Manual Hdr Az1

122
Videocámara digital HD HDR-AZ1/RM-LVR2V Modo de uso Leer antes de empezar Identificación de los componentes Identificación de las partes de la cámara [1] Identificación de las partes del control inalámbrico para videocámara digital [2] Pantalla Pantalla de la cámara [3] Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital (conexión simple) [4] Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital (conexión múltiple) [5] Primeros pasos Comprobación de los elementos incluidos Comprobación de los elementos incluidos [6] Preparación para el uso Preparación para el uso [7] Preparación de la cámara Inserción/expulsión de la batería de la cámara [8] Carga de la batería de la cámara [9]

description

Original

Transcript of Manual Hdr Az1

Page 1: Manual Hdr Az1

Videocámara digital HD HDR-AZ1/RM-LVR2V

Modo de uso

Leer antes de empezar

Identificación de los componentes

Identificación de las partes de la cámara [1]

Identificación de las partes del control inalámbrico para videocámara digital [2]

Pantalla

Pantalla de la cámara [3]

Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital (conexión simple) [4]

Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital (conexión múltiple) [5]

Primeros pasos

Comprobación de los elementos incluidos

Comprobación de los elementos incluidos [6]

Preparación para el uso

Preparación para el uso [7]

Preparación de la cámara

Inserción/expulsión de la batería de la cámara [8]

Carga de la batería de la cámara [9]

Page 2: Manual Hdr Az1

Inserción/expulsión de una tarjeta de memoria en la cámara [10]

Tarjetas de memoria que se pueden usar con esta cámara [11]

Encendido/Apagado de la cámara [12]

Preparación del Control inalámbrico para videocámara digital

Carga del Control inalámbrico para videocámara digital [13]

Unión de la correa al Control inalámbrico para videocámara digital [14]

Encender/Apagar el Control inalámbrico para videocámara digital [15]

Cambio del ajuste de fecha y hora a través del Control inalámbrico para videocámaradigital [16]

Datos de asistencia de GPS [17]

Conexión del Control inalámbrico para videocámara digital a la cámara(conexión simple)

Comprobación del modo de conexión de la cámara [18]

Comprobación del modo de conexión del Control inalámbrico para videocámara digital[19]

Conexión del Control inalámbrico para videocámara digital a la cámara [20]

Establecimiento de una conexión correcta [21]

Conexión del Control inalámbrico para videocámara digital a variascámaras (conexión múltiple)

Conexión del Control inalámbrico para videocámara digital a múltiples cámaras [22]

Restablecimiento de la información de conexión de las cámaras registradas [23]

Conexión de la cámara al smartphone

Instalación de la aplicación en el smartphone [24]

Comprobación de ID/contraseña [25]

Uso de las funciones de una pulsación para conectar a un smartphone Androidcompatible con NFC [26]

Conexión a un smartphone Android [27]

Conexión a un iPhone [28]

Page 3: Manual Hdr Az1

Otras preparaciones (uso de accesorios)

Uso del adaptador de trípode [29]

Uso de la funda resistente al agua (SPK-AZ1) [30]

Uso del soporte adhesivo [31]

Hacer capturas

Captura de películas o imágenes fijas

Interruptor REC HOLD (Bloqueo) [32]

Función de bloqueo de botón del Control inalámbrico para videocámara digital [33]

Cambio de modo de captura [34]

Modo película [35]

Modo foto [36]

Modo de grabación de fotografías a intervalos [37]

Grabación por un tiempo prolongado [38]

Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital

Lista de elementos de ajuste

Lista de elementos de ajuste [39]

Ajustes de película

Ajuste de calidad de imagen [40]

SteadyShot [41]

Voltear (películas) [42]

Escena (películas) [43]

Ajuste de color [44]

Formato de grabación de películas [45]

Ajustes de imagen fija

Page 4: Manual Hdr Az1

Voltear (imágenes fijas) [46]

Escena (imágenes fijas) [47]

Captura continua [48]

Intervalo de captura continua [49]

Temporizador automático [50]

Ajustes de fotografías a intervalos

Voltear (grabación de fotografías a intervalos) [51]

Escena (grabación de fotografías a intervalos) [52]

Lapso de tiempo [53]

Ajustes de conexión de dispositivos

Código de tiempo/Bit de usuario [54]

Controlador remoto de IR [55]

Cambio entre NTSC/PAL [56]

Apagado automático [57]

Pitido [58]

Formato [59]

Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Rotación de la pantalla [60]

Brillo del monitor [61]

Ajuste de fecha y hora [62]

Restablecer ajustes [63]

Versión [64]

Modo de conexión [65]

Ajuste de GPS [66]

Modo avión [67]

Restablecimiento de los ajustes de red para conexión múltiple [68]

Visualización

Page 5: Manual Hdr Az1

Visualización

Reproducción con el Control inalámbrico para videocámara digital [69]

Cambio de la pantalla de la cámara y el Control inalámbrico paravideocámara digital

Cambio del modo de conexión de la cámara [70]

Cambio de pantalla LCD en el Control inalámbrico para videocámara digital [71]

Eliminación

Eliminación [72]

Transmisión en vivo de películas

Transmisión en vivo con la cámara (conexión en vivo)

Transmisión en vivo [73]

Preparación para la transmisión en vivo [74]

Realización de la transmisión en vivo [75]

Computadora

Action Cam Movie Creator

Funciones útiles de Action Cam Movie Creator [76]

Comprobación del entorno informático [77]

Instalación de Action Cam Movie Creator [78]

Desconexión de la computadora (Windows 7/Windows 8) [79]

Desconexión de la computadora (Windows Vista) [80]

Importación de datos de asistencia de GPS

Datos de asistencia de GPS [81]

Page 6: Manual Hdr Az1

Otros

Duración estimada de grabación y reproducción para la batería de lacámara

Duración estimada de grabación para la batería de la cámara [82]

Duración estimada de reproducción de la batería de la cámara [83]

Tiempo de grabación, número de fotografías que se pueden grabar parauna tarjeta de memoria

Tiempo estimado de grabación de película continua [84]

Número estimado de fotos que se puede grabar [85]

Notas sobre el uso

Notas sobre el uso de la cámara y el Control inalámbrico para videocámara digital [86]

Acerca de la condensación por humedad [87]

Cuidado y almacenamiento [88]

Notas acerca de los accesorios opcionales [89]

Nota acerca de la eliminación/transferencia de la tarjeta de memoria [90]

Las baterías de la cámara y el Control inalámbrico para videocámara digital [91]

Limitaciones a la transmisión en vivo de la cámara [92]

Función del GPS y del Wi-Fi en la difusión [93]

Conexión de red [94]

Transmisión en vivo simultánea con múltiples cámaras [95]

Influencia del estado de la línea [96]

Conexión de transmisión en vivo [97]

Tiempo de difusión continua [98]

Restricción de la conexión [99]

Pantalla LCD del Control inalámbrico para videocámara digital [100]

Rendimiento de resistencia al agua del Control inalámbrico para videocámara digital [101]

GPS [102]

Eliminación del Control inalámbrico para videocámara digital [103]

Uso de la cámara en el extranjero

Page 7: Manual Hdr Az1

Uso de la cámara en el extranjero [104]

Lista de diferencias horarias entre las principales ciudades del mundo [105]

Especificaciones

Cámara [106]

Control inalámbrico para videocámara digital [107]

Marcas registradas

Marcas registradas [108]

Notas sobre las licencias

Acerca del software aplicado GNU GPL/LGPL [109]

Solución de problemas

Solución de problemas

Solución de problemas

Qué hacer para resolver un problema [110]

Batería y alimentación de la cámara

No se puede encender la cámara [111]

La cámara se apaga de repente [112]

La vida útil de la batería de la cámara es corta [113]

No se puede cargar la cámara [114]

El indicador de carga restante de la cámara es incorrecto [115]

Tarjeta de memoria

No se pueden realizar operaciones con la tarjeta de memoria [116]

Page 8: Manual Hdr Az1

Captura de imágenes

No se pueden grabar imágenes [117]

No se pueden insertar fechas en las imágenes [118]

Visualización de imágenes

No se pueden reproducir las imágenes [119]

Computadoras

La computadora no reconoce la cámara [120]

No se pueden importar imágenes [121]

No se puede instalar Action Cam Movie Creator [122]

Action Cam Movie Creator no funciona correctamente [123]

No se pueden reproducir imágenes en la computadora [124]

Wi-Fi

Tarda demasiado tiempo en transferir una imagen [125]

Otros

El objetivo se empaña [126]

La cámara y la batería se calientan [127]

La fecha y la hora son incorrectas [128]

Control inalámbrico para videocámara digital

No se puede encender el Control inalámbrico para videocámara digital [129]

No se puede cargar el Control inalámbrico para videocámara digital [130]

El indicador de carga restante del Control inalámbrico para videocámara digital esincorrecto [131]

No se recibe señal de GPS [132]

Excesivos errores en la información de ubicación [133]

La triangulación tarda mucho tiempo aunque se adquieran datos de asistencia GPS [134]

No se ha grabado la información de ubicación [135]

Page 9: Manual Hdr Az1

P y R

Cámara

No se puede encender la cámara [136]

La vida útil de la batería de la cámara es corta [137]

Control inalámbrico para videocámara digital

El Control inalámbrico para videocámara digital se apaga de repente [138]

No se puede conectar el Control inalámbrico para videocámara digital y la cámara porWi-Fi [139]

Indicadores de advertencia e indicadores de error

Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

01-01/02-02 [140]

01-02 [141]

01-03/01-04 [142]

03-01/03-02 [143]

02-01 [144]

04-03 [145]

05-01 [146]

05-02 [147]

05-03 [148]

04-04 [149]

10-01 [150]

Código que empieza por una E o una C [151]

[1] Modo de uso Leer antes de empezar Identificación de los componentes

Identificación de las partes de la cámara

Page 10: Manual Hdr Az1

1. Indicador POWER/CHG (carga)2. Interruptor REC HOLD3. Botón REC (película/fotografía)4. Indicador REC (rojo)/indicador LIVE (azul)

Encendido (rojo): Durante la grabaciónParpadeo (rojo): Se ha producido un errorEncendido (azul): Durante la transmisión en vivoParpadeo lento (azul): Durante la transmisión en vivo (Hay un público)

5. Objetivo6. Micrófonos7. Agujero de fijación del adaptador de trípode8. (Marca N)

NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de la tecnología decomunicación inalámbrica de corto alcance.

9. Altavoz10. Receptor remoto IR11. Panel de la pantalla12. Botón ON/OFF13. Botón Wi-Fi

Page 11: Manual Hdr Az1

14. Tapa del conector (USB)15. Terminal multi/micro USB

Admite dispositivos compatibles con micro USB.16. Botón RESET17. Ranura de inserción de tarjeta de memoria18. Tapa de la tarjeta de memoria19. Indicador REC/de acceso20. Palanca de bloqueo de la tapa de batería21. Lengüeta de expulsión de batería22. Área para insertar la batería23. Tapa de la batería24. Etiqueta SSID

[2] Modo de uso Leer antes de empezar Identificación de los componentes

Identificación de las partes del control inalámbrico paravideocámara digital

1. Botón MENU2. Botón DISP3. Antena GPS4. Botón REC/ENTER

Page 12: Manual Hdr Az1

5. Indicador REC/Wi-Fi6. Pantalla LCD7. Botón DOWN8. Botón UP9. Indicador CHG (Carga)

10. Botón RESET (Restablecer)11. Terminal multi/micro USB12. Palanca de bloqueo13. Tapa del conector (USB)14. Botón ON/OFF15. Enganches para cinturón

[3] Modo de uso Leer antes de empezar Pantalla

Pantalla de la cámara

A continuación se describen los iconos que se muestran en el panel de la pantalla delcontrol inalámbrico para videocámara digital.

1. Indicador de nivel de batería

Cuanto más a la derecha esté el indicador, menor es el nivel de batería.

2. Indicador de advertencia de tarjeta de memoria

No se ha insertado la tarjeta de memoria (encendido)Capacidad total de la tarjeta de memoria (encendido)Error de la tarjeta de memoria (parpadeo):

Page 13: Manual Hdr Az1

Se ha introducido una tarjeta de memoria incompatible con la cámara.El terminal de la tarjeta de memoria está sucio.La tarjeta de memoria está dañada.La tarjeta de memoria se ha insertado en la dirección equivocada.

3. Indicador de ajustes Wi-Fi

Cuando el Wi-Fi está ajustado en conexión únicaCuando el Wi-Fi está ajustado en conexión múltipleCuando el Wi-Fi está ajustado en conexión en vivoCuando el Wi-Fi está ajustado en OFF

[4] Modo de uso Leer antes de empezar Pantalla

Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital(conexión simple)

A continuación se describen los iconos que se muestran en la pantalla LCD del controlinalámbrico para videocámara digital en la conexión simple.

Visualización de reloj1 indicador de bloqueo de botón2 Modo GPS/avión

El icono del modo avión se mostrará cuando se ajuste el modo de avión en ON. Elicono GPS se mostrará cuando se ajuste el modo de avión en OFF.

Page 14: Manual Hdr Az1

El icono GPS cambia en función de si GPS es ON/OFF o en función de la intensidad derecepción de la señal GPS.

3 Indicador de nivel de batería del control inalámbrico para videocámara digital

Cuanto más a la derecha esté el indicador, menor es el nivel de batería.

4 Visualización de reloj

Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital5 Visualización del modo de captura6 Indicador de nivel de batería7 Indicador de advertencia de tarjeta de memoria/ Icono de aumento de temperatura

Cuando se indique , detenga la grabación de la película.Si la cámara detiene la grabación debido a la temperatura, déjela durante varios minutocon la alimentación desconectada. Comience a grabar después de que la temperaturadentro de la cámara baje completamente.

8 Indicador de cambio del modo de captura9 Icono REC

se visualiza durante la grabación de películas, se visualiza durante la grabaciónde fotos y se visualiza durante la grabación de fotografías a intervalos.

[5] Modo de uso Leer antes de empezar Pantalla

Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital(conexión múltiple)

Los iconos descritos a continuación se muestran en la pantalla LCD del control inalámbricopara videocámara digital en la conexión múltiple.

1 Icono de visualización del modo de captura/REC

Se mostrarán el modo de captura y el estado de grabación de la cámara conectada. Elcursor naranja indica qué pantalla del Control inalámbrico de la cámara se ha

Page 15: Manual Hdr Az1

seleccionado.Se mostrará el icono de REC arriba a la derecha en la pantalla del modo de capturamientras se graban imágenes.

2 Icono de aumento de temperatura

Cuando se indique , detenga la grabación de la película.Si la cámara detiene la grabación debido a la temperatura, déjela durante varios minutocon la alimentación desconectada. Comience a grabar después de que la temperaturadentro de la cámara baje completamente.

3 Indicador de nivel de batería del control inalámbrico para videocámara digital

Cuanto más a la derecha esté el indicador, menor es el nivel de batería.

[6] Modo de uso Primeros pasos Comprobación de los elementos incluidos

Comprobación de los elementos incluidos

Compruebe que tenga los siguientes elementos incluidos. El número entre paréntesis indicala cantidad de cada elemento incluido.

Cámara (1)

Cable micro USB (1)

Control inalámbrico para videocámara digital (RM-LVR2V) (1)

Page 16: Manual Hdr Az1

Batería recargable (NP-BY1) (1)

Funda resistente al agua (SPK-AZ1) (1)

Hebilla de sujeción (1)

Soporte adhesivo plano (1)

Soporte adhesivo curvado (1)

Adaptador de trípode (1)

Conjunto de documentación impresa

[7] Modo de uso Primeros pasos Preparación para el uso

Preparación para el uso

Se resumen los preparativos que deben realizarse con antelación. Marque cada elementopara más información.

La cámaraInserción de la batería de la cámaraInserte la batería confirmando que la batería está correctamente orientada.

Page 17: Manual Hdr Az1

Carga de la batería de la cámaraCompruebe que la cámara esté apagada y conecte el cable micro USB (suministrado) a unacomputadora que esté encendida.

Introducir la tarjeta de memoria en la cámaraInserte la tarjeta de memoria en la cámara verificando que esté bien orientada.

Encender la cámaraPulse el botón ON/OFF de la cámara.

Puede grabar películas pulsando el botón REC de la cámara.

El control inalámbrico para videocámara digitalCarga del control inalámbrico para videocámara digitalCompruebe que el control inalámbrico para videocámara digital esté apagado y conecte elcable micro USB (suministrado) a una computadora que esté encendida.

Encendido del control inalámbrico para videocámara digitalPulse el botón ON/OFF en el control inalámbrico para videocámara digital.

Ajuste de fecha y hora con el control inalámbrico para videocámara digitalCuando el control inalámbrico para videocámara digital se enciende por primera vez, semostrará la pantalla de ajuste de fecha y hora. El control inalámbrico para videocámaradigital se podrá usar una vez finalice el ajuste de fecha y hora.

Page 18: Manual Hdr Az1

Conexión de la cámara y el Control inalámbrico para videocámara digital por Wi-FiAjuste de la cámara con el Control inalámbrico para videocámara digital

[8] Modo de uso Primeros pasos Preparación de la cámara

Inserción/expulsión de la batería de la cámara

Inserte/expulse la batería de la cámara.

Inserción de la batería

1. Abra la tapa Deslice la palanca de bloqueo hacia el lado OPEN. Abra la tapa de .

2. Inserte la batería

Es posible que la batería no se expulse si la lengüeta de expulsión de la batería seencuentra debajo de la batería. Además, puede ocasionar la entrada de agua.

1 Alinee la marca de la batería con la de la cámara2 Coloque la batería sobre la lengüeta de expulsión de la batería e inserte la batería

Page 19: Manual Hdr Az1

3 Inserte la batería alineando la marca de la batería con la de la cámara yorientando correctamente el lado impreso, como se ilustra

3. Cierre la tapa

Cierre la tapa firmemente y deslice la palanca de bloqueo hasta la posición LOCK.Asegúrese de que la marca amarilla de la palanca de bloqueo no quede visible y deque la tapa esté bien cerrada. Vuelva a verificar que la lengüeta de expulsión de labatería no esté atrapada o sobresalga de la tapa. Si alguna sustancia extraña (comoarena, etc.) se introduce dentro de la tapa, es posible que la junta de estanqueidadesté dañada, lo cual puede causar que entre agua en la cámara.

4. Extraiga la batería

Abra la tapa de la batería y tire de la lengüeta de expulsión de la batería para extraerla batería.

[9] Modo de uso Primeros pasos Preparación de la cámara

Carga de la batería de la cámara

Carga de la cámara con una computadora.

1. Compruebe que la cámara esté en OFF

La carga no es posible si la cámara está encendida. Para apagar la cámara, pulse elbotón ON/OFF hasta que el indicador POWER se apague.

2. Conecte la cámara a una computadora activada mediante el cable micro USB(suministrado)

Page 20: Manual Hdr Az1

1 Se ilumina en color naranja durante la carga2 Cable micro USB (suministrado)

3. Desconecte la cámara de la computadora cuando la batería esté cargada

La batería está cargada (carga completa) cuando el indicador POWER/CHG(Alimentación) se enciende.

El tiempo de carga*1 de la batería NP-BY1 (suministrada) es el siguiente.Carga a través de una computadora: 2 h 25 min. aprox.

Carga a través de AC-UD10*2 (se vende por separado): 2 h 05 min. aprox.

