Manual masina de facut paine Heinner
description
Transcript of Manual masina de facut paine Heinner
-
MASINA DE FACUT PAINE
Model: BM-950
ww
w.h
ein
ner
.ro
Masina de facut paine
Capacitate:750-900g
Culoare: alb
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
1
Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni
cu atentie inainte de instalare si utilizare.
I. INTRODUCERE
II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA
Masina de facut paine + accesorii
Manual de utilizare
Certificat de garantie
Va multumim pentru alegerea acestui produs!
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
2
III. MASURI DE SIGURANTA
Utilizarea oricarui aparat electric necesita respectarea urmatoarelor instructiuni minime de siguranta. Exista
riscul ranirii personale si apoi riscul distrugerii aparatului. Aceste riscuri sunt indicate in manual prin
conventiile urmatoare:
ATENTIE: Risc de accidentare personala
IMPORTANT: Deteriorare a aparatului.
1. Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul.
2. Acest produs este doar pentru uz casnic. Nu utilizati in scop industrial.
3. Inainte de a conecta masina de facut paine la priza, asigurati-va ca tensiunea de alimentare este in
corespondenta cu informatiile de pe eticheta produsului.
4. Intotdeauna plasati aparatul departe de marginea spatiului de lucru.
5. Asigurati-va ca aparatul este utilizat pe o suprafata dreapta si stabila.
6. A nu se folosi in aer liber.
7. Pentru evitarea incendiilor, socului electric si altor vatamari, nu scufundati cablul electric in apa sau in
alt lichide.
8. Cablul trebuie sa fie bine intins de la priza la unitatea centrala fara noduri sau fara sa fie indoit.
9. ATENTIE: Nu atingeti suprafetele fierbinti. Folositi manusi de bucatarie la scoaterea tavii cu paine. Nu
acoperiti orificiile de eliminare a aburilor.
10. ATENTIE: Evitati contactul cu partile in miscare.
11. Fiti deosebit de atent la mutarea aparatului cu continut fierbinte.
12. Nu folositi aparatul de facut paine drept loc de depozitare pentru alte obiecte si nu introduceti
ustensile de bucatarie, deoarece exista riscul de incendiu sau de soc electric.
13. Nu utilizati aparatul avand mainile ude sau umede.
14. Va rugam deconectati masina de la priza, atunci cand nu este in functiune si inainte de curatare.
15. Nu utilizati aparatul daca observati deteriorari la nivelul cablului electric.
16. Nu lasati cablul electric sa atarne pe marginea mesei, nici sa intre in contact cu suprafete fierbinti.
17. In timpul functionarii aparatului nu atingeti partile in miscare.
18. Cand doriti sa scoateti aparatul din priza, trageti de stecher, nu de cablu.
19. Returnati produsele defecte la cel mai apropiat centru de service. Produsul trebuie reparat doar de
persoane calificate.
20. In cazul in care cablul electric este deteriorat, trebuie inlocuit de catre producator ori de catre agentul
sau de service, pentru a evita provocarea unor accidente.
21. Aparatul nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu abilitati psihice, senzoriale sau mentale
reduse, sau cu o lipsa de experienta sau cunostinta, doar daca acestia primesc supraveghere sau
instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora.
22. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producator poate deteriora aparatul de facut paine
23. Nu plasati aparatul pe sau langa surse de caldura precum aragazuri, cuptoare, arzatoare etc.
24. Pentru a evita deteriorarea aparatului nu plasati nicio tava de copt sau obiect deasupra aparatului.
25. Nu curatati cu lavete sau bureti. Nu spalati tava de copt, lama de amestec, cana de masurat sau lingura
in masina de spalat vase.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
3
26. Tava de copt trebuie pusa corect la loc inainte de pornirea aparatului.
27. Intotdeauna scoateti cablul din priza ori de cate ori nu utilizati masina, la atasarea accesoriilor, la curatare sau
cand apar defectiuni.
28. ATENTIE: Aparatul necesita o priza cu impamantare
29. Daca siguranta de 13 amp trebuie schimbata trebuie folosita tot o siguranta BS1362 de 13 amp.
IV. Inaintea primei utilizari
Inaintea primei utilizari, va rugam sa cititi acest manual si sa il pastrati pentru o consultare ulterioara. Acordati o
atentie speciala instructiunilor de siguranta.
Cu atentie, scoateti masina din ambalaj.
Stergeti praful care ar putea sa se fi acumulat.
Stergeti tava de copt, lama de amestecare si suprafata exterioara a aparatului cu o laveta umeda si curata.
Tava este tratata astfel incat ingredientele sa nu se lipeasca. Nu utilizati niciun fel de bureti sau perii abrazive
pe aparat si accesorii.
La prima utilizare, folositi putin ulei, unt sau margarina pentru a unge tava si puneti la copt tava goala pentru
10 minute (selectati programul Extrabake).
Mai curatati o data.
Plasati lama de amestecare in axul tavii.
In procesul de productie este necesara ungerea usoara a anumitor parti ale aparatului. Acest lucru poate duce
la emiterea unor vapori la prima utilizare, ceea ce este perfect normal.
V. Despre masina de facut paine
Un beep Fruit and Nut (Fructe si nuci) semnalizeaza momentul in care aceste ingrediente pot fi adaugate,
pentru a nu fi sfaramate de lama.
Exista setarea de extra-crust (coaja mai groasa) pentru crearea unei coji mai groase a painii (numai pentru
anumite programe).
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
4
VI. Despre retete
Retetele din acest manual sunt orientative. De preferat sa consultati si indicatiile existente pe cutia cu faina
speciala pentru masina de paine.
1. Intotdeauna adaugati ingredientele in ordinea indicata.
2. Masurarea cu strictete a ingredientelor este vitala. Nu folositi cantitati mari.
VII. Componente
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
5
VIII. Butoane panou de control, ecran si functii
Ecran
Color: Arata nivelul de coacere (colorare) selectat;
Size: Arata greutatea selectata;
Select: Arata numarul programului;
arata timpul ramas pana la teminarea programului (3:20, de exemplu, inseamna 3 ore si 20
minute; 0:20 inseamna 20 minute)
Arata atentionarea de temeperatura vezi capitolul Rezolvare probleme
Butoane setare timp
Folositi pentru a intarzia inceperea programului de facut paine.
Start: Tineti apasat butonul pentru aproximativ 1 secunda, pana se aude un bip si pe ecran apare
semnalizarea de incepere a programului;
Stop: Apasati pe stop pentru aprox. 2 secunde, pana se aude un bip de confirmare;
Buton de meniu: Alegerea unuia dintre cele 12 programe de facut paine;
Buton alegere marime: Marimea este setata pentru o paine cu coaja. Pentru o paine de marime normala
(2lb=950g si 2.5lbs=1125g) apasati butonul o data.
IX. Descrierea programelor
1. Basic white (3:00 si 2:53):
Pentru paine alba si neagra. De asemenea, pentru paine cu diverse arome, cu ierburi si
stafide.
2. French (3:50 si 3:40):
Pentru paine usoara ca painea frantuzeasca, care are o coaja mai tare si o textura usoara;
3. Wholewheat (3:40 si 3:32):
Pentru coacerea painii integrale;
Aceasta setare are un timp de incalzire mai lung, pentru a permite graului sa absoarba apa si
sa se umfle. Nu este recomandata folosirea timerului de intarziere a inceperii programului,
acesta afectand calitatea painii.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
6
4. Quick (1:40):
Pentru preparare rapida a painii albe . Painea preparata la acest program este mai mica si
cu o textura mai densa;
5. Sweet (2:55 si 2:50):
Pentru prepararea painii dulci, care are o crusta mai groasa si mai crocanta, produsa de
arderea zaharului;
6. Fastbake - I 0058:
Prepararea painii de 950g intr-un timp scurt;
7. Fastbake - II0058:
Prepararea painii de 1125g intr-un timp scurt;
8. Dough (1:30):
Aceasta setare este pentru pregatirea aluatului, dar nu si finalizarea preparatului;
Aluatul facut poate fi folosit apoi pentru modelarea gogosilor, blat pizza etc.
Orice fel de aluat poate fi preparat cu aceasta setare. Nu depasiti 1kg de ingrediente.
9. Jam (1:20):
Folositi aceasta setare pentru prepararea gemurilor din fructe proaspete sau a
marmeladei;
Nu mariti cantitatea si nu lasati sa fiarba peste capacitatea tavii;
Daca acest lucru se intampla, opriti masina. Scoateti tava cu atentie, lasati sa se raceasca
si curatati.
10. Cake (2:50):
Cu aceasta setare, aparatul va mixa ingredientele si apoi va coace pentru un timp
predefinit;
Este necesar sa amestecati separat in doua boluri ingredientele (vezi retetele), inainte de
a introduce in tava.
11. Sandwich (3:00 si 2:55):
Pentru pregatirea painii cu o textura usoara, dar cu o coaja mai moale si mai groasa
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
7
12. Bake (1:00):
Aceasta setare este doar pentru copt si poate fi folosita pentru a creste timpul de coacere
pentru setarile selectate;
Este foarte folositoare pentru pregatirea gemului si a marmeladei;
La pornirea acestei setari, timpul este de minim o ora (1:00) si se numara in intervale de 10
minute. Va trebui sa opriti manual setarea, apasand pe butonul de stop, atunci cand
folositi procesul Extrabake;
Este recomandata verificarea starii gemului sau a painii din 10 in 10 minute. Apasand , va
creste timpul in unitati de 10 minute;
La selectarea optiunii Extrabake chiar dupa alt program, daca apare mesajul H:HH pe ecran,
scoateti capacul, scoateti tava si lasati sa se raceasca pentru cateva minute;
Dupa ce s-a racit, puneti la loc tava, ingredientele, setati programul si apasati start.
