Manual do Operador

26
Manual do Operador Trator de 25HP TE-254 L120 TE-254 L145 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento. CCM DO BRASIL

description

Trator de 25HP TE-254 L120 TE-254 L145

Transcript of Manual do Operador

Page 1: Manual do Operador

Ma

nu

al d

o O

pe

rad

or

Trator de 25HP

TE-254 L120TE-254 L145

CUIDADO PERIGO

A utilização imprópria do equipamento assim como a nãoobservância das normas de segurança, pode resultar emferimentos graves. Leia atentamente este manual antes deoperar o equipamento.

CCM DO BRASIL

Page 2: Manual do Operador
Page 3: Manual do Operador

Í N D I C E

01

Manual do Operador

Trator de 25HP

Obs.: As fotos contidas neste material são somente ilustrativas e podem incluir equipamento opcional e acessórios, e podem não incluir todo o material padrão. O fabricante se reserva o direito de alterar qualquer característica deste produto sem prévio aviso.

TABELA DE SÍMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1. REGULAMENTOS DE SEGURANÇA E PONTOS DE ATENÇÃO PARA UTILIZAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2. OPERAÇÃO DO TRATOR FT-254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3. EXPLICAÇÃO PARA REPAROS E MANUTENÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4. ARMAZENAMENTO E RE-UTILIZAÇÃO DO TRATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

5. ASSUNTOS DE SERVIÇO PÓS-VENDA DE GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

6. APÊNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

7. EPECIFICAÇÕES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Page 4: Manual do Operador

TABELA DE SÍMBOLOS

ATENÇÃO

Símbolo Descrição Símbolo Descrição

Leia atentamente o manual do operador

Este símbolo, acompanhado das palavras ATENÇÃO e PERIGO, chama a atenção para uma ação ou uma condição que possa levar a sérios ferimentos ou morte.

Este símbolo significa que tudo o que for mostrado associado a ele

é proibido.

CUIDADO

“CUIDADO” indica potenciais situações de risco que, se não evitadas, podem resultar em pequenos ou moderados ferimentos.

Equipamentos de proteção para os olhos, ouvidos e cabeça.

e Equipamento para proteção dos pés

mãos.

NOTAEsta mensagem anexada contém

Esta mensagem anexada contémrecomendações para manter o bomfuncionamento do equipamento

dicas de uso, cuidados e manutenção dos equipamentos.

1. Regulamentos de segurança e pontos de atenção para utilização.

1.1. Regras de advertência.

Antes de utilizar este trator, para sua segurança no trabalho, leia e entenda completamente este manual e conheça as maneiras de operação, assim, logo poderá operar. Você deve obedecer as indicações sobre os pontos mais importantes e as informações com as advertências de segurança e atenção a outros programas listados neste manual.

Obedeça os indicadores sobre segurança:-Entenda este manual por completo e os símbolos de advertência.-Assegure a limpeza permanente dos símbolos de advertência que estão aplicadas no produto.-Caso se deteriore ou se perca, solicitar um novo ao fabricante.-Recorde sobre as maneiras corretas sobre o trabalho e as operações.-É proibido modificar a máquina, para evitar os riscos de acidente, funcionamento e da vida.-É proibido ajustar as válvulas de segurança do sistema hidráulico para aumentar a pressão.-Depois de trabalhar em lugares com temperaturas abaixo de 0º Célsius, deve-se esvaziar a água do radiadorpara que não congele e danifique o motor e o sistema de resfriamento.

02

O operador certificado:-Tenha muita consciência para operar a máquina.-Não opere a máquina nos seguintes casos: mal estar, estarembriagado, estar com sono, depois de ingerir bebidas alcoólicas, gestantes, incapacitados de distinguir cores e pessoas menores de 18 anos.-Os condutores devem estar capacitados profissionalmente e estar devidamente habilitados.-Aos que estão conduzindo pela primeira vez, manter uma baixa velocidade até ter conhecimento suficiente do equipamento.

Manual do Operador

Trator de 25HP

A Cia. Coml. de Máquinas CCM Ltda, garante este produto contra qualquer defeito de fabricação, montagem ou de materiais empregados no equipamento,durante um período de 06 (seis) meses para uso normal a contar da data de emissão da nota fiscal. Para uso intensivo ou contínuo, o prazo é de 03 (três) meses. A garantia se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuíto de peças nela contidas, que se apresentarem defeituosas.

CERTIFICADO DE GARANTIA

Comprador: ____________________________________________________________________________

Endereço: ____________________________________________________________________________

CEP: ______________ Cidade: _____________________ UF: _______ Nr. Nota Fiscal:______________

Revendedor: ________________________________________________ Data: _____________________

Modelo: Tipo: Nr. de Série :

TERMO DE GARANTIA

A presente garantia não é transferível e cobre unicamente o produto e não outros eventuais danos e prejuízos decorrentes de sua aplicação.

Não estão cobertos pela garantia:- Produto com sinais de violação e/ou conserto realizado por pessoal não autorizado.- Avarias apresentadas por acidentes ( queda, fogo, chuva etc...)- Avarias decorrentes do uso de óleo lubrificante e/ou combustível inadequado ( fora de especificação técnica )- Revisões preventivas e limpeza. .- Revisões provocadas por problemas de combustível e óleos inadequados ( limpeza interna )- Desgastes provocados por uso indevido ( ver manual do operador )

Importante: Esta garantia é válida somente mediante a apresentação da nota fiscal originária da primeira compra ( máquina nova ) e respectivos certificados de garantia corretamente preenchidos. Exija do revendendor o completo preenchimento deste Certificado.

Se o Certificado de Garantia for preenchido incorretamente e/ou sem o número da Nota Fiscal de Venda ao cliente, ou sem os números de modelo e série do equipamento, a garantia não poderá ser concedida.

Eventuais despesas de frete/seguro e outras correrão por conta do Revendedor ou Comprador

CCM do Brasil

Rua Frederico Maurer, 149 - Hauer - CEP: 81630-020 Fone- 0XX41-2141-9100 Fax- 0XX41-3277-3933

CURITIBA - PARANÁ - BRASIL

IMPORTANTE:

ENDEREÇO INTERNET - www.ccmdobrasil.com.br E-mail : [email protected]

Comprador__________________________________________________ Nota Fiscal Nr. _____________ Data ____/____/____

Endereço ___________________________________________________ Cidade ____________________ UF. ______________

Revenda _______________________________________ Cidade___________________ UF.______ Fone _________________

Modelo _____________ Tipo ___________ Nr. de Série: ___________________________________________

Certificado de Garantia Nr. Este canhoto deve permanecer com o REVENDEDOR para seu controle próprio de solicitação de garantia.

Este canhoto ( recibo de entrega do Manual de Operador e Certificado de Garantia ) deve ser remetidoà Cia. Coml. de Máqs. CCM Ltda, completamente preenchido, imediatamente após a venda, sem o que, o produto não ficará coberto pela garantia.

CCM DO BRASIL

IMPORTANTE:Certificado de Garantia Nr.

Comprador__________________________________________________ Nota Fiscal Nr. _____________ Data ____/____/____

Endereço ___________________________________________________ Cidade ____________________ UF. ______________

Revenda _______________________________________ Cidade___________________ UF.______ Fone __________________

Modelo _____________ Tipo ___________ Nr. de Série; ______________________________________________

Declaro, pela presente, que recebi o manual do operador do equipamento objeto deste certificado de garantia, o qual lerei com atenção para conhecer a fundo esse equipamentoe poder operá-lo corretamente com eficiência e segurança.

Ass. do Cliente

Page 5: Manual do Operador

03

É perigoso se crianças estiverem perto da máquina.-Quando estiver em manutenção, reparando ou trabalhando não permita a aproximação de crianças.-Caso as crianças se aproximem demais da máquina, poderá ocorrer acidentes.

Roupas de segurança.-O condutor deve usar roupas adequadas para o trabalho.-É proibido usar roupas muito largas ou de manga sem botões, para evitar que prenda nas peças e causar acidente.-Não utilize sandálias ou sapatilhas.

Cuidado com os gases do escapamento.-Os gases emitidos pelo motor são venenosos.-Funcione o trator apenas em lugares bem ventilados.-Caso funcione o motor em locais fechados utilize prolongadores de escapamento para fora do local ou abra as portas e janelas permitindo a circulação de ar.

É proibido fumar ou acender fogo quando se usa combustível.-O combustível é um material inflamável e tome cuidado com o seu uso.-Antes de abastecer, desligue o motor.-É proibido fumar ou acender fogo quando estiver abastecendo.-Se o trator estiver trabalhando em sol forte, não abra o tanque de combustível.-Quando o combustível ou óleo transbordar, limpe com um pano limpo.

É proibido dar carona.-É proibido sentar-se fora do lugar do condutor.-Quando o trator virar ou passar por algum obstáculo, a pessoa que estiver fora do lugar poderá cair, ocorrendo acidentes.

Revisão e ajustes.-É necessário fazer uma revisão a cada ano, ajustes e consertos dos componentes.-Dependendo do uso é necessário uma revisão dos sistema de combustível e do radiador.-Todo ano verifique o sistema elétrico e os cabos.

É perigoso a penetração na pele de óleo em alta pressão.-Utilizando um pedaço de papelão ou papel grosso, verifique os tubos de combustível e do óleo para verificar se está vazando. Não tampe o vazamento de óleo com as mãos ou o corpo.-Se o óleo de alta pressão penetrar em sua pele, procure imediatamente ajuda médica, se o óleo não for eliminado em algumas horas, a sua pele possivelmente ficara com necrose.

Preste atenção na marcha do trator.-Quando engatar a marcha do trator, tome cuidado ao redor da máquina.-Quando ligar o motor, deixa a alavanca do cambio no neutro e pise na embreagem, coloque também a alavanca do elevador na posição neutro.-Antes de começar a operar a máquina, revisetodas as conexões e os sistemas de proteção, para que estejam bem fixados.-Quando engatar a marcha ou soltar a embreagem, observe ao redor, verificando se não há pessoas ou obstáculos.

