отрегулируйте в зависимости от по-требности:

температуру (стр. 211)

распределение воздуха (стр. 212)

воздушные сопла (стр. 211)

Нажмите на кнопку (стр. 207).

Индикация появляется на дисп-лее.

209

Осушение воздуха (Reheat)

!В экономичном режиме не производит-ся ни охлаждение, ни осушение возду-ха. Выбирайте этот режим только накороткое время. Иначе могут запотетьстекла.

Остаточное тепло

После длительной поездки двигатель излу-чает остаточное тепло. Это остаточное теп-ло двигателя Вы можете использовать в ав-томобиле.

iПродолжительность отопления зависитот температуры охлаждающей жидко-сти и выбранной температуры салона.

Независимо от положения регулятораподачи воздуха вентилятор работает насамой низкой ступени.

Page 212: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

210

ТЕРМОТРОНИК*

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 187).

Индикация исчезает с дисплея.Автоматический режим

Включение

Нажмите на кнопку (стр. 187).

Индикация появляется на дисп-лее. Климатическая установка автома-тически регулируется.

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам в ка-честве базовой установки для температурысалона 22°C. Изменение температуры про-изводите только небольшими шагами(стр. 191).

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 187).

Индикация исчезает с дисплея.Климатическая установка сохраняетактуальные установки.

iРежим использования остаточного теп-ла двигателя автоматически отключа-ется:

приблизительно через 30 минут,

если Вы поворачиваете ключ в замке зажигания в положение 1или 2 (стр. 21),

если напряжениеаккумуляторной батареи падает.

Базовые установки

1 Температура

2 Включен автоматический режим

3 Распределение воздуха

4 Автоматически предварительно выбраннаяступень режима работы вентилятора

Page 213: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

ТЕРМОТРОНИК*

5

Установите температуру с помощью регу-лятора температуры (стр. 207). Изменениетемпературы производите только неболь-шими шагами.

Если Вы выбираете температуру выше28°C, то на дисплее отображается .

Если система ТЕРМОТРОНИК работает смаксимальной мощностью охлажджения,то на дисплее отображается MAX COOL.

Понижение

Нажмите регулятор температуры вни-зу.

На дисплее отображается выбраннаятемпература.

Если Вы выбираете температуру ниже16°C, то на дисплее отображается .

При необходимости Вы можете вручнуюрегулировать количество подаваемого воз-духа по семи ступеням.

На дисплее (стр. 190) посредством столбча-той диаграммы отображается установлен-ное количество подаваемого воздуха.

211

Регулировка температуры

iЕсли для отопления и вентиляции Выпользуетесь базовыми установками(стр. 210), то необходимость в измене-нии температуры, количества и распре-деления воздуха возникает редко.

Повышение

Нажмите регулятор температуры вверху.

На дисплее отображается выбраннаятемпература.

Регулировка количества подавае-мого воздуха

iЕсли Вы включили автоматический ре-жим работы системы ТЕРМОТРОНИКи нажимаете кнопки количества возду-ха, то:

индикация – исчезает с дисплея,

распределение воздуха остаетсяв автоматическом режиме.

Page 214: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

212

ТЕРМОТРОНИК*

Увеличение подачи воздуха

Нажмите на кнопку .

Вентилятор работает на выбранной сту-пени режима работы.

На дисплее посредством столбчатойдиаграммы индицируется выбраннаямощность подачи воздуха.

Уменьшение подачи воздуха

Нажмите на кнопку .

Вентилятор работает на выбранной сту-пени режима работы.

На дисплее посредством столбчатойдиаграммы индицируется выбраннаямощность подачи воздуха.

Автоматический режим распределе-ния воздуха

Нажмите на кнопку (стр. 207).

Индикация появляется на дисп-лее. Климатическая установка автома-тически регулируется.

Распределение подаваемого воздуха произ-водите с помощью регулятора распределе-ния воздуха (стр. 207). На дисплее(стр. 210) посредством стрелок индицирует-ся установленное распределение воздуха.

Регулировка распределениявоздуха

iЕсли Вы включили автоматический ре-жим работы системы ТЕРМОТРОНИКи поворачиваете колесико регуляторараспределения воздуха, то:

индикация – исчезает с дисплея,

количество подаваемого воздухаостается в автоматическомрежиме.

Page 215: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

ТЕРМОТРОНИК*

5

При этом символы на переключателе озна-чают следующее:

Ручной режим распределения воздуха

Поверните колесико регулятора рас-пределения воздуха в желаемое поло-жение.

Автоматический режим распределе-ния воздуха

Нажмите на кнопку (стр. 207).

Индикация появляется на дисплее.

Климатическая установка автоматиче-ски регулирует количество подаваемо-го воздуха через средние и боковые со-пла. Количество подаваемого воздухазависит от распределения воздуха.

Вы можете дополнительно с помощьюрегулировочного колесика на соплахрегулировать количество подаваемоговоздуха.

При проникновении неприятных запахови пыли снаружи в салон Вы можете вре-менно отключить подачу свежего воздуха.В этом случае свежий воздух больше неподается, а вместо этого производится ре-циркуляция воздуха в салоне.

213

Режим рециркуляции воздуха

Опасность аварии

Включайте режим рециркуляции возду-ха лишь кратковременно. В противномслучае качество воздуха может ухуд-шиться, и стекла могут запотеть.

Запотевание стекол приводит к ухудше-нию видимости, что повышает риск ава-рии. В результате плохой видимости мо-жет возникнуть опасность для Вас идругих участников движения.

Выключайте режим рециркуляции воз-духа сразу, как только это станет воз-можно.

Значение

Направляет воздухк соплам вентиляции

Направляет воздухк ветровому стеклу

Символ

Направляет воздухк ветровому стеклу

Направляет воздухк соплам вентиляции

Направляет воздухв пространство для ног

Направляет воздухк соплам вентиляции

Направляет воздухв пространство для ног

Page 216: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

214

ТЕРМОТРОНИК*

Кнопка для режима рециркуляции возду-ха находится в панели управления ТЕРМО-ТРОНИК (стр. 207).

Включение

Нажмите на кнопку .

Индикация появляется на дисплее.

или

Нажмите на кнопку и удерживае-те ее нажатой дольше 2-х секунд:

включается режимрециркуляции,

открытые окна и сдвижные люкиавтоматически закрываются,

индикация появляется надисплее.

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 207).

или

Нажмите на кнопку и удерживае-те ее нажатой дольше двух секунд:

выключается режимрециркуляции,

окна и сдвижные люкиавтоматически открываются висходное положение,

индикация исчезает сдисплея.

iРежим рециркуляции воздуха выклю-чается автоматически в зависимости оттемпературы наружного воздуха при-близительно по истечении от 10 до 30минут.

Page 217: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

ТЕРМОТРОНИК*

5

Система обогрева заднего стекла потребля-ет много электроэнергии. Поэтому выклю-чайте систему обогрева заднего стекла сра-зу же после исчезновения запотевания.Система обогрева заднего стекла выключа-ется автоматически не позднее чем через12 минут.

Кнопка обогрева заднего стекла находитсяна центральной консоли (стр. 207).

Включение

Нажмите на кнопку .

Контрольная лампа в кнопке загорается.

Выключение

Нажмите на кнопку .

Контрольная лампа в кнопке гаснет.

215

Обогрев заднего стеклаОпасность аварии

Перед началом движения очистите отольда или от снега все покрытые снегомили льдом стекла. Иначе в результатеплохой видимости может возникнутьопасность для Вас и других участниковдвижения.

Page 218: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

216

ТЕРМОТРОНИК*

Оттаивание стекол

Включение

Закройте вентиляционные сопла длязоны головы и задней части салона

Нажмите на кнопку (стр. 207).

Индикация появляется на дисплее.

Климатическая установка включает ав-томатически следующие функции:

максимальную мощностьвентилятора и обогрева,

подачу воздуха на ветровоестекло и боковые стекла.

Выключение

Нажимайте кнопку до тех пор, по-ка с дисплея не исчезнет индикация

или

Нажмите на кнопку (стр. 207).

На дисплее:

исчезает индикация ,

появляется индикация .

Климатическая установка регулируетсяавтоматически.

Ваш автомобиль оснащен функцией осуше-ния воздуха (Reheat), которая обеспечиваетбыстрое осушение воздуха в салоне и пре-дотвращает запотевание стекол.

Включение

Нажимайте кнопку (стр. 207) дотех пор, пока на дисплее не появитьсяиндикация .

Функция осушения воздуха включена.

Выключение

Нажимайте кнопку (стр. 207) дотех пор, пока с дисплея не исчезнет ин-дикация .

Функция осушения воздуха выключена.

Специальные установки

iВыбирайте этот режим только на корот-кое время.

Осушение воздуха (Reheat)

Page 219: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

ТЕРМОТРОНИК*

5

Автоматическая климатическая установкадля задней части салона автоматическирегулирует в задней части салона:

температуру салона,количество воздуха,распределение воздуха.

Панель управления автоматической кли-матической установки для задней частисалона находится в задней части салонапозади сиденья водителя на потолочнойбоковой стенке.

1 Регулятор подачи воздуха

2 Регулятор температуры

Включение

Нажмите на кнопку (стр. 207).

Индикация автоматической климати-ческой установки для задней части са-лона появляется на дисплее.

Автоматическая климатическая установ-ка для задней части салона включена.

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 207).

Индикация автоматической климати-ческой установки для задней части са-лона исчезает с дисплея.

Автоматическая климатическая уста-новка для задней части салона выклю-чена.

Регулировка количества подаваемоговоздуха

Количество подаваемого воздуха для зад-ней части салона автомобиля регулируйтес помощью регулятора количества подачивоздуха 1.

Символы на переключателе означают сле-дующее:

217

Автоматическая климатическая ус-тановка для задней части салона*

Значение

Базовое количество по-даваемого воздуха

Максимальное количест-во подаваемого воздуха

Символ

Автоматическое регули-рование подачи воздуха

Поверните регулятор температуры 1в желаемое положение.

Page 220: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

218

ТЕРМОТРОНИК*

Регулировка температуры

Установите температуру с помощью регу-лятора температуры 2. Изменение темпе-ратуры производите только небольшимишагами.

Повышение

Поверните регулятор температуры 2немного вправо.

Теплый воздух подается из воздухово-дов в зону ног.

Понижение

Поверните регулятор температуры 2немного влево.

Холодный воздух подается из воздухо-водов в зону потолка.

Воздуховод в задней части салона

Воздуховод в задней части салона для сис-темы охлаждения задней части салона на-ходится в задней части салона позади си-денья водителя на потолочной боковойстенке.

iЕсли для отопления и вентиляции Выпользуетесь базовыми установками(стр. 196), то необходимость в измене-нии температуры и количества воздухавозникает редко.

Температура автоматическая климати-ческой установки для задней части са-лона может отличаться на 4° от устано-вленной температуры для передней ча-сти салона.

1 Регулировочное колесико

2 Поворачиваемое сопло

Установите количество подаваемоговоздуха с помощью регулировочногоколесика 1.

Регулируйте распределение воздухас помощью поворачиваемого сопла 2.

Page 221: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система отопления независимого действия*

5

Система отопления независимого действияпроизводит отопление салона при стоянкеавтомобиля в соответствии с последнимизначениями, установленными Вами по-средством системы Темпматик* (стр. 182)или системы ТЕРМОТРОНИК* (стр. 192).

Вы можете выполнить установки для сис-темы отопления независимого действиятолько при стоянке автомобиля.

Через комбинацию приборов / многофунк-циональное рулевое колесо Вы можете ус-тановить не более трех значений временивключения, при наступлении которых сис-тема отопления независимого действиявключится автоматически. Из них можетбыть активировано соответственно толькоодно значение.

Вы можете включить или выключить сис-тему отопления независимого действия спомощью:

кнопки системы отопления независи-мого действия (стр. 221),

пульта дистанционного управления(стр. 227).

Вы можете включить систему отоплениянезависимого действия для того, чтобы:

заранее прогрелся салон и оттаяли сте-кла автомобиля;

лучше мог запускаться двигатель принизких температурах;

поддержать при низких температурахнаружного воздуха систему отоплениясалона.

219

Система отопления независимого действия*

Система отопления независимогодействия*

Опасность пожара и отравления

При работе системы отопления незави-симого действия выделяются горячие иядовитые отработанные газы.

Не включайте систему отопления неза-висимого действия:

на автозаправочных станциях,

в закрытых помещениях, не оборудованных вытяжной вентиляцией, например, в гараже.

В противном случае Вы подвергаетеопасности себя и окружающих.

Page 222: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

220

Система отопления независимого действия*

Перед включением

Устанавливайте тепловую мощность намаксимальную температуру с помо-щью:

регулятора температуры(стр. 184)

или

клавиши регуляторатемпературы* (стр. 193).

Устанавливайте распределение воздухав соответствии с потребностью.

Включение системы отопления неза-висимого действия

Кнопка системы отопления независимогодействия расположена под переключате-лем света между дверью водителя и руле-вым колесом.

iСистему отопления независимого дей-ствия следует включать в работу какминимум один раз в месяц примернона десять минут.

При запасе топлива меньше 15 литров:

система отопления независимого действия не включается

или

система отопления независимого действия автоматическивыключается.

!Длительность работы системы отопле-ния независимого действия ограниче-на 60 минутами. Затем система отопле-ния независимого действия автомати-чески выключается. В противном слу-чае будет разряжена аккумуляторнаябатарея, и Вы не сможете запуститьдвигатель.

Page 223: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система отопления независимого действия*

51 Отопитель независимого действия

2 Дополнительный отопитель

Нажмите на кнопку и держите еенажатой дольше двух секунд:

красная контрольная лампа вкнопке загорается

отопитель независимого действиянагревает до заданнойтемпературы

вентилятор работает на ступени 1

Система отопления независимого действиявыключается автоматически по истечениизаданного времени работы отопителя.

Включение системы отопления неза-висимого действия

Нажмите на кнопку

или

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 0 (стр. 21).

Красная контрольная лампа в кнопкегаснет.

Вентилятор нагнетания воздуха на го-рение и насос охлаждающей жидкостипродолжают работать приблизительноеще три минуты и затем автоматиче-ски выключаются.

Активирование функции временивключения через многофункцио-нальный дисплей (стандарт)

Вы можете установить три значения вре-мени включения системы отопления неза-висимого действия. Из них может быть ак-тивировано соответственно только однозначение.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1.

Нажмите коротко на кнопку .

Дисплей активирован.

Номер активированного времени вклю-чения мигает. Если ни одно значениевремени включения не активировано,отображается время включения 0.

221

или

Page 224: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

222

Система отопления независимого действия*

Поверните ключ в замке зажигания вположение 1.

Активируйте дисплей (стр. 146)

Нажимайте кнопку меню – до тех пор,пока на дисплее не появится активиро-ванное время включения.

Нажмите на кнопку или .

Время включения выбрано.

Время включения активировано.

Номер активированного времени включения мигает на дисплее.

Красная контрольная лампа в кнопке горит.

Если Вы поворачиваете ключ в замкезажигания в положение 0 (стр. 21), токонтрольная лампа через 30 минут гас-нет.

Если система отопления независимого дей-ствия работает, то горит красная контроль-ная лампа в кнопке .

Установка времени включения

Нажмите на кнопку или . Вре-мя включения мигает.

Выберите с помощью кнопки сбросапоказаний индикацию значения часа.

Маркером изменения отмечен час. Зна-чение часа мигает.

Установите с помощью кнопки или значение часа.

Если Вы держите кнопку долго нажа-той, значение изменяется последова-тельно и непрерывно.

Выберите с помощью кнопки сброса по-казаний индикацию значения минуты.

Маркером изменения отмечена мину-та. Значение минуты мигает.

Выберите с помощью кнопки сбросапоказаний одно из трех значений вре-мени включения.

Page 225: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система отопления независимого действия*

5

Установите с помощью кнопки или значение минуты.

При длительном нажатии на кнопкузначение изменяется последовательнои непрерывно.

На дисплее снова отображается стандарт-ная индикация, если Вы:

кнопку меню держите нажатой дольшечем 1 секунда;

в течение 10 секунд не нажали ни од-ной кнопки.

На дисплее отображается последнее уста-новленное время включения.

Деактивирование функции временивключения через многофункцио-нальный дисплей (стандарт)

Нажмите коротко на кнопку .

Дисплей активируется и отображаетсяменю системы отопления независимогодействия.

Нажимайте кнопку меню – до тех пор,пока на дисплее не появится активиро-ванное время включения.

Номер активированного времени вклю-чения мигает.

Выберите с помощью кнопки сбросапоказаний одно из двух других значе-ний времени включения.

Активированное время включения деа-ктивируется.

или

Выберите с помощью кнопки сбросапоказаний время включения 0.

Все значения времени включения деа-ктивированы.

223

или

Активируйте дисплей (стр. 146).

Page 226: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

224

Система отопления независимого действия*

На дисплее снова отображается стандарт-ная индикация, если Вы:

кнопку меню держите нажатой доль-ше, чем 1 секунда;

в течение 10 секунд не нажали ни од-ной кнопки.

На дисплее отображается последнее уста-новленное время включения.

Активирование функции временивключения с помощью многофунк-ционального рулевого колеса*

Вы можете установить три значения вре-мени включения системы отопления неза-висимого действия. Из них может быть ак-тивировано соответственно только однозначение.

Поверните ключ в замке зажигания вположение 1 или 2 (стр. 21).

Нажмите коротко на кнопку .

Дисплей активирован и на дисплееотображается меню STANDHEIZUNG(Отопитель независимого действия).

Номер активированного времени вклю-чения мигает. Если ни одно значениевремени включения не активировано,отображается время включения 0.

Нажимайте кнопку или (стр. 152) до тех пор, пока на дисплеене появится главное меню EINSTEL-LUNGEN (Установки).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяподменю EINSTELLUNGEN (Установки).

Page 227: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система отопления независимого действия*

5

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет маркированоHEIZUNG (Отопление).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет маркировано ме-ню STANDHEIZUNG (Отопитель незави-симого действия).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет маркировановремя включения (например, ZEIT 1(Время 1)).

Время включения активировано

Номер активированного времени включения мигает на дисплее.

Желтая контрольная лампа в кнопке горит.

Если Вы поворачиваете ключ в замкезажигания в положение 0 (стр. 21), токонтрольная лампа через 30 минут гас-нет.

Если система отопления независимого дей-ствия работает, то горит красная контроль-ная лампа в кнопке .

Установка времени включения

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю EINSCHALTZEIT STUNDEN (Времявключения – часы)

225

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будут установленытребуемые минуты.

Page 228: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

226

Система отопления независимого действия*

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю EINSCHALTZEIT MINUTEN (Времявключения – минуты)

Деактивирование функции временивключения с помощью многофунк-ционального рулевого колеса*

Нажмите коротко на кнопку .

Дисплей активирован и на дисплееотображается меню STANDHEIZUNG(Отопитель независимого действия).

Номер активированного времени вклю-чения мигает.

Нажимайте кнопку или (стр. 152) до тех пор, пока на дисплеене появится главное меню EINSTEL-LUNGEN (Установки).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будут установленытребуемые минуты.

Время включения системы отоплениянезависимого действия установленои выбрано.

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяподменю EINSTELLUNGEN (Установки).

Page 229: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система отопления независимого действия*

5

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет маркированоHEIZUNG (Отопление).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет маркировано ме-ню STANDHEIZUNG (Отопитель незави-симого действия).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет маркированоVORWAHL AUS (Предварительный вы-бор ВЫКЛ).

Автоматическое время включения деа-ктивировано.

Желтая контрольная лампа в кнопке(стр. 221) гаснет.

Дистанционное управление

С помощью дистанционного управленияВы можете включать или выключать сис-тему отопления независимого действия.

227

1 Контрольная лампа

2 Отопитель независимого действия включить

3 Отопитель независимого действия выключить

Page 230: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

228

Система отопления независимого действия*

Максимальный радиус действия пультадистанционного управления составляетприблизительно 600 метров. Дальностьдействия может уменьшаться из-за:

источника радиопомех,

массивных препятствий между пере-датчиком и авомобилем,

неблагоприятного положения пультадистанционного управления по отно-шению к автомобилю,

передачи сигналов из закрытых поме-щений.

Вы можете использовать до четырех пуль-тов дистанционного управления для Ваше-го автомобиля.

Включение системы отопления неза-висимого действия

Нажмите на кнопку 2.

Контрольная лампа 1 загорается на ко-роткое время.

Система отопления независимого дей-ствия включена и работает в режимеотопления 60 минут.

Выключение системы отопления неза-висимого действия

Нажмите на кнопку 3.

Контрольная лампа 1 загорается на ко-роткое время.

Вентилятор нагнетания воздуха на го-рение и насос охлаждающей жидкостипродолжают работать приблизительноеще три минуты и затем автоматиче-ски выключаются.

iПосле установки на автомобиль новойсистемы отопления независимого дей-ствия или после замены элементовпитания пульта дистанционного управ-ления, следует заново согласоватьдистанционное управление с часамипанели управления (стр. 229).

Page 231: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система отопления независимого действия*

5

Согласование дистанционного управле-ния с часами панели управления

Нажимайте на кнопку (стр. 221)более 10 секунд.

Пока Вы держите кнопку нажатой, вкнопке горит красная контрольнаялампа.

Затем красная контрольная лампа вкнопке мигает. Система активированадля согласования.

Нажмите кнопку 2 пульта дистанцион-ного управления. Начинается согласо-вание с дистанционным управлением.

После успешного согласования мигающаяконтрольная лампа в кнопке гаснет. Пультдистанционного управления и панель уп-равления синхронизированы.

Функция дополнительного отопителясистемы отопления независимогодействия

Кнопка функции дополнительного отопи-теля расположена под переключателемсвета между дверью водителя и рулевымколесом.

229

iВы можете согласовать с часами пане-ли управления до четырех пультов дис-танционного управления. Если Вы в те-чение трех секунд нажимаете на кноп-ку 3 пульта дистанционного управле-ния, только этот пульт согласуется с ча-сами. Согласования всех других пуль-тов дистанционного управления приэтом стираются.

1 Дополнительный отопитель

Page 232: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

230

Система отопления независимого действия*

Включение

Нажмите на кнопку (стр. 221).

Красная контрольная лампа в кнопкегорит.

Индикация появляется на много-функциональном дисплее комбинацииприборов.

Система дополнительного отопленияобеспечивает скорейшее нагревание са-лона автомобиля при работающем дви-гателе.

Система дополнительного отопления име-ет функцию памяти, которая сохраняет си-стему активной также после повторноговключения зажигания (ключ в замке за-жигания в положении 1 или 2 (стр. 21)).

iДаймлерКрайслер рекомендует Вамдля оптимального использования функ-ции дополнительного отопителя пользо-ваться следующими установками:

Поверните регулятортемпературы (стр. 184)в положение .

или

Нажимайте клавишу регулятора температуры* (стр. 207) вверху до тех пор, пока на дисплее не появится индикацияTHERMOTRONIC*(ТЕРМОТРОНИК*) .

Page 233: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Система отопления независимого действия*

5

Выключение

Нажмите на кнопку (стр. 221).

Красная контрольная лампа в кнопкегаснет.

Индикация исчезает с многофунк-ционального дисплея комбинации при-боров.

Система дополнительного отоплениявыключена.

Вентилятор нагнетания воздуха на го-рение и насос охлаждающей жидкостипродолжают работать приблизительноеще три минуты и затем автоматиче-ски выключаются.

Ваш автомобиль оснащен электрическойсистемой дополнительного отопления.

Нагревательный элемент РТС обеспечива-ет скорейшее нагревание салона во времяфазы прогрева двигателя.

Система дополнительного отопления вклю-чается по потребности.

231

Система дополнительного отопле-ния* для автомобилей с дизель-ным двигателем

Page 234: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

232

Под открытым небом

Боковые стекла Вы можете опускать и под-нимать с помощью электрического приво-да. Переключатели для всех боковых сте-кол находятся на верхней стороне облицов-ки двери водителя.

1 Стеклоподъемник переднего левого окна

2 Стеклоподъемник переднего правого окна

Поверните ключ в замке зажигания вположение 1 или 2 (стр. 21).

Опускание боковых стекол

Нажмите на переключатель 1 или 2 иудерживайте его в этом положении дотех пор, пока стекло достигнет желае-мого положения.

Подъем боковых стекол

Потяните за переключатель 1 или 2 иудерживайте его в этом положении дотех пор, пока стекло достигнет желае-мого положения.

Автоматическое опускание боковыхстекол

Нажмите на переключатель 1 или 2с преодолением точки сопротивленияи отпустите его.

Боковое стекло опускается автоматиче-ски.

Если Вы хотите остановить стекло в каком-то определенном положении:

нажмите коротко на переключатель 1или 2.

Под открытым небом

Опускание и подъем боковых сте-кол*

Опасность аварии

При подъеме боковых стекол следите затем, чтобы никто не был защемлен. Вслучае опасности отпустите переключа-тель стеклоподъемника или нажмитевнизу на перекидной переключатель,чтобы опустить стекло.

Вынимайте ключ из замка зажигания,даже если Вы выходите из автомобиляна короткое время.

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра.

Page 235: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Под открытым небом

5

Автоматическое поднимание боко-вых стекол

Потяните за переключатель 1 или 2с преодолением точки сопротивленияи отпустите его.

Боковое стекло поднимается автомати-чески.

Если Вы хотите остановить стекло в каком-то определенном положении:

потяните или нажмите коротко пере-ключатель 1 или 2.

Юстировка боковых стекол

Если аккумуляторная батарея была отсо-единена, следует заново выполнить юсти-ровку боковых стекол.

Тяните за переключатель электриче-ского стеклоподъемника до тех пор, по-ка боковое стекло полностью не подни-мется.

Задержите переключатель в этом поло-жении приблизительно еще на одну се-кунду.

Сдвижное окно*

Открывание сдвижного окна

Сожмите оба фиксатора 1, нажав наних одновременно, и сдвиньте сдвиж-ное окно в желаемое положение.

Закрывание сдвижного окна

Сожмите оба фиксатора 1, нажав наних одновременно, и сдвиньте сдвиж-ное окно в желаемое положение.

Фиксаторы должны защелкнуться с ха-рактерным щелчком.

233

1 Фиксатор

Page 236: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

234

Под открытым небом

Существуют два различных вида откиды-вающихся боковых окон:

электрически откидываемые боковыеокна в задней части салона

вручную откидываемые боковые окнав задней части салона

Откидные окна с электрическимприводом

Переключатели для откидывающихся оконнаходятся на верхней стороне облицовкидвери водителя и в задней части салона.

Переключатели на двери водителя1 Заднее левое откидное окно

2 Заднее правое откидное окно

3 Приспособление обеспечения пассивной безо-пасности детей для откидных окон в заднейчасти салона (стр. 70). Открывание

Нажмите на переключатель 1 или 2и удерживайте его в этом положениидо тех пор, пока откидное окно не дос-тигнет желаемого положения.

Откидное окно*Опасность получения травмы!

При закрывании откидывающихся оконследите за тем, чтобы никто не был за-щемлен. В случае опасности отпуститепереключатель электропривода или на-жмите внизу на перекидной переклю-чатель, чтобы открыть окно.

Вынимайте ключ из замка зажигания,даже если Вы выходите из автомобиляна короткое время.

Не оставляйте детей в автомобиле безприсмотра.

Page 237: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Под открытым небом

5

Закрывание

Потяните за переключатель 1 или 2 иудерживайте его в этом положении дотех пор, пока откидное окно не достиг-нет желаемого положения.

Открывание в задней части салона

Нажмите на переключатель 4 и удер-живайте его в этом положении до техпор, пока откидное окно не достигнетжелаемого положения.

Закрывание в задней части салона

Потяните за переключатель 4 и удер-живайте его в этом положении до техпор, пока откидное окно не достигнетжелаемого положения.

Автоматическое открывание откид-ных стекол

Нажмите на переключатель 4 с преодо-лением точки сопротивления и отпус-тите его.

Откидное окно открывается автомати-чески.

Если Вы хотите остановить откидное окнов каком-то определенном положении:

потяните или нажмите коротко пере-ключатель 4.

235

Переключатель в задней части салона4 Откидное окно

Page 238: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

236

Под открытым небом

Под открытым небом

Откидные окна с ручным приводом

Рычаг для открывания откидного окна на-ходится со стороны салона на задней частистекла.

Открывание

Возьмите рычаг 1 за заднюю часть, по-тяните его вперед и при этом откройтеокно наружу. Нажмите для этого рычаг1 наружу и назад.

Рычаг 1 защелкнется.

Закрывание

Возьмите рычаг 1 за заднюю часть, по-тяните его вперед и при этом закройтеокно вовнутрь.

Нажмите затем рычаг 1 вовнутрь и на-зад до его защелкивания.

Боковое откидное окно закрыто

1 Рычаг

Page 239: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Под открытым небом

5

237

Подъемно-сдвижной верхнийлюк*

Опасность получения травмы!

При закрывании подъемно-сдвижноговерхнего люка следите за тем, чтобыникто не был защемлен.

Вынимайте ключ из замка зажигания,даже если Вы выходите из автомобиляна короткое время.

Дети, которые находятся в салоне авто-мобиля, могут открыть двери или пора-ниться подвижными деталями.

У автомобилей со стеклянной крышейможет разбиться это стекло при аварии.

В случае опрокидывания при не при-стегнутом ремне безопасности сущест-вует опасность быть выброшенным че-рез свободный проем.

В этом случае даже для пристегнутыхремнями безопасности пассажиров су-ществует повышенный риск получениятравмы, так как части тела могут пол-ностью или частично выступать из са-лона автомобиля.

1 Открывание

2 Закрывание

3 Подъем

4 Опускание

5 Переключение управления передний / заднийсдвижной верхний люк

Page 240: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

238

Под открытым небом

Убедитесь в том, что зажигание вклю-чено (стр. 21).

Сдвиньте переключатель до точки со-противления в желаемом направлении.

Отпустите переключатель, если желае-мое положение достигнуто.

Автоматическое открывание или за-крывание подъемно-сдвижного верх-него люка

Нажмите переключатель с преодолени-ем точки сопротивления в желаемомнаправлении.

Подъемно-сдвижной люк открываетсяполностью.

Для остановки нажмите переключа-тель в любом направлении.

Юстировка подъемно-сдвижноговерхнего люка

Юстировка подъемно-сдвижного верхнеголюка необходима после:

прерывания подачи напряжения пита-ния вследствие отсоединения или раз-ряжения аккумуляторной батареи,

механического закрывания верхнеголюка,

резкого открывания верхнего люка,

нарушения режима работы

Поверните ключ в замке зажигания вположение 1 или 2 (стр. 21).

!Не поднимайте подъемно-сдвижнойверхний люк, если Вы установили накрышу систему для перевозки груза накрыше. В противном случае он можетупереться в систему для перевозкигруза на крыше. Вследствие этого Выможете повредить подъемно-сдвижнойверхний люк и систему для перевозкигруза на крыше.

!Не перевозите предметы, которые вы-ступают из проема подъемно-сдвижно-го верхнего люка. В противном случаеВы можете повредить подъемно-сдвиж-ной верхний люк.

Page 241: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Под открытым небом

5

Нажмите переключатель в направле-нии 2.

Подождите, пока не поднимется подъ-емно-сдвижной верхний люк, и держи-те переключатель нажатым еще при-близительно три секунды.

Подъемно-сдвижной верхний люк юс-тирован.

Открывание и закрывание солнцеза-щитной шторки

Если Вы закрываете солнцезащитнуюшторку, сдвиньте ее вперед до защел-кивания кнопки разблокировки.

239

1 Кнопка разблокировки

Нажмите на кнопке разблокировки наутолщенную поверхность, чтобы от-крыть солнцезащитную шторку.

!Если Вы открываете солнцезащитнуюшторку, то ее следует отвести назад доупора, так как иначе посредством на-тяжных пружин она защелкивается об-ратно.

Это может привести к повреждениюсолнцезащитной шторки.

Закрывайте солнцезащитную шторкутолько при закрытом сдвижном верх-нем люке.

Page 242: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

240

Под открытым небом

Опасность получения травмы!

При закрывании панорамной сдвижнойкрыши следите за тем, чтобы никто неполучил травму.

Вынимайте ключ из замка зажигания,даже если Вы выходите из автомобиляна короткое время. Дети, которые нахо-дятся в салоне автомобиля, могут от-крыть двери или пораниться подвиж-ными деталями.

У автомобилей со стеклянной крышейможет разбиться стекло при аварии.

В случае опрокидывания при непри-стегнутом ремне безопасности сущест-вует опасность быть выброшенным че-рез свободный проем.

В этом случае даже для пристегнутыхремнями безопасности пассажиров су-ществует повышенный риск получениятравмы, так как части тела могут пол-ностью или частично выступать из са-лона автомобиля.

Панорамная сдвижная крыша* Открывание и закрывание солнцеза-щитной шторки

1 Кнопка разблокировки

Нажмите на кнопке разблокировки наутолщенную поверхность, чтобы от-крыть солнцезащитную шторку.

Page 243: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Под открытым небом

5

Если Вы закрываете солнцезащитнуюшторку, сдвиньте ее вперед до защел-кивания кнопки разблокировки.

Открывание и закрываниепанорамной сдвижной крыши

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 или 2 (стр. 21).

Сдвиньте переключатель до точки со-противления в желаемом направлении.

Отпустите переключатель, если желае-мое положение достигнуто.

241

!Если Вы открываете солнцезащитнуюшторку, то ее следует отвести назад доупора, так как иначе посредством на-тяжных пружин она убирается обрат-но.

Это может привести к повреждениюсолнцезащитной шторки.

Закрывайте солнцезащитную шторкутолько при закрытом сдвижном верх-нем люке.

!Не открывайте панорамную сдвижнуюкрышу, если крыша покрыта снегомили льдом. Это может привестик функциональным неисправностям.

1 Открывание

2 Закрывание

3 Подъем

4 Опускание

5 Переключение управления: передний / зад-ний сдвижной верхний люк

Page 244: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

242

Под открытым небом

Автоматическое открывание или за-крывание панорамной сдвижнойкрыши

Нажмите переключатель с преодолени-ем точки сопротивления в желаемомнаправлении.

Панорамная сдвижная крыша открыва-ется или закрывается полностью.

Остановка панорамной сдвижной кры-ши

Нажмите переключатель в любом на-правлении.

Юстировка панорамной сдвижнойкрыши

Юстировка панорамной сдвижной крышинеобходима после:

прерывания подачи напряжения пита-ния вследствие отсоединения или раз-ряжения аккумуляторной батареи,

механического закрывания крыши,

открывания верхнего крыши рывком,

нарушения режима работы.!

Не перевозите предметы, которые вы-ступают из проема панорамной сдвиж-ной крыши. В противном случае Выможете повредить панорамную сдвиж-ную крышу.

Page 245: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Под открытым небом

5

Управление панорамной сдвижнойкрышей с помощью потолочнойблок-панели в задней части салона

Поверните ключ в замке зажигания вположение 1 или 2 (стр. 21).

Сдвиньте переключатель до точки со-противления в желаемом направлении.

Отпустите переключатель, если желае-мое положение достигнуто.

Автоматическое открывание или за-крывание панорамной сдвижной крыши

Нажмите переключатель с преодолени-ем точки сопротивления в желаемомнаправлении.

Панорамная сдвижная крыша открыва-ется или закрывается полностью.

Для остановки нажмите переключа-тель в любом направлении.

243

1 Открывание

2 Закрывание

!Не перевозите предметы, которые вы-ступают из проема панорамной сдвиж-ной крыши. В противном случае Выможете повредить панорамную сдвиж-ную крышу.

Page 246: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

244

Системы управления автомобилем

На следующих страницах описаны систе-мы управления Вашим автомобилем:

ТЕМПОМАТ*,

СПИДТРОНИК*,

с помощью которых Вы регулируете ско-рость Вашего автомобиля.

Системы, обеспечивающие безопасность,ABS и ESP описаны в главе «Средства безо-пасности и защиты» (стр. 71).

ТЕМПОМАТ поддерживает для Вас ско-рость постоянной.

Применяйте ТЕМПОМАТ только в том слу-чае, если в течение длительного времениВы можете ехать с постоянной скоростью.Вы можете записать в память любую ско-рость движения выше 30 км/ч.

Системы управления автомобилем

ТЕМПОМАТ*Опасность аварии

ТЕМПОМАТ является лишь вспомога-тельным средством, облегчающим Вамуправление автомобилем. Ответствен-ность за скорость движения и своевре-менное торможение всегда лежит наВас.

На скользкой дороге не включайте ТЕМ-ПОМАТ. Существует опасность заносаавтомобиля. ТЕМПОМАТ регулируетскорость движения автомобиля без уче-та дорожных и погодных условий. Коле-са могут провернуться, а это приведетк заносу автомобиля. Выключайте ТЕМ-ПОМАТ, например, при гололедице илитумане.

Page 247: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

5

Рычаг переключателя ТЕМПОМАТА – этосамый верхний рычаг слева на рулевом ко-лесе (стр. 11).

6 Переключение между ТЕМПОМАТОМ и систе-мой СПИДТРОНИК

Активирование ТЕМПОМАТА

Проверьте, активирован ли ТЕМПО-МАТ.

Контрольная лампа LIM на рычагепереключателя ТЕМПОМАТА в этомслучае не горит.

В противном случае нажмите рычагпереключателя ТЕМПОМАТА по напра-влению стрелки 6.

Контрольная лампа LIM 3 на рычаге пе-реключателя ТЕМПОМАТА выключена.

ТЕМПОМАТ активирован.

245

1 Ввод в память актуальной или более высокойскорости

2 Вызов последней записанной в память скоро-сти

3 Индикатор LIM

4 Ввод в память актуальной или более низкойскорости

5 Выключение ТЕМПОМАТА

Page 248: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

246

Системы управления автомобилем

Ввод в память актуальной скорости

Разгоните автомобиль до желаемойскорости.

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА вверх 1 или вниз 4.

Актуальная скорость записана в па-мять.

Отпустите педаль акселератора.

ТЕМПОМАТ активирован.

Выключение ТЕМПОМАТА

В Вашем распоряжении есть нескольковозможностей для выключения ТЕМПО-МАТА:

затормозите,

нажмите педаль акселератора

или

коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА в направлении стрел-ки 5.

ТЕМПОМАТ выключен. Последняя уста-новленная скорость остается в памяти.

iНа подъеме или под уклоне может слу-читься, что ТЕМПОМАТ не может удер-живать скорость. Если подъем или ук-лон кончаются, снова устанавливаетсязапомненная скорость.

Page 249: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

5

Установка запомненной скорости

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА в направлениистрелки 2.

ТЕМПОМАТ устанавливает последнююзаписанную в память скорость.

Отпустите педаль акселератора.

Установка более высокой скорости

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА в направлении стрел-ки 1 и держите его нажатым до техпор, пока Вы не достигнете желаемойскорости.

Отпустите рычаг переключателя ТЕМ-ПОМАТА.

Новая скорость записана в память.

247

iПоследняя записанная скорость стира-ется, если Вы выключаете двигатель.

Опасность аварии

На скользкой дороге не включайте ТЕМ-ПОМАТ. Существует опасность заносаавтомобиля. ТЕМПОМАТ регулируетскорость движения автомобиля без уче-та дорожных и погодных условий. Коле-са могут провернуться, а это приведет кзаносу автомобиля.

Выключайте ТЕМПОМАТ, например,при гололедице или тумане.

iЕсли Вы разгоняете автомобиль спомощью рычага переключателя ТЕМ-ПОМАТА, то после отпускания рычагапереключателя ТЕМПОМАТА скоростьзапоминается.

iПутем нажатия педали акселераторавыключение ТЕМПОМАТА невозможно.Если Вы кратковременно ускоряете дляобгона, то после этого ТЕМПОМАТснова устанавливает последнююзапомненную скорость.

