MANUAL Minibike

17
MANUAL DE SERVICIO PARA EL USO Y MANTENIMIENTO Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para su seguridad y la seguridad de los demás, seguir estas recomendaciones con el fin de utilizar su MINIMOTO correctamente y con toda la seguridad. Lea las instrucciones con cuidado, porque si no lo hace, puede poner a usted mismo y a otros en peligro extremo. Si usted no lee las instrucciones y los datos, entonces, usted no debe intentar manejar esta minimoto en ninguna circunstancia. ¡Se puede utilizar sólo para exposición! Contenido Introducción……………………………………………………………………………………………………………………1 Datos técnicos………………………………………………………………………………………………………………1 Desembalaje y el montaje antes de conducir……………………………………2 Seguridad……………………………………………………………………………………………………………………………2 Antes de conducir………………………………………………………………………………………………………3 Poner en marcha el motor Fig. 2…………………………………………………………………3 Carburador Fig. 3………………………………………………………………………………………………………3 Conducir………………………………………………………………………………………………………………………………4 Mantenimiento periódico………………………………………………………………………………………4 Configuración cadena y mantenimiento……………………………………………………4 Sustitución o reparación del embrague centrífugo……………………5 Ajustar frenos Fig. 4……………………………………………………………………………………………5 Cambiar pastillas de freno delantero Fig. 7…………………………………5 Cambiar pastillas de freno trasero Fig. 7………………………………………5 Sustituir la rueda delantera Fig. 5………………………………………………………7 Sustituir la rueda trasera Fig. 5……………………………………………………………7 Reemplazo de piñón Fig. 9…………………………………………………………………………………7 Motor………………………………………………………………………………………………………………………………………8 Lista de partes …………………………………………………………………………………………………………9-11 Sustitución de los neumáticos………………………………………………………………………13 Montaje de filtro de aire…………………………………………………………………………………13 Qué hacer antes de un período sin utilizar la moto………………13 Introducción La minimoto está diseñada y construida para su uso en un circuito cerrado con pista pavada. La pista debe estar limpia y sin obstáculos de ningún tipo. Adultos y personas más jóvenes cualificadas pueden conducir la minimoto. Los niños pueden manejar la minimoto sólo bajo la supervisión de un adulto responsable. La minimoto está construida especialmente para competiciones de carreras en pistas de carreras especiales. La minimoto utiliza un solo cilindro de dos tiempos, gasolina como combustible del motor, y tiene un filtro de aire y un silenciador de escape. La transmisión del motor a la rueda trasera es a través de una cadena. La transmisión en relación con la rueda trasera se puede cambiar por la sustitución del piñón de la cadena. Las ruedas delantera y trasera están equipadas con frenos de disco. El freno trasero se controla con la palanca izquierda y el freno delantero se controla con la palanca derecha del manillar. 1

Transcript of MANUAL Minibike

Page 1: MANUAL Minibike

MANUAL DE SERVICIO PARA EL USO Y MANTENIMIENTO Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Para su seguridad y la seguridad de los demás, seguir estas recomendaciones con el fin de utilizar su MINIMOTO correctamente y con toda la seguridad. Lea las instrucciones con cuidado, porque si no lo hace, puede poner a usted mismo y a otros en peligro extremo. Si usted no lee las instrucciones y los datos, entonces, usted no debe intentar manejar esta minimoto en ninguna circunstancia. ¡Se puede utilizar sólo para exposición!

Contenido

Introducción……………………………………………………………………………………………………………………1Datos técnicos………………………………………………………………………………………………………………1Desembalaje y el montaje antes de conducir……………………………………2Seguridad……………………………………………………………………………………………………………………………2Antes de conducir………………………………………………………………………………………………………3Poner en marcha el motor Fig. 2…………………………………………………………………3Carburador Fig. 3………………………………………………………………………………………………………3Conducir………………………………………………………………………………………………………………………………4Mantenimiento periódico………………………………………………………………………………………4Configuración cadena y mantenimiento……………………………………………………4Sustitución o reparación del embrague centrífugo……………………5Ajustar frenos Fig. 4……………………………………………………………………………………………5Cambiar pastillas de freno delantero Fig. 7…………………………………5Cambiar pastillas de freno trasero Fig. 7………………………………………5Sustituir la rueda delantera Fig. 5………………………………………………………7Sustituir la rueda trasera Fig. 5……………………………………………………………7Reemplazo de piñón Fig. 9…………………………………………………………………………………7Motor………………………………………………………………………………………………………………………………………8Lista de partes …………………………………………………………………………………………………………9-11Sustitución de los neumáticos………………………………………………………………………13Montaje de filtro de aire…………………………………………………………………………………13Qué hacer antes de un período sin utilizar la moto………………13

