Manual Miller 350 y 350p

60
MANUAL DEL OPERADOR Millermatic 350 y Millermatic 350P Procesos Descripción R Fuente de Poder para Soldadura de Arco Alimentador de alambre OM-1327/spa 213 814Q 200610 www.MillerWelds.com Soldadura MIG Soldadura MIG pulsada Soldadura con alambre tubular R

description

miller 350

Transcript of Manual Miller 350 y 350p

  • MANUAL DEL OPERADOR

    Millermatic 350 y Millermatic 350P

    Procesos

    Descripcin

    Fuente de Poder para Soldadura deArco

    Alimentador de alambre

    OM-1327/spa 213 814Q200610

    www.MillerWelds.com

    Soldadura MIG

    Soldadura MIG pulsada

    Soldadura con alambre tubular

  • Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar eltrabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted notiene el tiempo para hacerlo de otra forma.

    Es por eso que cuando Niels Miller primero empez a fabricar mquinassoldadoras en 1929, l asegur que sus productos ofrecieron valor duraderoy calidad superior. Como usted, sus clientes no podan arresgarse al recibirmenos. Los productos de Miller tenan que ser los mejores posibles. Ellostenan que ser los mejores que se podra comprar.

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continanla tradicin. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo yservicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en1929.

    Este manual de operario es diseado a ayudar a usted a aprovechar almximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer lasprecaucines de seguridad. Ellas le ayudarn a protegerse contra los peligrospotenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la instalacin y operacin

    rpida y fcil. Con la marca Miller ymantenimiento adecuado, usted se puede contarcon aos de rendimiento confiable. Si por algnarazn su mquina requiere servicio, hay unaseccin de Correccin de Averas que ayudar adiagnosticar la avera. Despus, su lista de partesle ayudar a decidir cual parte exacta de requierepara corregir el problema. Tambin se encuentrainformacin de garanta y servicio sobre sumodelo.

    Miller Electric fabrica una linea completa demquinas y accesorios de soldar. Parainformacin en otros productos de calidad deMiller, comunquese con su distribuidor local de Miller para recibir sucatlogo completo o hoja individual de folleteria. Para encontrar sudistribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller (solamente en EE.UU. yCanada).

    Desde Miller a Usted

    Miller es el primer fabricante,en los EE.UU., de equiposoldadora, registrada al es-tandar de sistemas de cali-dad ISO 9001:2000.

    Trabajando tan fuerte comousted - cada fuente de poderde Miller es respaldada por lagaranta menos problemticade la industria.

  • INDICE

    SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Uso de smbolos 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Peligros en soldadura de arco 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Advertencias de Proposicin 65 de California 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1-5. Estndares principales de seguridad 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. Informacin del EMF 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 2 INSTALACIN 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Especificaciones 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2-3. Curva de Voltios/Amperios 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4. Conectar los cables de salida de soldadura 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5. Instalando la grampa de trabajo 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6. Instalando la pistola de soldar/sostncables 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2-7. Instalando la pistola 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8. Conectando la Spoolmatic 15A la pistola 30A Gun 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9. Conectando el XR Edge, pistola XR-A, XR-A Python 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10. Fijando la polaridad de la antorcha para el tipo de alambre. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11. Instalando el gas protectivo 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2-12. Instalando el carrete de alambre y ajuste de la tensin del eje 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13. Gua de servicio elctrico 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14. Seleccionando el voltaje de entrada (slo modelos de 200/230/460 Voltios.) 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15. Seleccin de la ubicacin y conexin de potencia de entrada trifsica. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16. Seleccin de la ubicacin y conexin de potencia de entrada monofsica 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2-17. Pasando el alambre de soldar para la antorcha MIG 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18. Pasando el alambre para las XR Edge, XR-A Gun, XR-A Python 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19. Haciendo pasar el alambre de soldar a travs de las antorchas XR 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 3 OPERACIN 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Controles 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3-2. Modo MIG 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Modo de avance lento (JOG) 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Estado de soldadura 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. MIG Gun-On-Demand (Antorcha MIG que se requiera). 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Ajuste del voltaje de modo de MIG pulsado 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3-7. Pistola o antorcha que se requiera de Pulse MIG 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8. Protector del tubo de contacto 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9. Parmetros de soldar para MIG 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10. Parmetros de soldar para el modo de pulso 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 4 PROGRAMACIN 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Modo de soldar MIG 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Modo de soldar de MIG pulsado 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Temporizadores 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Tiempo de arco, Arranques de arco, Hot Start (Arranque Caliente) (Pulso para aluminio solamente), y

    rellenador de crteres 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Ajuste Inicial para los Parmetros de Hot Start (Arranque Caliente) (Pulso para aluminio solamente) 28 4-6. Fijando el rellenador de crteres 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Parmetros recomendados para rellenador de crteres 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8. Rearmar el sistema 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • INDICE

    SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y CORRECCIN DE AVERAS 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Mantenimiento rutinario 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Sobrecalentando 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Medicin del voltaje del condensador de entrada 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Cambiando el rodillo de alimentacin y gua de entrada del alambre 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5-5. Reparacin de averas 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6. Pantallas de ayuda 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 6 DIAGRAMAS ELECTRICOS 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 7 LISTA DE PARTES 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA

  • OM-1327 Pgina 1

    SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USARsom _3/05

    Advertencia: Protjase usted mismo y a otros contra lesiones lea y siga estas precauciones.

    1-1. Uso de smbolosSignifica Precaucin! Cuidado! Hay posibles peligroscon este procedimiento! Los peligros que son posiblesse muestran en los smbolos anexos.

    Indica un mensaje especial de seguridad.

    Significa NOTA; no relacionado con seguridad.Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! posibles peligros de CHOQUE ELCTRICO, PARTES MOVIBLES, y PAR-TES CALIENTES. Consulte ms abajo los smbolos e instruccionesrelacionadas para las acciones necesarias para evitar peligros.

    1-2. Peligros en soldadura de arco Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual

    para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles.Cuando usted vea a este smbolo, tenga cuidado, y siga a lasinstrucciones relacionadas para evitar el peligro. La informa-cin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de lainformacin ms completa de seguridad que se encuentra enlos estndares de seguridad de seccin 1-5. Lea y siga todaslos estndares de seguridad.

    Solamente personas calificadas deben instalar, operar, man-tener y reparar sta mquina.

    Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmentea los nios.

    UNA DESCARGA ELCTRICA puedematarlo.El tocar partes con carga elctrica viva puedecausar un toque fatal o quemaduras severas. Elcircuito de electrodo y trabajo est vivoelctricamente cuando quiera que la salida de la

    mquina est prendida. El circuito de entrada y los circuitos internosde la mquina tambin estn vivos elctricamente cuando la mquinaest prendida. Cuando se suelda con equipo automtico osemiautomtico, el alambre, carrete, el bastidor que contiene losrodillos de alimentacin y todas las partes de metal que tocan elalambre de soldadura estn vivos elctricamente. Equipo instaladoincorrectamente o sin conexin a tierra es un peligro.

    No toque piezas que estn elctricamente vivas. Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el

    cuerpo. Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo

    suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto fsicocon el trabajo o tierra.

    No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si estrestringido en su movimiento, o est en peligro de caerse.

    Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso desoldadura.

    Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay unopresente en la unidad.

    Se requieren precauciones adicionales de seguridad cuandocualquiera de las siguientes condiciones elctricas peligrosasestn presentes en locales hmedos o mientras trae puesta ropahmeda, en estructuras de metal, tales como pisos, rejillas,o andamios; cuando est en posiciones apretadas tal comosentado, arrodillado, acostado o cuando hay un riesgo alto detener contacto inevitable o accidental con la pieza de trabajo otierra. Para estas condiciones, use el equipo siguiente en el ordenpresentado: 1) un soldadora semiautomtica de voltaje constante(alambre) CD, 2) una soldadura CD manual (convencional), o 3)una soldadora CA voltaje reducido de circuito abierto. En lamayora de las situaciones, el uso de soldadora de alambre devoltaje constante CD es lo recomendado. Y, no trabaje solo!

    Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalaro dar servicio a este equipo. Apague con candado o usando etiquetainviolable (lockout/tagout) la entrada de potencia de acuerdo a OHA29 CFR 1910.147 (vea Estndares de Seguridad).

    Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual deloperador y los cdigos nacionales estatales y locales.

    Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegreseque la entrada de la potencia al alambre de tierra est apropiada-mente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexino que su enchufe est conectado apropiadamente al receptculode salida que est conectado a tierra.

    Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el con-ductor de tierra primero doble chequee sus conexiones.

    Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia pordao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediata-mente si est daado un alambre desnudo puede matarlo.

    Apague todo equipo cuando no est usndolo. No use cables que estn gastados, daados, de tamao muy

    pequeo, o mal conectados. No envuelva los cables alrededor de su cuerpo. Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de

    tierra con un cable separado. No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o cir-

    cuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente. No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos m-

    quinas diferentes al mismo tiempo porque habr presenteentonces un voltaje doble de circuito abierto.

    Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadasinmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual.

    Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est traba-jando ms arriba del nivel del piso.

    Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de me-

    tal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la sueldaque sea prctico.

    Guarde o asle la grampa de tierra cuando no est conectada a lapieza de trabajo para que no haya contacto con ningn metal o al-gn objeto que est aterrizado.

    Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la piezade trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.

    Existe VOLTAJE SIGNIFICANTE DC en fuentes depoder tipo inversor despus de apagar la potenciade entrada. Apague la inversora, desconecte la potencia de entrada y

    descargue los condensadores de entrada segn instrucciones enla seccin de mantenimiento antes de tocar parte alguna.

    El soldar produce humo y gases. Respirando estoshumos y gases pueden ser peligrosos a su salud.

    HUMO y GASES pueden ser peligrosos.

    Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo. Si est adentro, ventile el rea y/o use ventilacin local forzada

    ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura. Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado. Lea y entienda las Hojas de Datos sobre Seguridad de Material

    (MSDSs) y las instrucciones del fabricante con respecto a metales,consumibles, recubrimientos, limpiadores y desengrasadores.

    Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado omientras est usando un respirador de aire. Siempre tenga unapersona entrenada cerca. Los humos y gases de la suelda puedendesplazar el aire y bajar el nivel de oxgeno causando dao a lasalud o muerte. Asegrese que el aire de respirar est seguro.

    No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpia-miento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco puedenhacer reaccin con los vapores y formar gases altamente txicose irritantes.