*1 Tiempo necesario para cargar una batería totalmente descargada a una temperatura de 25 °C.La carga puede tardar más tiempo en determinadas circunstancias o condiciones.*2 La carga rápida es posible con el cargador USB AC-UD10 (se vende por separado). Paraconectar el cargador, utilice el cable micro USB (suministrado).

Nota

Solo se puede usar una batería de tipo Y con esta cámara.Apague la cámara durante la carga de la batería.No aplique fuerza sobre la cámara al conectar la cámara a una computadora. Podríadañarse la cámara o la computadora.Cuando conecte la cámara a una computadora portátil que no esté conectada a unafuente de alimentación de CA, la batería de la computadora portátil puede agotarserápidamente. No deje la cámara conectada a la computadora durante un largo tiempo.No se garantiza la carga de la batería o la conexión con computadoras personalizadas oconstruidas manualmente. Dependiendo del tipo de dispositivo USB, puede ocurrir que lacarga no funcione correctamente.No se asegura el funcionamiento con todos los equipos.Si no tiene previsto utilizar la cámara por un período de tiempo prolongado, cárguelacada 6 o 12 meses para mantener el rendimiento de la batería.

Sugerencia

Page 21: Manual Hdr Az1

Comprobación de la carga restante de la bateríaEn la esquina superior izquierda de la pantalla se muestra un indicador de carga restante.

La carga restante que se muestra podría ser incorrecta en determinadas circunstancias.El indicador de carga restante correcta tarda aproximadamente un minuto en mostrarse.

[10] Modo de uso Primeros pasos Preparación de la cámara

Inserción/expulsión de una tarjeta de memoria en lacámara

A continuación se describe cómo insertar/expulsar una tarjeta de memoria.

1. Inserte la tarjeta de memoria hasta que oiga un chasquidoTarjeta microSD: insertar por el lado impreso .Soporte Memory Stick Micro™ (Mark2): insertar por el lado del terminal .

1 tarjeta microSD/tarjeta microSDHC/tarjeta microSDXC2 soportes Memory Stick Micro™ (Mark2)

Inserte la tarjeta de memoria adecuadamente, confirmando que cada lado apunta ala dirección correcta.

Page 22: Manual Hdr Az1

Inserte una tarjeta de memoria directamente en la orientación correcta; en casocontrario, la cámara no la reconocerá.

2. Cierre la tapa

3. Expulsar la tarjeta de memoria

Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez.

Nota

No se asegura el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.Compruebe que inserta la tarjeta de memoria en la dirección adecuada. Si inserta unatarjeta de memoria en la ranura en la dirección equivocada con demasiada fuerza, latarjeta de memoria, la ranura de la tarjeta de memoria o los datos de imagen podríandañarse.Para asegurar un funcionamiento estable de la tarjeta de memoria se recomienda utilizaresta cámara para formatear cualquier tarjeta de memoria que se utilice con esta cámarapor primera vez.Tenga en cuenta que el formateo borrará todos los datos grabados en la tarjeta dememoria. No se podrán restablecer los datos.Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos importantes en unacomputadora u otra ubicación de almacenamiento.No inserte nada que no sea una tarjeta de memoria del tamaño adecuado en la ranurapara tarjeta de memoria. De lo contrario, su funcionamiento podría ser defectuoso.Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado para evitar que la tarjeta dememoria salga hacia fuera y caiga.Antes de iniciar la grabación, haga una grabación de prueba para comprobar que lacámara funciona correctamente.Apagar la cámara o quitar la tarjeta de memoria mientras el indicador REC/de accesoestá encendido puede ocasionar el mal funcionamiento de la tarjeta de memoria.Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos importantes en unacomputadora u otras ubicaciones de almacenamiento.Compruebe lo siguiente antes del uso.

Que la cubierta de los terminales, la tarjeta de memoria y la cubierta de la batería estén cerradascorrectamenteQue no hayan objetos extraños atascados en ninguna de las cubiertas

Si alguna de las cubiertas no está correctamente cerrada o entran objetos extraños enellas, puede dar lugar a la entrada de agua en el interior de la cámara.

[11] Modo de uso Primeros pasos Preparación de la cámara

Page 23: Manual Hdr Az1

Tarjetas de memoria que se pueden usar con estacámara

Las tarjetas de memoria que se pueden usar con esta cámara son las siguientes.

Utilice una tarjeta SDXC con velocidad superior a Class10 para grabar películas enXAVC S.

Memory Stick Micro™ (Mark2)*1

tarjeta de memoria microSD*2

tarjeta de memoria microSDHC*2

tarjeta de memoria microSDXC*2

*1 Denominada “Memory Stick Micro” en esta Guía de ayuda.*2 Denominada “tarjeta microSD” en esta Guía de ayuda.

Nota

No se asegura el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.La temperatura de funcionamiento garantizado de la cámara es entre –5 °C y +40 °C. Noobstante, la temperatura de funcionamiento garantizado varía en función de los tipos detarjetas de memoria. Para más información, consulte las instrucciones de funcionamientode la tarjeta de memoria.Las imágenes grabadas en una memoria microSDXC no se pueden transferir o reproducir

en una computadora o un dispositivo AV que no sea compatible con exFAT* (medianteuna conexión USB). Antes de conectar, asegúrese de que el dispositivo sea compatiblecon exFAT. Si la cámara se conecta a un dispositivo no compatible con exFAT, puedemostrarse un mensaje para formatear la tarjeta de memoria. Si fuera el caso, no formateela tarjeta de memoria. Se perderían todos los datos.

* exFAT es el sistema de archivos utilizado por las tarjetas de memoria microSDXC.

[12] Modo de uso Primeros pasos Preparación de la cámara

Encendido/Apagado de la cámara

Encienda la cámara.

1. Pulse el botón ON/OFF

Puede empezar a grabar pulsando el botón REC de la cámara para encenderla.

Page 24: Manual Hdr Az1

Apagar la cámaraPara apagar la cámara, pulse nuevamente el botón ON/OFF.

Compruebe que el indicador POWER se haya apagado pulsando el botón ON/OFF.

[13] Modo de uso Primeros pasos Preparación del Control inalámbrico paravideocámara digital

Carga del Control inalámbrico para videocámara digital

Cargue el control inalámbrico para videocámara digital mediante una computadora.

1. Compruebe que el control inalámbrico para videocámara digital esté encendido OFF

2. Conecte el control inalámbrico para videocámara digital a una computadora activadacon el cable micro USB (suministrado)

El indicador CHG (Carga) del control inalámbrico para videocámara digital seenciende en naranja y se inicia la carga.

El indicador CHG (Carga) se apaga cuando la carga se ha completado.

El tiempo de carga*1 de la batería del control inalámbrico para videocámara digital es elsiguiente.A través de una computadora: 4 h 05 min. aprox.

A través de un AC-UD10*2: 2 h 55 min. aprox.*1 Tiempo necesario para cargar una batería totalmente descargada a una temperatura de 25 °C. Lacarga puede tardar más tiempo en determinadas circunstancias o condiciones.*2 La carga rápida es posible con el cargador USB AC-UD10 (se vende por separado). Para conectar elcargador, utilice el cable micro USB (suministrado).

Page 25: Manual Hdr Az1

Nota

Puede cargar el control inalámbrico para videocámara digital aunque no estécompletamente descargado. Asimismo, aunque el control inalámbrico para videocámaradigital no esté totalmente cargado se puede usar la capacidad de carga parcial de labatería como está.Cuando el control inalámbrico para videocámara digital está encendido, este recibecorriente pero no se carga.Para mantener el control inalámbrico para videocámara digital en buen funcionamiento,cárguelo y descárguelo por completo como mínimo una vez al año mientras no lo utiliza.Mantenga el control inalámbrico para videocámara digital en un lugar fresco conhumedad baja.

Sugerencia

Comprobación de la carga restante de la bateríaEn la esquina superior derecha de la pantalla LCD se muestra un indicador de cargarestante.

El indicador de carga restante que se muestra podría ser incorrecto en determinadascircunstancias.El indicador de carga restante correcto tarda aproximadamente 30 segundos enmostrarse.Si la batería se agota rápidamente pero el indicador de carga restante está alto, carguecompletamente el control inalámbrico para videocámara digital una vez más. El indicadorde carga restante mostrará entonces el valor correcto. Tenga en cuenta que podría nomostrarse correctamente en una situación en la que el control inalámbrico paravideocámara digital se utilizara por un tiempo prolongado a una temperatura ambienteelevada o si el control inalámbrico para videocámara digital se deja totalmente cargado.

[14] Modo de uso Primeros pasos Preparación del Control inalámbrico para

Page 26: Manual Hdr Az1

videocámara digital

Unión de la correa al Control inalámbrico paravideocámara digital

Una la correa al control inalámbrico para videocámara digital.

1. Coloque el control inalámbrico para videocámara digital en la placa base e introduzcala correa a través de los enganches del control inalámbrico para videocámara digital yde la placa base tal como se indica en y, a continuación, átela como se indica en .

Puede ajustar la longitud de la correa en función de la posición de atado de y .

2. Para sujetarse el control inalámbrico para videocámara digital al brazo, sitúelo con lapantalla LCD paralela al dorso de la mano y el botón REC/ENTER orientado hacia lasyemas de los dedos. Haga pasar la correa por tal como se ilustra abajo a laizquierda.

Después de unir , mueva para cubrir el extremo de .

Nota

Colocarse la correa incorrectamente podría provocar lesiones.La antena de GPS está integrada en la parte frontal del control inalámbrico paravideocámara digital. Si coloca el control inalámbrico para videocámara digital boca abajo,es posible que el posicionamiento lleve más tiempo o no se pueda determinar suposición.

Page 27: Manual Hdr Az1

Si se coloca el control inalámbrico para videocámara digital en la muñeca derecha, ajustela rotación de pantalla en los ajustes del control inalámbrico para videocámara digital enON.Cuando se coloque el control inalámbrico para videocámara digital en el brazo, atesiempre la placa base y la correa suministradas correctamente.Al desatar la correa, tenga cuidado de que el control inalámbrico para videocámara digitalno caiga al suelo.

[15] Modo de uso Primeros pasos Preparación del Control inalámbrico paravideocámara digital

Encender/Apagar el Control inalámbrico paravideocámara digital

Encienda/Apague el control inalámbrico para videocámara digital.

1. Asegúrese de que la cubierta del conector del control inalámbrico para videocámaradigital está cerrada

Cierre correctamente la cubierta de los terminales hasta que no se pueda ver lamarca amarilla que hay debajo de la palanca de bloqueo.Si alguna sustancia extraña (arena, etc.) se introduce dentro de la tapa del terminal,es posible que la junta de estanqueidad esté dañada, lo cual puede causar queentre agua en el control inalámbrico para videocámara digital.

2. Pulse el botón ON/OFF en el control inalámbrico para videocámara digital

Cuando el control inalámbrico para videocámara digital se enciende por primeravez, se mostrará la pantalla de ajuste de fecha y hora.

Para apagar el control inalámbrico para videocámara digitalPara apagar el control inalámbrico para videocámara digital, pulse nuevamente el botónON/OFF.

[16] Modo de uso Primeros pasos Preparación del Control inalámbrico para

Page 28: Manual Hdr Az1

videocámara digital

Cambio del ajuste de fecha y hora a través del Controlinalámbrico para videocámara digital

Cuando se usa el control inalámbrico para videocámara digital por primera vez o despuésde actualizar el software, se muestra la pantalla de ajuste de fecha y hora. El controlinalámbrico para videocámara digital se podrá usar una vez finalice el ajuste de fecha yhora.

1. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el elemento deseado y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER

Los siguientes elementos se muestran en orden en la pantalla LCD del controlinalámbrico para videocámara digital.GMT+0.0: Ajuste del área

: Ajuste del horario de veranoY-M-D/M-D-Y/M(Eng)-D-Y/D-M-Y: Formato de fecha y horaY-M-D: Ajuste de fecha00:00: Ajuste de hora

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar la fecha deseada y, acontinuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámaradigital para ajustar la fecha y la hora

También puede cambiar entre los elementos del MENU del control inalámbrico paravideocámara digital. Consulte Ajuste de fecha y hora.

[17] Modo de uso Primeros pasos Preparación del Control inalámbrico paravideocámara digital

Datos de asistencia de GPS

El tiempo que el GPS adquiere información de ubicación se puede acortar tomando datosde asistencia de GPS. Si se conecta el control inalámbrico para videocámara digital incluido

Page 29: Manual Hdr Az1

RM-LVR2V a una computadora en Internet por medio del software Action Cam MovieCreator, los datos de asistencia de GPS se pueden actualizar automáticamente.

Si no se define el ajuste de fecha y hora o el tiempo ajustado está muy desfasado, eltiempo que el GPS adquiere información de ubicación no se puede acortar.Si el término de validez de los datos de asistencia de GPS se ha agotado, el tiempohasta que se pueda registrar la información de ubicación no se puede acortar.

[18] Modo de uso Primeros pasos Conexión del Control inalámbrico paravideocámara digital a la cámara (conexión simple)

Comprobación del modo de conexión de la cámara

Puede comprobar el modo de conexión de la cámara antes de conectar el controlinalámbrico para videocámara digital y la cámara a través de Wi-Fi. Puede cambiar el ajustede Wi-Fi de la cámara que se va a conectar al Control inalámbrico para videocámara digitalpulsando el botón Wi-Fi de la cámara.Verifique que el modo de conexión de la cámara esté ajustado en la conexión simple aquí.

1. Encienda la cámara

2. Verifique que se muestra una marca en la pantalla de la cámara

Si no se muestra una marca o se muestra sobre la marca ,pulse el botón Wi-Fi hasta que solo se muestre la marca .

[19] Modo de uso Primeros pasos Conexión del Control inalámbrico paravideocámara digital a la cámara (conexión simple)

Comprobación del modo de conexión del Controlinalámbrico para videocámara digital

Verifique que el modo de conexión del control inalámbrico para videocámara digital esté

Page 30: Manual Hdr Az1

ajustado en la conexión simple antes de conectar el control inalámbrico para videocámaradigital y la cámara a través de Wi-Fi.

1. Encienda el control inalámbrico para videocámara digital

2. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digital paraseleccionar (Modo de conexión) desde (Ajustes del control inalámbricopara videocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del controlinalámbrico para videocámara digital

3. Verifique que se ha seleccionado (Conexión simple) y, a continuación, pulseel botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

Cambie a (Conexión simple) si está ajustado (Conexiónmúltiple).

[20] Modo de uso Primeros pasos Conexión del Control inalámbrico paravideocámara digital a la cámara (conexión simple)

Conexión del Control inalámbrico para videocámaradigital a la cámara

Puede utilizar fácilmente todas las funciones de la cámara conectando una cámara alcontrol inalámbrico para videocámara digital por Wi-Fi.

1. Encienda la cámara

2. Pulse el botón Wi-Fi de la cámara para configurar el ajuste de la cámara en (Conexión simple)

3. Encienda el control inalámbrico para videocámara digital

4. La pantalla de selección de dispositivo Wi-Fi aparece en la pantalla LCD del controlinalámbrico para videocámara digital. Seleccione el SSID de la cámara que deseeconectar con el botón UP o el botón DOWN y pulse el botón REC/ENTER.

Compruebe que la opción Wi-Fi de la cámara esté ajustada en la conexión simplecuando no se visualice el SSID.

El SSID se indica en la etiqueta que está pegada en la parte posterior de la tapa dela batería de la cámara.

Page 31: Manual Hdr Az1

5. Pulse y mantenga pulsado el botón Wi-Fi de la cámara cuando escuche el pitido de lacámara

La cámara y el control inalámbrico para videocámara digital entran en estado deespera para la certificación Wi-Fi. Cuando escuche un pitido por un largo intervalo,pulse y mantenga pulsado el botón Wi-Fi. El pitido se escucha por un intervalocorto; la conexión se ha completado.

La pantalla LCD del control inalámbrico para videocámara digital cambia a lavisualización del Control inalámbrico para videocámara digital y el indicadorREC/Wi-Fi del control inalámbrico para videocámara digital se enciende en azul.

Nota

[DIRECT-] se omite en el texto del SSID de la cámara cuando se visualiza en la pantallaLCD del control inalámbrico para videocámara digital.No puede copiar imágenes grabadas en la cámara al control inalámbrico paravideocámara digital.La cámara solo debe conectarse a un smartphone o al control inalámbrico paravideocámara digital por Wi-Fi y no a otros puntos de acceso Wi-Fi. Si elige conectar lacámara a otros puntos de acceso Wi-Fi, lo hará a su propio riesgo. La cámara podríaestar sujeta a un acceso no autorizado y el contenido comunicado correría el riesgo deser interceptado.

[21] Modo de uso Primeros pasos Conexión del Control inalámbrico paravideocámara digital a la cámara (conexión simple)

Establecimiento de una conexión correcta

Intente realizar las siguientes operaciones si la cámara y el control inalámbrico para

Page 32: Manual Hdr Az1

videocámara digital no se pueden conectar a través de Wi-Fi.

Verifique que los modos de conexión de la cámara y el control inalámbrico paravideocámara digital están ambos ajustados en la conexión simple. Si los modos deconexión de la cámara y el control inalámbrico para videocámara digital no están ambosajustados en la conexión simple, cambie los modos de conexión y vuelva a establecer laconexión.

[22] Modo de uso Primeros pasos Conexión del Control inalámbrico paravideocámara digital a varias cámaras (conexión múltiple)

Conexión del Control inalámbrico para videocámaradigital a múltiples cámaras

Puede conectar un máximo de cinco cámaras al control inalámbrico para videocámaradigital y operar todas las cámaras simultáneamente.

1. Encienda la cámara

2. Pulse el botón Wi-Fi en la cámara para cambiar a la conexión múltiple

3. Encienda el control inalámbrico para videocámara digital

4. Pulse el botón MENU para seleccionar (Modo de conexión) en (Ajustedel control inalámbrico para videocámara digital) y, a continuación, (Conexión múltiple)

Page 33: Manual Hdr Az1

5. Pulse el botón MENU para seleccionar (Registro de dispositivos)

Se mostrará la pantalla de registro de dispositivos en la pantalla LCD del controlinalámbrico para videocámara digital y la cámara y el control inalámbrico paravideocámara digital entrarán en estado de espera para la conexión múltiple.

6. Pulse y mantenga pulsado el botón Wi-Fi de la cámara

Cuando se envía una petición de conexión de la cámara al control inalámbrico paravideocámara digital se escucha un pitido.

7. Pulse el botón OK que se muestra en la pantalla LCD del control inalámbrico paravideocámara digital.

Una vez establecida la conexión, la pantalla LCD del control inalámbrico paravideocámara digital cambia a la visualización del Control inalámbrico paravideocámara digital.

8. Repita el procedimiento desde el paso 1 para conectar a una cámara adicional

Nota

Registre cada cámara antes de que se cancele el modo de espera de conexión de lacámara.La función de control de múltiples cámaras solo está disponible en cámaras compatibles.Si usa una cámara que no sea compatible con la función de control de múltiples cámaras,ajuste el control inalámbrico para videocámara digital en (Conexión simple).No puede copiar imágenes grabadas en la cámara al control inalámbrico paravideocámara digital.El método WPS se utiliza para conectar el control inalámbrico para videocámara digital amúltiples cámaras. Si otro dispositivo está usando el método WPS en las cercanías de lacámara, podría fallar el registro. Si falla el registro, vuelva a conectar realizando cadapaso de nuevo.La cámara solo debe conectarse a un smartphone o al control inalámbrico paravideocámara digital por Wi-Fi y no a otros puntos de acceso Wi-Fi. Si elige conectar lacámara a otros puntos de acceso Wi-Fi, lo hará a su propio riesgo. La cámara podríaestar sujeta a un acceso no autorizado y el contenido comunicado correría el riesgo deser interceptado.