Introducción

La minimoto está diseñada y construida para su uso en un circuito cerrado con pista pavada. La pista debe estar limpia y sin obstáculos de ningún tipo. Adultos y personas más jóvenes cualificadas pueden conducir la minimoto. Los niños pueden manejar la minimoto sólo bajo la supervisión de un adulto responsable. La minimoto está construida especialmente para competiciones de carreras en pistas de carreras especiales.La minimoto utiliza un solo cilindro de dos tiempos, gasolina como combustible del motor, y tiene un filtro de aire y un silenciador de escape. La transmisión del motor a la rueda trasera es a través de una cadena. La transmisión en relación con la rueda trasera se puede cambiar por la sustitución del piñón de la cadena. Las ruedas delantera y trasera están equipadas con frenos de disco. El freno trasero se controla con la palanca izquierda y el freno delantero se controla con la palanca derecha del manillar.

Datos técnicos básicos

Motor……………………………………………………………………………………………………………………dos tiemposNúmero de cilindros………………………………………………………………………………1Cilindrada………………………………………………………………………………………………………49ccSistema de refrigeración del motor………………………………………refrigerado por airePotencia……………………………………………………………………………………………………………2.5 Kw a 8700 rpm

1

Page 2: MANUAL Minibike

Admisión del combustible…………………………………………………………………directamente al carterIgnición……………………………………………………………………………………………………………electrónicoBujía……………………………………………………………………………………………………………………NGK B9 ESArranque……………………………………………………………………………………………………………manualEmbrague……………………………………………………………………………………………………………centrifugoChasis: soldado ………………………………………………………………………………………tubos de acero de alta tensión Frenos: Rueda delantera……………………………………………………………………frenos de disco Rueda trasera…………………………………………………………………………frenos mecánicosRuedas: Delantera …………………………………………………………………………………de aleaciones ligeras 6,5”- 63

Trasera………………………………………………………………………………………de aleaciones ligeras 6,5”- 63Llantas: Delantera…………………………………………………………………………………tamaño 90/65-6,5’ Trasera……………………………………………………………………………………110/50-6.5,90/65-6,5”Combustible: Gasolina………………………………………………………………………gasolina de 95+aceite sintético Proporción de mezcla………………………………………25:1 Capacidad del depósito…………………………………1 litroVelocidad: con la proporción instalada……………………………30 mph

Peso………………………………………………………………………………………………………………………45,5ibs.) 19 kg.Carga máxima…………………………………………………………………………………………………110 kg.Dimensiones básicas Longitud:…………………………………………………………………………………………………950 mm. Anchura:……………………………………………………………………………………………………500 mm. Altura:………………………………………………………………………………………………………565 mm.

DESEMBALAJE Y EL MONTAJE ANTES DE CONDUCIR

La minimoto se entrega en una caja de cartón y embalada con el manillar doblado y palancas de frenos. Después de desempaquetar, montar el manillar en la posición que se adapte lo mejor para la conducción. Apretando al máximo la maneta de freno no debe tocar en el puño. Después de arreglar, apriete las tuercas del manillar 1, los tornillos de las manetas de freno 2, y los tornillos del puño de acelerador. Véase, Fig. 1, el nivel del reposapiés se

puede arreglar aflojando los tornillos M5 (914.003.01). El reposapiés puede ser movido al frente o detrás. Se recomienda tratar de comprobar la posición del manillar y reposapiés individual. Mientras que apriete los tornillos y tuercas, no utilice una fuerza excesiva para no dañar o deforman los tubos y otras partes. Verificar el perfecto y buen funcionamiento de los cables de acelerador y frenos. Llenar el depósito de gasolina con combustible (mezcla de gasolina y aceite). El hecho de no utilizar la correcta mezcla de combustible puede producir en motor daños por los cual usted será responsable.