Manual do Operador

Trator de 25HP

46

mesmo grupo de máquinas será diferente. Dependendo da condição real de trabalho, os usuários devem selecionar a velocidade de movimento e a amplitude de trabalho mais racionais.

7. Epecificações técnicas

Manual do Operador

Trator de 25HP

Item

Tração

Motor

Rotação máxima do motor

Potência máxima

Embreagem

Comando hidráulico

Tomada de força (a 1800 rpm)

Direção

Pneus Dianteiros

Pneus Traseiros

Caixa de marchas

Bloqueio de diferencial

Barra de proteção (santo-antônio)

Capota

Tomada hidráulica (engate rápido)

Escapamento

Contrapeso frontal

Contrapeso roda traseira

Comprimento

Largura (bitola)

Altura

TE 254 L120

4X4

Diesel 3 Cilindros

2.350 rpm

25 HP

Seca, de duplo estágio

Duplo

540/1.000 rpm

Hidrostática

6.00-14

9.5-24

Não

Não

Sim (uma)

Horizontal

Sim

Sim

Sim

3,10 mts.

1,43 mts.até o volante

1,20 mts. 1,45 mts.

1,50 mts.até o volante

2,05 mts. c/santo-antônio

Sim

Sim

Vertical

Levante Hidráulico (Categoria I) 432Kg

TE 254 L145

8F / 2R

Peso 1.190 Kg 1.230 Kg

*O fabricante se reserva o direito de alterar qualquer característica deste produto sem prévio aviso.

Dimensões gerais

Page 6: Manual do Operador

- Certifique-se da segurança ao redor, antes de engatar a marcha, retroceder ou virar.- Quando o trator estiver em movimento é proibido subir ou descer do mesmo.

Cuidados antes da manutenção.-Antes de começar a verificação, limpeza, ajuste, reparos ou manutenção do trator, desligue o motor e tire a chave, coloque a alavanca do câmbio na posição neutro e verifique se todos os componentes estão desligados.-Utilize sempre combustível, óleos e graxas recomendados no manual.-Se ocorrer um grande acúmulo de detritos no silencioso e/ou tanque de combustível poderá ocorrer um incêndio, sempre mantenha estes locais limpos.-O combustível acaba sedimentando após 48 horas.-Quando estiver fazendo a manutenção do trator, sempre utilize peças originais e corretas.

04

Cuidado com a marcha de alta velocidade.-Quando for virar, diminua a velocidade.-Não conduza em alta velocidade em caminhos acidentados, reduza a velocidade para evitar acidentes.

Cuidado com capotamentos.-Capotamentos ou cair do trator poderá causar graves acidentes.-Em trechos com base macia deve-se tomar mais cuidado, porque o peso do trator pode afundar o local.-Quando conduzir em trechos altos e estreitos, a falha do operador poderá causar acidentes com risco de morte.-Em terrenos com plantas altas, há possibilidade de haver lugares com água escondida, por isso verifique e conheça antecipadamente os terrenos a ser percorrido.

Quando estiver trabalhando em lugares com terra macia ou terrenos acidentados, existe o risco de capotamento. Tome muito cuidado.

-Reduza a velocidade.-Não dirija transversalmente em terrenos com uma inclinação, superior a 10 Graus.-Quando estiver em terrenos inclinados não vire o trator.-Se estiver em movimento, não pise no freio, primeiro pise na embreagem, engate a marcha reduzida, depois solte a embreagem com suavidade, quando estiver em movimento, pise no freio e ao mesmo tempo controle bem o acelerador de mão.

Precauções quanto ao transporte.-O reboque ou carreta deve conter o seu próprio sistema de freio, sendo independente do freio do trator paramanter a segurança, de outra maneira não é possível parar o trator.-Antes de usar, cheque o estado técnico do trator e do reboque.-Observe o freio de ar, verificando a normalidade do sistema, verifique se o indicador do relógio de pressão está marcando 0.7MPa, caso contrário, verifique e elimine este problema antes de trabalhar com o trator.-Se for freiar durante o transporte, ajuste a vareta do freio, para que o reboque freie antes do trator.

a<10°

Quando dirigir a noite.-Quando estiver trabalhando ou dirigindo a noite, tente evitar possíveis acidentes.-Quando estiver dirigindo a noite, acenda os farois dianteiros e as luzes auxiliares, e não utilize outro tipo de luz.

Cuidados com o uso da bateria.-O ar que escapa da bateria tem o perigo de explosão.-A bateria não pode ficar perto de fogo (fósforo, isqueiros, cigarros acesos, curto-circuitos de cabos elétricos, etc.).-A bateria deve ser utilizada apenas para a partida do motor.-Verifique os adesivos com os símbolos de advertência da bateria quando estiver carregando ou recarregando a carga.-Para retirar a bateria, primeiro desconecte o pólo negativo (-), para montar, conecte primeiro o pólo positivo.

Manual do Operador

Trator de 25HP

45

Manual do Operador

Trator de 25HP

O combustível que está no tanque deve ser filtrado ou deixar em sedimentação por pelo menos 48 horas.

É proibido encher de combustível quando o motor estiver funcionando.Se o trator estiver trabalhando com sol forte, não encha de combustível até a boca do

tanque. De outra maneira, irá transbordar devido a dilatação, limpe em seguida que transbordar.ATENÇÃO

Óleo do motor

Óleo de transmissão e hidráulico

Graxa lubrificante

Água do radiador

Água destilada (Bateria)

Advertência especial

No carter do motor, a bomba de injeção, regulador de velocidade e o filtro de ar do tipo banhado em óleo, usa óleo da categoría L-ECC (GBT11122-97), é proibido utilizar outro tipo de óleo ou de baixa qualidade.

Quando a temperatura do ambiente é mais que 25º C, óleo No. 40,Quando a temperatura do ambiente é de 0~25º C, óleo No. 30,Quando a temperatura do ambiente é menor que 0º C, óleo No. 20.

A caixa de transmissão, o elevador, as transmissões central e final da transmissão dianteira, utiliza óleo comum mecânico e hidráulico N100D.

Para todas as engraxadeiras é utilizado graxa lubrificante de base calcífera No. 2 (GB491-87).

Deve ser água limpa. A água mais indicada é da chuva, do rio ou água fervida depois de aguardar sedimentação.

No inverno, em regiões de geada, utilize o fluído anti-congelante.

Quando o nível do líquido eletrolítico não for suficiente, deve completar com água destilada é proibido colocar outro líquido sujo ou não especificado. De outra maneira, causará a insuficiência de recarga, influi no uso normal. Quando nível do eletrolítico baixar muito rápido, deve reparar imediatamente.

Antes de comprar um implemento, consulte seu revendedor, com base nas condições de trabalho (a resistência da terra, a necessidade para a agricultura, etc.), selecione o tipo e modelo de implemento e consulte as susgestões do distribuidor e da fábrica de implementos agrícolas, leia detalhadamente o manual de uso e manutenção do implemento a conhecer a estrutura, funções, as maneiras de utilização e o limite de uso, etc.

Ultrapassando as condições de trabalho (resistência da terra, necessidade de agricultura, etc), consulte as especificações principais para utilizar o jogos mais adequado. Se o jogo não estiver adequado, poderá ter um mal funcionamento das máquinas.

Se a condição de trabalho (resistência da terra, necessidades da agricultura, etc.) for diferente, a eficiência do

O óleo renovado que se vende no mercado tem uma qualidade duvidosa, influindo na vida útil do motor e a confiança no trabalho, cuidado ao utilizar este óleo.

O óleo comum mecânico e hidráulico deve ter uma sedimentação por pelo menos 48 horas, assim poderá preencher

ATENÇÃO

ATENÇÃO

Page 7: Manual do Operador

05

-Quando utilizar recarregadores elétricos, retire a bateria do trator.-Se a bateria não estiver nas condições corretas, existe perigo de ruptura.-Não utilize a bateria além de sua finalidade.-O contato com a solução eletrolítica (ácido súfurico) é perigoso.-Se os olhos, pele ou a roupa entrar em contato com a solução eletrolítica, limpe com água limpa.-Quando entrar em contato com os olhos, limpe completamente com água e procure auxílio médico.

Precauções para utilização de implementos.-Os implementos devem ser adequados ao trator, não opere o trator com excesso de carga.-Quando estiver utilizando o enxada rotativa, não vire bruscamente e não eleve-o muito alto.-Quando o trator estiver dando a ré para conectar-se ao implemento é proibido permanecer entre o trator e oimplemento.-Quando a enxada rotativa estiver conectada ao trator, não se aproxime do implemento e do trator.-Quando estiver dirigindo a uma longa distância com o implemento suspenso, deve travar o implemento com a trava hidráulica do cilindro do elevador, evitando acidentes em paradas repentinas, e não ativar o controle do distribuidor durante o percurso.-Quando utilizar o trator para trabalhos de jardim, deve montar no silencioso um sistema de proteção.

Atenção ao estacionar o trator.-Quando estacionar o trator o implemento não deve estar elevado.-Quando o trator estiver estacionado, primeiro coloque a alavanca do cambio na posição neutro, pise fundo no pedal de embreagem e trave o pedal do freio, em seguida desligue o motor e deixe a marcha engatada.-Quando estacionar em lugares inclinados, coloque um calço na rodas.

Precauções contra incêndio.-Cuidado com restos de plantas e detritos porque são inflamáveis.-É perigoso amontoar restos de plantas ou detritos ao redor do motor, escapamento ou bateria. Retire os antes e depois do trabalho.-Depois do funcionamento não pare o trator perto de locais que se amontoam as plantas ou detritos, evitando riscos de incêndio.-Se utilizar capa de proteção para o trator, espere o motor esfriar para evitar o risco de incêndio.-Se os cabos elétricos estiverem danificados poderá causar um curto-circuito, podendo ter o risco de incêndio. -Verifique com freqüência e substitua os cabos elétricos danificados.