[23] Modo de uso Primeros pasos Conexión del Control inalámbrico paravideocámara digital a varias cámaras (conexión múltiple)

Restablecimiento de la información de conexión de lascámaras registradas

Page 34: Manual Hdr Az1

Esta función está disponible solo cuando se ajusta el control inalámbrico para videocámaradigital en conexión múltiple.

1. Pulse el botón MENU del control inalámbrico para videocámara digital para seleccionar (Restablecer ajustes de red) en (Ajuste del control inalámbrico para

videocámara digital)

Seleccione para restablecer los ajustes de red. Seleccione para cancelarel restablecimiento.

[24] Modo de uso Primeros pasos Conexión de la cámara al smartphone

Instalación de la aplicación en el smartphone

Instale PlayMemories Mobile en el smartphone o la tableta. Actualice PlayMemories Mobilecon la versión más reciente si ya lo tiene instalado en el smartphone.Para obtener la información más reciente y los detalles sobre el funcionamiento dePlayMemories Mobile, consulte el sitio web siguiente.http://www.sony.net/pmm/

SO AndroidBusque PlayMemories Mobile en Google Play e instálelo.

Si utiliza funciones de una pulsación (NFC), se necesita Android 4.0 o posterior.

iOSBusque PlayMemories Mobile en App Store, e instálelo.

Si utiliza iOS, las funciones de una pulsación (NFC) no están disponibles.

Page 35: Manual Hdr Az1

Nota

Para utilizar las funciones de una pulsación (NFC) de la cámara, se necesita unsmartphone o una tableta habilitados para NFC.No se garantiza que la función Wi-Fi descrita en esta Guía de ayuda funcione en todoslos smartphones y todas las tabletas.Los métodos de funcionamiento y las pantallas de visualización de la aplicación puedencambiar sin previa notificación en futuras actualizaciones.

[25] Modo de uso Primeros pasos Conexión de la cámara al smartphone

Comprobación de ID/contraseña

Compruebe el ID/la contraseña que se utilizan para conectar la cámara al smartphone.

Compruebe la contraseña del adhesivo (etiqueta SSID) que hay pegado en la parteposterior de la tapa de la batería.El ID y la contraseña no son necesarios cuando se utiliza la conexión de una pulsacióncon un smartphone.

1. Etiqueta SSID

Si se pierde el adhesivo o se hace ilegible, puede recordar su ID de usuario y la contraseñade la siguiente manera.

1. Conecte una batería cargada en la cámara

2. Conecte la cámara a la computadora con el cable micro USB (suministrado)

3. Pulse el botón ON/OFF en la cámara para encender la cámara

4. Visualice [Computadora] >[PMHOME] > [INFO] > [WIFI_INF.TXT] en la computadora yconfirme el ID y la contraseña de usuario

Page 36: Manual Hdr Az1

[26] Modo de uso Primeros pasos Conexión de la cámara al smartphone

Uso de las funciones de una pulsación para conectar aun smartphone Android compatible con NFC

Conectando fácilmente la cámara a un smartphone, puede utilizar la cámara con elsmartphone o con el control inalámbrico para videocámara digital incluido.

1. Encienda la cámara

2. Pulse el botón Wi-Fi de la cámara para mostrar (Conexión simple)

3. Seleccione [Ajustes] en el smartphone y, a continuación, seleccione [Más...] y marque[NFC] o [Lectura/Escritura]

4. Toque el smartphone y la cámara

Page 37: Manual Hdr Az1

Cancele el modo de reposo y el bloqueo de la pantalla del smartphone en primerlugar.

Toque y mantenga el contacto sin mover el dedo hasta que se inicie PlayMemoriesMobile (1-2 segundos).

Toque la (marca N) del smartphone con la (marca N) situada en el lateral de lacámara.

Algunos smartphones con función de e-wallet son compatibles con NFC. Para másinformación, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con elsmartphone.

Si la cámara y el smartphone no se pueden conectar por NFC, conéctelos según elmétodo descrito en Conexión al smartphone Android (conexión sin NFC).

Nota

No puede conectar un smartphone a múltiples cámaras al mismo tiempo.Dependiendo de la interferencia eléctrica local o el rendimiento de los smartphone, lasimágenes del Control inalámbrico para videocámara digital podrían no visualizarsecorrectamente.Con el modo avión ajustado en [ON] en el control inalámbrico para videocámara digital, lafunción Wi-Fi no está disponible.

Sugerencia

Acerca de NFCNFC es una tecnología para la comunicación inalámbrica de corto alcance entre variosdispositivos, como un teléfono móvil y una etiqueta IC, etc. La comunicación de datos seconsigue simplemente tocando un punto concreto. NFC (Near Field Communication) esun estándar internacional de la tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.

[27] Modo de uso Primeros pasos Conexión de la cámara al smartphone

Conexión a un smartphone Android

Page 38: Manual Hdr Az1

Conectando la cámara a un smartphone, puede utilizar la cámara con el smartphone o conel control inalámbrico para videocámara digital incluido.Si la cámara y el smartphone están conectados sin NFC, siga estos pasos para establecerlos ajustes.

1. Encienda la cámara

2. Pulse el botón Wi-Fi de la cámara para mostrar (Conexión simple)

3. Inicie PlayMemories Mobile en el smartphone

4. Seleccione el SSID, que encontrará impreso en la etiqueta adhesiva situada en la partetrasera de la tapa de la batería

5. Introduzca la contraseña, que encontrará en la etiqueta adhesiva que hay pegada en laparte trasera de la tapa de la batería (solo primer uso)

Page 39: Manual Hdr Az1

Nota

No puede conectar un smartphone a múltiples cámaras al mismo tiempo.Dependiendo de la interferencia eléctrica local o el rendimiento de los smartphone, lasimágenes del Control inalámbrico para videocámara digital podrían no visualizarsecorrectamente.

[28] Modo de uso Primeros pasos Conexión de la cámara al smartphone

Conexión a un iPhone

Conectando la cámara a un iPhone, puede utilizar la cámara con el iPhone o con el controlinalámbrico para videocámara digital incluido.

1. Seleccione [Ajustes] en el iPhone y, a continuación, seleccione [Wi-Fi] y el SSID de lacámara

2. Introduzca la contraseña, que encontrará en la etiqueta adhesiva que hay pegada en la

Page 40: Manual Hdr Az1

parte trasera de la tapa de la batería (solo primer uso)

3. Confirme la corrección del SSID en la etiqueta pegada

4. Vuelva a la pantalla inicial e inicie PlayMemories Mobile

Nota

No puede conectar un iPhone a dos o más cámaras al mismo tiempo.Dependiendo de la interferencia eléctrica local o el rendimiento del iPhone, las imágenesdel Control inalámbrico para videocámara digital podrían no visualizarse correctamente.

Page 41: Manual Hdr Az1

[29] Modo de uso Primeros pasos Otras preparaciones (uso de accesorios)

Uso del adaptador de trípode

Uniendo el adaptador de trípode a la cámara podrá conectar accesorios a la cámara sinutilizar la funda resistente al agua. Abriendo/cerrando la tapa del conector del terminalmulti/micro USB es también posible. Esto le permite conectar la cámara a una computadorao un dispositivo USB mientras el adaptador de trípode está fijado.Para más información acerca del adaptador de trípode, visite la siguiente página web.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

[30] Modo de uso Primeros pasos Otras preparaciones (uso de accesorios)

Uso de la funda resistente al agua (SPK-AZ1)

Si introduce la cámara en la funda resistente al agua podrá grabar películas bajo el agua ocerca del agua.Para más información acerca de la funda resistente al agua, visite la siguiente página web.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

[31] Modo de uso Primeros pasos Otras preparaciones (uso de accesorios)

Uso del soporte adhesivo

El soporte adhesivo se utiliza para fijar la funda resistente al agua o el adaptador de trípodea un elemento que se va a utilizar.Soporte adhesivo es un término general para la hebilla de sujeción, el soporte adhesivoplano y el soporte adhesivo curvado. Antes de unirlo, introduzca la cámara en la fundaresistente al agua o una el adaptador de trípode.Para más información sobre el soporte adhesivo, visite el sitio web siguiente.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

Page 42: Manual Hdr Az1

[32] Modo de uso Hacer capturas Captura de películas o imágenes fijas

Interruptor REC HOLD (Bloqueo)

El botón REC puede evitar un funcionamiento accidental.Deslice el interruptor en la dirección [HOLD] para bloquear el botón REC. Para liberar elbloqueo, vuelva a ponerlo en la posición inicial.

Antes de grabar, libere el bloqueo.

Si bloquea la cámara mientras está grabando, “se mantendrá en estado de grabación*”.Si bloquea la cámara después de detener la grabación, “se mantendrá en estado de

detención*”.

* Libere el bloqueo para cambiar el ajuste.

1 Interruptor REC HOLD (bloqueo)2 Botón REC3 Indicador REC/Indicador LIVE

[33] Modo de uso Hacer capturas Captura de películas o imágenes fijas

Función de bloqueo de botón del Control inalámbricopara videocámara digital

Pulse el botón MENU del control inalámbrico para videocámara digital conectado a lacámara durante 2 segundos o más para activar la función de bloqueo de botón.

En el modo de bloqueo de botón, se mostrará en la pantalla LCD del control

Page 43: Manual Hdr Az1

inalámbrico para videocámara digital. Se desactivarán los botones REC, DISP, UP y DOWNdel control inalámbrico para videocámara digital.Para cancelar el modo de bloqueo de botón, pulse el botón MENU del control inalámbricopara videocámara digital durante 2 segundos o más, o pulse el botón ON/OFF para apagarel control inalámbrico para videocámara digital.

Nota

La función de bloqueo de botón solo está disponible cuando el control inalámbrico paravideocámara digital está conectado a una cámara por Wi-Fi. Si el control inalámbrico paravideocámara digital no está conectado, no se puede usar la función de bloqueo de botón.

La función de bloqueo de botón no se puede usar cuando se están visualizando loselementos del MENU.Si la conexión Wi-Fi entre el control inalámbrico para videocámara digital y la cámara seinterrumpe, se cancelará la función de bloqueo de botón.

[34] Modo de uso Hacer capturas Captura de películas o imágenes fijas

Cambio de modo de captura

Cambie el modo de captura pulsando el botón UP/DOWN en la pantalla LCD del controlinalámbrico para videocámara digital.

Se mostrará el icono de modo de captura en la esquina superior izquierda de la pantalla.

Los iconos del modo de captura son los siguientes. Modo película: graba películas. Modo foto: graba fotos.

Modo de grabación de fotografías a intervalos: continúa grabando fotografías aintervalos regulares.

Sugerencia

Cambiar el modo de captura entre los elementos del MENUTambién puede cambiar el modo de captura entre los elementos del MENU del controlinalámbrico para videocámara digital. El procedimiento para cambiarlo a través de loselementos del MENU es el siguiente.

Pulse el botón MENU del control inalámbrico para videocámara digital para seleccionar (Modo de captura) en los elementos de ajuste. Seleccione un modo de captura

Page 44: Manual Hdr Az1

deseado pulsando el botón UP/DOWN del control inalámbrico para videocámara digital.

[35] Modo de uso Hacer capturas Captura de películas o imágenes fijas

Modo película

Grabe películas.

1. Pulse el botón ON/OFF en la cámara para encender la cámara

2. Deslice el interruptor REC HOLD de la cámara para desbloquear REC HOLD

Si REC HOLD ya está desbloqueado, proceda con el paso 3.

3. Cambie el modo de captura a (Modo película) pulsando el botón UP/DOWN delcontrol inalámbrico para videocámara digital

4. Pulse el botón REC en la cámara o el control inalámbrico para videocámara digitalpara iniciar la grabación

El indicador REC/Wi-Fi del control inalámbrico para videocámara digital cambia deazul a rojo.

Para detener la grabaciónVuelva a pulsar el botón REC en la cámara o el control inalámbrico para videocámaradigital.El indicador REC/Wi-Fi del control inalámbrico para videocámara digital cambia de rojo aazul.

Nota

No se pueden reproducir las imágenes en la cámara. Para reproducir imágenes, elcontrol inalámbrico para videocámara digital suministrado o su smartphone debe tenerPlayMemories Mobile instalado.En capturas prolongadas, la temperatura de la cámara puede alcanzar un punto en elque la captura se detenga automáticamente.El modo de captura está ajustado en el modo película de forma predeterminada. Para lagrabación de fotos a intervalos, el control inalámbrico para videocámara digitalsuministrado o su smartphone debe tener PlayMemories Mobile instalado.El modo de disparo que esté activado cuando se apague la cámara se volverá a activarcuando vuelva a encender la cámara.

Page 45: Manual Hdr Az1

[36] Modo de uso Hacer capturas Captura de películas o imágenes fijas

Modo foto

Grabe fotos.

1. Pulse el botón ON/OFF en la cámara para encender la cámara

2. Cambie el modo de captura a (Modo foto) pulsando el botón UP/DOWN delcontrol inalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón REC en la cámara o el control inalámbrico para videocámara digitalpara iniciar la grabación

Nota

No se pueden reproducir las imágenes en la cámara. Para reproducir imágenes, elcontrol inalámbrico para videocámara digital suministrado o su smartphone debe tenerPlayMemories Mobile instalado.En capturas prolongadas, la temperatura de la cámara puede alcanzar un punto en elque la captura se detenga automáticamente.El modo de disparo que esté activado cuando se apague la cámara se volverá a activarcuando vuelva a encender la cámara.

[37] Modo de uso Hacer capturas Captura de películas o imágenes fijas

Modo de grabación de fotografías a intervalos

Después de empezar a capturar, la cámara sigue grabando fotografías a intervalosregulares hasta que se deja de capturar.

1. Pulse el botón ON/OFF en la cámara para encender la cámara

2. Cambie el modo de captura a (Grabación de fotografías a intervalos) pulsando elbotón UP/DOWN del control inalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón REC en la cámara o el control inalámbrico para videocámara digitalpara iniciar la grabación

Para detener la grabaciónPulse el botón REC en la cámara o el control inalámbrico para videocámara digital.

Page 46: Manual Hdr Az1

El indicador REC/Wi-Fi del control inalámbrico para videocámara digital cambia de rojo aazul.

Nota

No se pueden reproducir las imágenes en la cámara. Para reproducir imágenes, elcontrol inalámbrico para videocámara digital suministrado o su smartphone debe tenerPlayMemories Mobile instalado.En capturas prolongadas, la temperatura de la cámara puede alcanzar un punto en elque la captura se detenga automáticamente.El modo de disparo que esté activado cuando se apague la cámara se volverá a activarcuando vuelva a encender la cámara.

[38] Modo de uso Hacer capturas Captura de películas o imágenes fijas

Grabación por un tiempo prolongado

Tenga en cuenta los puntos siguientes al grabar por un tiempo prolongado.

Cuando utilice la cámara por un tiempo prolongado, la temperatura de la cámaraaumentará. Si la temperatura supera un determinado nivel, deja de capturar imágenesautomáticamente. Deje reposar la cámara 10 minutos como mínimo para que disminuyala temperatura en el interior de la cámara hasta un nivel seguro.A altas temperaturas ambiente, la temperatura de la cámara aumenta rápidamente.Cuando aumenta la temperatura de la cámara, puede deteriorarse la calidad de laimagen. Se recomienda esperar a que la temperatura de la cámara baje antes decontinuar capturando imágenes.La superficie de la cámara puede calentarse con el uso. Es normal.

[39] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Lista de elementos de ajuste

Lista de elementos de ajuste

Puede marcar los elementos de ajuste para visualizar los elementos de ajuste actuales, ypuede cambiarlos pulsando el botón MENU del control inalámbrico para videocámara digitalmientras la cámara y el control inalámbrico para videocámara digital están conectados porWi-Fi.Puede seleccionar un ajuste entre los siguientes elementos.

Page 47: Manual Hdr Az1

Desconectar Desconecta la conexión Wi-Fi y vuelve a la pantalla de selección de dispositivos

Wi-Fi.

Registro de dispositivos *6

Registra una cámara para conectarla al control inalámbrico para videocámaradigital por medio de la conexión múltiple.

Modo de reproducción *2

Reproduce y elimina imágenes con el control inalámbrico para videocámaradigital.

Modo de captura Cambia entre película/imagen fija/fotografía a intervalos.

Los elementos de configuración de la cámara *2

Los elementos enumerados a continuación se pueden ajustar en el modo película.

Ajustes de película Ajuste de calidad de imagen: define la resolución de imagen y la velocidad de

fotogramas para grabar películas. SteadyShot: Activa la reducción del movimiento de la cámara. Voltear: graba la imagen cabeza abajo.

Escena: Ajusta una calidad de imagen adecuada para las escenas. Ajuste de color: Ajusta el tono de color de la imagen.

Formato de grabación de película: Selecciona el formato de grabación de lapelícula.

Los elementos enumerados a continuación se pueden ajustar en el modo de imagen fija.

Ajustes de imagen fija Voltear: graba la imagen cabeza abajo.

Escena: Ajusta una calidad de imagen adecuada para las escenas. Captura continua: Ajusta la captura continua (Modo conducción).

Intervalo de captura continua *3: Ajusta los intervalos de captura continua parautilizar la captura continua y el disparo en movimiento LE a alta velocidad.

Disparador automático: Ajusta el disparador automático.

Los elementos enumerados a continuación se pueden ajustar en el modo de grabaciónde fotografías a intervalos.

Page 48: Manual Hdr Az1

Ajuste de fotografías a intervalos Voltear: graba la imagen cabeza abajo.

Escena: Ajusta una calidad de imagen adecuada para las escenas. Lapso de tiempo: Ajusta el lapso de tiempo de la grabación de fotografías a

intervalos.

Los elementos de configuración de la conexión de dispositivos*2

Ajustes de conexión de dispositivos

Ajuste de código de tiempo/bit de usuario*4: Puede seleccionar el ajuste de lafunción código de tiempo/bit de usuario.

Controlador remoto de IR: Configura el controlador remoto de infrarrojos RMT-845(se vende por separado).

Cambiar NTSC/PAL: selecciona cualquiera de estos ajustes, dependiendo delsistema de televisión del país o la región donde utilice la cámara.

Apagado automático: configura el apagado automático de la cámara. Pitido: Ajusta el pitido en ON/OFF.

Formato*3: elimina todas las imágenes de la tarjeta de memoria y restableceel estado inicial de la tarjeta de memoria.

Los elementos de configuración del control inalámbrico paravideocámara digital

Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital Rotación de la pantalla: cambia la dirección del monitor LCD y el botón UP/botón

DOWN del control inalámbrico para videocámara digital. Brillo del monitor: se puede ajustar el brillo del monitor LCD del control inalámbrico

para videocámara digital. Ajuste de fecha y hora: ajusta el año/mes/día y la región. Restablecer ajustes: restablece cada valor de ajuste del control inalámbrico para

videocámara digital al valor de ajuste predeterminado. Versión: muestra la versión del software del control inalámbrico para videocámara

digital.