Page 250: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

248

Системы управления автомобилем

Установка более низкой скорости

Нажмите рычаг переключателя ТЕМ-ПОМАТА в направлении стрелки 4 идержите его нажатым до тех пор, покаВы не достигнете желаемой скорости.

Отпустите рычаг переключателя ТЕМ-ПОМАТА.

Новая скорость записана в память.

Точная установка с шагом в 1 км/ч:

Для ускорения

Нажмите рычаг переключателя ТЕМ-ПОМАТА в направлении стрелки 1.

Для замедления

Нажмите рычаг переключателя ТЕМ-ПОМАТА в направлении стрелки 4.

iЕсли Вы замедляете автомобиль с по-мощью рычага переключателя ТЕМПО-МАТА, то после отпускания рычага пе-реключателя ТЕМПОМАТА скорость за-поминается.

Автомобили с автоматической короб-кой передач*:

Если Вы замедляете автомобиль с по-мощью рычага переключателя ТЕМПО-МАТА путем нажатия по направлениюстрелки 4, то при значительном замед-лении автоматическая коробка пере-дач* переключается на более низкуюпередачу.

Page 251: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

5

Кратковременное увеличение скорости

Нажмите на педаль акселератора.

Если Вы снова отпустите педаль аксе-лератора, то снова устанавливается за-помненная скорость.

Улучшение удобства управлениякоробкой передач

Нажмите слегка на педаль акселерато-ра, если Вы включаете сцепление.

Вследствие этого повышается удобствоуправления коробкой передач.

Если Вы снова отпустите педаль аксе-лератора, то снова устанавливается за-помненная скорость.

Переключение между переменнымограничителем скорости СПИДТРО-НИК и ТЕМПОМАТОМ

Нажмите рычаг переключателя ТЕМ-ПОМАТА в направлении стрелки 6.

Контрольная лампа LIM 3 на рычаге пе-реключателя ТЕМПОМАТА выключена.

ТЕМПОМАТ активирован.

Или

Контрольная лампа LIM 3 на рычаге пе-реключателя ТЕМПОМАТА включена.

Переменный ограничитель скоростиСПИДТРОНИК активирован.

249

!Если рычаг управления коробкой пере-дач находится в нейтральном положе-нии, после того как Вы выключили сце-пление, то частота вращения двигателяможет кратковременно увеличиться.

Page 252: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

250

Системы управления автомобилем

Система СПИДТРОНИК заботится о том,чтобы Вы не превысили установленнуюскорость.

Скорость Вы можете ограничить двумяспособами:

переменное, для ограничения скоро-сти, например, в населенных пунктах,

постоянное, для долгосрочного ограни-чения скорости, например, для эксплу-атации в зимний период.

Рычаг переключателя СПИДТРОНИК – этосамый верхний рычаг слева на рулевомколесе.

1 Ввод в память актуальной или более высокойскорости

2 Вызов последней записанной в память скорости

3 Контрольная лампа LIM

4 Ввод в память актуальной или более низкойскорости

5 Выключение СПИДТРОНИК

СПИДТРОНИК*Опасность аварии

СПИДТРОНИК является лишь вспомога-тельным средством, облегчающим Вамуправление автомобилем. Ответствен-ность за скорость движения и своевре-менное торможение всегда лежит на Вас.

iИндицируемая на спидометре скоростьможет незначительно отличаться от ус-тановленной скорости.

Вы можете изменить единицу измере-ния скорости с помощью системы упра-вления (стр. 163).

Page 253: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

56 Переключение между ТЕМПОМАТОМ и систе-

мой СПИДТРОНИК

Вы можете при работающем двигателес помощью рычага переключателя ТЕМПО-МАТА установить ограничение для любойскорости движения свыше 30 км/ч

251

Опасность аварии

Вы не можете выключить СПИДТРО-НИК посредством торможения.

Используйте СПИДТРОНИК тольков том случае, если Вы уверены, что Выне должны будете внезапно ехать быст-рее, чем допускает установленное огра-ничение скорости.

Опасность аварии

Установленное ограничение скоростиВы можете преодолеть в том случае, ес-ли будете нажимать педаль акселерато-ра с преодолением точки сопротивле-ния (режим кик-даун для автомобилейавтоматической коробкой передач*).

При смене водителей обращайте внима-ние на установленную скорость.

Page 254: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

252

Системы управления автомобилем

Активирование переменного ограни-чителя скорости СПИДТРОНИК

Проверьте, активирован ли перемен-ный ограничитель скорости СПИДТРО-НИК. Контрольная лампа LIM 3 долж-на в этом случае гореть.

В противном случае нажмите рычагпереключателя ТЕМПОМАТА по напра-влению стрелки 6.

Контрольная лампа LIM 3 и индикацияLIM в комбинации приборов горят,а установленное ограничение скоростиотображается на дисплее комбинацииприборов.

Ограничитель активирован.

Запись в память актуального ограни-чения скорости

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА вверх 1.

Индицируемая скорость запоминается.

При этом производится округление дозначения следующего более высокогодесятка.

Или

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА вниз 4.

Индицируемая скорость запоминается.

При этом производится округление дозначения следующего более низкогодесятка.

iНа спусках, несмотря на ограничитель,может быть превышена скорость.

В этом случае:

раздается звуковой сигнал,

на дисплее в комбинацииприборов мигает установленная скорость.

В этом случае тормозите при необходи-мости самостоятельно.

Page 255: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

5

Вызов запомненного ограниченияскорости

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА по направлениюстрелки 2.

Если скорость движения автомобиляпревышает последнее запомненное ог-раничение не более чем на 30 км/ч, тоограничитель снова устанавливает этузапомненную скорость.

Точная установка с шагом в 10 км/ч:

Более высокое ограничение скорости

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА по направлениюстрелки 1

Или

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА по направлениюстрелки 1 и держите его нажатым додостижения желаемой скорости.

Более низкое ограничение скорости

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА по направлениюстрелки 4

Или

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА по направлениюстрелки 4 и держите его нажатым додостижения желаемой скорости.

253

Page 256: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

254

Системы управления автомобилем

Точная установка с шагом в 1 км/ч:

Более высокое ограничение скорости

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА по направлениюстрелки 2 (стр. 245)

Или

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА по направлениюстрелки 2 и держите его нажатым додостижения желаемой скорости.

Выключение переменного ограничи-теля скорости СПИДТРОНИК

В Вашем распоряжении есть нескольковозможностей для выключения СПИДТРО-НИКА:

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА по направлениюстрелки 5 (стр. 245)

Ограничитель выключен. Контроль-ная лампа LIM в комбинации прибо-ров гаснет.

Последнее установленное ограничениескорости остается в памяти

Или

Коротко нажмите рычаг переключате-ля ТЕМПОМАТА по направлениюстрелки 6 (стр. 250)

Ограничитель выключен. Контрольнаялампа LIM 3 и индикация LIM в комби-нации приборов гаснут. ТЕМПОМАТ*активирован.

Или

Нажмите педаль акселератора с пре-одолением точки сопротивления (кик-даун для автомобилей с автоматиче-ской коробкой передач*). При этом ско-рость движения автомобиля должнабыть ниже установленной скорости неменее чем на 20 км/ч.

Page 257: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

5

Постоянный ограничитель скоростиСПИДТРОНИК

С помощью системы управления* Вы мо-жете установить постоянное значение ог-раничения скорости в диапазоне от160 км/ч (например, для эксплуатации ав-томобиля с шинами с зимним рисункомпротектора) до максимальной скорости.

Постоянный ограничитель скорости СПИД-ТРОНИК остается активным также при вы-ключенном переменном ограничителе ско-рости СПИДТРОНИК.

Незадолго до достижения установленнойскорости, ее значение отображается намногофункциональном дисплее.

Установленное ограничение скорости Выпревысить не сможете, даже если Вы пе-даль акселератора нажмете с преодолени-ем точки сопротивления (кик-даун).

Установка постоянного ограничителяскорости СПИДТРОНИК

Поверните ключ в замке зажигания вположение 1 или 2 (стр. 21).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю EINSTELLUNGEN (Установки).

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока не будет выделено подме-ню FAHRZEUG (Автомобиль)

Нажимайте кнопку или дотех пор, пока на дисплее не появитсяменю GESCHW. BEGRENZUNG (WIN-TERREIFEN) (Ограничение скорости(шины с зимним рисунком протекто-ра)).

Световая полоса находится на актуаль-ной установке.

255

Выберите с помощью кнопки илижелаемое значение для

SPEEDTRONIC (СПИДТРОНИК).

Page 258: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

256

Системы управления автомобилем

При этом Вы можете выбирать:

Aus (ВЫКЛ), постоянный ограничительскорости СПИДТРОНИК выключен,

160 км/ч, 190 км/ч, 210 км/ч или240 км/ч, постоянный ограничительскорости. СПИДТРОНИК ограничиваетскорость движения автомобиля до уста-новленного значения.

Уровень кузова автомобиля

Задний мост Вашего автомобиля оснащенупругими пневматическими элементами сэлектронным регулированием уровня ку-зова (ENR). С помощью ENR кузов автомо-биля независимо от степени загрузки удер-живается на одном и том же уровне.

Система электронного регулированияуровня кузова ENR:

улучшает безопасность движения,

облегчает загрузку автомобиля,

улучшает комфорт.

Вы можете установить следующие эксплуа-тационные параметры ENR:

Стандартный режим: автоматическоерегулирование с поддержкой нормаль-ного уровня во время движения или настоянке.

Ручной режим: Вы можете повышатьили понижать уровень кузова автомо-биля.

Пассивный режим: регулированиеуровня кузова автомобиля не произво-дится. Например, при выполнении ре-монтных работ на автомобиле, заменеколес или неисправностях системы ре-гулирования уровня кузова автомобиля.

Электронное регулирование уров-ня кузова автомобиля (ENR)*

Page 259: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

51 ВКЛ / ВЫКЛ режим регулирования (ENR-Off)

2 Опустить / Поднять

3 Контрольная лампа

Ручной режим

Откройте крышку или дверь багажногоотделения.

Нажимайте кнопку 2 на правой боко-вой стенке в задней части салона / ба-гажного отделения в течение 2 секундв желаемом направлении.

ENR в ручном режиме. Вы можете те-перь кузов автомобиля поднять илиопустить.

При включенном зажигании:

мигает контрольная лампа ENR в комбинации приборов,

мигает контрольная лампа 3 в кнопке ENR-Off.

Опускание кузова автомобиля

Нажмите на кнопку 2 внизу и держитеее нажатой до тех пор, пока уровенькузова автомобиля не достигнет желае-мого положения.

Опускание прекращается автоматиче-ски, если кузов автомобиля достиг са-мого низкого уровня.

Поднимание кузова автомобиля

Нажмите на кнопку 2 вверху и держи-те ее нажатой до тех пор, пока уровенькузова автомобиля не достигнет желае-мого положения.

Поднимание прекращается автоматиче-ски, если кузов автомобиля достиг са-мого высокого уровня.

257

Page 260: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

258

Системы управления автомобилем

Нормальный уровень

Коротко нажмите на кнопку 2 вверхуили внизу.

Система ENR поднимает или опускаеткузов автомобиля автоматически донормального уровня.

Если Вы хотите остановить кузов автомо-биля в каком-то определенном положении:

Коротко нажмите еще раз кнопку 2.

Или

Нажмите кнопку ENR-Off 1 в любом на-правлении.

Переключение на стандартный режим

Вы переключаетесь на стандартный ре-жим, если Вы:

нажимаете в течение 2 секунд на кноп-ку 1

или

едете со скоростью выше 3 км/ч.

Контрольная лампа ENR в комбинацииприборов и в кнопке гаснет.

Пассивный режим

Нажмите кнопку 1 на 2 секунды

ENR в пассивном режиме. Регулирова-ние уровня кузова автомобиля не про-изводится.

При включенном зажигании:

горит контрольная лампа ENR в комбинации приборов,

горит контрольная лампа вкнопке ENR-Off.

Page 261: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

5

Переключение на стандартный режим

Вы переключаетесь на стандартный ре-жим, если Вы:

нажимаете в течение 2 секунд на кноп-ку 1

или

едете со скоростью выше 3 км/ч.

Контрольная лампа ENR в комбинацииприборов и в кнопке гаснет.

Предупреждение о высоте уровнякузова

Если уровень кузова автомобиля во времяезды слишком высокий или слишком низ-кий, мигает контрольная лампа в комбинации приборов.

ENR обеспечивает скорейшую адаптациюуровня кузова.

259

iНепосредственное переключение с руч-ного на пассивный режим является не-возможным.

!Если во время эксплуатации ENR воз-никает критическая неисправность, токонтрольная лампа в комбинации при-боров горит постоянно, и система ENRдеактивируется.

Выполнение проверки системы ENRвсегда поручайте одной из станций ТО«Мерседес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам об-ращаться на одну из станций ТО «Мер-седес-Бенц», так как специалистыСТОА «Мерседес-Бенц» обладают соот-ветствующими профессиональнымизнаниями и в их распоряжении естьсоответствующее оборудование для вы-полнения всех необходимых работ.Неквалифицированному персоналузапрещается выполнять сервисные ра-боты, особенно, если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

!Пока горит контрольная лампа, ведитеавтомобиль осторожно, так как не ис-ключены повреждения ходовой частиили нестабильность ходовых качествавтомобиля.

После произведенной адаптации контроль-ная лампа в комбинации приборов гаснет.

Page 262: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

260

Системы управления автомобилем

Индикация неисправности

Если во время движения автомобиля воз-никает неисправность, в комбинации при-боров загорается контрольная лампа .

Поручите устранить неисправность однойиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

Деактивирование системы ENR

Система ENR деактивируется автоматически:

если Вы выключаете двигатель и акку-муляторная батарея недостаточна заря-жена;

после повторного поднимания / опус-кания кузова автомобиля (перегревкомпрессора);

если Вы ставите автомобиль на стоянку(зажигание выключено, ключ вынут).

Система ENR остается активной еще 5минут. Затем, во избежание разряже-ния аккумуляторной батареи, она пере-ходит в состояние покоя.

Вы снова активируете систему ENR, если:

разблокировываете или открываетедверь

или

включаете зажигание.

Page 263: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

5

Система ПАРКТРОНИК является электрон-ным устройством сигнализации расстоя-ния для предупреждения наезда при пар-ковании и сигнализирует Вам оптическии акустически о расстоянии между Вашимавтомобилем и препятствием.

Система ПАРКТРОНИК автоматически ак-тивирована, если Вы включаете зажиганиеи отпускаете стояночный тормоз. При ско-рости выше 18 км/ч система ПАРКТРОНИКвыключается. При более низкой скоростисистема ПАРКТРОНИК снова включается.

Система ПАРКТРОНИК контролирует с по-мощью шести датчиков в переднем бампе-ре и четырех датчиков в заднем бампереокружение Вашего автомобиля.

261

Система ПАРКТРОНИК* (PTS)

Опасность аварии

Система ПАРКТРОНИК является лишьвспомогательным средством, облегчаю-щим Вам управление автомобилем. Онане может освободить Вас от обязанностиоставаться внимательным.

Вы всегда несете ответственность забезопасность и при парковании и приманеврировании должны и дальше об-ращать внимание на непосредственноеокружение. В противном случае Вы под-вергаете себя и других опасности.

Опасность получения травмы!

Убедитесь, что в зоне маневрированияне находятся люди или животные. Ина-че они могут получить травму.

1 Датчики в переднем бампере

Page 264: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

262

Системы управления автомобилем

Радиус действия датчиков

Датчики должны быть свободными от гря-зи, льда и снега, иначе они не могут пра-вильно функционировать. Производите ре-гулярно очистку датчиков, избегая их ца-рапания и повреждения (стр. 340).

Передние датчики !В особенности обращайте вниманиепри парковании на объекты, которыенаходятся ниже или выше датчиков,например, цветочные горшки илидышла прицепов. Система ПАРКТРО-НИК не распознает такие предметывблизи. Они могут повредить Ваш авто-мобиль.

Работа системы ПАРКТРОНИК можетбыть нарушена из-за:

источников ультразвука, таких как, например, пневматическая тормозная система грузовыхавтомобилей илипневматический молот;

навесных агрегатов наавтомобиле, таких как, например,системы для перевозки грузов или велосипедов.

В середине ок. 100 см

По углам ок. 70 см

Задние датчики

В середине ок. 160 см

По углам ок. 100 см

Page 265: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

5

Минимальное расстояние Если в этой зоне находится препятствие, го-рят все сигнализаторы и звучит предупре-дительный звуковой сигнал. Если Вы сокра-щаете минимальное расстояние, то расстоя-ние возможно больше не отображается.

Сигнализаторы

Сигнализаторы показывают расстояниемежду датчиками и препятствием. Сигна-лизатор для передней зоны находится в се-редине на панели приборов. Сигнализатордля задней зоны находится сзади в обивкепотолка.

Сигнализатор передней зоны:1 Левая сторона автомобиля,

2 Правая сторона автомобиля.

263

В середине ок. 30 см

По углам ок. 25 см

Page 266: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

264

Системы управления автомобилем

Сигнализатор подразделен для каждойстороны автомобиля на шесть желтыхи два красных сегмента.

Если первый желтый сегмент загораетсяв полнакала, то система ПАРКТРОНИК го-това к измерению.

Ваше направление движения определяет,какой сигнализатор активирован.

Механическая коробка передач

Автоматическая коробка передач*

!Если горят только красные сегментывсех сигнализаторов, то имеет местонеисправность.

Рычаг управле-ния АКП на

Сигнализатор

передаче заднегохода

Активирована пе-редняя и задняязоны

передаче передне-го хода, холостомходу

Активирована пе-редняя зона

Рычаг переклю-чения КП на

Сигнализатор

R или N Активирована пе-редняя и задняязоны

D Активирована пе-редняя зона

P Ни один сигнали-затор не активиро-ван

Если Ваш автомобиль приближается к пре-пятствию, то в зависимости от расстояниязагораются один или несколько сегментов.Начиная с первого красного сегмента Выслышите дополнительно предупредитель-ный звуковой сигнал в течение приблизи-тельно трех секунд. При этом Вы сокраща-ете минимальное расстояние.

Page 267: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Системы управления автомобилем

5

1 Выключение / включение системы ПАРКТРО-НИК

2 Контрольная лампа

Выключение системы ПАРКТРОНИК

Нажмите на кнопку 1.

Контрольная лампа 2 загорается.

Включение системы ПАРКТРОНИК

Нажмите на кнопку 1.

Контрольная лампа 2 гаснет.

265

Выключение / включение системыПАРКТРОНИК

Вы можете выключить систему ПАРКТРО-НИК вручную.

Переключатель находится на центральнойконсоли.

!При подсоединенном прицепе системаПАРКТРОНИК для задней части вы-ключена.

Для того чтобы снова активировать си-стему ПАРКТРОНИК, необходимо вы-нуть адаптер для прицепа с семикон-тактным штекером из розетки послеотсоединения прицепа. В противномслучае защита задней части остаетсявыключенной.

Если Вы не пользуетесь прицепом,то следует демонтировать шаровую го-ловку тягово-сцепного устройства(стр. 280).

Page 268: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

266

Загрузка

Динамические свойства загруженного ав-томобиля зависят от распределения груза.Поэтому, загрузку автомобиля производитев соответствии с рисунком.

Загрузка

Правила загрузки

Опасность получения травмы!

Закрепляйте и размещайте груз в соот-ветствии с правилами загрузки.

В противном случае Вы можете полу-чить травму при экстренном торможе-нии или резком изменении направле-ния движения или аварии. Это касаетсятакже и демонтированных сидений.

Дополнительную информацию по этомувопросу Вы найдете в главе «Креплениегруза» (стр. 267).

Даже при строгом соблюдении всехправил погрузки наличие груза повы-шает опасность травмирования в слу-чае аварии.

Опасность получения травмы!

Во время движения автомобиля боко-вые сдвижные двери, крышка/ дверь*багажного отделения должны быть за-крыты. В противном случае в салон ав-томобиля могут проникать отработан-ные газы, и Вы можете отравиться.

iСоблюдайте и следуйте при погрузке итранспортировке груза следующим ука-заниям:

Общая масса перевозимого груза,включая пассажиров, не должнапревышать допустимую полнуюнормативную массу и допустимуюнагрузку на мост автомобиля.

Page 269: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5

267

iСдвигайте тяжелый груз как можно дальше вперед иразмещайте его как можно ниже в багажном отделении. В заднее дополнительное багажноеотделение укладывайте только легкие предметы.

Не загружайте выше верхнего края спинок задних сидений

Всегда придвигайте груз кспинкам задних или переднихсидений.

Перевозите груз, если этовозможно, позади не занятыхсидений.

!Перевозите груз, по возможности,в багажном отделении и с высокоподнятыми и зафиксированнымиспинками сидений

Закрепляйте Ваш груз средствами кре-пления, обладающими достаточнойпрочностью и износостойкостью.

Средства крепления можно приобрестина любой станции ТО «Мерседес-Бенц».

Острые кромки закрывайте мягким ма-териалом.

Крепление груза

Опасность получения травмы!

Не производите никаких ремонтныхработ на крепежных проушинах, кре-пежных болтах или средствах крепле-ния и не вносите в их конструкцию из-менений.Перевозимый груз или крепежные бол-ты могут непреднамеренно высвобо-диться и нанести Вам или окружающимтяжелые травмы или привести к мате-риальному ущербу.

Page 270: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

268

Загрузка

Соблюдайте и следуйте нашим указаниямпо закреплению груза:

Закрепляйте груз в точках крепления.

Не используйте для закрепления тяже-лого груза эластичные ленты или сет-ки. Они предназначены для предотвра-щения смещения только легкого груза.

Соблюдайте руководство по эксплуата-ции используемого средства крепления.

1 Крепежная проушина

Закрепляйте крепежные средства иликрепежные ремни (стр. 269) за крепеж-ные проушины в багажном отделении.

1 Направляющая сиденья

2 Анкерное крепление и крепежный болт

Снимите крышку с направляющей си-денья 1.

Закрепите крепежное средство иликрепежный ремень за проушину кре-пежного болта 2 в направляющей сиде-нья 1.

Опасность получения травмы!

Следите за равномерным распределени-ем нагрузки между проушинами. Соб-людайте правила загрузки.

iЕсли Вы используете стяжные ремни,то используйте только ремни с допус-тимым минимальным растягивающимусилием в 600 daN (прибл. 600 кг) и от-носительным растяжением ок. 7%.

Закрепление груза (стандарт)

Закрепление груза (направляющаясиденья)*

Page 271: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5

Монтаж крепежных болтов

Нажмите вниз крепежный болт 2в предусмотренном анкерном отвер-стии в направляющей сиденья 1.

Сдвиньте крепежный болт 2 в зону ме-жду отверстиями в направляющей.

Боковые фиксаторы защелкиваютсяс характерным звуком в направляю-щей сиденья. Крепежный болт жесткозакреплен.

Демонтаж крепежных болтов Закрепление стяжных ремней

Пользуйтесь стяжными ремнями толькодля закрепления груза на полу багажногоотделения.

269

Нажмите кнопку разблокировки кре-пежного болта 2 и одновременно потя-ните вверх боковые фиксаторы.

Сдвиньте крепежный болт 2 в зону от-верстия направляющей сиденья.

Выдвиньте вверх крепежный болт 2.

Перетягивайте груз крест накрестстяжными ремнями, как показано нарисунке.

Page 272: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

270

Загрузка

Следите за равномерным распределе-нием нагрузки между точками крепле-ния. Не перегружайте крепежные про-ушины, если Вы используете стяжныеприспособления.

Вы можете изменить багажное отделениесогласно Вашей потребности:

спинку заднего сиденья откинуть впе-ред в положение столика (стр. 115);

спинку заднего сиденья откинуть впе-ред (стр. 125);

многоместное сиденье откинуть вперед(стр. 117);

заднее сиденье демонтировать(стр. 120);

многоместное сиденье (стр. 126).

iТяжелый груз следует дополнительнозакрепить посредством поперечногокрепления.

Варианты багажного отделения

Page 273: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5

1 Багажная сетка

2 Держатель вверху

3 Держатель внизу

Перевозка легкого груза

Зацепите багажную сетку 1 нижнимикрючками за держатели 3.

Зацепите багажную сетку 1 верхнимикрючками за боковые держатели 2.

271

Сетка в багажном отделении*

Опасность получения травмы!

Не перевозите в багажной сетке тяже-лые или заостренные предметы, а так-же предметы с острыми кромками. Онимогут высвободиться и поранить пасса-жиров.

!Для перевозки тяжелых или твердыхпредметов пользуйтесь подходящимисредствами крепления (стр. 267).

Page 274: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

272

Загрузка

Вы можете установить предохранительнуюсетку в следующих местах:

МонтажПредохранительная сетка*

позади передних сидений,

в средней части автомобиля,

в задней части автомобиля.

Опасность получения травмы!

Предохранительная сетка не можетудержать тяжелый груз. Поэтому всегдазакрепляйте его.

В противном случае плохо закреплен-ные предметы могут при экстренномторможении, резком изменении направ-ления движения или аварии нанестиВам травмы.

При установленной предохранительнойсетке запрещается занимать находящие-ся позади нее сиденья.

iЕсли Вы устанавливаете предохрани-тельную сетку позади передних сиде-ний, то возможны два варианта:

за крепежные проушины в самыхпередних частях направляющих для сидений

или

боковой части за крепежныепроушины на стойке В

Если Вы устанавливаете предохрани-тельную сетку позади заднего ряда си-дений, то прежде всего демонтируйтешторку багажного отделения*(стр. 277).

Page 275: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5

1 Держатель для предохранительной сетки

Подвесьте предохранительную сетку 1в верхних держателях так, чтобы кре-пежные ленты смотрели назад.

2 Стяжная часть

3 Крепежная лента

4 Крючок для предохранительной сетки

5 Крепежная проушина

Зацепите крючок 4 крепежной ленты 3за крепежную проушину 5.

Откиньте стяжную часть 2 вверх.

Тяните за свободные концы крепежныхлент 3 по направлению стрелки вниздо натяжения лент.

273

!В направляющие для сидений устано-вите крепежные болты за сиденьямикак можно ближе к ножкам (стр. 269).

Туго натяните крепежные ленты 3 пре-дохранительной сетки.

Page 276: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

274

Загрузка

Откиньте вниз стяжную часть 2, чтобыленты получили окончательное натя-жение.

Установите при необходимости шторкубагажного отделения обратно.

Проверьте после короткой поездки на-тяжение предохранительной сетки.

Подтяните ее в случае необходимости.

Демонтаж

Демонтируйте облицовку багажного от-деления* в случае необходимости(стр. 278).

Откиньте для ослабления натяжениякрепежных лент стяжную часть 2вверх.

Отцепите крючки 4 крепежных лент 3от крепежных проушин 5.

Выньте предохранительную сетку 1 изверхних держателей.

Установите облицовку багажного отделе-ния* в случае необходимости обратно.

Сверните в рулон предохранительнуюсетку для багажа и зафиксируйте еев свернутом положении лентой-ли-пучкой.

Регулировка положения переднегосиденья при установленной предо-хранительной сетке

Откиньте на крепежных лентах стяж-ную часть 3 вверх, чтобы ослабить на-тяжение предохранительной сетки.

Установите переднее сиденье в пра-вильном положении (стр. 22).

Натяните заново предохранительнуюсетку.

Page 277: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5

1 Нижние держатели

2 Крепежные винты

1 Верхние держатели

2 Крепежные винты

Демонтаж

Отверните сначала нижние крепежныевинты. Монтаж

Вставьте предохранительную решеткув места крепления.

Вставьте верхние крепежные винты 2и заверните их. Не затягивайте кре-пежные винты.

Вставьте нижние крепежные винты 2и заверните их. Затяните их.

Затяните верхние крепежные винты 2.

Отверните верхние крепежные винты2 и снимите предохранительную ре-шетку.

Уберите предохранительную решетку.Цельная предохранительная решетка

275

Цельную предохранительную решетку следу-ет закреплять позади передних сидений напоперечине и потолке посредством винтов.

Page 278: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

276

Загрузка

1 Нижние держатели

2 Крепежные винты

Составную предохранительную решетку сле-дует закреплять позади передних сидений напоперечине и потолке посредством винтов.

Составная предохранительнаярешетка

1 Верхние держатели

2 Крепежные винты

Отверните верхние крепежные винты2 и снимите одну часть предохрани-тельной решетки.

Демонтаж

Отверните сначала нижние крепежныевинты одной части предохранительнойрешетки.

Монтаж

Вставьте одну часть предохранитель-ной решетки в места крепления.

Вставьте верхние крепежные винты 2и заверните их. Не затягивайте кре-пежные винты.

Вставьте нижние крепежные винты 2и заверните их. Затяните их.

Затяните верхние крепежные винты 2.

Уберите предохранительную решетку.

Page 279: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5

277

1 Втулка держателя

2 Держатель шторки багажного отделения

3 Корпус

Монтаж шторки багажногоотделения

Вставьте шторку багажного отделениявместе с втулкой держателя в правыйдержатель 2 так, чтобы язычок былповернут назад.

Держите шторку так, чтобы левыйторец крышки находился над левымдержателем.

Нажмите на втулку держателя 1 по на-правлению стрелки и дайте корпусу 3шторки зафиксироваться с характер-ным щелчком в держателе 2.

Шторка багажного отделения* !Вы можете не использовать шторку ба-гажного отделения, если Вы установи-ли третий ряд сидений.

4 Шторка

5 Держатель шторки

6 Язычок

Page 280: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

278

Загрузка

Установка шторки багажного отделе-ния

Тяните шторку 4 за язычок 6 назад че-рез багажное отделение.

Зафиксируйте шторку 4 в держателях5 в задней части автомобиля.

Сматывание в рулон шторки багаж-ного отделения

Возьмитесь за язычок 6 и потяните егонемного назад, чтобы он высвободилсяиз держателей 5 в задней части авто-мобиля.

Потяните шторку 4 медленно обратно,пока она не смотается.

Демонтаж шторки багажного отделе-ния

Смотайте в рулон шторку 4 при необхо-димости.

Нажмите на втулку держателя 1 по на-правлению стрелки и выньте ее вверхиз левого держателя 2

Выньте шторку багажного отделенияиз левого держателя 2

Page 281: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5

Вы можете установить: на крышу – систе-му крепления багажа на крыше*, а накрышку багажного отделения – системудля перевозки велосипеда.

279

Системы крепления грузов*

!Во избежание повреждений Вашего ав-томобиля мы рекомендуем применятьтолько испытанные и допущенные на-ми системы крепления грузов.

Опасность получения травмы!

Если Вы установили систему креплениягрузов, динамические свойства загру-женного автомобиля могут измениться.Вследствие этого Вы можете подверг-нуть себя и других опасности. Соблю-дайте руководство по монтажу изгото-вителя.

Неправильно установленная системакрепления груза или груз могут:

ослабнуть,

упасть

и вследствие этого нанести Вам и дру-гим травмы.

Максимальная нагрузка на крышку ба-гажного отделения составляет 95 кг.

Монтируйте леерные системы крепле-ния грузов соответственно перед и засредней опорой.

Не превышайте максимальную нагруз-ку на крышу:

Леерные системы макс. 100 кг(вкл. леерную систему)

Системы с 2-мя поперечинами не-посредственно на резьбовые точкикрепления в канале крыши, макс.100 кг (вкл. систему креплениягруза)

Системы с 3-мя поперечинами не-посредственно на резьбовые точкикрепления в канале крыши, макс.150 кг (вкл. систему креплениягруза)

Автомобили с высокой крышеймакс. 50 кг (вкл. систему креплениягруза)

Устанавливайте защитные крышкирезьбовых точек крепления, после тогокак снимете систему крепления грузана крыше.

Page 282: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

280

Загрузка

Информацию относительно монтажныхразмеров (стр. 443) и нагрузки (стр. 451)Вы найдете в главе «Технические характе-ристики».

Подготовка к установке тягово-сцеп-ного устройства

Сдвиньте фиксаторы 1 в направлениистрелки.

Выньте крышку 2, потянув ее вниз.

Положите крышку 2 в правый вещевойотсек в багажном отделении.

!ДаймлерКрайслер рекомендует допол-нительную установку тягово-сцепногоустройства поручить для выполненияодной из станций ТО «Мерседес-Бенц»,так как возможно потребуется внестиизменения в систему охлаждения.

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам об-ращаться на одну из станций ТО «Мер-седес-Бенц», так как специалистыСТОА «Мерседес-Бенц» обладают соот-ветствующими профессиональнымизнаниями и в их распоряжении естьсоответствующее оборудование для вы-полнения всех необходимых работ. Не-квалифицированному персоналу за-прещается выполнять сервисные рабо-ты, особенно, если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Системы крепления грузов*

1 Фиксатор

2 Крышка

Page 283: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5

Установка шаровой головки

Шаровая головка находится в правом ве-щевом отсеке в багажном отделении.

281

1 Шаровая головка

Опасность аварии

Монтаж шаровой головки выполняйте сособой тщательностью, так как от этогозависит безопасность всего автопоезда.Закройте шаровую головку и выньтеключ. Только в этом случае шаровая го-ловка зафиксирована и не сможет вовремя движения высвободиться.

Если шаровая головка не закрывается,выньте ее и очистите. Если шаровуюголовку после очистки не удается уста-новить и закрыть, поручите одной изстанций ТО «Мерседес-Бенц» проверитьвсе тягово-сцепное устройство.

ДаймлерКрайслер рекомендует Вамобращаться на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц», так как специалистыСТОА «Мерседес-Бенц» обладают соот-ветствующими профессиональнымизнаниями и в их распоряжении естьсоответствующее оборудование для вы-полнения всех необходимых работ.Неквалифицированному персоналузапрещается выполнять сервисные ра-боты, особенно, если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Page 284: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

282

Загрузка

1 Защитный колпачок

2 Замок

3 Маховик

4 Шаровая головка

Снимите защитный колпачок 1.

Откройте ключом замок 2 в маховике 3.

Красная маркировка на держателе ша-ровой головки должна совпадать с зе-леной зоной на маховике 3 (монтажноеположение).

В случае если красная маркировка несовпадает с зеленой зоной, отопритеключом замок 2 в маховике 3

Вытяните наружу маховик 3 и повора-чивайте красную маркировку в зеле-ную зону до защелкивания маховика 3.

Вставьте шаровую головку вертикальнов держатель до фиксации с характер-ным щелчком.

Шаровая головка фиксируется автома-тически.

Зеленая маркировка на маховике 3 сов-падает с зеленой зоной.

Page 285: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5Поверните ключ в замке в положение 2по направлению стрелки, чтобы за-крыть шаровую головку.

Выньте ключ и вставьте защитный кол-пачок 1.

Уберите ключ в отделение для шаровойголовки и храните его там.Демонтажшаровой головки

Если Вы не нуждаетесь в тягово-сцепномустройстве, рекомендуется демонтироватьшаровую головку.

Демонтаж шаровой головки

Если Вы не нуждаетесь в тягово-сцепномустройстве, рекомендуется демонтироватьшаровую головку.

283

Опасность получения травмы!

При движении автомобиля с прицепомшаровая головка должна быть заперта,а ключ вынут.

В противном случае шаровая головкапри движении автомобиля может статьпричиной травм.

!Если Вы не пользуетесь прицепом, тона автомобилях оборудованных систе-мой ПАРКТРОНИК (PTS*) следует де-монтировать шаровую головку, чтобысистема PTS* правильно работала, за-щищая заднюю часть автомобиля.

1 Шаровая головка

2 Маховик

3 Защитный колпачок

4 Замок

Page 286: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

284

Загрузка

Снимите защитный колпачок 3.

Откройте ключом замок 4 в маховике 2.

Вытяните наружу маховик 2 и повора-чивайте красную маркировку в зеле-ную зону до защелкивания маховика 2.

Выньте шаровую головку вниз.

Очистите в случае необходимости ша-ровую головку.

Положите шаровую головку в правыйвещевой отсек в багажном отделении.

Установите крышку (стр. 280) держате-ля шаровой головки и сдвиньте фикса-торы в стороны наружу.

!Обращайте внимание на то, чтобыкрышка прочно держалась.

Опасность получения травмы!

Не перевозите шаровую головку в сало-не автомобиля в незакрепленном виде.

В противном случае при экстренномторможении, резком изменении направ-ления движения или аварии незакреп-ленная шаровая головка может статьпричиной травм.

Запись номера ключа

Запишите номер ключа шаровой головкив Ваше «Руководство по эксплуатации».В случае если Вы потеряете ключ, Вы смо-жете заказать запасной ключ на одной изстанций ТО «Мерседес-Бенц».

Page 287: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Загрузка

5

Прицеп с 7-контактным штекером К 13-контактной розетке автомобиля Выможете с помощью переходного кабелятакже подключить 7-контактный штекер.

Переходный кабель можно приобрести налюбой станции ТО «Мерседес-Бенц».

Монтаж переходного кабеля*

Поднимите крышку розетки 1.

Вставьте штекер 2 в розетку 4 так, что-бы выступ в штекере совпал с канав-кой в розетке.

Поверните штекер вправо до упора.

Дайте зафиксироваться крышке розет-ки в штекере.

Переходный кабель закрепите на при-цепе хомутами для крепления кабеля.

Демонтаж переходного кабеля*

Снимите хомуты крепления переходно-го кабеля

Поднимите крышку розетки и поверни-те штекер влево до упора.

Выньте штекер 2 из розетки 4.

285

1 Крышка розетки

2 Штекер

3 Канавка

4 Розетка

Page 288: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

286

Полезное

Вещевой отсек под рулевым колесом

Полезное

Вещевые отсеки в салоне

Опасность получения травмы!

Вещевые отсеки после помещенияв них предметов должны быть обяза-тельно закрыты. Не оставляйте ника-ких предметов на панели рабочего мес-та водителя. Иначе при торможенииони могут стать причиной травмы пас-сажиров.

1 Вещевой отсек

!Не помещайте никаких предметов в ве-щевой отсек под рулевым колесом, ес-ли Вы перемещаете вниз рулевую ко-лонку (стр. 29).

В противном случае предметы могутбыть повреждены, так как вследствиеперемещения изменяется дополнитель-ное пространство вещевого отсека.

Page 289: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

Вещевой отсек на рабочем месте во-дителя (с крышкой)

Открывание вещевого отсека

Тяните за ручку 2 вещевого отсека понаправлению стрелки.

Крышка вещевого отсека открывается,откидываясь вверх.

Закрывание вещевого отсека

Откиньте вниз крышку 1 вещевого от-сека. Нажимайте на нее до ее защелки-вания.

287

1 Крышка вещевого отсека

2 Ручка вещевого отсека

Опасность аварии

Открытый вещевой отсек может ухуд-шить обзор и тем самым привести каварии.

Держите вещевой отсек на рабочем мес-те водителя всегда закрытым при дви-жении автомобиля.

Опасность получения травмы!

При торможении и резком изменениинаправления движения незакреплен-ные предметы могут стать причинойтравмы для Вас и других пассажиров.

Держите вещевой отсек на рабочем мес-те водителя всегда закрытым при дви-жении автомобиля.

Page 290: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

288

Полезное

Вещевой отсек на рабочем месте во-дителя (без крышки)

Вещевой отсек на центральнойконсоли

Вещевой отсек на стороне переднегопассажира

Опасность получения травмы!

При торможении и резком изменениинаправления движения незакреплен-ные предметы могут стать причинойтравмы для Вас и других пассажиров.

Не оставляйте незакрепленные предме-ты в вещевом отсеке во время движе-ния автомобиля.

1 Вещевой отсек 1 Вещевой отсек

Page 291: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

Ящик для перчаток

В крышке ящика для перчаток находятся:

держатель напитков,

держатель монет,

держатель прикуривателя.