Evite queimaduras.-Se a água do radiador ou o vapor em alta temperatura entrar em contato com a pele, causará queimaduras.-O radiador estará muito quente após desligar o motor, depois de 30 minutos poderá encostar no radiador.-Se o óleo em alta temperatura entrar em contato com a pele também causará queimaduras.-Durante o funcionamento a temperatura do óleo do motor, óleo hidráulico, tubos e outra peças podem vazar devido a pressão exercida e causar queimaduras. Apenas quando a temperatura estiver baixa e sem pressão, realize a manutenção dos sistemas.-Com o motor em funcionamento, o motor, silencioso e o tubo de escape estão muito quentes, não encoste quando estiver em funcionamento ou logo que desligar o motor.

Tratamento dos fluídos eliminados.-O óleo retirado não pode ser jogado em qualquer lugar.-Os líquidos ácidos da bateria poderá contaminar o meio ambiente, não jogue em quaquer lugar.

Manual do Operador

Trator de 25HP

44

5. Assuntos de Serviço Pós-venda de Garantia

6. Apêndice

1 - Limpe a graxa de função anti-ferrugem.2 - Abra todas as bocas tampadas e faça uma limpeza no trator.3 - Conforme as especificações, preencha com água, óleo e combustível e engraxe todas as engraxadei-ras.4 - Obedecendo as especificações do “Manual de uso da bateria” verifique o nível do líquido eletrolítico e re-coloque a bateria.5 - Retire o líquido anti-ferrugem das polias da correia do ventilador do motor, re-coloque a correia. Ajuste a tensão da correia conforme especificaçãos (veja o Manual de uso e manutençao do motor).6 - Re-coloque a bateria e passe vaselina nos eletrodos.7 - Verificar a fiação de todos os circuitos elétricos e das tubulações.8 - Opere o trator segundo indicação do manual.

Conforme as especificações, alguns casos não correspondem a garantia de serviço pós-venda. Veja as especificações detalhadas no “Manual de serviço e reparação dos tratores da FOTON”.

A qualidade e a pureza do combustível é um elemento importante para ter um funcionamento correto e ter uma boa vida útil do motor. Utilize diesel correspondente a norma nacional.

Se o usuário não tiver condições de fazer um bom tratamento anti-ferrugem e o trator precisar ser armazenado por vários meses ou mais, pelo menos troque o óleo e o filtro do óleo e ligue o trator uma vez por mês, depois movimente-o por 20-30 minutos e baixa velocidade, verificando se existe algum fenômeno anormal em cada componente e mantenha o exterior do trator limpo e seco.

O armazenamento e re-utilização do motor, deve consultar o “Manual de uso e manutenção do motor”.

Certas ações causam a perda da garantia, veja as especificações detalhadas no “Manual de serviço e reparação dos tratores da FOTON”.Ocorre perda de garantia se o usuário realizar uma modificação no trator por conta própria, ou utiliza o trator para outras finalidades alem das especificadas no manual.

ATENÇÃO

ATENÇÃO

ATENÇÃO

4.4 Re-utilização do trator depois do armazenamento

Combustível

5.1 Base de serviço pós-venda de garantia.

5.2 Casos não correspondentes de garantia.

Consultar o revendedor.

3 - A cada 2 meses gire o virabrequim do motor por 10-15 voltas para evitar ferrugem e a corrosão interna. Retirar a graxa das engraxadeiras e trocar por um novo.4 - Cada 3 meses deve funcionar o trator e movimentá-lo por 20-30 minutos em baixa velocidade e verificar se existe algum fenômeno anormal.5 - Limpe a superfície da bateria, obedecendo as regras do “Manual de uso da bateria”, verifique o nível e a densidade do líquido eletrolítico. A bateria automaticamente perderá eletricidade se não for utilizada, uma vez por mês recarregue a bateria.

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 8: Manual do Operador

06

1.2 Simbolos de segurança e localização.

1) Código: FT650.51.111a

Significado: Fique longe da superfície do silencioso, ou poderá ocorrer queimaduras.

Significado: Quando o motor estiver fucionando, não abra ou desmonte o capô proteção, de outra maneira, o ventilador poderá cortar suas mãos.

2) Código: FT250.51.102

Significado: Quando o motor e enxada rotativa estiverem funcionando é proibido a aproximação de pessoas da zona de trabalho.

3) Código: FT250.51.115

1

Manual do Operador

Trator de 25HP

43

Manual do Operador

Trator de 25HP

4. Armazenamento e Re-utilização do Trator.

Para guardar o trator ou armazenar por um longo tempo (mais de um mês) devido a algum motivo, guarde e armazene bem. Deve armazenar em boas condições, evitando a corrosão por ferrugem, envelhecimento ou deformação dos componentes.

Antes do armazenamento faça a limpeza completa do trator e ajuste ou aperte todas as peças de fixação, cumpra todos os procedimentos de manutenção conforme o tempo de trabalho, deixando o trator em perfeito estado.

No processo de armazenamento os motivos que levam a danos são os seguintes:1 - Corrosão por ferrugem: Durante o período de armazenamento a poeira e o ar úmido do meio penetram no interior da máquina e levará a uma contaminação e a corrosão das peças, a superfície móvel como o pistão, válvulas de ar, rolamentos, engraxadeiras, etc., devido ao estado imóvel por longo tempo sempre em uma posição, perderá a proteção do óleo e tem certa proteção, ocorrendo corrosão, as manchas de ferrugem, obstrução, sendo irreversível.2 - Envelhecimento: As peças de borracha e de plástico, abaixo do sol e devido a influência dos raios ultravioletas, envelhecem e degradam, são frágeis perdendo as funções, ou levar a corrosão ou degradação.3 - Deformação: a correia da transmissão e os pneus se doformam devido a força imprimida por longo tempo.4 - Outros: Deixar humidecidos os aparelhos elétricos, perda automática da eletricidade da bateria, etc.

1 - Antes do armazenamento, faça uma minuciosa verificação no trator para eliminar as avarías existente e manter em estado perfeito. Limpar a superfície do trator.2 - Retire os líquidos do radiador, corpo do cilindro, bomba d'água, sistema de lubrificação e o sistema hidráulico.3 - Retire a bateria e passe graxa nos eletrodos, guarde em local protegido do sol e com boa ventilação com temperatura menor que 10º C.4 - Retire o óleo do motor quando estiver quente e preencha com óleo novo, funcione o motor com baixa aceleração por alguns minutos, deixando o óleo tenha aderência na superfície das peças móveis.5 - Engraxe todas as engraxadeiras da máquina.6 - Passar vaselina nos contatos dos aparelhos elétricos, nas conexões e na superfície das peças de metais sem pintura.7 - Solte a correia do ventilador do motor, troque se necessário e guarde passe anti-ferrugem nas polias da correia. Se cair na superfície onde tenha pintura, limpre imediatamente.8 - Esvazie e limpe o tanque de combustível.9 - Usando materiais protetores (por exemplo lona, tela ou papel impermeável) tampe as bocas dos tubos abertos, tampe as bocas de admissão e de saída evitando a entrada de partículas de poeira e água.10 - Colocque todas as alavancas em posições neutro (incluindo os interruptores dos aparelhos neutros), deixe as rodas dianteiras retas, a suspensão abaixada.11 - Levante o trator em madeiras e esvazie os pneus. Verifique a pressão de ar dos pneus.12 - Deve armazenar o trator no armazem de máquinas ou em local coberto, no meio ambiente deve ser em local seco e com boa ventilação. É proibido armazenar em locar aberto, escolha um local alto e seco e deve cobrir a máquina com material impermeável.13 - As peças desmontadas do trator e as ferramentas do veículo devem ser limpos e depois guardá-los em local seco.

1 - Durante este período deve cumprir todas as recomendações listadas acima sobre o armazenamento do trator.2 - Verifica a cada mês as peças e componentes, verificando se existem corrosões ou ferrugem, envelhecimento, deformação, etc. Elimine com urgência se tiver estes problemas.

Durante o período de armazenamento por um longo tempo, o armazenamento razoável e manutenção especial são muito importantes. Se não for feito a velocidade de envelhecimento será mais rápida do que no trabalho normal.

ATENÇÃO

4.1 Motivos de danos durante o armazenamento.

4.2 Armazenamento do trator

4.3 Manutenção durante o armazenamento.

Page 9: Manual do Operador

07

4) Código: FT250.51.103

Significado: Ficar longe do fogo quando utilizar combustível, tendo risco de incêndio.

5) Código: FT650.51.116a

Significado: É proibido sentar em posição que não seja do condutor, tendo o risco de cair do veículo.

Significado: Não fique perto do elevador hidráulico quando estiver funcionando, pode causar ferimentos.

6) Código: FT650.51.103a

5

6

Manual do Operador

Trator de 25HP

42

O excesso de pressão ou a baixa pressão dos pneus reduzem a vida dos pneus e influência desfavoravelmente no controle de tração do trator.

Utilizar óleo diesel de boa qualidade.O combustível deve ser limpo. Verificar a sedimentação de no mínimo 18 horas

ATENÇÃO

ATENÇÃO

Verifique a pressão com um indicador de pressão, a pressão dos pneus está nas “especificações técnicas do trator série 25”.