    No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvaniza-do, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no ser que se haquitado el recubrimiento del rea de soldar, el rea est bien venti-lada y mientras est usando un respirador con fuente de aire. Losrecubrimientos de cualquier metal que contiene estos elementospueden emanar humos txicos cuando se sueldan.

  • OM-1327 Pgina 2

    Los rayos del arco de un proceso de sueldaproducen un calor intenso y rayos ultravioletasfuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Laschispas se escapan de la soldadura.

    LOS RAYOS DEL ARCO puedenquemar sus ojos y piel.

    Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado delente-filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mi-rando (vase los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).

    Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral. Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del

    destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco. Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la

    llama (cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.

    Soldando en un envase cerrado, como tanques,tambores o tubos, puede causar explosin. Laschispas pueden volar de un arco de soldar. Laschispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el

    equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. Un contactoaccidental del electrodo a objetos de metal puede causar chispas,explosin, sobrecalentamiento, o fuego. Chequee y asegrese que elrea est segura antes de comenzar cualquier suelda.

    EL SOLDAR puede causar fuego oexplosin.

    Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arcode soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente concubiertas aprobadas.

    No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable. Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal

    caliente. Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del

    acto de soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduraso aperturas en reas adyacentes.

    Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor defuego cerca.

    Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algntipo de separacin, el calor puede causar fuego en la parteescondida que no se puede ver.

    No suelde en receptculos cerrados como tanques o tamboreso tubera, a no ser que hayan estado preparados apropiadamentede acuerdo al AWS F4.1 (vase las precauciones de losestndares de seguridad).

    Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posibleal sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadurahaga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causandouna descarga elctrica, chispas y peligro de incendio.

    No use una soldadora para descongelar tubos helados. Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar

    cerca del tubo de contacto cuando no est usndolo. Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa

    pesada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra. Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras

    de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar. Siga los reglamentos en OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) y NFPA 51B

    para trabajo caliente y tenga una persona para cuidar fuegos y unextinguidor cerca.

    METAL que vuela puede lesionar losojos.

    El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmeri-lar puede causar chispas y metal que vuele.Cuando se enfran las sueldas, ests puedensoltar escoria.

    Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos lateraleshasta debajo de su careta.

    EL AMONTONAMIENTO DE GASpuede enfermarle o matarle.

    Cierre el gas protectivo cuando no lo use. Siempre d ventilacin a espacios cerrados o use

    un respirador aprobado que reemplaza el aire.

    PARTES CALIENTES puedan causarquemaduras severas.

    No toque partes calientes sin proteccin. Deje enfriar a la antorcha o pistola antes de

    darle servicio. Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas y/o

    pngase guantes pesados, con aislamiento para solar y ropapara prevenir quemaduras.

    CAMPOS MAGNTICOS puede afectara marcadores de paso.

    Las personas que usan Marcadores de Pasodeben mantenerse lejos.

    Las personas que usan Marcadores de Pasodeben consultar su mdico antes de acercarsea procesos de soldadura de arco, de punto o deranura.

    EL RUIDO puede daar su odo.

    El ruido de algunos procesos o equipo puede daarsu odo

    Use proteccin aprobada para el odo si el nivelde ruido es muy alto.

    Los cilindros que contienen gas protectivo tieneneste gas a alta presin. Si estn averiados loscilindros pueden estallar. Como los cilindros sonnormalmente parte del proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado.

    LOS CILINDROS pueden estallar siestn averiados.

    Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpesmecnicos, dao fsico, escoria, llamas, chispas y arcos.

    Instale y asegure los cilindros en una posicin verticalasegurndolos a un soporte estacionario o un sostn de cilindrospara prevenir que se caigan o se desplomen.

    Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos. Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas. Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilindro. Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar. Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores,

    mangueras y conexiones diseados para la aplicacin especfica;mantngalos, al igual que las partes, en buena condicin.

    Siempre mantenga su cara lejos de la salida de una vlvulacuando est operando la vlvula de cilindro.

    Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula exceptocuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado.

    Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficientenmero de personas para levantar y mover los cilindros.

    Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido,equipo asociado y la publicacin de la Asociacin de Gas Compri-mido (CGA) P1 que estn enlistados en los Estndares deSeguridad.

  • OM-1327 Pgina 3

    1-3. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento

    Peligro de FUEGO O EXPLOSIN.

    No ponga la unidad encima de, sobre o cercade superficies combustibles.

    No instale la unidad cerca a objetos inflamables. No sobrecarga a los alambres de su edificio asegure que su siste-

    ma de abastecimiento de potencia es adecuado en tamao capaci-dad y protegido para cumplir con las necesidades de esta unidad.

    UNA UNIDAD QUE CAE puede causarheridas.

    Use solamente al ojo de levantar para levantarla unidad, NO al tren de rodaje, cilindros degas, ni otros accesorios.

    Use equipo de capacidad adecuada paralevantar la unidad.

    Si usa montacargas para mover la unidad, asegrese que laspuntas del montacargas sean lo suficientemente largas para ex-tenderse ms all del lado opuesto de la unidad.

    SOBREUSO puede causar SOBRECALENTAMIENTO DEL EQUIPO

    Permite un perodo de enfriamiento, siga elciclo de trabajo nominal.

    Reduzca la corriente o ciclo de trabajo antes desoldar de nuevo.

    No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.

    ESTTICA (ESD) puede daar lastablillas impresas de circuito.

    Ponga los tirantes aterrizados de muecaANTES de tocar las tablillas o partes.

    Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticaspara almacenar, mover o enviar tarjetasimpresas de circuito.

    PARTES QUE SE MUEVEN puedenlesionar.

    Aljese de toda parte en movimiento. Aljese de todo punto que pellizque, tal como

    rodillos impulsados.

    El ALAMBRE de SOLDAR puedecausarle heridas.

    No presione el gatillo de la antorcha hasta quereciba estas instrucciones.

    No apunte la punta de la antorcha hacianinguna parte del cuerpo, otras personas ocualquier objeto de metal cuando est pasandoel alambre.

    PARTES QUE SE MUEVEN puedenlesionar.

    Aljese de toda parte en movimiento, tal comolos ventiladores.

    Mantenga todas las puertas, paneles, tapas yguardas cerrados y en su lugar.

    Consiga que slo personas cualificadas quiten puertas, pane-les, tapas, o resguardos para dar mantenimiento como fuera ne-cesario.

    Reinstale puertas, tapas, o resguardos cuando se acabe de darmantenimiento y antes de reconectar la potencia de entrada.

    LEER INSTRUCCIONES.

    Lea el Manual del Operador antes de usar o darservicio a la unidad.

    Use solo repuestos autnticos de Miller/Hobart.

    RADIACIN de ALTA FRECUENCIApuede causar interferencia.

    Radiacin de alta frecuencia (H.F., en ingls)puede interferir con navegacin de radio, servi-cios de seguridad, computadoras y equipos decomunicacin.

    Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadascon equipos electrnicas instala el equipo.

    El usuario se responsabiliza de tener un electricista capacitado quepronto corrija cualquier problema causado por la instalacin.

    Si la FCC (Comisin Federal de Comunicacin) le notifica quehay interferencia, deje de usar el equipo de inmediato.

    Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantenimientoregular.

    Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuenciacerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa enlos platinos en su fijacin correcta y haga tierra y proteja contracorriente para minimizar la posibilidad de interferencia.

    La SOLDADURA DE ARCO puedecausar interferencia.

    La energa electromagntica puede interferircon equipo electrnico sensitivo comocomputadoras, o equipos impulsados porcomputadoras, como robotes.

    Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea elec-tro-magnticamente compatible.

    Para reducir posible interferencia, mantenga los cables desoldadura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en elsuelo, si fuera posible.

    Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros dedistancia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente.

    Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizadade acuerdo a este manual.

    Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomarmedidas extras como el de mover la mquina de soldar, usarcables blindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera uotra la rea de trabajo.

    1-4. Advertencias de Proposicin 65 de California

    El equipo de soldar o cortar produce humo o gases quecontienen qumicos conocidos en el estado de Californiacomo causantes de defectos al feto y en algunos casos,cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud enCalifornia No. 25249.5 y lo que sigue)

    Los postes de la batera, los terminales y los accesorios rela-cionados contienen plomo y compuestos de plomo que sonqumicos, conocidos por el estado de California como causan-tes de cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistemareproductor. Lvese las manos despus de manipularlos.

    Para un motor de gasolina: Los gases del escape de un motor de gasolina contienen

    qumicos, conocidos por el estado de California comocausantes de cncer, defectos de nacimiento y otros daos alsistema reproductor.

    Para un motor de disel: El humo que despide un motor de disel y alguno de sus

    constituyentes se reconocen en el estado de California comocausantes de cncer, defectos al feto, y otros daos al sistemareproductor.

  • OM-1327 Pgina 4

    1-5. Estndares principales de seguridad

    Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estndar ANSIZ49-1, de los Documentos de Ingeniera Global (telfono1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com).

    Prcticas de Seguridad Recomendadas para la Preparacin de soldary corte de contenedores y tuberas,American Welding SocietyStandard AWS F4.1, de los Documentos de Ingeniera Global (telfono:1-877-413-5184, red mundial: www.global.ihs.com).

    Cdigo Nacional Elctrico [F0], NFPA estndar 70, de la AsociacinNacional de Proteccin de Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery MarchPark, Quincy, MA 022699101 (telfono: 6177703000, red mundial:www.nfpa.org).

    El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, panfleto CGAP-1, de la Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis High-way, Suite 1004, Arlington, VA 222024102 (phone: 7034120900,website: www.cganet.com).

    Cdigo para seguridad en cortar y soldar, estndar CSA W117.2, de laCanadian Standards Association, ventas estndares, 178 Rexdale

    Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3. (phone:8004636727 or in Toronto 4167474044, website: www.csainter-national.org).

    Prctica segura para la proteccin de ojos y cara en ocupacin y educa-cin, estndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional deEstndar, 11 West 42nd Street, New York, NY 100368002 (phone:2126424900, website: www.ansi.org).

    El Estndar para Prevencin de Fuegos durante la soldadura, corte, yotros trabajos calientes, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Pro-teccin del Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA022699101 (telfono: 6177703000, red mundial: www.nfpa.org).

    Estndares de seguridad y salud, Estndares para la industria enGeneral deOSHA 29 CFR 1910, Subpart Q, y Part 1926, Subpart J, delU.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O.Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (existe 10 oficinas regionalesTe-lfono para regin 5, Chicago, is 3123532220, website:www.osha.gov).