Открывание ящика для перчаток

Тяните за ручку 2 перчаточного ящикапо направлению стрелки.

Крышка вещевого отсека открывается,откидываясь вниз.

Закрывание ящика для перчаток

Откиньте вверх крышку 1 перчаточно-го ящика. Нажимайте на нее до ее за-щелкивания.

289

1 Крышка ящика для перчаток

2 Ручка крышки ящика для перчаток

Page 292: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

290

Полезное

Отделение для очков*

Отделение для очков находится в потолоч-ной блок-панели управления

Открывание отделения для очков

Кратко нажмите на крышку 1 отделе-ния для очков.

Отделение для очков открывается от-кидываясь.

Закрывание отделения для очков

Нажмите на отделение для очков в по-толочной блок-панели управления дозащелкивания.

С помощью интегрированного во внутрен-нем зеркале заднего вида устройства дис-танционного управления Вы можете упра-влять работой до трех различных системгаражных дверей и ворот.

1 Отделение для очков*

Дистанционное открывание воротгаража*

iУстройство дистанционного открыва-ния ворот гаража может поставлятьсятолько в определенные страны. Приэтом следует соблюдать соответствую-щие стране пребывания законодатель-ные нормы.

Некоторые системы открывания воротгаража не могут управляться интегри-рованным устройством дистанционно-го управления. Более подробную ин-формацию Вы можете получить на Ва-шей станции ТО «Мерседес-Бенц».

Page 293: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

51 Контрольная лампа

2 Кнопка передатчика

3 Кнопка передатчика

4 Кнопка передатчика

Программирование устройства дис-танционного управления

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Нажмите на одну из кнопок со 2 по 4передатчика интегрированного устрой-ства дистанционного управления вовнутреннем зеркале заднего вида. Дер-жите ее нажатой.

Контрольная лампа 1 начинает мигатьчерез короткое время.

291

Опасность аварии

Нажимайте кнопку передатчика на уст-ройстве дистанционного управлениятолько в том случае, если в зоне движе-ния ворот гаража не находятся людиили какие-либо предметы. В противномслучае ворота могут стать причинойтравмы. i

Контрольная лампа начинает мигатьсразу при первой записи в памятькнопки передатчика. Если перед этимкнопка уже была запрограммирована,контрольная лампа начинает мигатьлишь через 20 секунд.

Продолжайте держать кнопку передат-чика нажатой.

Page 294: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

292

Полезное

Направьте устройство дистанционногоуправления воротами гаража с пере-датчиком на левую сторону внутренне-го зеркала заднего вида

Нажмите и держите нажатой кнопкупередатчика устройства дистанционно-го управления до тех пор, пока конт-рольная лампа 1 не начнет учащенномигать.

Программирование успешно заверше-но.

Отпустите обе кнопки передатчика

Открывание / закрывание воротгаража

Интегрированное устройство дистанцион-ного управления во внутреннем зеркалезаднего вида после программирования пе-ренимает функцию устройства дистанци-онного управления системой открыванияворот гаража.

По этому вопросу ознакомьтесь также с«Руководством по эксплуатации системыоткрывания ворот гаража».

Поверните ключ в замке зажигания вположение 2 (стр. 21).

Нажмите кнопку передатчика на внут-реннем зеркале заднего вида, которуюВы запрограммировали для управле-ния этими воротами гаража.

!Если система открывания ворот гаражаработает с переменным кодом (Rolling-Code), то после программирования Выдолжны интегрированное устройстводистанционного управления во внут-реннем зеркале заднего вида синхро-низировать с устройством дистанцион-ного управления системой открыванияворот гаража.

iПередатчик передает сигналы до техпор, пока Вы нажимаете на кнопку пе-редатчика. Максимум через 20 секундпроцесс передачи прерывается и мига-ет контрольная лампа 1. При необходи-мости снова нажмите на кнопку пере-датчика.

!Дополнительную информацию Вы най-дете в «Руководстве по эксплуатациисистемы открывания ворот гаража»,например, в разделе «Синхронизацияпередатчика» или «Регистрация новогопередатчика».

Page 295: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

Сброс памяти устройства дистанци-онного управления

Поверните ключ в замке зажигания вположение 2 (стр. 21).

Нажмите кнопки 2 и 4 и держите ихнажатыми примерно 20 секунд до техпор, пока контрольная лампа 1 не нач-нет учащенно мигать.

Память очищена.

Вы можете спинку легко вынимаемогосиденья переднего пассажира* или лег-ко вынимаемого отдельного сиденья взадней части автомобиля использоватькак стол.

В этот стол интегрированы два держате-ля напитков и отделение для мелкихпредметов. 1 Рычаг разблокировки спинки сиденья

293

iПеред продажей автомобиля Вам сле-дует сбросить память устройства дис-танционного управления.

Функция столика* спинки сиде-нья

Page 296: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

294

Полезное

Приведение спинки сиденья в положе-ние столика

Тяните рычаг разблокировки 1 вверх и

откидывайте спинку сиденья вперед дозащелкивания.

Приведение спинки сиденья в положе-ние для сидения

Тяните рычаг разблокировки 1 вверх и

откидывайте спинку сиденья назад дозащелкивания.

Опасность получения травмы!

Пользуйтесь держателями напитковтолько при полной остановке автомоби-ля. Иначе незакрепленные емкости мо-гут стать причиной травмы для Вас идругих пассажиров, если Вы:

резко тормозите,

резко меняете направление движе-ния,

попадаете в аварию.

Пользуйтесь только подходящими и за-крывающимися емкостями. Иначе на-питки могут выплескиваться.

Избегайте горячих напитков. Иначе Выможете обжечься.

iЕсли спинка сиденья при откидываниинаходится в вертикальном положении,то возможно, что она не защелкнулась.В этом случае поверните спинку сиде-нья, вращая назад маховик для регули-ровки угла наклона спинки сиденья.

Если поверхность стола после откиды-вания находится не в горизонтальномположении, то отрегулировать его по-ложение Вы можете с помощью махо-вика для регулировки угла наклонаспинки сиденья.

Page 297: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

В подлокотнике отдельного сиденья нахо-дится складной стол.

Раскладывание стола Поверните находящийся сбоку подло-котник влево.

Поверните обе половинки стола за руч-ку 1 наружу.

Разложите обе половинки стола вниз 2.

295

Складной стол*

Опасность получения травмы!

Ездите только с закрепленным надлежа-щим образом столом. Не кладите во вре-мя движения автомобиля никакие тяже-лые предметы на поверхность стола.

Иначе пассажиры при экстренном тор-можении, резком изменении направле-ния движения или при аварии могутпораниться о стол или находящиеся нанем предметы.

1 Ручка складного стола

2 Раскладывание поверхности стола

Page 298: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

296

Полезное

Укладывание поверхности стола Сложите половинки стола вверх 3.

Поверните половинки стола в консольстола 4.

Закройте подлокотник.

Демонтаж складного стола

3 Складывание вверх половинок стола

4 Консоль стола

1 Передняя крышка

Уложите поверхность стола.

Откройте переднюю крышку 1 на нож-ке консоли стола.

Page 299: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

2 Крепежный болт

Отверните крепежный болт 2.

Сдвиньте складной стол назад и вынь-те его вверх.

297

Отсеки в багажном отделении

1 Отсек в багажном отделении

Держатель для напитков

Опасность получения травмы!

Во время движения автомобиля держа-тели напитков должны быть закрыты.Иначе емкости могут стать причинойтравмы для Вас и других пассажиров,если Вы:

резко тормозите,

резко меняете направлениедвижения,

попадаете в аварию.

Пользуйтесь только подходящими и за-крывающимися емкостями. Иначе на-питки могут выплескиваться.

Избегайте горячих напитков. Иначе Выможете обжечься.

Page 300: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

298

Полезное

Держатель для напитковна центральной консоли

Держатель для напитков*на рабочем месте водителя

1 Держатель для напитков

1 Держатель для напитков

Открывание держателя для напитков

Потяните выдвижное отделение заручку-углубление.

Держатель для напитков 1 выдвигается.

Закрывание держателя для напитков

Задвиньте отделение в центральнуюконсоль до защелкивания.

Открывание держателя для напитков

Кратко нажмите на крышку держателядля напитков 1.

Держатель для напитков выдвигается

Закрывание держателя для напитков

Нажмите на держатель для напитковв центральной консоли до защелкива-ния.

Держатель для напитков в ящикедля перчаток

В крышке ящика для перчаток находятсядва держателя для напитков.

Page 301: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

299

Держатель для напитковв спинке сиденья

Держатель для напитков в заднейчасти салона

1 Откидная крышка

1 Откидная крышка

Открывание держателя для напитков

Потяните крышку 1 за ручку-углубле-ние по направлению стрелки назад.

Откройте держатель для напитков вверх.

Закрывание держателя для напитков

Сложите держатель для напитков вниз.

Откиньте крышку 1 вверх.

Открывание держателя для напитков

Потяните откидную крышку 1 в напра-влении стрелки.

Держатель для напитков выдвигается

Закрывание держателя для напитков

Нажмите на откидную крышку противнаправления стрелки.

Держатель для напитков складывается.

Page 302: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

300

Полезное

1 Пепельницы

Открывание пепельницы

Выдвиньте отделение за ручку-углуб-ление.

Закрывание пепельницы

Задвиньте отделение в центральнуюконсоль до защелкивания.

Вынимание вставки

Возьмите вставку за ручку. Выньте еевверх.

Установка вставки

Нажмите на вставку в держателе до еезащелкивания.

Пепельницы

Пепельницы

Опасность получения травмы!

Выключите двигатель и затормозитеавтомобиль стояночным тормозом(стр. 43), прежде чем Вы вынетепепельницу. Вы можете ненамереннопривести автомобиль в движение.

Опасность получения травмы!

Держите горячий прикуриватель толькоза ручку. Иначе Вы можете обжечься.

Выньте прикуриватель, если с Вамиедут дети. Они могут обжечься горячимприкуривателем или учинить пожар.

Page 303: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

301

Штепсельная розетка на 12 В*

1 Прикуриватель

1 Прикуриватель

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 или 2 (стр. 21).

Вдавите прикуриватель 1

Если спираль накалилась, прику-риватель автоматически выскакиваетобратно. Штепсельную розетку Вы можете ис-

пользовать для подключения элемен-тов спецкомплектации мощностью неболее 180 Вт.

Штепсельная розетка на 12 Вт находитсяв задней части салона, внизу, с правой сто-роны автомобиля.

iВы можете использовать гнездо прику-ривателя для подключения:

элементов спецкомплектации мощ-ностью не более 180 Вт

или

электрического воздушногонасоса (стр. 388).

Page 304: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

302

Полезное

Пользоваться телефонами в салоне автомо-биля разрешается только в том случае, ес-ли они подключены к отдельной наруж-ной антенне, разрешенной «Мерседес-Бенц».

Монтаж наружной антенны должен бытьосуществлен на одной из станций ТО «Мер-седес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам обра-щаться на одну из станций ТО «Мерседес-Бенц», так как специалисты СТОА «Мерсе-дес-Бенц» обладают соответствующимипрофессиональными знаниями и в их рас-поряжении есть соответствующее оборудо-вание для выполнения всех необходимыхработ. Неквалифицированному персоналузапрещается выполнять сервисные работы,особенно, если эти работы могут повлиятьна безопасность, а также выполнять рабо-ты на системах, имеющих отношениек безопасности.

Обе системы имеют в своем распоряжениистационарно установленном в автомобилес системой громкоговорящей связи. Мик-рофон находится в потолочной блок-пане-ли управления.

Предварительная подготовка обору-дования* для мобильного телефонаNokia

Телефон*

Опасность получения травмы!

Пользуйтесь телефоном только в томслучае, если это допускает дорожная си-туация. Иначе Вы будете отвлекаться отдороги, а это очень опасно. Если Выпользуетесь системой громкоговорящейсвязи, лучше воздержитесь от телефон-ного разговора.

Телефоны без наружной антенны могутпривести к нарушению работы элек-тронного оборудования автомобиля итем самым отрицательно отразиться наэксплуатационной надежности автомо-биля.

iВ Германии запрещается в необорудо-ванных стационарной системой громко-говорящей связи автомобилях пользо-ваться мобильными телефонами во вре-мя движения автомобиля или при рабо-тающем двигателе.

Соблюдайте законодательные положе-ния отдельных стран.

Вы можете выбирать между двумя систе-мами:

Предварительная подготовка оборудо-вания для мобильного телефонаNokia со съемным приемным гнездомдля телефона.

Универсальная предварительная под-готовка оборудования для мобильныхтелефонов различных изготовителей(приемные гнезда для телефонов Выможете приобрести на станции ТО«Мерседес-Бенц» в отделе аксессуаров)

Page 305: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

303

Установка мобильного телефонав приемное гнездо для телефона

1 Приемное гнездо для телефона

2 Выступы

3 Фиксатор

4 Держатель

Нажмите на мобильный телефон спе-реди вниз до его закрепления фиксато-ром 3.

Мобильный телефон соединен с систе-мой громкоговорящей связи.

Аккумулятор заряжается в зависимо-сти от степени заряженности и положе-ния ключа в замке зажигания. Процессзарядки отображается на дисплее мо-бильного телефона.

Удалите с обратной стороны мобильно-го телефона круглую крышку.

Вставьте мобильный телефон нижнейчастью в выступы 2 приемного гнездадля телефона 1.

Page 306: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

304

Полезное

Не храните банковские, кредитные и дру-гие карточки с магнитными полосамивблизи держателя 4, так как в него встро-ен магнит. В противном случае магнитноеполе может изменить или стереть содержа-щиеся на карточках данные.

iЕсли Вы вынимаете ключ из замка за-жигания, то мобильный телефон оста-ется включенным еще около десятиминут (время выбега). Если в течениеэтого времени Вы пользуетесь мобиль-ным телефоном, то телефон выключа-ется приблизительно через десять ми-нут после окончания разговора.

Время выбега Вы можете изменить путемдополнительной записи в телефоннуюкнигу.

Присвойте этой записи имя«Nachlaufzeit» (Время выбега) и введитевместо номера число от «1» до «30». Ес-ли Вы не введете ни какого числа иливведете какое-либо другое число, тодействительным временем выбега по-прежнему будет 10 минут.

Как сделать запись в телефонную книгу,прочитайте в «Руководстве по эксплуата-ции мобильного телефона».

Пользование телефоном с приемнымгнездом для телефона

Вы можете вынуть мобильный телефонвместе с приемным гнездом для телефонаи таким образом пользоваться телефономбез системы громкоговорящей связи.

1 Держатель

2 Приемное гнездо для телефона

3 Вынимание мобильного телефона

4 Установка мобильного телефона

Page 307: Manual VITO

Вынимание

Выньте вверх 3 приемное гнездо 2 длятелефона вместе с телефоном из фик-сирующего держателя 1.

Пользование телефоном

Вставка

Введите приемное гнездо для телефо-на 2 с мобильным телефоном в дер-жатель 4.

Нажмите на мобильный телефон спе-реди вниз, до защелкивания приемногогнезда для телефона в держателе 1. Нажмите на фиксатор 1 вперед и вынь-

те мобильный телефон.

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

305

iЕсли мобильный телефон вставленв приемное гнездо для телефона,то функция трубки самого мобильноготелефона выключена. Вести телефон-ные разговоры Вы можете только черезтрубку приемного гнезда.

Вынимание мобильного телефона изприемного гнезда для телефона.

Приемное гнездо 2 обладает полноценнойфункцией телефонной трубки для ведениятелефонных разговоров.

1 Фиксатор

Page 308: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

306

Полезное

Приемные гнезда для мобильноготелефона

Вынимание адаптера

Сдвиньте вперед на адаптере фикса-тор 1 так, чтобы было видно разблоки-ровочное отверстие 2.

Вставьте и вдавите в разблокировочноеотверстие подходящую проволоку, на-пример, канцелярскую скрепку.

Адаптер 3 разблокировывается.

Выньте вперед адаптер 3.

1 Приемное гнездо с адаптером для мобильныхтелефонов Nokia 6210 и 6310

2 Приемное гнездо без адаптера для мобильныхтелефонов Nokia 5110, 5130, 6110, 6130, 6150

Переоборудование приемного гнезда

1 Фиксатор

2 Разблокировочное отверстие

3 Адаптер

4 Фиксатор

5 Приемное гнездо для телефона

6 Кнопка разблокировки

Page 309: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

Полезное

5

307

Вставка адаптера

Проверьте, находится ли фиксатор 4в центре приемного гнезда 5, если нет:

нажмите на кнопку разблокировки 6.

Фиксатор 4 перемещается к центру.

Надвиньте адаптер 3 на приемное гнез-до до защелкивания.

Дополнительные указания поэксплуатации для мобильного теле-фона Nokia 6310.

Nokia 6310 обладает своей полной функци-ональностью только в том случае, если:

Ваш автомобиль был поставлен с при-емным гнездом для этого мобильноготелефона;

версия программного обеспечениякак минимум «4.36» или более высо-кая версия.

Вызов версии программногообеспечения

Нажмите клавиши в следующей пос-ледовательности «*#0000#»

На дисплее Вы видите версию программ-ного обеспечения.

iВерсию программного обеспечения Выможете актуализироватьв сервисном центре Nokia

Page 310: Manual VITO

Обслуживание (подробно)

5

308

Полезное

Универсальная предварительнаяподготовка оборудованиядля мобильных телефонов*

Для того, чтобы Вы могли Ваш мобильныйтелефон использовать с универсальной си-стемой громкоговорящей связи, Вам необ-ходимы специальные корпуса-держатели.Эти корпуса-держатели Вы можете приоб-рести на станции ТО «Мерседес-Бенц» какаксессуары.

Более подробные указания по эксплуата-ции Вы найдете в «Руководстве по эксплуа-тации универсальной предварительнойподготовки оборудования для мобильныхтелефонов», которое прилагается к подхо-дящей модели корпуса-держателя.

Если Вы не подключили никакого корпуса-держателя, вставьте штекер в приемноегнездо до защелкивания.

iКорпуса мобильных телефонов, кото-рые предлагаются в свободной прода-же от различных изготовителей, несов-местимы с телефонной системой Дайм-лерКрайслер. Вы можете отличить под-ходящие корпуса мобильных телефо-нов по оттиску звезды «Мерседес-Бенц»на передней стороне и имеющемуся назадней стороне номеру запчасти В6.

Page 311: Manual VITO

Самопомощь

309

Что делать, если...

Первые 1500 км

Указания по вождению автомобиля

Заправка топливом

Моторный отсек

Колеса и шины

Эксплуатация в зимний период

Техобслуживание

Уход6

Page 312: Manual VITO

Эксплуатация

6

310

Первые 1500 км

В главе «Эксплуатация» Вы найдете под-робную информацию по эксплуатации,техобслуживанию и уходу за Вашим авто-мобилем.

Первые 1500 км

Чем бережнее Вы будете относиться к дви-гателю вначале, тем больше Вы будете удо-влетворены его работой впоследствии.

Поэтому первые 1500 км мы рекомен-дуем проехать с переменной скоростьюдвижения и при переменной частотевращения двигателя.

Избегайте в это время большой нагруз-ки (езды при полностью нажатой педа-ли акселератора) и высокой частотывращения двигателя (не более 2/3 отмаксимальной скорости движения навыбранной передаче).

Своевременно переключайте передачи.

Не производите переключение на бо-лее низкую передачу вручную с цельюторможения.

В автомобилях с автоматической коробкойпередач*:

По возможности не нажимайте педальакселератора с преодолением точки со-противления («кик-даун»).

Переключение на диапазоны переклю-чения 3, 2, или 1 только при медлен-ном движении, например, при езде погорным перевалам.

После первых 1500 км скорость движенияавтомобиля и частоту вращения двигателяВы можете постепенно довести до предель-ных значений.

Первые 1500 км

Page 313: Manual VITO

Эксплуатация

Указания по вождению автомобиля

6

311

После холодного пуска:

избегайте езды при еще холодномдвигателе с полностью нажатойпедалью акселератора;

избегайте при холодном двигателевысокой частоты вращения.

Троганье с места на скользкой дороге

Указания по вождению автомобиля

Основные указания по управлению авто-мобилем Вы найдете в главе «Первая по-ездка» (стр. 32).

Общие указания по управлениюавтомобилем

Езда и стоянка

Опасность пожара

Горючие материалы могут воспламе-ниться от горячей системы выпуска от-работавших газов.

По этой причине при движении автомо-биля и парковке его на стоянку следите,чтобы система выпуска отработавшихгазов не соприкасалась с легко воспла-меняющимися материалами (например,сухой травой).

Опасность аварии

Если двигатель не работает, то нет под-держки со стороны усилителя рулевогоуправления и усилителя рабочего тор-моза.

Для торможения и рулевого управленияв этом случае требуется значительнобольшее усилие. Тормозные и рулевыехарактеристики сильно изменились. Поэтой причине автомобиль следует вестиочень осторожно и осмотрительно.

Избегайте длительной пробуксовкиведущего колеса. Иначе возможно по-вреждение трансмиссии.

!

Page 314: Manual VITO

Эксплуатация

6

312

Указания по вождению автомобиля

Торможение

Разгрузите тормоза при затяжных спусках:

включите более низкую передачу илисоответственно включите более низкийдиапазон переключения 3, 2 или 1(стр. 34).

Если тормоза были сильно нагружены:

не останавливайте автомобиль сразу,продолжайте движение еще некотороевремя.

Тормозные механизмы быстрее охлажда-ются образующимся при движении автомо-биля потоком воздуха.

Если Вы во время сильного дождя дли-тельное время ехали без торможения, то:

тормоза срабатывают с некоторым опо-зданием;

возможно, что Вам потребуется сильнеенажать на педаль тормоза,

по этой причине соблюдайте несколькобольшую дистанцию до впереди иду-щего транспорта.

После поездки по сырой дороге (это осо-бенно важно, если применялись антиголо-ледные реагенты):

нажмите на педаль рабочего тормозас такой силой, чтобы движение автомо-биля ощутимо замедлилось.

Тормозные диски нагреваются, быстреевысыхают, и это защищает их от коррозии.

Если Вы нажимаете на педаль рабочеготормоза только умеренно, то при случаеубедитесь в действенности рабочей тормоз-ной системы:

резко затормозите на высокой скоро-сти.

Тормоз вследствие этого станет эффек-тивней.

Опасность аварии

Следите за тем, чтобы при резком тор-можении другие участники дорожногодвижения не подверглись опасности.Вы можете в результате внезапного тор-можения создать аварийную ситуацию.Проверяйте тормоза Вашего автомобилятолько в том случае, если это позволяетситуация дорожного движения.

Page 315: Manual VITO

Эксплуатация

Указания по вождению автомобиля

6

313

Допускается устанавливать только тетормозные колодки, которые были одо-брены «Мерседес-Бенц».

Установка не допущенных тормозных ко-лодок может оказать отрицательное влия-ние настолько, что это нанесет существен-ный вред Вашей безопасности.

Вождение в сырую погоду

В зависимости от высоты воды на проез-жей части, может возникнуть акваплани-рование, не смотря на достаточную высотупротектора и низкую скорость движения.

При распылении и смазывании следи-те за тем, чтобы на тормозные шлангине попадали аэрозоли или смазки.

Опасность аварии

Если на проезжей части возникает опас-ность аквапланирования, то Вы можетепотерять контроль над автомобилеми тем самым подвергнуть себя и окру-жающих опасности. По этой причинев сырую погоду избегайте движенияв колее.

Торможение производите осторожнои выбирайте скорость движения автомо-биля согласно погодным условиям и си-туации на дороге.

Не красьте и не обрабатывайте тормоз-ные шланги:

бензином,

бензолом,

керосином,

минеральным маслом.

Удаляйте прилипшую грязь исключи-тельно водой.

Режим принудительногохолостого хода

Если Вы полностью убираете ногу с педалиакселератора, то в режиме принудительно-го холостого хода подача топлива прерыва-ется.

!

!

Page 316: Manual VITO

Эксплуатация

6

314

Указания по вождению автомобиля

Сцепление шин

При мокрой или обледенелой проезжейчасти снижайте скорость движения.

При температуре близкой к точкезамерзания воды следует вестиавтомобиль с особой осторожностью.

Только так Вы можете достичь такой жебезопасности движения, что и при сухойдороге.

Сцепление шин

При гололедице автомобиль следует вестис особой осторожностью.

Избегайте резкого ускорения, поворотарулевого колеса и торможения.

При угрозе срыва автомобиля в занос илиесли при маленькой скорости движения неудается остановить автомобиль:

выключите сцепление на автомобилес механической коробкой передач;

переведите рычаг управления автома-тической коробкой передач* в положе-ние N;

удерживайте автомобиль под контро-лем, управляя им посредством рулево-го колеса.

Вождение зимой

Опасность аварии

При гололедице не переключайтесь наболее низкую передачу с целью тормо-жения двигателем, иначе:

ведущие колеса могут потерять сцеп-ление с дорогой;

колеса могут заблокироваться;

автомобиль может сорваться в занос.

Адаптируйте Ваш стиль вождения кзимним дорожным условиям и ведитеавтомобиль при гололедице с особой ос-торожностью и предусмотрительностью.

Page 317: Manual VITO

Эксплуатация

Указания по вождению автомобиля

6

Противогололедные реагенты

Противогололедные реагенты могут умень-шить действенность тормозов. В этом слу-чае, чтобы достичь привычного тормозно-го усилия Вам придется нажимать на пе-даль тормоза с большей силой.

Затормозите несколько раз при дли-тельном движении по дорогам, обрабо-танным противогололедным реаген-том. Действенность тормозов можетнормализоваться.

После движения по дорогам, обработан-ным противогололедными реагентами:

проверьте при дальнейшем движениидейственность тормозов.

В некоторых странах для автомобилей сбензиновыми двигателями существует топ-ливо только с низким октановым числом.Информацию о необходимом качестве топ-лива Вы найдете в главе «Технические дан-ные» (стр. 452).

В странах, в которых движение осуществ-ляется по другой стороне улицы, нежеличем в той стране, где автомобиль допущенк эксплуатации:

свет фар следует переключить на сим-метричный ближний свет.

Информацию по этому вопросу Вы мо-жете получить на любой станцииТО «Мерседес-Бенц».

Информацию касательно езды с цепямипротивоскольжения Вы найдете в главе«Эксплуатация в зимний период» (стр. 333).

Так же и заграницей в Вашем распоряже-нии есть широкая сеть станций ТО «Мерсе-де-Бенц».

315

Поездки за границу

Опасность аварии

Следите за тем, чтобы при резком тор-можении другие участники дорожногодвижения не подверглись опасности.Вы можете в результате внезапного тор-можения создать аварийную ситуацию.Проверяйте тормоза Вашего автомобилятолько в том случае, если это позволяетситуация дорожного движения.

Page 318: Manual VITO

Крышка люка топливного бака 2 располо-жена рядом с дверью водителя.

Откройте крышку люка топливного ба-ка 2 при открытой двери водителя.

Поверните пробку топливного бака 1влево и снимите ее.

Вставьте пробку топливного бака 1в держатель на внутренней сторонекрышки люка топливного бака 2.

После завершения заправки топливом:

вставьте обратно пробку топливного ба-ка 1 и поверните ее вправо;

закройте крышку люка топливного ба-ка 2.

Информацию о топливе Вы найдете в главе«Технические характеристики» (стр. 452).

1 Пробка топливного бака

2 Крышка люка топливного бака

При заправке топливом выключайтесистему отопления независимогодействия*.

Эксплуатация

6

316

Заправка топливом

Заправка топливом

Опасность пожараи получения травмы

Бензин / дизельное топливо – легковоспламеняющиеся вещества. Поэтомуприменение открытого пламени и куре-ние при обращении с бензином / ди-зельным топливом запрещаются. Иначетопливо может воспламениться, и Выподвергнете опасности себя и других.

Опасность отравленияи получения травмы

Избегайте попадания бензина / ди-зельного топлива на кожу или одежду.Вы наносите вред Вашему здоровью,если:

на Вашу кожу попадает бензин / ди-зельное топливо;

Вы вдыхаете пары бензина / дизель-ного топлива.

Page 319: Manual VITO

Эксплуатация

Моторный отсек

6

Потяните за красную ручку разблоки-ровки 1 слева под панелью приборов.

Капот разблокирован.Открывание

1 Ручка разблокировки замка капота

317

Моторный отсек

Опасность аварии

Во время движения не тяните за ручкуразблокировки замка капота. В против-ном случае капот может открыться. Этоможет закрыть обзор проезжей части.Прежде чем Вы откроете капот, затор-мозите автомобиль стояночным тормо-зом. Это позволит предотвратить само-произвольное движение автомобиля.

Нажмите вверх рычаг разблокировкикапота 2 позади облицовки радиатора.

Откройте капот вверх.

2 Рычаг разблокировки капота

Капот

Убедитесь в том, что щетки стеклоочи-стителя не откинуты вперед от ветро-вого стекла. Иначе вы можете повре-дить стеклоочиститель или капот.

!

Page 320: Manual VITO

Выньте упор 4 из фиксатора 3.

Поверните упор 4 вверх по направле-нию стрелки.

Опустите капот на упор 4 так, чтобыупор 4 вошел в паз 5.

Капот зафиксирован.

Эксплуатация

6

318

Моторный отсек

3 Фиксатор

4 Упор

5 Паз

Опасность получения травмы

Вы можете при открытом капоте и рабо-тающем двигателе получить травму приприкосновении к подвижным или горя-чим частям двигателя.

Автомобили с бензиновыми двигателями:

После остановки двигателя электриче-ский вентилятор радиатора может про-должать вращаться приблизительноеще 30 секунд.

Двигатель оснащен электронной систе-мой зажигания, которая работает на вы-соком напряжении. Вы можете полу-чить опасный для жизни удар током.Поэтому ни в коем случае не прикасай-тесь к элементам системы зажигания(катушкам зажигания, проводам высо-кого напряжения, наконечникам прово-дов свечей зажигания, розетке диагно-стического разъема), если:

двигатель работает,

стартер включен,

зажигание включено (ключ в замкезажигания в положении 2 (стр. 21)),и двигатель проворачивают вручную.

Page 321: Manual VITO

Эксплуатация

Моторный отсек

6

Крепко держите рукой упор 4. Припод-нимите слегка капот.

Вставьте в фиксатор 3 упор 4 и за-щелкните его, слегка нажав на него.

Опустите капот в горизонтальное поло-жение и отпустите его.

Капот зафиксируется с характернымщелчком.

Проверьте, правильно ли зафиксиро-вался капот.

Если Вы можете немного приподнятькапот, то он неправильно зафиксиро-ван. Откройте его еще раз и закройтеего с большей силой.

В зависимости от стиля вождения автомо-биль потребляет максимум 1,0 л масла на1000 км. Расход масла может быть такжепревышен, если:

автомобиль новый;

автомобиль имеет большой пробег;

Вы часто ездите с повышенной часто-той вращения.

Определить расход масла Вы можете лишьтолько после длинной дистанции пробега.

319

Опасность получения травмы

При закрывании капота следите, чтобыникто не получил травму.

Не направляйте струю воды или паравысокого давления:

на генератор,

в зону ременного привода,

на блок предохранителей (E-Box).

Иначе генератор и электрические про-вода могут быть повреждены.

Не надавливайте на капот руками.Иначе Вы можете его повредить.

Очистка двигателя

Закрывание

Моторное масло

!

!

Page 322: Manual VITO

Эксплуатация

6

320

Моторный отсек

Контроль уровня моторного масла

При контроле уровня моторного масла ав-томобиль должен:

находиться в горизонтальном положе-нии;

быть прогрет до рабочей температуры;

не менее пяти минут стоять с выклю-ченным двигателем.

Включите зажигание (ключ в замке за-жигания в положении 2) (стр. 21)).

Активируйте дисплей (стр. 146).

Комбинация приборов

Нажимайте на кнопку меню (стр. 146)до тех пор, пока на дисплее не появит-ся меню Öelstand («Уровень масла»).

Система управления*Нажимайте на кнопку или дотех пор, пока не появится сообщениеMOTORÖL MESSUNG LÄUFT (Идет из-мерение уровня моторного масла)

В результате измерения могут появитьсяследующие сообщения:

OK

(Уровень моторного масла в норме.Масло не доливать.)

–1,0 L

(Долейте 1,0 литр моторного масла)

–1,5 L

(Долейте 1,5 литра моторного масла)

–2,0 L

(Долейте 2,0 литра моторного масла)

HI

(Уровень моторного масла слишкомвысокий. Требуется откачать масло.)

Page 323: Manual VITO

Эксплуатация

Моторный отсек

6

321

Выбор индикации уровнямоторного масла

Включите зажигание (ключ в замке за-жигания в положении 2) (стр. 21)).

Активируйте дисплей (стр. 146).

Нажимайте на кнопку меню (стр. 146)до тех пор, пока на дисплее не появит-ся меню Öelstand («Уровень масла»).

Выберите с помощью кнопки илив каких единицах показывать уро-

вень масла: в литрах (L) или в квартах(quart).

Вы попадаете в базовую индикацию надисплее, если Вы:

кнопку меню держите нажатой дольшеодной секунды,

10 секунд не нажимали ни одной кноп-ки.

i

Излишнее масло следует слить или от-качать на автозаправочной станции,в противном случае возможно повреж-дение двигателя и/или катализатора.

Если индикация уровня масла отсутст-вует повторно, проверьте уровень мас-ла с помощью маслоизмерительногощупа.

Поручите проверить индикацию уров-ня моторного масла.

Поручайте проведение работ по сервис-ному обслуживанию только станциямТО «Мерседес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам об-ращаться на одну из станций ТО «Мер-седес-Бенц», так как специалистыСТОА «Мерседес-Бенц» обладают соот-ветствующими профессиональнымизнаниями и в их распоряжении естьвсе инструменты для выполнения всехнеобходимых работ.

Неквалифицированному персоналу за-прещается выполнять сервисные рабо-ты, особенно если эти работы могут по-влиять на безопасность, а также выпол-нять работы на системах имеющих от-ношение к безопасности.

Проверьте повторно уровень масла че-рез несколько минут.

!

Page 324: Manual VITO

1 Маслоизмерительный щуп

Эксплуатация

6

322

Моторный отсек

При контроле уровня моторного масла ав-томобиль должен:

находиться в горизонтальном положе-нии;

быть прогрет до рабочей температуры;

не менее пяти минут стоять с выклю-ченным двигателем.

Выньте маслоизмерительный щуп 1.

Вытрите его не оставляющей ворса сал-феткой.

Вставьте до упора щуп обратно в труб-ку маслоизмерительного щупа и сновавыньте его.1 Маслоизмерительный щуп

2 Маслозаливная горловина

Контроль уровня моторного маслас помощью маслоизмерительногощупа

Уровень моторного масла в норме, еслиуровень находится между нижнейmin- и верхней max- отметкой.

Page 325: Manual VITO

Эксплуатация

Моторный отсек

6

323

Доливка моторного масла

Отверните крышку маслозаливной гор-ловины 2.

Следите, чтобы не долить слишкоммного масла.

Заверните крышку маслозаливной гор-ловины 2.

Дополнительную информацию Вы най-дете в главе «Технические характери-стики» (стр. 458).

Долейте масло в случае необходимости.

Информацию о том, какие моторные масламожно использовать, Вы найдете в главе«Технические характеристики» (стр. 458).

При утечке масла или трудностях при пе-реключении автоматической коробки пере-дач* обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Поручайте выполнение сервисных работтолько одной из станций ТО «Мерседес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам обра-щаться на одну из станций ТО «Мерседес-Бенц», так как специалисты СТОА«Мерседес-Бенц» обладают соответствую-щими профессиональными знаниями и вих распоряжении есть все инструментыдля выполнения всех необходимых работ.

Неквалифицированному персоналу запре-щается выполнять сервисные работы, осо-бенно, если эти работы могут повлиять набезопасность, а также выполнять работына системах, имеющих отношение к безо-пасности.

iРазница заправочных объемов междунижней min и верхней max отметкойсоставляет приблизительно 2 литра.

Излишнее масло следует слить или от-качать на автозаправочной станции,в противном случае возможно повреж-дение двигателя и/или катализатора.

!

Не повреждайте пломбу маслоизмери-тельного щупа

!

Указание по охранеокружающей среды

Следите за тем, чтобы при доливаниине проливалось масло. Попадание мас-ла в почву или в водоем недопустимо.Иначе Вы нанесете вред окружающейсреде

Уровень масла в автоматическойкоробке передач*

Page 326: Manual VITO

Эксплуатация

6

324

Моторный отсек

Стеклоомыватель и фароочиститель снаб-жаются из общего бачка стеклоомывателя.Его заправочный объем составляет 7 лит-ров.

Добавляйте стекломоющее средство «МБ»к воде в течение всего года для предотвра-щения образования разводов. При этомпредварительно смешивайте стекломою-щее средство в отдельной емкости.При плюсовой температуре наружного воз-духа применяйте средство для летаSummerwash.

При опасности заморозков применяйтестекломоющее средство для зимыWinterwash с тем, чтобы вода не замерзалана ветровом стекле.

Как правило, достаточно использоватьсмесь для температуры ок. –10°C, так какстеклоомыватель обогревается.

Дополнительную информацию Вы найдетев главе «Технические характеристики»(стр. 461).

Смешайте предварительно стекломою-щее средство в отдельной емкостив правильной пропорции.

Потяните крышку 1 за язычок вверх.

Залейте смесь

Стеклоомыватель, фароочиститель*

Опасность пожараи получения травмы

Концентрат стекломоющего средства –легковоспламеняющееся вещество.Вследствие этого при обращении с кон-центратом избегайте курения, примене-ния огня и открытого пламени. Иначеконцентрат стекломоющего средстваможет воспламениться и, вследствиеэтого, Вы подвергнете опасности себяи других.

1 Крышка

Page 327: Manual VITO

Эксплуатация

Моторный отсек

6

325

Нажмите на середину крышки до ееполного закрывания.

Если двигатель не запускается после того,как топливо в топливном баке было полно-стью израсходовано, то после заправки то-пливом Вам следует удалить воздух из то-пливной системы.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21) как минимумна 30 секунд, не запуская двигатель.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 0.

Запустите двигатель.!Используйте только пригодные дляочистки пластмассовых рассеивателейстекломоющие средства. Непригодныедля этого стекломоющие средства мо-гут вызвать повреждения пластмассо-вых рассеивателей фар.

Слишком частые попытки пуска дви-гателя разряжают аккумуляторную ба-тарею.

Если двигатель после нескольких по-пыток не запускается, обратитесь настанцию ТО «Мерседес-Бенц».

Поручайте выполнение сервисных ра-бот только одной из станций ТО«Мерседес-Бенц».

Удаление воздуха из топливнойсистемы (автомобили с дизельны-ми двигателями)

i

Page 328: Manual VITO

Эксплуатация

6

326

Моторный отсек

1 Крышка

2 Метка «max» на расширительном бачке

Охлаждающая жидкостьОхлаждающая жидкость состоит из водыи антифриза с антикоррозионными при-садками. Контролируйте уровень охлажда-ющей жидкости только при нахожденииавтомобиля в горизонтальном положениии остывшем двигателе.

Расширительный бачок находится в мотор-ном отсеке на стороне водителя. Крышку расширительного бачка мед-

ленно поверните влево приблизитель-но на полоборота и сбросьте избыточ-ное давление.

Вращайте пробку дальше и снимите ее.

Уровень охлаждающей жидкости в норме,если:

при холодной охлаждающей жидкостион доходит до маркировки 2 max навнутренней стороне расширительногобачка;

при горячей охлаждающей жидкостион выше маркировки 2 max приблизи-тельно на 1,5 см.

Долейте охлаждающую жидкость принеобходимости.