A água do radiador pode ser água potável adicionando um fluído anti-congelamento (veja o esquema). O período válido do fluído anti-congelamento será de dois anos ou 1.600 horas, passando deste período poderá trocar e fazer uma limpeza no sistema de refrigeração, preenchendo com fluído novo.Limpeza do radiador: Antes da manutenção, misturar 750g de soda cáustica e 150g de querosene com 10 litros de água, coloque a mistura no sistema. Funcione o motor em velocidade média por 5-10 minutos, deixe o líquido reagir dentro por 10-12 horas (nota: no inverno deve tomar cuidado com o congelamento); logo funcione de novo o motor em velocidade média por 20 minutos, ao final desligue o motor e esvazie o radiador. Depois de resfriar o motor, limpe o radiador colocando água limpa no radiador, agora abra a tampa de baixo do radiador. Depois da limpeza fechar a tampa de baixo do radiador. Preencha com água, funcione por vários minutos o motor, quando esfriar, complete com fluído anti-congelamento ou água no radiador.

Se estiver armazenado por um longo tempo, ou quando trocar o filtro, ou quando o tanque estiver vazio o ar poderá entrar nas tubulações. O ar que está no sistema causa dificuldade de ligar o motor. Com o tanque cheio e a torneira de combustível aberta, elimine o ar conforme os seguintes passos: Solte primeiro o parafuso de saída (A) do filtro, mova para cima e para baixo o botão (B) da bomba de alimentação, verificando que não tenha mais espuma no diesel derramado na saída.Aperte o parafuso de saída (A), solte o parafuso de saída da bomba de injeção e mova outra vez o botão (B) verificando que não tenha espumas no diesel derramado na saída, ao final aperte o parafuso da saída (C).

Ponto importante de atenção:No inverno os tratores que não utilizam fluído anti-congelamento devem retirar a água esperando a temperatura baixar para 70ºC, com o motor funcionando em marcha lenta, evitando congelamento da água do radiador e danos ao motor.

3.19 Verificação da pressão dos pneus.

3.20 Manutenção do sistema de refrigeração do motor.

3.21 Saída do ar do sistema de combustível.

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 10: Manual do Operador

08

Significado: Mantenha distância quando estiver elevando os implemento, tendo risco de ferimentos. Posição de segurança: Na traseira, ao lado do para barro.

7) Código: FT650.51.102a

8) Código: FT650.51.101a

Significado Antes de realizar qualquer reparo, manutenção ou ajuste, obedeça as regras do manual, desligue o motor e retire a chave da ignição.Posição de segurança: em frente ao painel de intrumentos.

-Os símbolos de segurança devem estar sempre limpos e visíveis, evite danificá-los.-Quando estiver sujo, limpe com um água e panos limpos.-A acetona irá borrar as letras, não utilize este produto.-Para a limpeza com lavadoras de alta pressão, possivelmente danificará os símbolos, não direcione diretamente o jato para os adesivos.-Quando os símbolos estiverem danificados ou perdido, solicite ao fabricante a sua reposição.-Se necessitar a troca da peça com o símbolo de advertência, o símbolo também deverá ser trocado-Antes de colocar o símbolo novo, limpe a superfície e coloque (com o local seco) na posição original.

1.3 Manutenção e proteção dos símbolos de segurança.

2. Operação do Trator FT-254

2.1 Descrição do Trator

Os tratores da série 25 compõem-se de motor, chassis e equipamentos elétricos. O motor é de tipo vertical de 3 cilindros, o qual é a fonte energética do trator e nele se incluem os mecanismos de virabrequim e bielas, caixa de câmbio, distribuição de ar, alimentação de combustível, regulador, sistema lubricante e sistema refrigerador. No chassis se incluem a transmissão, sistemas de marcha, de direção e de freio, suspensão hidráulica, tomada de força e sistema de tração. No sistema hidráulico se incluem o acumulador, alternador, arranque, sistema de iluminação e o circuito hidráulico de toda a máquina.

7

Manual do Operador

Trator de 25HP

41

Manual do Operador

Trator de 25HP

Quando realizar a verificação do nível de óleo, estacione o trator em local plano e desligue o motor.

Estacione o trator em local plano e abaixe o braço do elevador, desligue o motor e verifique o nível do óleo.

ATENÇÃO

ATENÇÃO

Retire a tampa do nível (A) que está acima e atrás da caixa do elevador (veja o esquema), se o nível estiver abaixo da escala superior (as marcações e a tampa é um único conjunto) deve preencher com óleo.

Ao trocar o óleo, desmonte a tampa de saída (A) abaixo e atrás do elevador, retire o óleo sujo e aperte a tampa e preencha com óleo novo.

3.17 Manutenção do elevador hidráulico

Pare o trator em local plano e deslique o motor, retire a tampa de saída (A) que está abaixo do tanque para retirar a sedimentação do fundo.

A retirada de sedimentação tem a função de retirar a sedimentação de água e de impurezas, quando realizar a manutenção, deve esvaziar ao mesmo tempo o copo de sedimentação do filho (B).

3.18 Manutenção do tanque de combustível.

A

Page 11: Manual do Operador

09

A numeração do modelo dos tratores FOTON série 25 é assim formada:

Código da versão , os códigos L120 e L145 referem-se as bitolas de rodas 1,20 mts. e 1,45 mts. respectivamente.

Código do modelo. O número 4 indica tração nas quatro rodas.

Código da Potência. Indica que a potência do motor é de 25HP.

Código da série. Usam-se as duas primeiras consoantes de “FOTON”.

TE 25 4 L120L145

Esquema do perfil detrator FT2541. carenagem do trator2. eixo dianteiro3. motor4. embreagem5. montagem dos instrumentos elétricos6. mecanismo de controle do motor7. sistema de direção8. para-lamas9. caixa de transmissão10. rodas traseiras11. levante hidráulico12. assento do operador13. sistema de tração14. braços do levante hidráulico

2.2 Funcionamento experimental do trator

Os tratores recém saídos da fábrica ou saídos de uma manutenção completa primeiro deve ser feito o funcionamento experimental antes de colocá-lo a trabalhar, caso contrário, a vida útil do trator irá reduzir.

ATENÇÃO

2.2.1 Trabalhos preparativos antes do funcionamento experimental(aplicável também aos trabalhos preparativos de re-colocação em uso após um longo tempo parado).

-Verifique e aperte os parafusos e porcas exteriores do trator.-Engraxe as engraxadeiras segundo a tabela de lubrificação e complete o nível do óleo lubrificante e de graxas.-Abasteça o tanque de combustível e complete a água do sistema de refrigeração.-Verifique a pressão de ar dos pneus, calibrando-os de acordo com o recomendado neste manual.-Certifique-se da boa fixação e firmeza das articulações dos cabos elétricos-Coloque todas as alavancas de controle em suas posições neutras.-Adicione graxa lubrificante nas engraxadeiras do capô dianteiro, eixos dianteiro e traseiro, e do eixo da bomba de água. Verifique o nível de óleo do carter do motor, da caixa de transmissão, do hidráulico e do eixo dianteiro, completando-os segundo o recomendado neste manual, se necessário.

Manual do Operador

Trator de 25HP

40

A

O filtro de combustível (A) está posicionado acima e a esquerda do motor. É proibido limpar o elemento de papel do filtro. A cada 200 horas depois do funcionamento do motor deve trocar o filtro.O processo de manutenção pode ser consultado no manual de uso.

É proibido misturar óleo novo e velho, nem óleos de marcas diferentes e categorias diferentes. Obedeça estritamente o período de troca encontrando no “manual de uso de motor diesel” para troca de óleo.

ATENÇÃO

3.12 Manutenção do filtro de combústivel.

O filtro de óleo (A) é colocado pela metade da esquerda abaixo do motor, a cada 200 horas depois do funcionamento do motor deve trocar o filtro conforme especificações. Troque por inteiro e cuidado com a vedação quando montar.O processo de manutenção consta no manual de uso.

3.13 Manutenção do filtro de óleo.

O filtro de óleo é colocado dentro da caixa do elevador, por cima e a esquerda. Maneira de limpeza: retirar os 3 parafusos M8, desmontar o filtro do tipo de rede, limpar com gasolina ou ar comprimido. Quando for difícil de limpar ou se ele quebrar, deve trocar por um filtro novo. Primeira troca em 10 horas, as próximas trocas devem seguir a tabela 1 da página 31.

3.14 Manutenção do filtro do óleo do elevador hidráulico.

Soltar o parafuso do óleo (A), o nível do óleo deve estar no limite, caso contrário completar com óleo. Ao trocar o óleo, deve desmontar a tampa de saída da transmissão central e as tampas de saída das transmissões finais, esvaziar o óleo sujo, remontar as tampas e preencher com óleo novo até a boca. Primeira troca em 10 horas, as próximas trocas devem seguir a tabela 1 da página 31.

3.15 Verificação do nível do óleo do eixo dianteiro.

Soltar o tampão do óleo que está a direita da alavanca do câmbio primário(veja o esquema), se o nível do óleo estiver abaixo da escala, deve completar com óleo de transmissão até a metade entre as médias superior e inferior (medir 5 minutos depois de ter completado). Ao trocar o óleo, retirar a tampa de saída que estáo debaixo da caixa de transmissão para retirar o óleo sujo, depois coloque a tampa de saída e preencha com óleo novo.Primeira troca em 10 horas, as próximas trocas devem seguir a tabela 1 da página 31.

3.16 Manutenção do sistema de transmissão.

A

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 12: Manual do Operador

10

2.2.2 Funcionamento experimental sem carga no motor.

2.2.3 Funcionamento experimental de tomada de força.

2.2.4 Funcionamento experimental do sistema hidráulico.

Coloque a alavanca do acelerador em posição de aceleração média e manuseie a alavanca do distribuidor para elevar e abaixar a suspensão várias vezes, observe se existe algum fenômeno anormal. Em seguida coloque uma carga de 200Kg ou um implemento equivalente ao mesmo peso, deixe o motor funcionando em alta rotação e com a alavanca do distribuidor levante a abaixe a suspensão no mínimo 20 vezes. Verifique se a suspensão consegue se fixar em posição superior a posição necessária e se existe algum vazamento.

Caso encontre algum problema no funcionamento experimental, analise as razões e conserte o problema.