    1-6. Informacin del EMF

    Consideracin acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Elctricosy Magnticos de Baja Frecuencia

    La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldaduracausar campos electromagnticos. Ha habido y hay una preocupacinacerca de estos campos. Sin embargo, despus de examinar ms de 500estudios durante 17 aos, una comisin especial del National ResearchCouncil concluy que: La evidencia, segn el criterio de la comisin, noha demostrado que la exposicin a campos de frecuencia de potenciaelctrica y magnticos sea un peligro para la salud humana. Sin embargo,todava hay estudios que se realizan y evidencia que se examina. Hastaque se den las conclusiones finales de la investigacin, tal vez seapreferible que usted minimice su exposicin a campos electromagnticoscuando suelde o corte.

    Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese lossiguientes procedimientos:

    1. Mantenga los cables lo ms junto posible, trenzndolos o pegn-dolos con cinta adhesiva.

    2. Ponga los cables a un lado y apartados del operador.

    3. No envuelva o cuelgue cables sobre su cuerpo.

    4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo mslejos que sea prctico.

    5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que est trabajando loms cerca posible de la suelda.

    Acerca de Marcadores de Paso:Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor antesde soldar o de acercarse a operaciones de soldadura. Si su doctor lopermite, entonces siga los procedimientos de arriba.

  • OM-1327 Pgina 5

    SECCIN 2 INSTALACIN

    2-1. Especificaciones

    Salida nominal

    Mximo voltaje en 60 Hz

    Entrada de amperios a la salida nominalSalida nominal voltaje encircuito

    abierto

    60 Hz200 V 230 V 460 V 575V KVA KW

    300 A a32 VCD, 60% ciclo de trabajo

    350 A a32 VCD, 40%ciclo de trabajo

    90Monofsica

    69(1,7*)

    61(1,5*)

    30(0,75*)

    24(0,5*)

    13,1 11,2

    ciclo de trabajo ciclo de trabajoTrifsica

    34(1,7*)

    30(1,5*)

    15(0,75*)

    12(0,5*)

    11,6 11,5

    * Mientras trabaja sin carga en ralent

    Tipo y dimetro de alambreVelocidad de

    alimentacin dealambre

    Dimensiones Peso neto

    Acero slido Acero Inoxidable Aluminio 50700 pulg./min.(1 3 17 8 m/min )

    Alt: 34 pulg. (864 mm)An : 19 pulg (483 mm)

    181 lbs.(82 kgs )

    0,023 0,045 pulg.(0,8 1,1 mm)

    0,030 0,045 pulg.(0,8 1,1 mm)

    0,035 0,047 pulg.(0,9 1,2 mm)

    (1,317,8 m/min.) An.: 19 pulg. (483 mm)Prof.: 41 pulg. (1041 mm)

    (82 kgs.)

    Gama de temperatura de operacin: 20C a +40C Gama de temperatura de almacenaje: -30C a + 50C

    2-2. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento

    6 Minutes Welding 4 Minutes Resting

    Ciclo de trabajo es un porcentaje de10 minutos que la unidad puedesoldar a la carga nominal sin sobre-calentarse.

    Si la unidad se sobrecalienta, lostermistores se abren, salida separa, y el ventilador siguefuncionando. Espere quinceminutos para enfriar la unidad.Reduzca el amperaje, o voltaje o, elciclo de trabajo antes de soldar.

    Soldando ms all del ciclo detrabajo puede daar la unidade invalidar la garanta.

    Sobrecalentando

    0

    15O

    reduzca el ciclo de trabajoMinutos

    60% Ciclo de trabajo a 300 Amperios 40% Ciclo de trabajo a 350 Amperios

    sduty1 5/95 / 217 442-A

    4 Minutes Welding 6 Minutes Resting

    10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100100

    150

    200225250

    300

    400

    500

    % CICLO DE TRABAJO

    AM

    PE

    RIO

    S D

    ES

    OL

    DA

    DU

    RA

    6 minutos soldando 4 minutos enfriando 6 minutos enfriando4 minutos soldando

    A o V

  • OM-1327 Pgina 6

    2-3. Curva de Voltios/Amperios

    217 443-A

    1 Curvas de Voltios/Amperiosnormales

    Las curvas de voltio-amperiodemuestran las capacidades devoltaje y amperaje mnimos ymximos normales de la fuente depoder. Las curvas de otrasselecciones caen entre las curvasdemostradas.

    0 50 100 150 200 250 300 3500

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    VO

    LTIO

    S

    AMPERIOS

    VOLTIOS MX.

    VOLTIOS MN.

    2-4. Conectar los cables de salida de soldadura

    803 778-A

    Apague la potencia primaria antesde conectar a los bornes de salidade soldadura.

    El no conectar los cables de solda-dura adecuadamente puede causarcalor excesivo y causar un incendio,o hacer dao a su mquina.

    1 Borne de salida de soldadura

    2 Tuerca proporcionada del borne desalida de soldadura

    3 Terminal del cable de soldadura

    4 Barra de cobre

    Quite la tuerca proporcionada del borne desalida de soldadura. Deslice el terminal del

    cable de soldadura sobre el borne y sujte-lo con la tuerca de manera que el terminaldel cable de soldadura est apretado con-tra la barra de cobre. No ponga nada entreel terminal del cable de soldadura y labarra de cobre. Asegrese que la super-ficie del terminal del cable de soldaduray la barra de cobre estn limpios.

    3/4 pulg. (19 mm)

    4

    2

    3

    Instalacin correcta

    Instalacin incorrecta

    1

    Herramientas necesarias:

    No ponga nada entreel terminal del cablede soldadura y la ba-rra de cobre.

  • OM-1327 Pgina 7

    2-5. Instalando la grampa de trabajo

    1 Cable de Trabajo

    2 Bota

    Pase el cable a travs de la abertu-ra del panel frontal. Resbale la botasobre el cable de trabajo.

    3 Terminal de salida negativo ()

    Conecte el cable al terminal y cubrala conexin con la bota.

    Cierre la puerta.

    803 540-B

    Herramientas necesarias:

    3/4 pulg.

    3

    2

    1

    2-6. Instalando la pistola de soldar/sostncables

    1 Pistola de soldar/ sostncables

    2 Tapa

    3 Agujeros rectangulares

    Angule al sostn para insertar elgancho a travs del agujerorectangular inferior. Suelte alsostn hacia abajo para que elgancho salga del agujerorectangular superior.

    Ref. 803 545-B / Ref. 803 539-B

    1

    2

    3

  • OM-1327 Pgina 8

    2-7. Instalando la pistola

    1 Ensamblaje de los Rodillos deAlimentacin

    2 Perilla para Ajustar la Pistola

    3 Extremo de la Pistola

    Afloje la perilla de ajustar. Inserte lapistola a travs de la abertura hastaque se asiente contra elensamblaje de impulsar (estseguro de que el extremo de lapistola no toque los rodillos dealimentacin). Apriete la perilla.

    4 Enchufe del Gatillo de laPistola

    Inserte el tapn dentro delreceptculo y apriete el collarroscado.

    Cierre la puerta.

    Ref. 803 541-B

    1

    4

    32

  • OM-1327 Pgina 9

    2-8. Conectando la Spoolmatic 15A la pistola 30A Gun

    803 568-C

    1 Enchufe del Gatillo de laPistola

    Inserte el tapn dentro delreceptculo y apriete el collarroscado.

    2 Cable de soldar3 Manguera del gas protector

    Pase el cable de soldar y lamanguera de gas a travs de laabertura en el panel frontal.

    4 Terminal de salida desoldadura positiva

    Conecte el cable de soldar alterminal de salida de soldadura.

    5 Regulador/Flujmetro

    Pase la manguera del gas protectora travs del compartimiento deimpulsar al alambre, fuera de laabertura en el panel de atrs, y alregulador/flujmetro. Conecte lamanguera de gas al regulador/flujmetro.

    Herramientas necesarias:

    3/4, 5/8 pulg.

    5

    3

    4

    2

    1

    23

  • OM-1327 Pgina 10

    2-9. Conectando el XR Edge, pistola XR-A, XR-A Python

    803 569-A / Ref. 803 570 -A / Ref. 803 463

    Antorchas XR Edge antesdel nmero de serie LE079101requieren un cordn adaptador(Nmero de pieza 195498).

    1 Extremo de la Pistola2 Forro de la antorcha

    3 Gua de salida del alambre

    Recorte el exceso del forro internodel extremo de la antorcha de ma-nera que no ms de 3/32 pulg.(2,4 mm) del forro se extiendanms all de la gua de salida.

    4 Perilla para Ajustar la Pistola

    Afloje la perilla de ajustar. Inserte lapistola a travs de la abertura hastaque se asiente contra el ensambla-je de impulsar (est seguro de queel extremo de la pistola no toque losrodillos de alimentacin). Apriete laperilla.

    Asegrese de cambiar los rodillosde alimentacin al tamao y tipoapropiados.

    5 Enchufe del Gatillo de la Pistola

    Inserte el tapn dentro del recept-culo y apriete el collar roscado.

    432

    3/32 pulg.(2,4 mm)

    Est seguro de recortar el forro a la extensin apropiada.

    1

    5

  • OM-1327 Pgina 11

    2-10. Fijando la polaridad de la antorcha para el tipo de alambre.

    1 Informacin del cambio de lapolaridad

    Siempre lea y siga lasrecomendaciones del fabricanteacerca de la polaridad.

    1

    3/4, 11/16 pulg.

    Ref. 803 541-A

    Cambiando la polaridad

    Cable del ensamblajedel impulsador del

    alambre

    Cable de la pinzade trabajo

    Terminalpositivo

    Se muestra como se lo embarc. - Electrodo positivo(DCEP): para acero slido, acero inoxidable, aluminio,o alambre tubular con alambres de gas (GMAW).

    Terminalnegativo

    Electrodo negativo (DCEN): Invierta las conexiones enlos terminales de lo que se muestra arriba para alambrestubulares con ncleo de fundente que no usan gas(FCAW). El ensamblaje de impulsar se vuelve negativo.

  • OM-1327 Pgina 12

    2-11. Instalando el gas protectivo

    803 542-A

    Herramientas necesarias:

    1-1/8, 5/8 pulg.

    1

    2

    3

    4

    5

    7

    Panel de atrs

    6

    Obtenga el cilindro de gas y enca-dnelo un cilindro de gas al carrode ruedas, pared u otro soporteestacionario de manera que elcilindro no pueda caerse y rompersu vlvula.