X. Utilizarea masinii de facut paine
1. Scoateti tava:
Ridicati capacul si scoateti tava ridicand manerul, rasucind in sens invers acelor de
ceas si ridicand;
Puneti tava pe suprafata de lucru;
Este important ca tava sa fie umpluta cu ingrediente in afara masinii, pentru ca sa
nu acestea sa patrunda in masina si sa atinga elementele de incalzire;
2. Atasarea lamei:
Atasati lama de framantare/amestecare, apasand;
3. Masurarea ingredientelor:
Masurati cantitatile de ingrediente necesare si adaugati-le in tava in ordinea de pe
reteta;
La adaugarea drojdiei, asigurati-va ca nu intra in contact cu apa sau orice alt lichid,
pentru ca va incepe sa dospeasca imediat;
Folositi apa calduta (21-28C);
4. Plasarea tavii:
Puneti la loc tava de copt in masina, rasucind in sensul acelor de ceas;
Puneti capacul;
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
8
5. Introduceti stecherul in priza:
Aparatul va fi automat setat la meniul Basic Bread si cu un timp normal;
De fiecare data cand veti apasa un buton veti auzi un bip de confirmare;
6. Selectati programul:
Alegeti setarea dorita din lista, apasand butonul Menu;
7. Selectati greutatea:
Apasati butonul, pentru a alege intre crocant si mica/mare;
Setarea automata este pe crusty (crocanta) la pornirea aparatului;
8. Selectati culoarea:
Selectati culoarea dorita pentru coaja, apasand butonul Color;
9. Selectati timpul de asteptare (intarziere a inceperii procesului):
Daca doriti ca painea sa fie gata mai tarziu, selectati timpul de intarziere ca in
sectiunea urmatoare;
10. Start:
Apasati butonul Start/Stop pentru pornirea masinii;
Timpul ramas se va numara in unitati de un minut
11. Procesul:
Masina de facut paine va trece automat prin stadiile programate, asa cum este
indicat in sectiunea Ciclul de coacere;
Daca masina a fost programata la un al doilea proces de framantare, un semnal
sonor va va avertiza ca fructele sau alunele pot fi adaugate;
Este posibil sa iasa aburi prin orificii in timpul coacerii. Este normal;
12. Terminare:
La terminarea programului, ecranul va arata 0:00 si va aparea semnalul sonor;
13. Pastrarea caldurii:
Functia de pastrare a preparatului cald va face ca aerul cald sa circule pentru
inca 60 de minute pentru majoritatea setarilor (vezi sectiunea Ciclul de
coacere);
Pentru cele mai bune rezultate, scoateti tava de copt si painea in acest timp sau
in momentul in care programul initial s-a terminat;
10 semnale sonore se vor auzi la terminarea programului de pastrare la caldura
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
9
14. Scoateti tava:
Apasti stop;
Deschideti capacul
ATENTIE: Folositi manusi de bucatarie la scoaterea tavii (cu atentie, este foarte
fierbinte!).
15. Scoateti painea:
Lasati painea sa se raceasca in tava pentru 15 minute, apoi rasturnati tava cu susul
in jos si bateti usor pana ce painea se desprinde;
Lasati painea sa se raceasca pe un platou;
Umpleti tava de copt cu apa calda imediat, pentru ca lama sa nu se intepeneasca
in ax.
Din cand in cand, lama va ramane in paine. Asteptati sa se raceasca painea si apoi
indeparati lama cu o lingura de lemn sau de plastic, pentru a nu zgaria suprafata
antiaderenta
16. Intotdeauna scoateti aparatul din priza dupa utilizare:
Nu deschideti capacul in timpul functionarii aparatului, pentru ca va fi afectata
calitatea painii, in special capacitatea de a creste;
Deschideti capacul doar atunci cand in reteta este mentionata adaugarea
ingredientelor aditionale;
Nota: temperatura camerei:
Masina functioneaza bine intr-o gama larga de temperaturi, dar pot exista diferente in marimile painilor de la
temperaturi ale camerei mai mari la cele mai mici;
Temperatura camerei recomandata este intre 15 si 34C.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
10
Folosirea cronometrului:
Utilizati timerul cand vreti ca painea sa fie gata mai tarziu, sau sa fie preparata peste noapte si gata
dimineata. Poate fi facuta o setare de maxim 13 ore. Verificati daca functia este disponibila, consultand
sectiunea Ciclul de coacere. Nu folositi aceasta optiune pentru retete care contin ingrediente
perisabile precum oua, lapte, smantana sau branza.
1. Hotarati ora la care vreti ca painea sa fie gata si calculati diferenta de timp dintre momentul
actual si acea ora. De exemplu, vreti sa aveti painea maine la ora 8:00, acum este ora 19:30,
diferenta este de 12 ore si jumatate;
2. Introduceti acest timp apasand butoanele Time T si Time S. Sagetile vor selecta timpul in sus
sau in jos, in perioade de 10 minute. Dupa ce ati apasat butonul Start, va aparea mesajul (:)
3. Daca ati selectat gresit timpul, apasati stop timp de 2 secunde. Timerul va fi resetat si puteti
repeta pasul 1 si 2.
4. Perioada de amanare este de maxim 13 ore. Atunci painea va fi gata de a fi scoasa din masina,
vezi sectiunea Scoaterea tavii
Avertizare Sonora:
Se aude un beep atunci cand:
1. Se apasa un buton;
2. in timpul celui de-al doilea ciclu de framantare al anumitor programe pentru a indica timpul la
care alte ingrediente, precum cereale, fructe etc pot fi adaugate;
3. programul se termina;
4. la terminarea functiei de pastrare la cald
Intrerupere curent
Dupa o intrerupere brusca de curent
daca programul nu a atins inca faza 1, apasati Start si programul va continua;
daca a depasit acest punct, procesul trebuie reluat de la inceput. Tava de copt trebuie golita de
ingrediente si inlocuite cu altele;
Felierea si pastrarea painii:
Pentru cele mai bune rezultate, puneti painea pe un suport de sarma si lasati-o sa se raceasca
pentru 15-30 de minute inainte de a o taia;
Folositi un cutit electric sau un cutit manual ascutit pentru felii egale;
Pastrati painea nefolosita intr-o punga bine inchisa la temperatura camerei pana la trei zile.
Daca vremea este foarte calda si umeda, pastrati la frigider peste noapte;
Pentru depozitarea pentru o perioada mai lunga, puneti painea intr-un container acoperit si
puneti-o la congelator;
Daca pastrati painea in frigider, lasati-o cateva minute sa revina la temperatura camerei inainte
de servire
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
11
Felierea si pastrarea painii:
Pentru ca painea facuta in casa nu contine conservanti, tinde sa se usuce si se poate strica mai repede
decat cea din comert;
Resturile intarite de paine pot fi taiate in cuburi de 1.3 sau 2.5 cm si folosite pentru prepararea
crutoanelor, a budincii de paine sau a umpluturii pentru diverse retete
Curatare si intretinere:
Atentie: Pentru a preveni riscul de electrocutare, scoateti masina din priza inainte de a o curata!
1. Asteptati sa se raceasca masina;
IMPORTANT: Nu scufundati in apa sau alt lichid si nu stropiti nici corpul masinii, nici
capacul, deoarece exista riscul deteriorarii si/sau al socului electric;
2. Exterior: Stergeti capacul si corpul masinii cu o carpa umeda sau cu un burete usor umed;
3. Interior: Folositi o carpa sau un burete umed pentru a curata interiorul masinii;
4. Tava de copt: Curatati tava cu apa calda, nu este necesar detergent. Evitati sa zgariati suprafata
anti-aderenta. Uscati complet inainte de a o plasa in compartimentul de copt;
5. Nu spalati la masina de spalat vase tava de copt, cana de masurat, lingura sau lama;
6. Nu lasati tava prea mult in apa, pentru ca poate dauna functionarii;
7. Daca lama ramane blocata in tava, turnati apa fierbinte si lasati 30 de minute, dupa care se
poate curata usor;
8. Inainte de a depozita aparatul, asigurati-va ca este complet racit;
Nu folositi urmatoarele substante pentru curatare:
Dizolvant de vopsea, benzina , ustensile din metal, pudra de lacuit, lavete impregnate cu substante
chimice.
Ingrijire speciala pentru suprafata non-aderenta:
Evitati deteriorarea stratului non-aderent. Nu folositi ustensile din metal precum spatule,
cutite, furculite etc. Pastrati toate orificiile curatate de praf;
Stratul nonaderent isi poate schimba culoarea dupa o utilizare indelungata. Acest lucru este
cauzat doar de umezeala si vaporii de abur si nu va afecta calitatea painii sau a functionarii
aparatului;
Gaura din centrul lamei de curatat trebuie curatata, apoi adaugati o picatura de ulei si repozitionati in
tava de copt. Acest lucru va preveni lipirea lamei;
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
12
Depozitarea masinii:
Uscati bine toate componentele inainte de depozitare, inclusiv aburul de pe fereastra masinii. Inchideti capacul si
nu puneti nimic deasupra.