-Ligue o motor seguindo as instruções deste manual. Funcione o motor desde baixa, média e alta rotação. O tempo de funcionamento é de 7min, 5min e 3min, respectivamente. O tempo total de funcionamento experimental sem carga deve ser de 15min.-Durante o processo de funcionamento experimental sem carga no motor, verifique minuciosamente o motor, compressor de ar e a bomba hidráulica, com o objetivo de verificar se existe algum fenômeno ou ruído anormal, se existe vazamento de água, óleo ou ar e se os instrumentos estão funcionando corretamente.-Quando encontrar algum fenômeno anormal do motor, desligue-o imediatamente, ligue novamente depois de arrumar o problema.

-Coloque a alavanca do acelerador em posição de aceleração média, deixando o motor funcionando em velocidade média, funcione o motor em baixa e alta velocidade, permancendo 5 minutos para cada velocidade, verifique se existe algum fenômeno anormal.-Depois do funcionamento experimental coloque a alavanca de controle na posição neutro.

2.2.5 Funcionamento experimental do trator sem carga e com carga.

Apenas depois que realizar o funcionamento experimental sem carga no motor, de tomada de força e do sistema hidráulico e assegurar-se que o trator está em bom estado inicie o funcionamento experimental do trator. A sequência e os tempos de funcionamento experimental são as seguintes. Neste processo, dirija em baixa velocidade e adequada, pressione o freio individal e depois utilize o freio de emergência em alta velocidade.

Depois do funcionamento experimental da marcha sem carga, se o estado do trator estiver normal, pode realizar o funcionamento experimental da marcha com carga. Aumente a carga gradualmente de pequena para grandes cargas, o mesmo para o câmbio de velocidade de baixa para alta velocidade. Para os modelos com tração nas quatro rodas, realize o funcionamento com cargas nos câmbios I ~ IV, pode conectar a tração dianteira, desengate para as outras marchas.

Tipo

SemcargaComcarga

Carga

Sem levar carga.

Com carga de 1.2t comreboque.

Com arado, em terra fofa,profundidade de 14cm.

Tempo de funcionamento experimental (h)

ITotal

Total

31II III IV V VI VII VIII RI RII

1

1

1

1

2

2

1

4

4

1

4

3

0.5

2

0.5

2

0.5 0.5 6

15

10

2.2.6 Regras sobre funcionamento experimental do trator

ATENÇÃO

Durante o processo de funcionamento experimental do trator, cuidados com os seguintes casos:-Se o motor está funcionamento normal.-Se a embreagem está conectando e desconectando as marchas completamente.-Se a caixa de câmbio conecta as marchas com facilidade, agilidade e se não está se desconectando sozinho.

-Se o ajuste de freio está adequado e a firmeza do controle de freio.

Manual do Operador

Trator de 25HP

39

Manual do Operador

Trator de 25HP

1. Alavanca de controle2. Braço exterior de elevação3. Haste de retorno4. Eixo do freio5. Placa de freio de descida

ele

var

ne

utra

l

ba

ixar

Explicação do uso do filtro de ar do tipo seco.1.Trocar a cada 50 a 100 horas.2.Em condição de muito pó, faça a manutenção do filtro a cada 8 horas ou a cada turno de trabalho.3.Quando não conseguir limpar todo o filtro principal e se quebrar, deve trocar.

Manutenção do filtro de ar do tipo seco.1.Retire o filtro e limpe com tecido o interior do filtro e retire a poeira do elemento.2.Tirando o filtro, sopre dentro com ar comprimido (pressão menor que 500Kpa), desde o interior até o exterior do filtro.3.Remonte o filtro

Com uma força de 29,4-49,0N, pode empurrar na parte mediana da correia, deve ter uma distância de 15±3mm (como a indicação do esquema), se não for correspondente, deve ajustar conforme a seguinte maneira:Solte as porcas de fixação do suporte de ajuste do alternador, mova o lado exterior do alternador para aumentar a tensão da correia, aperte novamente as porcas de fixação.

Puxe a vareta do óleo (A) está a esquerda e a frente do carter do motor, para ver se o nível está entre duas escalar superior ou inferior. Se o nível não chegar ao nível inferior, deve completar com óleo ao nível marcado. Primeira troca em 10 horas, as próximas trocas devem seguir a tabela 1 da página 31.

Antes de trocar o óleo, deve aquecer o motor, quando a teperatura do óleo chegar a 50-60ºC, retire a tampa de saída (A) debaixo do carter e esvaziar óleo sujo, depois limpe e preencha com óleo novo.

3.9 Uso e manutenção do filtro de ar do tipo seco.

3.10 Ajuste a tensão da correia do ventilador

3.11 Verificação e troca do óleo do carter do motor.

Page 13: Manual do Operador

11

-Verifique se a conexão e separação do diferencial está firme.-Verifique a firmeza do engate e desengate da tração dianteira.-Se o controle de direção está ágil.-Se o sistema elétrico e os instrumentos estão firmes e com funcionamento normal.-Se encontrar algum problema, procure imediatamente o problema e conserte-o antes de continuar com o funcionamento experimental.

2.2.6 Manutenção após o funcionamento experimental.

Depois do funcionamento experimental, as peças podem estar sujas pelo sistema de transmissão e pelo sistema hidráulico. Por isso, limpe e troque o óleo da transmissão e o fluído hidráulico, em seguida realize a revisão técnica necessária para uma melhor utilização do trator no seu trabalho. Os itens para a revisão técnica são os seguintes:-Logo após desligar o motor, ele ainda estará quente e poderá vazar óleo pelo carter do motor, limpe o carter, o sistema do filtro de óleo, o sistema do filtro de combustível e o sistema do filtro de ar, troque os filtros de combustível e o filtro do óleo e coloque óleo novo conforme especificações.-Quando desligar o motor, ocorrem vazamentos na caixa de transmissão, do elevador e da tração dianteira, utilize a quantidade certa de óleo diesel ou querosene. Sem ligar o motor, sendo tracionado por outro trator, não prossiga por mais de 3 minutos, as rodas não suportam girar desta forma por mais de 3 minutos, logo começa a vazar o fluído e deve ser limpo e fazer a limpeza do filtro de admissão do óleo do elevador, depois remontar, pode usar óleo novo conforme especificações.-Realize a manutenção de acordo com as regras do manual de uso do motor a diesel.-Esvazie o sistema de refrigeração, lave com água limpa e preencha com água limpa. -Verifique o alinhamento das rodas dianteiras, os pedais de embreagem e o freio, faça os ajustes se necessário.-Verifique todos os parafusos, porcas e arruelas do trator.-Coloque graxa nas engraxadeiras segundo indicação na tabela de manutenção.

2.3 Mecanismo de controle e instrumentos do trator.

2.3.1 Pedais e alavancas de controle do trator

1. pedal de embreagem2. alavanca de redução de pressão3. Interruptor desliga4. volante5. alavanca de controle paracondução dianteira6. alavanca do câmbio auxiliar7. alavanca de câmbio da reduzida8. pedal de freio9. pedal do acelerador 10. alavanca do câmbio11. alavanca do câmbio inferior12. alavanca da tomada de força.13. alavanca de controle de válvulaengate rápido14. alavanca de controle do diferencial15. alavanca do acelerador de mão16. Alavanca de controle do distribuidor.

Manual do Operador

Trator de 25HP

38

3.8 Ajuste do elevador hidráulico

Para aumentar ou reduzir as arruelas de ajuste (5) dos dois lados. Equivalentes a quantidade, pode ajustar os rolamentos do diferencial. Aperte os parafusos (2) para unir os semi-eixos dos dois lados e da caixa do diferencia, gere o eixo da engrenagem cônica curta, se no momento da torção for mais de 1,4-1,7N.m que o anterior quando o diferencial estiver montado, realize um pré-aperto adequado. Neste momento, empurre em direção do eixo da engrenagem cônica mestre, não deve ter nenhum movimento.

A maneira de verificar a folga entre engrenagens, é o mesmo da transmissão central do eixo traseiro.

Ajuste da transmissão dianteiraO ajuste das folgas entre as engrenagens ativa da transmissão central e a engrenagem de desativação é realizada pela arruela de ajuste (1). O ajuste da folga entre o alinhamento e o dente das engrenagens ativas e desativas são realizados pela arruela de ajuste (5).

Ajuste da posição de elevação.Primeiro acione o braço exterior de elevação (2) na de direção de subida, deixa a distância entre o ponto inferior do braço interno de elevação (3) e o eixo limitador (4) da tampa traseira do elevador seja de 5mm (na vedação de ar (5) coloque arruela de espessura 5mm). Ajuste a distância entre a placa do freio (6) de elevação e o eixo do freio (7), que será de 9-10mm, logo fixe a placa do freio (6) com o parafuso na haste de retorno (8) e aperte o parafuso com a porca.

Ajuste da posição de descida.Primeiro acione o braço exterior de elevação (2) em direção de descida para a posição mais inferior (neste momento o pistão do cilindro estará em sua posição inferior), ajuste a distância entre a placa do freio de descida (5) e o eixo do freio (4) que está na haste de retorno (3), a distância deve ser de 9-10mm. Logo fixe com o parafuso e a porca na placa do freio (4).

Esquema Ajuste da posição de elevação1. Alavanca de controle 2. Braço exterior de elevação 3. Braço interno de elevação4. Eixo limitador 5. Vedação de ar 6. Placa do freio de elevação7. Eixo do freio 8. Haste de retorno 9. Placa do freio de descida10. Vedação da saída hidráulica 11. Válvula ajustadora

Mova a alavanca de subida e descida do implemento na posição neutra indicada no esquema, ajuste a distância entre o freio na vareta e o eixo do freio no braço do elevador hidráulico, assim controlando a posição de elevação do implemento.