Fig. 1

1. tuerca de manillar 2. tornillos manetas de freno 3. conjunto acelerador. Tornillos 4. interruptor de freno 5. maneta de freno delantero 6. maneta de freno trasero

La minimoto no es apta para uso público por carretera. No cumple con las normas de seguridad válidas. La utilización negligente de una minimoto puede resultar en lesiones graves. El conductor puede minimizar los riesgos potenciales llevando equipamiento de seguridad. El conductor debe usar casco de seguridad,

2

Page 3: MANUAL Minibike

gafas, guantes, coderas de almohadillas, rodilleras, y calzado firme. La minimoto no se puede utilizar en una superficie mojada, helada o cubierta con aceite. Evite superficies desigualas y obstáculos. Conducir con las dos manos en el manillar.

Antes de conducir

Se recomienda fuerte seguir todas las instrucciones sobre el período que la minimoto está haciendo el rodaje para obtener una fiabilidad y una vida larga del motor. El periodo de rodaje de la minimoto es completo después de un consumo de cinco tanques de combustible. Es importante utilizar mezcla de gasolina de octanaje 95 con aceite sintético en proporción 25:1 y después del periodo de rodaje con una proporción de 50:1. Mezcle la gasolina y el aceite completamente antes de ponerlo en el depósito de combustible. Durante el periodo de rodaje no van con en el motor al máximo de rotaciones (RPM) y no permitir que el motor se sobrecaliente. Compruebe la inflación de neumático - 200kPa (2 bar) (o 28 a 30 psi) con el peso del conductor. La presión de los neumáticos no debe superar nunca los 2,5 bares, (38psi) en la rueda delantera o trasera.

Poner en marcha el motor

Debe hacerse sólo sobre el soporte Fig.2. Después de abrir el orificio de llenado del tanque, llenar el tanque con combustible y ciérrelo atornillando el tapón. Abra la bomba de gasolina girando la pequeña palanca en posición "ON", Fig. 3. Ponga la palanca de estárter en la posición "C", Fig. 3. Sin girar el puño acelerador, tire con cuidado dos veces el cable de arranque y al siguiente tira rápido para poner en marcha el motor. No está permitido tirar del cable hasta sacarlo por completo fuera. Después un corto tiempo que el motor arranca, ponga la palanca de estárter a la posición "A" y deja el motor en marcha alrededor de 1 min. Deje la minimoto en marcha y, si es necesario, ajustar la velocidad del ralentí. Para el ajuste use el tornillo de ajuste n º 4 en el carburador, Fig. 3.

Fig. 2

Carburador

Fig. 3

1. Cámara de succión2. Tornillo3. Cuerpo del carburador4. Tornillo ralentí5. Cámara de flotación6. Bomba de gasolina

3

Page 4: MANUAL Minibike

Conducción

Después del montaje de la minimoto y lento giro del puño de aceleración, usted puede comenzar conducir. Volver el puño de aceleración a la posición original y bajar la presión ligeramente en la palanca de freno delantero y luego en la palanca de freno trasero. Ten cuidado con las ruedas para que no entre en patín. El motor de la minimoto se apaga pulsando el pulsador rojo ubicado en el mando derecho del manillar.Después de la primera media hora de viaje es necesario comprobar el ajuste de tornillos y tuercas, sobre todo del motor. Compruebe también el ajuste de los frenos.

Mantenimiento periódico

El mantenimiento periódico es la mejor manera de ayudar a su minimoto que funcione bien, dar longevidad y proporcionar seguridad con operaciones de bajo costo. Además, usted será ahorrado de muchas preocupaciones como consecuencia de la falta de mantenimiento o ningún mantenimiento.A. Antes de cada viaje:

1. Compruebe los cables y la eficiencia de los frenos.2. Comprobar la lubricación y la tensión de la cadena de transmisión. El

libre juego de la cadena debe ser de 5 mm. (200in). Después de cada viaje limpiar la minimoto cuidadosamente y mantenerla limpia. No utilice detergentes de limpieza agresivos.