Nota: NU utilizati agenti de curatare abrazivi sau chimici pentru ca vor dauna suprafetei non-aderente a masinii.
Informatii despre ingrediente
Sfaturi pentru copt:
De multe ori se spune ca a gati este o arta, bazata pe creativitatea bucatarului, in timp ce coacerea
painii este mai mult o stiinta.
Acest lucru inseamna ca procesul combinarii fainei, apei si a drojdiei duce la o reactie a carui produs
este painea. Trebuie sa va reamintiti ca atunci cand ingredientele sunt combinate, produc un rezultat
specific.
Cititi cu atentie informatiile urmatoare pentru a obtine o mai buna intelegere a importantei pe care fiecare
ingredient o are in procesul de coacere a painii;
Nota importanta despre faina
Tipurile de faina, desi arata aproape la fel, pot fi foarte diferite datorita modului in care cerealele au fost
cultivate, macinate, depozitate etc. Este folositor sa experimentati lucrul cu diferite tipuri de faina, pentru a
gasi tipul cel mai bun pentru a face paine. Depozitarea este foarte importanta, toate tipurile de faina
trebuind sa fie tinute intr-un container etans;
Faina obisnuita (pentru orice tip de aluat)
Acest tip de faina este un amestec de faina rafinata de grau fina si faina de grau mai tare (grea).
Este potrivita mai ales pentru prepararea torturilor si a prajiturilor, si pentru painea-la-minut
Faina alba concentrata/faina de paine
Faina pentru paine este o faina cu multe proteine/gluten, care a fost tratata astfel incat aluatul sa
poata fi usor framantat. De obicei, acest tip de faina are o concentratie mai mare de gluten decat
faina obisnuia, insa poate varia. Faina obisnuita si faina alba concetrata sunt recomandate pentru
prepararea painii cu acest aparat;
Faina de grau integrala
Faina integrala contine tot bobul de grau macinat, cu nucleul acestuia, tegumentul si germenii,
ceea ce o face mai grea si mai bogata in nutrienti decat faina alba. Painile facute cu aceasta faina
sunt de obicei mai mici si mai grele decat painile albe. Pentru a remedia acest lucru, puteti
amesteca faina integrala cu faina alba sau cea obisnuita
XI. Ingrediente
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
13
Faina care dospeste
Acest tip de faina contine ingrediente de dospire inutile care vor interfera cu prepararea painii si a
prajiturilor. Nu este recomandata pentru folosire.
Faina de tarate
Aceasta faina neprocesata si cea din germeni de grau sunt facute din partea exterioara mai tare a
bobului de grau sau secara, separata de faina obisnuita prin cernere. Acest tip de faina este, de obicei,
adaugat in cantitati mici pentru coacerea painii pentru un plus de nutrienti si aroma, si pentru a
imbogati textura painii.
Fulgi de ovaz (Ovaz macinat)
Fulgii de ovaz provin din ovazul macinat. Acestia sunt folositi pentru imbogatirea aromei si pentru
textura painii
Alte ingrediente
Drojdii (drojdie uscata):
Prin fermentare, drojdia produce un gaz (dioxid de carbon) care face ca painea sa creasca.
Pentru a produce acest gaz, drojdia are nevoie sa reactioneze cu zahar si carbohidrati din faina.
Drojdia granulara rapida este folosita in majoritatea retetelor in care este nevoie de dospirea
aluatului
Sunt trei tipuri de drojdie disponibila pe piata: drojdie proaspata, drojdie traditionala uscata si
drojdie cu actiune rapida. Este recomandata folosirea drojdiei cu actiune rapida.
Drojdia proaspata nu este recomadata. Depozitati drojdia conform instructiunilor producatorilor
si verificati periodic data expirarii. Daca deschideti un pachet, este important ca restul sa fie
imediat resigilat si pus la frigider pentru utilizari ulterioare. De multe ori aluatul nu creste
datorita folosirii unei drojdii vechi sau care nu a fost pastrata corespunzator
Puteti folosi urmatorul test pentru a determina daca drojdia este inactiva (statuta, veche):
1. Puneti o jumatate de cana de apa intr-un bol;
2. Amestecati o lingurita de zahar in apa si apoi presarati doua lingurite de drojdie la suprafata;
3. Puneti bolul intr-o zona calda si lasati 10 minute;
4. Amestecul ar trebui sa produca o spuma si se degaja un miros puternic de drojdie. Daca acest
lucru nu se intampla, aruncati amestecul si incepeti din nou cu un alt pachet de drojdie uscata.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
14
Zahar
Zaharul este important pentru culoarea si aroma painii si este important in reactia cu drojdia,
ajutand-o sa fermenteze. Nu se pot folosi indulcitori artificiali ca substitut, pentru ca drojdia nu va
avea reactie la acestia;
Sare
Sarea este necesara pentru a echilibra gustul painii si al prajiturilor si da culoarea coajei care se
formeaza in timpul coacerii. Sarea limiteaza, de asemenea, dospirea drojdiei, asa ca nu adaugati o
cantitate mai mare de sare decat cea recomandata in reteta. Poate fi redusa insa, pentru motive
dietetice;
Lichide/lapte
Lichidele precum laptele sau combinatia de lapte praf si apa pot fi folosite la prepararea painii.
Laptele da un gust bun, o textura moale si inmoaie coaja, in timp ce apa simpla produce o coaja mai
crocanta. Unele lichide precum suc de portocale, mere etc. pot fi adaugate ca aroma.
Nota: Pentru majoritatea retetelor recomandam lapte degresat
Oua
Ouale dau texturii aluatului de gogosi si prajiturii o structura mai densa si moale;
Ulei de floarea-soarelui
'Scurteaza' sau domoleste textura painii cu drojdie. Se pot folosi ca substituenti untul sau
margarina. Daca se adauga unt sau margarina scoase direct din frigider, trebuie lasate sa se
topeasca putin pentru ca aluatul sa fie mai bine omogenizat;
Praf de copt
Praful de copt este un ingredient care se foloseste la prepararea prajiturilor, facand ca acestea sa
creasca in timpul coptului. Nu este necesar ca aluatul sa fie lasat sa se ridice;
Bicarbonat de sodiu
Bicarbonatul de sodiu este un alt agent care ajuta la dospirea preparatelor si nu trebuie
confundat cu praful de copt. De asemenea, nici bicarbonatul de sodiu nu necesita ca aluatul sa
fie lasat sa dospeasca, pentru ca reactia chimica are loc in timpul procesului de copt;
Masurarea ingredientelor
Pasul-cheie in utilizarea masinii de facut paine este masurarea cu precizie a ingredientelor. Este
extrem de important sa masurati corect fiecare lichid si ingredient uscat pentru ca, altfel,
rezultatul procesului poate fi alterat. Ordinea adaugarii ingredientelor trebuie respectata, de
asemenea.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
15
Masuratorile pentru lichide difera de cele pentru ingredientele uscate si sunt urmatoarele:
Masurarea lichidelor
Folositi cana de masurat atasata. La citirea cantitatilor, cana trebuie sa fie pusa pe o suprafata orizontala
dreapta si vazuta la nivelul ochiului (nu intr-un alt unghi). Nivelul lichidului trebuie sa fie acelasi cu cel
inscriptionat pe cana. Utilizarea unor cantitati la ochi nu da rezultate bune
Masuratori pentru ingrediente uscate
Aceste masuratori (in special pentru faina) trebuie facute folosind cana de masurat atasata. Cana
este creata dupa standardul american de 8 fluid oz standardul englezesc este de 10fl oz.
Masuratoarea pentru ingredientele uscate trebuie facuta cu atentie, adaugand cu lingurita
ingredientele in cana iar la umplere, niveland cu un cutit. Apasarea cu mana sau cu lingura va
duce la marirea cantitatii si astfel reteta nu va fi respectata. Nu cerneti faina, decat daca se
mentioneaza in reteta;
La masurarea unor cantitati mici de ingrediente lichide sau solide (drojdie, zahar, sare, lapte praf,
miere, melasa etc), trebuie folosita lingura de masurare atasata
Masurarea trebuie sa fie echilibrata pentru producerea celor mai bune rezultate;
Masina dumneavoastra de paine produce foarte usor alimente delicioase. Tot ce trebuie sa faceti
este sa respectati cu atentie reteta. In mod normal, in activitatea de gatit zilnica, un varf de asta
si un pic de cealalata dau savoare mancarii, insa nu si in cazul masinii de paine. In acest caz,
cantitatile indicate trebuie respectate cu strictete.
ATENTIE!