1. Arruela de ajuste2. Engrenagem da transmissão central3. engrenagem de desativação da transmissão central4. engrenagem de desaceleração final5. Arruela de ajuste

1. manguera do semi-eixo2. Parafuso3. Arruela de ajuste4. Diferencial5. Corpo da transmissão principal

ele

va

r

ne

utra

l

ba

ixa

r

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 14: Manual do Operador

12

2.3.2 Operação do equipamento e instrumentos.

-Amperímetro: Indica o estado de trabalho da bateria. Se estiver indicando “+” está carregando e se estiver “-” está indicando uma descarga de eletricidade.-Relógio integrado de temperatura e quantidade de combustível. O relógio da direita é a temperatura da água do radiador do motor, a temperatura normal é de 70º a 90º. O relógio da esquerda indica o nível de combustível no tanque.-Relógio da pressão de óleo: Indica a pressão do óleo dentro dos tubos do motor, a pressão normal deve ser de 0.2 ~ 0.4MPa.-Relógio eletrônico da rotação: Mostra a rotação do motor (r/min, rotação por minuto)-Volante: Para controlar a direção do trator, quando em movimento.-Interruptor de partida do motor: Liga e desliga o circuito elétrico, pré-aquecimento e motor.-Interruptor do farol dianteiro: Movendo o interruptor para cima acende a luz baixa, com o interruptor para baixo acende a luz alta.-Interruptor da luz de trabalho: Movendo para cima acende a luz para trabalhar à noite, para baixo acendem os indicadores.-Interruptor da luz do pisca-pisca: Movendo para cima, acende-se a luz da esquerda, indicando que o trator irá virar para a esquerda. Movendo para baixo, acende-se a luz da direita, indicando que o trator irá virar para a direita.-Botão da Buzina: Precionando o botão, irá acionar o sistema da buzina que emitirá um som.-Alavanca de controle do acelerador de mão: A frente reduz o acelerador e para trás aumenta o acelerador.-Alavanca da reduzida: controla os câmbios. Conta com 5 marchas de 1, 2, 3, 4 e R (ré), esta alavanca auxiliar com 2 seções uma L (baixa) e H (alta), ajuda a engatar 8 marchas a frente e 2 para trás.-Pedal de embreagem: A embreagem de função simples, pisar no pedal de embreagem, ela separa a transmissão do motor, soltando o pedal ela conecta-os novamente. A embreagem de função dupla, pisando no pedal ela separa o motor da caixa de transmissão e separa também a transmissão reduzida do motor, soltando o pedal, a embreagem conecta os dois.-Pedal de Freio: Para parar o trator quando estiver em movimento. Conecte os dois pedais, quando pisar no freio, acionará simultaneamente os freios da esquerda e direita. Com os pedais separados, pisando em apenas em um pedal, irá acionar o freio de apenas um dos lados, auxiliando em pequenas curvas.-Freio de estacionamento: Coloque o pino do freio que está no pedal a esquerda da roda dentada, podendo utilizar o freio por um longo tempo.

Manual do Operador

Trator de 25HP

1

2

3 4 56

7 8

9

10

1112

13

1. Indicador de temperatura da água2. Indicador de nível de combustível3. Indicador de meia-luz4. Indicador de luz alta5. Indicador de luz baixa6. Horímetro

7. Indicador de bateria8. Indicador de nível de óleo9. Amperímetro10. Indicador da pressão do óleo11. Indica pisca da direita12. Indica pisca da esquerda

37

Manual do Operador

Trator de 25HP

suspensas, desmonte a tampa do rolamento e a abraçadeira (7) da porca (6), aperte a porca (6) até eliminar a folga dos rolamentos, logo solte a porca por 1/15-1/7 volta. Ao final remonte a abraçadeira (7) e aperte a porca (6) e tampa o rolamento.

Ajuste do alinhamento das rodas dianteiras.-Durante o período de uso, devido a deformação ou desgaste do mecanismo de direção e peças do eixo dianteiro, o alinhamento das rodas dianteiras se desregulam, se não ajustar a tempo o desgaste dos pneus aceleram.-A ordem para ajustar o alinhamento das rodas dianteiras:1.Estacione o trator em local plano e deixa as rodas dianteira retas.2.Na mesma altura do centro das rodas dianteiras, tire a distância dianteira e traseira entre as rodas, (A) e (B).3.Solte as porcas (1) e (3) que estão nos extremos do eixo horizontal (2), gire o eixo (2) aumentar ou encurtar, deixando que o intervalo dianteiro seja B-A=4~10mm, aperte bem o eixo horizontal 2 com as porcas trava (1) e (3).

Ajuste das rodas dianteiras.Para a troca das diferentes posições de montagem do cubo de rodas, realize o ajuste sem escalas.A primeira maneira de montar o cubo é o limite de ajuste do intervalo entre as rodas traseiras que é de1.150-1.200mm (modelo L145).A segunda maneira de montar o cubo, é o limite de ajuste do intervalo entre as rodas traseiras é de 1.300-1.350mm (modelo L145).

Ajuste da transmissão central do eixo dianteiro.Os rolamentos cônicos do eixo da engrenagem cônica curta do eixo dianteiro e outros dois rolamentos cônicos do lado do diferencial são pré-apertados. Durante o uso, devido ao desgaste dos rolamentos, entre o eixo da engrenagem cônica curta e a caixa do diferencial aparece uma folga no eixo de direção, verifique fixação (Com a manutenção de 1600 horas).Ajuste o espaçador das arruelas de ajuste (5), pode ajustar os rolamentos do eixo da engrenagem cônica curta, verificando a torção de giro do eixo da engrenagem cônica curta seja de 0,7-1,0N.m., ao final aperta a porca (6).

1. Porca para girar a esquerda2. Eixo horizontal3. Porca para girar a direita

3.7 Ajuste do eixo dianteiro.

1. Eixo do pinhão cônico condutor2. Assento do rolamento, pinhão cônico condutor3.Anel “O”4. Rolamento5. Arruela de ajuste6. Porca7. junta do óleo8. Anel “O”9. Rolamento

Page 15: Manual do Operador

13

-Pedal do acelerador: Regula o fluxo de combustível, pisando no pedal do acelerador aumenta a alimentação de combustível e a velocidade do trator aumenta.-Alavanca de redução de pressão: Mecanismo de controle para reduzir a pressão do motor pela transmissão reduzida. Mova para a direita a alavanca para abrir a válvula de redução de pressão, soltando a alavanca a válvula se fecha.-Interruptor de desliga: Corta a alimentação de combustível do motor, assim, desligando-o.-Símbolo do câmbio: Encontra-se em frente a caixa de câmbio, mostrando a posição da alavanca de câmbio.-Alavanca de controle dos braços hidráulicos: Permite a subida e a descida do implemento. Empurrando para frente para abaixar o implemento, move-se para trás para elevar. Em posição vertical está em posição neutro.-Alavanca da tração integral: Conecta e desconecta a tração integral. Movendo para a posição de conexão a tração integral é conectada. Em posição de separar ele é desconectado.-Alavanca de controle do diferencial: Pressione para baixo para conectar o diferencial com o objetivo de sincronizar duas rodas para tração. Anulando a alavanca o diferencial se separa automaticamente.-Válvula de ajuste de velocidade de sustentação: Controla a velocidade para abaixar o implemento. Girando em sentido horário se reduz a velocidade, ao contrário a velocidade aumenta.-Alavanca da reduzida: Usa-se para obter uma dupla rotação. Movendo para frente, será para alta rotação, movendo para trás é em baixa.-Alavanca de cambio: Para o modelo equipado com bloqueio do diferencial movendo para a frente selecionar a velocidade manual de trabalho; movendo para trás conecta o bloqueio do diferencial.-Alavanca de controle da tração dianteira: Para modelos com tração nas quatro rodas. Para cima a tração é conectada; para baixo se desconecta.-Alavanca de controle de válvulas múltiplas: Para controlar a subida , baixada e o neutro dos cilindros dos implementos e reboques que aceitam o trator.-Instrumentos integrados (opcional): Mostra a situação de trabalho do trator. Contém, amperímetro, relógio de temperatura da água, medidor do nível de combustível, relógio eletrônico de rotação, relógio da pressão do óleo, etc.

2.4 Operação do trator.

Antes de utilizar o trator, conheça bem todas as posições e as funções dos mecanismos de controle e os intrumentos.

Antes do uso, uma verificação minuciosa e completa poderá eliminar os problemas escondidos e evitar com eficiência os possíveis acidentes.

ATENÇÃO

ATENÇÃO

2.4.1 Partida do motor

Preparativos antes de ligar o motor.-Deve realizar uma inspeção minuciosa antes de ligar, verifique a fiação e a firmeza de todas as partes, se os mecanismos de controle estão funcionando corretamente, deixe água suficiente no radiador, verifique o nível do óleo e suas conexões com a finalidade de verificar se estão ocorrendo vazamentos de óleos, água ou ar.-Abra a válvula de combustível “A”, na posição indicada no esquema, veja se o combustível está fluindo.-Coloque as alavancas do câmbio e da reduzida em posição neutro, a alavanca de controle do distribuidor deve estar para baixo.

Manual do Operador

Trator de 25HP

36

Realize o ajuste do diferencial através do parafuso (1) e da porca (2). Ao ajustar deve manter um intervalo de 2mm entre os dentes da direita (3) e da esquerda (4).

Solte a porca (2), aperte o parafuso (1) para aumentar o intervalo, se soltar o intervalo é reduzido. Depois do ajuste, aperte bem a porca (2).