Modo de conexión*1, *5: establece el número de cámaras conectadas al controlinalámbrico para videocámara digital.

Ajuste de GPS*5: guarda el registro de GPS mientras graba películas y lainformación de ubicación al capturar fotos con la función de GPS del Control inalámbricopara videocámara digital.

Modo avión*1: ajusta la cámara para que deshabilite todas las funcionesrelacionadas con la función Wi-Fi y la función GPS temporalmente cuando se encuentre enun avión.

Page 49: Manual Hdr Az1

Restablecer ajustes de red*6: Restablece los ajustes de red para la conexiónmúltiple.*1 No se muestra cuando la cámara y el control inalámbrico para videocámara digital se conectanpor Wi-Fi.*2 Solo se muestra en la conexión simple.*3 Se muestra cuando se inserta la tarjeta de memoria.*4 Solo se muestra cuando se ajusta el modo película.*5 No se muestra cuando se ajusta el modo avión en ON.*6 Solo se muestra para la conexión múltiple.

Nota

Los elementos de ajuste de la cámara se muestran solo cuando la cámara y el controlinalámbrico para videocámara digital están conectados por Wi-Fi (excluyendo los ajustesdel control inalámbrico para videocámara digital).Se enumeran los iconos mostrados en los ajustes predeterminados.Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[40] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de película

Ajuste de calidad de imagen

Puede definir la resolución de imagen y la velocidad de fotogramas para grabar películas.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración. 2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar o (Ajuste de calidad de imagen) en (Ajustes depelícula) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico paravideocámara digital 3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón REC/ENTERdel control inalámbrico para videocámara digital

(Cuando se ha ajustado el formato de grabación de películas enXAVC S)

Page 50: Manual Hdr Az1

XAVC S 50 Mbps (predeterminado) *1

Resolución: 1920 × 1080Velocidad de fotogramas de creación de imagen: 60pVelocidad de fotogramas de reproducción: 60p

XAVC S 50 Mbps *1

Resolución: 1920 × 1080Velocidad de fotogramas de creación de imagen: 30pVelocidad de fotogramas de reproducción: 30p

XAVC S 50 Mbps *1

Resolución: 1920 × 1080Velocidad de fotogramas de creación de imagen: 24pVelocidad de fotogramas de reproducción: 24p

XAVC S 50 Mbps (predeterminado) *2

Resolución: 1920 × 1080Velocidad de fotogramas de creación de imagen: 50pVelocidad de fotogramas de reproducción: 50p

XAVC S 50 Mbps *2

Resolución: 1920 × 1080Velocidad de fotogramas de creación de imagen: 25pVelocidad de fotogramas de reproducción: 25p

(Cuando se ha ajustado el formato de grabación de películas en MP4) Resolución más alta (imagen uniforme grabada a 2x velocidad de fotogramas)

Resolución: 1920 × 1080

Velocidad de fotogramas de creación de imagen*3: 60p/50p

Velocidad de fotogramas de reproducción*3: 60p/50p

Resolución más alta (predeterminado)Resolución: 1920 × 1080

Velocidad de fotogramas de creación de imagen*3: 30p/25p

Velocidad de fotogramas de reproducción*3: 30p/25p

Resolución altaResolución: 1280 × 720

Velocidad de fotogramas de creación de imagen*3: 30p/25p

Velocidad de fotogramas de reproducción*3: 30p/25p

/ Grabación a alta velocidad (imagen uniforme grabada a 4x

velocidad de fotogramas)*4

Resolución: 1280 × 720

Velocidad de fotogramas de creación de imagen*3: 120p/100p

Velocidad de fotogramas de reproducción*3: 120p/100p*5

Page 51: Manual Hdr Az1

Grabación muy lenta (imagen a cámara lenta grabada a 4x velocidad defotogramas)Resolución: 1280 × 720

Velocidad de fotogramas de creación de imagen*3: 120p/100p

Velocidad de fotogramas de reproducción*3: 30p/25p

Resolución estándarResolución: 640 × 480

Velocidad de fotogramas de creación de imagen*3: 30p/25p

Velocidad de fotogramas de reproducción*3: 30p/25p

*1 Cuando el cambio de NTSC/PAL se ajusta en NTSC.*2 Cuando el cambio de NTSC/PAL se ajusta en PAL.*3 La velocidad de fotogramas depende del ajuste NTSC/PAL.*4 Action Cam Movie Creator convierte la velocidad de fotogramas en 60p/50p y reproduce lasimágenes a velocidad estándar. También permite reproducir imágenes a cámara lenta y editarlasdurante la reproducción a cámara lenta.*5 Dependiendo del dispositivo y el software, las imágenes se reproducen a 60p/50p.

Nota

Utilice una tarjeta SDXC con velocidad superior a Class10 para grabar películas en XAVCS.La velocidad de fotogramas de reproducción mostrada arriba es la que se utiliza alreproducir películas con dispositivos o software de reproducción en lugar de con elcontrol inalámbrico para videocámara digital. La velocidad de fotogramas dereproducción que se muestra en la pantalla LCD del Control inalámbrico paravideocámara digital incluido cambiará según el estado de la comunicación Wi-Fi de lacámara y el control inalámbrico para videocámara digital (y es diferente de la velocidadde fotogramas usada al capturar).El tiempo de captura de película continua es de aproximadamente 13 horas. En modoSSLOW es de aproximadamente 3 horas.El audio no se graba al capturar imágenes en modo [SSLOW].El ángulo de campo cambia cuando se ajusta el tamaño de imagen en [VGA].SteadyShot no es efectivo cuando se ajusta el modo de ajuste de calidad de imagen en[HS120]/[HS100] o [SSLOW].

[41] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de película

SteadyShot

Page 52: Manual Hdr Az1

Puede activar la reducción del movimiento de la cámara al grabar películas.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (SteadyShot) en (Ajustes de película) y, acontinuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámaradigital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor deseado y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER delcontrol inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): Usa SteadyShot (Ángulo de campo: 120°) : No usa SteadyShot (Ángulo de campo: 170°)

Nota

El ángulo de campo cambia cuando se ajusta el tamaño de imagen en [VGA].SteadyShot no es efectivo en los siguientes ajustes.

Cuando el tamaño de imagen se ajusta en [HS120]/[HS100] o [SSLOW]

En el modo foto

En el modo de grabación de fotografías a intervalos

[42] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de película

Voltear (películas)

Puede voltear las imágenes verticalmente y grabarlas durante la grabación de películas.Esta función es útil cuando la cámara está conectada en posición invertida.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Voltear) en (Ajustes de película) y, a continuación,pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón

Page 53: Manual Hdr Az1

REC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital: Voltea la imagen verticalmente (predeterminado): No voltea la imagen verticalmente

[43] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de película

Escena (películas)

Al grabar películas se puede definir una escena.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Escena) en (Ajustes de película) y, acontinuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámaradigital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): Captura imágenes en calidad estándar: Captura imágenes en una calidad de imagen adecuada para objetos

azulados en ambientes como los de un acuario o cerca de un depósito de agua coniluminación azul

Nota

Para más información acerca de la funda resistente al agua, visite la siguiente páginaweb.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

[44] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de película

Ajuste de color

Puede cambiar el tono de color de la imagen al grabar películas.

Page 54: Manual Hdr Az1

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Ajuste de color) en (Ajustes de película) y, acontinuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámaradigital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor deseado y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER delcontrol inalámbrico para videocámara digital

: Graba en colores naturalesPuede grabar en colores que sean fáciles de corregir al editar las imágenesposteriormente.

(predeterminado): Graba en colores vivosPuede grabar en colores para una sensación de escalado real de las escenas activas.

Nota

Cuando la captura está en modo NUTRL, es posible que el nivel de contraste parezcabajo. No es un funcionamiento defectuoso.

[45] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de película

Formato de grabación de películas

Puede seleccionar el formato de grabación de películas al grabar películas.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Formato de grabación de películas) desde (Ajustes depelícula) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico paravideocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

: Selecciónelo para grabar imágenes de alta calidad a una velocidad de bits

Page 55: Manual Hdr Az1

elevada, de aproximadamente 50 Mbps. Además puede utilizar el código de tiempo/bitde usuario.

(predeterminado): Seleccione este ajuste al transferir imágenes a susmartphone o cargar imágenes en un sitio web.

Nota

Utilice una tarjeta SDXC con velocidad superior a Class10 para grabar películas en XAVCS.Después de seleccionar el formato de grabación de películas, defina también el ajuste dela calidad de imagen.

[46] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de imagen fija

Voltear (imágenes fijas)

Puede voltear las imágenes verticalmente y grabarlas durante la grabación de fotografías.Esta función es útil cuando la cámara está conectada en posición invertida.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Voltear) desde (Ajustes de imagen fija) y, acontinuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámaradigital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

: Voltea la imagen verticalmente (predeterminado): No voltea la imagen verticalmente

[47] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de imagen fija

Escena (imágenes fijas)

Page 56: Manual Hdr Az1

Al grabar fotografías se puede definir una escena.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Escena) desde (Ajustes de imagen fija) y, acontinuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámaradigital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): Captura imágenes en calidad estándar: Captura imágenes en una calidad de imagen adecuada para objetos

azulados en ambientes como los de un acuario o cerca de un depósito de agua coniluminación azul

Nota

Para más información acerca de la funda resistente al agua, visite la siguiente páginaweb.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

[48] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de imagen fija

Captura continua

Puede seleccionar la captura de un solo archivo o la captura continua al grabar fotografías.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Captura continua) desde (Ajustes de imagen fija) y,a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámaradigital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

Page 57: Manual Hdr Az1

Captura de un archivo (Captura única) (predeterminado): tamaño de imagen11,9 MGraba una imagen fija.

Captura continua a alta velocidad: tamaño de imagen 11,9 MCaptura de forma continua a la velocidad de fotogramas y con la duración especificadas enel ajuste del intervalo de captura continua.

Disparo en movimiento LE: tamaño de imagen 3 MCrea automáticamente una fotografía compuesta a partir de las imágenes capturadas deforma continua a la velocidad de fotogramas y con la duración especificadas en el ajuste delintervalo de captura continua.

Para capturar imágenes en modo de Disparo en movimiento LEcorrectamentePruebe los siguientes métodos de captura.

Estabilice la cámara para evitar las sacudidas de la cámara.Combine las funciones del control inalámbrico para videocámara digital o las funcionesde disparo automático de un smartphone para evitar las sacudidas de la cámara yobtener mejores resultados.Asegúrese de que los objetos en movimiento no son demasiado grandes o de que no sondemasiados.Dispare en un lugar con luz y evite los cambios de brillo.

Para capturar correctamente con el modo de Captura continua a altavelocidadPruebe los siguientes métodos de captura.

Estabilice la cámara para evitar las sacudidas de la cámara.Combine las funciones del control inalámbrico para videocámara digital o las funcionesde disparo automático de un smartphone para evitar las sacudidas de la cámara yobtener mejores resultados.

Nota

[FAIL] se mostrará en la pantalla LCD del control inalámbrico para videocámara digitalcuando falle la generación automática del modo Disparo en movimiento LE.Dependiendo de la temporización de visualización [FAIL] podrían no guardarse lasimágenes.Después de capturar imágenes con la Captura continua a alta velocidad o el modo dedisparo en movimiento LE, existe un tiempo de procesamiento durante el cual no sepuede llevar a cabo la siguiente operación.A un smartphone solo se transfiere una fotografía. En el caso de la captura continua aalta velocidad, se transfiere la última fotografía. En el caso del disparo en movimiento LE,se transfiere la fotografía compuesta.

Page 58: Manual Hdr Az1

[49] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de imagen fija

Intervalo de captura continua

Es posible configurar la velocidad de captura continua para utilizar la captura continua a altavelocidad y el disparo en movimiento LE.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Intervalo de captura continua) desde (Ajustes deimagen fija) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico paravideocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(8fps 1s) (predeterminado): Graba 10 fotografías en total auna velocidad de 8 fotografías por segundo en 1,25 segundosAdecuado para capturar objetos que se mueven rápidamente.

(5fps 2s): Graba 10 fotografías en total a una velocidad de 5fotografías por segundo en 2 segundosAdecuado para tomas de movimiento de objetos o personas.

(2fps 5s): Graba 10 fotografías en total a una velocidad de 2fotografías por segundo en 5 segundosAdecuado para capturar objetos que se mueven lentamente.

Nota

[8fps], [5fps] y [2fps] son velocidades máximas estimadas. La velocidad no puedealcanzar el valor máximo en algunas condiciones de disparo.

[50] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de imagen fija

Page 59: Manual Hdr Az1

Temporizador automático

Al grabar fotografías se puede utilizar el temporizador automático.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Temporizador automático) desde (Ajustes de imagenfija) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico paravideocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): No utiliza el temporizador automático : Ajusta el temporizador automático en 2 segundos : Ajusta el temporizador automático en 10 segundos

Nota

Al grabar películas no se puede utilizar el temporizador automático.La función de temporizador automático permanece activada hasta que se desactiva.Ajuste el temporizador automático en después de usarlo.

[51] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de fotografías a intervalos

Voltear (grabación de fotografías a intervalos)

Puede voltear las imágenes verticalmente y grabarlas durante la grabación de fotografías aintervalos. Esta función es útil cuando la cámara está conectada en posición invertida.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Voltear) desde (Ajustes de fotografía a intervalos) y, acontinuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámaradigital

Page 60: Manual Hdr Az1

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

: Voltea la imagen verticalmente (predeterminado): No voltea la imagen verticalmente

[52] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de fotografías a intervalos

Escena (grabación de fotografías a intervalos)

Puede definir una escena durante la grabación de fotografías a intervalos.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Escena) desde (Ajustes de fotografía aintervalos) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico paravideocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): Captura imágenes en calidad estándar : Captura imágenes en una calidad adecuada para objetos azulados en

ambientes como los de un acuario o cerca de un depósito de agua con iluminación azul

Nota

Para más información acerca de la funda resistente al agua, visite la siguiente páginaweb.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

[53] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de fotografías a intervalos

Lapso de tiempo

Page 61: Manual Hdr Az1

Puede ajustar el lapso de tiempo de la grabación de fotografías a intervalos.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Lapso de tiempo) desde (Ajustes de fotografía aintervalos) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico paravideocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

: Continúa tomando fotografías a intervalos de aproximadamente 1 segundo(predeterminado): Continúa tomando fotografías a intervalos de

aproximadamente 2 segundos: Continúa tomando fotografías a intervalos de aproximadamente 5 segundos: Continúa tomando fotografías a intervalos de aproximadamente 10

segundos: Continúa tomando fotografías a intervalos de aproximadamente 30

segundos: Continúa tomando fotografías a intervalos de aproximadamente 60

segundos

Nota

La primera fotografía se captura inmediatamente cuando se inicia la grabación, sinesperar el intervalo definido. La segunda fotografía y posteriores ser graban a losintervalos definidos.El número máximo de archivos que se pueden grabar es de 40 000 en total, incluidos losarchivos de película.

[54] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de conexión de dispositivos

Código de tiempo/Bit de usuario

Puede usar el código de tiempo/bit de usuario cuando el modo de captura esté en modopelícula y el formato de grabación de película esté ajustado en XAVC S.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

Page 62: Manual Hdr Az1

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Código de tiempo/bit de usuario) desde (Ajustes deconexión de dispositivos) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del controlinalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

: Ajusta el código de tiempo

Seleccione números de 4 dígitos y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER delcontrol inalámbrico para videocámara digital.El código de tiempo se puede seleccionar dentro del rango siguiente.

Al seleccionar 30p o 60p00:00:00:00 (predeterminado): 23:59:59:29Al seleccionar 25p o 50p00:00:00:00 (predeterminado): 23:59:59:24

Al seleccionar 24p, puede definir los 2 últimos dígitos de código de tiempo de losfotogramas en múltiplos de 4, entre 0 y 23.Es posible ajustar los elementos siguientes.

TC FORMAT

(predeterminado): Registra el código de tiempo en un fotograma suprimido: Registra el código de tiempo en un fotograma no suprimido

En la siguiente situación, el código de tiempo se registra en [NDF] y no se visualizaFormato.

Cuando el sistema de televisión es [PAL].

TC RUN: El código de tiempo avanza secuencialmente, sin importar el funcionamiento

de la cámara (predeterminado): El código de tiempo avanza solo durante la grabación de

películas XVAC S y se inicia la grabación secuencialmente desde el código de tiempo de laúltima imagen grabada TC MAKE

(predeterminado): El código de tiempo que se acaba de ajustar se registraen el soporte de grabación

: El último código de tiempo de la grabación anterior se lee del soporte degrabación y el nuevo código de tiempo se registra de forma secuencial a partir del últimocódigo de tiempo

El código de tiempo avanza en el modo REC con independencia del ajuste de

Page 63: Manual Hdr Az1

.

: Define el bit de usuario

Defina números de 4 dígitos y pulse el botón ENTER.El bit de usuario se puede seleccionar dentro del rango siguiente.00:00:00:00 (predeterminado): FF:FF:FF:FFEs posible ajustar los elementos siguientes.

UB TIME REC: Registra el tiempo como bit de usuario (predeterminado): No registra el tiempo como bit de usuario

Para restablecerTodos los valores serán 0 si pulsa el botón DISP del control inalámbrico para videocámaradigital mientras selecciona TC PRESET o UBRESET con el control inalámbrico paravideocámara digital. Todos los valores se restablecerán si pulsa el botón REC/ENTER delcontrol inalámbrico para videocámara digital una vez más.

Nota

El código de tiempo/bit de usuario solo se puede ajustar para el modo película.Utilice una tarjeta SDXC con velocidad superior a Class10 para grabar películas en XAVCS.Si el control inalámbrico para videocámara digital no está conectado a la cámaramediante Wi-Fi, los ajustes de la cámara no se pueden modificar.Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

Sugerencia

Acerca del código de tiempoEl código de tiempo es una función útil para la edición avanzada de imágenes, ya queregistra las horas/minutos/segundos/fotogramas en los datos de imagen.Cuando se ajusta el sistema de televisión en [NTSC] y la velocidad de fotogramas es 30po 60p, se producen huecos entre el tiempo real y el código de tiempo durante losperíodos de grabación largos porque hay una pequeña diferencia entre el número defotogramas del código de tiempo y la frecuencia de fotogramas real de la señal deimagen NTSC por segundo. La supresión de fotograma corrige este desfase para que elcódigo de tiempo sea igual al tiempo real. Los primeros números de fotograma (losprimeros 2 números de fotograma para 30p o los primeros 4 para 60p) se eliminan cadaminuto excepto en los minutos que hacen diez. El código de tiempo sin esta correcciónse denomina fotograma no suprimido. Acerca del bit de usuario

Page 64: Manual Hdr Az1

El bit de usuario es una función que puede registrar información (números hexadecimalesde 8 dígitos) como fecha/hora/número de escena. Esta función es útil para editarpelículas con dos o más cámaras.

[55] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de conexión de dispositivos

Controlador remoto de IR

Puede manejar la cámara con un controlador remoto de infrarrojos (RMT-845 (se vende porseparado)).