Заверните пробку 1 обратно до упора.

Опасность получения травмы

Система охлаждения находится под да-влением. Поэтому отворачивайте проб-ку только после остывания двигателя.Иначе Вы можете обжечься охлаждаю-щей жидкостью.

Page 329: Manual VITO

Эксплуатация

Колеса и шины

6

327

Применяйте только испытанные и допу-щенные «Мерседес-Бенц» колесные дискии шины. Информацию относительно испы-танных и рекомендованных шин для Ва-шего автомобиля Вы можете получить налюбой станции ТО «Мерседес-Бенц».

Вследствие этого «Мерседес-Бенц» не мо-жет гарантировать безопасность движения.

Доработка тормозной системы и колес,а также применение дистанционных про-кладок и пылезащитных дисков являетсянедопустимым. В противном случае Вы ли-шаетесь разрешения на эксплуатацию ав-томобиля.

применяйте только колеса и шины оди-накового типа и одинакового исполне-ния (запасное колесо может отличатьсяпо типу и марке);

монтируйте на колеса только подходя-щие шины (стр. 447);

обкатывайте новые шины при пробегепервых 100 км с умеренной скоро-стью.

Восстановленные шины не проверяютсяи не рекомендуются «Мерседес-Бенц», таккак при восстановлении не всегда обнару-живаются скрытые повреждения.

Опасность аварии

Заменяйте шины и запасное колесо непозднее, чем через шесть лет. Эту заме-ну производите независимо от износа.

Опасность аварии

Применяйте только колеса и шиныс размерами, указанными в удостовере-нии о допуске автомобиля к эксплуа-тации. Если Вы смонтировали другиеколеса или шины:

снижается ездовая надежность авто-мобиля;

возможно повреждение колесных тор-мозных механизмов или элементовшасси;

свободный ход колес и шин большене гарантируется.

Колеса и шины

Вам следует соблюдать следующее:

Page 330: Manual VITO

Эксплуатация

6

328

Колеса и шины

Монтируйте отдельные новые шинысначала на передние колеса.

Проверяйте регулярно шины и колесана повреждения.

Контролируйте регулярно давлениевоздуха в шинах и корректируйте егов случае необходимости (стр. 448).

После загрузки автомобиля контроли-руйте давление воздуха в шинах и кор-ректируйте его в случае необходимо-сти.

Не подвергайте шины сильному изно-су. При высоте рисунка протектора ме-нее 3 мм коэффициент сцепленияшин с мокрой дорогой значительноснижается.

Шины с предписанным направлением вра-щения колес обеспечивают дополнитель-ные преимущества, например, в отноше-нии аквапланирования. Эти преимуществаВы можете использовать только при соблю-дении направления вращения. Запасноеколесо Вы можете монтировать такжеи против направления вращения.

Направление вращения указано стрел-кой на боковой стенке

Повреждения колес и шин могут при-вести к потере воздуха. Поврежденноеколесо может стать причиной повреж-дения шины. Проверяйте шины и коле-са на отсутствие следов контакта с пре-пятствиями, например, с бордюрнымкамнем или ямой.

Не используйте моющие установки вы-сокого давления, иначе возможно по-вреждение шин. Заменяйте поврежден-ные шины.

i Шины с предписаннымнаправлением вращения

Page 331: Manual VITO

Эксплуатация

Колеса и шины

6

329

Таблицу давления воздуха в шинах для на-гретых и холодных шин Вы найдете накрышке люка топливного бака Вашего ав-томобиля (стр. 316).

Контролируйте на загруженном автомоби-ле давление воздуха в шинах и корректи-руйте его в случае необходимости.

Давление воздуха в шинах изменяетсяприблизительно на 0,1 бара при измене-нии температуры окружающего воздуха на10°C. Учитывайте это, особенно, в зимнийпериод при контроле в помещении давле-ния воздуха в шинах автомобиля.

Пример для монтажа шин в помеще-нии:

температура в помещении = ок. + 20°C

температура на улице = ок. 0°C

Установите давление воздуха на 0,2 ба-ра выше, чем предписано в таблице.

i

Более высокое давление воздуха в шинах(beladen) при малой загрузке автомобиляявляется также допустимым и даже пред-почтительным с точки зрения управляемо-сти автомобиля. Однако комфортабель-ность движения при переезде препятствийнесколько снижается.

При движении автомобиля, в зависимостиот скорости движения и нагрузки, повыша-ется температура шин, а, следовательно,и давление воздуха в шинах. Поэтому кор-ректировку давления воздуха в шинахпроводите только при холодных шинах.

Указанные значения для давления воз-духа в шинах при малой загрузке авто-мобиля (unbeladen) являются мини-мальными значениями, которые обес-печивают Вам комфортабельность дви-жения.

iДавление воздуха в шинах

Опасность аварии

Если давление воздуха в шинах повтор-но падает:

проверьте шины на наличие посто-ронних предметов;

проверьте, имеется ли негерметич-ность колеса или вентиля.

Указание по охранеокружающей среды

Регулярно, но не реже одного разав неделю проверяйте давление воздухав шинах. При слишком низком давле-нии воздуха в шинах повышается рас-ход топлива и износ шин.

Page 332: Manual VITO

Эксплуатация

6

330

Колеса и шины

Если шины нагреты, то корректируйте дав-ление воздуха в них только в том случае,если оно меньше указанных в таблице ми-нимальных значений давления воздухав шинах. Таблица значений давления воз-духа в шинах находится на крышке люкатопливного бака (стр. 316).

У автомобилей с одинаковым размером ко-лес, в зависимости от степени износа, пе-рестановку колес Вы можете производитькаждые 5000-10000 км. При этом сохра-няйте направление вращения колес.

Передние и задние колеса имеют различ-ный износ в зависимости от условий экс-плуатации. Перестановку колес производи-те до появления характерного признакаизноса шин. Характерным признаком из-носа у шин передних колес является износплечевой зоны протектора, а у шин заднихколес – середины протектора.

При перестановке колес очищайте внут-реннюю сторону колес.

После перестановки колес проверяйтеи корректируйте при необходимости дав-ление воздуха в шинах. Таблица значенийдавления воздуха в шинах находится накрышке люка топливного бака (стр. 316).

Если Вы заменили шины новыми, то Выможете запасное колесо* использовать какобычное колесо.

Пользуйтесь запасным колесом как обыч-ным колесом лишь в том случае, если типконструкции колеса и шины, а также на-правление вращения такие же, как у ос-тальных колес.

Информацию касательно замены колес Вынайдете в главе «Самопомощь» (стр. 412).

Перестановка колес

Опасность аварии

Перестановку колес производите толькопри одинаковом размере переднихи задних колес. При различных разме-рах переставляемых колес могут сильноизмениться динамические свойства ав-томобиля. А также при определенныхобстоятельствах больше не может обес-печиваться эксплуатационная безопас-ность

Опасность аварии

После смены колес проверяйте моментзатяжки. Колеса могут ослабнуть, еслиони не были затянуты с соблюдениемследующих моментов затяжки:

180 Nm ± 10 Nm (стальные колеса)

150 Nm ± 10 Nm (легкосплавныеколеса)

Применяйте только колесные болты«Мерседес-Бенц», которые подходятк колесам Вашего автомобиля.

Page 333: Manual VITO

Эксплуатация

Эксплуатация в зимний период

6

331

Перед наступлением зимы обратитесь наодну из станций ТО «Мерседес-Бенц» дляподготовки Вашего автомобиля к эксплуа-тации в зимних условиях.

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам обра-щаться на одну из станций ТО «Мерседес-Бенц», так как специалисты СТОА«Мерседес-Бенц» обладают соответствую-щими профессиональными знаниямии в их распоряжении есть все инструмен-ты для выполнения всех необходимых ра-бот.

Неквалифицированному персоналу запре-щается выполнять сервисные работы, осо-бенно, если эти работы могут повлиять набезопасность, а также выполнять работына системах, имеющих отношение к безо-пасности.

Это техобслуживание включает в себя:

смену масла, если Вы залили масло,не допущенное для эксплуатациив зимний период;

контроль концентрации антифризас антикоррозионными присадками;

примешивание концентратаочистителяк воде в бачке стекло и фароочистителя;

проверка аккумуляторной батареи;

смену шин.

Информацию касательно дизельного топ-лива при низких температурах наружноговоздуха Вы найдете в главе «Техническиехарактеристики» (стр. 454).

Соблюдайте указания по вождению авто-мобиля в зимний период (стр. 314).

Эксплуатация в зимний период

Page 334: Manual VITO

Эксплуатация

6

332

Эксплуатация в зимний период

Шины с зимним рисункомпротектора

Опасность получения травмы!

В обязательном порядке заменяйте ши-ны с зимним рисунком протекторас высотой рисунка протектора меньше4 мм. Они больше не пригодны к экс-плуатации.

Опасность получения травмы!

Если Вы во время эксплуатации автомо-биля с шинами с зимним рисунком про-тектора монтируете запасное колесос летним рисунком протектора или ава-рийное колесо, то вследствие различияшин следует считаться с:

нестабильной поворачиваемостью,

плохой курсовой устойчивостью,

увеличением тормозного пути.

Поэтому, ведите автомобиль с особой ос-торожностью и предусмотрительностью.

Применяйте при температуре окружающе-го воздуха ниже +4°C и для езды по зим-ним дорогам шины с зимним рисункомпротектора. Только в этом случае Вы смо-жете достичь оптимального действия сис-тем управления автомобилем ABS, BASи ESP также и зимой.

Для обеспечения надежных динамическихсвойств автомобиля применяйте на всехколесах шины с зимним рисунком протек-тора только одинаковой марки и с одина-ковой высотой протектора.

Соблюдайте в обязательном порядке мак-симально допустимую для смонтирован-ных шин с зимним рисунком протектораскорость движения.

Если Вы монтируете шины с зимним ри-сунком протектора, максимально допусти-мая скорость которых ниже максимальнодопустимой скорости автомобиля, то в по-ле зрения водителя необходимо приклеитьсоответствующую указательную табличку.

Указательную табличку Вы можете приоб-рести в магазине шин или на станцииТО «Мерседес-Бенц».

В этом случае при помощи системы посто-янного ограничения скорости «СПИДТРО-НИК»* (стр. 250) и (стр. 255) дополни-тельно ограничивайте максимальную ско-рость автомобиля до разрешенной макси-мальной скорости для шин с зимним ри-сунком протектора (стр. 446).

Page 335: Manual VITO

Эксплуатация

Эксплуатация в зимний период

6

333

Немедленно обратитесь в ближайшийпункт ТО «Мерседес-Бенц» и поручитезаменить запасное колесо колесомс подходящей шиной с зимним рисун-ком протектора.

iХраните демонтированные колесаи шины в прохладном, сухом и, по воз-можности, темном месте. Защищайтешины от попадания масла, консистент-ной смазки и топлива.

iЕсли для трогания с места по снегус цепями противоскольжения Вы от-ключите систему антипробуксовочногорегулирования (ASR) (стр. 77), то темсамым достигнете фрезерного дейст-вия.

iМонтируйте цепи противоскольжениятолько на задние колеса (ведущиймост). Соблюдайте при этом указанияв «Руководстве по монтажу» изготови-теля.

Не превышайте допустимую макси-мальную скорость движения с цепямипротивоскольжения (в Германии это50 км/ч). Соблюдайте законодательныепредписание в других странах. На сво-бодном от снега участке дороги следуеткак можно скорее демонтировать цепипротивоскольжения.

!На шины с размером 225/60 R16 Cмонтировать цепи противоскольжениянельзя.

Монтируйте цепи противоскольжениятолько на допущенные размеры шин.

Применяйте только испытанные и допу-щенные «ДаймлерКрайслер» цепи проти-воскольжения. Информацию по этому воп-росу Вы можете получить на любой стан-ции ТО «Мерседес-Бенц».

Цепи противоскольжения

Page 336: Manual VITO

Эксплуатация

6

334

Техобслуживание

Индикатор ТО активной сервисной систе-мы ASSYST (Aktive Servise System) даетВам информацию о следующем сроке про-ведения техобслуживания (ТО). Индика-ция появляется на дисплее спидометра.

Для проведения техобслуживания обрати-тесь на одну из станций ТО «Мерседес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам обра-щаться на одну из станций ТО «Мерседес-Бенц», так как специалисты СТОА «Мерсе-дес-Бенц» обладают соответствующимипрофессиональными знаниями и в их рас-поряжении есть все инструменты для вы-полнения всех необходимых работ.

Неквалифицированному персоналу запре-щается выполнять сервисные работы, осо-бенно, если эти работы могут повлиять набезопасность, а также выполнять работына системах, имеющих отношение к безо-пасности.

Индикация ТО

Техобслуживание

Активная сервисная система(ASSYST)

Индикация срока проведения ТО

Приблизительно за месяц на дисплее появ-ляется очередной срок проведения ТО. Че-рез десять секунд после включения зажи-гания на десять секунд появляется инди-кация ТО:

символ для малого объема работпо ТО

или

символ для большого объема ра-бот по ТО.

Кроме того, в зависимости от интенсивно-сти эксплуатации автомобиля:

оставшийся ресурс пробега в км

или

оставшийся ресурс времени в днях ссимволом .

Срок проведения ТО просрочен

Если Вы просрочили срок проведения ТО:

на комбинации приборов мигает инди-кация в течение десяти секунд послевключения зажигания;

перед сроком проведения ТО появляет-ся знак минуса.

Page 337: Manual VITO

Эксплуатация

Техобслуживание

6

335

После проведения работ по техобслужива-нию на станции ТО «Мерседес-Бенц» про-изводится сброс показания индикатора ТО.

Активируйте дисплей.

Нажимайте на кнопку меню 5 до техпор, пока на дисплее не появится менюService (Техобслуживание).

На дисплее отображается:

символ (малый объем работ поТО) или (большой объем работпо ТО),

оставшийся ресурс пробега (км илимили).

Выберите с помощью кнопки илиотображение техобслуживания

как оставшийся ресурс пробега или ос-тавшийся ресурс времени.

На дисплее появляется базовая индика-ция, если Вы:

кнопку меню удерживаете нажатойдольше одной секунды;

10 секунд не нажимали ни одной кнопки.

Вызов срока проведения ТО(комбинация приборов)

1 – Кнопка

2 – Кнопка

3 Дисплей

4 Кнопка сброса показаний

5 Кнопка меню

iЕсли Вы не соблюдаете предписанныесроки проведения ТО, то действующееправо на претензии по гарантии и наполучение бесплатных услуг от завода-изготовителя, а также услуг в соответ-ствии с пакетом гарантий мобильностиMobilo-Life, аннулируется.

Page 338: Manual VITO

Эксплуатация

6

336

Техобслуживание

Вызов срока проведение ТО (много-функциональное рулевое колесо*)

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Нажимайте на кнопку до тех пор,пока на дисплее не появится срок про-ведения ТО.

iЕсли была отсоединена аккумулятор-ная батарея для электрических потре-бителей, то время простоя для завися-щей от времени индикации ТО не учи-тывается. Поэтому вычтите сами времяпростоя из индицированного срока ТО.

Page 339: Manual VITO

Эксплуатация

Уход

6

337

УходРегулярный и квалифицированный уходслужит сохранению стоимости Вашего ав-томобиля. Лучшей защитой от вредныхвоздействий окружающей среды являетсярегулярная мойка и консервация.

Рекомендованные средства для уходапредназначены специально для автомоби-лей.

Они отвечают последнему техническомууровню. Средства «Мерседес-Бенц» дляухода за автомобилями Вы можете приоб-рести на любой станции ТО «Мерседес-Бенц».

К сожалению, не всегда возможно удалитьрекомендованными средствами:

царапины,

агрессивные отложения,

разъедания и повреждения, обуслов-ленные нерегулярным или неправиль-ным уходом

В этом случае лучше всего обратиться настанцию ТО «Мерседес-Бенц».

Поручайте выполнение сервисных работтолько одной из станций ТО «Мерседес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам обра-щаться на одну из станций ТО «Мерседес-Бенц», так как специалисты СТОА«Мерседес-Бенц» обладают соответствую-щими профессиональными знаниямии в их распоряжении есть все инструмен-ты для выполнения всех необходимых ра-бот.

Неквалифицированному персоналу запре-щается выполнять сервисные работы, осо-бенно, если эти работы могут повлиять набезопасность, а также выполнять работына системах, имеющих отношение к безо-пасности.

Опасность получения травмы!

Соблюдайте инструкцию по примене-нию используемых средств для ухода заавтомобилями.

Всегда храните средства по уходу за ав-томобилями в закрытом состояниии в недоступном для детей месте.

Page 340: Manual VITO

Эксплуатация

6

338

Уход

Немедленно устраняйте повреждения отударов камней и ниже перечисленные за-грязнения:

останки насекомых,

птичий помет,

древесные смолы,

масла и консистентные смазки,

топливо,

битумные пятна.

Очистку автомобиля с самого начала Выможете производить в автоматических,по возможности бесщеточных, моечных ус-тановках.

При сильном загрязнении производитепредварительную очистку автомобиля довъезда в моечную установку.

После автоматической мойки автомобиляудалите воск с ветрового стекла и резино-вых элементов щеток стеклоочистителей.Таким образом, Вы избегаете образованияразводов.Указание по охране

окружающей среды

Пустые емкости, использованные приочистке салфетки и полировочную вату,утилизируйте в соответствии с требова-ниями по охране окружающей среды.

Моечная установка !Перед мытьем автомобиля в моечнойустановке проследите за тем, чтобы на-ружные зеркала заднего вида былисложены, а переключатель стеклоочи-стителя находился в положении 0.В противном случае возможно повреж-дение наружных зеркал заднего видаи стеклоочистителя.

При покидании моечной установкиследите за тем, чтобы наружные зерка-ла заднего вида были полностью вы-двинуты наружу. Иначе они станут ви-брировать.

Page 341: Manual VITO

Эксплуатация

Уход

6

339

Водоструйный моющий аппарат высокогодавления

Соблюдайте «Руководство по эксплуата-ции» изготовителя.

Во избежание повреждений перемещайтеструю воды во время очистки.

Не направляйте струю воды непосредствен-но на дверные зазоры или уплотнители.

Минимальное расстояние между сопломвысокого давления и объектом очисткидолжно составлять около 30 см.

!Не применяйте для очистки шин водо-струйные моющие аппараты высокогодавления с соплами с круглой струейводы. В противном случае возможноповреждение шин. Замените повреж-денные шины.

Опасность аварии

Никогда не пользуйтесь отверстиямив кузове как ступеньками. В противномслучае Вы можете повредить автомо-биль, что может привести к аварии.

Запрещается очищать моторный отсекс помощью водоструйного моющего ап-парата высокого давления. В противномслучае возможно повреждение электри-ческих систем управления автомобилеми систем безопасности автомобиля.В этом случае, например, при возникно-вении опасных ситуаций Вы больше несможете правильно тормозить, а это мо-жет стать причиной аварии.

iЕсли требуется произвести очистку вы-шерасположенных зон кузова автомо-биля, то всегда пользуйтесь:

подходящими лестницами,

устойчивыми подставками.

Page 342: Manual VITO

Эксплуатация

6

340

Уход

Уход за автомобилем снаружи

1 Датчики системы «ПАРКТРОНИК»*в переднембампере

Очистку датчиков производите регулярнос применением чистой воды и мягкой сал-фетки.

Откиньте рычаг стеклоочистителя ответрового стекла.

Установите щетку стеклоочистителяперпендикулярно.

Ветровое стекло и щеткастеклоочистителяОпасность аварии

Струей водоструйного моющего аппара-та высокого давления Вы можете повре-дить датчики.

В этом случае система «ПАРКТРОНИК»*(стр. 261) не сможет правильно показы-вать расстояние между Вашим автомо-билем и препятствием.

Если система «ПАРКТРОНИК» работаетнеправильно, то это может привести к:

защемлению или наезду на пешеходов;

повреждению автомобиля.

Если Вы производите очистку датчиковс помощью водоструйного моющего ап-парата высокого давления, то расстоя-ние между выходным отверстием соплааппарата и датчиком должно быть неменьше 10 см.

Опасность получения травмы!

Перед очисткой ветрового стекла илищеток стеклоочистителя выньте ключиз замка зажигания. Иначе стеклоочи-стители могут прийти в движениеи травмировать Вас.

Page 343: Manual VITO

Очистку стекол и щеток стеклоочисти-теля производите с помощью:

мягкой салфетки;

обильного количества воды;

автошампуня.

Эксплуатация

Уход

6

Легкосплавные колесные дискии декоративные колпаки колес

341

!Кислотосодержащие или алкалиновыеочистители могут стать причиной кор-розии колесных болтов и пружинныхфиксаторов балансировочных грузиков.

Очистку стекол и щеток стеклоочисти-теля производите с помощью:

мягкой салфетки;

обильного количества воды;

автошампуня.

Опасность аварии

Образование разводов на ветровом стек-ле может ограничить обзор и вследст-вие этого привести к аварии.

После автоматической мойки автомоби-ля удалите с помощью очистителя длястекол воск с ветрового стекла и рези-новые элементы щеток стеклоочистите-ля. Таким образом, Вы обеспечите хоро-ший обзор дороги.

Page 344: Manual VITO

342

Page 345: Manual VITO

Самопомощь

343

Что делать, если...

Где что искать?

Аварийное открывание/закрывание

Замена ламп

Замена щеток стеклоочистителей

Повреждение шины

Обслуживание аккумуляторной

батареи

Пуск двигателя с помощью

вспомогательной аккумуляторной

батареи

Электрические предохранители

Буксировка

7

Page 346: Manual VITO

Самопомощь

7

344

Что делать, если...

В этой главе Вы найдете описание быстройпомощи при возникновении возможныхпроблем.

Проблема

Внезапное срабатывание противоугоннойсигнализационной системы.

Указатели поворотов не мигают при блоки-ровке автомобиля. Автомобиль не блокиру-ется.

Возможная причина

Вы не выключили противоугонную сигнали-зационную систему.

Предложение по решению проблемы

Выключите противоугонную сигнализа-ционную систему:

Нажмите кнопку или надистанционном управлении ключа.

Или

Вставьте ключ в замок зажигания.

Заблокируйте автомобиль с помощьюмеханического ключа.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц» и по-ручите проверить систему запирания.

Что делать, если...

Нарушена работа системы запирания.

Page 347: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

345

Проблема

Указатели поворотов не мигают при блоки-ровке автомобиля. Автомобиль не блокиру-ется.

Вы слышите предупредительный сигнал.

Двигатель работает с перебоями и имеетпропуски зажигания.

Несгоревший бензин может попасть в ката-лизатор и повредить его.

Возможная причина

Двери или крышка/двери* багажного отде-ления не полностью закрыты.

Предложение по решению проблемы

Полностью закройте двери и крыш-ку/дверь* багажного отделения и вы-полните повторно блокировку автомо-биля.Отпустите стояночный тормоз (стр. 37).

Поверните переключатель света в по-ложение 0.

Переведите рычаг управления авто-матической коробкой передач в поло-жение «Р».

Производите только легкое нажатиена педаль акселератора, медленно по-езжайте на ближайшую станциюТО «Мерседес-Бенц».

Вы трогаетесь с места с затянутым стояноч-ным тормозом.

Вы забыли выключить свет.

После выключения двигателя Вы не переве-ли рычаг управления АКП в положение «Р»и открыли дверь водителя.

Повреждена катушка зажигания.

Неисправна электронная система управле-ния режимом работы двигателя.

Автомобиль заправлен некачественным топ-ливом.

Page 348: Manual VITO

Самопомощь

7

346

Что делать, если...

Проблема

Двигатель не запускается.

Возможная причина

Слишком низкое бортовое напряжение.

Неисправна электронная система управле-ния режимом работы двигателя.

Нарушена подача топлива.

Предложение по решению проблемы

Перед следующей попыткой запускаповерните ключ в замке зажиганияобратно в положение 0 (стр. 21).

Повторите процесс пуска (стр. 34).Помните, что слишком длительныепопытки пуска двигателя разряжаютаккумуляторную батарею.

Произведите пуск двигателя с помо-щью вспомогательной аккумулятор-ной батареи (стр. 427).

Если после нескольких попыток запу-ска двигатель не запустится, обрати-тесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

Page 349: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

347

Проблема

Вы попали в аварию.

Возможная причина

Автомобиль теряет топливо.

Объем повреждения установить невозможно.

Невозможно обнаружить повреждение:

агрегатов,

системы питания,

подвески двигателя.

Предложение по решению проблемы

Ни в коем случае не запускайте дви-гатель.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

Запустите двигатель как обычно.

Перед следующей попыткой запускаповерните ключ в замке зажиганияобратно в положение 0 (стр. 21).

Page 350: Manual VITO

Самопомощь

7

348

Что делать, если...

Проблема

Ключ больше не поддается поворачиваниюв замке зажигания.

Вы больше не можете производить блоки-ровку или разблокировку автомобиля с по-мощью дистанционного управления.

Возможная причина

Длительное время ключ находился в поло-жении 0.

Разряжена стартерная аккумуляторная бата-рея.

Разрядились батарейные элементы дистан-ционного управления.

Предложение по решению проблемы

Выньте ключ и снова вставьте егов замок зажигания.

Проверьте заряд стартерной аккуму-ляторной батареи и, при необходимо-сти, произведите ее подзарядку(стр. 422).

Произведите пуск двигателя с помо-щью вспомогательной аккумулятор-ной батареи (стр. 427).

Проверьте батарейные элементы питаниядистанционного управления (стр. 391),при необходимости, замените их.

Неисправно дистанционное управление. Откройте двери и крышку багажногоотделения аварийным ключом(стр. 390).

Что делать, если...

Page 351: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

349

Проблема

Вы потеряли ключ.

Контрольный светодиод на ключе при про-верке не загорается.

Возможная причина Предложение по решению проблемы

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для блокировкиключа.

Незамедлительно поставьте в извест-ность о потере Вашу автомобильнуюстраховую компанию.

При необходимости произведите заме-ну механической системы замков.

Ваша станция ТО «Мерседес-Бенц» охот-но закажет для Вас запасные части.

Замените батарейные элементы(стр. 391).

Батарейные элементы Вы можетеприобрести на любой станцииТО «Мерседес-Бенц».

Разрядились батарейные элементы ключа.

Page 352: Manual VITO

Самопомощь

7

350

Что делать, если...

Проблема

Стеклоочистители блокированы

Стеклоочиститель полностью не работает.

Возможная причина

Например, опавшая листва или снег блоки-руют стеклоочистители. Двигатель стекло-очистителя выключается.

Предложение по решению проблемы

Из соображений безопасности выньтеключ из замка зажигания.

Устраните причину блокировки.

Снова включите стеклоочистители.

Переключите комбинированный пере-ключатель на следующую более высо-кую скорость работы стеклоочистите-лей.

Для проверки стеклоочистителей об-ратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Стеклоочистители

Page 353: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

351

Проблема

Мигают один или все светодиоды на пере-ключателе системе вентиляции сидений*.

Система обогрева заднего стекла выключа-ется преждевременно и мигает контроль-ный светодиод.

Кнопка ACOFF автоматизированной системыкондиционирования воздуха мигает, еслиВы на нее нажимаете.

Возможная причина

Отсутствие достаточного уровня напряженияаккумуляторной батареи, так как включенослишком много потребителей электроэнер-гии. Система вентиляции сидений* автома-тически выключилась.

Отсутствие достаточного уровня напряженияаккумуляторной батареи, так как включенослишком много потребителей электроэнер-гии. Система обогрева заднего стекла авто-матически выключилась.Система охлаждения теряет хладогент. Ком-прессор выключился. Система охлаждениябольше не включается.

Предложение по решению проблемы

Как только восстанавливается достаточ-ный уровень напряжения аккумулятор-ной батареи, система вентиляции сиде-ний* автоматически включается.

Как только восстанавливается достаточ-ный уровень напряжения аккумулятор-ной батареи, система обогрева заднегостекла автоматически включается.

Для проверки системы охлажденияобратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

Мигающие переключатели и кнопки

Page 354: Manual VITO

Самопомощь

7

352

Что делать, если...

Проблема

Загорается контрольная лампа подушкибезопасности PASSENGER-AIRBAG OFF(ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНЕГОПАССАЖИРА ОТКЛЮЧЕНА) на централь-ной консоли.

Возможная причина

На сиденье переднего пассажира смонтиро-вано специальное детское сиденье с транс-пондером. Подушка безопасности не сраба-тывает.

На сиденье переднего пассажира не смонти-ровано специальное детское сиденье. Неис-правна система автоматического распознава-ния наличия детского сиденья.

Предложение по решению проблемы

Для проверки системы автоматиче-ского распознавания наличия детско-го сиденья обратитесь на одну изстанций ТО «Мерседес-Бенц».

Page 355: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

353

Проблема

Загораются все красные сегменты сигнали-заторов системы «ПАРКТРОНИК»* и в тече-ние, примерно, трех секунд звучит преду-предительный звуковой сигнал.

Отказ одного или нескольких потребителейэлектроэнергии.

Возможная причина

Датчики системы «ПАРКТРОНИК»* загрязне-ны.

Перегорел электрический предохранитель.

Предложение по решению проблемы

Очистите датчики системы «ПАРК-ТРОНИК»* (стр. 340).

После этого снова поверните ключв положение 2.

Или

Проверьте систему «ПАРКТРОНИК»*на другом месте.

Замените электрический предохрани-тель (стр. 429).

Для устранения причины перегора-ния предохранителя обратитесь на од-ну из станций ТО «Мерседес-Бенц».

Page 356: Manual VITO

Самопомощь

7

354

Что делать, если...

Проблема

Желтая предупредительнаясигнальная лампа горит во времядвижения.

Желтая предупредительная сиг-нальная лампа систем ASR/ESP

мигает во время движения.

Возможная причина

Выключена система ASR.

Опасность аварии!

Согласуйте Ваш стиль вождения с погодны-ми и дорожными условиями.Система ASR/ESP активна, так как, по край-ней мере, одно из колес достигло пределасцепления шины с дорогой.

Предложение по решению проблемы

Снова включите систему ASR(стр. 77).

Согласуйте Ваш стиль вождения с по-годными и дорожными условиями.

При трогании с места нажимайте напедаль акселератора лишь настолько,насколько это необходимо.

Во время движения отпустите педальакселератора.

Не выключайте систему ASR (исклю-чение: (стр. 76)).

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Лампы на комбинации приборов

Page 357: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

355

Проблема

Желтая контрольная лампа систе-мы ABS горит при работающемдвигателе.

Желтая контрольная лампа систе-мы безопасности движения горитпри работающем двигателе.

Возможная причина

Система ABS выключена по причине неис-правности. В результате этого также отклю-чены системы обеспечения безопасностидвижения.

Система ABS выключилась, так как напря-жение бортовой сети менее 10 Вольт.

Система безопасности движения выключи-лась, так как напряжение бортовой сети ме-нее 10 Вольт.

Предложение по решению проблемы

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Для проверки генератора и аккумуля-торной батареи обратитесь на одну изстанций ТО «Мерседес-Бенц».

При более высоком напряжении борто-вой сети система ABS включится снова.

Для проверки генератора и аккумуля-торной батареи обратитесь на одну изстанций ТО «Мерседес-Бенц».

При более высоком напряжении борто-вой сети система безопасности движениявключится снова.

Page 358: Manual VITO

Самопомощь

7

356

Что делать, если...

Проблема

Желтая контрольная лампа систе-мы безопасности движения горитпри работающем двигателе.

Возможная причина

Неисправны электрические системы безо-пасности движения ASR, ESP и BAS.

Предложение по решению проблемы

Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц» для проверки элект-рических систем безопасности движе-ния.

Красная контрольная лампа систе-мы SRS горит во время движения.

Неисправны системы удержания пассажи-ров. Подушки безопасности или натяжителиремней безопасности могут самопроизвольносработать или вовсе не сработать при ава-рии.

Осторожно продолжайте движение доближайшей станции ТО «Мерседес-Бенц»

Красная контрольная лампа стоя-ночного тормоза горит во времядвижения.

Вы едете с затянутым стояночным тормозом. Отпустите стояночный тормоз(стр. 37).

Page 359: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

357

Проблема

Красная контрольная лампа тор-мозной системы горит при работа-ющем двигателе. Дополнительнозвучит предупредительный сигнал.

Возможная причина

Система EBV выключена по причине неис-правности. В результате этого также отклю-чены системы обеспечения безопасностидвижения.

Система EBV выключилась, так как напря-жение бортовой сети менее 10 Вольт.

Уровень тормозной жидкости в бачке тормоз-ной жидкости ниже нормы. Неисправна тор-мозная система.

Предложение по решению проблемы

Ни в коем случае не доливайте тор-мозную жидкость.

Остановите автомобиль и не продол-жайте движение.

Сразу обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Желтая контрольная лампа износатормозных колодок горит послепуска двигателя или во время дви-жения.

Неисправны системы удержания пасса-жиров. Подушки безопасности или натяжи-тели ремней безопасности могут самопроиз-вольно сработать или вовсе не сработать приаварии.

Осторожно продолжайте движение доближайшей станции ТО «Мерседес-Бенц»

Page 360: Manual VITO

Самопомощь

7

358

Что делать, если...

Проблема

Желтая предупредительная сиг-нальная лампа уровня масла в дви-гателе мигает после пуска двигате-ля или во время движения.

Возможная причина

Уровень масла в двигателе упал до мини-мального значения. Если уровень продолжа-ет понижаться, горит контрольная лампа.

Предложение по решению проблемы

Долейте на ближайшей автозаправоч-ной станции моторное масло(стр. 323).

Если на двигателе видны следы утеч-ки масла, обратитесь на одну из стан-ций ТО «Мерседес-Бенц» для устране-ния неисправности.

Красная предупредительная сиг-нальная лампа охлаждающей жид-кости горит при работающем двига-теле.

Уровень охлаждающей жидкости в расшири-тельном бачке ниже нормы.

Выключите двигатель для его охлаж-дения.

Немедленно долейте охлаждающуюжидкость, иначе двигатель может пе-регреться.

Если эта предупредительная сигнальнаялампа загорается часто, то система охлажде-ния негерметична.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для проверки си-стемы охлаждения двигателя.

Если уровень охлаждающей жидкости в нор-ме, то, возможно, не работает вискомуфтавентилятора радиатора.

Избегайте высокой нагрузки двигате-ля (например, езды в горах) и движе-ния в плотном потоке транспортас частыми остановками.

Page 361: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

359

Проблема

Красная предупредительная сиг-нальная лампа охлаждающей жид-кости горит во время движения,и Вы слышите предупредительныйзвуковой сигнал.

Возможная причина

Температура охлаждающей жидкостипревысила 125 °C.

Предложение по решению проблемы

Немедленно остановите автомобильи дайте остыть двигателю и охлажда-ющей жидкости.

Желтая контрольная лампа борто-вого диагностирования двигателягорит во время движения.

Ваш топливный бак опорожнен. Двигательработает в данном случае в аварийном режи-ме.

После заправки топливом произведи-те три-четыре раза подряд запуск дви-гателя. Аварийный режим деактиви-руется. Проверка автомобиля не тре-буется.

Имеет место неисправность:

в системе впрыска топлива;

в системе зажигания1;

в системе выпуска отработанных газов(ОГ).

Предельно допустимые значения эмиссии ОГвследствие этого могут быть превышены,и двигатель работает в данном случае в ава-рийном режиме.

1 Только автомобили с бензиновым двигателем.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц» дляпроверки автомобиля.

Page 362: Manual VITO

Самопомощь

6

360

Что делать, если...

Проблема

Желтая контрольная лампа LIM го-рит при включении зажиганияи во время движения.

Возможная причина

Активирована переменная система «СПИД-ТРОНИК»*.

Предложение по решению проблемы

Желтая контрольная лампа лампнакаливания горит при включениизажигания.

Неисправна одна из установленных в авто-мобиле ламп накаливания.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

LA: 16 Сообщение о неисправности ото-бражается на комбинации прибо-ров при включенном зажигании.

Неисправна контрольная лампа в комбина-ции приборов.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

Включенный указатель поворота мигаетс большей частотой, чем обычно

Неисправна лампа фонаря указателя поворо-та на стороне включенного указателя пово-рота.

Замените лампу как можно скорее.

Контрольная лампа дальнего светагорит при включенном зажигании.

Включен дальний свет.

Page 363: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

361

Проблема

Контрольная лампа блока предо-хранителей (E-Box) горит при вклю-ченном зажигании.

Возможная причина

Неисправен двигатель вентилятора или об-рыв провода, идущего к вентилятору.

Предложение по решению проблемы

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 0 и затем снова в поло-жение 2 (стр. 21).

Если контрольная лампа продолжаетгореть, обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Красная предупредительная сиг-нальная лампа ремней безопасно-сти загорается примерно на шестьсекунд, если Вы поворачиваетеключ в положение 2.

Красная контрольная лампа акку-муляторной батареи горит при ра-ботающем двигателе.

Предупредительная сигнальная лампа обра-щает Ваше внимание на необходимость при-стегнуть ремни безопасности.

Порван поликлиновой ремень.

Пристегните ремни безопасности(стр. 32).

Для продолжения движения следуетзаменить поликлиновой ремень.

Наличие неисправности в электронике авто-мобиля.

Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

Page 364: Manual VITO

Самопомощь

7

362

Что делать, если...

Проблема

Желтая предупредительная сигнальнаялампа минимального резерва топлива го-рит на комбинации приборов.

Возможная причина

Уровень топлива опустился ниже отметкиминимального резерва.

Предложение по решению проблемы

Произведите заправку топливом наследующей автозаправочной станции(стр. 316).

Желтая контрольная лампа топлив-ного фильтра горит при включен-ном зажигании.

Контрольная лампа предпусковогоподогрева1 не горит при включе-нии зажигания.

Загрязнен топливный фильтр.

Наличие неисправности в системе предпус-кового подогрева. Двигатель может не запус-титься.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для заменытопливного фильтра.

Желтая контрольная лампа водоот-делителя (автомобили с дизельнымдвигателем) горит при включенномзажигании.

Водоотделитель абсорбирует из топлива с вы-соким содержанием воды содержащуюся воду.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для удаленияводы из водоотделителя.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

1 Только автомобили с дизельным двигателем.

Page 365: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

363

Проблема

Желтая контрольная лампа воз-душного фильтра1 горит при вклю-ченном зажигании.

Возможная причина

Наступил срок для техобслуживания воз-душного фильтра. Воздушный фильтр за-грязнен.

Предложение по решению проблемы

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для замены смен-ного элемента воздушного фильтра.

Контрольная лампа уровня стекло-моющей жидкости горит при вклю-ченном зажигании.

Слишком низкий уровень стекломоющейжидкости для стеклоочистителей и фароочи-стителей*.

Долейте разведенную стекломоющуюжидкость в бачок стеклоомывателя(стр. 324).

Контрольная лампа уровня охлаж-дающей жидкости горит при вклю-ченном зажигании.

Слишком низкий уровень охлаждающейжидкости.

Долейте охлаждающую жидкость(стр. 326).

Если Вам часто приходится доливатьохлаждающую жидкость, обратитесьна одну из станций ТО «Мерседес-Бенц» для проверки системы охлаж-дения двигателя.

1 Только автомобили с дизельным двигателем.

Page 366: Manual VITO

Самопомощь

7

364

Что делать, если...

Сообщения намногофункциональном дисплее* Опасность аварии

Если комбинация приборов или много-функциональный дисплей неисправны,то сообщения больше не отображаются.

Немедленно обратитесь на ближайшуюстанцию ТО «Мерседес-Бенц».

Предупреждения или сообщения о неис-правностях отображаются системой управ-ления на многофункциональном дисплее.

При определенных сообщениях Вы допол-нительно слышите предупредительныйзвуковой сигнал.