    1 Tapa

    2 Vlvula del Cilindro

    Quite la tapa, hgase a un lado dela vlvula, y abra la vlvula ligera-mente. El flujo de gas sopla polvoy tierra de la vlvula. Cierre lavlvula.

    3 Cilindro

    4 Regulador/Flujmetro

    Instlelo de manera que encareverticalmente.

    5 Conexin en el Regulador/Flujmetro, para la Manguerade Gas

    6 Conexin en la Fuente dePoder

    Conecte la manguera de gas entrela conexin en el Regulador/ Fluj-metro para la manguera de gas y laconexin en el parte trasero de lafuente de poder de soldar.

    7 Control de ajuste del flujo degas

    El flujo debe de ser 20 pies3/hr.(pis cbicos por hora). Verifiquela taza de flujo indicada por elfabricante de alambre.

    Gas Argn Gas Gas mezclado

    Se muestra el regulador/flujmetropara el modelo 350P.

    NO use un regulador/flujmetro de Argn/Gas mezclado con elgas protector CO2. Vea la lista de partes/piezas para buscar un regu-lador/flujmetro de gas CO2.

    2-12. Instalando el carrete de alambre y ajuste de la tensin del eje

    072573-B

    Cuando se aplica fuerza liviana para dar vuelta al carrete, la tensin est fijada.

    15/16 pulg.

    Use el resorte de compresin conlos carretes de 8 pulg. (200 mm).

    Herramientas necesarias:

  • OM-1327 Pgina 13

    2-13. Gua de servicio elctrico

    Monofsica Trifsica

    Voltaje de entrada 200 230 460 575 200 230 460 575

    Amperios de entrada a la salida nominal 69 61 30 24 34 30 15 12

    Fusible estndar mximo recomendado o un con capacidad enamperios1

    Disyuntor, con tiempo de demora2 80 70 35 25 40 35 15 10

    De operacin normal3 100 90 40 35 50 45 20 15

    Tamao mnimo de conductor de entrada en mm2 (AWG)4 16 (6) 10 (8) 6 (10) 4 (12) 6 (10) 6 (10)2,5(14)

    2,5(14)

    Largo mximo recomendado del conductor de entrada en pies(metros)

    101(31)

    86(26)

    229(70)

    217(66)

    86(26)

    114(35)

    178(54)

    277(85)

    Tamao mnimo de conductor de tierra en mm2 (AWG)4 10 (8) 10 (8) 6 (10) 4 (12) 6 (10) 6 (10)2,5(14)

    2,5(14)

    Referencia: Cdigo Nacional Elctrico (NEC) de 1999

    1 Escoja un disyuntor con curvas de tiempo/corriente comparables a aqullos de un fusible con demora de tiempo.2 Los fusibles de demora de tiempo son de la clase RK5 de UL.3 Los fusibles de operacin normal (de propsito general, sin demora intencional) son los de la clase K5 de UL

    (hasta aqullos, e incluyendo 60 amps.) y los de la clase H (65 amperios y ms arriba).4 Los datos de conductores en esta seccin especifican el tamao del conductor (excluyendo cordones o cables flexibles) entre el tablero de panel y el

    equipo de acuerdo a la tabla NEC 310.16. Si se usa un cordn o cable flexible, el tamao mnimo del conductor puede aumentar. Vea la Tabla NEC400.5(A) para obtener los requisitos de cordones o cables flexibles.

    Precaucin: Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga elctrica e incendio.Estas recomendaciones son para una ramificacin del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente depoder de soldadura.

    Precaucin: Esta unidad es un modelo de voltaje de entrada de 200/230/460 460/575. Vea la etiqueta de capacidades de la unidad yverifique el voltaje disponible en el lugar asegurndose que apareje con el voltaje especificado en la etiqueta de capacidades.

  • OM-1327 Pgina 14

    2-14. Seleccionando el voltaje de entrada (slo modelos de 200/230/460 Voltios.)

    803 539-B / 804 042-A

    Apague fuente de poder desoldadura, desconecte la po-tencia de entrada y revisevoltaje en condensadores deentrada segn Seccin 5-3antes de seguir.

    Verifique el voltaje de entrada dis-ponible en la ubicacin deseada.

    La conexin incorrecta del vol-taje puede hacer dao a la uni-dad y anular la garanta.

    1 Ventana para ver la seleccinde voltaje

    Verifique el voltaje que se ha selec-cionado en la unidad. Es necesarioel cambio de la seleccin slo si s-ta no concuerda con el voltaje deentrada disponible.

    2 Tablilla de purntes PC63 Tornillos de montaje

    4 Receptculo RC23 (Conexinpara potencia de entrada de230 VCA)

    5 Receptculo RC46(Connexin para potencia deentrada de 460 VCA)

    Mueva la tablilla de puentes comofuera necesario y conecte enchufePLG32 (en la unidad)a RC23 RC46 segn al voltaje de entrada.

    1

    Est seguro de volver a instalar todos los cuatrotornillos que sujetan la tablilla de puentes.

    2

    3

    4

    3

    5

    Herramientas necesarias:

    5/16 pulg.

  • OM-1327 Pgina 15

    2-15. Seleccin de la ubicacin y conexin de potencia de entrada trifsica.

    La instalacin debe cumplir con todoslos cdigos nacionales y locales.Haga que slo personas capacitadaslleven a cabo esta instalacin.

    Desconecte y bloquee/rotule lapotencia de entrada antes de conectarlos conductores de la unidad.

    Siempre conecte el alambre verde overde/amarillo al conductor paraproveer la terminal de tierra primero ynunca al terminal de la lnea.

    Precaucin: Esta unidad es unmodelo de voltaje de entrada de200/230/460 460/575. Vea la etiquetade capacidades de la unidad yverifique el voltaje disponible en el

    lugar asegurndose que apareje conel voltaje especificado en la etiquetade capacidades.

    1 Etiqueta de capacidades

    2 Cordn de entrada

    3 Desconecte eil aparato (se muestra elinterruptor en la posicin OFF(apagado))

    4 Conductor de tierra verde overde/amarillo

    5 Desconecte el terminal de tierra delaparato

    6 Conductoresde entrada (L1, L2 y L3)

    7 Desconecte los terminales de lnea deaparato.

    Conecte el conductor de tierra verde o verde/amarillo para desconectar el terminal de tie-rra del aparato primero.

    Conecte los conductores de entrada L1, L2 yL3 a los terminales de lnea del dispositivo dedesconexin.

    8 Proteccin de sobre-corriente

    Seleccione el tipo y tamao de proteccin desobre-corriente usando Seccin 2-13 (semuestra un interruptor de reconexin confusible).

    Cierre y sujete la puerta del aparato dedesconexin de lnea. Quite el aparato debloquear/rotular, y ponga el interruptor en laposicin ON (encendida).

    = GND/PE Tierra

    1

    Panel de atrs

    18 pulg. (457 mm)para flujo de aire

    No mueva o opere la unidaddonde podra voltearse.

    Herramientas necesarias:

    Ref. 803 543-D / 803 766-A

    3

    3

    4

    5

    7

    6

    8

    L1L2L3

    2

  • OM-1327 Pgina 16

    2-16. Seleccin de la ubicacin y conexin de potencia de entrada monofsica

    = GND/PE Tierra

    La instalacin debe cumplir con todoslos cdigos nacionales y locales.Haga que slo personas capacitadaslleven a cabo esta instalacin.

    Desconecte y bloquee/rotule lapotencia de entrada antes de conectarlos conductores de la unidad.

    Siempre conecte el alambre verde overde/amarillo al conductor paraproveer la terminal de tierra primero ynunca al terminal de la lnea.

    Precaucin: Esta unidad es unmodelo de voltaje de entrada de200/230/460 460/575. Vea la etiquetade capacidades de la unidad yverifique el voltaje disponible en ellugar asegurndose que apareje conel voltaje especificado en la etiquetade capacidades.

    Preparacin del cordn de potencia detres conductores

    1 Etiqueta de capacidades2 Cordn de entrada3 Conductores de entrada negros y

    blancos (L1 y L2)4 Conductor de entrada rojo5 Conductor de tierra verde o

    verde/amarillo6 Manga de aislamiento7 Cinta elctrica

    Asle y separe el conductor rojo como semuestra.

    Desconecte las conexiones de potenciade entrada del aparato

    8 Desconecte eil aparato (se muestra elinterruptor en la posicin OFF(apagado))

    9 Desconecte el terminal de tierra delaparato

    10 Desconecte los terminales de lnea deaparato.

    Conecte el conductor de tierra verde o verde/amarillo (vea artculo 6) para desconectar elterminal de tierra del aparato primero.

    Conecte los conductores de entrada L1 y L2al aparato de desconexin de los terminalesde lnea.

    11 Proteccin de sobre-corriente

    Seleccione el tipo y tamao de proteccin desobre-corriente usando Seccin 2-13(se muestra un interruptor de reconexin confusible).

    Cierre y sujete la puerta del aparato de des-conexin de lnea. Quite el aparato de blo-quear/rotular, y ponga el interruptor en la po-sicin ON (encendida).

    1

    Panel de atrs

    18 pulg. (457 mm)para flujo de aire

    No mueva o opere la unidad donde podra voltearse.

    Herramientas necesarias:

    Ref. 803 543-D / 803 766-A

    3

    2

    7

    6

    4

    5

    8

    1

    5

    3

    9

    10

    11

    L1L2

    2

  • OM-1327 Pgina 17

    2-17. Pasando el alambre de soldar para la antorcha MIG

    1 Carrete de alambre

    2 Alambre de soldar

    3 Gua de entrada de alambre

    4 Rodillo

    5 Gua intermedia de alambre

    6 Gua de alambre de salida7 Perilla para ajuste de presin

    8 Cable de conducto de lapistola

    Ponga el cable de la pistola recto.

    Herramientas necesarias:

    Mantenga el alambre apretado paraprevenir que se desenrede.

    Abra el ensamblaje de presin. Tire y sostenga el alambre, corte la punta. Empuje el alambre por las guasdentro de la pistola; contine

    sosteniendo el alambre.

    Cierre y apriete el ensamblaje de presin, y suelte el alambre.

    Quite la boquilla y el tubo de contacto. Encienda.

    Oprima el gatillo de la antorcha hasta queel alambre salga de la antorcha. Vuelva ainstalar el tubo de contacto y la boquilla.

    Alimente el alambre para verificar la presindel rodillo de alimentacin. Apriete la perilla

    lo suficiente para evitar resbalamiento.