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Controlador remoto de IR) desde (Ajustes de conexiónde dispositivos) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbricopara videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

: Permite utilizar la cámara con el controlador remoto de infrarrojos (predeterminado): Impide utilizar la cámara con el controlador remoto de

infrarrojos

Nota

Para utilizar esta función se necesita el controlador remoto de infrarrojos RMT-845 (sevende por separado). Puede comprar uno en un centro de servicios Sony.Los siguientes ajustes solo se pueden utilizar con el RMT-845 (se vende por separado).Otros ajustes no se pueden utilizar.

Restablezca el código de tiempo

Inicie/detenga la grabación

[56] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de conexión de dispositivos

Page 65: Manual Hdr Az1

Cambio entre NTSC/PAL

Puede seleccionar cualquiera de estos ajustes, dependiendo del sistema de televisión delpaís o la región donde utilice la cámara.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Cambio entre NTSC/PAL) desde (Ajustes deconexión de dispositivos) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del controlinalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

: Selecciónelo cuando el sistema de televisión sea NTSC.: Selecciónelo cuando el sistema de televisión sea PAL.

Nota

Cuando cambia la configuración mediante el control inalámbrico para videocámaradigital, la cámara y el control inalámbrico para videocámara digital se desconectan y lacámara se reinicia automáticamente. Cuando se completa el reinicio de la cámara, elcontrol inalámbrico para videocámara digital y la cámara se conectan automáticamente.Los soportes de grabación formateados o grabados en NTSC (PAL) no se pueden grabaro reproducir en PAL (NTSC). Después de cambiar el ajuste NTSC/PAL, formatee elsoporte de grabación actual o utilice otro soporte de grabación.

[57] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de conexión de dispositivos

Apagado automático

Puede cambiar la configuración de apagado automático de la cámara.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digital

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Apagado automático) desde (Ajustes de conexión dedispositivos) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para

Page 66: Manual Hdr Az1

videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): Apaga la cámara al cabo de unos 60 segundos: No utiliza la función de apagado automático

Nota

El apagado automático no está disponible en las siguientes situaciones.

Grabación de datos en soportesCaptura de películas o captura en modo de grabación de fotografías a intervalosDurante la reproducción de películas o la transmisión en vivoLa conexión Wi-Fi está en curso, el control inalámbrico para videocámara digital de Wi-Fi estáconectado o una imagen se está cargando en un smartphoneConexión a un dispositivo de almacenamiento masivo

Si el control inalámbrico para videocámara digital no está conectado a la cámaramediante Wi-Fi, los ajustes de la cámara no se pueden modificar.Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[58] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de conexión de dispositivos

Pitido

Es posible configurar el pitido de la cámara en ON/OFF.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Pitido) en (Ajustes de conexión de dispositivos) y,a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico para videocámaradigital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

Page 67: Manual Hdr Az1

(predeterminado): Pitido: Sin pitido

Nota

Si el control inalámbrico para videocámara digital no está conectado a la cámaramediante Wi-Fi, los ajustes de la cámara no se pueden modificar.Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[59] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes de conexión de dispositivos

Formato

Puede eliminar todas las películas y fotos del soporte y restablecer la capacidad dememoria del soporte.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Formato) desde (Ajustes de conexión dedispositivos) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del control inalámbrico paravideocámara digital

Se ha completado el formateo.

Seleccione (Atrás) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER para cancelarel formateo.

Nota

Guarde las imágenes importantes en otro dispositivo, como una computadora, antes deformatear.No realice ninguna de las operaciones siguientes mientras formatea.

Presionar un botón

Expulsar la tarjeta de memoria

Conectar/desconectar un cable

Insertar/quitar la batería

Page 68: Manual Hdr Az1

Si el control inalámbrico para videocámara digital no está conectado a la cámaramediante Wi-Fi, los ajustes de la cámara no se pueden modificar.Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[60] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Rotación de la pantalla

Puede cambiar las direcciones del monitor LCD y el botón UP/botón DOWN del controlinalámbrico para videocámara digital. Puede utilizar la rotación de pantalla para llevar elcordón en la muñeca derecha.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Rotación de la pantalla) desde (Ajustes del controlinalámbrico para videocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTERdel control inalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

: Gira la pantalla (predeterminado): No gira la pantalla

Nota

Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[61] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Page 69: Manual Hdr Az1

Brillo del monitor

Se puede ajustar el brillo del monitor LCD del control inalámbrico para videocámara digital.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Brillo del monitor) en (Ajustes del control inalámbricopara videocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del controlinalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): Luminoso: Oscuro

Nota

Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .No puede ajustar el brillo del monitor LCD cuando la alimentación se obtiene a través delterminal Multi/Micro USB (fijado en “Luminoso”).

[62] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Ajuste de fecha y hora

Puede ajustar el año/mes/día y la región.

1. Pulse el botón MENU para mostrar los elementos de configuración. A continuación,seleccione (Ajuste de fecha y hora) en (Configuración del control inalámbricopara videocámara digital)

2. Seleccione el formato de fecha deseado y, a continuación, pulse el botón REC/ENTERdel control inalámbrico para videocámara digitalY-M-D: Año-Mes-Día

Page 70: Manual Hdr Az1

M-D-Y: Mes-Día-AñoM(Eng)-D-Y: Mes (en inglés)-Día-AñoD-M-Y: Día-Mes-AñoGMT+0.0: Define la regiónLas regiones se definen por la diferencia de tiempo con la hora media de Greenwich(GMT).

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar la fecha deseada y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER en elcontrol inalámbrico para videocámara digital para confirmar la fecha y la hora

Nota

Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[63] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Restablecer ajustes

Puede restablecer los ajustes predeterminados del control inalámbrico para videocámaradigital. Aunque desactive la configuración de restablecimiento no se eliminarán lasimágenes.

La configuración de la cámara no se restablecerá aunque se restablezca la configuracióndel control inalámbrico para videocámara digital.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Restablecer ajustes) en (Ajustes del control inalámbricopara videocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del controlinalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

Page 71: Manual Hdr Az1

Nota

Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[64] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Versión

Puede ver la versión del software del control inalámbrico para videocámara digital.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Versión) en (Ajustes del control inalámbrico paravideocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del controlinalámbrico para videocámara digital

Nota

Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[65] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Modo de conexión

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Modo de conexión) desde (Ajustes del control

Page 72: Manual Hdr Az1

inalámbrico para videocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTERdel control inalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): Conexión simple : Conexión múltiple

Nota

Los iconos que se muestran varían en función de las condiciones de los ajustes deconexión del control inalámbrico para videocámara digital.Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[66] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Ajuste de GPS

Puede registrar la información de ubicación y la velocidad de movimiento mientras grabapelículas y la información de ubicación mientras captura fotos con la función de GPS delcontrol inalámbrico para videocámara digital, y posteriormente transferirlos a la cámara.Action Cam Movie Creator permite importar películas grabadas con el registro GPS (lainformación de ubicación, la velocidad de movimiento) a una computadora y visualizarlascon un mapa.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Ajuste GPS) en (Ajustes del control inalámbrico paravideocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del controlinalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): Graba películas con el registro de GPS (la información de

Page 73: Manual Hdr Az1

ubicación, la velocidad de movimiento) e imágenes fijas con información de ubicación: No utiliza la función GPS

Nota

Si no desea registrar el registro GPS ni la información de ubicación, ajuste laconfiguración en GPS en [OFF].Durante el despegue y aterrizaje de un avión, ajuste el modo avión en [ON].Utilice GPS de acuerdo con las regulaciones de los países y las regiones donde seencuentre.La información de ubicación podría tardar entre unos segundos y varios minutos enregistrarse cuando se usa el GPS por primera vez o se vuelve a usar después de largosintervalos. El tiempo de triangulación se puede reducir tomando datos de asistencia GPS.La antena de GPS está integrada en la parte frontal del control inalámbrico paravideocámara digital. Si coloca el control inalámbrico para videocámara digital boca abajo,es posible que el posicionamiento lleve más tiempo o no se pueda determinar suposición.Sony no recopila información de ubicación y de ruta.El número máximo de archivos de registro que se pueden grabar es de 256/día. Cuandose alcanza el número máximo de archivos de registro grabados, puede continuarcapturando imágenes, pero no se grabarán los archivos de registro.Las funciones de GPS del control inalámbrico para videocámara digital incluido RM-LVR2V no son compatibles con cámaras diferentes de HDR-AZ1.Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[67] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Modo avión

Cuando esté en un avión, puede ajustar el control inalámbrico para videocámara digital paraque deshabilite todas las funciones relacionadas con Wi-Fi y GPS.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN para seleccionar (Modo avión) desde (Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital) y, a continuación, pulse

Page 74: Manual Hdr Az1

el botón REC/ENTER para confirmar

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar el valor de ajuste deseado y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

(predeterminado): Seleccione esta opción cuando viaje en aviónLa función Wi-Fi/GPS está deshabilitada.

(predeterminado): Seleccione esta opción para el uso normalLa función Wi-Fi/GPS está habilitada. Cuando esté en un avión, ajuste el modo avión del control inalámbrico para videocámaradigital en ON y ajuste también el modo Wi-Fi de la cámara en OFF.

Nota

Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione .Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[68] Modo de uso Cambiar los ajustes del Control inalámbrico para videocámaradigital Ajustes del control inalámbrico para videocámara digital

Restablecimiento de los ajustes de red para conexiónmúltiple

Puede restablecer los ajustes de red en conexión múltiple.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digitalAparecerá una lista con los elementos de configuración.

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Restablecer ajustes de red) en (Ajustes del controlinalámbrico para videocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTERdel control inalámbrico para videocámara digital

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del controlinalámbrico para videocámara digitalAl ajustar la conexión múltiple después de realizar el restablecimiento es necesariovolver a registrar los dispositivos, aunque ya se hayan registrado.

Page 75: Manual Hdr Az1

Si selecciona (Atrás) en la pantalla de confirmación, el restablecimiento secancelará.

Nota

Para volver a la pantalla de selección de elementos de configuración desde la pantalla deselección de valor de ajuste, seleccione (Atrás).Para aplicar el elemento de ajuste en la pantalla de selección o el valor de ajuste,seleccione .

[69] Modo de uso Visualización Visualización

Reproducción con el Control inalámbrico paravideocámara digital

Reproduzca imágenes grabadas con la cámara mediante el control inalámbrico paravideocámara digital.El procedimiento siguiente explica cómo reproducir películas.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digital al tiempo queselecciona el modo de captura, pulse el botón UP o el botón DOWN del controlinalámbrico para videocámara digital para seleccionar (Reproducción con elcontrol inalámbrico para videocámara digital) y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

2. Seleccione la imagen deseada pulsando el botón UP/DOWN

3. Pulse el botón REC/ENTER en el control inalámbrico para videocámara digital parainiciar la reproducción

4. Pulse el botón UP en el control inalámbrico para videocámara digital durante lareproducción de la película

Volver al modo de capturaPara volver al modo de captura, seleccione (Modo de captura) y pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital.

Nota

La cámara no puede reproducir audio.La velocidad de fotogramas visualizada con la pantalla LCD cuando se usa el controlinalámbrico para videocámara digital para la reproducción cambiará en función del

Page 76: Manual Hdr Az1

estado de la comunicación con Wi-Fi de la cámara y el control inalámbrico paravideocámara digital. Esta velocidad de fotogramas es diferente de la usada durante lacaptura.

Sugerencia

Puede utilizar el avance rápido pulsando el botón UP del control inalámbrico paravideocámara digital y el retroceso rápido pulsando el botón DOWN.

[70] Modo de uso Visualización Cambio de la pantalla de la cámara y el Controlinalámbrico para videocámara digital

Cambio del modo de conexión de la cámara

Cada vez que se pulsa el botón Wi-Fi de la cámara se cambia el modo de conexión Wi-Fide la cámara del siguiente modo.

1 Ajusta el Wi-Fi en ON (Conexión simple)2 Conexión a múltiples cámaras (Conexión múltiple)3 Realización de transmisión en vivo (Conexión en vivo)4 Apaga el Wi-Fi (OFF)

Nota

El modo de conexión del Wi-Fi se ajusta en la conexión simple de forma predeterminada.

[71] Modo de uso Visualización Cambio de la pantalla de la cámara y el Controlinalámbrico para videocámara digital

Cambio de pantalla LCD en el Control inalámbrico paravideocámara digital

Cuando el control inalámbrico para videocámara digital esté conectado a la cámara a travésde Wi-Fi, pulse el botón DISP en el control inalámbrico para videocámara digital paracambiar la visualización de la pantalla LCD como se indica a continuación.

Page 77: Manual Hdr Az1

1 Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital2 Icono apagado3 Visualización de reloj4 Pantalla apagada (solo en el ajuste de conexión múltiple)

La información de captura se muestra en el ajuste de conexión simple.

[72] Modo de uso Visualización Eliminación

Eliminación

Elimine las imágenes innecesarias que estén guardadas en la tarjeta de memoria de lacámara.

1. Pulse el botón MENU en el control inalámbrico para videocámara digital al tiempo queselecciona el modo de captura, pulse el botón UP o el botón DOWN del controlinalámbrico para videocámara digital para seleccionar (Reproducción con elcontrol inalámbrico para videocámara digital) y, a continuación, pulse el botónREC/ENTER del control inalámbrico para videocámara digital

2. Pulse el botón UP o el botón DOWN en el control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar una imagen que desee eliminar y, a continuación, pulse el botónMENU del control inalámbrico para videocámara digital

3. Seleccione (Eliminar) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER en el controlinalámbrico para videocámara digital

4. Seleccione en la pantalla de confirmación y pulse el botón REC/ENTER en elcontrol inalámbrico para videocámara digital para eliminar

Nota

Puede eliminar imágenes solo en la conexión simple.Puede eliminar una imagen cada vez.Formatee la tarjeta de memoria cuando desee eliminar todas las imágenes.

Page 78: Manual Hdr Az1

[73] Modo de uso Transmisión en vivo de películas Transmisión en vivo con lacámara (conexión en vivo)

Transmisión en vivo

Películas de transmisión en vivo a través de sitios web de uso compartido de vídeos comoUSTREAM por medio de un router o smartphone Wi-Fi que pueden enlazar con la cámara.

Puede enviar* mensajes de inicio de la difusión a SNS previamente establecidas (Facebook,Twitter, etc.) cuando inicie la difusión en vivo de películas.* Es necesario estar registrado en los sitios web de difusión en vivo o en la red socialcorrespondiente.

1 Wi-Fi2 3 G/LTE3 Modo de enlace4 USTREAM5 Público6 Comentarios del público

Necesitará llevar a cabo las siguientes preparaciones para latransmisión en vivo.Ajuste la configuración de difusión siguiente en los ajustes de transmisión en vivo de lacámara:

Registro de usuario en USTREAMSmartphones (enlace) con cámaras para conexión a la red Wi-Fi o entornos de red Wi-Fi

* Para más información sobre los ajustes de enlace con smartphone o los ajustes de la red Wi-Fi,consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el smartphone o el servicio dered. Para más información sobre el entorno de red, contacte con su proveedor de servicios de red.

[74] Modo de uso Transmisión en vivo de películas Transmisión en vivo con lacámara (conexión en vivo)

Preparación para la transmisión en vivo

Page 79: Manual Hdr Az1

En primer lugar, complete los ajustes de red a través de la aplicación específica“Herramienta de configuración de red”, registre una cuenta en un sitio de difusión de vídeosy configure los ajustes del servicio de red social (SNS).

Descargue la “Herramienta de configuración de red” desde la siguiente página web.http://www.sony.net/nst/

1. Introduzca la información en la cuenta USTREAM y la “Herramienta de configuración dered”2. USB3. “Herramienta de configuración de red”4. Autenticación OAuthObtener ID del canal

Restablecer la herramienta de configuración de redAjuste la configuración de distribución siguiente en la configuración de transmisión en vivode la cámara.

Ajustes de redEs posible configurar los ajustes de la red Wi-Fi a la que se conecta la cámara.

SSID de red, contraseña, método de seguridad

Configuración de la transmisiónEs posible configurar el método de difusión de las películas.

Destinos, canales, calidad de imagen, guardar configuración en destinosTítulos y descripciones

Ajustes de SNSEs posible publicar comentarios cuando se inicia la difusión de las películas encoordinación con la red social.

Ajustes de la conexión para Twitter, FacebookComentarios para publicar

USTREAMUSTREAM es un sitio de uso compartido de vídeos en línea donde se pueden difundir y verpelículas mediante la función de transmisión en vivo de la cámara.Para más información, visite la página web de USTREAM a continuación.

Page 80: Manual Hdr Az1

http://www.ustream.tv/

Nota

Su información personal (necesaria para iniciar sesión en USTREAM, Twitter yFacebook) se ha de configurar en la cámara. Asegúrese de restablecer la configuraciónde la cámara pulsando el botón RESET (Restablecer) en estado de arranque al transferirla cámara a terceros o desecharla. Asegúrese de restablecer la configuración pulsando elbotón RESET (Restablecer) de la cámara en estado de arranque.

[75] Modo de uso Transmisión en vivo de películas Transmisión en vivo con lacámara (conexión en vivo)

Realización de la transmisión en vivo

Puede comenzar la difusión en vivo en cuanto finalice la preparación para la transmisión envivo.Para la primera difusión en vivo, se recomienda que realice una difusión de prueba en unentorno bien preparado tras configurar los ajustes previos en una computadora.

1. Pulse el botón Wi-Fi de la cámara para seleccionar [LIVE]

2. Pulse el botón REC de la cámara para iniciar la difusión en vivoEl indicador REC de la parte superior de la cámara se ilumina en color azul.

3. Pulse nuevamente el botón REC de la cámara para detener la difusión en vivo

Nota

Una vez iniciada la difusión en la cámara, la difusión real en el sitio de difusión de vídeopuede tardar de 10 a 20 segundos en iniciarse.Las películas que está transmitiendo en vivo se pueden guardar en la tarjeta de memoriade la cámara. Si la tarjeta de memoria está insertada, las películas se registrarán al

mismo tiempo que se transmiten*.Cuando la tarjeta de memoria haya alcanzado su capacidad total, le película dejará deregistrarse en la tarjeta de memoria sin que se detenga la transmisión.Si no hay ninguna tarjeta de memoria, la película se transmite pero no se registra.* Las películas registradas simultáneamente se procesan en modo MP4/HQ.

Indicador REC en la difusión en tiempo realCuando seleccione el modo de transmisión en vivo, puede confirmar el estado de la difusiónen vivo a través del indicador REC.

Page 81: Manual Hdr Az1

1 Indicador REC OFF: Antes de la difusión Se ilumina en color azul: En difusión Parpadea lentamente en color azul (Aprox. 1 vez por segundo): En difusión (Hay

público) Parpadea rápidamente en color rojo (Aprox. 3 veces por segundo): Error de difusión

[76] Modo de uso Computadora Action Cam Movie Creator

Funciones útiles de Action Cam Movie Creator

Action Cam Movie Creator le permite importar películas a la computadora para editarlas yutilizarlas de diversas formas.Visite la dirección URL siguiente para instalar el software.http://www.sony.net/actioncam/support/Se instalarán simultáneamente dos aplicaciones de software, Action Cam Movie Creator,que puede editar películas, y PlayMemories Home, que puede gestionar películas y fotos.

Funciones útiles de Action Cam Movie Creator

Edición de películas y visualización con información de seguimiento y velocidad demovimiento

Funciones útiles de PlayMemories Home

Importación y reproducción de películas y fotosUtilice el cable micro USB (suministrado) cuando conecte la cámara a la computadora.