Cantitatea de faina adaugata la oricare program nu trebuie sa depaseasca 620g. In cazul in care
adaugati o cantitate mai mare de 620g, motorul masinii se poate strica, bloca, sau pot aparea alte
defectiuni.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
16
Glazuri speciale pentru paini
Puteti da un finisaj profesional painii. Selectati una dintre urmatoarele glazuri sau toppinguri pentru a da
un plus de savoare painii:
Glazura de ou
Bateti 1 ou mare si 1 lingura de apa impreuna, si aplicati cu o pensula un strat gros deasupra
produsului. Aplicati numai inainte de a pune aluatul la copt;
Glazura de unt topit
Aplicati cu o pensula unt topit peste painea proaspat scoasa din masina, pentru a obtine o coaja
mai moale;
Glazura cu lapte
Pentru o coaja lucioasa si mai moale, dati cu pensula inmuiata in lapte sau smantana peste painea
proaspat coapta
Glazura cu zahar
Amestecati o ceasca de zahar cernut cu 1 sau 2 linguri de lapte, pentru realizarea unei glazuri mai
groase, si puneti-o peste painea cu stafide sau alte paini dulci;
Mac/Susan/Chimen/Fulgi de ovaz
Presarati cu una dintre variantele de mai sus, peste painea proaspat-glazurata
Alte sfaturi
Puneti toate ingredientele in tava de copt, astfel incat drojdia sa nu intre in contact cu niciun
lichid;
Dupa ce ati terminat de facut aluat in masina, atunci cand lasati drojdia sa creasca in afara
masinii, lasati 30 de minute sau pana cand aluatul a crescut dublu fata de dimensiunea initiala.
Aluatul trebuie usor uns si acoperit cu hartie de copt si un prosop uscat. Trebuie pus intr-un loc
cald, departe de curenti de aer;
Umiditatea poate cauza probleme, asa ca umiditatea si altitudini mari necesita ajustari ale
retetei. Pentru umiditate mare, adaugati inca o lingura de faina, daca observati compozitia fiind
prea lichida. Pentru altitudini mari, scadeti cantitatea de drojdie cu aproximativ lingurita, si
scadeti putin cantitatea de zahar sau/si apa sau lapte;
Atunci cand, in reteta, se mentioneaza o suprafata tapetata usor cu faina, folositi 1 sau 2 linguri
de faina. Pentru o manipulare mai usoara a aluatului, puteti sa va dati cu faina pe degete sau pe
ustensilele cu care lucrati;
Daca aluatul pe care il intindeti se trage inapoi, lasati-l sa se odihneasca pentru cateva minute
inainte de a-l intinde din nou;
Aluatul poate fi infasurat in folie de plastic si pastrat la congelator pentru utilizare ulterioara.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
17
Temperatura ingredientelor
Toate ingredientele si ustensilele folosite, inclusiv masina, tava si in special lichidele (apa sau lapte)
trebuie sa fie la temperatura camerei (21C - 70F).
Daca ingredientele sunt prea reci, sub 10 C (50 F), atunci drojdia nu va fermenta. Lichidele foarte
fierbinti, peste 40C (104F) pot distruge efectul drojdiei;
Alte sfaturi
Dupa 5 minute de framantare a aluatului, deschideti capacul si verificati consistenta aluatului. Ar trebui
sa formeze o minge moale, neteda. Daca este prea uscat, adaugati apa. Daca este prea umed, adaugati
faina (cate lingura o data).
XII. Retete
Retete
Toate retetele urmatoare folosesc urmatoarea metoda:
1. Masurati toate ingredientele si adaugati in tava de copt;
2. Utilizati apa calduta (21-28 grade);
3. Introduceti tava in masina, inchideti capacul;
4. Selectati programul;
5. Apasati butonul de start;
6. Cand painea este gata, scoateti tava, folosind manusi de bucatarie;
7. Scoateti painea din tava (si, daca este necesar, lama de amestec din paine;
8. Lasati sa se raceasca inainte sa feliati
Aceasta metoda este modificata printr-o nota la sfarsitul fiecare retete, acolo unde este necesar.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
18
Retete pentru paine
1. Retete pentru paine normala
Paine alba clasica
680g 900g
Apa 1+1/8 cana 1+1/2 cana
Lapte praf degresat 2+1/2 linguri 4 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2+1/2 linguri 4 linguri
Zahar 2+1/4 linguri 3 linguri
Sare 1+1/4 lingurite 2 lingurite
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida +1/4 lingurita 1+1/4 lingurita
Program 1Basic 1Basic
Paine neagra
680g 900g
Apa 1 cana 1+1/2 cana
Lapte praf degresat 2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2 linguri 3 linguri
Zahar 2+1/2 linguri 4 linguri
Sare 1+1/4 lingurita 2 lingurite
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Programul 1 Basic 1 Basic
Paine italiana cu ierburi
680g 900g
Apa 1+1/8 cani 1+1/2 cani
Lapte praf degresat 2+1/2 linguri 3 linguri
Ulei floarea-soarelui 2+1/2 linguri 3 linguri
Zahar 2+1/4 linguri 2+1/2 linguri
Sare 1+1/2 lingurite 2 lingurite
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Maghiran uscat 1+1/2 lingurite 2 lingurite
Busuioc uscat 1+1/2 lingurite 2 lingurite
Cimbru uscat 1+1/2 lingurite 1+1/2 lingurite
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurite 1+1/4 lingurite
Programul 1 Basic 1 Basic
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
19
Paine cu branza si ceapa
680g 900g
Apa 1 cana 1+1/4 cana
Lapte praf degresat 2 linguri 2+1/2 linguri
Zahar 1 linguri 2 linguri
Sare 1/2 lingurita 1 lingurita
Granule de ceapa 1+1/2 linguri 2 linguri
Branza cheddar rasa 1 cana 1+1/2 cana
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita 1+3/4 lingurita
Programul 1 Basic 1 Basic
Paine cu stafide
680g 900g
Apa 1+1/4 cana 1+1/2 cana
Lapte praf degresat 3 linguri 4 linguri
Ulei de floarea-soarelui 3 linguri 4 linguri
Zahar 2 linguri 3 linguri
Sare 1+1/2 lingurita 2 lingurite
Scortisoara lingurita 1 lingurita
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita 2 lingurite
Stafide* 5/8 cana cana
Programul 1 Basic 1 Basic
*Adaugati stafidele dupa semnalul sonor
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
20
Paine cu rosii uscate
680g 900g
Apa 1 cana 1+1/3 cana
Lapte praf degresat 2+1/2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2+1/4 linguri 3 linguri
Zahar 1+1/4 linguri 1+1/2 lingura
Sare 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Mix de ierburi uscate 1+1/2 lingurita 2 lingurite
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Rosii uscate la soare 3/8 cana cana
Programul 1 Basic 1 Basic
Paine cu malt
680g 900g
Apa 1 cana 1+1/4 cana
Sare 1 lingurita 1 lingurita
Ulei de floarea-soarelui 2 lingurite 3 lingurite
Melasa neagra 1+1/2 lingura 2+1/2 linguri
Extract de malt 2 linguri 3 linguri
Faina obisnuita 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita 1+1/4 lingurita
Stafide din struguri de masa* 1/2 cana cana
Programul 1 Basic 1 Basic
*Adaugati stafidele dupa semnalul sonor
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
21
2. Retete pentru paine frantuzeasca
Paine frantuzeasca
680g 900g
Apa 1 cana 1+1/4 cana
Lapte praf degresat 2 linguri 2+1/2 linguri
Zahar 1 lingura 1+1/4 linguri
Sare 1 lingurita 1+1/4 lingurita
Ulei de floarea-soarelui 1 lingura 1+1/2 lingura
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita 1+1/4 lingurita
Programul 2 French 2 French
3. Retete pentru paine integrala
Paine din faina integrala de grau
680g 900g
Apa 1+1/8 cana 1+5/8 cana
Lapte praf degresat 1+1/2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2 linguri 3 linguri
Zahar brun 2+1/2 linguri 3+1/2 linguri
Sare 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Faina de grau integrala 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Tableta Vitamina C (zdrobita) 1x100mg 1x100mg
Programul 3 Wholewheat 3 Wholewheat
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
22
Paine din cereale
680g 900g
Apa 1+1/8 cana 1+5/8 cana
Lapte praf degresat 2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2 linguri 3 linguri
Zahar brun fin 2+1/2 linguri 5 linguri
Sare 1+1/4 lingurita 2 lingurite
Faina neagra din cereale 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1 lingurita
Tableta de Vitamina C - 1x100mg
Programul 3 Wholewheat 3 Wholewheat
4. Retete cu preparare rapida (programul Quick)
Paine cu banane si nuci
Grup 1 de ingrediente
Unt (topit) 2 linguri
Lapte 1 lingura
Banana zdrobita 1 cana
Ou 1
Nuci (maruntite) cana
Lamaie 1 lingurita
Grup 2 de ingrediente
Faina simpla 1+1/2 cana
Bicarbonat de sodiu lingurita
Praf de copt lingurita
Zahar cana
Sare lingurita
Programul 4 Quick
Metoda
1. Intr-un bol amestecati ingredientele din grupul 1;
2. Intr-un alt bol amestecati ingredientele din grupul 2;
3. Puneti compozitiile din cele doua boluri in tava de copt
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
23
Paine din fulgi de ovaz
Lapte 1 cana
Oua (batute) 2
Ulei de floarea-soarelui 1/2 lingurita
Golden syrup (melasa) 2 linguri
Zahar cana
Sare 1 lingurita
Faina simpla 2 cana
Fulgi de ovaz 1 cana
Praf de copt lingurita
Bicarbonat de sodiu lingurita
Programul 4 Quick
5. Retete dulci
Baton cu fructe
680g 900g
Apa 1+1/8 cana 1+1/3 cana
Lapte praf degresat 2+1/2 linguri 3 linguri
Ulei de floarea-soarelui 2+1/2 linguri 3 linguri
Zahar 1/4 lingura 1/3 lingura
Sare 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Nucsoara lingurita 1 lingurita
Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1+1/2 lingurita
Mix de fructe uscate * cana 2/3 cana
Programul 5 Sweet 5 Sweet
*Adaugati fructele dupa semnalul sonor
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
24
Paine cu ciocolata
680g 900g
Apa 1 cana 1+1/2 cana
Oua (batute) 1 mediu 1 mediu
Lapte praf degresat 1 lingura 1+1/2 lingura
Ulei de floarea-soarelui 1 lingura 1+1/2 lingura
Zahar cana cana
Sare 1/2 lingurita 1 lingurita
Nuci (maruntite)* cana -
Faina alba de grau 2+1/8 cana 3 cani
Praf de cacao cana cana
Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita 1+1/2 lingurite
Programul 5 Sweet 5 Sweet
*Adaugati nucile dupa semnalul sonor
6. Retete pentru Fastbake
Paine alba mica
Apa 270ml
Faina alba de grau 3 cani
Lapte praf degresat 2 linguri
Sare 1 lingurita
Zahar 4 linguri
Ulei de floarea-soarelui 4 linguri
Drojdie cu actiune rapida 3 lingurite
Programul 6 Fastbake
7. Retete pentru Fastbake
Paine mare alba
Apa 360ml
Faina alba de grau 4 cani
Lapte praf degresat 3 linguri
Sare 1+1/2 lingurita
Zahar 5 lingurite
Ulei de floarea-soarelui 5 linguri
Drojdie cu actiune rapida 3+1/2 lingurite
Programul 7 Fastbake
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
25
8. Retete de aluat
Rulouri de paine alba
Apa 1+1/4 cana
Lapte praf degresat 1 lingura
Unt topit 2 linguri
Zahar 2 linguri
Sare 1+1/2 lingurita
Faina alba de grau 3+1/4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita
Programul 8 Dough
Metoda
1. Framantati si formati aluatul in 6 rulouri.
2. Puneti rulourile intr-o tava unsa cu ulei.
3. Dati pe deasupra rulourilor cu o pensula inmuiata in unt topit.
4. Acoperiti pentru 20-25 minute.
5. Lasati sa creasca pana cand se dubleaza ca marime.
6. Puneti la copt pentru aproximativ 15-20 minute la 190C
Rulouri de paine integrala
Apa 1+1/4 cana
Lapte praf degresat 2 lingura
Unt topit 2 linguri
Miere 2 linguri
Zahar brun 1 lingura
Sare 1+1/2 lingurita
Faina integrala de grau 3+1/4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita
Programul 8 Dough
Metoda
Aceeasi ca cea de la rulourile de paine alba
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
26
Chifle impletite fierbinti
Apa 1 cana
Unt topit cana
Zahar cana
Ou (batut) 1
Sare 1 lingurita
Faina alba de grau 3+3/4 cani
Scortisoara 1 lingurita
Nucsoara lingurita
Stafide 1 cana
Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurita
Programul 8 Dough
Metoda
1. Divizati aluatul in 8-12 bucati. Dati forma si turtiti putin.
2. Glazurati cu ou si lapte (dar nu si crucea din mijloc).
3. Acoperiti si lasati sa creasca 30 min.
4. Coaceti la cuptor la 375F (190C) pentru 16-18 minute
Blat pizza
Apa 1 cana
Unt topit 1 lingurita
Zahar 2 linguri
Sare 1 lingurita
Faina alba de grau 2+3/4 cani
Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita
Programul 8 Dough
Metoda
1. Pre-incalziti cuptorul.
2. Formati un aluat intins si rotund. Puneti intr-o tava unsa. Ungeti putin aluatul cu ulei.
3. Acoperiti pentru 15 minute si lasati sa creasca.
4. Adaugati toppingul dorit.
5. Coaceti la aproximativ 220 grade C pana capata o culoare aurie-maronie.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
27
9. Retete de gem
Marmelada
Suc de la portocale 3 portocale medii
Coaja rasa de portocala 2
Zahar conservant 1 cana
Apa 1 lingura
Pectina, daca este nevoie 2 lingurite
Programul 9 Jam
Comentarii
Incalziti borcanele inainte de a le umple;
Folositi un timp extra de fierbere daca este nevoie, in functie de marimea portocalelor si
consistenta marmeladei;
Indepartati lama inainte de a turna marmelada in borcane;
Nu ridicati capacul in timpul functionarii masinii;
Portocalele care trebuie folosite pentru prepararea marmeladei sunt cele de Sevilla, dar acestea nu
se gasesc decat in luna Ianuarie. Daca se folosesc alt fel de portocale, adaugati pectina pentru
intarirea gemului.
Aceasta reteta produce un borcan mediu de marmelada (400g)
Gem de zmeura si mere
Zmeura inghetata, masurata inainte de decongelare 2 cani
Bucati de mere (curatate de coaja si cotor) 1 cana
Zahar conservant 1 cana
Suc de lamaie 3 linguri
Programul 9 Jam
Comentarii
Incalziti borcanele inainte de a le umple.
Indepartati lama inainte de a turna marmelada in borcane.
Nu ridicati capacul in timpul functionarii masinii
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
28
10. Retete de prajituri
Reteta de mix clasica
Grup ingrediente nr. 1
Unt topit cana
Esenta vanilie lingurita
Oua (batute) 3 medii
Suc de lamaie 2 lingurite
Grup ingrediente nr. 2
Faina simpla 1+5/8 cana
Praf de copt 2 lingurite
Zahar pudra 1 cana
Programul 10 Cake
Metoda
1. Amestecati ingredientele din grupul 1 intr-un bol.
2. Amestecati ingredientele din grupul 2 in alt bol.
3. Combinati cele doua compozitii pana se omogenizeaza.
4. Turnati amestecul in tava de copt
Prajitura cu fructe asortate
Grup ingrediente 1
Unt topit cana
Esenta vanilie lingurita
Oua (batute) 3 medii
Suc de lamaie 2 lingurite
Fructe uscate amestec 5/8 cana
Grup ingrediente nr. 2
Faina simpla 1+5/8 cana
Praf de copt 2 lingurite
Zahar 1 cana
Scortisoara macinata lingurita
Nucsoara macinata lingurita
Programul 10 Cake
Metoda
Urmati metoda de la reteta de mix de prajituri clasica
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
29
Program
(timp)
Tip paine
Framantare1
(min)
Dospire1
(min)
Framantare2
(min)
Dospire2
(min)
Dospire3
(min)
Copt
(min)
Total
(ore)
Tinut
la cald
(min)
1Basic 9 20 14* 25 45 60 2:53 60
Clasica, cu coaja 10 20 15* 25 45 65 3:00 60
2French 16 40 19* 30 50 65 3:40 60
Franzela, cu
coaja
18 40 22* 30 50 70 3:50 60
3Wholewheat 9 25 18* 35 70 55 3:32 60
Integrala, cu
coaja
10 25 20* 35 70 60 3:40 60
4Quick 7 5 8 80 1:40 60
5Sweet 10 5 20* 30 55 50 2:50 60
Dulce, cu coaja 10 5 20* 30 55 55 5:55 60
6Ultra fast-1 12 11 35 0:58
7Ultra fast-2 9 9 40 0:58
8Dough 20 30 40 1:30
9Jam 20 15+ 45+mixing 20 1:20
10Cake 10 5 20 30 35 70 2:50 60
11Sandwich 15 40 5* 25 40 50 2:55 60
Sandwich, cu
coaja
15 40 5* 25 40 55 3:00 60
12Bake 60 1:00 60
10. Retete de paine pentru sandwich-uri
Paine de sandwich
680g 900g
Apa 260 ml 1+1/3 cana
Margarina moale sau unt 1+1/2 linguri 2 linguri
Sare lingurita 1 lingurita
Ulei de floarea-soarelui 1+1/2 lingura 2 linguri
Zahar 3 linguri 3+1/2 linguri
Faina alba de grau 3 cani 4 cani
Drojdie cu actiune rapida lingurita 1 lingurita
Programul 11 Sandwich 11 Sandwich
XIII. Ciclu de coacere-timpi
*Semnal sonor, ingredientele pot fi adaugate
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
30
XIV. Intrebari despre performantele masinii si mod de operare
Intrebare nr. 1
Ce ar trebui sa fac daca lama de framantare ramane in paine?
Scoateti lama cu ajutorul unor palete de plastic inainte de a felia painea. Pentru ca lama poate fi
demontata din tava, nu reprezinta o defectiune daca ramane in paine.
Intrebare nr. 2
De ce uneori painea are faina pe coaja laterala?
In unele cazuri, faina poate sa ramana neamestecata in colturile tavii de copt. Daca se intampla acest
lucru, pur si simplu acea portiune poate fi mancata sau indpartata cu un cutit.
Intrebare nr. 3
De ce nu se mixeaza aluatul? Aud motorul pornit.
S-ar putea ca tava de copt sau lama de framantat sa nu fie instalate corect. Asigurati-va ca tava este
pozitionata corect si ca a facut click pe fundul masinii de facut paine.
Intrebare nr. 4
De ce nu pot folosi timerul atunci cand folosesc lapte proaspat pentru prepararea painii?
Laptele se va altera daca ramane pentru prea mult timp neutilizat in masina. Ingrediente proaspete
precum oua si lapte nu trebuie folosite atunci cand doriti sa amanati momentul inceperii automate a
prepararii painii.
Intrebare nr. 5
De ce trebuie sa adaug ingredientele intr-o anumita ordine?