3. Después de 1 hora de uso, lave el filtro de aire, secarlo y lubricar con aceite especial para filtros de aire.

4. Después de 1 hora de uso, comprobar el estado de las pastillas del embrague. Revise el ajuste del embrague. B. Después de cada 5 horas de conducción:

5. Compruebe la estrechez de todos los tornillos y tuercas. Apriete con cuidado para prevenir el daño a otras partes.

6. Lavar el filtro de aire en gas y lubricar con aceite especial para filtros de aire para una mejor captura del polvo.

7. Limpia cuidadosamente la cámara de flotador del carburador.8. Compruebe las pastillas de freno, el grosor de las pastillas del freno

no puede ser menos de 1 mm (0,39 in). Revisar el ajuste básico del freno.9. Comprobar el estado de las pastillas de embrague. El grosor no podrá

ser inferior a 1 mm (0,39 in). Revise el ajuste del embrague.C. Cada vez después de 10 horas de conducción:

10. Comprobar el estado de las pastillas de embrague. El grosor no podrá ser inferior a 1 mm (0,39 in).

Configuración cadena y mantenimiento

Para tensar la cadena, afloje la tuerca (920.011.01) del eje de la rueda trasera y la tuerca (914.021.01) de la pinza de freno trasero. La tensión de cadena requerida (el juego libre de la cadena es 5 mm (200 in)) y es realizado por el movimiento igual de la placa de ajuste del eje (920.009.01) sobre los ambos lados de la rueda trasera. Cuando el ajuste es correcto, apriete las tuercas del eje trasero y de la pinza trasera. Apretar las tuercas de la placa de ajuste de ambas partes, justo al mismo tiempo con firmeza. Es importante lubricar la cadena con regularidad, para evitar el exceso de desgaste y prolongar la vida útil efectiva. La lubricación es importante después de cada viaje en una superficie mojada. Se recomienda para lubricar la cadena de la minimoto con spray especial de cadena. Si reemplazar la cadena es necesario, comprobar el estado de los ambos piñones de la cadena y si es necesario cambiarlos, hacerlo junto con la cadena.

4

Page 5: MANUAL Minibike

Sustitución o reparación del embrague centrífugo

Quite el protector de cadena soltando los dos tornillos M6 (916.020.01), Fig. 5. Afloje la cadena y retírela del piñón. Después, afloje los tres tornillos que sostienen el embrague. Quítelo juntos con la caja de acero del embrague, y desmóntelo. Aflojar el tornillo del chasis y quitar el embrague del motor. Aflojar y remover los muelles y tornillos ajustables. Luego desmonte el anillo

de seguridad de los pines. Cuando todo esto es hecho, sustituya por nuevos zapatos de embrague y muelles (si es necesario), en este momento. Durante el proceso de reensamblaje siga estos pasos:

1. Ponga la placa(la base)sobre la zapata con los muelles.2. Poner la placa(la base) sobre el chasis y montarlo en el pin fijo.

Encajar con los anillos de seguridad e instalar los tornillos ajustables.

Ajustar frenos Fig. 4

Ajuste fino de freno El ajuste de freno puede llevarse a cabo en los ambos extremos del cable de freno por medio del tornillo 1 y tuerca 2.

Ajuste básico de freno Es realizado de tal modo, al

principio, la tuerca 2 será aflojada y el tornillo

1 de puesta a punto se atornilla. Soltar la contratuerca 3 y ajuste el tornillo 4 de modo que la rueda pueda

ser libre girada. Apriete la contratuerca 3. No libere al colector de cable 5.

Cambio pastillas de freno delanteras

Al principio, afloje la tuerca (920.006.01) de ajuste de freno fino delantero.

Tornilla totalmente el tornillo. Desatornille al máximo el tornillo de ajuste y bloquearlo apretando la tuerca (920.001.01). Desmonte la rueda delantera. Desatornille el tornillo (920.008.01) del freno delantero y quite los tornillos 911.001.01. Desatornille dos tornillos (914.009.01) del lado de palanca de control sobre el cuerpo de freno y separe ambos cuerpos (512.011.00) uno del otro. Eliminar las antiguas pastillas de freno de ambas partes. Deslice la placa de frenos, en la parte con el mecanismo de funcionamiento. Aprieta cuidadosamente en la placa de freno en la parte contraria de la pieza. Antes de volver a montarlo limpiar todo el sistema de freno. El montaje sigue en secuencia inversa.

Cambio pastillas de freno traseras

Antes de cambiar las pastillas del freno trasero es necesario aflojar la tuerca 920.006.01 de ajuste fino de freno trasero. Tornilla plenamente el tornillo de ajuste fino. Afloje la tuerca de (920.001.01) de ajuste básico. Desenrosque máximo el tornillo de ajuste (112.030.00) y bloquearlo apretando la tuerca (920.001.01) sin soltar el colector de cable (512.016.00) y desmonta la rueda

trasera. Cambiar el freno entero de los alfileres de guía. Desatornille ambos tornillos 912.003.01 del lado de palanca de control. Separe ambos cuerpos 112.003.00 uno del otro y quite las pastillas de freno desgastadas de los

5

Page 6: MANUAL Minibike

alfileres de guía, limpiar con cuidado el freno y ponga las nuevas pastillas de freno. El montaje sigue en secuencia inversa. Después de montar la rueda trasera llevar a cabo el ajuste de la cadena y el ajuste básico de freno.