Page 82: Manual Hdr Az1

Nota

Utilice PlayMemories Home al importar películas a la computadora. Si se importanpelículas por otro método se perderá la información de GPS.

[77] Modo de uso Computadora Action Cam Movie Creator

Comprobación del entorno informático

Para información sobre el entorno informático del software, consulte el sitio web siguiente.http://www.sony.net/pcenv/

[78] Modo de uso Computadora Action Cam Movie Creator

Instalación de Action Cam Movie Creator

Instale Action Cam Movie Creator en la computadora. Siga los pasos a continuación.

1. Encienda la computadora

Inicie sesión como administrador.

Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en la computadora antes deinstalar el software.

2. Visite la dirección URL siguiente en el navegador de Internet de la computadora einstale Action Cam Movie Creatorhttp://www.sony.net/actioncam/

Una vez completada la instalación, se inicia Action Cam Movie Creator.

3. Conecte la cámara a la computadora con el cable micro USB suministrado

Se pueden añadir nuevas funciones a Action Cam Movie Creator. Aunque ActionCam Movie Creator ya esté instalado en la computadora, conecte la cámara a lacomputadora.

Page 83: Manual Hdr Az1

Al conector USBAl terminal multi/micro USB

Nota

No desconecte el cable micro USB (suministrado) de la cámara cuando se muestre en lapantalla de la computadora la indicación que significa que la cámara está enfuncionamiento o se está accediendo a ella. Ello podría ocasionar la corrupción de losdatos.Para desconectar la computadora de la cámara, haga clic en en la barra de tareas y,a continuación, en (icono para quitar). Para Windows Vista, haga clic en en la barrade tareas.

[79] Modo de uso Computadora Action Cam Movie Creator

Desconexión de la computadora (Windows 7/Windows8)

Para desconectar la computadora de la cámara, siga los pasos que se describen acontinuación para Windows 7/Windows 8.

1. Haga clic en en la barra de tareas2. Haga clic en Personalizar en el icono de desconexión3. Haga clic en el dispositivo que desea suprimir

Windows 7/Windows 8

Page 84: Manual Hdr Az1

1 Icono de desconexión

Nota

No formatee la tarjeta de memoria de la cámara desde una computadora. Si lo hace, lacámara podría no funcionar correctamente.Cuando acceda a la cámara desde la computadora, utilice PlayMemories Home. Nomodifique directamente los archivos o las carpetas de la cámara desde la computadora.Los archivos de imagen podrían resultar dañados y no reproducirse.No se garantiza el funcionamiento si se utilizan los datos de la tarjeta de memoria de lacámara desde la computadora.Utilice PlayMemories Home cuando importe películas largas o imágenes editadas de lacámara a la computadora.Si utiliza otro software, las imágenes podrían no importarse correctamente.Arrastre y suelte el icono de la unidad al icono de la “Papelera de reciclaje” cuando utiliceun Mac y la cámara esté desconectada de la computadora. La cámara se desconectaráde la computadora.

[80] Modo de uso Computadora Action Cam Movie Creator

Desconexión de la computadora (Windows Vista)

Para desconectar la computadora de la cámara, siga los pasos que se describen acontinuación para Windows Vista.

1. Haga doble clic en el icono de desconexión de la barra de tareas

2. Seleccione (USB Dispositivo de almacenamiento masivo) y haga clic en [Detener]

3. Confirme el dispositivo que desea desconectar en la ventana de confirmación y hagaclic en [OK]

Realice el procedimiento del paso 1 al paso 3 con antelación.

Desconecte el cable micro USB (suministrado)Apagado de la cámaraExpulsión de la tarjeta de memoria

Nota

No formatee la tarjeta de memoria de la cámara desde una computadora. Si lo hace, lacámara podría no funcionar correctamente.Cuando acceda a la cámara desde la computadora, utilice PlayMemories Home. Nomodifique directamente los archivos o las carpetas de la cámara desde la computadora.

Page 85: Manual Hdr Az1

Los archivos de imagen podrían resultar dañados y no reproducirse.No se garantiza el funcionamiento si se utilizan los datos de la tarjeta de memoria de lacámara desde la computadora.Utilice PlayMemories Home cuando importe películas largas o imágenes editadas de lacámara a la computadora.Si utiliza otro software, las imágenes podrían no importarse correctamente.Arrastre y suelte el icono de la unidad al icono de la “Papelera de reciclaje” cuando utiliceun Mac y la cámara esté desconectada de la computadora. La cámara se desconectaráde la computadora.

[81] Modo de uso Computadora Importación de datos de asistencia de GPS

Datos de asistencia de GPS

El tiempo que el GPS adquiere información de ubicación se puede acortar tomando datosde asistencia de GPS. Si se conecta el control inalámbrico para videocámara digital incluidoRM-LVR2V a una computadora en Internet por medio del software Action Cam MovieCreator, los datos de asistencia de GPS se pueden actualizar automáticamente.

Si no se define el ajuste de fecha y hora o el tiempo ajustado está muy desfasado, eltiempo que el GPS adquiere información de ubicación no se puede acortar.Si el término de validez de los datos de asistencia de GPS se ha agotado, el tiempohasta que se pueda registrar la información de ubicación no se puede acortar.

[82] Modo de uso Otros Duración estimada de grabación y reproducción para labatería de la cámara

Duración estimada de grabación para la batería de lacámara

Tiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada.

NP-BY1 (suministrado)Tiempo de grabación continuoHQ: 80 min. (85 min.)VGA: 85 min. (100 min.)

Tiempo de grabación típicoHQ: 45 min. (50 min.)

Page 86: Manual Hdr Az1

VGA: 50 min. (60 min.)

Tiempo medido al usar la cámara a 25 °C. Se recomienda utilizar la cámara entre 10 °C y30 °C.El tiempo de grabación será inferior si se utiliza la cámara a bajas temperaturas.El tiempo de grabación puede ser inferior, dependiendo de las condiciones de grabación.El tiempo de grabación típico incluye el periodo en el que se realizan muchasoperaciones de forma repetida como la parada de grabación y el cambio de modo degrabación.() indica el tiempo de grabación cuando se ajusta la función de Wi-Fi en [OFF].

[83] Modo de uso Otros Duración estimada de grabación y reproducción para labatería de la cámara

Duración estimada de reproducción de la batería de lacámara

Tiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada.

Tiempo de reproducciónHQ: 120 min.VGA: 130 min.

Tiempo medido al usar la cámara a 25 °C. Se recomienda utilizar la cámara entre 10 °C y30 °C.El tiempo de reproducción será inferior si se utiliza la cámara a bajas temperaturas.El tiempo de reproducción puede ser inferior, dependiendo de las condiciones degrabación.

[84] Modo de uso Otros Tiempo de grabación, número de fotografías que se puedengrabar para una tarjeta de memoria

Tiempo estimado de grabación de película continua

(XAVC S) Tiempo medio de captura 64 GB

Page 87: Manual Hdr Az1

XAVC S 50 Mbps (resolución HD):2 h 35 min.

(MP4) Tiempo medio de captura

8 GB Resolución más alta (imagen uniforme grabada a 2x velocidad de fotogramas):

35 min. Resolución más alta:

1 h Resolución alta:

2 h 40 min./ Grabación a alta velocidad (imagen uniforme grabada a 4x

velocidad de fotogramas):35 min.

Grabación muy lenta (imagen a cámara lenta grabada a 4x velocidad defotogramas):40 min.

Resolución estándar:4 h 55 min.

16 GB Resolución más alta (imagen uniforme grabada a 2x velocidad de fotogramas):

1 h 20 min. Resolución más alta:

2 h 5 min. Resolución alta:

5 h 20 min./ Grabación a alta velocidad (imagen uniforme grabada a 4x

velocidad de fotogramas):1 h 20 min.

Grabación muy lenta (imagen a cámara lenta grabada a 4x velocidad defotogramas):1 h 20 min.

Resolución estándar:9 h 55 min.

32 GB Resolución más alta (imagen uniforme grabada a 2x velocidad de fotogramas):

2 h 40 min. Resolución más alta:

4 h 10 min.

Page 88: Manual Hdr Az1

Resolución alta:10 h 50 min.

/ Grabación a alta velocidad (imagen uniforme grabada a 4xvelocidad de fotogramas):2 h 40 min.

Grabación muy lenta (imagen a cámara lenta grabada a 4x velocidad defotogramas):2 h 45 min.

Resolución estándar:20 h

64 GB Resolución más alta (imagen uniforme grabada a 2x velocidad de fotogramas):

5 h 20 min. Resolución más alta:

8 h 25 min. Resolución alta:

21 h 45 min./ Grabación a alta velocidad (imagen uniforme grabada a 4x

velocidad de fotogramas):5 h 20 min.

Grabación muy lenta (imagen a cámara lenta grabada a 4x velocidad defotogramas):5 h 35 min.

Resolución estándar:40 h 10 min.

En el ajuste [SSLOW] la figura anterior indica el tiempo de grabación al capturar y difieredel tiempo de reproducción real.Cuando se utiliza una tarjeta de memoria Sony.

Nota

El tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de grabación, lossujetos y el ajuste de la calidad de imagen.El tiempo de grabación de película continua es de aproximadamente 13 horas. En modo[SSLOW] es de aproximadamente 3 horas.Se utiliza el formato VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente lacalidad de la imagen a la escena de grabación. Esta tecnología produce fluctuaciones enel tiempo de grabación de los soportes. Las películas que contienen imágenes en rápidomovimiento y complejas se graban a una velocidad de bits superior, lo que reduce eltiempo de grabación total.

Page 89: Manual Hdr Az1

[85] Modo de uso Otros Tiempo de grabación, número de fotografías que se puedengrabar para una tarjeta de memoria

Número estimado de fotos que se puede grabar

Número de fotos que se puede grabar8 GBEquivale a aprox. 2 070 000 píxeles (Grabación de fotografías por intervalos) (16:9): 9700Aprox. 11 900 000 píxeles (Imágenes fijas): 1250

16 GBEquivale a aprox. 2 070 000 píxeles (Grabación de fotografías por intervalos) (16:9): 19 000Aprox. 11 900 000 píxeles (Imágenes fijas): 2500

32 GBEquivale a aprox. 2 070 000 píxeles (Grabación de fotografías por intervalos) (16:9): 39 000Aprox. 11 900 000 píxeles (Imágenes fijas): 5100

64 GBEquivale a aprox. 2 070 000 píxeles (Grabación de fotografías por intervalos) (16:9): 40 000Aprox. 11 900 000 píxeles (Imágenes fijas): 10 000

Cuando se utiliza una tarjeta de memoria Sony.El número de fotos recomendable para la tarjeta de memoria representa el número defotos en el tamaño máximo de imagen de la cámara. El número de fotos que se puedegrabar realmente se muestra en la pantalla LCD del control inalámbrico paravideocámara digital.El número de fotos que se puede grabar en una tarjeta de memoria puede variar segúnlas condiciones de captura.

[86] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Notas sobre el uso de la cámara y el Control inalámbricopara videocámara digital

No use/almacene la cámara y el control inalámbrico para videocámaradigital en los siguientes lugares

Page 90: Manual Hdr Az1

En un lugar muy cálido, muy frío o muy húmedoEn lugares como un coche aparcado al sol, la cámara o el control inalámbrico paravideocámara digital podrían deformarse, lo que a su vez podría ocasionar unfuncionamiento defectuoso.Bajo la luz solar directa o cerca de un radiadorSi guarda la cámara o el control inalámbrico para videocámara digital bajo la luz solardirecta o cerca de un radiador, la cámara y el control inalámbrico para videocámaradigital podrían descolorirse o deformarse, lo que podría ocasionar un funcionamientodefectuoso.En una ubicación sujeta a fuertes vibracionesCerca de campos magnéticos intensosNo use la cámara cerca de un lugar que genere fuertes ondas de radio o emita radiación.En lugares con arena o polvoTenga cuidado de que no entre arena o polvo directamente en la cámara. Esto podríaocasionar un funcionamiento defectuoso de la cámara o el control inalámbrico paravideocámara digital y, en algunos casos, podría ser irreparable.

Acerca del rendimiento de resistencia al polvo y al aguaLa cámara es resistente al polvo y al agua (profundidad de 5 m, 30 minutos continuados).Para las notas sobre el uso de la funda resistente al agua, consulte el manual deinstrucciones en el sitio web.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

Acerca del transporte

No se siente en una silla u otro lugar con la cámara y el Control inalámbrico paravideocámara digital en el bolsillo de detrás de los pantalones o la falda, ya que ello podríaocasionar un funcionamiento defectuoso o daños en la cámara y en el Controlinalámbrico para videocámara digital.No sacuda ni golpee la cámara. Podría producirse un funcionamiento defectuoso que lepodría impedir grabar imágenes. Además, una tarjeta de memoria podría quedarinservible o dañarse los datos de imagen.

Temperaturas de funcionamientoLa cámara está diseñada para utilizarse a temperaturas entre –5 °C y +40 °C y el controlinalámbrico para videocámara digital, entre –10 °C y +40 °C.

[87] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Acerca de la condensación por humedad

Si la cámara y el control inalámbrico para videocámara digital se mueven directamente de

Page 91: Manual Hdr Az1

un lugar frío a un lugar cálido, podría condensarse humedad en el interior o el exterior de lacámara y el control inalámbrico. La condensación de humedad podría ocasionar unfuncionamiento defectuoso de la cámara.

Si se produce condensación por humedadDesconecte la cámara y espere aproximadamente 1 hora a que se evapore la humedad. Nota acerca de la condensación por humedadLa humedad podría condensarse al mover la cámara y el control inalámbrico paravideocámara digital de un lugar frío a un lugar cálido (o viceversa) o cuando se utiliza lacámara y el control inalámbrico para videocámara digital en un lugar húmedo, como semuestra a continuación.

Cuando se mueve la cámara desde una pista de esquí a un lugar cálidoCuando se lleva la cámara de un coche o una habitación con aire acondicionado a unlugar caliente del exteriorCuando se utiliza la cámara y el control inalámbrico para videocámara digital después deuna borrasca o un chubascoCuando se utiliza la cámara en un lugar cálido y húmedo

Cómo evitar la condensación por humedadAntes de llevar la cámara o el control inalámbrico para videocámara digital a un lugar máscálido, introduzca la cámara en una bolsa de plástico y ciérrela de forma hermética. Retírelade la bolsa cuando la temperatura del aire en el interior de la bolsa de plástico sea igual a latemperatura ambiente (en 1 hora aproximadamente).

[88] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Cuidado y almacenamiento

Limpie la superficie de la cámara o el control inalámbrico para videocámara digital con unpaño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, seque la superficie conun paño seco. No utilice ninguna de las sustancias siguientes, ya que podrían dañar elacabado o la carcasa.Productos químicos como diluyente, gasolina, alcohol, toallitas desechables, repelentede insectos, protector solar o insecticida, etc.

No toque la cámara con las manos sucias de alguno de los productos anteriores.No deje la cámara o el control inalámbrico para videocámara digital en contacto con goma o vinilodurante un largo tiempo.

Limpie la superficie del objetivo con un paño suave en las siguientes circunstancias:

Cuando haya huellas dactilares en la superficie del objetivo.

Page 92: Manual Hdr Az1

En lugares cálidos o húmedos.Cuando el objetivo esté expuesto a aire salado como el que hay en la costa.

Guárdelos en un lugar bien ventilado poco expuesto a la suciedad o al polvo.Para evitar el moho, limpie periódicamente el objetivo como se describe más arriba.

[89] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Notas acerca de los accesorios opcionales

Los accesorios originales de Sony pueden no estar disponibles en algunospaíses/regiones.

Para más información sobre los accesorios incluidos, consulte lo siguiente.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/

[90] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Nota acerca de la eliminación/transferencia de la tarjetade memoria

Aunque elimine los datos de la tarjeta de memoria o formatee la tarjeta de memoria en lacámara o en una computadora, no puede eliminar completamente los datos de la tarjeta dememoria. Cuando se entrega la tarjeta de memoria a otra persona, se recomienda eliminarlos datos completamente utilizando software de eliminación de datos en una computadora.Asimismo, cuando se desecha la tarjeta de memoria se recomienda destruir la carcasa de latarjeta de memoria.

[91] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Las baterías de la cámara y el Control inalámbrico paravideocámara digital

En cargaCargue la batería del control inalámbrico para videocámara digital y de la cámara antes

Page 93: Manual Hdr Az1

de utilizarlos por primera vez.Se recomienda cargar la cámara y el control inalámbrico para videocámara digital a unatemperatura ambiente entre 10 °C y 30 °C hasta que se apague el indicadorPOWER/CHG (Carga). La cámara y el control inalámbrico para videocámara digitalpodrían no cargarse de forma efectiva a temperaturas que queden fuera de este rango.El indicador POWER/CHG (Carga) podría parpadear durante la carga de la cámara enlas siguientes situaciones:

La batería no se ha conectado correctamenteLa batería está dañada

Si la temperatura de la batería de la cámara es baja, desconecte la batería y déjela en unlugar cálido.Si la temperatura de la batería de la cámara es alta, desconecte la batería y déjela en unlugar fresco.Es posible que el indicador CHG (Carga) del control inalámbrico para videocámara digitalparpadee en las siguientes situaciones.

La batería está dañada

Si la temperatura del control inalámbrico para videocámara digital es baja, déjelo en unlugar cálido.Si la temperatura del control inalámbrico para videocámara digital es alta, déjelo en unlugar fresco.

Uso eficaz de la bateríaEl rendimiento de la batería disminuye en ambientes con bajas temperaturas (inferiores a10 °C). Por este motivo, en los lugares fríos el tiempo de funcionamiento de la batería esmás corto.La batería se agotará rápidamente si se utilizan las funciones de reproducción, avancerápido y retroceso rápido con frecuencia.Se recomienda que ponga la batería en un bolsillo para calentarla de antemano y que laintroduzca en la cámara justo antes de empezar a capturar imágenes, para que el usosea seguro y más prolongado.Apague la cámara siempre que no vaya a capturar ni reproducir con ella. La batería segasta cuando la cámara está en modo de reposo.Se recomienda tener baterías de repuesto a mano para dos o tres veces más que eltiempo de captura previsto, y hacer capturas de prueba antes de realizar las capturasreales.Es posible que no pueda encender la cámara y el control inalámbrico para videocámaradigital o que la batería no pueda cargarse efectivamente si la sección del terminal de labatería está sucia. En tal caso, limpie el polvo que pueda haber en la batería utilizando unpaño suave.No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua.

Carga restante de la bateríaSi la batería se agota rápidamente pero el indicador de carga restante está alto, cargue

Page 94: Manual Hdr Az1

completamente la cámara y el control inalámbrico para videocámara digital una vez más.El indicador de carga restante mostrará entonces el valor correcto. Tenga en cuenta quepodría no mostrarse correctamente en las siguientes situaciones:

La cámara y el control inalámbrico para videocámara digital se utilizan durante un largo períodode tiempo a una temperatura ambiente elevadaLa cámara y el control inalámbrico para videocámara digital se dejan completamente cargadosLa cámara y el control inalámbrico para videocámara digital se utilizan de forma intensiva

Cómo almacenar la bateríaPara mantener la batería en buen funcionamiento, cárguela y descárguela por completoen la cámara como mínimo una vez al año mientras no la utiliza. Retire la batería de lacámara antes de guardarla y guárdela en un lugar fresco y seco.Para evitar manchas o cortocircuitos en el terminal, etc., asegúrese de usar una bolsa deplástico para mantenerlo alejado de materiales metálicos al transportarlo o almacenarlo.