O trator da série 25 com tração 4-WD utiliza direção hidrostática completa. A estrutura da caixa de direção hidrostática completa, veja a indicação no esquema. Antes de sair da fábrica ele é ajustado bem ao sistema de direção. Durante o uso deve prestar atenção nos seguintes pontos:

1.Verifique com freqüência a fixação de todas as conexões, aperte bem se estiver frouxo. Quando funcionar o sistema de direção hidrostática completa, não pode ocorrer nenhum vazamento pelas conexões.2.Durante o uso, sentindo o volante pesado ou sem sensibilidade no controle de direção, deve procurar o motivo, não mova com força o volante, desmonte a caixa de direção, evitando prejudicar as peças. É absoluta-mente proibido que duas pessoas operem ao mesmo tempo o volante.3.Quando montar o sistema de direção hidrostática completa, deve assegurar a uniformidade concêntrica da caixa de direção como eixo de direção, deve existir uma certa folga no eixo de direção. Depois de montar, inspecione o retorno do volante.4.Assegure a limpeza do óleo. Por isso verifique minuciosamente o filtro e o nível do óleo. Maneira de verificação: pingue uma gota em papel absorvente, se tiver um vestígio preto no centro, deve trocar o óleo.5.Depois de trocar o óleo deve “sangrar” o cilindro. Maneira de “sangrar”: solte o parafuso do cilindro, funcione a bomba em baixa velocidade para retirar o ar, verifique se o óleo não está com espuma.Desmonte a conexão da vareta do pistão do cilindro e a roda de direção, gire o volante para fazer o pistão chegar até o extremo da esquerda para direita (não pare nos extremos), logo verifique o depósito e o nível.Aperte todas as conexões (não faça com pressão no sistema), conecte a haste do pistão. Verifique se o trabalho está normal em todas as condições do sistema de direção hidrostática.6.A válvula do diferencial é um componente preciso, é proibido desmontar se estiver normal, se tiver que desmontar deve realizar em local limpo e limpar com gasolina ou querosene limpo.Antes de sair da loja, ajuste bem a pressão da válvula do diferencial da bomba, é proibido desmontar ou ajustar por sua própria vontade.

1. Volante2. Coluna da direção3. Bomba hidrostática4. Tubo de retorno5. Tubo de admissão, bomba de direção6. Válvula simples efeito7. Flexível do cilindro8. Tubo de transmissão da esquerda, cilindro9. Tubo de transmissão da direita, cilindro10. Haste vertical e cilindro de direção11. Suporte da válvula hidrostática12. Tubo guia da direita, cilindro13. Tubo guia da esquerda, cilindro do sistema de direção hidrostática.

Esquema do Cubo das rodas dianteiras.1. Eixo dianteiro2. Rolamento empuxo3. Junta de direção4. Cubo das rodas dianteiras5. Engraxadeira6. Porca7. Abraçadeira8,9. Rolamento

1. Parafuso de ajuste2. Porca trava3. Dente da direita4. Dente da esquerda

3.5 Ajuste do diferencial

3.6 Pontos de atenção do uso da direção hidrostática completa.

Ajuste da folga do rolamento das rodas dianteiras.A folga normal dos rolamentos da direção (8) e (9) das rodas dianteiras é de 0,05-0,15mm. Durante o uso se a folga ultrapassar 0,04mm, as rodas dianteiras oscilam quando está em movimento, o trator e o rolamentos sofrem uma carga de choque e se rompem, por isso é necessário trocá-los em tempo. Suspender o eixo dianteiro ae deixar as rodas

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 16: Manual do Operador

DesligaAparelhoselétricos

Circuitoelétrico

Pré-aquecimento

Arranque

14

-Verificar se o acelerador de mão está em posição meio aberto.-Os tratores novos, necessitam de uma revisão completa ou que estejam parados por um longo tempo, deve-se retirar o ar do sistema antes de ligar o motor, assegurando uma partida correta do motor. A maneira correta para esvaziar está no manual do trator.

Partida elétrica.-Deixe a alavanca do acelerador de mão em posição mediana.-Pise no pedal da embreagem.-Mova a alavanca de descompressão “A” em posição reduzida.-Gire a chave de ignição em sentido horário, no primeiro estágio os aparelhos elétricos auxiliares são ligados, no segundo estágio o circuito elétrico de controle é ligado, a terceira se conecta o pré-aquecimento. Logo chega a quarta etapa que é a partida do motor. Uma vez com o motor ligado a chave volta automaticamente para a segunda etapa. O tempo na posição arranque não deve ultrapassar os 15 segundos, de outra maneira o motor de arranque irá queimar.-Depois de ligar o motor, mova a chave para a posição do primeiro

estágio.-Quando for dar a partida em temperaturas muito baixas e no inverno, para facilitar a partida, mova a chave na posição “pré-aquecimento” e mantenha por certo tempo e em seguida gire para a posição partida. Além do mais , também pode colocar água quente no radiador, ou encher o carter com óleo quente, para facilitar a partida.Ponto importante de atenção: Para preservar a bateria, os intervalos entre cada partida não deve ser menos que 2 minutos e a partida contínua não deve

Quando aproveitar a tração de outro trator para dar partida no motor, uma vez com o motor ligado,deve pisar imediatamente no pedal de embreagem e reduzir o acelerador.

Em qualquer caso a pressão do óleo não deve ser menos que 0,098MPa, de outra maneira, deve verificar o motivo do problema.

ATENÇÃO

ATENÇÃO

Partida por traçãoQuando aproveitar a tração de outro trator para dar a partida, o trator rebocado deve estar na marcha III ou IV de alta velocidade e por segurança, a velocidade do trator não deve ser mais que 15Km/h.

Depois de ligar o motor, em seguida reduza o acelerador, deixe o motor funcionando em marcha lenta, mas não deixe o motor em marcha lenta por mais de 10 minutos. Verifique a pressão do óleo no momento e se assegure que a pressão não seja menos que 0,098MPa.

Depois de ligar o motor, não funcione com carga plena logo em seguida, deixe esquentar em rotação intermediária com carga nula. Apenas quando a temperatura da água do radiador estiver em 60º poderá elevar a rotação com carga plena.

Eleve ou reduza lentamente a rotação e a carga do motor, especialmente para o motor recém ligado, é proibido mover violentamente o acelerador para funcionar em alta rotação.

Quando o motor estiver funcionando, verifique com frequência a temperatura da água do radiador que será de 70º a 90º e a pressão do óleo de 0,2 a 0,4 Mpa.

2.4.2 Funcionamento do motor

Manual do Operador

Trator de 25HP

35

Manual do Operador

Trator de 25HP

Ponto importante para atenção:As engrenagens cônicas mestre e curta da transmissão central são em pares é proibido montar de maneira errada, se realizar uma troca, troque o par de engrenagens, melhor trocar também o rolamento, de outra maneira, influirá no tempo de uso.

Tabela 1 Ajuste de contato da conexão da engrenagem cônica curta da transmissão central.

Nota: A flecha se refere a direção do movimento da engrenagens

Maneira de ajuste

Co

nta

ton

orm

al

Co

nta

to a

no

rma

l

Aju

ste

de

dire

çã

o e

larg

ura

do

de

nte

Aju

ste

de

dire

ção

e a

ltura

do

de

nte

Marchas para frente Marcha Ré

Na marcha para frente, a engrenagem cônica curta o contato da conexão na suerfície seca, sua largura total não deve ser menor que 60% da ponta do dente e com altura menor qe 50% do dente. Está na parte central da altura do dente e cerca da parte pequena. Nas marchas para tráz o contato da conexão da superfície convexa será igual como o de cima.

1.Aumente as arruelas de ajuste do rolamento dianteiro do eixo secundário fazendo que a engrenagem cônica curta mova para frente.2.Se o intervalo for grande, mova para direita a engrenagem cônica mestre da parte pequena. Nas marchas para tráz o contato da conexão da superfície convexa será igual como o de cima.

1.Diminua a arruelas de ajuste do rolamento dianteiro do eixo secundário, faça a engrenagem cônica curta mover para trás.2.Se o intervalo for pequeno, mova para esquerda a engrenagem cônica mestre.

1.Reduza as arruelas de ajuste do rolamento dianteiro do eixo secundário, faça a engrenagem cônica curta mover para traz.2.Reduza as arruelas de ajuste que estão a esquerda do rolamento e compense à direita, faça a engrenagem cônica mestre mover-se para a direita.

1.Aumente as arruelas de ajuste do rolamento dianteiro do eixo secundário, Faça que a engrenagem cônico curto mova adiante.2.Reduza as arruelas de ajuste que estão a direita do rolamento e compense à esquerda, faça a engrenagem cônica mestre mover-se para a esquerda.

I

II

III

IV

V

Page 17: Manual do Operador

15

ATENÇÃO

ATENÇÃO

Ponto importante para atençãoQuando estiver em operação, controle o acelerador dependendo da carga tracionada, certificando-se que os componentes móveis como o volante do motor tenham certa rotação e reserve potência suficiente, para facilitar a eliminar a resistência de se iniciar o movimento. A conexão da embreagem deve ser suave, para o trator entrar em movimento lentamente, assim reduzindo a inércia de iniciar-se o movimento e o regulador da bomba de injeção terá tempo de regular a alimentação do combustível. Dessa maneira não apenas se evita que o motor morra, mas também danos aos implementos devido ao choque ao iniciar o movimento.

2.4.3 Marcha do trator

-Mova para trás a alavanca de controle do hidráulico para elevar o implemento.-Pise no pedal da embreagem, mova a alavanca do câmbio para uma posição necessária.-Anule o sistema de trava “A” do pedal de freio.-Toque a buzina e observe em volta se existem obstáculos.-Mova a alavanca do acelerador ou o pedal do acelerador, aumente gradualmente a rotação do motor, solte com suavidade o pedal da embreagem, assim o trator entrará em movimento com estabilidade.

2.4.4 Direção do trator.

-Quando for virar em um caminho, diminua primeiro o acelerador e mova o volanta para virar. Se a velocidade estiver alta, deve diminuir primeiro a uma velocidade baixa, gire o volante lentamente e com menos voltas possíveis. Em uma curva fechada, vire mais tarde e gire o volante rapidamente dando mais voltas.-Quando o trator for virar em uma curva fechada e em terra fofa, pode ser utilizado o freio de um lado (antes de virar retire a trava dos pedais do freio A, (veja o esquema), pise no freio do lado que irá girar o volante, para auxiliar a direção, e reduzir o raio de giro.