Пожалуйста, поступайте в соответствиис сообщениями и учитывайте дополнитель-ные указания, приведенные в настоящем«Руководстве по эксплуатации».

Ниже приведены все возможные сообще-ния на многофункциональном дисплее.

iЕсли Вы поворачиваете ключ в замкезажигания в положение 2 (стр. 21),то включаются все лампы и много-функциональный дисплей. Пожалуй-ста, проверяйте их работоспособностьперед началом поездки.

Page 367: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

365

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

ANTIBLOCKIERSYSTEM

(Антиблокировочная система)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

ANZEIGE DEFEKT VON

(Неисправность индикатора)

ESP

ABS

Система ABS выключена по причине не-исправности.

Тормозная система по-прежнему в Вашемраспоряжении с максимальным увеличе-нием тормозного усилия, но без системыABS.

Неисправность системы ABS илииндикатора системы ABS.

Система ESP выключена по причине не-исправности.

Тормозная система по-прежнему в Вашемраспоряжении с максимальным увеличе-нием тормозного усилия, но без системыESP.

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

EL.-STAB.-PROGRAMM

(Электронная система

стабилизации движения)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Page 368: Manual VITO

Самопомощь

7

366

Что делать, если...

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

ESP

ESP

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

ANZEIGE DEFEKT VON

(Неисправность индикатора)

EL.-STAB.-PROGRAMM

(Электронная система стаби-лизации движения)

NICHT VERFÜGBAR!

(Нет в распоряжении!)

Неисправность системы ESP или индика-тора системы ESP.

Система ESP выключена по причине не-исправности или прерывания подачи на-пряжения питания.

Тормозная система по-прежнему в Вашемраспоряжении с максимальным увеличе-нием тормозного усилия, но без системыESP.

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Page 369: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

367

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

СистемаэкстренноготорможенияBREMSASSIS-TENT

NICHT VERFÜGBAR!

(Нет в распоряжении!)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

Система BAS выключена по причине не-исправности.

Тормозная система по-прежнему в Вашемраспоряжении с максимальным увеличе-нием тормозного усилия, но без системыBAS.

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Система BAS выключена по причине неис-правности или прерывания подачи напря-жения питания.

Тормозная система по-прежнему в Вашемраспоряжении с максимальным увеличени-ем тормозного усилия, но без системы BAS.

Page 370: Manual VITO

Самопомощь

7

368

Что делать, если...

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

BAS

GETRIEBE

(Коробкапередач)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

ANZEIGE DEFEKT VON

(Неисправность индикатора)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

BREMSE BETДTIGEN!

(Задействовать тормоз)

Неисправность системы BAS или индика-тора системы BAS.

Эксплуатационная надежность автомати-ческой коробки передач* обеспеченалишь ограниченно.

На индикаторе включенной передачиотображается «F». Система распозналасерьезную неисправность. Переключениепередач больше не может производиться.

Коробка передач находится на холостомходу (нейтраль).

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

Немедленно остановите Ваш автомо-биль с учетом дорожной ситуации.

Продолжать движение нельзя.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Задействуйте тормоз.

Page 371: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

369

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

SRS

(Системаудержанияпассажиров)

ANHÄNGERKUPPLUNG

(Тягово-сцеп-ное устройство)

LIMIT

(Лимит)

RÜCKHALTESYSTEM

(Система удержания пасса-жиров)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

VERRIEGELUNG

PRÜFEN!

(Проверить блокировку!)

ÜBERSCHRITTEN!

(Превышение!)

Осторожно продолжайте движение.

Как можно скорее обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует повы-шенная опасность аварии.

Остановите Ваш автомобиль с учетомдорожной ситуации.

Зафиксируйте шаровую головку в ко-нечном положении.

Всегда согласовывайте Ваш стиль во-ждения с актуальными погоднымии дорожными условиями.

Неисправность системы SRS. Подушкибезопасности или натяжители ремнейбезопасности могут:

самопроизвольно сработать;

не сработать при аварии.

Тягово-сцепное устройство неправильнозафиксировано.

Вы превысили скорость, установленнуюв системе СПИДТРОНИК*.

Page 372: Manual VITO

Самопомощь

7

370

Что делать, если...

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

SPEEDTR./TEMPOMAT

(СПИДТРОНИК \ ТЕМПОМАТ)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

UNTERSPANNUNG

MOTOR AN!

(Пониженное напряжение –зарядить аккумуляторную ба-тарею)

Неисправна система СПИДТРОНИК* илиТЕМПОМАТ*.

Слишком низкое напряжение аккумуля-торной батареи.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для проверки си-стемы СПИДТРОНИК* или ТЕМПО-МАТ*.

Зарядите аккумуляторную батарею.

Выключите несколько потребителей,которые в данный момент Вам не тре-буются.

UNTERSPANNUNG

VERBRAUCHER AUS!

(Пониженное напряжение -выключить потребители элек-троэнергии!)

Неисправен генератор.

Неправильное напряжение при пускедвигателя с помощью вспомогательнойаккумуляторной батареи.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для проверки ге-нератора.

Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц» для проверки акку-муляторной батареи.

ÜBERSPANNUNG

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Повышенное напряжение –обратиться на станцию ТО)

Page 373: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

371

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

BATTERIE/GENERATOR

(Аккумуляторная батарея /генератор)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

Аккумуляторная батарея больше не заря-жается.

Возможные причины:

неисправность генератора;

обрыв поликлинового ремня.

Немедленно остановитесь и проверьтеполиклиновой ремень.

Если поликлиновой ремень оборван:

Продолжать движение нельзя!

Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

Если он в порядке:

Немедленно обратитесь на ближай-шую станцию ТО «Мерседес-Бенц».

Неисправность электронного оборудова-ния.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для проверки Ва-шего автомобиля.

Page 374: Manual VITO

Самопомощь

7

372

Что делать, если...

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

BREMSBEL. VERSCHL.

(Износ накладок тормозныхколодок)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

BREMSFLÜSSIGKEIT

(Тормозная жидкость)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

Накладки тормозных колодок достиглипредельного износа.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для замены тор-мозных колодок.

Слишком низкий уровень тормознойжидкости в бачке тормозной жидкости.

Немедленно остановите Ваш автомо-биль с учетом дорожной ситуации.

Продолжать движение нельзя.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц». Не доливайтетормозную жидкость. Доливаниемтормозной жидкости Вы не устранитенеисправность.

В противном случае существует опас-ность аварии.

EBV Неисправен электрический усилительтормозов.

Изменились динамические свойстватормозной системы. Задний мост мо-жет при торможении заблокировать-ся. Существует опасность аварии.

Незамедлительно обратитесь на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

Page 375: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

373

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

LA:23

FESTSTELLBREMSE

(Стояночный тормоз)

BREMSE LÖSEN!

(Отпустить тормоз!)

TEL

(Телефон)

PIN EINGEBEN

(Ввести PIN-код)

Вы едете с затянутым стояночнымтормозом.

Отпустите стояночный тормоз(стр. 37).

Вы еще не зарегистрировали себяв Вашем телефоне.

Введите PIN-код для Вашей SIM-карты.

FUNKTION

(Функция)

NICHT VERFÜGBAR!

(Нет в распоряжении!)

Вы случайно нажали на кнопку илина многофункциональном рулевом

колесе, хотя в Вашем автомобиле нет те-лефона.

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

Неисправна контрольная лампа в комби-нации приборов.

Page 376: Manual VITO

Самопомощь

7

374

Что делать, если...

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

GURTSYSTEM

(Система ремней безопасности)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

GURT FAHRER

(Ремень безопасности водителя)

BITTE ANSCHNALLEN!

(Пожалуйста, пристегнитесь!)

Неисправна система ремнейбезопасности.

Ключ больше не работоспособен.

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

Пристегните ремень безопасности(стр. 32).

GURT BEIFAHRER

(Ремень безопасности перед-него пассажира)

BITTE ANSCHNALLEN!

(Пожалуйста, пристегнитесь!)

Пристегните ремень безопасности(стр. 32).

SCHLÜSSEL ERNEUERN

(Заменить ключ новым)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

SCHLÜSSEL ABZIEHEN

(Вынуть ключ)

Выньте ключ из замка зажигания.

Page 377: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

375

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

KÜHLMITTEL

(Охлаждающая жидкость)

STOP. MOTOR AUS!

(Стоп, выключить двигатель!)

Охлаждающая жидкость слишкомгорячая.

Продолжать движение нельзя!

Запустите двигатель только после ис-чезновения сообщения. В противномслучае Вы можете повредить двига-тель.

Возможно, оборван поликлиновой ремень Немедленно остановитесь и проверьтеполиклиновой ремень.

Если поликлиновой ремень оборван:

Продолжать движение нельзя!

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Если он в порядке:

Немедленно обратитесь на бли-жайшую станцию ТО «Мерседес-Бенц».

Page 378: Manual VITO

Самопомощь

7

376

Что делать, если...

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

KÜHLMITTEL

(Охлаждающая жидкость)

NIVEAU

PRÜFEN!

(Проверить уровень)

Неисправен вентилятор для охлажденияохлаждающей жидкости.

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц» длязамены вентилятора.

Слишком низкий уровень охлаждающейжидкости.

Долейте охлаждающую жидкость(стр. 326).

Если Вам часто приходится доливатьохлаждающую жидкость, обратитесь наодну из станций ТО «Мерседес-Бенц»для проверки системы охлаждениядвигателя.

ABBLENDLICHT LI

(Ближний свет слева)

LAMPE PRÜFEN!

(Проверить лампу!)

Неисправен левый ближний свет. Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

ABBLENDLICHT RE

(Ближний свет справа)

LAMPE PRÜFEN!

(Проверить лампу!)

Неисправен правый ближний свет. Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

KÜHLMITTEL

(Охлаждающая жидкость)

WERKSTATT

AUFSUCHEN!

(Обратиться на станцию ТО!)

Page 379: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

377

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

Фонари сигнала торможения включаютсяс опозданием или включены постоянно.

Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

Неисправен левый фонарь сигнала тор-можения.

Замените лампу как можно скорее.

BREMSLICHT(Фонарь сигнала торможения)WERKSTATTAUFSUCHEN!(Обратиться на станцию ТО!)

BREMSLICHT LI(Фонарь сигнала торможения,левый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен правый фонарь сигнала тор-можения.

Замените лампу как можно скорее.BREMSLICHT RE(Фонарь сигнала торможения,правый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен 3-ий фонарь сигнала тормо-жения. Это сообщение Вы видите тольков том случае, если вышли из строя всесветодиоды.

Как можно скорее поручите заменитьсветодиоды.

3. BREMSLICHT(3-ий фонарь сигнала тормо-жения)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Фонари сигнала торможения прицепавключаются с опозданием или включеныпостоянно.

Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

BREMSLICHT ANH.(Фонари сигнала торможенияприцепа)WERKSTATTAUFSUCHEN!(Обратиться на станцию ТО!)

Page 380: Manual VITO

Самопомощь

7

378

Что делать, если...

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

Неисправен фонарь сигнала торможенияприцепа.

Замените лампу как можно скорее.ANH. BREMSLICHT(Фонари сигнала торможенияприцепа)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен левый дальний свет. Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

FERNLICHT LI(Дальний свет слева)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен левый фонарь освещения но-мерного знака.

Замените лампу как можно скорее.FERNLICHT RE(Дальний свет справа)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен правый фонарь освещенияномерного знака.

Замените лампу как можно скорее.KENNZEICHENL. RE(Фонарь освещения номерно-го знака, правый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправна левая противотуманнаяфара

Замените лампу как можно скорее.NEBELSCHEINW. LI(Противотуманная фара,левая)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Page 381: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

379

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

Неисправна правая противотуманнаяфара.

Замените лампу как можно скорее.NEBELSCHEINW. RE(Противотуманная фара,правая)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен задний противотуманныйфонарь

Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

NEBELSCHLUSSLICHT(Задний противотуманныйфонарь)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

RÜCKFAHRLICHT LI(Фонарь заднего хода, левый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен правый фонарь заднего хода. Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц».

RÜCKFAHRLICHT RE(Фонарь заднего хода, пра-вый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен левый задний габаритныйфонарь.

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

SCHLUSSLICHT LI(Задний габаритный фонарь,левый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен левый фонарь заднего хода.

Page 382: Manual VITO

Самопомощь

7

380

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

Неисправен правый задний габаритныйфонарь.

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

SCHLUSSLICHT RE(Задний габаритный фонарь,правый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен левый передний стояночныйфонарь.

Замените лампу как можно скорее.PARKLICHT VORNE LI(Передний стояночный фо-нарь, левый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен правый передний стояноч-ный фонарь.

Замените лампу как можно скорее.PARKLICHT VORNE RE(Передний стояночный фо-нарь, правый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен датчик дождя и освещенно-сти*. Свет включается автоматически.

В системе управления* установитесвет снова на ручное управление(стр. 165).

Включите освещение с помощью пе-реключателя света (стр. 132).

LICHTSENSOR(Датчик света)WERKSTATTAUFSUCHEN!(Обратиться на станцию ТО!)

Неисправен левый фонарь указателя по-ворота прицепа.

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

ANH. BLINKER LI(Фонарь указателя поворотаприцепа, левый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Что делать, если...

Page 383: Manual VITO

Самопомощь

7

381

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

Неисправен правый фонарь указателяповорота прицепа.

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

ANH. BLINKER RE(Фонарь указателя поворотаприцепа, правый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен левый задний фонарьприцепа.

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

ANH. RÜCKLICHT LI(Задний фонарь прицепа, ле-вый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

Неисправен фонарь заднего ходаприцепа.

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

ANH. RÜCKFAHRLICHT(Фонарь заднего ходаприцепа)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Неисправен фонарь освещения номерно-го знака прицепа.

Замените лампу как можно скорее.ANH. KENNZEICHENL.(Фонарь освещения номерно-го знака прицепа)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

ANH. RÜCKLICHT RE(Задний фонарь прицепа,правый)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Что делать, если...

Неисправен правый задний фонарьприцепа.

Page 384: Manual VITO

Самопомощь

7

382

Что делать, если...

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

Неисправен задний противотуманныйфонарь прицепа.

Замените лампу как можно скорее.ANH. NEBELSCHLUSSL.(Задний противотуманныйфонарь прицепа)LAMPE PRÜFEN!(Проверить лампу!)

Активна система автоматического вклю-чения света (стр. 133). У Вас ключ в зам-ке зажигания, и открыта дверь водителя.

Выньте ключ из замка зажигания.AUTOMAT. LICHT EIN(Автоматическое включениесвета)SCHLÜSSEL ABZIEHEN!(Вынуть ключ!)

У Вас включено освещение, Вы вынимае-те ключ из замка зажигания, и во времяэтого открыта одна из дверей.

Выключите с помощью переключате-ля света (стр. 132) освещение.

LICHT(Свет)LICHT AUSSCHALTEN!(Выключить свет)

Некоторые электронные системы не мо-гут больше передавать информацию сис-теме управления*. Возможно, неисправ-ны следующие системы:

тахометр,

индикация для системы «ТЕМПО-МАТ»* или «СПИДТРОНИК»*.

Обратитесь как можно скорее на однуиз станций ТО «Мерседес-Бенц».

WERKST. AUFSUCHEN(Обратиться на станцию ТО!)ANZEIGE DEFEKT VON(Неисправен индикатор)

Page 385: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

383

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

Вы едете уже со скоростью пешехода, хо-тя не все двери закрыты.

Закройте двери.TÜR OFFEN!(Дверь открыта)

В двигателе нет масла. Существует опас-ность повреждения двигателя.

Немедленно остановите Ваш автомо-биль с учетом дорожной ситуации.

Выключите двигатель.

Долейте моторное масло (стр. 323).

MOTORÖLSTAND(Уровень моторного масла)STOP: MOTOR AUS!(Стоп: выключить двигатель!)

Вы залили слишком много моторногомасла. Существует опасность поврежде-ния двигателя или катализатора.

Откачайте масло. Соблюдайте приэтом законоположения.

MOTORÖLSTAND(Уровень моторного масла)

ÖLSTANDREDUZIEREN!(Снизить уровень моторногомасла!)

Неисправна система измерения. Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц» для проведенияпроверки системы.

MOTORÖLSTAND(Уровень моторного масла)WERKSTATTAUFSUCHEN!(Обратиться на станцию ТО!)

Page 386: Manual VITO

Самопомощь

7

384

Что делать, если...

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

Уровень моторного масла упал нижекритического.

Проверьте уровень моторного масла(стр. 320) и, при необходимости,долейте масло.

Если Вам приходится часто доливатьмоторное масло, проверьте двигательна возможную негерметичность.

В масле вода. Проверьте масло.

MOTORÖL(Моторное масло)WERKSTATTAUFSUCHEN!(Обратиться на станцию ТО!)

Слишком низкий уровень моторногомасла

Проверьте уровень моторного масла(стр. 320) и, при необходимости, до-лейте масло.

MOTORÖL(Моторное масло)EINFÜLLEN!(Залить!)1.5 L(1,5 Л)

Вы хотите проверить уровень масла, хотядвигатель работает.

Выключите двигатель.

Проверьте уровень моторного масла(стр. 320).

MOTORÖLSTAND(Уровень моторного масла)NICHT BEIMOTORLAUF!(Не при работающемдвигателе!)

Page 387: Manual VITO

Самопомощь

Что делать, если...

7

385

Индикация на дисплее Возможная причина Возможное решение

Уровень моторного масла опустился при-близительно до 1/3 объема резервуара.

Проверьте уровень моторного масла(стр. 320).

MOTORЦLSTAND(Уровень моторного масла)NIVEAUPRЬFEN!(Проверить уровень!)

Уровень топлива опустился ниже отмет-ки минимального резерва.

На следующей автозаправочной стан-ции заправьте автомобиль топливом(стр. 316).

TANKRESERVE(Минимальный резервтоплива)TANKSTELLEAUFSUCHEN!(Обратиться на АЗС)

Неисправны индикаторы отдельных илинескольких систем.

Осторожно продолжайте движение.

Немедленно обратитесь на одну изстанций ТО «Мерседес-Бенц».

В противном случае существует опас-ность аварии.

WERKST. AUFSUCHEN!(Обратиться на станцию ТО!)ANZEIGE DEFEKT VON(Неисправен индикатор)

Уровень воды опустился приблизительнодо 1/3 объема бачка.

Долейте воду в бачок стеклоомывате-ля (стр. 324).

WISCHWASSER(Вода в бачке стеклоомывателя)NIVEAUPRЬFEN!(Проверить уровень!)

Page 388: Manual VITO

Самопомощь

7

386

Где что искать?

Знак аварийной остановки*

Знак аварийной остановки находится в ве-щевом отделении в левой передней двери.

1 Опоры

2 Боковые отражатели

3 Кнопка

Где что искать?

Знак аварийной остановкии аптечка

Установка знака аварийной остановки

Выньте знак аварийной остановки извещевого в облицовке левой переднейдвери.

Откиньте опоры 1 вниз и разведите ихв стороны.

Поверните боковые отражатели 2вверх до образования треугольникаи соедините их верхней кнопкой 3.

Аптечка

Аптечка находится в вещевом отсеке в си-денье переднего пассажира.

iРегулярно проверяйте срок годностиаптечки и, при необходимости, произ-водите замену содержимого.

Page 389: Manual VITO

Самопомощь

Где что искать?

7

387

Огнетушитель* iПосле каждого пользования огнетуши-тель необходимо перезаправлять.

Каждые два года необходимо произво-дить проверку огнетушителя. Иначе онможет отказать в случае аварии.

Огнетушитель находится с правой сторо-ны, рядом с основанием сиденья на полу.

CD-чейнджер*

CD-чейнджер находится под сиденьем пе-реднего пассажира.

Вы можете его достать со стороны заднейчасти салона.

С более подробной информацией Вы може-те ознакомиться в отдельном «Руководствепо эксплуатации» Вашей аудиосистемы.

Снятие

Потяните вниз рычаг 1 и раскройтефиксирующий хомут огнетушителя.

Выньте огнетушитель вверх из держа-теля.

Установка

Вставьте огнетушитель в держатель.

Застегните фиксирующий хомут.

Нажмите вверх рычаг 1.

1 Рычаг

Page 390: Manual VITO

Самопомощь

7

388

Где что искать?

Комплект бортового инструмента

Дополнительное вещевое отделение нахо-дится в задней части салона автомобиляс правой стороны.

Комплект бортового инструментаВ коротком автомобиле, откиньте вверхзаднее сиденье.

Откиньте ручку поворотной задвижки1 и поверните ее влево. Откройте боко-вую крышку.

Отстегните стяжную ленту.

Снимите крышку набора инструментов.

1 Поворотная задвижка

Автомобили с TIREFIT

2 Комплект TIREFIT для временного ремонташин

3 Шаровая головка

4 Комплект бортового инструмента

5 Домкрат

6 Электрический воздушный насос

Page 391: Manual VITO

Самопомощь

Где что искать?

7

389

Укладка домкратаАвтомобильный домкрат

Домкрат находится в дополнительном ве-щевом отсеке в правом боковом отделениив задней части кузова автомобиля.

Откройте дополнительное вещевое от-деление (стр. 388).

Осторожно выньте домкрат вверх издополнительного вещевого отсека.

Опасность получения травмы

При неправильной установкеавтомобильного домкрата автомобильможет опрокинуться с автомобильногодомкрата. Вследствие этого люди могутполучить травмы, а автомобиль -повреждения. Поэтому соблюдайте,пожалуйста, следующее:

Автомобильный домкратпредназначен только длякратковременного подъемаавтомобиля при смене колеса.

Автомобильный домкрат следует ус-танавливать только на твердую и го-ризонтальную поверхность. При мяг-кой опорной поверхности устанавли-вайте домкрат на твердую прокладку.

При необходимости выполнения ра-бот под автомобилем пользуйтесь спе-циальными подставками для автомо-биля.

Во время смены колеса запрещается на-ходиться в салоне автомобиля.

Сложите домкрат, вращая ручку доупора.

Вставьте домкрат в его гнездо в допол-нительном вещевом отсеке и сильнонадавите на домкрат до его фиксации.

Page 392: Manual VITO

Самопомощь

7

390

Аварийное открывание / закрывание

Аварийное открывание / закрывание

Разблокировка автомобиля

Разблокировка двери переднегопассажира

Двери автомобиля больше не поддаютсяблокировке или разблокировке ключом.В этом случае пользуйтесь аварийнымключом.

Потяните за разблокировочный ползу-нок 1 и одновременно выньте по на-правлению стрелки аварийный ключ 2из основного ключа.

Откройте дверь переднего пассажирааварийным ключом. Вставьте аварий-ный ключ до упора в замок двери и по-верните его вправо.

Если Вы открываете разблокированнуюдверь переднего пассажира, то дополни-тельно разблокировывается дверь водителя.

1 Разблокировочный ползунок аварийного ключа

2 Аварийный ключ

iЕсли Вы открываете Ваш автомобильаварийным ключом, то срабатываетпротивоугонная сигнализационная сис-тема* (EDW). У Вас есть следующиевозможности выключения тревожнойсинализации:

Нажмите на кнопку или на ключе.

Вставьте ключ в замок зажигания.

3 Разблокировка

4 Блокировка

Page 393: Manual VITO

Самопомощь

Аварийное открывание / закрывание

7

391

Блокировка автомобиля

Автомобиль не поддается больше блоки-ровке ключом.

Произведите блокировку автомобиля сле-дующим образом:

Закройте дверь водителя.

Нажмите на переключатель системыцентральной блокировки замков нацентральной консоли (стр. 96).

Замена батарейныхэлементов ключа

Ключ

Если разряжены батарейные элементыключа, то Вы больше не можете произво-дить блокировку или разблокировку авто-мобиля.

Проверьте, видна ли еще блокирующаякнопка на двери переднего пассажира.Нажмите ее, при необходимости, внизрукой.

Заблокируйте дверь переднего пасса-жира аварийным ключом (стр. 390).

При необходимости, заблокируйтекрышку \ дверь* багажного отделенияаварийным ключом.

Опасность получения травмы

Существует опасность взрыва при не-надлежащей замене батарейных эле-ментов.

Заменяйте батарейные элементы толькотого же или рекомендованного изгото-вителем типа.

Page 394: Manual VITO

Самопомощь

7

392

Аварийное открывание / закрывание

Опасность отравления

Электролит очень опасен для здоровья.

Храните батарейные элементы в недос-тупном для детей месте. В случае про-глатывания батарейного элемента не-медленно обратитесь к врачу.

Указание по охранеокружающей среды

Батарейным элементам не место в быто-вом мусоре! Сдайте разряженные бата-рейные элементы в пункт приема отра-ботавших батарейных элементов или настанцию ТО «Мерседес-Бенц».

iЗамену батарейных элементов произво-дите только попарно. Для всех уст-ройств дистанционного управленияВам потребуются миниатюрные табле-точные элементы Mignon с напряжени-ем 2 В.

Соответствующие батарейные элемен-ты Вы можете приобрести на любойстанции ТО «Мерседес-Бенц».

Выньте аварийный ключ 1.

Вставьте аварийный ключ поперекв образовавшееся отверстие.

Отсек для батарейных элементов раз-блокирован.

1 Аварийный ключ

2 Отсек для батарейных элементов

Page 395: Manual VITO

Самопомощь

Аварийное открывание / закрывание

7

393

Опасность отравления

Электролит очень опасен для здоровья.

Храните батарейные элементы в недос-тупном для детей месте. В случае про-глатывания батарейного элемента не-медленно обратитесь к врачу.

Вытяните отсек для батарейных эле-ментов ключа.

Выньте старые батарейные элементы.

Вставьте новые батарейные элементы3 положительным полюсом вверх подконтактную пружину 4.

Задвиньте отсек для батарейных эле-ментов обратно в корпус ключа.

Задвиньте аварийный ключ 1 обратнов корпус ключа.

Откройте крышку 1 отсека для бата-рейных элементов и выньте ее.

Выньте старые батарейные элементы 2.

Вставьте новые батарейные элементы 2(тип Micro/AAA/LR03). Соблюдайте приэтом маркировку полюсов в корпусеустройства дистанционного управле-ния.

Задвиньте крышку 1 отсека для бата-рейных элементов обратно в устройст-во дистанционного управления.

3 Батарейный элемент

4 Контактная пружина

Устройство дистанционного управле-ния для системы отоплениянезависимого действия*

1 Крышка отсека для батарейных элементов

2 Батарейные элементы.

Page 396: Manual VITO

Самопомощь

7

394

Аварийное открывание / закрывание

Указание по охранеокружающей среды

Батарейным элементам не место в быто-вом мусоре! Сдайте разряженные бата-рейные элементы в пункт приема отра-ботавших батарейных элементов или настанцию ТО «Мерседес-Бенц».

Подъемно-сдвижной верхний люк/ панорамная сдвижная крыша*

Механическое открывание / закры-вание подъемно-сдвижного верхнеголюка / панорамной сдвижной кры-ши*

Привод находится под потолочной блок-па-нелью управления.

Удалите левую крышку плафона лам-пы на потолочной блок-панели управ-ления.

Возьмите вороток из сумки с докумен-тами на автомобиль в ящике для пер-чаток.

Вставьте вороток в шестигранник в по-толочной блок-панели управления.

Откройте или закройте верхний люкпутем вращения воротка в соответству-ющем направлении.

Если подъемно-сдвижной верхний люкприводится в движение механически,то затем его следует отъюстировать.

Юстировка подъемно-сдвижного верхнеголюка (стр. 238)

Юстировка панорамной сдвижной крыши(стр. 242).

Page 397: Manual VITO

Самопомощь

Аварийное открывание / закрывание

7

395

Ручное выключение блокировкикоробки передач при стоянке

При неисправности электрооборудованияблокировку рычага управления АКП в по-ложении «Р» Вы можете выключить меха-нически. Например, для буксировки авто-мобиля. Дальнейшую информацию Вынайдете в главе «Самопомощь» (стр. 432).

Удалите крышку 1 с помощью подхо-дящего предмета (например, ключ).

Нажмите вниз кнопку разблокировки3 на правой стороне.

Рычаг управления АКП разблокирован.

Переведите рычаг управления АКП 2,удерживая кнопку разблокировки 3 в по-ложение N.

1 Крышка

2 Рычаг управления АКП

3 Кнопка разблокировки

Сейчас рычаг управления АКП свобод-но перемещается до тех пор, пока онснова не будет переведен в положе-ние Р.

!

Page 398: Manual VITO

Самопомощь

7

396

Замена ламп

Замена ламп

Лампы и фонари являются существеннымикомпонентами безопасности автомобиля.Поэтому обращайте внимание на то, чтобывсе лампы всегда функционировали.

Передние лампы

Лампа Тип

1 Свето-диоды

Дополнительный указа-тель поворота* в зеркале

2 H7 55 W

PY 21 W

Ближний свет

3 Указатель поворота

H7 55 W4 Дальний свет

W 5 W5 Стояночный свет

H7 55 W6 Противотуманная фара

Лампа Тип

7 Свето-диоды

Третий фонарь сигналаторможения

8 P 21 WДополнительный указа-тель поворота* на крыше

9 P 21/5WФонарь сигнала тормо-женияЗадний габаритный фо-нарь

10 PY 21 WУказатель поворота

11 P 21 WФонарь заднего хода

12 P 21 WЗадний противотуман-ный фонарь (на стороневодителя)Стояночный фонарь

13 C 5 WФонарь освещенияномерного знака

Задние лампы

Page 399: Manual VITO

Самопомощь

Замена ламп

7

397

Опасность получения травмы

Лампы и фонари могут быть очень го-рячими. Вы можете обжечься при при-косновении к ним.

Поэтому перед заменой ламп дайте ос-тыть осветительным приборам.

Храните лампы в недоступном для де-тей месте.

Не применяйте упавшие лампы. Лампаможет лопнуть и нанести Вам травму.

Лампы типа Н-7 находятся под давлени-ем и могут лопнуть при замене. Поэто-му замену ламп выполняйте в защит-ных очках и перчатках.

Перед заменой ламп

Выключайте освещение во избежаниекороткого замыкания.

Берите лампы в руки только пользуясьчистой, не оставляющей ворсинок ма-терчатой салфеткой. Руки должныбыть сухими и чистыми.

Применяйте только лампы, рассчитан-ные на напряжение 12 В, одного и тогоже типа и соответствующей мощности.

Регулярно проверяйте регулировкуфар.

Обратитесь на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц» для замены светодио-дов:

дополнительного указателя поворо-та* в наружном зеркале заднеговида;

третьего фонаря сигнала торможе-ния.

Page 400: Manual VITO

Самопомощь

7

398

Замена ламп

Замена передних ламп

Выключите освещение.

Откройте капот (стр. 317).

Нажмите стопор 2 вниз.

Крышка 3 корпуса разблокирована.

Отведите крышку корпуса назад.Откройте ее вверх.

Ближний свет, дальний свет, проти-вотуманный свет, указатели поворота

Расположение ламп внутри правой блок-фары:

1 Крышка корпуса с защелкивающимсяфиксатором

2 Стопор

3 Крышка корпуса

4 Указатель поворота

5 Ближний свет

6 Противотуманный свет

7 Дальний свет

Page 401: Manual VITO

Самопомощь

Замена ламп

7

399

Выньте штекер из держателя лампы.

Отстегните пружинный фиксатори выньте лампу.

Вставьте новую лампу так, чтобы вы-ступ на цоколе лампы совпал с выем-кой в патроне держателя лампы.

Застегните пружинный фиксатор.Вставьте штекер в держатель лампы.

Установите крышку корпуса 3 сверхув держатель. Нажмите на крышку кор-пуса до защелкивания стопора. Долженбыть слышен характерный щелчок

Указатель поворота

Поверните крышку корпуса с защелки-вающимся фиксатором 1 влево. Вынь-те ее.

Отведите лампу назад. Выверните лам-пу влево из держателя.

Вставьте новую лампу в держатель. От-ведите лампу назад и вверните ее, по-вернув вправо.

Вставьте держатель лампы в фонарь.Поверните его вправо до защелкива-ния.

Дополнительный указатель поворота

Фонарь находится по бокам автомобиля пе-ред дверьми.

1 Фонарь указателя поворота.

Page 402: Manual VITO

Самопомощь

7

400

Замена ламп

Замена задних ламп

Во избежание повреждения лакокра-сочного покрытия, демонтаж блоказадних фонарей следует выполнятьс особой осторожностью и предусмот-рительностью.

По причине особенностей монтажа«ДаймлерКрайслер» рекомендует Вамзамену ламп поручать одной из стан-ций ТО «Мерседес-Бенц».

«ДаймлерКрайслер» рекомендует Вамобращаться на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц», так как специалистыСТОА «Мерседес-Бенц» обладают соот-ветствующими профессиональнымизнаниями и в их распоряжении естьсоответствующее оборудование для вы-полнения всех необходимых работ. Не-квалифицированному персоналу за-прещается выполнять сервисные рабо-ты, особенно, если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Задние фонари

Для замены ламп следует демонтироватьблок задних фонарей.

1 Крепежные винты

2 Блок задних фонарей

!

Сдвиньте вперед корпус фонаря указа-теля поворота 1. Поверните его нару-жу.

Отведите лампу назад. Выверните её излампового держателя, вращая влево.

Вставьте новую лампу в держатель. От-ведите лампу назад и вверните её, вра-щая вправо.

Вставьте переднюю часть корпуса фо-наря указателя поворота 1. Отведитевовнутрь заднюю часть корпуса фона-ря до защелкивания.

Page 403: Manual VITO

Самопомощь

Замена ламп

7

401

Выключите освещение.

Откройте крышку или двери багажногоотделения.

Вывинтите три боковых крепежныхвинта 1.

Поверните блок задних фонарей 2 на-ружу.

Выньте блок задних фонарей 2 из кре-пежных отверстий.

Отсоедините электрический штекер.

Нажмите фиксаторы 2 по направле-нию стрелки.

Выньте держатель ламп 1.

1 Держатель ламп

2 Фиксаторы

3 Сигнал торможения / габаритный свет

4 Указатель поворота

5 Задний ход

6 Противотуманный свет(только на стороне водителя)

Вынимание держателя ламп Расположение лампiОтвертка находится в комплекте борто-вого инструмента в правом вещевом от-секе в багажном отделении.

Page 404: Manual VITO

Самопомощь

7

402

Замена ламп

Нажмите лампу назад. Выверните лам-пу влево из держателя.

Вставьте новую лампу в держатель.Нажмите лампу назад и вверните ее,повернув вправо.

Замена ламп

Вставьте держатель лампы в блок зад-них фонарей до защелкивания.

Вставьте штекер в держатель ламп.

Вставьте блок задних фонарей сбокув крепежные отверстия.

Поверните блок задних фонарей вовнутрь.

Вставьте три боковых крепежных вин-та 1. Крепко завинтите их.

Монтаж блока задних фонарей Фонарь освещения номерного знака

Следите за надежностью фиксацииламп.

!

Page 405: Manual VITO

Самопомощь

Замена ламп

7

403

Нажмите на фонарь, преодолевая уси-лие пружины. Выньте его наружу.

Снимите кожух.

Выньте лампу из держателя лампы.

Вставьте новую лампу.

Наденьте кожух на фонарь.

Вставьте фонарь на место. Нажмите нафонарь до защелкивания.

Выключите освещение.

Вывинтите три крепежных винта 1.

Выньте стекло фонаря указателя пово-рота.

Выньте лампу из держателя лампы.

Вставьте новую лампу.

Вставьте стекло фонаря указателя по-ворота и ввинтите три боковых кре-пежных винта 1.

Дополнительный указателповорота* на крыше

Крепежные винты

Page 406: Manual VITO

Самопомощь

7

404

Замена щеток стеклооочистителей

Замена щеток стеклооочистителей

Демонтаж щеток стеклоочистителей

Опасность получения травмы

Перед заменой щеток стеклочистителявыньте ключ из замка зажигания. Ина-че стеклоочистители могут прийтив движение и травмировать Вас.

Откиньте рычаг стеклооочистителя отстекла.

Поставьте щетку стеклоочистителяпоперек.

Освободите фиксатор 1 на стеклоочи-стителе.

Снимите щетку 2 с рычага стеклоочи-стителя.

Наденьте щетку 2 на рычаг стеклоочи-стителя.

Зафиксируйте щетку 2 на рычаге стек-лоочистителя.

Наденьте шланг на штуцер 3 форсун-ки стеклоомывателя.

Поверните щетку 2 параллельно рыча-гу стеклоочистителя.

Опустите рычаг стеклоочистителя об-ратно к стеклу.

Отсоедините шланг от штуцера 3 фор-сунки стеклоомывателя.

1 Фиксатор на стеклоочистителе

2 Щетка стеклоочистителя

3 Штуцер для шланга

Монтаж щеток стеклоочистителей

Page 407: Manual VITO

Самопомощь

Повреждение шины

7

405

Повреждение шины

Опасность получения травмы

Изношенные шины или колеса с дефек-тами, а также недостаточное или избы-точное давление воздуха в шинах могутпривести к сильному изменению тор-мозных или динамических характери-стик автомобиля. В этом случае возника-ет повышенная опасность аварии.

Заменяйте шины новыми (в том числеи шину запасного колеса) не позже чемчерез шесть лет. Производите эту заменунезависимо от износа шины. Регулярнопроверяйте давление воздуха в шине за-пасного колеса.

Ваш автомобиль оснащен либо комплектомTIREFIT для временного ремонта шин,либо запасным колесом*.

В автомобилях без комплекта TIREFITзапасное колесо* находится:

в салоне (автомобили с короткимвариантом кузова (стр. 413))

или

под задней частью автомобиля(стр. 414). Поставьте Ваш автомобиль как можно

дальше от потока транспорта на твер-дый грунт.

Включите систему аварийной световойсигнализации.

Зафиксируйте рулевое колесо в поло-жении движения по прямой посредст-вом механизма блокировки рулевой ко-лонки и затормозите автомобиль стоя-ночным тормозом.

На автомобилях с автоматической ко-робкой передач* переведите рычаг уп-равления АКП в положение «Р». На ав-томобилях с механической коробкойпередач включите первую передачу.

Попросите всех пассажиров выйти изавтомобиля. Следите за тем, чтобы этопроисходило вне опасной зоны дороги.

Установите на соответствующем рассто-янии знак аварийной остановки илифонари аварийной световой сигнализа-ции. Соблюдайте при этом законода-тельные предписания.

Подготовка автомобиля

Page 408: Manual VITO

Самопомощь

7

406

Повреждение шины

С помощью комплекта TIREFIT для вре-менного ремонта шин Вы можете гермети-зировать небольшие проколы, в особенно-сти, на беговой дорожке протектора. Уплот-нительное средство TIREFIT может приме-няться при температуре наружного возду-ха не ниже –20 °C.

Комплект TIREFIT для временного ремонташин включает в себя:

баллон с уплотнительным средствомTIREFIT,

заполнительный шланг,

устройство для вывинчивания вентилей,

золотник вентиля,

компрессор,

воздушный насос.

Не вынимайте проникшие в шину по-сторонние предметы, например, гвоздиили шурупы.

Выньте комплект TIREFIT и приложен-ную наклейку с надписью «max.80 km/h» («макс. 80 км/ч») из дополни-тельного отсека багажного отделения(стр. 388).

Приклейте наклейку в поле зрения во-дителя на комбинацию приборов.

Опасность аварии

В перечисленных ниже случаях Вашабезопасность подвергается особой опас-ности, и применение уплотнительногосредства TIREFIT здесь не поможет:

при порезах или проколах шин дли-ной более 4 мм,

при повреждении обода колеса,

если Вы ехали с очень низким давле-нием воздуха в шинах или со спущен-ной шиной.

Продолжать движение нельзя!