    Corte el alambre. Cierre y aldabe la puerta.

    803 570-B / S-0627-A

    1234

    Use el medidor indicador depresin para fijar la presin deseada enel rodillo de alimentacin.

    Escala indicadora de presin

    1234

    6 pulg. (150 mm)

    Apriete

    Apriete

    MADERA

    7

    83 5 621 4

  • OM-1327 Pgina 18

    2-18. Pasando el alambre para las XR Edge, XR-A Gun, XR-A Python

    1 Carrete de alambre

    2 Alambre de soldar

    3 Gua de entrada de alambre

    4 Rodillo

    5 Gua intermedia de alambre

    6 Gua de alambre de salida7 Perilla para ajuste de presin

    8 Cable de conducto de lapistola

    Ponga el cable de la pistola recto.

    Herramientas necesarias:

    Mantenga el alambre apre-tado para prevenir que sedesenrede.

    Abra el ensamblaje de presin.Tire y sostenga el alambre, corte la punta.

    Empuje el alambre por las guasdentro de la pistola; contine

    sosteniendo el alambre.Cierre y apriete el ensamblaje de

    presin, y suelte el alambre.

    Vea Seccin 2-19 para hacer pasar elalambre a travs de las antorchas XR.

    Ref. 803 544-A / 218 243-A / 218 244-A / S-0627-A

    1234

    Use el medidor indicador de pre-sin para fijar la presin deseadaen el rodillo de alimentacin fron-tal a 1 y para el rodillo de presinde atrs a menos de 1.

    Escala in-dicadora

    de presin

    218243A

    1234

    218244A

    7

    83 5 621 4

    6 pulg. (150 mm)

    Apriete

    IMPORTANTE

    Para soldadura detirar-empujar conaluminio.

    IMPORTANTEPara soldadura de tirar-empujar conaluminio.Apriete flojamente la tensin del cubo.

  • OM-1327 Pgina 19

    2-19. Haciendo pasar el alambre de soldar a travs de las antorchas XR

    Ref. 802 193-A / 801 556 / Ref. 151 666-C

    Herramientasnecesarias:

    El alambre de soldar estelctricamente vivo cuando se usa elgatillo para hacer avanzar al alambrelentamente.

    Refirase a la Seccin 2-18 para instruc-ciones en cmo hacer pasar el alambre atravs de la fuente de poder de soldadura.

    1 Conjunto de rodillos de presinPonga el cable de la pistola recto.Abra la tapa superior, abra el conjunto de rodillosde presin. Si no se ha hecho an, quite elensamblaje del barril de la antorcha.Oprima el gatillo de la antorcha hasta que mso menos 4 pulg. (102 mm) de alambre salgandel frente de la antorcha. Inserte el alambredentro del forro del barril y apriete elensamblaje del barril. Instale el tamaocorrecto de tubo de contacto e instale la tuercade la mordaza.Cierre la tapa superior de la antorcha. Oprimael gatillo hasta que ms o menos 6 pulg. (152mm) de alambre salgan del extremo del tubode contacto. Corte el alambre. Cierre y aldabela puerta.

    Se debe poner a un mnimo la presin delrodillo de alimentacin de la pistola XR Ed-ge.

    Alimente el alambre para verificar la presin delrodillo de alimentacin. Apriete la perilla lo

    suficiente para evitar resbalamiento.

    No exceda la fijacin de la mitad de la gama.

    Corte el alambre. Cierre y aldabe la puerta.

    Apague la fuente de poder de soldadura.

    Para la pistola XR-A Edge:

    Para la pistola XR-A:

    Para la pistola XR-A:

    1 Conjunto de rodillos de presin

    2 Rodillo

    3 Tornillo de dedo

    Asiente el cable de la antorcha en forma recta.Abra la tapa superior, y levante el brazo depresin y abra el conjunto de rodillos depresin. Si no se ha hecho ya, saque elensamblaje del barril.

    Manualmente pase al alambre a lo largo de laranura del rodillo. Cierre el conjunto derodillos de presin. Oprima el gatillo de lapistola hasta que ms o menos 4 pulgs. (102mm) de alambre salgan del frente de laantorcha. Inserte el alambre dentro del forrodel barril y apriete el conjunto del barril. Instaleel tamao correcto de tubo de contacto einstale la tuerca de la mordaza. Vuelva ainstalar la tapa de la pistola.

    4 Perilla para ajuste de presin

    Vea el ajuste final de presin al fondo de la p-gina.

    1

    2

    Encienda lafuente de poderde soldadura.

    Encienda lafuente de poderde soldadura.

    1

    3

    Quite el ensamblaje del barril antes depasar el alambre a travs de la pistola.

    Quite el ensamblaje del barrilantes de pasar el alambre a

    travs de la pistola.

    Superficie que noconduzca electricidad

  • OM-1327 Pgina 20

    SECCIN 3 OPERACIN3-1. Controles

    1 Luz que indica el pulso

    El pulso se enciende slo si la unidadtiene el mdulo de pulso MIG y estprogramada para pulso MIG.

    2 Luces indicadoras de MIGPulso (1) and MIG (2)se iluminan paraindicar el modo de soldadura de la unidad.3 Luz de procesoPROCESS (proceso) se ilumina cuando launidad est en el men as seleccionado.4 Luz del alambreWIRE (alambre) se ilumina cuando la uni-dad est en la seleccin de men del progra-ma de MIG pulsado.5 Luz de los temporizadoresTIMERS (temporizadores) se iluminacuando la unidad est en el men detemporizadores.6 Botn de fijacinUse el botn para tener acceso a los mensde temporizadores, de procesos y dealambre.

    7 Botn de control del arco

    Use el botn para seleccionar, ya seacontrol de inductancia en soldadura MIG,o Sharp Arc (arco agudo) en el modo desoldar de MIG pulsado.

    8 Perilla izquierda

    Use la perilla para ajustar los voltios en elmodo de soldar de MIG, o para cambiarparmetros en Fijacin.

    9 Perilla derecha

    Use la perilla para ajustar la velocidad delalambre en el modo de soldar MIG, o paracambiar los valores del parmetro enSetup (fijacin).

    10 Pantalla izquierda

    11 Pantalla derecha

    12 Funciones de soldadura/Lucesindicadoras de fijacin

    VOLTS (voltios) se ilumina en el modo desoldar MIG indicando que se puede ajustarlos voltios en la pantalla izquierda.Tambin, la luz de VOLTIOS se iluminapara indicar que la pantalla izquierda estmostrando el voltaje actual durante lasoldadura y por 5 segundos despus deque el arco se haya extinguido.ARC LENGTH (longitud del arco) seilumina en el modo de soldar MIG pulsadoindicando que se puede ajustar la longituddel arco.SETUP (fijacin) se ilumina cuando elparmetro de la pantalla correspondiente ala parte superior de la luz, puede ajustarse.WIRE SPEED (velocidad del alambre) seilumina, ya sea en MIG pulsado, o el modode soldar MIG, indicando que se puedeajustar la velocidad del alambreAMPS (amperios) se ilumina para indicarque los amperios de soldadura semuestran en la pantalla, en vez develocidad de alimentacin, durante lasoldadura y por 5 segundos despus deque el arco se haya extinguido.

    1

    11

    Ref. 213 935-A98

    6

    5

    4

    3

    10

    12

    7

    2

    PROCESO

    ALAMBRE

    TIMERS (Temporizadores)

    PULSOMIG

    VOLTIOSLONGITUDDEL ARCO

    VELOCIDAD DEL ALAMBRE FIJACINFIJACIN AMPS

    CONTROL DEL ARCO

    FIJACIN

    Cuando recin se enciende la fuente de poder de soldadura, sta comienza en elmodo de soldar MIG. Cada vez despus del arranque inicial, cuando se apaga launidad, cualesquiera fijaciones de modo y parmetro fueron los ltimos, sequedarn como las fijaciones actuales la prxima vez que se encienda la unidad.

    NTESE

    3-2. Modo MIG

    En el modo MIG, VOLTS (voltios) est encendido debajo de la pantalla izquierda y WIRE SPEED (velocidad del alam-bre) est encendido bajo la pantalla derecha. Se usa la perilla izquierda para ajustar el voltaje de soldadura dentro deuna gama de 14-32 voltios, y la perilla derecha se usa para ajustar la velocidad de alimentacin del alambre dentro deuna gama de 25-700 Pulgs/min. Remtase a la tabla de soldadura en el compartimiento frontal para las fijacionesapropiadas segn el tipo de alambre, gas protectivo, y el material y espesor del material.

  • OM-1327 Pgina 21

    3-3. Modo de avance lento (JOG)

    Sin el gatillo de la antorcha o pistola est oprimido y se lo sostiene por ms de 3 segundos sin hacer arco, la unidadautomticamente apagar la potencia de soldar. En las antorchas MIG, el gas protectivo se cerrar despus de 1 mi-nuto, y para las pistolas con carrete integral, el gas continuar fluyendo, porque la vlvula del gas, est localizadaadentro de la pistola. En las antorchas MIG, el alambre alimentar hasta por 2 minutos mientras se oprima el gatillo, yentonces el sistema de alimentacin en la unidad automticamente lo apagar. En las pistolas con carrete integral elalambre alimentar hasta por 30 segundos, antes de apagarse. Si se oprime el gatillo de la pistola por tres segundossin hacer arco, las pantallas mostrarn JOG MODE (modo de avance lento)

    3-4. Estado de soldadura

    Cuando se suelta el gatillo en una antorcha MIG, una pistola con carrete integral, o en una pistola de empujar-jalar, losltimos amperaje y voltaje actuales aparecern en las pantallas por 5 segundos. Los indicadores luminosos (luces) devoltios y amperios se iluminarn debajo de las pantallas y cada valor aparecer en la pantalla correspondiente.

    Si un valor programado requiere ajuste despus de que el arco se haya extinguido, y durante los 5 segundos de exhi-bicin de los valores actuales, el mover cualquiera de las dos perillas causar que los valores actuales en las pantallassean reemplazados por los valores programados para propsito de ajuste.

    Se puede apagar la demora de exhibicin de 5 segundos despus de que se haextinguido el arco para mostrar los valores actuales, en el men del Timer(temporizador), en la seleccin DISP (exhibicin) (vea Seccin 4-3).

    NTESE

    3-5. MIG Gun-On-Demand (Antorcha MIG que se requiera).