6

Page 7: MANUAL Minibike

7

Page 8: MANUAL Minibike

Sustituir la rueda delantera

Antes del desmontaje de la rueda delantera es necesario quitar las pastillas de freno delanteras, entonces es posible quitar la pinza de freno de la rueda y ser capaz de sacar la rueda y el neumático. Eliminar la tuerca M10 (920.011.01) del eje delantero y sacar el eje de la rueda y horquilla. Quite la rueda por un tirón suave hacia abajo de las horquillas. Precaución, quitando la rueda, la arandela del espaciador de lado izquierda se caerá. Durante el proceso de montaje poner la arandela del espaciador entre el rotor de freno y la placa de montaje de la pinza de freno y el espaciador de distancia de lado derecho entre la rueda y la horquilla derecha (315.011.00). Reponer las pastillas de freno con los muelles y apriete la tuerca del eje. Realizar el ajuste básico de freno de. Revise su trabajo. ¡Esto es importante!

Sustituir la rueda trasera

Quitar la tuerca del eje de la rueda trasera. Afloje la tuerca en la placa de anclaje de la pinza de freno trasero. Quitar las dos tuercas ajustadoras de la placa. Mueva la rueda hacia delante y quitar la cadena. Con cuidado impide a la rueda trasera caerse sacando el eje. Precaución, tenga en cuenta la ubicación de los ambos tubos espaciadores y la arandela espaciadora (entre la placa de montaje y el rotor), mientras se quita la rueda. Al volver a montar la rueda, asegúrese de deslizar la palanca del freno del rotor en la pinza de freno entre las pastillas de freno. Sostenga la rueda en su lugar y encaje los espaciadores de rueda en el orden apropiado. Inserte la arandela espaciadora entre la placa de la pinza y el rotor de freno y sobre los ambos lados colocan los espaciadores del eje en el momento oportuno durante el montaje. Ajustar la tensión de cadena y apriete la tuerca del eje. Apriete la tuerca de pinza de freno, establecer y apretar las tuercas M6 de la placa del ajustador de cadena. En este momento compruebe el funcionamiento del freno. Compruebe de nuevo todo su trabajo. ¡Esto es importante!

Reemplazo de piñón

Fig. 6Primero desmonte el frontal y el

protector de cadena. Afloje la tuerca del eje de rueda trasera y la tuerca del tensor de cadena, quite la cadena. Introduzca con cuidado un destornillador largo o una barra de acero en el orificio del tambor de embrague, Fig. 6, para evitar un vuelco del embrague cuando se quita el piñón. Usando una llave tamaño 14 mm, se quita el piñón. El montaje del nuevo piñón sigue en secuencia inversa.