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам об-ращаться на одну из станций ТО «Мер-седес-Бенц», так как специалисты СТОА«Мерседес-Бенц» обладают соответству-ющими профессиональными знаниями,и в их распоряжении есть соответствую-щее оборудование для выполнения всехнеобходимых работ.

Неквалифицированному персоналу за-прещается выполнять сервисные рабо-ты, особенно, если эти работы могут по-влиять на безопасность, а также выпол-нять работы на системах, имеющих от-ношение к безопасности.

Опасность пожара

При обращении с уплотнительнымсредством TIREFIT запрещаются куре-ние, применение огня и открытого пла-мени.

Не допускайте образования искр.

Применение комплекта TIREFITдля временного ремонта шины

Page 409: Manual VITO

Самопомощь

Повреждение шины

7

407

Опасность получения травмы

Храните уплотнительное средства TIRE-FIT в недоступном для детей месте.

При проглатывании уплотнительногосредства TIREFIT:

немедленно и тщательно промойтеполость рта и выпейте большое коли-чество воды;

не вызывайте рвоту;

немедленно обратитесь к врачу.

Не вдыхайте пары.

Опасность получения травмы

Не допускайте попадания уплотнитель-ного средства TIREFIT на кожу, в глазаили на одежду.

Если уплотнительное средство TIRE-FIT попало Вам в глаза или на кожу,немедленно тщательно промойте ихчистой водой.

Загрязненную уплотнтельным средст-вом TIREFIT одежду сразу смените.

При появлении аллергическогой реак-ции немедленно обратитесь к врачу.

1 Баллон с уплотнительным средством TIREFIT

2 Заполнительный шланг

Встряхните баллон 1.

Навинтите заполнительный шланг 2на баллон 1.

Баллон с уплотнительным средствомTIREFIT теперь открыт. Держите бал-лон всегда горлышком вверх.

Page 410: Manual VITO

Самопомощь

7

408

Повреждение шины

1 Баллон с уплотнительным средством TIREFIT,

2 Заполнительный шланг,

3 Заглушка заполнительного шланга,

4 Устройство для вывинчивания вентилей,

5 Золотник вентиля,

6 Вентиль.

Отверните колпачок от вентиля 6.

Выверните золотник вентиля 5 устрой-ством для вывинчивания вентилей 4из вентиля 6. Положите золотник вен-тиля 5 на чистое, сухое место.

Снимите заглушку 3 с заполнительно-го шланга 2.

Насадите заполнительный шланг 2 навентиль 6.

Держите баллон уплотнительного сред-ства TIREFIT 1 заполнительным шлан-гом вниз, но выше, чем вентиль. Энер-гично сожмите его несколько раз, покавсе содержимое баллона не перейдетв шину.

Снимите заполнительный шланг 2и при помощи устройства для вывин-чивания вентилей 4 ввинтите золот-ник вентиля 5 до упора в вентиль 6.

Если старый золотник вентиля загряз-нен или неисправен, используйте зо-лотник вентиля, приложенный к уст-ройству для вывинчивания вентилей.

!

Page 411: Manual VITO

Самопомощь

Повреждение шины

7

409

Закройте заглушкой 3 заполнитель-ный шланг 2.

Достаньте из багажного отделенияэлектрический воздушный насос.

1 Штекер

2 Выключатель

3 Крышка

4 Воздушный шланг с манометром и крепежнойгайкой

Проедьте на автомобиле около 10 мет-ров вперед или назад.

Уплотнительное средство TIREFIT рас-пределяется в шине.

При выходе уплотнительного средствадайте ему подсохнуть. После этого Выможете его снять, как пленку.

!Опасность получения травмы

Соблюдайте указания по технике безо-пасности изготовителя, приведенные нанаклейке воздушного насоса!

Page 412: Manual VITO

Самопомощь

7

410

Повреждение шины

Откройте крышку 3 на воздушномнасосе.

Выньте из корпуса насоса штекер 1и воздушный шланг 4 с манометром.

Навинтите воздушный шланг 4 на вен-тиль шины.

Вставьте штекер 1 в гнездо прикурива-теля.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 1 (стр. 21).

Нажмите переключатель 2 на электри-ческом воздушном насосе на I.

Электрический воздушный насос включен.Шина накачивается.

Через пять минут давление воздуха в ши-не должно достичь не менее 1,8 бара.

Если это давление воздуха в шине недостигается, следует еще раз проехатьна автомобиле около 10 м вперед илиназад.

Таким образом, уплотнительное сред-ство TIREFIT может лучше распреде-литься.

Снова подсоедините электрическийвоздушный насос.

Снова накачайте шину.Непрерывная работа электрическоговоздушного насоса не должна превы-шать шести минут. Иначе он может пе-регреться.

Вы можете снова включить электриче-ский воздушный насос после его охла-ждения.

!

Опасность аварии

Если давление воздуха в шинах не мо-жет достичь 1,8 бар, то шина поврежде-на очень сильно.

Продолжать движение нельзя!

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Page 413: Manual VITO

Самопомощь

Повреждение шины

7

411

Нажмите переключатель на электриче-ском воздушном насосе на 0.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 0 (стр. 21).

Электрический воздушный насос выключен.

Отсоедините электрический воздуш-ный насос.

Уберите электрический воздушный на-сос в багажное отделение. Закройте ба-гажное отделение.

Сразу начните движение.

Таким образом, уплотнительное сред-ство TIREFIT может лучше распреде-литься.

Остановитесь примерно через 10 минутдвижения. Проверьте давление воздухав шине.

Если же давление воздуха в шине со-ставляет менее 1,3 бара, откорректи-руйте его с помощью электрическоговоздушного насоса (стр. 409).

Уберите штекер 1 и воздушный шланг3 в корпус электрического воздушногонасоса и закройте крышку.

Опасность аварии

Если давление воздуха в шине теперьменьше 1,3 бар, то шина поврежденаочень сильно.

Продолжать движение нельзя!

Обратитесь на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам об-ращаться на одну из станций ТО «Мер-седес-Бенц», так как специалисты СТОА«Мерседес-Бенц» обладают соответству-ющими профессиональными знаниями,и в их распоряжении есть соответствую-щее оборудование для выполнения всехнеобходимых работ. Неквалифициро-ванному персоналу запрещается выпол-нять сервисные работы, особенно, еслиэти работы могут повлиять на безопас-ность, а также выполнять работы на си-стемах, имеющих отношение к безопас-ности.

Page 414: Manual VITO

Самопомощь

7

412

Повреждение шины

Уберите воздушный насос в багажноеотделение. Закройте дополнительныйотсек в багажном отделении (стр. 388).

Поезжайте до ближайшей станцииТО «Мерседес-Бенц».

Поручите заменить:

шину,

комплект TIREFIT.

Замену баллона с уплотнительным средст-вом TIREFIT производите каждые четырегода.

Опасность аварии

Не превышайте максимальную допусти-мую скорость 80 км/ч.

Наклейка «max. 80 km/h» («макс.80 км/ч») должна быть наклеена в полезрения водителя на комбинации прибо-ров (стр. 12).

Динамические свойства автомобиля мо-гут измениться.

Опасность аварии

Изношенные шины или колеса с дефек-тами, а также недостаточное или избы-точное давление воздуха в шинах могутпривести к сильному изменению тор-мозных или динамических характери-стик автомобиля. В этом случае сущест-вует повышенная опасность аварии.

Заменяйте шины новыми (в том числеи шину запасного колеса) не позже чемчерез шесть лет. Производите эту заме-ну независимо от износа шины. Регу-лярно проверяйте давление воздухав шине запасного колеса.

Указание по охранеокружающей среды

Удаление использованного уплотни-тельного средства следует производитьна одной из станций ТО «Мерседес-Бенц».

Замена колеса запасным колесом

Page 415: Manual VITO

Самопомощь

Повреждение шины

7

413

Все необходимые для монтажа инструмен-ты находятся в комплекте бортового инстру-мента в правом дополнительном вещевомотсеке в багажном отделении (стр. 388).

Подготовка автомобиля

Подготовьте автомобиль, как описано вы-ше (стр. 405).

Демонтаж запасного колеса

Запасное колесо закреплено под задней ча-стью автомобиля.

Откройте крышку/дверь* багажногоотделения.

Опасность получения травмы

При неправильной установке автомо-бильного домкрата автомобиль можетопрокинуться. Вследствие этого людимогут получить травмы, а автомобиль -повреждения. Поэтому соблюдайте, по-жалуйста, следующее:

Автомобильный домкрат предназна-чен только для кратковременногоподъема автомобиля при смене колеса.

Автомобильный домкрат следует ус-танавливать только на твердую и го-ризонтальную поверхность. При мяг-кой опорной поверхности устанавли-вайте домкрат на твердую прокладку.

При необходимости выполнения работпод автомобилем пользуйтесь специаль-ными подставками для автомобиля.

1 Рычаг

2 Профиль

Page 416: Manual VITO

Самопомощь

7

414

Повреждение шины

Отверните с помощью рычага 1крепежный болт в центре колеса.

Выньте крепежный болт и профиль 2.

Выньте колесо.

Демонтаж запасного колеса,закрепленного под задней частьюавтомобиля.

1 Отверстие

Вставьте переходник (стр. 388) черезотверстие 1 в отверстие лебедки.

Наденьте ключ для колес на переходник.

Вращайте ключ против часовой стрелкидо упора.

Откройте крышку / дверь* багажногоотделения.

Удалите красную заглушку.

Page 417: Manual VITO

Самопомощь

Повреждение шины

7

415

Запасное колесо закрыто чехлом с четырь-мя ручками.

Вытащите запасное колесо из-под авто-мобиля за одну из ручек 1.

Выдавите консоль держателя вниз издержателя обода колеса.

Затем выньте запасное колесо из дер-жателя обода колеса.

Поднимание автомобиля

Предотвратите скатывание автомобиляпротивооткатными упорами или т. п.

На ровной дороге:

Подложите упоры под диагонально рас-положенные колеса спереди и сзади.

На подъемах:

Подложите упоры под оба колеса дру-гого моста.

Выньте комплект бортового инструмен-та и автомобильный домкрат из допол-нительного вещевого отсека в багаж-ном отделении (стр. 388).

Page 418: Manual VITO

Самопомощь

7

416

Повреждение шины

Колеса с декоративными колпаками

Демонтаж декоративных колпаков колес:

Осторожно возьмитесь обеими рукамиза два отверстия декоративного колпа-ка и стяните его.

Выньте для этого перчатки из комплек-та борового инструмента.

1 Болты крепления колеса

Отверните приблизительно на одиноборот болты крепления колеса на томколесе, которое Вы хотите заменить.Не вывертывайте их полностью.

Приемные точки для автомобильногодомкрата находятся позади колесных нишпередних колес и перед колесныминишами задних колес.

1 Приемная точка

2 Автомобильный домкрат

3 Переходник

4 Храповой ключ

Page 419: Manual VITO

Самопомощь

Повреждение шины

7

417

Выньте автомобильный домкрат 2, пе-реходник 3 и храповой ключ 4 из ком-плекта бортового инструмента в левомдополнительном багажном отсеке ба-гажного отделения (стр. 388).

Установите автомобильный домкрат 2на соответствующую приемную точку 1.

Вставьте переходник с храповым клю-чом в автомобильный домкрат.

Должна быть видна надпись AUF(ВВЕРХ).

Вращайте храповой ключ в направле-нии надписи AUF (ВВЕРХ) до отрываколеса от грунта. При этом автомо-бильный домкрат может перемещать-ся на одну из боковых опорных по-верхностей.

Вывинтите болты крепления колеса.

Снимите колесо

Автомобильный домкрат при подъемеавтомобиля должен стоять непосредст-венно под приемной точкой даже приуклоне дороги.

!

Опасность получения травмы

Тарелка автомобильного домкратадолжна охватывать приемную точкудля автомобильного домкрата.

В противном случае автомобиль можетопрокинуться с домкрата. Вследствиеэтого люди могут получить травмы,а автомобиль – повреждения.

Не кладите болты крепления колес напесок или в грязь.

Иначе возможно повреждение резьбыболтов или ступиц.

!

Page 420: Manual VITO

Самопомощь

7

418

Повреждение шины

Опасность аварии

Заменяйте болты крепления колес,имеющие повреждения или следыржавчины.

Не смазывайте болты крепления колесмаслом или консистентной смазкой.

Если в ступице колеса повреждена резь-ба, ни в коем случае не продолжайтедвижение. Свяжитесь со станцией ТО«Мерседес-Бенц» или службой круглосу-точного сервиса «Сервис 24 ч».

Поручайте проведение работ по техоб-служиванию только квалифицирован-ным специалистам.

«ДаймлерКрайслер» рекомендует Вамобращаться на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц», так как специалистыСТОА »Мерседес-Бенц» обладают соот-ветствующими профессиональнымизнаниями и в их распоряжении есть со-ответствующее оборудование для вы-полнения всех необходимых работ. Нек-валифицированному персоналу запре-щается выполнять сервисные работы,особенно, если эти работы могут повли-ять на безопасность, а также выполнятьработы на системах, имеющих отноше-ние к безопасности.

Применяйте только болты крепления«Мерседес-Бенц», обозначенные трехко-нечной звездой «Мерседес-Бенц». Дру-гие болты могут отвернуться.

Не затягивайте полностью болты креп-ления колес при поднятом автомобиле.Иначе автомобиль может опрокинуться.

Очистите поверхности прилегания ко-леса и ступицы колеса.

Вверните центрирующий штифт.

Насадите колесо на центрирующийштифт и прижмите его.

1 Болт крепления для колесных дисков из лег-ких сплавов и для колесных дисков из стали.

Page 421: Manual VITO

Самопомощь

Повреждение шины

7

419

Вверните болты крепления колесаи слегка затяните их.

Опускание автомобиля

Вставьте переходник с храповым клю-чом в автомобильный домкрат.

Должна быть видна надпись AB(ВНИЗ).

Опустите автомобиль.

Отложите домкрат в сторону.

Равномерно затяните все болты креп-ления колес в указанной последова-тельности с 1 по 5. Момент затяжкидолжен составлять 130 Нм ± 10 Нм.

1 – 5 болты крепления колес

Вывинтите центрирующий штифти вверните последний болт крепленияколеса.

Опасность аварии

Не затягивайте полностью болты креп-ления колес при поднятом автомобиле.Иначе автомобиль может опрокинуться.

Page 422: Manual VITO

Самопомощь

7

420

Повреждение шины

Опасность аварии

Если болты крепления колеса не былизатянуты с соблюдением момента за-тяжки в 130 Нм, то они могут ослаб-нуть. Вследствие этого возникает опас-ность аварии.

Вращая автомобильный домкрат, пере-ведите его в исходное положение. Убе-рите его и оставшийся бортовой инстру-мент в дополнительный вещевой отсек.

Равномерно затяните все болты крепле-ния колес в указанной последовательно-сти с 1 по 5.

Момент затяжки должен составлять130 Нм ± 10 Нм.

Колеса с декоративными колпакамиМонтаж декоративных колпаков

Наденьте декоративный колпак, пропу-стив вентиль шины через предусмот-ренное для этого отверстие в декора-тивном колпаке, и прижмите егов этом месте к колесу.

Осторожно прижмите в месте напротиввентиля шины декоративный колпакк колесу и защелкните его. Следите затем, чтобы стопоры колпака зафикси-ровались в диске колеса.

Откорректируйте давление воздухав шине. Необходимые значения Вынайдете в таблице на проеме двери пе-реднего пассажира.

Page 423: Manual VITO

Самопомощь

Повреждение шины

7

421

Монтаж запасного колесав держатель запасного колесав задней части автомобиля

Установите колесо на консоль 2 наколесной нише 1.

Вставьте крепежный болт и крепкозатяните его с помощью рычага 3.

Монтаж запасного колеса в держа-тель под задней частью автомобиля

Положите запасное колесо в держательобода колеса.

Нажмите на чехол колеса до его защел-кивания на держателе обода колеса.

Введите держатель на тросе сквозь от-верстие в держателе обода колеса.

Потяните слегка за трос так, чтобы обавыступа зафиксировались в держателе.

Вращайте ключ по часовой стрелке.

Таким образом запасное колесо будетвтягиваться под автомобиль.

Крепко затяните с помощью воротка за-пасное колесо, минимальный моментзатяжки – 60 Нм.

1 Колесная ниша

2 Консоль

3 Рычаг

Page 424: Manual VITO

Самопомощь

7

422

Техобслуживание аккумуляторной батареи

Техобслуживание аккумуляторной батареи

Аккумуляторная батарея находится в ящи-ке основания сиденья под сиденьем води-теля.

Для достижения предусмотренного срокаслужбы аккумуляторная батарея должнабыть всегда полностью заряжена.

Если Вы совершаете поездки в основномна короткие дистанции или ставите авто-мобиль на длительное время на стоянку,то в этом случае следует чаще проверятьстепень заряженности аккумуляторной ба-тареи.

Если Вы хотите поставить автомобиль надлительное время на стоянку, обратитесьза консультацией на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Поручайте проведение работ по техобслу-живанию только квалифицированным спе-циалистам.

ДаймлерКрайслер рекомендует Вам обра-щаться на одну из станций ТО «Мерседес-Бенц», так как специалисты СТОА «Мерсе-дес-Бенц» обладают соответствующимипрофессиональными знаниями и в их рас-поряжении есть соответствующее оборудо-вание для выполнения всех необходимыхработ. Неквалифицированному персоналузапрещается выполнять сервисные работы,особенно, если эти работы могут повлиятьна безопасность, а также выполнять рабо-ты на системах, имеющих отношениек безопасности. Для снятия аккумуляторной батареи обра-

титесь на одну из станций ТО «Мерседес-Бенц».

Если Вы самостоятельно заряжаете акку-муляторную батарею, соблюдайте «Руко-водство по эксплуатации» изготовителя Ва-шего зарядного устройства.

Перед отвинчиванием или отсоедине-нием полюсных клемм аккумулятор-ной батареи выключите двигательи выньте ключ из замка зажигания.В противном случае Вы можете повре-дить электронные агрегаты, например,генератор.

!

Опасность получения травмы

Не кладите металлические предметы нааккумуляторную батарею. Иначе онимогут стать причиной короткого замы-кания.

Во избежание химических ожогов пас-сажиров при аварии, применяйте толь-ко аккумуляторные батареи с защитойот вытекания электролита.

Page 425: Manual VITO

Самопомощь

Техобслуживание аккумуляторной батареи

7

423

Перед отвинчиванием или отсоедине-нием полюсных клемм аккумулятор-ной батареи выключите двигательи выньте ключ из замка зажигания.В противном случае Вы можете повре-дить электронные агрегаты, например,генератор.

!

При обращении с аккумулятор-ной батареей соблюдайте указа-ния по технике безопасностии меры предосторожности.

Опасность взрыва!

Опасность химического ожога!

Электролит – едкий. Не допу-скайте попадания электроли-та на кожу, в глаза или наодежду.

Брызги электролита немед-ленно и тщательно смытьбольшим количеством воды.

В случае необходимости обра-титесь к врачу.

Носите защитные очки.

Хранить в недоступном длядетей месте.

Соблюдайте «Руководство поэксплуатации».

Аккумуляторная батарея со-держит свинец и ей не местов бытовом мусоре!

Аккумуляторной батарее неместо в бытовом мусоре!Сдайте разряженные батарей-ные элементы в пункт прием-ки отработавших батарейныхэлементов или на станциюТО «Мерседес-Бенц».

Применение огня, открытогопламени и курение запреща-ются. Не допускать образова-ния искр.

Отсоединение аккумуляторной ба-тареи

Выключите потребители электроэнер-гии.

Затормозите автомобиль стояночнымтормозом или (на автомобилях с авто-матической коробкой передач) переве-дите рычаг управления АКП* в поло-жение Р.

Поверните поворотный фиксаторкрышки влево и удалите ее.

Page 426: Manual VITO

Самопомощь

7

424

Техобслуживание аккумуляторной батареи

1 Крепежный болт

2 Вентиляционный шланг

Вывинтите крепежные болты 1. Кре-пежные болты вместе с крепежнойпластиной предохраняют аккумулятор-ную батарею от перемещения в ящикеоснования сиденья.

Отсоедините вентиляционный шланг 2от передней части аккумуляторной ба-тареи.

Вытяните аккумуляторную батарею изящика основания сиденья настолько,чтобы болты крепления поворотногосиденья* больше не находились надминусовой клеммой аккумуляторнойбатареи.

Ослабьте крепление минусовой клем-мы. Отсоедините ее от аккумуляторатак, чтобы клемма больше не касаласьполюсного вывода аккумуляторной ба-тареи.

Вытяните аккумуляторную батарею изящика основания сиденья настолько,чтобы плюсовой вывод аккумулятор-ной батареи был вне ящика основаниясиденья.

Поставьте аккумуляторную батарею напорог и держите ее за переднюю скобу.

Удалите крышку плюсовой клеммы

Ослабьте крепление плюсовой клеммы.Отсоедините ее от аккумуляторной ба-тареи так, чтобы клемма больше не ка-салась полюсного вывода аккумулятор-ной батареи.

Откиньте скобу вверх и снимите батарею.

Зарядите аккумуляторную батарею.Соблюдайте «Руководство по эксплуата-ции зарядного устройства».

Задвиньте аккумуляторную батареюпод ящик основания сиденья настоль-ко, чтобы плюсовой вывод аккумуля-торной батареи был еще вне ящика ос-нования сиденья. Откиньте скобу вниз.

Снятие аккумуляторной батареи

Зарядка и установка аккумулятор-ной батареи

Page 427: Manual VITO

Самопомощь

Техобслуживание аккумуляторной батареи

7

425

Подсоедините плюсовую клемму и за-кройте ее крышкой.

Задвиньте аккумуляторную батареюпод ящик основания сиденья настоль-ко, чтобы болты крепления поворотно-го сиденья* еще не находились над ми-нусовой клеммой аккумуляторной ба-тареи.

Выключите все потребители электро-энергии.

Затормозите автомобиль стояночнымтормозом или (на автомобилях с авто-матической коробкой передач) переве-дите рычаг управления АКП* в поло-жение Р.

Подсоедините плюсовую клемму и за-кройте ее крышкой.

Подсоедините минусовую клемму.

Подсоедините вентиляционный шланг2 к передней части аккумуляторной ба-тареи.

Крепко затяните крепежные болты 1.Крепежные болты вместе с крепежнойпластиной предохраняют аккумулятор-ную батарею от перемещения в ящикеоснования сиденья.

Подсоединение аккумуляторнойбатареи

Опасность химического ожога

Не допускайте попадания едкого элект-ролита:

в глаза,

на кожу,

на одежду,

на лакокрасочное покрытие автомо-биля.

Это может привести к химическомуожогу.

Брызги электролита немедленно и тща-тельно смойте большим количествомчистой воды и смените загрязненнуюодежду.

Опасность химического ожога

Не наклоняйтесь над аккумуляторнойбатареей во время зарядки аккумуля-торной батареи.

Не допускайте образования искр. Не ра-ботайте с открытым пламенем и не ку-рите вблизи аккумуляторной батареи.Образующиеся в аккумуляторной бата-реи газы взрывоопасны. В случае взры-ва Вы и окружающие можете получитьтравмы.

Соблюдайте указания по технике безо-пасности и меры предосторожности приобращении с аккумуляторной батареей(стр. 422).

Никогда не заряжайте на автомобилеаккумуляторную батарею. Во время про-цесса зарядки возможно образованиегазов, что может привести к разбрызги-ванию электролита и повреждению ла-кокрасочного покрытия, химическимразъеданиям автомобиля или травмиро-вать Вас и окружающих.

Page 428: Manual VITO

Самопомощь

7

426

Техобслуживание аккумуляторной батареи

Установите обратно крышку облицовкисиденья и поверните фиксатор крыш-ки вправо.

Дополнительная аккумуляторная батареянаходится в ящике основания сиденья пе-реднего пассажира.

Если Вы хотите поставить автомобиль надлительное время на стоянку, обратитесьза консультацией на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

Поручайте проведение работ по техобслу-живанию только квалифицированным спе-циалистам.

«ДаймлерКрайслер» рекомендует Вам об-ращаться на одну из станций ТО «Мерсе-дес-Бенц», так как специалисты СТОА«Мерседес-Бенц» обладают соответствую-щими профессиональными знаниями,и в их распоряжении есть соответствую-щее оборудование для выполнения всехнеобходимых работ. Неквалифицированно-му персоналу запрещается выполнять сер-висные работы, особенно, если эти работымогут повлиять на безопасность, а такжевыполнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Для снятия аккумуляторной батареи обра-титесь на одну из станций ТО «Мерседес-Бенц».

Более подробную информацию по обраще-нию, снятию и установке вы найдете в раз-деле «Аккумуляторная батарея» (стр. 422).

Следите за тем, чтобы ни в коем случаене перепутать соединительные клем-мы! Иначе это может привести к повре-ждениям электронного оборудованияавтомобиля. Обращайте внимание наобозначение минуса и плюса на клем-мах и аккумуляторной батарее.

!

Перед отвинчиванием или отсоедине-нием полюсных клемм аккумулятор-ной батареи выключите двигательи выньте ключ из замка зажигания.В противном случае Вы можете повре-дить электронные агрегаты, например,генератор.

!

Дополнительная аккумуляторнаябатарея*

Опасность получения травмы

Не кладите металлические предметы нааккумуляторную батарею. Иначе онимогут стать причиной короткого замы-кания.

Во избежание химических ожогов пас-сажиров при аварии, применяйте толь-ко аккумуляторные батареи с защитойот вытекания электролита.

Page 429: Manual VITO

Самопомощь

7

427

Пуск двигателя с помощью вспомогательнойаккумуляторной батареи

В случае разрядки аккумуляторной бата-реи Вы можете произвести пуск двигателяс помощью пусковых кабелей от аккумуля-торной батареи другого автомобиля. Соб-людайте следующее:

Пуск двигателя с помощью вспомога-тельной аккумуляторной батареи про-изводите только при холодном двигате-ле и остывшем катализаторе.

Не запускайте двигатель при замерз-шей аккумуляторной батарее. Сначаладайте аккумуляторной батарее оттаять.

Пуск двигателя с помощью вспомога-тельной аккумуляторной батареи про-изводите только от аккумуляторных ба-тарей с номинальным напряжением12 В.

Применяйте для пуска двигателя с по-мощью вспомогательной аккумулятор-ной батареи только пусковые кабелис достаточным сечением и изолирован-ными полюсными зажимами.

Избегайте многоразовых и длительныхпопыток пуска двигателя.

Не запускайте двигатель с помощьюустройства для ускоренной зарядки ак-кумуляторной батареи.

!

Защищенные от перепутывания поляр-ности пусковые кабели Вы можете при-обрести на любой из станций ТО «Мер-седес-Бенц».

!

Пуск двигателя с помощьювспомогательной аккумуляторной батареи

Опасность химического ожога

Во время процесса зарядки возможнообразование газов, что может привестик разбрызгиванию электролита и повре-ждению лакокрасочного покрытия, хи-мическим разъеданиям автомобиля илитравмировать Вас и окружающих.

Не наклоняйтесь над аккумуляторнойбатареей во время ее зарядки.

Опасность взрыва

Не допускайте образования искр. Не ра-ботайте с открытым пламенем и не ку-рите вблизи аккумуляторной батареи.

Соблюдайте указания по технике безо-пасности и меры предосторожности приобращении с аккумуляторной батареей(стр. 422).

Page 430: Manual VITO

Самопомощь

7

428

Пуск двигателя с помощью вспомогательнойаккумуляторной батареи

Убедитесь в том, что автомобили не со-прикасаются.

Сильно нажмите педаль стояночноготормоза или переключите рычаг упра-вления АКП* в положение Р.

Выключите все потребители электро-энергии.

Контакты для подключения пусковых ка-белей находятся на коробке главных пре-дохранителей в моторном отсеке на сторо-не водителя.

Соедините положительные полюса 2 и4 аккумуляторных батарей пусковымкабелем. Начинайте с аккумуляторнойбатарей другого автомобиля 2.

Двигатель автомобиля, оказывающегопомощь, должен работать с частотойвращения холостого хода.

Соедините отрицательный полюс 1 ак-кумуляторной батареи другого автомо-биля и массу автомобиля 3 пусковымкабелем. Начинайте с аккумуляторнойбатареи 1.

Запустите двигатель.

Как только двигатель начнет работать,Вы снова можете включить потребите-ли электроэнергии, например, венти-лятор. Однако ни в коем случае невключайте свет.

Отсоедините пусковой кабель сначалаот массы автомобиля 3 и отрицательно-го полюса 1 аккумуляторной батареи,затем от положительных полюсов 4и 2.

Для проверки аккумуляторной батареиобратитесь на ближайшую станциюТО «Мерседес-Бенц».

1 Отрицательный полюс аккумуляторной бата-реи другого автомобиля

2 Положительный полюс аккумуляторной бата-реи другого автомобиля

3 Масса автомобиля

4 Контакт для подключения пускового кабеляк аккумуляторной батарее автомобиля (плюсо-вой полюс)

Page 431: Manual VITO

Самопомощь

Электрические предохранители

7

429

Электрические предохранители

Коробка главныхпредохранителей

Применяйте только испытанные и до-пущенные «ДаймлерКрайслер» предо-хранители с предписанной силой тока.

Заменяйте неисправные предохраните-ли только в том случае, если Вы:

устранили причину неисправности,

отключили потребитель, являю-щийся причиной неисправности.

Не ремонтируйте и не шунтируйте пере-мычкой перегоревшие предохранители.

Поручите одной из станций ТО «Мерсе-дес-Бенц» установить и устранить при-чину неисправности.

!

Поручайте проведение работ по техоб-служиванию только квалифицирован-ным специалистам.

«ДаймлерКрайслер» рекомендует Вамобращаться на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц», так как специалистыСТОА «Мерседес-Бенц» обладают соот-ветствующими профессиональнымизнаниями, и в их распоряжении естьсоответствующее оборудование для вы-полнения всех необходимых работ. Не-квалифицированному персоналу за-прещается выполнять сервисные рабо-ты, особенно, если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Коробка главных предохранителей нахо-дится в моторном отсеке на стороне води-теля.

1 Язычок

2 Крышка

Page 432: Manual VITO

Самопомощь

7

430

Электрические предохранители

Открывание

Сдвиньте язычок 1 по направлениюстрелки.

Откиньте крышку 2 вверх.

На крышке 2 нанесены номинальные зна-чения силы тока для предохранителей.

Закрывание

Откиньте крышку 2 на коробку предо-хранителей. Сдвиньте язычок 1 по на-правлению стрелки до защелкивания.

Коробка предохранителей находится подсиденьем водителя.

1 Поворотный фиксатор

2 Крышка

Всегда закрывайте крышку коробкиглавных предохранителей. Это позво-лит избежать:

проникновения в салон воздуха измоторного отсека;

возникновения электрических не-исправностей в результате проник-новения

воды,

грязи,

влаги.

! Коробка предохранителейв сиденье водителя

Page 433: Manual VITO

Самопомощь

Электрические предохранители

7

431

Открывание

Выключите все потребители электро-энергии.

Нажмите на педаль стояночного тормо-за или переключите рычаг управленияАКП* в положение Р.

Поверните поворотный фиксатор 1крышки 2 влево и удалите ее.

Закрывание

Установите обратно крышку 2 облицов-ки сиденья и поверните поворотныйфиксатор крышки 1 вправо.

Коробка предохранителей открыта

В списке предохранителей указаны назна-чение, расположение предохранителейи номинальная сила тока в А.

Page 434: Manual VITO

Самопомощь

7

432

Буксировка автомобиля

Опасность аварии

При буксировке автомобиля Вы должныпользоваться буксировочной штангой,если:

двигатель не работает,

нарушено снабжение электроэнерги-ей или неисправна бортовая сеть.

При неработающем двигателе усили-тель тормозов и гидроусилитель рулево-го управления не действуют.

Если Вы производите буксировку друго-го автомобиля или буксировку другогоавтомобиля для пуска двигателя, то егомасса не должна превышать полнуюнормативную массу Вашего автомобиля(стр. 451).

При буксировке автомобиля соблюдайтепредписания Вашей страны.

Вместо буксировки отдавайте предпочте-ние транспортировке автомобиля на спе-циальном автомобиле или прицепе.При буксировке пользуйтесь буксировоч-ной штангой.

Максимальная дистанция буксировки со-ставляет 50 км. При этом скорость букси-ровки не должна превышать 50 км/ч.

Перед буксировкой автомобиля выклю-чите автоматическую блокировку две-рей (стр. 98). Иначе при толкании илибуксировке автомобиля Вы можете ос-таться снаружи.

Во избежание блокировки рулевой ко-лонки включите зажигание.

На обоих автомобилях должна бытьвключена световая аварийная сигнали-зация.

!

Page 435: Manual VITO

Самопомощь

Буксировка автомобиля

7

433

Нельзя производить пуск двигателя ав-томобиля с автоматической коробкойпередач* посредством буксировки.

Если двигатель не запускается, то по-пытайтесь его запустить с помощьювспомогательной аккумуляторной бата-реи (стр. 403).

Если двигатель автомобиля не запуска-ется с помощью вспомогательной акку-муляторной батареи, то отбуксируйтеавтомобиль на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц».

При буксировке автомобиля с подня-тым передним / задним мостом зажи-гание должно быть выключено.

Если у автомобиля повреждена короб-ка передач, то буксировку производитес отсоединенным карданным валом.

Переключите коробку передач в поло-жение N.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Переключите коробку передач на нейт-раль.

Поверните ключ в замке зажиганияв положение 2 (стр. 21).

Переведите рычаг управления АКПв положение N.

Вам следует соблюдать следующее Автомобили с автоматической ко-робкой передач

Автомобили с механическойкоробкой передач Производите буксировку автомобиля

на дистанцию не более 50 км.

Не превышайте скорость буксировки50 км/ч, иначе Вы можете повредитькоробку передач.

Производите буксировку автомобиляобязательно с поднятым задним мостом:

на длинные расстояния,

при повреждениях коробки передач.

!

Page 436: Manual VITO

Самопомощь

7

434

Буксировка автомобиля

Приемная точка для передней буксировоч-ной проушины находится по направлениюдвижения автомобиля с правой стороны зазаглушкой бампера.

Буксировочная проушина находится в ком-плекте бортового инструмента.

Монтаж буксировочной проушины

Для доступа к приемной точке буксиро-вочной проушины, вывинтите заглушку1 и оставьте ее висеть на ленте.

Выньте буксировочную проушину изкомплекта бортового инструмента(стр. 388).

Ввинтите буксировочную проушину доупора вправо.

Вставьте рукоятку ключа для колесв буксировочную проушину и туго за-тяните ее.

Демонтаж буксировочной проушины

Выньте ключ для колес из комплектабортового инструмента (стр. 388).

Вставьте рукоятку ключа для колесв буксировочную проушину и поверни-те ключ для колес влево.

Вывинтите буксировочную проушину.

Вставьте заглушку 1 и дайте ей зафик-сироваться, повернув ее.

Уберите буксировочную проушинуи ключ для колес в комплект бортовогоинструмента.

1 Заглушка

Буксировочная проушина спереди

Прикрепляйте буксировочный тросили штангу только к буксировочнойпроушине. Иначе автомобиль можетбыть поврежден.

!

Page 437: Manual VITO

Самопомощь

Буксировка автомобиля

7

435

Задняя буксировочная проушина находит-ся по направлению движения автомобиляс правой стороны под облицовкой бампера.

1 Задняя буксировочная проушина

Прикрепляйте буксировочный тросили штангу только к буксировочнойпроушине. Иначе автомобиль можетбыть поврежден.

!Задняя буксировочная проушина

Задняя буксировочная проушина отсут-ствует, если Ваш автомобиль на заводебыл оборудован тягово-сцепным уст-ройством с обращенной вверх не съем-ной шаровой головкой.

Используйте в этом случае тягово-сцеп-ное устройство как буксировочную про-ушину.

Задняя буксировочная проушина естьу автомобилей оборудованных тягово-сцепным устройством со съемной ша-ровой головкой.

!

Page 438: Manual VITO

Самопомощь

7

436

Буксировка автомобиля

Для погрузки автомобиля на прицеп илиспециальный автомобиль могут использо-ваться буксирные проушины.

Механическая коробка передач

Переведите коробку передач в нейт-ральное положение.

Автоматическая коробка передач

Переведите рычаг управления АКПв положение N.

Транспортировка автомобиля

Если автомобиль транспортируетсяс поднятыми мостами, то двигательи зажигание должны быть выключены.Ключ не должен быть повернут в зам-ке зажигания в положение 2 (стр. 21).

Закрепляйте автомобиль только за ко-леса или ободья, иначе Ваш автомо-биль может быть поврежден.

!

Page 439: Manual VITO

Фирменные детали

и узлы «Мерседес-Бенц»

Электронное оборудование автомобиля

Заводские таблички

Тягово-сцепное устройство

Двигатель

Скорости

Шины и колеса

Габаритные размеры автомобиля

Масса автомобиля

Масса перевозимого груза

Эксплуатационные материалы

и заправочные объемы

Диапазоны частот для устройства

дистанционного открывания ворот гаража*

Технические характеристики

8

437

Page 440: Manual VITO

Технические характеристики

8

438

Фирменные деталии узлы «Мерседес-Бенц»

В главе «Технические характеристики» Вынайдете необходимые технические данныеВашего автомобиля. Приведенные значе-ния частично являются временными илиполученными расчетным путем. Оконча-тельные и отсутствующие данные еще небыли предоставлены при наборе настояще-го «Руководства» в печать.

«ДаймлерКрайслер» контролирует фирмен-ные детали и допущенные для Вашего ти-па автомобиля комплектующие и деталипереоборудования на надежность, безопас-ность и пригодность.

Несмотря на постоянное наблюдение заразвитием рынка, дать такую оценку дета-лям иного происхождения «Даймлер-Крайслер» не может.

Поэтому «ДаймлерКрайслер» не несет от-ветственность за применение таких дета-лей в автомобилях «Мерседес-Бенц», дажеесли в отдельных случаях будет представ-лен приемочный документ допуска к экс-плуатации или разрешение органов власти.

Поэтому применяйте только фирменные де-тали и узлы «Мерседес-Бенц», а также допу-щенные для Вашего типа автомобиля комп-лектующие и детали переоборудования!

Фирменные деталии узлы «Мерседес-Бенц»

Указание по охранеокружающей среды

«ДаймлерКрайслер» предлагает обмен-ные агрегаты и детали такого же каче-ства, как и новые. При этом действи-тельно предоставление такой же гаран-тии, как и для новых деталей.

Page 441: Manual VITO

Технические характеристики

Фирменные деталии узлы «Мерседес-Бенц»

8

439

В Германии и некоторых других странахопределенные детали и узлы, например,детали, обеспечивающие безопасность, до-пускаются к монтажу и переоборудованиютолько при условии их соответствия требо-ваниям действующего законодательства.Все фирменные детали и узлы «Мерседес-Бенц» отвечают этому требованию.

Если Вы применяете другие детали, не ис-пытанные и не допущенные «Даймлер-Крайслер», это может повлечь за собой ан-нуляцию разрешения на эксплуатацию ав-томобиля.

Фирменные детали и узлы «Мерседес-Бенц» и допущенные к эксплуатации ком-плектующие и детали переоборудованияВы можете приобрести на Вашей станцииТО «Мерседес-Бенц». Там Вас проконсуль-тируют по всем вопросам, в том числе и подопустимым техническим изменениям,а также проведут квалифицированныймонтаж.

При заказе фирменных деталей всегдауказывайте идентификационный номеравтомобиля и номер двигателя. Эти номе-ра приведены в паспортной карточке авто-мобиля в «Сервисной книжке» или на за-водских табличках Вашего автомобиля(стр. 442).