Acerca de la vida de la bateríaLa batería tiene una vida limitada. La capacidad de la batería disminuye con el tiempo ycon el uso repetido. Si el tiempo de uso entre cargas se reduce de forma significativa,probablemente sea hora de sustituir la batería por una nueva.La vida de la batería varía según cómo se utilice la batería.

[92] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Limitaciones a la transmisión en vivo de la cámara

Existen limitaciones para la transmisión de películas en vivo con USTREAM. Para másinformación, visite la página web de USTREAM a continuación.

[93] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Función del GPS y del Wi-Fi en la difusión

Función GPSLa grabación GPS de la cámara no está disponible durante la difusión de vídeo en vivo.Además, no es posible supervisar el control inalámbrico para videocámara digital a travésdel smartphone durante la difusión de vídeo en vivo.

Page 95: Manual Hdr Az1

Función Wi-FiUtilice la cámara y el control inalámbrico para videocámara digital según la normativa delárea donde se utiliza.No puede utilizar la función Wi-Fi de la cámara ni el control inalámbrico paravideocámara digital bajo el agua.

Seguridad en el uso de dispositivos LAN inalámbricosPara evitar la piratería, el acceso de terceros maliciosos y otras vulnerabilidades,confirme que la red LAN inalámbrica sea siempre segura.Es muy importante configurar la seguridad de la red LAN inalámbrica.Si se produce un problema debido a medidas de seguridad inadecuadas o acircunstancias imprevisibles, Sony Corporation no se hará responsable de los dañosresultantes.

[94] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Conexión de red

Utilice un smartphone o un router Wi-Fi con capacidad de enlazar para la transmisión devídeo en vivo. No se asegura el funcionamiento con todos los dispositivos. No se admite laconexión a través de redes LAN inalámbricas públicas.

[95] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Transmisión en vivo simultánea con múltiples cámaras

No es posible transmitir vídeo en vivo de forma simultánea con múltiples cámaras a travésde la misma cuenta (más de 2 cámaras). Para ello es necesario conectarse con otra cuenta.

[96] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Influencia del estado de la línea

La comunicación puede desconectarse dependiendo del estado de la red al enlazar el

Page 96: Manual Hdr Az1

smartphone o router Wi-Fi.

[97] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Conexión de transmisión en vivo

Puesto que la transmisión de vídeo en vivo tiene un límite de tiempo de comunicación segúnel contrato de su smartphone o router Wi-Fi, deberá tener en cuenta este límite de tiempo.

[98] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Tiempo de difusión continua

El tiempo de difusión continua para la transmisión de vídeo en vivo es de aproximadamente13 horas.

[99] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Restricción de la conexión

En algunos países puede no ser posible conectar con los sitios de difusión de vídeo en vivo.Use la cámara de acuerdo con la normativa de cada país.

[100] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Pantalla LCD del Control inalámbrico para videocámaradigital

Uso de la pantalla LCDNo deje la pantalla LCD orientada al sol, ya que podría dañarse. Vaya con cuidado alcolocar el control inalámbrico para videocámara digital cerca de una ventana.

Page 97: Manual Hdr Az1

Si utiliza el control inalámbrico para videocámara digital en un lugar frío, es posible queaparezcan líneas horizontales o una imagen residual en la pantalla LCD. No es unfuncionamiento defectuoso. La pantalla LCD volverá a su estado normal cuando elcontrol inalámbrico para videocámara digital recupere la temperatura.Si se muestra una imagen fija o una imagen estática por mucho tiempo, es posible que laimagen quede superpuesta en la pantalla LCD como una imagen fantasma.

Punto de brillo o punto de fuga de la pantalla LCDLa pantalla LCD del control inalámbrico para videocámara digital está diseñada contecnología de alta precisión, pero es posible que una pequeña parte de los píxeles se“atasquen” y permanezcan siempre apagados (en negro), siempre encendidos (en rojo,verde o azul) o parpadeen. Además, por las características físicas concretas de la pantallade cristal líquido, los píxeles “atascados” pueden aparecer de forma espontánea tras un usoprolongado. Estos problemas no son funcionamientos defectuosos.

Mantenimiento

Limpieza de la pantalla LCDLa superficie de la pantalla LCD tiene un tratamiento especial para reducir el reflejo de laluz. Un mantenimiento incorrecto puede afectar al rendimiento de la pantalla LCD. Paraevitarlo, tome las siguientes precauciones:

Limpie suavemente la pantalla LCD con un paño suave, como un paño de limpieza o unpaño de microfibra.Las manchas difíciles se pueden eliminar con un paño suave, como un paño de limpiezao un paño de microfibra ligeramente humedecido con agua.No utilice ningún tipo de disolvente como alcohol, gasolina o disolvente para limpieza oun detergente ácido, alcalino o abrasivo, ni un paño de limpieza químico, ya que podríandañar la superficie de la pantalla LCD.

[101] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Rendimiento de resistencia al agua del Controlinalámbrico para videocámara digital

Acerca del rendimiento de resistencia al agua del control inalámbricopara videocámara digitalEl control inalámbrico para videocámara digital ha sido diseñado para ser resistente al agua.La garantía limitada no cubre los daños causados por el mal uso, el abuso o unmantenimiento incorrecto.

Page 98: Manual Hdr Az1

No someta el control inalámbrico para videocámara digital a agua a presión como la quesale de los grifos.No lo utilice en fuentes termales.Utilice el control inalámbrico para videocámara digital dentro del rango de temperaturasdel agua de 0 °C a 40 °C.El control inalámbrico para videocámara digital tiene un rendimiento de resistencia alagua continuo a una profundidad de 3 m durante 30 minutos.

Notas antes de usar el control inalámbrico para videocámara digitalbajo el agua o junto al agua

Compruebe que no hay sustancias extrañas como arena, pelos o suciedad en la cubiertadel conector. La presencia de sustancias extrañas, incluso en cantidades pequeñas,puede provocar que entre agua en el control inalámbrico para videocámara digital.Confirme que la junta de estanqueidad y las superficies de contacto no tienen rasguños.Incluso un pequeño rasguño puede provocar que entre agua en el control inalámbricopara videocámara digital. Si la junta de estanqueidad o las superficies de contactopresentan rasguños, consulte con su distribuidor de Sony o su taller de reparaciónautorizado de Sony más cercano.Si la junta de estanqueidad o las superficies de contacto tienen suciedad o arena, limpiela zona con un paño suave que no suelte fibras.No abra o cierre la cubierta del conector con las manos húmedas o llenas de arena o sise encuentra cerca del agua. Es posible que se introduzca arena o agua en el interior delcontrol inalámbrico para videocámara digital. Antes de abrir la cubierta del conector, sigael procedimiento descrito en “Limpieza después del uso del control inalámbrico paravideocámara digital bajo el agua o junto al agua”.Abra la cubierta del conector cuando el control inalámbrico para videocámara digital estécompletamente seco.Asegúrese siempre de que la cubierta del conector está bien cerrada.

Notas acerca del uso del control inalámbrico para videocámara digitalbajo el agua o junto al agua

No someta al control inalámbrico para videocámara digital a impactos tales como saltosen el agua.No abra y cierre la cubierta del conector mientras esté bajo el agua o cerca de ella.El control inalámbrico para videocámara digital se hunde en el agua. Utilice el cinturónsuministrado con el control inalámbrico para videocámara digital para evitar que sehunda.

Limpieza después del uso del control inalámbrico para videocámaradigital bajo el agua o junto al agua

Limpie siempre el control inalámbrico para videocámara digital con agua dentro de laprimera hora después de su uso y no abra la cubierta del conector hasta que esté limpio.

Page 99: Manual Hdr Az1

Es posible que se introduzca arena o agua en un lugar donde sea difícil de detectar y estopuede reducir el rendimiento de resistencia al agua si no se enjuaga.Vierta agua pura en un balde y coloque dentro el control inalámbrico para videocámaradigital durante 5 minutos. A continuación, sacuda el control inalámbrico para videocámaradigital con cuidado y pulse cada uno de los botones bajo el agua para limpiar los restosde sal, arena o cualquier otra sustancia incrustada alrededor de los botones.Después del aclarado, limpie las gotas de agua con un paño suave. Deje secar el controlinalámbrico para videocámara digital por completo en un lugar sombreado y ventilado. Noseque el visualizador con un secador ya que puede deformarse y/o su rendimiento deresistencia al agua puede reducirse.Limpie las gotas de agua o el polvo de la cubierta del conector con un paño suave y seco.Es posible que aparezcan burbujas al sumergir el control inalámbrico para videocámaradigital bajo el agua. No es un funcionamiento defectuoso.Es posible que el cuerpo del control inalámbrico para videocámara digital se destiña sientra en contacto con aceite bronceador o protector solar.Si el control inalámbrico para videocámara digital entra en contacto con aceitebronceador o protector solar, límpielo rápidamente.No permita que quede agua salada en el interior o en la superficie del control inalámbricopara videocámara digital. Podría ocasionar corrosión o descoloración, así como ladegradación del rendimiento de resistencia al agua.

[102] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

GPS

Acerca del GPSComo las posiciones de los satélites de GPS varían constantemente, puede tardar mástiempo en determinar la ubicación o el receptor puede no ser capaz de determinar laubicación, dependiendo de la ubicación y la hora en que se utilice la cámara.GPS es un sistema que determina su posición mediante la recepción de señales desatélites. Evite usar la función de GPS del control inalámbrico para videocámara digitalen lugares donde se bloqueen o reflejen las señales de radio, como un lugar a la sombrarodeado de edificios o árboles, etc. Utilice el control inalámbrico para videocámara digitalen entornos con cielo abierto.Podría no ser posible registrar la información de ubicación en lugares o situaciones en losque las señales de radio de los satélites GPS no lleguen al control inalámbrico paravideocámara digital del siguiente modo.

En túneles, en interiores o bajo la sombra de edificiosEntre edificios altos o en calles estrechas rodeadas de edificiosEn ubicaciones subterráneas, en lugares rodeados de árboles densos o bajo un puente elevado, o

Page 100: Manual Hdr Az1

en ubicaciones donde se generen campos magnéticos, como por ejemplo cerca de cables de altatensiónCerca de dispositivos que generen señales de radio de la misma banda de frecuencia que lacámara: cerca de teléfonos móviles de banda de 1,5 GHz etc.

No ponga el dedo o la mano sobre el receptor de GPS (parte de la antena de GPS)mientras busca un satélite o determina una posición. La sensibilidad de la recepcióndisminuye y podría no ser posible determinar su posición.Dependiendo de la posición de montaje del control inalámbrico para videocámara digital ola postura, puede ocurrir que el control inalámbrico para videocámara digital no reciba laonda eléctrica del satélite de GPS. Oriente el receptor de GPS (parte de la antena deGPS) hacia el cielo.Podría no ser posible registrar la información de GPS en las siguientes situaciones.

Apague el control inalámbrico para videocámara digitalDesconecte el control inalámbrico para videocámara digital y la cámaraCuando la conexión entre el control inalámbrico para videocámara digital y la cámara por Wi-Fisea inestable

Si toma imágenes con el registro de GPS del control inalámbrico para videocámara digitalajustado en [ON] y las carga en Internet, la ubicación de captura podría estar disponiblepara terceros. Para evitarlo, ajuste el registro de GPS en [OFF] antes de capturarimágenes.

Acerca de los errores de triangulaciónSi se mueve a otra ubicación justo después de encender el control inalámbrico paravideocámara digital, la cámara podría tardar más tiempo en empezar a triangular,comparado con cuando se permanece en el mismo lugar.Error de satélite de GPSCuando el control inalámbrico para videocámara digital recibe señales de más de tressatélites de GPS, determina su posición actual. El error de triangulación permitido por lossatélites de GPS es de unos 10 m. Dependiendo del entorno de la ubicación, el error detriangulación puede ser mayor. En tal caso, su posición actual podría no coincidir con laubicación en el mapa según la información del GPS. Por el momento, los satélites deGPS son controlados por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos y el gradode precisión puede cambiarse de forma intencionada.Error durante el proceso de triangulaciónEl control inalámbrico para videocámara digital adquiere información de ubicaciónperiódicamente durante la triangulación. Hay un pequeño desfase de tiempo entre elmomento en que se adquiere la información de ubicación y el momento en que se grabala información de ubicación en una imagen; por tanto, la ubicación de grabación realpodría no coincidir con la ubicación exacta en el mapa basada en la información de GPS.

Acerca de la restricción del uso de GPSUse el GPS de acuerdo con la situación y las regulaciones de los países o las regionesdonde utilice el control inalámbrico para videocámara digital.

Page 101: Manual Hdr Az1

[103] Modo de uso Otros Notas sobre el uso

Eliminación del Control inalámbrico para videocámaradigital

Extraiga la batería antes de eliminar el control inalámbrico para videocámara digital.

No retire los tornillos salvo que vaya a desechar el control inalámbrico para videocámaradigital. Se rechazará la reparación o sustitución si se considera que se ha realizado undesmontaje que invalida la garantía.

La batería incorporada del control inalámbrico para videocámara digital se puede reciclar. Aldesechar el control inalámbrico para videocámara digital, retire la batería incorporada yllévela a su distribuidor.

1. Pulse el botón ON/OFF para apagar el control inalámbrico para videocámara digital2. Desconecte los cables que estén conectados3. Retire los tornillos con un destornillador Phillips (4 tornillos)4. Separe la tapa5. Presione el gancho hacia fuera y retire la batería

Nota

Al extraer la batería del control inalámbrico para videocámara digital, siga estos pasos conatención.

Mantenga los tornillos, etc. alejados de los niños pequeños para evitar que los traguenpor accidente. Mantenga los tornillos, etc. alejados de los niños pequeños para evitar quelos traguen por accidente.Proceda con cuidado para no hacerse daño en las uñas o lo dedos.

[104] Modo de uso Otros Uso de la cámara en el extranjero

Uso de la cámara en el extranjero

Page 102: Manual Hdr Az1

Acerca de los sistemas de color de televisiónAntes de capturar, asegúrese de ajustar el sistema de televisión del país y la región dondeverá las grabaciones. A continuación se muestran los países y las regiones en que sepueden visualizar imágenes [NTSC] o [PAL].

Países y regiones en los que se pueden visualizar imágenes cuando seajusta [NTSC]Barbados, Bermuda, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica,Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de América, Filipinas, Guam, Guatemala, Guyana,Haití, Honduras, Japón, México, Micronesia, Myanmar, Nicaragua, Panamá, Perú, PuertoRico, República de Corea, Santa Lucía, Samoa, Surinam, Taiwán, Trinidad y Tobago,Venezuela, etc.

Países y regiones en los que se pueden visualizar imágenes cuando seajusta [PAL]Alemania, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Brasil, China, Croacia, Dinamarca,Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Guayana Francesa, Grecia, Hong Kong, Hungría,Indonesia, Irán, Irak, Italia, Kuwait, Malasia, Mónaco, Noruega, Nueva Zelanda, PaísesBajos, Paraguay, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Rusia,Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía, Ucrania, Uruguay, Vietnam, etc.

[105] Modo de uso Otros Uso de la cámara en el extranjero

Lista de diferencias horarias entre las principalesciudades del mundo

La diferencia de hora con respecto a la hora estándar en cada ciudad en el mundo. (Desde2014)

Lisboa, LondresGMT

Berlín, París+01:00

Helsinki, El Cairo, Estambul+02:00

Nairobi

Page 103: Manual Hdr Az1

+03:00

Teherán+03:30

Moscú, Abu Dabi, Bakú+04:00

Kabul+04:30

Karachi, Islamabad+05:00

Calcuta, Nueva Delhi+05:30

Almaty, Dhaka+06:00

Yangón+06:30

Bangkok, Yakarta+07:00

Hong Kong, Singapur, Pekín+08:00

Tokio, Seúl+09:00

Adelaida, Darwin+09:30

Melbourne, Sydney+10:00

Nueva Caledonia+11:00

Fiji, Wellington+12:00

Ecuador-11:00

Hawái-10:00

Alaska

Page 104: Manual Hdr Az1

-09:00

San Francisco, Tijuana-08:00

Denver, Arizona-07:00

Chicago, Ciudad de México-06:00

Nueva York, Bogotá-05:00

Santiago-04:00

Terranova-03:30

Brasilia, Montevideo-03:00

Fernando de Noronha-02:00

Azores, Islas de Cabo Verde-01:00

[106] Modo de uso Otros Especificaciones

Cámara

[Sistema]Señal de vídeo:HDTV

Dispositivo de imagen:

Sensor Exmor RTM CMOS de tipo 1/2,3 (7,77 mm)Píxeles brutos: aprox. 16,8 megapíxeles

Resolución de imagen efectiva (película): aprox. 11,9 megapíxeles (16:9)*

Resolución de imagen efectiva (fija): aprox. 11,9 megapíxeles (16:9)Imagen fija máx. efectiva: aprox. 11,9 megapíxeles

Page 105: Manual Hdr Az1

Modo de grabación de fotografías a intervalos: aprox. 2,1 megapíxeles (16:9)

Objetivo:ZEISS TessarDiafragma: F2.8Distancia focal: f = 2,8 mm

Longitud focal (equivalente a 35 mm) (Modo película): f = 17,1 mm (16:9)*

FOV: 170°*

Cámara:Control de exposición: Exposición automáticaIluminación mínima: 6 lx (lux)Estabilización de la imagen: Estabilización de la imagen SteadyShot electrónicaDistancia mínima de captura: aprox. 30 cm

Formato de archivo:Películas: MP4: MPEG-4 AVC/H.264, XAVC S: MPEG-4 AVC/H.264Audio: 2 canales MPEG-4 AAC-LC (Al grabar películas MP4), 2 canales LPCM (Al grabarpelículas XAVC S)Fotografías: Conforme con JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)

Tipo de soporte de grabación:Al grabar películas MP4:Memory Stick Micro (Mark2)Tarjeta de memoria microSD/SDHC/SDXC (Class4 o más rápida)Al grabar películas XAVC S:Tarjeta microSDXC (Class10 o más rápida)* SteadyShot ajustada en [OFF]

[Conectores de entrada y salida]

Terminal multi/micro USB*: micro-B/USB2.0 Hi-Speed*Admite dispositivos compatibles con micro USB.

[Alimentación]Requisitos de corriente:Batería recargable: 3,7 V (NP-BY1 (suministrado))Terminal multi/micro USB: 5,0 V

Método de carga:Carga por USB: CC 5,0 V, 500 mA

Tiempo de carga:A través de una computadora

Page 106: Manual Hdr Az1

NP-BY1 (suministrado): aprox. 2 h 25 min.A través del AC-UD10 (se vende por separado)NP-BY1 (suministrado): aprox. 2 h 05 min.