8

Page 9: MANUAL Minibike

Motor completo

9

Page 10: MANUAL Minibike

Lista de partes C 40.00.000 Minimoto E 40.070.00 Conjunto cilindro, pistón, anillos E 40.00.000 Motor completo E 40.072.00 Junta escapeE 40.001.01 Motor adecuado E 40.073.00 Plástico conexión bomba gasolinaE 40.002.00 Carburador SHA 1412L E 40.074.00 Bomba gasolinaE 40.004.00 Pistón completo A E 40.075.00 Conjunto escapeE 40.004.01 Pistón completo B E 40.076.00 Conjunto silenciador completoE 40.004.02 Pistón completo C E 40.077.00 Masa silenciador E 40.004.03 Pistón completo D E 40.078.00 AnilloE 40.005.00 Anillos pistón E 40.080.52 Jet 52E 40.006.00 Pistón A E 40.097.00 Anillo E 40.006.01 Pistón B E 40.098.00 Junta 1 CarburadorE 40.006.02 Pistón C E 40.099.00 Tornillo de ajusteE 40.006.03 Pistón D E 40.100.00 Válvula reguladoraE 40.008.00 Pin E 40.101.00 Filtro carburadorE 40.011.00 Cigüeñal E 40.102.00 Aguja carburadorE 40.015.00 Disco de embrague E 40.103.00 FlotadorE 40.017.00 Palanca embrague E 40.104.00 Junta 2 carburadorE 40.019.00 Conjunto tornillos embrague E 40.105.00 Junta válvula reguladoraE 40.020.00 Tornillo embrague E 40.185.00 Jet setE 40.021.00 Muelle embrague * Seria 1.25-2 unidades E 40.002.00 Conjunto encendidoE 40.022.00 Muelle embrague * Seria 1.4-2 unidades E 40.003.00 Cable de arranqueE 40.024.00 Tambor del embrague E 40.004.00 PasadorE 40.028.00 Base embrague E 40.005.00 PasadorE 40.031.00 Conjunto base embrague E 40.006.00 GuíaE 40.032.00 Conjunto embrague completo E 40.007.00 Tapa encendidoE 40.053.00 Cubierta del motor E 40.008.00 Muelle encendidoE 40.055.00 Tornillo E 40.009.00 RotorE 40.056.00 Juego juntas motor E 40.011.00 Arandela 4.5x16x1.5E 40.057.00 Junta * 2 unidades E 40.015.00 Arandela 8.1x16x1E 40.059.00 Junta E 40.017.00 Arandela 6.1x16x1.5E 40.060.00 Arandela E 40.020.00 PiñonE 40.063.00 Junta carter motor E 40.108.00 Cojinete cigüeñalE 40.065.00 Carter ChasisE 40.067.00 Conjunto juntas C40.00.000 Chasis barnizadoE 40.068.00 Junta FrenosE 40.069.00 Cilindro A C40.10.907 Conjunto frenoE 40.069.01 Cilindro B 107.003.00 Base frenoE 40.069.02 Cilindro C 107.004.00 Levantador derechoE 40.069.03 Cilindro D 107.004.00 Pastila freno trasero * 2 unidades

10

Page 11: MANUAL Minibike

C40.10.004 Levantador de freno C40.10.602 Espaciador del eje L=117.5107.009.00 Muelle izquierdo Componentes externes107.015.00 Brake holder C40.00.007 Protector de cadenaC40.10.15 Brake holder C40.00.801 Frontal barnizado107.017.00 Pin Conjunto cristal sin barniz107.017.01 Pin Conjunto cristal barnizado107.018.01 Cable freno trasero C40.00.003 Carenado sin barniz107.022.01 Cable freno delantero C40.00.002 Sillón * conjunto cola sin barniz C40.03.003 Disco de freno delantero 3.0 x 119 C40.00.803 Carenado barnizadoC40.10.002 Disco de freno trasero 3.0 x 119 C40.00.802 Sillón * conjunto cola barnizado107.112.030.00 Tornillo de ajuste C40.00.805 Parabrisa * C40.02.907 Conjunto freno C40.13.602 Arandela de goma 5.5 x 23.5 x 5C40.01.910.512.004 Palanca manillar derecha Conjunto direcciónC40.01.911.512.005 Palanca manillar izquierda C40.01.004 Protector027.008.00 Levantador izquierdo C40.02.003 Cap027.011.00 Base freno C40.02.001 Tuerca027.012.00 Pastillas de freno de disco * 2 unidades C40.01.901 Conjunto puños027.013.00 Palanca levantadora C40.01.906 Cable gas027.014.00 Muelle derecho C40.01.903 Puño gas027.016.50 Abrazadera C40.01.907 Conjunto manillar 027.017.00 Pasador freno delantero C40.02.802 Amortiguador izquierdo027.019.00 Arandela C40.02.801 Amortiguador derecho 027.024.00 Tornillo de ajuste C40.02.001 Conjunto tija superior027.025.00 Pasador C40.02.002 Conjunto tija superior

Ruedas TransmisiónC40.10.604 Espaciador L=14.5 C40.10.003 Piñon 168 dientes C40.10.906 Camara C40.00.806 Cadena C40.03.901 Neúmatico 90/65 * 6.5” B Componentes eléctricosC40.10.901 Neúmatico 110/50 * 6.5”B C40.003.00 Bujía C40.10.608 Eje rueda trasera M10x165 C40.002.00 Conjunto rotorC40.10.902 Válvula neúmatico 90º C40.001.00 Conjunto igniciónC40.03.604 Eje rueda delantera M10x165 C40.005.00 Ficha bujíaC40.03.001 Llanta 6.5” * 63 * 90 C40.01.905 InterruptorC40.03.001 Llanta 6.5” * 63 * 130 Otras partesC40.03.900 Rueda completa 6.5” * 63 * 90 C40.00.608 Espaciador L= 25B C40.10.900 Rueda completa 6.5” * 63 * 130 C40.00.007 Rodillo de cadenaC40.03.603 Espaciador del eje L=7 C40.06.003 TapónC40.02.602 Espaciador del eje L=84.5 C40.06.901 Tápon tanque gasolinaC40.03.602 Espaciador del eje L=76.5 C40.00.004 GomaC40.00.804 Soporte 40.003.00 Llave 3e7 x 3.7