Page 442: Manual VITO

Технические характеристики

8

440

Электронное оборудование автомобиля

Электронное оборудование автомобиля

Проводите техобслуживание электрон-ной системы управления режимом ра-боты двигателя и соответствующих эле-ментов, как, например, блоков управле-ния, датчиков или соединительныхпроводов, только на Вашей станцииТО «Мерседес-Бенц», иначе возможно,что элементы автомобиля быстрее из-носятся, и право на гарантию, а такжеразрешение на эксплуатацию автомо-биля могут быть аннулированы.

«ДаймлерКрайслер» рекомендует Вамобращаться на одну из станцийТО «Мерседес-Бенц», так как специали-сты СТОА «Мерседес-Бенц» обладают со-ответствующими профессиональнымизнаниями, и в их распоряжении естьсоответствующее оборудование для вы-полнения всех необходимых работ.

!

Неквалифицированному персоналу за-прещается выполнять сервисные рабо-ты, особенно, если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Работы на электронной системеуправления режимом работыдвигателя

Последующая установка электри-ческих / электронных приборов

Опасность аварии

Проведение работ на электронной сис-теме управления режимом работы дви-гателя и соответствующих деталях пору-чайте только Вашей станции ТО «Мер-седес-Бенц». Иначе это может отрица-тельно повлиять на безопасность дви-жения.

Электрические и электронные приборымогут стать источником опасности для экс-плуатационной надежности автомобиля.

При дополнительной установке таких при-боров они должны иметь допуск типаи должны быть обозначены знаком е.

Page 443: Manual VITO

Технические характеристики

Электронное оборудование автомобиля

8

441

На установку в автомобиль телефонов илирадиостанций требуется разрешение.Для этого обратитесь на Вашу станциюТО «Мерседес-Бенц».

Дополнительную установку телефонови радиостанций Вы можете производить,если при этом не превышаются нижепри-веденные максимальные мощности пере-датчиков. Установка таких приборов долж-на всегда производиться квалифицирован-ным персоналом и при использовании неотражающей наружной антенны.

Диапазончастоты

Короткие волны(<50 МГц)

Полоса 4 м

Полоса 2 м

Полоса 70 cм

Полоса 25 cм

100

20

50

35

10

Максимальнаямощностьпередатчика (Вт) Если на автомобиле применяются элек-

трические или электронные приборы,не отвечающие этим условиям, то этоможет привести к аннуляции разреше-ния на эксплуатацию автомобиля (Ди-ректива ЕС 95/54/EG – электромагнит-ная совместимость автомобилей).

!

Page 444: Manual VITO

Технические характеристики

8

442

Заводские таблички

Номер шасси

Заводская табличка с номером шасси нахо-дится в проеме двери на стороне передне-го пассажира.

Номер двигателя

Номер двигателя выбит на двигателе.

1 Заводская табличка с номером шасси

Электронное оборудование автомобиля

Page 445: Manual VITO

Технические характеристики

Тягово-сцепное устройство

8

443

1 Точки крепления

2 Расстояние до полотна дороги(350 мм, автомобиль загружен)

Тягово-сцепное устройство

Монтажные размеры

Расстояние до полотна дороги при не-загруженном автомобиле зависит от ти-па и комплектации автомобиля. Поэто-му он не может быть указан.

При последующем выполнении монта-жа тягово-сцепного устройства соблю-дайте указанные точки крепления.

Более подробную информацию по пос-ледующему монтажу Вы можете полу-чить на станции ТО «Мерседес-Бенц».

! «ДаймлерКрайслер» рекомендует Вамобращаться на одну из станций ТО«Мерседес-Бенц», так как специалистыСТОА «Мерседес-Бенц» обладают соот-ветствующими профессиональнымизнаниями, и в их распоряжении естьсоответствующее оборудование для вы-полнения всех необходимых работ. Не-квалифицированному персоналу за-прещается выполнять сервисные рабо-ты, особенно, если эти работы могутповлиять на безопасность, а также вы-полнять работы на системах, имеющихотношение к безопасности.

Page 446: Manual VITO

Технические характеристики

8

444

Двигатель

Электронное оборудование автомобиля

Дополнительную информацию Выможете получить на Вашей станцииТО «Мерседес-Бенц».

Информация по уровню шума автомо-биля Вы найдете в техническом пас-порте Вашего автомобиля или в талонетехнического паспорта автомобиля.

Vito 109 CDI Vito 111 CDI Vito 115 CDI Vito 119 Vito 122

Номинальная мощность (кВт) 65 80 110 140 160

При частоте вращения (об/мин) 3800 3800 3800 5500 5500

Номинальный крутящий момент (Нм) 220 270 330 270 305

При частоте вращения (об/мин) 1400-2500 1600-2500 1800-2400 2750-4500 2750-4250

Число цилиндров 4 4 4 6 6

Число клапанов на цилиндр 4 4 4 3 3

Общий рабочий объем (см3) 2148 2148 2148 3199 3199

Максимальная частота вращения (об/мин) 4600 4600 4600 6000 6000

iТехнические характеристики были оп-ределены согласно соответствующимдирективам ЕС. Все данные действи-тельны для автомобилей базовой комп-лектации. Поэтому они могут отличать-ся у автомобилей с элементами спец-комплектации.

Page 447: Manual VITO

Технические характеристики

Скорости

8

445

Скорости

Максимальная скорость в км/ч Vito 109 CDI Vito 111 CDI Vito 115 CDI Vito 119 Vito 122

Механическая коробка передач,6-ступенчатая 141 152 174 – –

Автоматическая коробка передач,5-ступенчатая – 155 173 180 195

Ускорение от 0 до 100 км/ч Vito 109 CDI Vito 111 CDI Vito 115 CDI Vito 119 Vito 122

Механическая коробка передач (с) 228,2 22,1 17,1 – –

Автоматическая коробка передач (с) – 21,3 15,2 13,5 11,5

Page 448: Manual VITO

Технические характеристики

8

446

Шины и колеса

Шины и колеса

Применяйте только шины и колеса, специ-ально разработанные для Вашего автомо-биля и проверенные и допущенные «Мер-седес-Бенц». Другие шины и колеса могутпривести к отрицательным изменениям:

ухудшению динамических свойств,

более громкому шуму,

повышенному расходу топлива.

iДополнительную информацию по ши-нам и колесам Вы можете получить налюбой станции ТО «Мерседес-Бенц».Таблицу давления воздуха для нагре-тых шин Вы найдете на крышке люкатопливного бака автомобиля. Произво-дите корректировку давления воздухав шинах только при холодных шинах.

Шины и колеса не допущенные со сто-роны «ДаймлерКрайслер» могут ока-заться слишком большими или дефор-мироваться под нагрузкой. Вследствиеэтого они могут задевать за кузов и егоэлементы и повредить шины или авто-мобиль.

! Индекс скорости для шинИндекс скорости является частью обозна-чения шины. Он указывает: для какого ди-апазона скорости допущена шина.

СкоростьСокращение

до 170 км/чR

до 190 км/чT

до 210 км/чH

Page 449: Manual VITO

Технические характеристики

Шины и колеса

8

447

Шины

Vito

Шины с летним рисунком протектора 195/65 R16C 100/98T

205/65 R16 C 103/101 T (99 H)

225/60 R16 C101/99 H

225/55 R17 C 104/102 H

Шины с зимним рисунком протектора 205 / 65 R16 C 103 / 101 T

Запасное колесо 6 J x 16 ET 54

6,5 J x 16 ET 60

Колеса из стали 6 J x 16 ET 54

6,5 J x 16 ET 60

Колеса из легких сплавов 6,5J x 16 ET 60

7J x 17 ET 56

Page 450: Manual VITO

Технические характеристики

8

448

Шины и колеса

Шины Передний мост Задний мост / запасное колесо*

Холодные шины Холодные шины

195 / 65 R16 C 3,3 бар 3,5 бар

205 / 65 R16 C 3,3 бар 3,5 бар

225 / 60 R16 C 3,3 бар 3,5 бар

225 / 55 R17 C 3,3 бар 3,5 бар

Давление воздуха в шинах

Page 451: Manual VITO

Технические характеристики

Габаритные размеры автомобиля

8

449

Данные длины в мм Короткий вариант кузова Средний вариант кузова Длинный вариант кузова

Длина автомобиля 4748 4993 5223

Ширина автомобиля Сдвижнаядверь справа 1901 1901 1901

Сдвижнаядверь слеваи справа 1906 1906 1906

Высота автомобиля Нормальнаякрыша 1902 1902 1900

Средняя крыша – 2083 2077

Высокая крыша – 2328 –

Колесная база 3200 3200 3430

Габаритные размеры автомобиля

Page 452: Manual VITO

Технические характеристики

8

450

Масса автомобиля

Габаритные размеры автомобиля

Масса снаряженного автомобиля, включаямассу водителя (75 кг) и все используемыежидкости (топливный бак заполнен на 90%).

Элементы спецкомплектации повышаютмассу снаряженного автомобиля и уменьша-ют полезную нагрузку.

1 Значение (кг) для двигателя OM 646 DE 22 LA

Механическая коробка передач

Данные массы в кг Короткий вариант кузова Средний вариант кузова Длинный вариант кузова

Масса снаряженного автомобилясогласно директиве 92/91/EWG1

Фургон начиная с 1820 1845 1870

Комби начиная с 1900 1925 1950

Полная нормативная масса1 2770 – 2940 2770 – 2940 2770 – 2940

Нормативная нагрузка на передний мост1 1470 – 1550 1470 – 1550 1470 – 1550

Нормативная нагрузка на задний мост1 1470 – 1550 1470 – 1550 1470 – 1550

Page 453: Manual VITO

Технические характеристики

Масса перевозимого груза

8

451

Масса перевозимого груза

Механическая коробка передач

Данные массы в кг Короткий вариант кузова Средний вариант кузова Длинный вариант кузова

Нормативная нагрузка для прицепас тормозной системой 2000 2000 2000

Нормативная нагрузка для прицепабез тормозной системы 750 750 750

Максимальная опорная нагрузка 100 100 100

Максимальная загрузка

Фургон 950 – 1120 925 – 1095 900 – 1070

Комби 870 – 1040 845 – 1015 820 – 990

Максимальная нагрузка на крышу1 150 150 150

Максимальная нагрузкана крышку/дверь багажного отделения 95 95 95

1 При высокой крыше – максимум 50 кг

Page 454: Manual VITO

Технические характеристики

8

452

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

Эксплуатационными материалами являют-ся топливо, смазочные материалы – напри-мер, моторное масло, трансмиссионноемасло, консистентные смазки, охлаждаю-щая жидкость и тормозная жидкость.

Применяйте только испытанные и допу-щенные «Мерседес-Бенц» эксплуатацион-ные материалы, так как:

они являются составной частью правана гарантию;

эти эксплуатационные материалы сог-ласованы с Вашим автомобилем.

Они приведены в «Предписаниях «МБ» поэксплуатационным материалам». Дополни-тельную информацию Вы можете полу-чить на Вашей станции ТО «Мерседес-Бенц».

Опасность авариии получения травмы

При обращении с эксплуатационнымиматериалами, а также при хранениии утилизации соблюдайте соответствую-щие законодательные нормы. В против-ном случае подвергаются опасности лю-ди и окружающая среда.

Храните эксплуатационные материалыв недоступном для детей месте.

В случае проглатывания эксплуатацион-ных материалов немедленно обратитеськ врачу.

Опасность получения травмы

Топливо – легковоспламеняющееся ве-щество.

Поэтому применение открытого пламе-ни и курение при обращении с топли-вом запрещаются.

Избегайте попадания топлива на кожуили одежду.

Вы вредите своему здоровью, если:

на Вашу кожу попадает топливо;

Вы вдыхаете пары топлива.

Указание по охранеокружающей среды

Утилизацию эксплуатационных матери-алов производите согласно предписани-ям по охране окружающей среды!

Топливо

Page 455: Manual VITO

Технические характеристики

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

8

453

Временно Вы можете заправлять неэти-лированное топливо с О.Ч.И.М. не ме-нее 91 / О.Ч.М.М. не менее 82,5.

Вследствие этого мощность двигателяможет уменьшиться, а расход топливаувеличиться. Избегайте движенияс полной нагрузкой.

Сорта топлива для бензиновыхдвигателей

Неэтилированное топливо «супер», EN 228,с О.Ч.И.М. не менее 95 / О.Ч.М.М. – не ме-нее 85.

Применение этилированного топлива

В странах, в которых невозможно приобре-сти неэтилированное топливо, Вы можетезаправлять неэтилированное топливо. Темсамым периодичность замены свечей за-жигания сокращается до 20 000 км.

Емкость топливного бака

Общий объем

включая мини-мальный резервтоплива

около 75 л

около 9 л

iЭто может привести к повышенномуизносу или повреждению двигателя,если Вы:

применяете топливо, не отвечающеетребованиям европейской нормыEN 228 (неэтилированное топливо);

применяете специальные присадки.

iПрименение неэтилированного топли-ва также вредит катализатору.

Если Вы превышаете указанную перио-дичность смены свечей зажигания,то это может привести к повышенномуизносу и повреждению двигателя.

Дополнительную информацию Вы мо-жете получить на Вашей станцииТО «Мерседес-Бенц».

iПримечания по качеству топлива мож-но найти на топливораздаточных ко-лонках.

Page 456: Manual VITO

Технические характеристики

8

454

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

Сорта топлива для бензиновыхдвигателей

В странах, в которых используется дизель-ное топливо с содержанием серы свыше0,5 весовых процентов, рекомендуем про-изводить смену моторного масла каждые7500 км.

Низкая температура наружного воздуха

Во избежание перебоев в работе в зимниемесяцы предлагается дизельное топливос улучшенной текучестью при низкой тем-пературе. Зимние сорта топлива могут безпомех применяться до температуры при-близительно –20°C.

Для улучшения текучести Вы можете сме-шивать дизельное топливо с керосиноми/или средством для улучшением текуче-сти. Соотношение смеси зависит от видадизельного топлива и от температуры на-ружного воздуха. По возможности, добав-ляйте к дизельному топливу как можноменьше керосина или средства для улуч-шения текучести.

iИнформацию по качеству дизельноготоплива, как правило, Вы можете най-ти на топливораздаточной колонке.

К повышенному износу и поврежде-нию двигателя может привести приме-нение:

дизельного топлива, не отвечающе-го требованиям европейской нормыEN 590,

судового топлива (Marine DieselFuel),

котельного топлива,

биодизельного топлива (метилэфирна основе растительного масла(PME)).

!

Page 457: Manual VITO

Технические характеристики

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

8

455

Примешивайте к дизельному топливуне более 50% керосина или средствадля улучшения текучести.

Смешивайте дизельное топливо с керо-сином только в допущенной для топли-ва емкости, но не в топливном баке ав-томобиля.

Сначала залейте в емкость керосин,а затем дизельное топливо.

Через несколько минут движениясмесь распределяется по топливной си-стеме.

Расход топлива

При приведенных ниже условиях автомо-биль расходует больше топлива, чемобычно:

при крайне низкой температуре,

при движении по городу,

на коротких дистанциях,

при езде с прицепом,

в гористой местности.

Значения расхода топлива были определе-ны согласно директиве 1999/100/EG (дире-ктива по эмиссии двуокиси углерода и рас-ходу топлива автомобилями) при следую-щих условиях испытания:

Внутригородской цикл имитируетобычное городское движение с часты-ми процессами трогания с места и ос-тановками автомобиля.

Не смешивайте дизельное топливос бензином. В противном случае будетповреждена топливная система.

!Опасность получения травмы

Помните, что смесь дизельного топливаи керосина – легковоспламеняющеесявещество.

В случае его возгорания Вы и окружаю-щие можете получить травмы.

Температуранаружноговоздуха

Летнеедизельноетопливо

Керосин

-15°C до

-20°C

80% 20%

-23°C до

-30°C

50% 50%

Температуранаружноговоздуха

Зимнеедизельноетопливо

Керосин

-25°C до

-30°C

80% 20%

-30°C до

-35°C

50% 50%

Page 458: Manual VITO

Технические характеристики

8

456

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

Внегородской цикл имитирует обыч-ные условия движения с ускорениямина всех передачах от 0 до 120 км/ч.

При расчете среднего расхода внутри-городской цикл принимается прибл.за 37%, внегородской цикл – прибл.за 63%.

iДирективу по эмиссии двуокиси угле-рода и расходу топлива, которая содер-жит данные по всем моделям легковыхавтомобилей, Вы можете бесплатно по-лучить во всех местах продажи автомо-билей.

iДействительные значения расхода топ-лива у Вашего автомобиля могут откло-няться от указанных значений:

в зависимости от стиля вождения,

в зависимости от дорожных усло-вий и условий движения транспор-та,

в зависимости от воздействия окру-жающей среды,

в зависимости от состояния автомо-биля.

Не применяйте специальные присад-ки: они могут привести к повышенно-му износу и повреждению двигателя.

!

Указание по охранеокружающей среды

CO2 (двуокись углерода) – это газ, кото-рый, согласно современным научнымданным, является главной причинойнагревания земной атмосферы (парни-ковый эффект). Выброс CO2 Вашего аво-мобиля изменяется в соответствиис расходом топлива и, тем самым, зави-сит от:

эффективного сжигания топлива дви-гателем,

соответствующего стиля вождения,

других нетехнических факторов, как,например, воздействия окружающейсреды или состояния дорожного по-крытия.

Page 459: Manual VITO

Технические характеристики

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

8

457

Расход топлива согласно директиве RL 1999/100/EG(директива по эмиссии CO2 и расходу топлива автомобилями)

Значения расхода в л/100 км Vito 109 CDI Vito 111 CDI Vito 115 CDI Vito 119 Vito 122

Механическая коробка передач

Город 12,9 11,9 11,2 – –

Трасса 7,7 7,2 7,1 – –

Средний 9,6 8,9 8,6 12,1 12,1

Эмиссия СО2 (г/км) 254 235 227 – –

Автоматическая коробка передач*

Город – 11,6 11,4 – –

Трасса – 7,3 7,2 – –

Средний – 8,9 8,8 – –

Эмиссия СО2 (г/км) – 235 232 – –

Page 460: Manual VITO

Технические характеристики

8

458

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

Объем для смены Vito 109 CDI Vito 111 CDI Vito 115 CDI Vito 119 Vito 122

Значение в литрах

Двигатель с масляным фильтром 8,5 8,5 8,5 10 10

Двигатель без масляного фильтра 8,3 8,3 8,3 9,5 9,5

Моторное масло

Нижеприведенные значения указывают соответственно общий заправочный объем длядвигателя.

Содержание перерабатывается

Моторное масло, см. «Сервисную книжку».

Вязкость моторного масла

Выбирайте предписанные по SAE классы(вязкость) моторного масла в зависимостиот времени года.

Нижеследующая таблица показывает Вам:при какой средней температуре воздухакакой предписанный по SAE класс Выдолжны применят

Температура является ориентировочнымзначением, которое может быть кратковре-менно завышено или занижено.

Не применяйте специальные присад-ки: они могут привести к повышенно-му износу и повреждению двигателя.

!

Page 461: Manual VITO

Технические характеристики

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

8

459

Охлаждающая жидкость

Охлаждающая жидкость является смесьюиз воды и антифриза с антикоррозионны-ми присадками в системе охлаждения.Она предназначена для:

защиты от коррозии,

защиты от замерзания,

повышения точки кипения.

При надлежащей заправке антифризомс антикоррозионными присадками темпе-ратура кипения охлаждающей жидкостилежит около 130°C.

Всегда применяйте подходящую охлаж-дающую жидкость, в том числе и в стра-нах с высокими температурами наружно-го воздуха!

Иначе система охлаждения не защищенаот коррозии в достаточной степени, а тем-пература кипения лежит ниже нормы.

!

Значение в литрах Vito 109 CDI Vito 111 CDI Vito 115 CDI Vito 119 Vito 122

Охлаждение

Охлаждающая жидкость, серийно 9 9 9 8 8

Охлаждающая жидкость,с отопителем независимого действия 11 11 11 10 10

Отопление – кондиционер

Теплообменник в передней части салона 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43

Теплообменник в задней части салона 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

Хладагент кондиционера в переднейчасти салона (без кондиционерав задней части салона) ок. 0,5 – 0,6 ок. 0,5 – 0,6 ок. 0,5 – 0,6 ок. 0,5 – 0,6 ок. 0,5 – 0,6

Хладагент кондиционера в переднейчасти салона (с кондиционеромв задней части салона) ок. 0,8 ок. 0,8 ок. 0,8 ок. 0,8 ок. 0,8

Page 462: Manual VITO

Технические характеристики

8

460

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

Доля антифриза с антикоррозионнымиприсадками в системе охлаждения недолжна превышать 55% (защита от замер-зания до -45°C), так как в противном слу-чае не обеспечивается надлежащий отводтепла.

Если в автомобиле произошла утечкаохлаждающей жидкости, долейтев равных частях воду и антифриз с ан-тикоррозионными присадками, допу-щенными «ДаймлерКрайслер».

Тормозная жидкость поглощает влагу изатмосферы. Вследствие этого снижаетсятемпература кипения тормозной жидкости.

Смену охлаждающей жидкости произ-водите каждые 15 лет или каждые250 000 км. Применяйте провереннуюи допущенную «ДаймлерКрайслер» ох-лаждающую жидкость.

!

Тормозная жидкость

Опасность аварии

Если температура кипения тормознойжидкости ниже нормы, то при высокойнагрузке на тормозную систему (напри-мер, при езде в горах) в тормозной сис-теме могут образоваться пузырьки па-ра. Это отрицательно сказывается натормозящем действии.

Смену тормозной жидкости производи-те каждые два года!

iОбычно в моторном отсеке есть таблич-ка, напоминающая Вам о следующейсмене тормозной жидкости.

Page 463: Manual VITO

Технические характеристики

Эксплуатационные материалы и заправочные объемы

8

461

Стеклоомыватель и фароочиститель снаб-жаются из общего бачка стеклоомывателя.

Емкость бачка стеклоомывателя около 4 ли-тров в автомобилях без фароочистителя*.

В автомобилях с фароочистителем* емкостьбачка стеклоомывателя около 7 литров.

Заполните бачок стеклоомывателя сме-сью воды и стекломоющего средства«Мерседес-Бенц». Согласовывайте соот-ношение смеси с температурой наруж-ного воздуха.

Разводов на стекле стелоочистительпочти не оставляет. Фароочистительи стеклоомыватель не замерзают.

СтеклоомывательОпасность получения травмы

Концентрат стекломоющего средства –легковоспламеняющееся вещество.

Поэтому при обращении с концентра-том избегайте:

курения,

огня,

открытого пламени.

В случае возгорания концентрата стек-ломоющего средства Вы и окружающиеможете получить травмы.

Page 464: Manual VITO

Технические характеристики

8

462

Диапазоны частот для устройства дистанционного открывания ворот гаража*

Диапазоны частот для устройства дистанционного открывания ворот гаража*

Страна № допуска Диапазон частоты для радиосвязи

к радиосвязи 27 МГц 30 МГц, 418 МГц 40 МГц 433 МГц

Австрия GZ104569-ZB/98 26,975 до 27,280 – 40,66 до 40,7 433,87 до 433,97

Бельгия RTT/D/X 2064 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Великобритания RTTE 20754/0087847 26,975 до 27,283 418 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Венгрия BB-5793-1/2000 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Гваделупа 97619 RD 26,975 до 27,283 30,875 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Германия D800038K 26,975 до 27,280 – 40,66 до 40,7 433,87 до 433,97

Гибралтар RTTE 20754/0087847 26,975 до 27,283 418 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Греция JCI 05JUL2000RTTE 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Дания 98.3142-266 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Ирландия TRA 24/5/109/5 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Исландия IS-3418-00 27 – 40 433,92

Page 465: Manual VITO

Технические характеристики

Диапазоны частот для устройства дистанционного открывания ворот гаража*

8

463

Страна № допуска Диапазон частоты для радиосвязи

к радиосвязи 27 МГц 30 МГц, 418 МГц 40 МГц 433 МГц

Испания E D.G. Tel.01 000398 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Италия DGPGF/4/341032/TB0002573 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Кипр MCW129/95 12/2000 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Люксембург L2433/10510-01J 26,975 до 27,280 – 40,66 до 40,7 433,87 до 433,97

Мальта WT/122/98 26,975 до 27,280 – 40,66 до 40,7 433,87 до 433,97

Мартиника 97619 RD 26,975 до 27,283 30,875 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Нидерланды NL99030970 26,975 до 27,280 – 40,66 до 40,7 433,87 до 433,97

Норвегия NO20000026 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Page 466: Manual VITO

Технические характеристики

8

464

Диапазоны частот для устройства дистанционного открывания ворот гаража*

Страна № допуска Диапазон частоты для радиосвязи

к радиосвязи 27 МГц 30 МГц, 418 МГц 40 МГц 433 МГц

Португалия JCI 03JUL2000 RTTE 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Реюньон 97619 RD 26,975 до 27,283 30,875 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Словакия R 267 2001 N – – – 433,05 до 434,75

Турция 0425/TGM-TR/JOCO-EURO 26,975 до 27,283 – 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Финляндия FI98080106 26,975 до 27,280 – 40,66 до 40,7 433,87 до 433,97

Франц. Гвиана 97619 RD 26,975 до 27,283 30,875 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Франция 97619 RD 26,975 до 27,283 30,875 40,66 до 40,7 433,05 до 434,79

Чехия CTU 2000 3 R1194 26,975 до 27,28 – 40,66-40,7 433,05 до 434,79

Чили Правительственноесообщение – – – 433

Швейцария BAKOM98.0746.K.P 26,975 до 27,280 – 40,66 до 40,7 433,87 до 433,97

Швеция Ue990195 27,095 – 40,68 433,92

Page 467: Manual VITO

Технические термины

9

465

Блок управленияСоставная часть электронной системы упра-вления функциями, например, двигателя,автоматической коробки передач или систе-мы ESP.

Блокировочный механизм рычагауправления АКП

Блокировочный механизм, предотвращаю-щий случайное переключение рычага упра-вления автоматической коробкой передачв поставленном на стоянку автомобиле изположения Р в другое положение.

Блокирующая кнопкаКнопка на двери, показывающая, заблоки-рована или разблокирована дверь.

Напряжение бортовой сетиЭлектрическое напряжение в автомобиле,зависящее от параметров кабельной развод-ки и потребителей электроэнергии. Аккуму-ляторная батарея способна создавать и при-нимать на себя высокие пиковые нагрузкибез существенных колебаний напряжения всети.

Вязкость моторного маслаМера внутреннего трения (вязкость) маслапри различной температуре. Вязкость темвыше, чем лучше способность масла перено-сить более высокие температуры без приоб-ретения слишком жидкой консистенцииили более низкие температуры без приобре-тения слишком густой консистенции.

Детское сиденье, обращенное назадСпециальная система удержания пассажи-ров для детей в возрасте до 9 месяцев иливесом до 10 кг. Сиденье Reboard монтирует-ся на сиденье пассажира в направлениипротивоположном движению. Сенсорная си-стема сиденья переднего пассажира предот-вращает срабатывание подушки безопасно-сти переднего пассажира, если смонтирова-но сиденье Reboard.

Диапазон переключенияЧисло передач, находящихся в распоряже-нии автоматической коробки передач. Диа-пазон переключения передач Вы можете ог-раничить.

Диапазон превышенной частотывращения двигателя

Частота вращения в диапазоне красной мар-кировки тахометра, с которой двигательдолжен работать лишь кратковременно.

Дорожный просвет автомобиляДорожный просвет автомобиля автоматиче-ски регулируется в зависимости от выбран-ной установки и скорости. Например,при очень плохом состоянии дорожного по-крытия водитель может установить дорож-ный просвет вручную.

EN 228Европейский стандарт EN 228Европейский стандарт для неэтилированно-го бензина

Знак eЗнак для сертификации согласно соответст-вующим директивам ЕС.

Индекс скоростиЧасть условного обозначения шин указыва-ет: для какого диапазона скорости допущенашина.

Page 468: Manual VITO

Технические термины

8

466

Индикатор LIM (Limiter)(Ограничитель скорости)Контрольная лампа на рычаге переключате-ля темпомата отображает, активировано лиограничение скорости системы «СПИДТРО-НИК».

КолесоОбод и зубчатый обод обычно в разговорнойречи называют ободом.

Комбинация приборовИндикации и контрольные лампы в полезрения водителя, как, например, много-функциональный дисплей, тахометр, спидо-метр, индикация резерва топлива.

Комплект для временного ремонта шин TIREFITПредназначен для временного ремонта ши-ны. В комплект для временного ремонтавходят: баллон с уплотнительным средст-вом, заполнительный шланг и устройстводля вывинчивания вентилей с золотникомвентиля.

Коробка передачПреобразователь частоты вращения в крутя-щий момент, который высокую частоту вра-щения двигателя (с низким крутящим мо-ментом) преобразует в низкую частоту вра-щения на ведущих колесах (с высоким кру-тящим моментом).

Ксеноновая фара*Передняя фара, у которой интенсивныйсвет образует световая дуга, а не спиральнакаливания.

МенюИндикации системы управления сведеныв меню. Меню тематически объединяют со-ответственно несколько команд. Напримерв меню «AUDIO» (АУДИО) Вы найдете коман-ды «Selekt station» (Выбрать радиостанцию)или «Operate SD player» (Управление проиг-рывателем компакт-дисков). Самими этимикомандами Вы можете непосредственно из-менять установку для Вашего автомобиля.

Момент затяжкиУсилие, с котором затягиваются болты, на-пример, болты крепления колес.

Многофункциональное рулевое колесоРулевое колесо с кнопками, управляющимисистемой управления.

Многофункциональный дисплейДисплей на комбинации приборов, отобра-жающий информацию системы управленияи неисправности.

Номер двигателяЗаданный изготовителем и находящийся наблоке цилиндров номер, по которому любойдвигатель может быть однозначно иденти-фицирован.

Номер шассиЗаданный изготовителем и находящийся накузове номер, по которому любой автомо-биль может быть однозначно идентифици-рован.

О.Ч.И.М.Показывает октановое число бензина, кото-рое было определено по исследовательскомуметоду. Оно является мерой того, наскольковысоко сопротивление бензина по отноше-нию к нежелательному самовоспламенению(детонационная стойкость).

Page 469: Manual VITO

Технические термины

9

467

О.Ч.М.М.Показывает октановое число бензина, кото-рое было определено по моторному методу.Оно является мерой того, насколько высокосопротивление бензина по отношению к не-желательному самовоспламенению (детона-ционная стойкость).

Программный переключательКнопка для переключения автоматическойкоробки передач между штатными режима-ми работы («S») и эксплуатации в зимнийпериод («W»).

Рабочее место водителяВсе приборы и органы управления (пере-ключатели, кнопки, контрольные лампы) вполе зрения водителя, необходимые для уп-равления автомобилем и контроля за рабо-той его систем.

Режим принудительного холостого ходаПассивное ускорение автомобиля, напри-мер, при движении под уклон.

Режим тягиАктивное ускорение автомобиля путем на-жимания педали акселератора.

Ременный приводПриводной ремень от двигателя к моторнымагрегатам, как, например, генератор иликомпрессор кондиционера.

PTS(PARKTRONICSystem*)(Система «ПАРКТРОНИК»)

Сервисная системаИндикатор ТО системы управления для ин-дикации следующего проведения техобслу-живания.

ABS(Anti-Blockier-System)(Антиблокировочная система)Предотвращает при торможении блокиров-ку колес, так что управление автомобилемвозможно и дальше.

BAS(Brems-Assistent-System)(Система экстренного торможения)Система, сокращающая тормозной путьв экстренных ситуациях, которую водительактивирует путем быстрого нажатия на пе-даль тормоза.

GPS(Global Positioning System)Спутниковые сигналы передают через соот-ветствующий приемник географическое ме-стонахождение. Его можно сравнить с циф-ровой картой страны (например, на ком-пакт-диске карточных данных) и использо-вать для определения местонахожденияи навигации.

GSM(Global System for Mobile Communications)Стандарт GSM определяет детали для созда-ния сотовой цифровой системы мобильнойрадиосвязи с регулярной структурой. Благо-даря такому единому стандарту Вы можетепользоваться Вашим мобильным телефономза границей. Для GSM имеется около 300провайдеров сети в 120 странах. Способ пе-редачи – цифровой.

Page 470: Manual VITO

Технические термины

8

468

ДИСТРОНИКСистема DISTRONIC (ДИСТРОНИК) оказыва-ет поддержку водителю при сохранении за-данной скорости постоянной на автомтра-дах и государственных дорогах:• если перед Вами не идет другой автомо-

биль, то система функционирует какобычный ТЕМПОМАТ, если впереди опоз-нается автомобиль, движущийся на болеенизкой скорости, то система «ДИСТРО-НИК»* снижает скорость настолько, что-бы сохранить минимальную дистанциюдо впереди идущего автомобиля.

DTR(DISTRONIC)(ДИСТРОНИК)

ELCODEСистема, электронно проверяющая санкцио-нированный доступ в автомобиль, санкцио-нированное управление автомобилем, и яв-ляющаяся составной частью защиты от кра-жи автомобилей «Мерседес-Бенц».

EMV(Elektromagnetische Vertraeglichkeit)(Электромагнитная совместимость)Электрические и электронные компонентыавтомобиля защищены от воздействия по-лей помех как, например, радиолокацион-ных установок, линий тока или радиотеле-фонов.

ESP(Elektronisches Stabilitaets Programm)(Электронная система стабилизации движе-ния)Улучшает стабилизацию движения и способ-ность передачи тягового усилия при ускоре-нии и на поворотах.

KEYLESGO*Система для управления автомобилем безключа.

Кик-даунУ автоматической коробки передач – при на-жатии педали акселератора с преодолениемточки сопротивления коробка передач пере-ключается на самую низкую возможную пе-редачу. Тем самым автомобиль производитболее быстрое ускорение.

ЛИНГВАТРОНИК*Производит голосовое управление автомо-бильным телефоном, мобильным телефономили аудиосистемами, как, например, радио-приемник или проигрыватель компакт-дис-ков.

ПАРКТРОНИКСистема, облегчающая водителю паркова-ние подачей визуальных и звуковых сигна-лов.

Система распознаванияналичия детского сиденья

Для системы автоматичского распознаванияналичия детского сиденья на сиденье пе-реднего пассажира на Вашей станции ТО«Мерседес-Бенц» Вы можете приобрестиспециальные детские сиденья. Если такоедетское сиденье смонтировано на сиденьепереднего пассажира, то автоматически вы-ключается подушка безопасности переднегопассажира (контрольная лампа горит).

Page 471: Manual VITO

Технические термины

9

469

CAN(Controller Area Network)Управляет функциями автомобиля, как, на-пример, блокировкой замков дверей илистеклоочистителями в зависимости от пара-метров автомобиля и окружающей средыи передает их системе управления. Основойэтой системы является связь электронныхсистем в автомобиле.

COMAND(Cockpit Management and Data System)Информационно-управленческая централь-ная система для различных функций авто-мобиля, как, радиоприемник, проигрыва-тель компакт-дисков и прочее опционноеоборудование, как, наример, CD-чейнджер,телефон и т. д.

СПИДТРОНИКС помощью системы «СПИДТРОНИК» води-тель может выбрать переменное или посто-янное ограничение скорости:

Система регулирования двигателяУправляет двигателем, например, регулиру-ет частоту вращения двигателя.

RDS(Raduio-Data-System)Передаваемые радиостанциями сигналыс сообщениями о заторах на дорогах, кото-рые анализируются, например, системойCOMAND* для динамического сопровожде-ния к цели.

Переменное Максимальная скоростьможет ограничиватьсяво время движения.

Постоянное Максимальная скоростьдолжна быть установленадо начала движения.

Page 472: Manual VITO

Технические термины

8

470

SMS(Short Message Servise)Служба радиотелефонных сетей, через кото-рую система DynAPS может принимать акту-альные сообщения о ситуациях на дорогах.

SRS(Supplemental Restraint System)Система, дополняющая системы удержанияпассажиров, как, например, натяжителиремней безопасности и устройства ограниче-ния силы натяжения ремней безопасности.

TELEAID*(Telematic Alarm Identification on Demand)Служба Telematik «ДаймлерКрайслер», кото-рая при аварии вызывает срабатывание сис-темы вызова помощи на базе системы GPSи автомобильного радиотелефона.

Система управленияПри помощи этой системы Вы можете вы-звать информацию и индикацию неисправ-ностей по Вашему автомобилю и произвестиустановки. При этом многофункциональныйдисплей служит в качестве поля индика-ции, а кнопки на многофункциональном ру-левом колесе управляют индикацией и уста-новками в системе управления.

Системы удержания пассажировРемни безопасности, натяжители ремнейбезопасности, подушки безопасности и уст-ройства удержания детей. Являясь самосто-ятельными системами, они по своей защит-ной функции согласованы друг с другом.

Служба телематики*Объединяет в себе такие понятия, как теле-коммуникация и информатика.

Page 473: Manual VITO

Технические термины

9

471

Способность передачи тягового усилияСпособность передачи усилия от двигателячерез шины на дорогу.

Теледиагностирование*Передает параметры автомобиля и актуаль-ное положение автомобиля в центр сервис-ного обслуживания Customer AssistanceCentr «Мерседес-Бенц» через телефоннцюсеть и систему TELEAID*.

ТЕМПОМАТСистема для автоматического удержания ус-тановленной водителем скорости автомобиля.

Тормозная система SBC(Sensotronic Brake Control)Гидравлическая тормозная система с элек-тронно регулируемым повышением тормоз-ного усилия для повышения надежностии комфортабельности торможения.

Трансмиссионносиловой агрегатСобирательное понятие для всех механиз-мов автомобиля, относящихся к приводу:• двигатель,• сцепление,коробка передач,• карданные валы,• полуоси,• колеса.

Устройство защиты салона*Относится к устройству защиты от кражиавтомобиля и вызывает срабатывание тре-вожной сигнализации, если при закрытоми заблокированном автомобиле кто-то раз-бивает боковые стекла и протягивает рукув салон.

IRS(Innenraumschutz)(Устройство защиты салона)

Функция памяти*Производит ввод в память до трех индиви-дуальных положений сиденья, рулевого ко-леса и зеркал для каждого ключа и ключасистемы KEYLESSGO.

Page 474: Manual VITO

Технические термины

9

472

Центрирующий штифтМеталлический штифт с резьбой. Центриру-ющий штифт является вспомогательнымсредством при смене шин и предназначендля точной юстировки колеса на ступице.

Элемент для сохранения напряженияв бортовой сети*

Устанавливаемый позднее соединительныйэлемент с положительным и отрицательнымполюсами для эксплуатации дополнитель-ных электрических приборов через аккуму-ляторную батарею для потребителей элект-роэнергии.I Проверить и исправить.II Проверить и заменить ускорение/замедле-

ние.