    Las antorchas o pistolas que se usan con esta unidad son antorchas MIG, pistolas con carrete integral, o pistolas deempujar-jalar. Para cambiar de una a otra de las antorchas o pistolas, oprima momentneamente el gatillo de la pisto-la o antorcha no usada que se desea para hacerla la pistola o antorcha activa. Una vez que se oprima el gatillo, launidad recordar los datos almacenados en sta, y ambas pantallas mostrarn los ltimos valores que fueron progra-mados para esa antorcha o pistola particular. Si se apaga, y luego se enciende a la unidad, la ltima antorcha o pistolaque se us, se volver la pistola o antorcha activa actual.

    3-6. Ajuste del voltaje de modo de MIG pulsado

    En el modo de MIG pulsado no hay ajuste manual del voltaje. El voltaje se alinea sinrgicamente con la velocidad dealimentacin adecuada. Se usa el ajuste de longitud del arco, el cual automticamente ajusta el voltaje. Vea la tabla enel compartimiento frontal para la velocidad apropiada de alimentacin del alambre segn el tamao y tipo del alambre.

    3-7. Pistola o antorcha que se requiera de Pulse MIG

    La pistola con carrete integral funciona algo diferentemente en el modo de MIG pulsado. Para pasarse de una antor-cha o pistola a otra, oprima momentneamente el gatillo de la pistola o antorcha deseada para hacerla la antorcha opistola activa. Una vez que se ha oprimido el gatillo, la unidad recordar los datos almacenados y ambas pantallasmostrarn los valores que fueron programados antes, para esa antorcha o pistola particular. Para la pistola con carre-te integral, la velocidad del alambre se toma de la posicin del potencimetro de la pistola. Este valor de velocidad delalambre se ajusta automticamente si se haba movido el potencimetro la ltima vez que la pistola o antorcha estuvoactiva. Si se apaga y luego se enciende la unidad, la ltima antorcha o pistola que se us, se volver la pistola o antor-cha activa ahora.

    3-8. Protector del tubo de contacto

    Si el tubo de contacto de la antorcha se pone en corte circuito directo con la pieza donde se est trabajando mientrasse tenga oprimido el gatillo, el arco se apaga automticamente despus de 1 segundo para impedir retroquema en eltubo de contacto.

  • OM-1327 Pgina 22

    3-9. Parmetros de soldar para MIG

    Mat

    eria

    l

    Ste

    el

    Ste

    el

    Alu

    min

    um

    Sta

    inle

    ss S

    teel

    Gas

    100%

    Co

    2

    75%

    Arg

    on25

    % C

    o2

    90%

    Hel

    ium

    7.5%

    Arg

    on2.

    5% C

    o2

    100%

    Arg

    on

    Wir

    e1/

    23/

    81/

    43/

    16

    1/8

    14g

    a16

    ga

    18g

    a20

    ga

    22g

    a

    3/64

    535

    624

    .0/5

    3523

    .5/5

    0022

    .5/4

    6521

    .0/3

    7519

    .0/3

    40

    .035

    404

    3

    3/64

    404

    3

    .035

    535

    6

    23

    .5/7

    0018

    .2/3

    00

    24.0

    /475

    23.5

    /435

    23.0

    /375

    21.5

    /305

    19.5

    /250

    Indu

    ctan

    ce =

    20

    40

    23.5

    /220

    Vol

    ts/W

    irefe

    edR

    efer

    ence

    Indu

    ctan

    ce =

    20

    40

    Indu

    ctan

    ce =

    60

    80

    Indu

    ctan

    ce =

    30

    .035

    .035

    .045

    23

    .0/3

    2521

    .5/2

    8020

    .5/2

    4020

    .0/2

    1019

    .0/1

    7518

    .5/1

    6018

    .0/1

    1517

    .0/9

    016

    .5/8

    0

    28.5

    /485

    19.5

    /330

    18.5

    /275

    18.0

    /260

    16.5

    /200

    16.0

    /155

    15.5

    /135

    15.0

    /100

    14.5

    /95

    US

    ES

    PR

    AY19

    .0/2

    2018

    .0/2

    0017

    .5/1

    7016

    .2/1

    5016

    .0/1

    3015

    .5/1

    00

    24.0

    /400

    23.0

    /300

    20.5

    /250

    20.0

    /235

    19.5

    /175

    19.0

    /160

    .045

    .045

    .035

    23

    .0/2

    2021

    .5/2

    0020

    .5/1

    7520

    .0/1

    5019

    .0/1

    1018

    .5/1

    05

    25

    .0/4

    5022

    .5/4

    4021

    .5/3

    7521

    .0/3

    2520

    .0/2

    7518

    .0/2

    3518

    .5/2

    0017

    .5/1

    50

    29.3

    /530

    (12.

    7mm

    )(9

    .5m

    m)

    (6.4

    mm

    )(4

    .8m

    m)

    (3.2

    mm

    )(2

    .0m

    m)

    (1.6

    mm

    )(1

    .2m

    m)

    (0.9

    mm

    )(0

    .8m

    m)

    MIG

    CH

    AR

    TM

    IG C

    HA

    RT

    Met

    al C

    ore

    Indu

    ctan

    ce =

    30

    .045

    26.0

    /400

    24.5

    /350

    23.5

    /300

    90%

    Arg

    on10

    % C

    o2

    27

    .0/4

    2529

    .0/4

    75

    19.2

    /380

    19.0

    /450

    21.5

    /450

    21.0

    /520

    23.0

    /530

    23.0

    /660

    23.5

    /800

    No

    te: T

    od

    as la

    s fi

    jaci

    on

    es d

    e re

    fere

    nci

    a d

    e lo

    s p

    arm

    etro

    s so

    n p

    ara

    suel

    das

    ho

    rizo

    nta

    les

    de

    file

    te. E

    s p

    osi

    ble

    qu

    ela

    s fi

    jaci

    on

    es n

    eces

    iten

    ser

    mo

    dif

    icad

    as p

    ara

    otr

    os

    tip

    os

    de

    un

    ion

    es d

    e so

    ldad

    ura

    , o p

    osi

    cio

    nes

    de

    sold

    adu

    ra.

  • OM-1327 Pgina 23

    3-10. Parmetros de soldar para el modo de pulso

    .045

    .045

    3/644043

    3/645356

    .0355356

    WELDCHARTS

    3/16"

    (4.8mm)

    1/8"

    (3.2mm)

    14ga

    (2.0mm)

    16ga

    (1.6mm)

    18ga

    (1.2mm)

    19ga

    (1.0mm)

    22ga

    (0.8mm)

    Gas

    Wire

    Material

    90%Argon

    10%Co

    2

    .035

    Steel

    Ar/He/C

    O2

    TriMix

    .035

    StainlessSteel

    .0354043

    1/2"

    (12.7mm)

    500

    450

    450

    650

    600

    750

    3/8"

    (9.5mm)

    450

    350

    390

    550

    550

    500

    650

    1/4"

    300

    200

    325

    405

    720

    400

    400

    550

    200

    150

    260

    350

    640

    300

    300

    450

    150

    125

    200

    290

    450

    250

    200

    310

    125

    100

    140

    190

    310

    200

    175

    210

    100

    75

    110

    165

    245

    150

    150

    185

    75

    50

    90

    115

    200

    85

    100

    150

    75

    150

    130

    100%Argon

    Aluminum

    PULSECHAR

    PULSECHART

    (6.4mm)

    90%Argon

    10%Co

    2

    .045

    MetalCore

    475400

    325250

    200

    150

    125

    115

    PULSECHART

    Todo

    s lo

    s pa

    rm

    etro

    s de

    las

    tabl

    as e

    stn

    basa

    dos

    en lo

    s si

    guie

    ntes

    val

    ores

    por

    de-

    fect

    o: lo

    ngitu

    d de

    l arc

    o

    50, S

    harp

    arc

    (Arc

    o A

    gudo

    )

    25.

  • OM-1327 Pgina 24

    SECCIN 4 PROGRAMACIN

    4-1. Modo de soldar MIG

    Cuando la luz MIG (2) est iluminada, launidad est en el modo de soldar MIG.

    FIJACIN

    Para entrar en el modo de soldarMIGoprima el botn SETUP (6) una vez parapasar a la seleccin GUN. D vuelta a laperilla derecha (9) para seleccionar laantorcha o pistola que se va a usar.Seleccione MIG para una antorcha estndarMIG, o seleccione XR-A, EDGE, PYTH parapistolas de empujar-jalar, o SPL para pistolacon carrete integral.

    Oprima SETUP (6) por segunda vez parailuminar la luz de PROCESS (3). D vueltaa la perilla derecha (9) hasta que MIGaparezca (NOT USED aparecer para lasunidades slo de MIG).

    Oprima el botn SETUP (6) otra vez parailuminar la luz WIRE (4). No se usa estemen para el modo de soldar MIG.Oprima el botn SETUP (6) otra vez parailuminar la luz TIMERS (5). Para ver unadescripcin de los TIMERS(temporizadores), refirase al men deTIMERS (vea Seccin 4-3)Si se han habilitado los mens derellenador de crteres TIMERS se quedarencendido para permitir el ajuste de losparmetros y temporizadores de crter(vea Seccin 4-6).Oprima el botn SETUP (6) otra vez parasalir de los mens y entrar a MIG modo desoldar.

    OPERACINAjuste el voltaje de soldadura con la perillaizquierda (8) y la velocidad de alimentacindel alambre con la perilla derecha (9).Refirase a la tabla de soldar MIG para lafijacin del voltaje y velocidad del alambresegn al tipo de material, espesor delmaterial, alambre y gas (vea Seccin 3-9).

    CONTROL DEL ARCOModo de soldar MIG: Oprima el botn ARCCONTROL (7) para entrar en el men decontrol de arco y INDU(inductancia)aparecer en la pantalla izquierda y lafijacin correspondiente aparecer en lapantalla derecha. Ajuste la perilla derecha(9) para ajustar la fijacin de inductancia.En el modo de soldar MIG el Arc control(control del arco) es un control deinductancia desde 0-99. Remtase a latabla de soldar MIG para la fijacinsugerida de inductancia para el tipo dealambre y gas que se est usando (veaSeccin 3-9). Cambio en la inductanciacausar cambio en la fluidez del charco desoldar.