11

Page 12: MANUAL Minibike

C40.00.607 Arandela 6.4 x 18 x 1 40.005.00 Llave 2e7 x 3.7C40.05.601 Goma sillon 40.007.00 Tuerca 15C40.16.002 Manguera gasolina 40.008.00 Tuerca 35C40.06.003 Abrazadera manguera 40.010.00 Pasador pistónC40.13.602 Arandela 960.003.00 Cojinete 6000 2RC40.00.901 Posapies ajustable derecho 960.004.00 Cojinete 6200 2RC40.00.902 Posapies ajustable izquierdo 40.006.00 Cojinete 6202 C3C40.00.006 Plastico posapies 40.007.00 Cojinete 6202 2ZR

Elementos de conexión 40.001.00 Anillo 12 x 22 x 7C40.02.601 Tornillo M10x140 40.002.00 Anillo 15 x 26 x 7C40.107 Tornillo M5x25C40.03.601 Tornillo M5x16C40.01.606 Tornillo M8x35C40.01.002 Tornillo M5x16C40.00.015 Tornillo M5x20C40.005.01 Tornillo M5x30C40.00.611 Tornillo M6x16C40.13.603 Tornillo M6x20C40.009.01 Tornillo M6x22 C40.010.01 Tornillo M6x25C40.011.01 Tornillo M6x30C40.001.01 Tornillo M4x8C40.004.01 Tornillo M4x10C40.005.01 Tornillo M6x16C40.00.604 Tornillo M6x40C40.916.065.02 Tornillo M5x25 107.001.01 Tuerca M5C40.13.601 Tuerca M6107.008.01 Tuerca bloqueo M5C40.01.601 Tuerca bloqueo M6C40.03.105 Tuerca bloqueo M8C40.03.105 Tuerca bloqueo M10C40.012.01 Tuerca M8 izquierda 40.003.01 Arandela 10.540.010.00 Arandela 8.440.011.00 Arandela 8.1107.001.00 Pasador 4x8107.006.00 Rodillo 6x6

12

Page 13: MANUAL Minibike

C40.02.907 Conjunto freno delantero

C40.10.907 Conjunto freno trasero

13

Page 14: MANUAL Minibike

Sustitución de los neumáticos

Quitar la rueda de la minimoto. Para la rueda delantera destornillar el disco de freno y de la rueda trasera, el disco de freno y el piñón, desinflar el neumático, eliminando la válvula. Coloque la rueda en una superficie dura y aprieta el talón del neumático en el centro de la llanta. El neumático está listo para ser quitado de la llanta en este momento y se hace en la manera convencional. Después del montaje a la llanta de neumático nuevo y, si es necesario, la cámara de aire, puede inflar el neumático a una presión de 28 a 30 psi. Tenga cuidado en comprobar que el talón del neumático es completamente asentado en la llanta. Usted ahora puede remontar la rueda a la minimoto en orden inverso de cómo fue quitada. Tenga cuidado y haga una comprobación a su trabajo siempre.

Desmontaje y montaje del filtro de aire. Fig.3

El desmontaje del filtro de aire se hace quitando la cámara de aspiración de esta manera usted obtiene acceso al filtro, que puede quitarse por medio de un destornillador. Después de la limpieza y lubricación con aceite proceder al montaje en secuencia inversa.

Qué hacer antes de un período de inactividad

Si la minimoto no es usada durante un período más largo de tiempo, tenga cuidado y actuar las siguientes medidas:

quitar el combustible del tanque almacene la minimoto en un lugar liso y seco protéjala del polvo quitar la bujía, limpiar, ponga unas gotas de combustible con aceite en

el cilindro, tirar de 2-3 veces la cuerda de arranque para la distribución de gotas de aceite y, a continuación, atornillar la bujía.

14