Page 475: Manual VITO

Предметный указатель

9

473

CD-Spieler*, обслуживание . . . . . . . . . . . . . . .147CD-чейнджер* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365 GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443IRS, см. «Защита салона»* . . . . . . . . . . . . . . .443ISOFIX – система автоматическогораспознавания детского сиденья** . . . . . . . . .67 MOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445 PTS, см. «ПАРКТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . .241 PTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446 SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447

Контрольная лампа . . . . . . . . . . . . . . . . .334«TEMPOMAT»* . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 447Активирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227Точная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228Уклон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226Скорость, установка . . . . . . . . . . . . . . . . .227Скорость, запись в память . . . . . . . . . . . .226 Контрольная лампа LIM . . . . . . . . . . . . . .225Сообщение на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .348Подъем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226

Аварийный ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368Дверь переднего пассажира,Разблокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368Разблокировочный ползунок . . . . . . . . . .368Утеря . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327

Авария пуск-двигателя после . . . . . . . . . . . . .325Автоматическая блокировкапри движении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Автоматическая коробка передач* . . . . .36, 166

Троганье с места на 2-ой передаче . . . . .167Кик-даун . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171Нейтральное положение . . . . . . . . . . . . .170Уровень масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301Блокировка коробки передачпри стоянке автомобиля . . . . . . . . . . . . . .169Блокировка коробки передач при стоянкеавтомобиля, ручное выключение . . . . . .373Передача заднего хода . . . . . . . . . . . . . . .170Схема переключения . . . . . . . . . . . . . . . . .36Ключ, вынимание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Пуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Переключение коротким нажатием . . . .166Положение рычага управленияавтоматической коробки передач . . . . . .169

Автоматический режим работы(«ТЕРМОТРОНИК»*)

Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190

Автоматическое выключение света фар* . . .125Автоматическое распознаваниеналичия детского сиденья . . . . . . . . . . . . . . . .66Автомобиль

Габаритные размеры автомобиля . . . . . .425 Нормативная нагрузка для прицепа . . .427 Троганье с места . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288Масса автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 Центральная разблокировка . . . . . . . . . . .97Центральная блокировка . . . . . . . . . . . . . .96

Автомобильный домкрат . . . . . . . . . . . . . . . .367 Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . .398

Отключение клемм . . . . . . . . . . . . . . . . .399Подключение клемм . . . . . . . . . . . . . . . .401Демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400Контрольная лампа . . . . . . . . . . . . . . . . .339Зарядка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400

Page 476: Manual VITO

Предметный указатель

9

474

Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .348Замена дистанционного управления*для системы отопления независимогодействия* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371Замена ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369

АктивированиеВремя включения (Система отоплениянезависимого действия*) . . . . . . . . . . . . .201

Аптечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Багажное отделение

Багажная сетка* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 Багажное отделение шторка* . . . . . . . . . . . .255

Демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255Сматывание в рулоншторки багажного отделения . . . . . . . . .256

Багажное отделение варианты . . . . . . . . . . .250Безопасность детей

Электроуправляемые окна задней частисалона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Задние двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Бензиновый двигательТопливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429Уровень топлива в баке . . . . . . . . . . . . . .429Расход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433

Ближний свет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124, 374Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Замена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376

Блок управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416, 441Блокировка автоматическая при езде . . . . . . .98

Автомобиль в аварийном режиме . . . . .369Крышка багажного отделения . . . . . . . . .89Дверь багажного отделения* . . . . . . . . . .89

Блокировка коробки передачпри стоянке автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . .169

Ручное выключение . . . . . . . . . . . . . . . . .373 Блокирующая кнопка . . . . . . . . . . . . . . . .87, 441Боковая подушка безопасности* . . . . . . . . . . .54Переключение коротким нажатием(Автоматическая коробка передач*) . . . . . . .166

Троганье с места на 2-ой передаче . . . . .167 Бортовой инструмент . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366 Бортовое напряжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 Бортовой компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Буксировка автомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . .408

Буксировочная штанга . . . . . . . . . . . . . . .408При повреждениях коробки передач . . .409Скорость буксировки автомобиля . . . . . .409

Буксировка груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427Буксировочная проушина

Демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410

Сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411Спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410

Весь автомобильЦентральная разблокировка . . . . . . . . . . .97Центральная блокировка . . . . . . . . . . . . . .96

Ветровое стеклоУход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318

Вещевой отсекСторона переднего пассажира . . . . . . . .266Отделение для очков* . . . . . . . . . . . . . . .268Рабочее место водителя (с крышкой) . . .265Рабочее место водителя (без крышки) . .266Ящик для перчаток . . . . . . . . . . . . . . . . .267Багажное отделение . . . . . . . . . . . . . . . . .275Рулевое колесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264Центральная консоль . . . . . . . . . . . . . . . .266

Вещевые отсеки в салоне . . . . . . . . . . . . . . . .264Включение

Устройство защиты от буксировки* . . . . .80Ориентировочное освещение . . . . . . . . . .156Автоматический режим работы(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . . . . . . . .190Автоматическая блокировка(Задние двери) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99Автоматическая блокировка(Весь автомобиль) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Page 477: Manual VITO

Предметный указатель

9

475

Противоугонная сигнализационнаясистема* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Оттаивание («ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . .196Дальний свет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Система отопления* / система охлаждениязадней части салона* («Темпматик») . . .182Кондиционер в задней части салона*(«Темпматик») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184Кондиционер в задней частисалона*(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . .197Обогрев заднего стекла («Темпматик») .180Обогрев заднего стекла(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . . . . . . . .195Стеклоочиститель заднего стекла . . . . . . .41Внутреннее освещение (потолочная блок-панель управления*) . . . . . . . . . . . . . . . .128Светильник для чтения* (потолочнаяблок-панель управления*) . . . . . . . . . . . .129Свет 38 Противотуманные фары . . . . . .125Задний противотуманный фонарь . . . . .126«ПАРКТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245Остаточное тепло («Темпматик») . . . . . . .175Остаточное тепло («ТЕРМОТРОНИК»*) . .189Стеклоочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Обогрев сиденья* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Экономичный режим («Темпматик») . . .175

Экономичный режим(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . . . . . . . .189Система отопления независимогодействия* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200Система отопления независимого действия*(Дистанционное управление*) . . . . . . . .208Режим рециркуляции воздуха(«Темпматик») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179Режим рециркуляции воздуха(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . . . . . . . .194Система аварийной световойсигнализации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128Устройство блокировки пуска . . . . . . . . . .79

Включение света фар* автоматически* . . . .125Внутреннее зеркало заднего вида

Затенение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Внутреннее освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . .129Автоматическое управление потолочнойблок-панелью управления* . . . . . . . . . . .128

Внутреннее освещениев задней части салона . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Вода в топливном фильтре . . . . . . . . . . . . . . . .13

Вода стеклоомывателя.Сообщение на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . .363 Воздуховод в задней части салонаКондиционер в задней части салона*(«Темпматик») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185

Кондиционер в задней частисалона*(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . .198Система охлаждения задней части салона*(«Темпматик») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183

Воздушный насос (для комплекта TIREFIT) .366 Воздушный фильтр

Загрязнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Время включения

Активирование (система отоплениянезависимого действия*) . . . . . . . . . . . . .201Деактивирование (система отоплениянезависимого действия*) . . . . . . . . . . . . .203

Вызов сервисной системы . . . . . . . . . . . . . . . .312Выключение

Устройство защиты от буксировки* . . . . .80Автоматический режим работы(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . . . . . . . .190Автоматическая блокировка(задние двери) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Page 478: Manual VITO

Предметный указатель

9

476

Автоматическая блокировка(весь автомобиль) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Противоугонная сигнализационнаясистема* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Оттаивание («ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . .196Система отопления* / система охлаждениязадней части салона* («Темпматик») . . .182Кондиционер в задней части салона*(«Темпматик») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184Кондиционер в задней частисалона*(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . .197Обогрев заднего стекла («Темпматик») . .180Обогрев заднего стекла(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . . . . . . . .195Внутреннее освещение (Потолочная блок-панель управления*) . . . . . . . . . . . . . . . .129Система «ПАРКТРОНИК»* . . . . . . . . . . . .245Остаточное тепло («Темпматик») . . . . . . .175Остаточное тепло(«ТЕРМОТРОНИК»*) . .190Обогрев сиденья* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Экономичный режим («Темпматик») . . .174Экономичный режим(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . . . . . . . .189

Система отоплениянезависимого действия* . . . . . . . . . . . . .201Система отопления независимого действия*(Дистанционное управление*) . . . . . . . .208Режим рециркуляции воздуха(«Темпматик») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179Режим рециркуляции воздуха(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . . . . . . . .194Система аварийнойсветовой сигнализации . . . . . . . . . . . . . .128Устройство блокировки пуска . . . . . . . . . .79выключение (Потолочная блок-панельуправления*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129

Вязкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434Вязкость моторного масла . . . . . . . . . . . . . . . .441 Груз

Крепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 Давление воздуха в шине . . . . . . . . . . . .307, 424 Дальний свет

Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Замена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376

ДвериСообщение на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .361

открывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Блокировка и разблокировка . . . . . . . . . .84

Дверные окна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Дверь багажного отделения*

Блокировка и разблокировка . . . . . . . . . .89на угол 180° открывание . . . . . . . . . . . . . .92на угол 180° закрывание . . . . . . . . . . . . . .94на угол 270° открывание . . . . . . . . . . . . . .93на угол 270° закрывание . . . . . . . . . . . . . .94Открывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Закрывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Изнутри, открывание . . . . . . . . . . . . . . . . .94Изнутри, закрывание . . . . . . . . . . . . . . . . .95Изнутри, блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . .95Водоструйный моющий аппарат высокогодавления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317Звуковой сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Дверь переднего пассажираРазблокировка с помощью аварийногоключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368

ДвигательКонтрольная лампа диагностики . . . . . .337Электроника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416Мощность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420Не запускается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324

Page 479: Manual VITO

Предметный указатель

9

477

Диапазон превышеннойчастоты вращения двигателя . . . . . . . . .441

Дизельный двигательТопливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430Уровень топлива в баке . . . . . . . . . . . . . .429Расход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433

ДисплейАктивирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

Дистанционное открывание ворот гаража* .268Программирование устройствадистанционного управления . . . . . . . . . .269Частоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438

Дистанционное управление . . . . . . . . . . . . . . .20Замена батерейных элементов (ключ) . .369Замена батерейных элементов (Системаотопления независимого действия*) . . .371Для ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Для системы отоплениянезависимого действия* . . . . . . . . . . . . .207

Дополнительная аккумуляторнаябатарея* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402Дополнительный фонарь указателяповорота на крыше* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374Е-бокс, вентилятор

Контрольная лампа . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Единицы измерения температурынаружного воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Заводская установка

Функция разблокировки крышки / двери*багажного отделения . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Заводские табличкиИдентификационный номеравтомобиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418Номер двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418

Задние фонариЗамена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378

Заднее сиденьеАнкерное крепление . . . . . . . . . . . . . . . . .108

Задние двериКнопка разблокировки . . . . . . . . . . . . . . . .85

Задние сиденьяДемонтаж (Отдельное сиденье)* . . . . . . .114Монтаж (Отдельное сиденье)* . . . . . . . . .115

Задний противотуманный фонарь . . . . .124, 374Закрепление заднего сиденья . . . . . . . . . . . .108 Закрепление

Направляющие для сидений . . . . . . . . . .248Закрывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43, 44

Ящик для перчаток . . . . . . . . . . . . . . . . .267Крышка багажного отделения . . . . . . . . .90

пуск (Автоматическаякоробка передач*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Пуск (Механическая коробка передач) . .34Пуск после аварии . . . . . . . . . . . . . . . . . .325Пропуск зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . .323

ДеактивированиеВремя включения(Система отопления независимогодействия*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203

ДемонтажПодголовник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101Задние сиденья (отдельное сиденье)* . .114

Держатель для напитков . . . . . . . . . . . . . . . .275 Дети в автомобиле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Детское сиденье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444

Автоматическое распознавание наличиядетского сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Весовые группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64ISOFIX* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Детское сиденье, обращенное назад . . . . . . .441 Диагностика двигателя

Контрольная лампа . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Диапазон переключения . . . . . . . . . . . . . . . . .441

Автоматическая коробка передач* . . . . .166

Page 480: Manual VITO

Предметный указатель

9

478

Крышка багажного отделения изнутри . .95Дверь багажного отделения* . . . . . . . . . .93Дверь багажного отделения* 180° . . . . . .94Дверь багажного отделения* 270° . . . . . .94Дверь багажного отделения* изнутри, . .95С помощью ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Сдвижная дверь снаружи . . . . . . . . . . . . .88

Замедленное выключение светаНаружное освещение . . . . . . . . . . . . . . . .156

Запасное колесо* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390Запись в память

Установки в зависимости от ключа . . . .160Зеркала электрические наружныезеркала заднего вида складывание . . . .133Электрические наружныезеркала заднего вида* . . . . . . . . . . . . . . .132Внутреннее зеркало заднего вида,затенение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132

Запоминание в зависимости от ключа . . . . .160 Запотевание стекол

«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Заправка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294

Индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Бензиновый двигатель . . . . . . . . . . . . . . .429

Дизельный двигатель . . . . . . . . . . . . . . . .430Емкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429

Защита от кражиУстройство блокировки пуска . . . . . . . . . .79

Защита салона* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81, 446Знак аварийной остановки* . . . . . . . . . . . . . .364Знак «e» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416, 441Номер шасси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418, 442 Индекс скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422, 441Индикация

Срок ТО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312Уровень топлива в баке . . . . . . . . . . . . . . .14

Интервал хода щеток стеклоочистителяСтеклоочиститель заднего стекла . . . . . . .41Стеклоочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Капот открывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295Закрывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297

Кассетная декаОбслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147

«Кик-даун» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288, 444Ключ

Замена батарейных элементов . . . . . . . .369Открывание автомобиля . . . . . . . . . . . . . .20Индивидуальная установка . . . . . . . . . . . .86Решение проблем . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326Утеря . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327

Центральная разблокировка . . . . . . . . . . .85Центральная блокировка . . . . . . . . . . . . . .86

Ключ, номерШаровая головкатягово-сцепного устройства* . . . . . . . . .262

Кнопка блокировки (Ключ) . . . . . . . . . . . . . . .85Кнопка разблокировки

Задние двери и крышка /дверь багажного отделения* . . . . . . . . . . .85Весь автомобиль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Коврики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305

Смена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308Технические характеристики . . . . . . . . .422

Колесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442Количество воздуха, регулировка

«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191

Комбинация приборов . . . . . . . . . . . .11, 136, 442Активирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

Единицы измерения температурынаружного воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . .139Тахометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140Освещение приборов и дисплея . . . . . . .136Многофункциональный дисплей . . . . . .137Решение проблем . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332

Page 481: Manual VITO

Предметный указатель

9

479

Спидометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138Счетчик суточного пробега . . . . . . . . . . .138Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Часы, установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138

Комбинированный переключатель . . . . .11, 126Комплект TIREFIT* . . . . . . . . . . . . .366, 383, 442Комфортное закрывание (Окна) . . . . . . . . . . .99 Конденсационная влага

«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188

Кондиционер в задней части салона*Воздуховод в задней части салона(«Темпматик») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185Воздуховод в задней части салона(«ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . . . . . . . . . . .198«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 «ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197

Контроль уровня масла . . . . . . . . . . . . . . . . . .298Контрольная лампа ABS . . . . . . . . . . . . . . . . .332

ASR* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 332Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . .339Тормозные колодки . . . . . . . . . . . . . . . . .335Тормозная жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . .335Е-бокс, вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332

Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . .334Топливный фильтр . . . . . . . . . . . . . . .13, 340LIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 338Воздушный фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . .341Воздушный фильтр, загрязнение . . . . . . .13Диагностика двигателя . . . . . . . . . . . . . .337Уровень моторного масла . . . . . . . . . . . . . .13Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Пристегивание ремней безопасности . .339SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334Предпусковой подогрев . . . . . . . . . . . . . .340Вода в топливном фильтре . . . . . . . . . . . .13Водоотделитель* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340

Коробка передач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442Кратковременный световой сигнал . . . . . . . . .38

LIM-Контрольная лампа . . . . . . . . .338, 442«СПИДТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230«TEMPOMAT»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225

Крепежные болты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249Крепление

Груз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247Крепление груза

Направляющие для сидений . . . . . . . . . .248Крепление

Крепление груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248

Крышка / дверь багажного отделения*разблокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Кнопка разблокировки . . . . . . . . . . . . . . . .85Крышка багажного отделения

Блокировка и разблокировка . . . . . . . . . .89Открывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Закрывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Изнутри, разблокировка . . . . . . . . . . . . . .94Изнутри, открывание . . . . . . . . . . . . . . . . .94Изнутри, закрывание . . . . . . . . . . . . . . . . .95Изнутри, блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Крышка люка топливного бака . . . . . . . . . . .294 Лампы

Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .354Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374Замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374, 375

Летнее открывание (Окна) . . . . . . . . . . . . . . . .99Маркировки минимум / максимум(Маслоизмерительный щуп) . . . . . . . . . . . . .300 Маслозаливная горловина . . . . . . . . . . . . . . .300 Маслоизмерительный щуп . . . . . . . . . . . . . . .300

Минимум / максимум, маркировки . . . .300 Меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 Механическая коробка передач

Пуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Многоместное сиденье

Page 482: Manual VITO

Предметный указатель

9

480

Демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120Easy-Entry* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121Откинуть вперед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119Спинка сиденья, регулировка . . . . . . . . .118Положение столика . . . . . . . . . . . . . . . . . .119Сдвигание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117

Многофункциональноерулевое колесо* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142, 442 Многофункциональный дисплей . . . . . . . . .442

High-Line* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154Стандарт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137Спидометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146Подменю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151

Моечная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316Стекла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302

Момент затяжки резьбовых соединений . . .441Монтаж

Подголовник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101Задние сиденья (отдельное сиденье)* . .115

Монтажные размерыТягово-сцепное устройство* . . . . . . . . . . .419

Моторное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297Выбор индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299Заправочный объем . . . . . . . . . . . . . . . . .434

Долить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301Вязкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434

Мытье двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297Направление вращения (Шины) . . . . . . . . . .306 Направляющая для сидений

Крепление груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248Наружное зеркало заднего вида

Складывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Электрическая установка . . . . . . . . . . . . .31Электрическое* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132

Натяжитель ремня безопасности . . . . . . . . . . .57Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149

Вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149Подтверждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149

Нейтральное положениеАвтоматическая коробка передач* . . . . .170

Несущие системы* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257Номер двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418, 442 О.Ч.И.М . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 Обогрев заднего стекла . . . . . . . . . . . . . . . . . .329

«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195

Обогрев сиденья* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

Быстрый обогрев сиденья . . . . . . . . . . . .103Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329

Огнетушитель* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365Ограничитель силы натяженияремня безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Окна

Комфортное закрывание . . . . . . . . . . . . . .99Летнее открывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Опора для поясницы* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Электрическая установка . . . . . . . . . . . . .29Механическая установка . . . . . . . . . . . . . .28

Ориентировочное освещениеВключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156Установка (Система управления) . . . . . .156Освещение, см. «Освещение» . . . . . . . . . .124

Освещение номерного знака . . . . . . . . . . . . . .374Замена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380

Освещение приборов и дисплея . . . . . . . . . . .136 Остаточное тепло

«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189

Отделение для очков* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268 Отдельное сиденье целиком

Откинуть вперед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Положение столика . . . . . . . . . . . . . . . . . .112

Page 483: Manual VITO

Предметный указатель

9

481

Откидываемые боковые окна*Вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216

Откидываемые боковые окна*Электрически . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214

ОткрываниеАвтомобиль в аварийном режиме . . . . .368Ящик для перчаток . . . . . . . . . . . . . . . . .267Крышка багажного отделения . . . . . . . . .90Крышка багажного отделения изнутри, .94Дверь багажного отделения* . . . . . . . . . . .91Дверь багажного отделения*на угол 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Дверь багажного отделения*на угол 270° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Дверь багажного отделения* изнутри . . .94С помощью ключа . . . . . . . . . . . . . . . .20, 84Капот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295Сдвижная дверь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Передняя дверь изнутри . . . . . . . . . . . . . .87

Отопление задней части салона*«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

Оттаивание«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196

Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . .304, 435Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . .336, 353

Долить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304Проверить уровень . . . . . . . . . . . . . . . . . .304

ОчисткаСтекол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Фар* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134Ремней безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .57Щеток стеклоочистителей . . . . . . . . . . . . .42

Очистка со стекломоющей жидкостью(стеклочиститель заднего стекла) . . . . . . . . . .42Панель управления на двери . . . . . . . . . . . . . .18

Откидываемые боковые окна . . . . . . . . .214Электрические наружные зеркала заднеговида*, установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Стеклоподъемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212Устройство обеспечения пассивнойбезопасности детей дляэлектроуправляемых откидных окон взадней части салона . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Функция памяти* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Двери, открывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Регулировка переднего сиденья* . . . . . .105

Панорамная сдвижная крыша* . . . . . . . . . . .220Юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222

ПАРКТРОНИК* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241, 445Эксплуатация автомобиля с прицепом .245

Индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245Неисправность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245Минимальное расстояние . . . . . . . . . . . .243Радиус действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241

Пепельница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 Передача заднего хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 Передние лампы, замена . . . . . . . . . . . . . . . .374 Передние сиденья, поворачивание* . . . . . . .104 Передняя дверь изнутри, открывание . . . . . .87Передняя подушка безопасности . . . . . . . . . . .53 Переходной кабель*, монтаж(эксплуатация автомобиля с прицепом) . . . .263 Ящик для перчаток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267

Открывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267Закрывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267

ПодголовникДемонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Подготовка для последующейустановки телефона*

Для Nokia 280 универсальная(с громкоговорящей связью) . . . . . . . . . .286

Подлокотник* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102

Page 484: Manual VITO

Предметный указатель

9

482

Подсветка,см. Ориентировочное освещение . . . . . . . . . .156Подушка безопасности

Передняя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Боковая* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Подъемно-сдвижной верхний люк* . . . . . . . .217Поездки заграницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293Положение столика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112

Многоместное сиденье . . . . . . . . . . . . . . .119 Положения замка зажигания . . . . . . . . . . . . . .21 пользование телефоном с помощьюприемного гнезда для телефона* . . . . . . . . .282

Повторный набор номера . . . . . . . . . . . . .165Набор номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164

Постоянно включенный свет фарпри движении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Правила загрузки автомобиля . . . . . . . . . . . .246 Предохранители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405

Перегоревшие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331Коробка предохранителей,сиденье водителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406Коробка предохранителей,моторный отсек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405

Предохранительная багажная сетка* . . . . . .252

Демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252

Предпусковой подогревКонтрольная лампа . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Пуск без предпускового подогрева . . . . . .36

Предупредительная сигнальная лампаABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . .336Уровень моторного масла . . . . . . . . . . . .336Ремень безопасности . . . . . . . . . . . . . . . .339Резервный запас топлива . . . . . . . . .14, 339

Предупредительный сигналАкустический . . . . . . . . . . . . . .124, 243, 323«ПАРКТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331

Предупреждение о кражеПрицеп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159

Приемное гнездо для телефона*Для мобильного телефона Nokia . . . . . . .284Телефон*, установка . . . . . . . . . . . . . . . . .283Телефон*, вынимание . . . . . . . . . . . . . . .283Пользование телефоном . . . . . . . . . . . . .283Переоборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . .284

Прикуриватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278

Пристегивание ремней безопасности . . . . . . .32Предупредительная сигнальная лампа . . . .339Прицеп

Предупреждение о краже прицепа,установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159

Прицеп с 7-контактным штекером . . . . . . . .263Программа переключения, выбор . . . . . . . . .166 Пропуск зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323Противогололедные реагенты . . . . . . . . . . . .293Противотуманные фары . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Противотуманный свет . . . . . . . . . . . . . . . . . .374

Замена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376Противоугонная сигнализационная система* 79

Активирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Выключение противоугоннойсигнализации . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80, 322Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80, 85Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Потолочная блок-панель управления*Автоматическое внутреннее освещение .128Внутреннее освещение . . . . . . . . . . . . . . .128Светильник для чтения . . . . . . . . . . . . . .129

Пуск (двигатель) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Пуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Автоматическая коробка передач* . . . . . .36

Page 485: Manual VITO

Предметный указатель

9

483

Холодный пуск двигателя . . . . . . . . . . . .289Механическая коробка передач . . . . . . . .34

Пуск двигателя с помощью вспомогательнойаккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . .403Рабочее место водителя . . . . . . . . . . . . . . .10, 443 Радио

Выбор станций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146Разблокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Весь автомобиль, центрально . . . . . . . . . .97Крышка багажного отделения . . . . . . . . .89Крышка /дверь багажного отделения*с помощью ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Дверь багажного отделения* . . . . . . . . . .89

Разблокировочный ползунокАварийный ключ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368

Распределение воздуха, регулировка«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192

Регулирование двигателя . . . . . . . . . . . . . . . .444Регулирование уровня кузова автомобиля,электронное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236Регулировка

Наружное зеркало заднего вида . . . . . . . .30Электрическая регулировкаположения сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Электрическая регулировка наружногозеркала заднего вида* . . . . . . . . . . . . . . . .31Высота ремня безопасности . . . . . . . . . . .34Внутреннее зеркало заднего вида . . . . . .30Рулевое колесо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Опора для поясницы* (Сиденья) . . . . . . .28Спинка сиденья (заднее сиденье) . . . . . .109Спинка сиденья(многоместное сиденье) . . . . . . . . . . . . . .118Сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Положение сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Зеркало . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Часы (Система управления*) . . . . . . . . .152Часы (Комбинация приборов) . . . . . . . . .138

Регулировка положения рулевой колонки . . .30 Регулировка угла наклона фар . . . . . . . . . . .126 Регулировка переднего сиденья* . . . . . . . . . .105 Режим принудительного холостого хода . . . .291 Режим принудительного холостого хода . . . .446 Режим рециркуляции воздуха

«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193

Режим тяги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443 Резерв топлива

Сообщение на дисплее . . . . . . . . . . .339, 363

Предупредительная сигнальная лампа . .14 Ременный привод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443 Ремни безопасности, пристегивание . . . . . . . .33

Регулировка высоты . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Предупредительная сигнальная лампа .339

РемниПристегивание ремней безопасности . . . .32Наложение ремней безопасности . . . . . . .33Регулировка по высоте . . . . . . . . . . . . . . . .34Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Рулевое колесоУстановка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Многофункциональноерулевое колесо* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Рулевое колесо замок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Рычаг «TEMPOMAT»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

«СПИДТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230«TEMPOMAT»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225

Рычаг управления коробкой передачБлокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448Блокировка, выключение . . . . . . . . . . . . .21Блокировка, ручное выключение . . . . . .373

Page 486: Manual VITO

Предметный указатель

9

484

Положение (Автоматическаякоробка передач*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169

СветВключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Комбинированный переключатель . . . . .126Контрольная лампа

Противотуманные фары . . . . . . . . . . .124Контрольная лампа

Задний противотуманный фонарь . . .124Замена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375Регулировка угла наклона фар . . . . . . . .126Кратковременный световой сигнал .38, 127Переключатель света . . . . . . . . . . . . . . . .124Замедленное выключениенаружного освещения . . . . . . . . . . . . . . .156Противотуманный свет . . . . . . . . . . . . . .374Противотуманный свет(Замена ламп) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376Задний противотуманный фонарь . . . . .374Стояночный свет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124Фонарь света заднего хода . . . . . . . . . . . .374Выключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Стояночный свет . . . . . . . . . . . . . . . .124, 374

Система аварийнойсветовой сигнализации . . . . . . . . . . . . . .128Дополнительный фонарьуказателя поворота в наружном зеркалезаднего вида* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374Дополнительный фонарь указателяповорота* на крыше . . . . . . . . . . . . . . . . .374

Светильник для чтения*Потолочная блок-панельуправления* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129

Свинцово-гелеваяаккумуляторная батарея* . . . . . . . . . . . . . . . .402Сдвижная дверь

Снаружи, открывание . . . . . . . . . . . . . . . .88Снаружи, закрывание . . . . . . . . . . . . . . . .88Изнутри, открывание . . . . . . . . . . . . . . . . .89Предупредительный сигнал . . . . . . . . . . .88

Сдвижные окна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213Сиденье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115Регулировка вручную . . . . . . . . . . . . . . . . .22Электрическая* регулировка . . . . . .25, 105Передние сиденья, поворачивание* . . . .104Опора для поясницы . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Функция памяти* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Сиденье, полностью откинутое вперед . . . . .112 Система ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443

Контрольная лампа . . . . . . . . . .13, 332, 333Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .343Предупредительнаясигнальная лампа . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332

Система ASSYST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312Вызов срока (Система управления*) . . .314Вызов срока (Комбинация приборов) . . .313Срок просрочен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312

Система BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .345

Система Easy-Entry*Многоместное сиденье . . . . . . . . . . . . . . .121

Система EN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228Система ENR* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236

Опускание автомобиля . . . . . . . . . . . . . . .237Поднимание автомобиля . . . . . . . . . . . . .237Предупреждение о высотеуровня кузова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239Пассивный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . .238

Система ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75, 444Контрольная лампа . . . . . . . . . . . . . . . . .332Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .343

Page 487: Manual VITO

Предметный указатель

9

485

Система аварийнойсветовой сигнализации . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Система для перевозки велосипедана крышке багажного отделения* . . . . . . . . .257 Система для перевозки велосипеда* . . . . . .257Система для перевозки груза на крыше* . . .257 Система дополнительного отопления* . . . . .211 Система отоплениянезависимого действия* . . . . . . . . . . . . . . . . .199

Дистанционное управление* . . . . . . . . .207Дистанционное управление*Замена батарейных элементов . . . . . . . .371Функция дополнительного отопителя . .209

Система охлаждения задней части салона*Воздуховод в задней части салона(«Темпматик») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

Система управления* . . . . . . . . . . . . . . .141, 445Цифровой спидометр . . . . . . . . . . . . . . . .146Меню системы AUDIO . . . . . . . . . . . . . . .146Меню установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150Меню памяти неисправности . . . . . . . . .148Меню навигации* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Меню стандартной индикации . . . . . . . .146Меню телефон* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

Управление меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Обзор меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144Многофункциональный дисплей . . . . . .141Многофункциональноерулевое колесо* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Обзор подменю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151Подменю Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . .155Подменю Автомобиль . . . . . . . . . . . . . . . .158Подменю Отопление . . . . . . . . . . . . . . . . .160Подменю Комбинация приборов . . . . . . .152Подменю Бортовой компьютер . . . . . . . .160Подменю Часы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152

Системы обеспечения безопасностидвижения ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

ASR* / ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75ASR*, выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74EBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Сообщение на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .333

Системы управления автомобилем . . . . . . . .224«СПИДТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230«TEMPOMAT»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224

Система ASR* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75, 441Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Контрольная лампа . . . . . . . . . . . . . .16, 332

Система удержания пассажиров . . . . . . . . . .445Ремни безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Складной столик* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273 Смена колес

Запасное колесо* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390Сообщения

ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . .348Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . .353Лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354Уровень моторного масла . . . . . . . . . . . . .361Многофункциональный дисплей* . . . . .342Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . .351«СПИДТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348Резервный запас топлива . . . . . . . . . . . .363Телефон* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351«TEMPOMAT»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348Двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361Вода в бачке стеклоомывателя . . . . . . . .363

Спидометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Индикация, установка(Система управления*) . . . . . . . . . . . . . .153

Page 488: Manual VITO

Предметный указатель

9

486

Индикация, установка(комбинация приборов) . . . . . . . . . . . . . .140

СПИДТРОНИК* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230, 445Выключение (переменный) . . . . . . . . . . .234Точная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233Ограничение скорости, установка . . . . .233Ограничение скорости,запись в память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232Сообщение на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .348Постоянное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235Рычаг «TEMPOMAT»* . . . . . . . . . . . . . . . .230Переменное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232

Спинка сиденьяРегулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109Откидывание вперед . . . . . . . . . . . . . . . . .112Положение столика(Многоместное сиденье) . . . . . . . . . . . . . .119

Спинка сиденья (Многоместное сиденье)Регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118

Способность передачи тягового усилия . . . .446Статистика расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161Стекла, запотевание («Темпматик») . . . . . . . .180

Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Вода в бачке стеклоомывателя . . . . . . . . .42

Стеклоомыватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437

Фароочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302Стеклоочиститель заднего стекла . . . . . . .41

Стеклоочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Стеклоочиститель заднего стекла . . . . . . .41Интервал хода щеток стеклоочистителя .40Решение проблем . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328Ускоренный режим работы щетокстеклоочистителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Очистка со стекломоющей жидкостью . . .41Щетки стеклоочистителей, замена . . . . .382

Стеклоочиститель заднего стекла . . . . . . . . . .41Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Очистка со стекломоющей жидкостью . .42

Стеклоподъемник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212Стоянка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

На крутых подъемах или уклонах . . . . . .44Стояночный свет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Стояночный свет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124

Замена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374Стояночный тормоз

Контрольная лампа . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .351

Стояночный тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 43

Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .334 Стяжные ремни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249Стяжные ремнидля крепления груза наложение . . . . . . . . . .250 Сцепление шин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 Счетчик суточного пробега

Сброс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Съемное тягово-сцепное устройство*,см. Тягово-сцепное устройство* . . . . . . . . . . .258 Тахометр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 140 Телефон* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280

Вынимание мобильного телефона изприемного гнезда для телефона . . . . . . .283Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162Начало разговора . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164Завершение разговора . . . . . . . . . . . . . . .164Установка мобильного телефонав приемное гнездо для телефона* . . . . .281Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .351

Температура установка («Темпматик») . . . . .177Установка («ТЕРМОТРОНИК»*) . . . . . . . .191

Темпматик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . .173Отопление задней части салона* . . . . . .182Кондиционер в задней части салона* . .184

Page 489: Manual VITO

Предметный указатель

9

487

Топливная система, удаление воздуха(Дизельный двигатель) . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Топливный фильтр, загрязнение . . . . . . . . . . .13Топливо, расход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431, 433 Тормозная жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436

Сообщение на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .335Тормозная система

Указания по вождению автомобиля . . . .290Тормозные колодки

Сообщение на дисплее . . . . . . . . . . . . . . .335Трансмиссионносиловой агрегат . . . . . . . . . .446 Транспортировка автомобиля . . . . . . . . . . . . .412Третий фонарь сигнала торможения . . . . . . .374 Троганье с места . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Троганье с места . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Тягово-сцепное устройство* . . . . . . . . . . . . . .258

Монтаж, подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . .258Шаровая головка тягово-сцепногоустройства, монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . .259Шаровая головка тягово-сцепногоустройства, демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . .261

Удаление воздуха (топливная система длядизельных двигателей) . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Указания по вождению автомобиля . . . . . . .289

Троганье с места на скользкой дорогеДорожное покрытие . . . . . . . . . . . . . . . . .289Противогололедные реагенты . . . . . . . . .293

Система охлаждениязадней части салона* . . . . . . . . . . . . . . . .182Заднее стекло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Отопление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 Конденсационная влага . . . . . . . . . . . . . .174Вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176Количество воздуха установка . . . . . . . .177Распределение воздуха установка . . . . .178Осушение воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182Остаточное тепло . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175Экономичный режим . . . . . . . . . . . . . . . .174Режим рециркуляции воздуха . . . . . . . .178

«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186Автоматическое регулирование . . . . . . .190Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . .187Кондиционер в задней части салона* . .197Обогрев заднего стекла . . . . . . . . . . . . . .195Конденсационная влага . . . . . . . . . . . . . .188Осушение воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196Остаточное тепло . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189Экономичный режим . . . . . . . . . . . . . . . .189Режим рециркуляции воздуха . . . . . . . . .193

Техническое обслуживаниеИндикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312Вызов срока (Система управления*) . . .314Вызов срока (комбинация приборов) . . .313Срок просрочен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312

Поездки заграницу . . . . . . . . . . . . . . . . . .293Тормозная система . . . . . . . . . . . . . . . . . .290Езда в сырую погоду . . . . . . . . . . . . . . . . .291Езда и стоянка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289После холодного пуска . . . . . . . . . . . . . . .289Сцепление шин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292Движение автомобиляс выключенным двигателем . . . . . . . . . .289Режим принудительногохолостого хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291Гололед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292

Указатели поворотов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Универсальная подготовка для последующейустановки телефона* с системойгромкой связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286

Подменю (Система управления*) . . . . . .151Управление меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Уровень кузова автомобиля . . . . . . . . . . . . . .442 Уровень масла

Автоматическая коробка передач* . . . . .301Уровень моторного масла

Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . .336, 361Проверить с помощьюизмерительного щупа . . . . . . . . . . . . . . . .300Проверить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298

Устройство блокировки пуска . . . . . . . . . . . . .79 Устройство защиты от буксировки* . . . . . . . .80

Page 490: Manual VITO

Предметный указатель

9

488

Выключение (транспортировка) . . . . . . . .80Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315Снаружи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318Ремни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Водоструйный моющий аппаратвысокого давления . . . . . . . . . . . . . . . . . .317Моечная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . .316Резиновые элементы щетокстеклоочистителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Уход за автомобилем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315Снаружи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318Водоструйный моющий аппаратвысокого давления . . . . . . . . . . . . . . . . . .317Моечная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . .316

ФарыОчистка* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134Система очистки* . . . . . . . . . . . . . . .134, 302

Фирменные детали и узлы . . . . . . . . . . . . . . .414Фонарь света заднего хода . . . . . . . . . . . . . . .374Фонарь указателя поворота

Замена ламп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377Функция дополнительного отопителя системыотопления независимого действия* . . . . . . .209 Функция осушения воздуха

«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196

Функция памяти* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446Регулировка положения сиденья . . . . . .105

Функция разблокировкиИндивидуальная установка . . . . . . . . . . . .86Заводская установка . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Функция столика (вынимаемое сиденьепереднего пассажира*) . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Функция столика*

Спинка сиденья в положении столика,установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272

Холодный пуск двигателя . . . . . . . . . . . . . . . .289Центральная консоль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Центральная разблокировка снаружи, . . . . . .85

Разблокировка всего автомобиля . . . . . . .97Блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Разблокировка всего автомобиля . . . . . . .96Изнутри, блокировка и разблокировка . .95

Центрирующий штифт . . . . . . . . . . . . . . . . . .446Цепи, см. «Цепи противоскольжения» . . . . . .311 Цепи противоскольжения . . . . . . . . . . . . . . . .311Часы установка (Система управления*) . . . .152

Установка (Комбинация приборов) . . . . .138Шаровая головка тягово-сцепного устройства*

Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259

Демонтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261Номер ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262

Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305Направление вращения . . . . . . . . . . . . . .306Повреждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383Запасное колесо* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390Цепи противоскольжения . . . . . . . . . . . . .311Летние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423Технические характеристики . . . . . . . . .422Зимние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310

Шины с зимним рисунком протектора . . . . .310 Штепсельная розетка . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Щетки стеклоочистителя, уход . . . . . . . . . . . .318

Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382

Экономичный режим«Темпматик» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174«ТЕРМОТРОНИК»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189

Эксплуатационные материалыТормозная жидкость . . . . . . . . . . . . . . . . .436Топливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428Охлаждающая жидкость . . . . . . . . . . . . .435Моторное масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434

Эксплуатация в зимний периодПротивогололедные реагенты . . . . . . . . . . . .293

Гололед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292

Page 491: Manual VITO

Предметный указатель

9

489

Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310Цепи противоскольжения . . . . . . . . . . . . .311

Эксплуатация автомобиля с прицепомСистема «ПАРКТРОНИК»* . . . . . . . . . . . .245

Электрическая регулировкаположения сиденья* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Электрические предохранители,перегорание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 Электрический воздушный насос . . . . . . . . .366 электрическое складываниенаружного зеркала заднего вида . . . . . . . . . .133 Электронная системастабилизации движения, см. ESP* . . . . . . . . .75 Электронное регулированиеуровня кузова автомобиля (ENR)* . . . . . . . . .236 Язык

Многофункциональный дисплей . . . . . .154

Page 492: Manual VITO
Page 493: Manual VITO
Page 494: Manual VITO
Page 495: Manual VITO
Page 496: Manual VITO
Page 497: Manual VITO
Page 498: Manual VITO
Page 499: Manual VITO
Page 500: Manual VITO

ЗАО

"Дай

мле

рКра

йсле

р Ав

том

обил

и РУ

С": 1

2705

1, М

оскв

а, 1

-й К

олоб

овск

ий п

ереу

лок,

23.

© D

aim

lerC

hrys

ler,

2004