Acest lucru este necesar pentru ca masina sa amestece ingredientele in cel mai eficient mod posibil. De
asemenea, in felul acesta, drojdia nu intra in contact direct cu lichidele, ceea ce este esential.
Intrebare nr. 6
Daca am setat masina sa aiba gata painea dimineata, de ce se aud zgomote de la masina noaptea
tarziu?
Masina trebuie sa porneasca atunci cand timpul de intarziere s-a scurt, pentru ca painea sa fie gata la ora
dorita si setata anterior. Sunetele sunt produse de motor, in timpul framantarii painii. Este o operatiune
normala, nu o defectiune
Intrebare nr. 7
Lama este blocata in tava de copt. Dupa ce am copt paine, cum o scot?
Acest lucru se poate intampla. Lasati sa curga apa calda sau fierbinte peste lama, si aceasta se va
debloca. Daca nu se intampla acest lucru, lasati in apa calda timp de 30 de minute.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
31
Intrebare nr. 8
Pot spala tava de copt in masina de spalat vase?
Nu. Tava de copt si lama trebuie spalate manual.
Intrebare nr. 9
Ce se intampla daca las painea coapta in masina?
E recomandat sa lasati painea timp de o ora, daca aplicati functia keep warm.
Daca depasiti aceasta perioada painea se poate umezi, pentru ca aburul nu are unde sa se evapore.
Scoateti si lasati sa se raceasca pe un suport de sarma.
Intrebare nr. 10
De ce a fost framantat aluatul doar partial? De ce nu a fost mixat complet?
Aluatul poate fi prea greu sau prea uscat. Ingredientele pot sa fi fost introduse in ordine gresita sau tava
si lama incorect asamblate.
Intrebare nr. 11
De ce nu a crescut painea?
Se poate ca drojdia sa fi fost expirata sau sa nu fi fost adaugata deloc. De asemenea, daca nu s-a realizat
mixarea completa a ingredientelor, acest lucru se poate intampla.
Intrebare nr. 12
De ce nu pot seta un timp mai mare de 13 ore de amanare a inceperii programului? Care e timpul
minim cu care poate fi amanat ciclul de pregatire a painii?
Timpul maxim de intarziere este de 13 ore, incluzand timpul de coacere. De ex, setarea 1 (basic small)
are un ciclu de 3:20. Acesta poate fi intarziat sa inceapa cu maxim 9:40. Timpul minim de amanare este
de 10 minute.
Intrebari despre ingrediente si retete
Intrebare nr. 13
Cand stiu ca trebuie sa adaug stafide, nuci, etc la restul compozitiei?
Se aude un semnal sonor pentru a semnala faptul ca puteti adauga fructele in timpul celui de-al doilea
ciclu de framantat.
Intrebare nr. 14
De ce painea este umeda? Ce pot face?
Umiditatea poate afecta aluatul. Adaugati inca o lingura de faina. De asemenea, altitudinile mari pot
avea acelasi efect. Scadeti cantitatea de drojdie cu lingurite si cantitatea de zahar si/sau lapte/apa.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
32
Intrebare nr. 15
De ce painea creste si apoi scade brusc sau crapa?
Painea se poate sa fi crescut prea mult. Pentru a reduce aceasta, reduceti cantitatea de drojdie si/sau
cresteti cantitatea de sare.
Intrebare nr. 16
Pot folosi retele mele preferate de paine (cu drojdie traditionala) in masina de facut paine?
Da, dar va trebui sa incercati de mai multe ori pana veti obtine cantitatea optima de ingrediente.Sa nu
depasiti niciodatat cantitatea de 5 cani de ingrediente uscate in total.
Intrebare nr. 17
Este important ca ingredientele sa fie la temperatura camerei inainte de a le introduce in tava de
copt?
Da, chiar daca amanati timpul de incepere al procesului (Apa trebuie sa aiba temperatura intre 21 si 28
grade C).
Intrebare nr. 18
De ce variaza painile in dimensiune si greutate? Painile integrale sunt intotdeauna mai mici. Gresesc
cu ceva?
Nu, este normal ca painile din faina integrala sa fie mai grele si mai mici de cat painea clasica sau cea
frantuzeasca. Faina integrala este mai grea decat cea alba, deci nu va creste atat de mult in procesul de
copt. Acelasi lucru este valabi.l pentru painea cu fructe, ovaz, etc.
Intrebare nr. 19
Pot amesteca inainte drojdia cu apa?
Nu, drojdia trebuie tinuta uscata si pusa in tava ultima, deasupra fainii; acest lucru este deosebit de
important, mai ales in cazul in care alegeti sa amanati inceperea procesului.
Intrebare nr. 20
De ce se formeaza o gaura la baza painii?
Gaura se formeaza datorita lamei de framantat
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
33
ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU
Poti ajuta la protejarea mediului!
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale
catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,
denumirile produselor sunt marci nregistrate ale respectivilor deintori.
Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice form sau prin orice mijloc, utilizata
pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea
prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
34
BREAD MAKER
Model: BM-950
ww
w.h
ein
ner
.co
m
Bread Maker, 12 programs, 700W
Capacity: 750-900g
Color: white
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
35
Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information
This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using
and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read
this manual before instalation and using.
I. INTRODUCTION
II. PACKAGE CONTENTS
Bread maker machine + accessories
Instruction manual
Warranty card
Thank you for chosing this product!
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
36
The use of any electrical appliance requires the following of basic common sense safety rules.
Primarily there is danger of personal injury and secondly the danger of damage the property and
the appliance. These are indicated in the text by the following two conventions:
WARNING: Danger of personal injury
IMPORTANT: Damage to the appliance
In addition we offer the following essential safety advice.
1. Always locate your appliance away from the edge of a worktop.
2. Do not let the mains lead hang over the edge of a worktop where a child could reach it.
3. Check that the voltage on the rating plate of your appliance corresponds with your house
electricity supply which must be A.C. (Alternating Current). If the socket outlets in your home are
not suitable for the plug supplied with this appliance, the plug should be removed and the
appropriate one fitted.
4. Ensure that the appliance is used on a firm, flat surface.
5. Do not use outdoors.
6. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid.
7. The mains lead should reach from the socket to the base unit without straining the connections.
8. WARNING: Do not touch hot surfaces. Use over mitts or oven gloves when removing the hot bread
pan. Do not cover the steam vent openings under any circumstances.
9. WARNING: Avoid contact with moving parts.
10. Extreme caution must be observed when moving an appliance with hot contents.
11. Do not use Breadmaker for storage purposes nor insert any utensils, as they may create a fire or
electric shock hazard.
12. Do not use use the appliance with wet or moist hands.
13. If the mains lead of this appliance is damaged do not use it.
14. Do not let the lead run across an open space e.g. between a low socket and table. Do not let the
lead run across a cooker or toaster or other hot area which might damage the cable.
15. If faulty, please return this unit to authorized service, the repaird must be done by authorized
people only.
16. Never allow a child to operate this appliance. Children are vulnerable in the kitchen particularly
when unsupervised and if appliances are being used or cooking is being carried out. Teach children
to be aware of dangers in the kitchen, warm them of the dangers of reaching up to areas where
they cannot see properly or should not be reaching.
17. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may cause damage to
the Breadmaker.
18. Do not place the appliance on or near heat sources such as gas or electric stove ovens, or
burners.
III. SAFETY REGULATIONS
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
37
19. To avoid damaging the appliance, do not place the baking pan or any object on the top of the unit.
20. Do not clean with scouring pads. Do not wash the baking pan, kneading blade measuring cup or spoon in
a dishwasher.
21. The baking pan must be in place prior to switching on the appliance.
22. Always remove the plug from the socket whenever the machine is not in use, when attaching accessory
parts, cleaning the machine or whenever a disturbance occurs. Pull on the plug, not the cable.
23. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
24. Should the fuse in the 13 amp plug require changing a 13 amp BS1362 fuse must be fitted.
25. The plug removed from the mains lead, if severed, must be destroyed as a plug with bared flexible cord
is hazardous if engaged into a live socket outlet.
IV. BEFORE FIRST USE
Before first use, please take a few minutes to read this instruction book and to find a place to keep it handy
for reference. Pay particular attention to the safety instructions.
1. Carefully unpack the breadmaker and remove all packaging materials.
2. Remove any dust that may have accumulated during packing
3. Wipe the baking pan, kneading blade and outside surface of the breadmaker with a clean, damp
cloth. The bread pan is non-stick coated. Do not use scouring pads or any abrasives on any part of
the breadmaker.
4. For first time use use oil, butter or margerine to grease the bread pan and bake empty for about
10 minutes (select the Extrabake program).
5. Clean once more.
6. Place the kneading blade on the axle in the baking pan
In manufacture it is necessary to lightly grease some parts of the appliance. This may result in the unit
emitting some vapour when first used, this is normal.
V. About this breadmaker
A Fruit and Nut beep signals when extra ingredients can be added so they don't get chopped
by the kneading blade.
There is a crusty setting to create that extra crusty loaf (certain programs only).
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
38
VI. ABOUT THE RECIPES
The recipes in this booklet have been thoroughly tested to ensure best results. On the same
time it is recommended to respect the indication from special bread floor package.