Método de fuente de alimentación:Fuente de alimentación USB (1,5 A o superior recomendado)

Consumo de corriente:1,7 W (cuando el tamaño de imagen de la película es [1920 × 1080/30p])

Batería:Batería recargable: NP-BY1 (suministrada)Voltaje máximo de salida: CC 4,2 VVoltaje de salida: CC 3,7 VVoltaje máximo de carga: CC 4,2 VCorriente máxima de carga: 975 mACapacidad: 2,4 Wh (640 mAh)Tipo: iones de litio

[General]Rendimiento de resistencia al agua: Profundidad del agua 5 m, 30 minutos de usocontinuado(Si se utiliza con la funda resistente al agua (SPK-AZ1))

Rendimiento resistente a salpicaduras: Equivalente a IPX4*

Temperatura de funcionamiento: De –5 °C a +40 °CTemperatura de almacenamiento: De –20 °C a +60 °CDimensiones: Aprox. 24,2 mm × 36,0 mm × 74,0 mm(W/H/D, excepto protuberancias)Masa: Aprox. 48 g (solo la cámara)Masa (al capturar): aprox. 63 g (incluido NP-BY1 (suministrado))Micrófono: EstéreoAltavoz: Monoaural* El rendimiento de resistencia a las salpicaduras se basa en pruebas estandarizadas realizadaspor Sony.

[LAN inalámbrica]Estándar correspondiente: IEEE 802.11b/g/nFrecuencia: 2,4 GHzProtocolos de seguridad compatibles: WPA-PSK/WPA2-PSKMétodo de configuración: WPS (Wi-Fi Protected Setup)Método de acceso: Modo de infraestructuraNFC: compatible con etiquetas de tipo 3 de NFC Forum

[Accesorios]

Page 107: Manual Hdr Az1

Adaptador de trípodeDimensiones: Aprox. 14,2 mm × 12,2 mm × 69 mm(W/H/D, excepto protuberancias)Masa: Aprox. 12 g

Funda resistente al agua (SPK-AZ1)Dimensiones: Aprox. 36,3 mm × 53,2 mm × 80,2 mm(W/H/D, excepto protuberancias)Masa: Aprox. 48 gResistencia a la presión: Profundidad del agua 5 m, 30 minutos de uso continuado

Hebilla de sujeciónDimensiones: Aprox. 47,0 mm × 14,0 mm × 58,5 mm(W/H/D, excepto protuberancias)Masa: Aprox. 16 g

Soporte adhesivo planoDimensiones: Aprox. 53,0 mm × 12,5 mm × 58,5 mm(W/H/D, excepto protuberancias)Masa: Aprox. 14 g

Soporte adhesivo curvadoDimensiones: Aprox. 53,0 mm × 16,0 mm × 58,5 mm(W/H/D, excepto protuberancias)Masa: Aprox. 16 g

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

[107] Modo de uso Otros Especificaciones

Control inalámbrico para videocámara digital

[Terminal de entrada]Terminal multi/micro USB: micro-B/USB(Para carga/adquisición de datos de asistencia de GPS)

[Alimentación]Requisitos de corrienteBatería recargable: 3,6 V (batería interna)Terminal multi/micro USB: 5,0 V

Método de carga:

Page 108: Manual Hdr Az1

Carga USB: CC 5,0 V, 500 mA/800 mA

Tiempo de carga:A través de una computadoraBatería interna: Aprox. 4 h 05 min.A través del AC-UD20 (se vende por separado)Batería interna: Aprox. 2 h 55 min.

Método de fuente de alimentación:Fuente de alimentación USB (1,5 A o superior recomendado)

Consumo de corriente:1,0 W (al conectarse por Wi-Fi y durante la visualización en el Control inalámbrico paravideocámara digital)

Batería:Batería recargable: Batería internaVoltaje máximo de salida: CC 4,2 VVoltaje de salida: CC 3,6 VVoltaje máximo de carga: CC 4,2 VCorriente máxima de carga: 1,89 ACapacidad: 4,5 Wh (1240 mAh)Tipo: iones de litio

[General]Rendimiento de resistencia al agua: Profundidad del agua 3 m, 30 minutos de uso

continuado*

Temperatura de funcionamiento: De –10 °C a +40 °CTemperatura de almacenamiento: De –20 °C a +60 °CDimensiones (aprox.): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm(W/H/D, excepto protuberancias)Masa: Aprox. 67 g (solo cuerpo principal)Peso total en uso: Aprox. 98 g (incluido el cinturón y la placa base suministrados)*El rendimiento de resistencia al agua no se garantiza en todas las circunstancias.El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

[108] Modo de uso Otros Marcas registradas

Marcas registradas

Memory Stick y son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony

Page 109: Manual Hdr Az1

Corporation.Mac es una marca comercial registrada de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otrospaíses.iOS es una marca comercial registrada o una marca comercial de Cisco Systems, Inc.Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.iPhone es una marca comercial o una marca comercial registrada de Apple Inc.Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi y Wi-Fi PROTECTED SET-UP son marcas comercialesregistradas de Wi-Fi Alliance.N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. enlos Estados Unidos y en otros países.Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales registradas omarcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otrospaíses.El logotipo de microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general,marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladoreso fabricantes. No obstante, es posible que las marcas comerciales, las marcas ™ o ® nosean descritas en este manual.

[109] Modo de uso Otros Notas sobre las licencias

Acerca del software aplicado GNU GPL/LGPL

El software elegible para la siguiente GNU General Public License (en adelantedenominada GPL) o GNU Lesser General Public License (en adelante denominada “LGPL”)se incluye con la cámara. Esto le informa de que tiene derecho a acceder, modificar yredistribuir el código fuente de estos programas de software en las condiciones de laGPL/LGPL suministrada.El código fuente se proporciona a través de Internet. Utilice la dirección URL siguiente paradescargarlo.Acceda a la URL siguiente al descargarlo.http://www.sony.net/Products/Linux/Le rogamos que no contacte con nosotros para cuestiones relativas al contenido del códigofuente. En la memoria interna de la cámara hay guardadas copias de las licencias (eninglés). Establezca una conexión de Almacenamiento masivo entre la cámara y unacomputadora y lea los archivos de la carpeta “LICENSE” en “PMHOME”.

[110] Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas

Page 110: Manual Hdr Az1

Qué hacer para resolver un problema

Si tiene problemas con la cámara, pruebe las soluciones siguientes.

1. Compruebe los elementos de solución de problemas y examine la cámara

2. Desconecte y vuelva a conectar la fuente de alimentación un minuto después y, acontinuación, encienda la cámara

3. Pulse el botón UP o el botón DOWN del control inalámbrico para videocámara digitalpara seleccionar (Restablecer ajustes) de (Ajustes del control inalámbricopara videocámara digital) y, a continuación, pulse el botón REC/ENTER del controlinalámbrico para videocámara digitalTras realizar esta operación, se restablecerán ajustes como el Ajuste de fecha y hora.

4. Consulte por teléfono a su proveedor Sony o el centro de servicio autorizado de Sonyde su localidad

[111] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación de lacámara

No se puede encender la cámara

Conecte a la cámara una batería cargada.Asegúrese de que ha introducido la batería en la cámara correctamente.

[112] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación de lacámara

La cámara se apaga de repente

Dependiendo de la temperatura de la cámara y la batería, podría ser que no pudieragrabar películas o que la cámara se apagara automáticamente como protección. Semostrará un mensaje en la pantalla del control inalámbrico para videocámara digitalantes de que se apague la cámara o no pueda grabar más películas.Cuando se indique , detenga la grabación de la película.Si la cámara detiene la grabación debido a la temperatura, déjela durante varios minuto

Page 111: Manual Hdr Az1

con la alimentación desconectada. Comience a grabar después de que la temperaturadentro de la cámara baje completamente.Si no utiliza la cámara durante un cierto período de tiempo mientras está encendida, lacámara se apagará automáticamente para evitar gastar la batería. Vuelva a encender lacámara.Si ha seleccionado [OFF] en la función de apagado automático, la cámara no se apagaráautomáticamente.

[113] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación de lacámara

La vida útil de la batería de la cámara es corta

Está utilizando la cámara en un lugar muy cálido o muy frío, o la carga es insuficiente. Noes un funcionamiento defectuoso.Si no ha utilizado la cámara durante un período prolongado, la eficiencia de la bateríamejorará si se carga y descarga repetidas veces.Cuando la vida útil de la batería es la mitad del tiempo habitual aunque se cargue labatería completamente, puede ser necesario sustituir la batería. Consulte con sudistribuidor de Sony más cercano.

[114] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación de lacámara

No se puede cargar la cámara

Apague la cámara y establezca la conexión USB.Desconecte el cable micro USB (suministrado) y, a continuación, vuelva a conectarlo.Utilice el cable micro USB (suministrado).Cargue la batería a una temperatura ambiente de 10 °C a 30 °C.Encienda la computadora y conecte la cámara.Libere la computadora del estado de reposo o hibernación.Conecte el cable micro USB (suministrado) directamente al conector USB de lacomputadora.Conecte la cámara a una computadora con un sistema operativo compatible con lacámara.

Page 112: Manual Hdr Az1

[115] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación de lacámara

El indicador de carga restante de la cámara esincorrecto

Este fenómeno ocurre cuando se utiliza el control inalámbrico para videocámara digitalen un lugar muy frío o muy cálido.Se produce una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga restante realde la batería. Descargue completamente la batería una vez y cárguela para corregir laindicación.Cargue completamente la batería de nuevo. Si el problema persiste, la batería estádañada. Sustituya la batería por una nueva.

[116] Solución de problemas Solución de problemas Tarjeta de memoria

No se pueden realizar operaciones con la tarjeta dememoria

Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en una computadora, formatee de nuevo latarjeta de memoria en la cámara.

[117] Solución de problemas Solución de problemas Captura de imágenes

No se pueden grabar imágenes

Compruebe la capacidad de espacio libre en la tarjeta de memoria.Compruebe que el ajuste NTSC/PAL de la cámara existente se corresponda con el de lacámara en la que se ha formateado la tarjeta de memoria utilizada actualmente.Formatee las tarjetas de memoria nuevas antes de usarlas.

[118] Solución de problemas Solución de problemas Captura de imágenes

No se pueden insertar fechas en las imágenes

Page 113: Manual Hdr Az1

La cámara no tiene una función para insertar fechas en las imágenes.

[119] Solución de problemas Solución de problemas Visualización de imágenes

No se pueden reproducir las imágenes

Las imágenes no se pueden reproducir cuando se ha cambiado el nombre dearchivo/carpeta en la computadora.

[120] Solución de problemas Solución de problemas Computadoras

La computadora no reconoce la cámara

Si el nivel de la batería es bajo, cargue la cámara.Encienda la cámara y conéctela a una computadora.Utilice el cable micro USB (suministrado).Desconecte el cable micro USB (suministrado) del equipo y de la cámara y vuelva aconectarlo firmemente.Desconecte todos los equipos excepto la cámara, el teclado y el ratón de los conectoresUSB de la computadora.Conecte la cámara directamente a la computadora sin pasar por un concentrador USB uotro dispositivo.

[121] Solución de problemas Solución de problemas Computadoras

No se pueden importar imágenes

Conecte la cámara y la computadora correctamente estableciendo una conexión USB.

[122] Solución de problemas Solución de problemas Computadoras

No se puede instalar Action Cam Movie Creator

Page 114: Manual Hdr Az1

Compruebe el entorno informático o el procedimiento de instalación necesario parainstalarlo.

[123] Solución de problemas Solución de problemas Computadoras

Action Cam Movie Creator no funciona correctamente

Cierre Action Cam Movie Creator y reinicie la computadora.

[124] Solución de problemas Solución de problemas Computadoras

No se pueden reproducir imágenes en la computadora

Consulte al fabricante del software o de la computadora.

[125] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi

Tarda demasiado tiempo en transferir una imagen

Los hornos microondas o los dispositivos habilitados para Bluetooth que utilizan lalongitud de onda de 2,4 GHz podrían obstaculizar la comunicación. Si hay dispositivos deeste tipo en las proximidades, aleje la cámara de ellos o apague estos dispositivos.

[126] Solución de problemas Solución de problemas Otros

El objetivo se empaña

Se ha producido condensación de humedad. Desconecte la cámara y espereaproximadamente 1 hora a que se evapore la humedad.

Page 115: Manual Hdr Az1

[127] Solución de problemas Solución de problemas Otros

La cámara y la batería se calientan

El cuerpo de la cámara y la batería pueden calentarse con el uso. Es normal.Evite usar la cámara durante largos períodos de tiempo sujetándola con la mano o encontacto directo con la piel. Se recomienda utilizar los soportes adhesivos suministradoso la funda resistente al agua, así como otros accesorios de soporte opcionales.

[128] Solución de problemas Solución de problemas Otros

La fecha y la hora son incorrectas

Ajuste la fecha y la hora del control inalámbrico para videocámara digital.Conecte la cámara al control inalámbrico para videocámara digital por Wi-Fi.La configuración de la fecha y la hora de la cámara se realiza transfiriendo la fecha y lahora ajustadas en la pantalla LCD del control inalámbrico para videocámara digitalmediante comunicación por Wi-Fi.

[129] Solución de problemas Solución de problemas Control inalámbrico paravideocámara digital

No se puede encender el Control inalámbrico paravideocámara digital

Cargue la batería lo suficiente para que la cámara pueda encenderse.

[130] Solución de problemas Solución de problemas Control inalámbrico paravideocámara digital

No se puede cargar el Control inalámbrico paravideocámara digital

Apague el control inalámbrico para videocámara digital y establezca la conexión USB.

Page 116: Manual Hdr Az1

Desconecte el cable micro USB (suministrado) y, a continuación, vuelva a conectarlo.Utilice el cable micro USB (suministrado).Cargue la batería a una temperatura ambiente de 10 °C a 30 °C.Encienda la computadora y conecte el control inalámbrico para videocámara digital.Libere la computadora del estado de reposo o hibernación.Conecte el cable micro USB (suministrado) directamente al conector USB de lacomputadora.

[131] Solución de problemas Solución de problemas Control inalámbrico paravideocámara digital

El indicador de carga restante del Control inalámbricopara videocámara digital es incorrecto

Este fenómeno ocurre cuando se utiliza el control inalámbrico para videocámara digitalen un lugar muy frío o muy cálido.Se produce una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga restante realde la batería. Descargue completamente la batería una vez y cárguela para corregir laindicación.Cargue completamente la batería de nuevo. Si el problema persiste, la batería estádañada. Consulte con su distribuidor de Sony más cercano.

[132] Solución de problemas Solución de problemas Control inalámbrico paravideocámara digital

No se recibe señal de GPS

Ajuste la configuración de GPS en [ON].Su cámara podría no recibir las señales de radio de los satélites de GPS a causa deobstrucciones.Para adquirir la información de ubicación correctamente, mueva la cámara a una zonaabierta y vuelva a encender el control inalámbrico para videocámara digital.

[133] Solución de problemas Solución de problemas Control inalámbrico paravideocámara digital

Page 117: Manual Hdr Az1

Excesivos errores en la información de ubicación

El margen de error puede ser de hasta varios cientos de metros, dependiendo de losedificios de los alrededores, de si las señales de GPS son débiles, etc.

[134] Solución de problemas Solución de problemas Control inalámbrico paravideocámara digital

La triangulación tarda mucho tiempo aunque seadquieran datos de asistencia GPS

No se ha definido el ajuste de fecha y hora o la hora definida está muy desfasada. Ajustecorrectamente la fecha y la hora. Vuelva a intentar realizar los ajustes.Se ha superado el término de validez de los datos de asistencia GPS. Actualice los datosde asistencia GPS.Como las posiciones de los satélites de GPS varían constantemente, puede tardar mástiempo en determinar la ubicación o el receptor puede no ser capaz de determinar laubicación, dependiendo de la ubicación y la hora en que se utilice la cámara.GPS es un sistema para determinar la ubicación geográfica mediante triangulación deseñales de radio de satélites GPS. Evite usar la cámara en lugares donde se bloqueen oreflejen las señales de radio, como un lugar a la sombra rodeado de edificios o árboles,etc. Utilice la cámara en entornos con cielo abierto.

[135] Solución de problemas Solución de problemas Control inalámbrico paravideocámara digital

No se ha grabado la información de ubicación

Use PlayMemories Home para importar las películas con información de ubicación deGPS a su computadora.

[136] Solución de problemas P y R Cámara

No se puede encender la cámara

Page 118: Manual Hdr Az1

Instale una batería cargada.Compruebe que la batería esté instalada correctamente.

[137] Solución de problemas P y R Cámara

La vida útil de la batería de la cámara es corta

Está utilizando la cámara en un lugar muy cálido o muy frío, o la carga es insuficiente. Noes un funcionamiento defectuoso.Si no ha utilizado la cámara durante un período prolongado, la eficiencia de la bateríamejorará si se carga y descarga repetidas veces.Cuando la vida útil de la batería es la mitad del tiempo habitual aunque se cargue labatería completamente, puede ser necesario sustituir la batería. Consulte con sudistribuidor de Sony más cercano.

[138] Solución de problemas P y R Control inalámbrico para videocámara digital

El Control inalámbrico para videocámara digital seapaga de repente

Cargue la batería lo suficiente para que la cámara pueda encenderse.Si no ha utilizado la cámara durante un período prolongado, la eficiencia de la bateríamejorará si se carga y descarga repetidas veces.

[139] Solución de problemas P y R Control inalámbrico para videocámara digital

No se puede conectar el Control inalámbrico paravideocámara digital y la cámara por Wi-Fi

Desconéctela y vuelva a conectarla.

Page 119: Manual Hdr Az1

[140] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

01-01/02-02

No se ha podido conectar el control inalámbrico para videocámara digital a la cámara.Es posible que la señal esté congestionada o que la cámara o el control inalámbrico paravideocámara digital estén demasiado alejados del punto de acceso.

[141] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

01-02

No se ha podido conectar el control inalámbrico para videocámara digital a la cámara.Siga los pasos de “Conexión del Control inalámbrico para videocámara digital a múltiplescámaras”.

[142] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

01-03/01-04

No se ha podido conectar el control inalámbrico para videocámara digital a la cámara.Esta cámara no es compatible.

[143] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

03-01/03-02

No se ha podido conectar el control inalámbrico para videocámara digital a la cámara.

La cámara y el control inalámbrico para videocámara digital no se pueden autentificar.Siga los pasos de “Conexión del Control inalámbrico para videocámara digital a múltiples

Page 120: Manual Hdr Az1

cámaras”.Es posible que la señal esté congestionada o que la cámara o el control inalámbrico paravideocámara digital estén demasiado alejados del punto de acceso.

[144] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

02-01

Error de la cámara.Compruebe la cámara o la tarjeta de memoria conectadas.

[145] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

04-03

Ha fallado la petición a la cámara.Compruebe la cámara.

[146] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

05-01

La cámara no puede capturar imágenes.Compruebe la cámara.

[147] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

05-02

La cámara no empieza a capturar.

Page 121: Manual Hdr Az1

Compruebe la cámara.

[148] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

05-03

La cámara no para de capturar.Compruebe la cámara.

[149] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

04-04

La cámara no responde.

Compruebe la cámara.Es posible que la señal esté congestionada o que la cámara esté demasiado alejada delpunto de acceso.

[150] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

10-01

Ha aumentado la temperatura de la cámara. Apague la cámara y déjela reposar 10 minutoscomo mínimo.

[151] Solución de problemas Indicadores de advertencia e indicadores deerror Pantalla del Control inalámbrico para videocámara digital

Código que empieza por una E o una C

Si en el monitor aparece un código que empieza con una letra, esto significa que el

Page 122: Manual Hdr Az1

autodiagnóstico del control inalámbrico para videocámara digital está en funcionamiento.Puesto que puede requerir algunas reparaciones, debe consultar a su distribuidor Sony einformarle de todos los códigos que empiezan por una E o una C.