    Inductancia baja Inductancia altaCordn de soldaduraCordn de soldadura(Fijacin 0) Fijacin 99

    Ref. 213 935-A

    1

    7

    98

    2

    3

    4

    5

    6 CONTROLDEL ARCO

    VELOCIDAD DELALAMBRE

    PROCESO

    ALAMBRE

    TIMERS (Temporizadores)

    PULSOMIG

    VOLTIOS

    FIJACIN

  • OM-1327 Pgina 25

    4-2. Modo de soldar de MIG pulsado

    Cuando se ha iluminado PULSE MIG (1, 2),la unidad est en el modo de soldar de MIGpulsado.

    FIJACINPara entrar en el modo de soldar de MIGpulsado, oprima el botn SETUP (6)unavez para pasar a la seleccin GUN. Dvuelta a la perilla derecha (9) para selec-cionar la antorcha o pistola que se va ausar. Seleccione MIG para usar una antor-cha MIG estndar, o seleccione XR-A, EDGE,PYTH para pistola de empujar-jalar, o SPLpara pistola con carrete integral.Oprima SETUP (6) una segunda vez parailuminar la luz de proceso PROCESS (3).D vuelta a la perilla derecha (9)hasta quePULS aparezca.Oprima el botn SETUP (6) otra vez parailuminar la luz WIRE (4). Ajuste la perillaizquierda (8) para seleccionar el tipo dealambre, ajuste la perilla derecha (9) paraseleccionar el tamao del alambre.Oprima el botn SETUP (6) otra vez parasalir del men WIRE y entrar al menTIMERS (5). La luz TIMERS (5) seiluminar. Para una descripcin deTIMERS, remtase al men TIMERS (veaSeccin 4-3)Si se han habilitado los mens derellenador de crteres TIMERS se quedarencendido para permitir el ajuste de losparmetros y temporizadores de crter(vea Seccin 4-6).Oprima el botn SETUP (6)otra vez parasalir de los mens y entrar al modo desoldadura PULSE.

    OPERACIN

    Ajuste la perilla derecha (9) a la velocidadapropiada del alambre y ajuste la perillaizquierda (8) para cambiar la longitud delarco si se requiere. La longitud del arco irautomticamente a 50 si no se la haajustado anteriormente. Remtase a latabla de soldadura MIG de pulso para lafijacin de velocidad del alambre para elmetal y el espesor que se est soldando(vea Seccin 3-9). Todos los programas deMIG de pulso estn fijados con los gasesen la lista de la tabla de soldadura MIG depulso. Si se usa otros gases ajuste ArcLength (longitud del arco) y/o Sharp Arc(Arc Control) (7) para ajustar lascaractersticas del arco.

    LONGITUD DEL ARCO

    Se puede ajustar la longitud del arco desde0-99. Todos los programas de MIG depulso estn fijados con el valor de 50. Elajustar la longitud del arco variar lalongitud del cono del arco.

    (Fijacin 0) (Fijacin 99)

    Fijacin baja Fijacin alta

    Si se usa un gas diferente al que est en lalista en la tabla del programa Pulse MIG,se puede ajustar la longitud del arco paraayudar a acomodar su arco al gas que seest usando.

    CONTROL DEL ARCO

    Modo de soldar MIG de pulso (1, 2):Oprima el botn ARC CONTROL (7) paraentrar en el men de arco agudo. Lapalabra SHRP (agudo) aparecer en lapantalla izquierda y la fijacincorrespondiente aparecer en la pantalladerecha. Se puede ajustar la fijacin desde0-50 y todos los programas de soldarPulse MIG estn diseados con unafijacin de 25. El ajuste de la fijacin deSharp Arc (arco agudo) variar el anchodel cono del arco de soldadura.

    (Fijacin 0) (Fijacin 50)

    Fijacin baja Fijacin alta

    Si se usa un gas diferente al que est enlista en la tabla del programa de soldar conMIG de pulso, se puede ajustar al SharpArc para ayudar a acomodar su arco al gasque se est usando.

    Ref. 213 935-A

    1

    7

    98

    2

    3

    4

    5

    6 CONTROLDEL ARCO

    VELOCIDAD

    DEL ALAMBRE

    PROCESO

    ALAMBRE

    TIMERS (Temporizadores)

    PULSOMIG

    FIJACIN

    LONGITUD

    DEL ARCO

  • OM-1327 Pgina 26

    4-3. Temporizadores

    Para entrar al men TIMERS (5) (temporiza-dores) oprima el botn SETUP (6) 4 veces ohasta que la luz TIMERS (5) se ilumine.

    Lo que puede ajustarse en este men es:

    Velocidad de avance inicial (R-IN) Lavelocidad del alambre antes de que seencienda el arco. Esta fijacin es unporcentaje de la velocidad de alimentacindel alambre a la cual se ha fijado a la unidadpara soldar. Los valores de programacintienen una gama de 25-150.

    Preflujo (PRE) La cantidad de tiempo queel gas protectivo fluir despus de que seha oprimido el gatillo y antes de que se per-

    mita al arco de soldadura a estar activo. Lagama de fijacin es de 0-5 segundos.

    Posflujo (POST) El tiempo que el gas pro-tectivo fluir despus de que el arco se ha-ya apagado. La gama de fijacin es de 0-10segundos.

    Temporizador de soldadura de punto(SPOT (soldadura de punto)) Eltiempo que el arco estar activo antes deapagarse automticamente. La gama defijacin es de 0-120 segundos. Eltemporizador de soldadura de punto serearma cuando se suelta el gatillo de laantorcha o pistola.

    Pantalla ( DISP ) Permite a la pantallade velocidad de alimentacin a mostrar elamperaje de soldadura actual mientras elarco est activo por 5 segundos despusde que se ha apagado el arco. La fijacines AMPS o WFS para la velocidad de ali-mentacin estndar del alambre.

    Una vez que se est en el men TIMERS (5),d vuelta a la perilla izquierda (8) paraencontrar un rengln particular, y d vueltaa la perilla derecha (9) para cambiar lafijacin o el estado.

    Oprima el botn SETUP (6) para salir delmen TIMERS (5) y para entrar en el modode soldadura.

    Ref. 213 935-A

    1

    98

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    CONTROLDEL ARCO

    FIJACINFIJACIN

    PROCESO

    ALAMBRE

    TIMERS (Temporizadores)

    PULSOMIG

    FIJACIN

  • OM-1327 Pgina 27

    4-4. Tiempo de arco, Arranques de arco, Hot Start (Arranque Caliente) (Pulso para alu-minio solamente), y rellenador de crteres

    El tiempo que ha habido arco y el nmerode arranques de arco se guardan en lamemoria de la unidad. Para verlos oprimaambos botones, SETUP (1) y ARCCONTROL (2) al mismo tiempo.

    La pantalla izquierda inicialmente mostrarlas horas de arco.

    D vuelta a la perilla izquierda (3) y la pan-talla cambiar para mostrar el nmero dearranques de arco.

    Para encender la pantalla de Rellenador de

    Crteres, d vuelta a la perilla izquierda(3)hasta que CRTR aparezca en la pantallaizquierda. La fijacin automtica de la pan-talla establecida en la fbrica para CraterFill (rellenador de crteres) es OFF queaparece en la pantalla derecha. D vueltaa la perilla derecha (4) hasta que ON apa-rezca en la pantalla.

    La pantalla que muestra Crater Fill(rellenador de crteres) puede apa-garse despus de que los parmetroshayan sido establecidos en los progra-

    mas, pero recuerde que una vez quese haya encendido el rellenador decrteres en cualquier programa, sequedar encendido aunque no apa-rezca en las pantallas porque se ha es-tablecido que la pantalla de Crater Fillestar apagada.

    Para salir de este men, oprima el botnSETUP (1), o el botn ARC CONTROL(2), u oprima el gatillo de una antorcha opistola de cualquiera de stas que est co-nectada a la unidad.

    Ref. 213 935-A4

    1

    2

    Ganando acceso a los datos de tiempos de arco, arranques de arco,HotStart (pulso para aluminio solamente), y rellenador de crteres tambin lepermitir acceso a los datos de la versin del Software y la funcin de la cali-bracin del motor. Los datos de la versin del software y de la funcin del mo-tor son para uso exclusivo del personal de servicio autorizado por la fbrica.

    No use la calibracin de la funcin del motor si ste aparece en las pantallas.

    3

    CONTROLDEL ARCO

    VELOCIDAD DELALAMBRE AMPS FIJACINFIJACIN

    PROCESO

    ALAMBRE

    TIMERS (Temporizadores)

    PULSOMIG

    VOLTIOS

    FIJACIN

    LONGITUDDEL ARCO

  • OM-1327 Pgina 28

    4-5. Ajuste Inicial para los Parmetros de Hot Start (Arranque Caliente) (Pulso paraaluminio solamente)

    Para tener acceso al Menu de Caractersti-cas de Ajuste Inicial, oprima ambos boto-nes SETUP (ajuste) (1) y ARC CONTROL(control de arco) (2) al mismo tiempo.

    La pantalla izquierda inicialmente mostrarlas horas del arco.

    D vuelta a la perilla (3) hasta que ALST apa-rezca en la pantalla izquierda.

    D vuelta a la perilla derecha (4) para se-leccionar el modo hot start como sigue:

    Auto es el ajuste automtico de la fbricapara los parmetros predeterminados dehot start.

    Off El hot start est inactivo

    On Permite una fijacin hecha a la medi-da para los parmetros de hot start.

    Modo Manual de Hot Start (arranquecaliente)

    Cuando ALST aparece en la pantalla izquier-da y ON aparece en la pantalla derecha, lafuente de poder de soldadura est fijadapara el modo manual de hot start.

    Para tener acceso a los parmetros dearranque caliente, oprima el botn SETUP(fijar) (1) hasta que SPWR aparezca en lapantalla izquierda.

    SPWR Potencia de arranque

    La gama para la potencia de arranque esde 100250 como un porcentaje de la velo-cidad de alimentacin del alambre.

    El ajuste mximo de SPWR depen-der en la velocidad de alimentacin delalambre y puede que no permita un ajus-te de 250 bajo ciertas condiciones.

    STMR Tiempo de arranque

    El tiempo de arranque es 0,0 0,5 segun-dos para que el hot start est encendido.

    STRL Longitud del arco al arranque

    La gama para la longitud del arco al arran-que es de 099 que cambia la longitud delarco de ms corta a ms larga.

    RMPT Tiempo de incremento paulatino

    La gama de tiempo es de 0,1 5,0 para eltiempo que transcurre para pasar de arran-que caliente a la velocidad fijada de alimen-tacin del alambre.

    Los dos parmetros que tendrn lamayor influencia en el arranque calienteson Potencia de Arranque y Tiempo deArranque. Estos dos parmetros deter-minarn cunto calor ser suministradoy por cunto tiempo al comienzo de lasoldadura.