1. Always add ingredients in the order they are listed in the recipe.
2. Accurate measuring of ingredients is vital. Do not use large amounts.
VII. COMPONENTS
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
39
VIII. Control panel buttons, display & functions
Display window
Color: Shows browning level selected;
Size: Shows weight selected;
Program: Shows the program number;
Shows time left before completion (3:20, for example: 3 hours and 20minutes; 0:20 is for
20 minutes)
Show temperature warning - see 'Troubleshooting'
Timer delay buttons
Use to delay the start of bread for selecting crust colour from light, making (all programs except Fastbake)
medium or dark (certain programs only).
Start: Press to start for approx 1 second, a beep program sounds and the colon (:) flashes and the
program starts;
Stop: Press to stop for approx 2 seconds. When the breadmaker is switched on beep sounds to
confirm;
Menu Buton: For choosing the bread making from the list 1 to 12;
Loaf size button: The loaf size defaults to crusty. For loaves (2lb and 2.5lbs) press loaf size once.
IX. Program descriptions
1. Basic white (3:00 si 2:53):
For white and brown bread. Also for flavored breads with added herbs and raisins.
2. French (3:50 si 3:40):
For the baking of light weight bread such as French bread which has a crisper crust and light
texture;
3. Wholewheat (3:40 si 3:32):
For the baking of bread containing significant amounts of whole-wheat. This setting has
longer preheat time to allow the grain to soak up the water and expand. It is not advised
to use the delay timer as this can produce poor results;
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
40
4. Quick (1:40):
For white bread that is required in a shorter time. Bread baked on this setting is
usually smaller with a dense texture;
5. Sweet (2:55 si 2:50):
For the baking of sweet type bread which gives a crisper crust than on basic setting.
The crisper crust is produced by the sugar 'burning';
6. Ultra fast - I 0058:
Kneading rise and baking 2LB bread in a short time;
7. Ultra fast - II0058:
Kneading rise and baking 2.5LB bread in a short time;
8. Dough (1:30):
This setting only makes the dough and will not bake the final bread. Remove the
dough and shape it to make bread rolls, pizza, etc. Any dough can be prepared on
this setting. Do not exceed 1kg (2lb) of combined ingredients;
9. Jam (1:20):
Use this setting for making jam from fresh fruits and marmalade. Do not increase the
quantity or allow the recipe to boil over the pan into baking chamber. Should this
happen, stop the machine immediately. Remove the pan carefully, allow cooling a
little and cleaning thoroughly;
10. Cake (2:50):
This setting will mix ingredients and then bake for a preset time. It is required to mix
two groups of ingredients in bowls before adding to the bread maker (see cake
recipes);
11. Sandwich (3:00 si 2:55):
This is to bake light textured bread but with a softer and thicker crust;
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
41
12. Extra bake (1:00):
This setting is bake only and can be used to increase the baking time on selected settings.
This is especially useful to help 'set' jams and marmalade. When started the default time
is 1 hour (1:00) minimum and counts down in 10 minute intervals. You will have to
manually switch this off by pressing the stop button, when you have completed the Extra
bake process. It is advised that you check the condition of the bread or jam after 10
minutes and at 10 minute intervals. Pressing increases the time in increments of 10
minutes. When selecting Extra bake straight after another program, if the message H:HH is
displayed, open the lid, remove the pan and allow to cool for 10 minutes. When cool,
replace the baking pan and its contents, set program and press start;
X. Using your bread maker
XI.
1. Take out the pan:
Open the lid and remove the pan by lifting the handle, turning anti- clockwise and
lifting out. Place on the work surface. It is important that the pan is filled with
ingredients outside the machine so that any accidental spillage is not ignited by
the heating elements
2. Attach the blade:
Attach the kneading blade to the shaft, by pushing on;
3. Measure ingredients:
Measure the ingredients required and add them all into the pan in the order listed.
See later section 'Measuring your ingredients');
When adding the yeast to the baking pan, take care that the yeast does not come
into contact with the water or any other liquid, as it will start to activate
immediately;
Use tepid water 21-28C;
4. Put pan back in:
Place the baking pan back in the bread maker, turning clockwise to lock into place.
Close the lid;
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
42
5. Plug in:
Plug into the power supply. The bread maker will automatically be set to basic
bread menu and normal time;
Every time you press a button you will hear a beep to confirm;
6. Select program:
Choose the desired setting from the list by pressing the Menu button;
7. Select weight:
Press Loaf size button to choose between crusty and small/large. The setting
defaults to crusty when the bread maker is switched on;
8. Select color:
Choose desired crust color by pressing color button;
9. Select the delay time:
If you wish the bread to be ready later, set the time delay now, as described in
next section;
10. Start:
Press the Start Stop button to start the machine. The remaining time will count
down in one minute increments;
11. Progress:
The breadmaker will automatically proceed through the programmed stages as
shown in the 'Baking cycle times' section. If the breadmaker has a program
selected that has a second kneading process, beeps sound to inform that fruits
and/or nuts may be added,
It is possible that steam will escape through the vents during baking, this is
normal;
12. Finish:
When the program is completed and the bread is baked the display shows 0:00
and the beeper will sound;
13. Keep warm:
The keep warm function will circulate hot air for a further 60 minutes on most
settings (see 'Baking cycle times' section). For best results, remove the baking
pan and loaf within this period or when the initial program is completed. 10
beeps will be heard when the keep warm period is finished;
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
43
14. Remove the food:
Press Stop. Open the lid. WARNING: Use oven gloves when removing the baking
pan (talking care as it is very hot)
15. Turn out the bread:
Allow the bread to cool in the pan for 15 minutes, then turn the pan upside down
and tap the bread from the pan onto a rack to cool. Fill the pan with warm water
immediately to prevent the blade from sticking to the shaft. Occasionally the
kneading blade will stay in the loaf. Wait until the loaf is cool and then remove
the blade with a wooden or plastic utensil to avoid damage to the non-stick
surface
16. Always unplug the appliance after use:
Do not open the lid whilst the bread maker is operating as this will affect the
quality of the bread, especially its ability to rise properly. Only open the lid when
the recipe needs you to add additional ingredients, see recipes;
Room temperature note:
The bread maker will work well in a wide range of temperatures, but there could be a difference in loaf size
between a very warm room and a very cold room. We recommend the room temperature should be between
15C and 34C.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
44
Using the timer:
Use the timer when you want the bread ready later, or in the morning. A maximum of 13 hours can be set.
Check if function is available by consulting 'Baking cycle times' section. Do not use this function with
recipes that use perishable ingredients such as eggs, fresh milk, sour cream, or cheese.
1. Decide when you want the bread to be ready and calculate the difference in time between now
and then. For example, if you want a loaf at 8am, and it is now 7:30 p.m., the difference is 12
hours;
2. Enter this time by pressing 'Time T' and 'Time S' buttons. Arrows will move time up or down in
10-minute increments. After you have pressed Start, the colon will flash.
3. If you have selected the wrong time press stop for 2 seconds. The timer will go back to the
program time, repeat step 1 and 2
4. The timer delay is up to a maximum of 13 hours. This is when the bread will be ready to be
removed from the machine, see page 8 item 14 'Remove the food';
Beeper:
The beeper sounds:
1. when pressing any button;
2. during the second kneading cycle of certain programs to indicate that cereals, fruit, nuts or
other ingredients can be added;
3. when the program finishes;
4. when keep warm finishes.
Power interruption
After a brief power supply failure
If the program has not yet reached rise 1, press start and the program will continue using the
automatic repeat function; If it has gone beyond this point the process must be started from
the very beginning. The ingredients will have to be discarded and you must start again with
fresh ingredients;
Slicing and storing bread:
For best results place bread on a wire rack and allow to cool for 15-30 minutes before slicing.
Use an electric knife or a sharp knife with a serrated blade for even slices; Store unused bread
tightly covered in a plastic bag at room temperature for up to three days. If weather is hot and
humid, store in the refrigerator overnight;
For longer storage (up to one month), place bread in a tightly covered container in the freezer;
If you store the bread in the refrigerator, leave it out to bring it to room temperature before
serving.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
45
Slicing and storing bread:
Since homemade bread has no preservatives it tends to dry out and become stale faster than
commercially made bread;
Leftover slightly hardened bread may be cut into 1.3 cm (half inch) or 2.5 cm (1 inch) cubes and used in
favourite recipes to make croutons, bread pudding or stuffing.
Care and cleaning:
Caution : To prevent electrical shock, unplug the unit before cleaning!
1. Walt until the bread maker has cooled;
IMPORTANT : Do not immerse or splash either the body or lid in any liquid as this may
cause damage and/or electric shock;
2. Exterior : Wipe the lid and outer body of the unit with a damp cloth or slightly dampened
sponge;
3. Interior : Use a damp cloth or sponge to wipe the interior of the bread maker;
4. Baking pan : Clean the baking pan with warm water, soap is not necessary. Avoid scratching
the non-stick surface. Dry it thoroughly before placing it back in the baking chamber;
5. Do not wash the baking pan, measuring cup, spoon or kneading blades in the dishwasher;
6. Do not soak the baking pan for long periods as this could interfere with the working of the
drive shaft;
7. If the paddle becomes stuck in the bread pan, pour hot water over it and allow to soak for 30
minutes. This will enable you to remove the paddle more easily;
8. Be sure the appliance is completely cooled before storing away;
Do not use any of these when cleaning : paint thinner, benzene, steel wool pads, polishing powder,
chemical dust cloth.
Special care for the non-stick finish:
Avoid damaging the coating. Do not use metal utensils such as spatulas, knives or forks; The
coating may change colour after long use, this is only caused by moisture and steam and will
not affect the performance of the unit or quality of your bread
The hole in the center of the kneading blade should be cleaned, then add a drop of cooking oil and
replace it on the spindle in the baking pan. This will prevent sticking of the blade;
Keep all air vents and openings clear of dust.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
46
Storing the unit:
Be sure to dry all parts before storing including wiping any moisture from the viewing window. Close the lid and
do not store anything on top of the lid.
Note: DO NOT use abrasive or strong household cleaners as these will damage the non-stick surface of the Bread
Maker.
Know your ingredients - Understanding baking:
It is often said that cooking is an art relying on the creativity of the chef while baking bread is much
more of a science.
This means that the process of combining flour, water and yeast results in a reaction that produces
bread. You have to remember that when the ingredients combine with each other they produce a
specific result.
Read the following information carefully to gain a better understanding of the importance that each ingredient
plays in the bread making process;
Important note on flours
Flours, while visibly similar, can be very different by virtue of how they were grown, milled, stored, etc.
You may find that you will have to experiment with different brands of flour to help you make that perfect
loaf. Storage is also very important, as all flours should be kept in an airtight container;
All-purpose flour/plain flour
All-purpose flour is a blend of refined hard and soft wheat flours especially suitable for making
cake. This type of flour should be used for recipes in the cake/quick bread section
Strong white flour/bread flour
Bread flour is a high gluten/protein flour that has been treated with conditioners that give
dough a greater suitability for kneading. Bread flour typically has a higher gluten concentration
than all-purpose flour, however, depending on different milling practices, this may vary. Strong
plain flour or bread flour is recommended for use with this bread maker;
Whole wheat flour/whole meal flour
Whole wheat flour/whole meal flour is milled from the entire wheat kernel which contains the
bran and germ and makes it heavier and richer in nutrients than while flour. Breads made with
this flour are usually smaller and heavier than white loaves.
To overcome this whole wheat flour/whole meal flour can be mixed with Bread flour or strong
plain flour to produce a high light textured bread
XI. INGREDIENTS
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
47
Self-rising flour
Self-rising flour contains unnecessary leavening ingredients that will interfere with bread and cake
making. It is not recommended for use.
Bran
Bran (unprocessed) & Wheat Germ are the coarse outer portions of the wheat or rye grains
separated from flour by sifting or bolting. They are often added in small quantities to bread for
nutritional enrichment, heartless and flavor. They are also used to enhance the texture of bread.
Oatmeal
Oatmeal comes from rolled or steel-cut oats. They are used primarily to enhance flavor and texture
Other ingredients
Yeasts (active dry yeast):
Yeast through a fermentation process produces gas (carbon dioxide) necessary to make the bread
rise. Yeast must be able to feed on sugar and flour carbohydrates in order to produce this gas. Fast
action granular yeast is used in all recipes that call for yeast
There are basically three different types of yeast available, fresh, traditional dry active and fast
action. It is recommended that fast action yeast be used.
Fresh or compressed cake yeast is not recommended as they will produce poor results. Store yeast
according to manufacturers instructions. Ensure your yeast is fresh by checking its expiration
date. Once a package or can of yeast is opened it is important that the remaining contents be
immediately resealed and refrigerated as soon as possible for future use. Often bread or dough,
which fails to rise, is due to stale yeast being used
The following test can be used to determine whether your yeast is stale and inactive:
1. Place half a cup of lukewarm water into a small bowl or cup;
2. Stir 1 tsp. of sugar into the water then sprinkle 2 tsp. of yeast over the surface;
3. Place bowl or cup in a warm area and allow to sit for 10 minutes undisturbed;
4. The mixture should foam and produce a strong yeast aroma. If this does not occur, discard
mixture and start again with another packet of dried yeast.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
48
Sugar
Sugar is important for the color and flavor of breads. It is also food for the yeast as it is part of
the fermentation process. Artificial sweeteners cannot be used as a substitute for sugar as the
yeast will not react properly with them;
Salt
Salt is necessary to balance the flavor of breads and cakes, as well as for the crust color that
develops during baking. Salt also limits the growth of yeast so the amounts shown in the
recipes should not be increased. For dietary reasons it may be reduced, however, your baking
may suffer;
Liquids/ milk
Liquids such as milk or a combination of powdered milk and water can be used when making
bread. Milk will improve flavor provide a velvety texture and soften the crust, while water
alone will produce a crispier crust. Some liquids call for juice (orange, apple, etc) to be added
as a flavor enhancer.
Note: For most recipes we suggest the use of dry skimmed milk.
Eggs
Eggs add richness and a velvety texture to bread doughs and cakes;
Sunflower oil
Shortens or tenderizes the texture of yeast breads. Butter or margarine can be used as a
substitute. If butter or margarine is used direct from the refrigerator it should be softened for
easier blending during the mixing cycle t;
Baking powder
Baking powder is a raising agent used in cakes. This type of raising agent does not require
rising time before baking as the chemical reaction works when liquid ingredients are added;
Bicarbonate of soda
Bicarbonate of soda is another raising agent not to be confused or substituted for baking
powder. It also does not require rising time before baking as the chemical reaction works
during the baking process;
Measuring ingredients
The key and most important step when using your bread maker is measuring your ingredients
precisely and accurately. It is extremely important to measure each liquid and dry ingredient
properly or it could result in a poor or unacceptable baking result. The ingredients must also
be added into the baking pan in the order that they are given in each recipe
Liquid and dry measurements are done somewhat differently and are as follows:
Liquid measurements
Use the cup provided. When reading amounts, the measuring cup must be placed on a
horizontal flat surface and viewed at eye level (not on an angle). The liquid level line must be
aligned to the mark of measurement. A 'guesstimate' is not good enough as it could throw out
the critical balance of the recipe.
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
49
Dry measurements
Dry measurements (especially flours) must be done using the measuring cup provided. The
measuring cup is based on the American standard 8 fluid oz cup - British cup is 10 fluid oz. Dry
measuring must be done by gently spooning ingredients into the measuring cup and then once
filled, leveling off with a knife. Scooping or tapping a measuring cup will pack the ingredients
and you will end up with more than is required. This extra amount could affect the balance of
the recipe. Do not sift the flour, unless stated;
When measuring small amounts of dry or liquid ingredients (i.e. yeast, sugar, salt, powered milk,
honey, molasses) the measuring spoon which is provided must be used
Measurements must be level, not heaped as this small difference could throw out the critical
balance of the recipe;
Your breadmaker produces delicious baked goods with ease. This machine requires only that
you carefully follow the recipe instructions. In basic cooking, normally 'a pinch of this and a dash
of that' is fine but not for breadmakers. Using an automatic breadmaker requires you accurately
measure each ingredient for best results.
ATENTION!
The bread flour quantity can never exceed 620g on any program. If the added bread flour quantity
exceeds 620g, the motor may jam or there can appear other failures.
Ingredient temperatures
All ingredients, including the machine and pan, and especially liquids (water or
milk), should be warmed to room temperature 21 C (70 F).
If ingredients are too cold, below 10 C (50 F), they will not activate the yeast.
Extremely hot liquids, above 40 C (104 F), may kill the yeast;
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
50
Special glazes to enhance your bread
Egg glaze
Beat 1 large egg and 1 tablespoon of water together, brush generously. Note: apply only to doughs
before baking;
Melted butter crust
Brush melted butter over just baked bread for a softer tender crust;
Milk glass
For a softer, shiny crust, brush just baked bread with milk or cream
Sweet icing glaze
Mix 1 cup sifted icing sugar with 1 to 2 tablespoons of milk to make a glaze consistency and drizzle
over raisin bread or sweet breads;
Poppy/Sesame/Caraway seed/Oatmeal
Sprinkle your choice of these seeds generously over just glazed bread
Other tips
Place all recipe ingredients into the baking pan so that yeast is not touching any liquid; After
completing the process of making dough in your bread maker, typically when letting dough
rise outside the bread maker, allow 30 minutes or until dough doubles in size. Dough should
be lightly greased and covered with grease proof paper and a dry towel. It should be placed in
a warm area free from drafts;
Humidity can cause problems, therefore humidity and high altitudes require adjustments. For
high humidity, add an extra tablespoon of flour if consistency is not right. For high altitudes,
decrease yeast amount by approximately teaspoon, and decrease sugar and/or water or
milk slightly; When recipes call for a 'lightly floured surface', use about 1 to 2 tablespoons of
flour on the surface. You may want to lightly flour your fingers or rolling pin for easy dough
manipulation; If the dough you are rolling shrinks back, let it rest covered for a few minutes
before rolling again; Dough may be wrapped in plastic and stored in a freezer for later use.
Bring the dough to room temperature before using;
The DOUGH setting is great for mixing, kneading and proofing (allowing dough to rise) richer
dough like croissant doughs. Use the automatic bread maker to prepare this dough so all you
need to do is shape and bake it according to your recipe;
When you let dough 'rest' and 'rise' according to a recipe, place it in a warm, draught-free
area. If the dough does not double in size, it may not produce a tender product
-
www.heinner.com 700W, 50Hz, 220-240V
51
Other tips
After 5 minutes of kneading, open the lid and check the dough consistency. The
dough should form a soft, smooth ball. If too dry, add liquid. If too wet, add flour (
to tablespoon at a time)
XII. RECIPES
Retete
All of the following recipes use this same general method :
1. Measure ingre