    Para salir de este men oprima el botnSETUP (1).

    Ref. 213 935-A

    Los ajustes automticos de la fbrica para Hot Start es AUTO en los modelos 350P. Elajuste AUTO tiene parmetros predeterminados. Al Hot Start tambin se lo puede fijarpara Manual para ajustes hechos a la medida, o hacerlo inactivo cuando se lo fija en Off(apagado).

    4

    1

    2

    3

  • OM-1327 Pgina 29

    4-6. Fijando el rellenador de crteres

    Para fijar el rellenador de crteres, (CraterFill), seleccione un programa y oprimaSETUP (1) hasta que el indicador luminoso(LED) TIMERS se encienda. OprimaSETUP otra vez y la pantalla izquierdamostrar CRTR y la pantalla derechamostrar OFF.D vuelta a la perilla derecha (3) paraencender el rellenador de crteres ON.D vuelta a la perilla izquierda (2) paracambiar la pantalla a WFS, y d vuelta a laperilla derecha (3) para fijar la velocidad dealimentacin del alambre del rellenador decrteres. La gama de la velocidad dealimentacin del alambre es 50-700pulg./min. (vea Seccin 4-7).

    D vuelta a la perilla izquierda (2) paracambiar la pantalla a TIME, y d vuelta ala perilla derecha (3) para fijar el tiempo decrter. La gama de tiempo es0,1-0,5 segundos (vea Seccin 4-7).

    D vuelta a la pantalla izquierda (2) paracambiar la pantalla a VOLT (programa MIG)o ARCL (programa de pulso), y d vuelta a laperilla derecha (3) para fijar voltios (gama10,0-32,0 voltios) o longitud de arco [la ga-ma es 0-99 (vea Seccin 4-7)].

    D vuelta a la perilla izquierda (2) paracambiar la pantalla TDLY (siglas parademora de tiempo). Esta fijacin es parasoldadura de punto o soldadura saltandosin rellenador de crteres si el tiempo dearco es menos que el tiempo fijado. Lagama de tiempo es 0,0-5,0 segundos (ej. sise ha fijado TDLY de 2,0 segundos, laoperacin de soldadura no pasar a crtersi se suelta el gatillo de la antorcha o pistolaantes de que 2,0 segundos hayantranscurrido).Para salir de este men oprima el botnSETUP (1).

    Ref. 213 935-A3

    1

    Los parmetros de crter son independientes de la antorcha o pistola (por ej. El relle-nador de crteres puede estar encendido para una pistola con carrete integral y apaga-do para antorcha de soldar MIG). Cuando se use la misma antorcha de soldar, los pro-gramas de MIG y pulso estn independientes el uno del otro, sin embargo los parme-tros de crter sern los mismos para todos los programas de pulso. Por ejemplo, unaantorcha MIG est usando un programa de pulso de 0,035 acero, y el rellenador de cr-teres est encendido con los parmetros ya fijados, el crter est encendido y los mis-mos parmetros estarn fijados para un programa de pulso en acero inoxidable.

    2

    CONTROLDEL ARCO

    VELOCIDADDEL ALAMBRE AMPS FIJACINFIJACIN

    PROCESO

    ALAMBRE

    TIMERS (Temporizadores)

    PULSO

    MIG

    VOLTIOS

    FIJACIN

    LONGITUDDEL ARCO

  • OM-1327 Pgina 30

    4-7. Parmetros recomendados para rellenador de crteres

    1/2(12.7mm)

    Cul procesoestusted usando?

    Cul material est soldando?

    Tipossugeridos de alambre

    Gas protector y flujosugeridos

    Tamaos dealambre(Dimetro)

    Parmetros de Crter recomendados

    PULSE

    MIG

    Acero

    Acero

    Acero

    Acero

    Aluminio

    Aluminio

    Aluminio

    Aluminio

    Acero inoxidable

    Acero inoxidable

    Acero inoxidableER 308LSIER309LSI

    Acero inoxidable

    Ncleo metlico

    Ncleo metlico

    Slido (o duro)

    E70S-6

    Slido (o duro)

  • OM-1327 Pgina 31

    SC-187 212-A

    19ga. 20ga.(0.9mm)(1.05mm)

    3/8 1/4 3/16 1/8

    EJEMPLO DE FIJACIONESDE MIG

    EJEMPLO DE FIJACIONES DE PULSO

    Velocidad del alambre / longitud del arco / TiempoVelocidad del alambre / Voltios / Tiempo

  • OM-1327 Pgina 32

    4-8. Rearmar el sistema

    Est disponible una funcin de rearmar quecompletamente rearma la unidad y laregresa a todas las fijaciones establecidasen la fbrica.Para tener acceso a este men, enciendala fuente de poder de soldadura, oprima elbotn SETUP (1) cuando el indicador lumi-noso SETUP se ilumine debajo de la panta-lla izquierda.

    SRST aparecer en la pantalla izquierda yOFF aparecer en la pantalla derecha.

    Para preparar la unidad para rearmar elsistema d vuelta a la perilla derecha hastaque ON aparezca en la pantalla derecha.

    Para aplicar la funcin de rearmar elsistema, oprima el botn SETUP (1) yespere que la unidad reiniciecompletamente antes de hacer cualquierotra operacin.

    Ref. 213 935-A

    1

    Al alcanzar acceso a la funcin de Rearmar el Sistema tambin le dar acceso a rearmar lasfunciones del temporizador (RTMR) y Rearmar Opciones (ORST). Las funciones de Rearmar Tem-porizador y Rearmar Opciones son para uso exclusivo del personal de servicio autorizado porla fbrica.No use las funciones de rearmar temporizador y rearmar opciones si aparecen en las pantallas.

    VELOCIDADDEL ALAMBRE AMPS

    PROCESO

    ALAMBRE

    TIMERS (Temporizadores)

    PULSO

    FIJACIN

    FIJACINFIJACIN

    MIG

    VOLTIOS LONGITUDDEL ARCO

    CONTROL DEL ARCO

  • OM-1327 Pgina 33

    SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y CORRECCIN DEAVERAS

    5-1. Mantenimiento rutinario

    Desconecte lapotencia antesde dar servicio.

    Haga mantenimiento ms amenudo bajo condicionesduras.

    3 Meses

    Reemplace etiquetas no legibles. Repare o reemplacecable de soldaduraagrietado.

    Limpie y apriete los terminales de soldadura.

    Chequee elcable de laantorcha.

    6 Meses

    Use dentro aire comprimido o aspiradora.

    O

    Limpie losrodillos dealimentacin.

    5-2. Sobrecalentando

    Los termistores RT1 y RT2 protegen la unidad del dao proveniente de recalentamiento. Si el diodo de salida, el absorbe-dor de calor o el absorbedor de calor del IGBT se calientan demasiado, se abren RT1 y/o RT2 y no hay salida de lamquina. El ventilador sigue funcionando para enfriar la unidad. Espere varios minutos antes de tratar de soldar de nuevo.

  • OM-1327 Pgina 34

    221 044-A / Ref. 803 550-A

    Puede quedar voltaje CDsignificante en loscondensadores despus deapagar la unidad. Siemprerevise los condensadorescomo se muestra paraasegurarse de que estos sehan descargado antes detrabajar con la unidad.

    Apague la fuente de poder ydesconecte la potencia de entrada.

    Quite las cubiertas.

    1 Terminales C3 del condensa-dor de entrada

    2 Terminales C4 del condensa-dor de entrada

    3 Voltmetro

    Revise los condensadores deentrada como se muestra.

    Mida el voltaje CD entre losterminales positivo (+) y negativo() hasta que el voltaje caiga a casia 0 (cero) voltios.

    Contine la obra dentro de launidad. Reinstale la tapa alterminar.

    Herramientas necesarias:

    5/16 pulg.

    3

    5-3. Medicin del voltaje del condensador de entrada

    3

    21

  • OM-1327 Pgina 35

    5-4. Cambiando el rodillo de alimentacin y gua de entrada del alambre1 Tornillo de sostener

    2 Gua de entrada de alambre

    Afloje el tornillo. Resbale al tubo decontacto lo ms cerca posible de losrodillos de alimentacin sin tocarlos.Apriete el tornillo.

    3 Gua intermediaria

    4 Rodillo

    El conjunto de alimentacin llegadesde la fbrica equipado con ro-dillos de alimentacin de combi-nacin de 0,035/0,045. Asegre-se que los 4 rodillos de alimenta-cin estn correctamente instala-dos.

    El rodillo de alimentacin combinadoconsiste de dos ranuras de tamaodiferente. Las marcas estampadas enla superficie del extremo del rodillo dealimentacin se refieren a la ranura enel lado opuesto del rodillo dealimentacin. La ranura que estcerca del engranaje cargador es laranura apropiada para el tamao dealambre que se ve en el extremo de lasuperficie del rodillo de alimentacin.Instale el rodillo de alimentacincorrecto para el tamao y tipo dealambre.

    Se requiere rodillos de alimenta-cin con ranura U para la ali-mentacin de alambre de alumi-nio.

    5 Tuerca para sujetar el rodillo dealimentacin

    D vuelta a la tuerca un clic parasujetar el rodillo de alimentacin.

    1

    2

    4

    5

    Herramientas necesarias:

    5/64 pulg.

    7/16 pulg.

    802 520-B

    1

    3

    Estampado0,035

    Estampado0,045

    Ranura de0,045

    Ranura de0,035

  • OM-1327 Pgina 36

    5-5. Reparacin de averas

    Dificultad Remedio

    No hay salida de suelda; el alambre nodevana

    Est seguro que el interruptor de desconexin est encendido (vea Seccin 2-15 2-16).devana.

    Reemplace el fusible de la lnea del edificio o rearme el disyuntor si est abierto. (vea Seccin 2-15 2-16).

    Sujete bien las conexiones al gatillo de la antorcha o pistola (vea Seccin 2-7)

    Haga que un Agente Autorizado de Servicio de la fbrica chequee el interruptor de potencia.

    Haga que un agente de servicio, autorizado de la fbrica chequee todas las conexiones de la tablilla y la tablilla principal de control,

    No hay salida de suelda; el alambredevana.

    El termistor RT1 RT2 est abierto (recalentndose). Permita que el ventilador funcione; se habilitarla unidad cuando se haya enfriado y la temperatura est dentro de los lmites aceptables (vea Seccin 2-2 y 5-2).

    Conecte la pinza de trabajo pa