1. Há tratores com tração nas quatro rodas, quando virar em um grande ângulo pelas rodas dianteiras, acionará um som de alarme da válvula de segurança, volte um pouco o volante para evitar uma carga pesada por um longo tempo na direção hidrostática.2. Antes de virar ou retroceder no campo, primeiro deve elevar o implemento que está na terra, evitando danos do implemento e possíveis ferimentos as pessoas.

É proibido virar bruscamente se o trator estiver em alta velocidade, de outra maneira, poderá ocorrer capotamentos.

2.4.5 Câmbio de velocidades do trator

-A caixa de câmbio tem 8 marchas a frente e 2 marchas para trás, dividindo em alta e baixa velocidade. Quando conectar na caixa de câmbio de alta velocidade, poderá conectar 4 marchas a frente e 1 para trás. Quando conectar na caixa de câmbio de baixa velocidade, poderá conectar 4 marchas a frente e 1 para trás.-Na tampa da caixa de câmbio e nas alavancas do câmbio primário existem símbolos que indicam as posições relativas as marchas, “H” se refere a marchas de alta velocidade e “L” se referem a marchas de baixa velocidade. 1, 2, 3, 4 e R se referem as 4 marchas a frente e 1 marcha para trás da alavanca

A

AB

Manual do Operador

Trator de 25HP

34

3.4 Ajuste da transmissão central

Ajuste e aperto do rolamento cônico (Veja o esquema abaixo)Depois de um período de uso, devido ao desgaste dos rolamentos, o pré-aperto original desaparece

gradualmente e aparecerá um espaço entre os rolamentos, quando esta folga ultrapassar a 0,1mm, faça um novo ajuste do rolamento cônico.

1.Ajuste e prepare o rolamento cônico do eixo secundário.Ajuste a tensão da porca trava (1) do rolamento cônico (4), faça que a torsão de giro do eixo segundo (5) seja de 0,7-1,1N.m. Depois fixe bem a arruela do freio (2) e aperta a porca trava .

2.Ajuste do aperto do rolamento cônico do diferencial.Entre a caixa de transmissão e o assento do rolamento cônico, aumenta (ou reduz) as arruelas de ajuste (13) com a quantidade equivalente, aperte os parafusos dos assentos, gire o eixo secundário, se no momento de torsão for mais que 0,4-0,7N.m que o anterior quando se monta o diferencia, significa um aperto adequado. Neste momento empurre em direção do eixo do pino cônico mestre, não deve ter nenhum movimento.

Ajuste da folga das engrenagens cônicas.Durante o uso do jogo de engrenagens cônicos, devido ao grande desgaste da conexão incorreta, ocorrem

choques e ruídos ou quando trocar por um jogo de engrenagens cônicos novos, deve ajustar novamente a folga da conexão e a folga lateral do pino..

Existem duas maneiras de medir a folga: coloque um micrômetro nos dentes da parte grande da engrenagem mestre, fixe o pino pequeno, gire a engrenagem mestre conforme a direção do movimento, se o micrômetro marcar 0,14 – 0,3mm é a folga adequado da conexão. Outra maneira, coloque uma placa de plumo (largura 15-20mm e espessura 0,5mm), ou um fusível duplo entre os dentes não conectados, gire as engrenagens a pressionar a placa de plumo. Tire a medida da parte grande e este deve ser a folga da conexão. Deve ser de 0,1-0,25mm. Para obter precisão, deve medir menos que 3 pontos do perímetro da engrenagem.

Verificação do contato da conexão.Utilize o símbolo de cor. Antes da verificação, limpe as engrenagens cônicos mestre e o curto, passe o óleo de

plumo da cor vermelha na superfície dos dentes da engrenagem cônica mestre com uma camada fina e homogênea, gire as engrenagens para obter contato da conexão da engrenagem cônica curta. Um contato correto deve ser pela metade do dente e um pouco na parte pequena. Se tiver um contato em forma de manchas, mas não deve ter uma largura menor que 60% da largura do dente, a altura não deve ter menos que 50% do dente. A maneira de ajustar a folga lateral e o contato da conexão das engrenagens, veja a tabela 1.

Durante o ajuste, o movimento em direção do eixo causará a troca do intervalo entre as engrenagens e o contato da conexão, se tiver uma divergência entre o contato da folga entre as engrenagens deve assegurar a precisão do contato da conexão e o limite de ajuste da folga entre as engrenagens pode aumentar adequadamente, especialmente quando tiver que fazer um ajuste depois de um desgaste da engrenagem e rolamento, mas a folga entre as engrenagens devem ser menos de 0,1mm.

Durante o processo de uso do trator, se o contato da conexão estiver normal, não há necessidade de ajustar as folgas das engrenagens. Mas quando o trator estiver em manutenção completa ou a necessidade de trocar um par de engrenagens ou rolamento da transmissão central, deve ajustar cuidadosamente e ao mesmo tempo assegurar a precisão do intervalo entre engrenagens e o contato da conexão.

1. Porca trava2. Arruela do freio3. Arruela de ajuste do eixo secundário4. Rolamento cônico5. Eixo secundário6. Engrenagem cônico condutor7. Parafuso8. Rolamento cônico9. Corpo do diferencial10. Engrenagem satélite do eixo11. Engrenagem satélite12. Engrenagem condutor da ponta da transmissão13. Arruela de ajuste14. Arruela da engrenagem, semi-eixo15. Engrenagem do semi-eixo16. Engrenagem satélite17. Arruela da engrenagem satélite

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 18: Manual do Operador

16

primária (veja o esquema). No esquema, “A” é a alavanca com câmbio primário e “B” a alavanca do câmbio auxiliar.-Quando utilizar o câmbio, pise no pedal de embreagem e mova a alavanca auxiliar do câmbio de alta ou baixa velocidade, em seguida mova a alavanca primária do câmbio em uma velocidade.

-No trator básico da série 25 pode estar montado um câmbio opcional de arrasto (dependendo da demanda do usuário).-Você pode ter 16 marcas a frente e 4 marchas para trás. Para os modelos que estão montados com o câmbio de arrasto, empurre a alavanca do câmbio de arrasto A, como indicado no esquema e usa-se integrado com as alavancas primárias e auxilia o trator trabalhar em velocidade igual ao modelo normal, movendo a alavanca para trás, junto com as alavancas primárias e auxiliar, o câmbio de arrasto disponibiliza 8 marchas a frente e 2 marchas atrás de velocidade extra baixa.

Ponto importante de atenção:-Somente com o trator parado é que se pode engatar a marcha do câmbio, tanto para a frente como para trás.-Quando estiver em movimento, pise no pedal da embreagem até o fundo antes de mudar de marcha, alguns segundos depois mova a alavanca do câmbio, evitando quebrar as engrenagens devido a uma conexão errada na caixa de transmissão.

2.4.6 Seleção da velocidade correta para trabalhar com o trator.

Um uso correto da velocidade para trabalhar com o trator, não só pode melhorar a eficiência do trator, produção e a economia, mas, também aumentar a vida útil do trator. Quando trabalhar com o trator, não trabalhe em sobre carga com frequência, porque o motor deve ter uma sobra de potência. Recomenda-se trabalhar com a carga abaixo de 80% quando for trabalhar no campo. Para trabalhos rápidos e com carga pequena e sem necessidade de estar em alta velocidade, utilize uma marcha mais alta e com o acelerador pequeno, assim economizando combustível.

A utlização básica das marchas para trabalho:A seleção das marchas básicas de trabalho: marcha 1 e 2 marchas reduzidas são para romper a abrir canais; 3

e 4 marchas reduzidas são para arar, rebocar, plantar e colher; 1 e 2 marchas de alta velocidade são para o transporte no campo; 3 e 4 marchas de alta velocidade são para transporte em rodovias; a marcha ré é para conectar implementos e andar de ré.

Ponto importante de atenção:Quando o diferencial estiver conectado é proibido virar o trator, evitando danos aos componentes.

2.4.7 Operaçao da trava do diferencial.

-Se o trator estiver derrapando sem aderência em um lado e não consegue mais sair do lugar, conecte o diferencial conforme os passos seguintes:-Pise no pedal da embreagem, conecte o câmbio de baixa velocidade movendo a alavanca.-Mova a alavanca do acelerador em sua posição máxima de alimentação de combustível. Empurre a alavanca do diferencial A que está a direita debaixo do assento, solte suavemente o pedal da embreagem, assim o diferencial se conecta e o trator entrará em movimento com suavidade.-Uma vez que o trator estiver fora do atoleiro, solte a trava do diferencial e a alavanca irá voltar a sua posição normal.

2.4.8 Uso da tração dianteira.

-Se os tratores com tração 4-WD trabalham com carga pesada e em terra úmida e fofa, apenas a tração traseira não será suficiente para realizar suas funções. Neste momento conecte a tração dianteira aumentando a força de tração e diminuindo a possibilidade de atolar, aumentando o poder de adaptabilidade de trabalho do trator. Para facilitar a conexão e separação da tração dianteira obedeça a seguinte ordem:1.Pise no pedal da embreagem, conecte bem a marcha adequada, solte com suavidade o pedal de embreagem

Manual do Operador

Trator de 25HP

33

Ponto importante de atenção:Durante o uso do freio, devido ao desgaste dos discos o intervalo entre o disco e o bujão do freio aumenta, causando ineficiência do freio. Por isso, realize verificações e ajustes em períodos fixos.

Ajuste o sistema de freio quando tiver os seguintes problemas:-Grande tempo para acionar os freios depois de acionar os pedais.-Tempo muito pequeno para acionar o freio depois de acionar o freio, o intervalo é tão pequeno que está sempre em estado de semi-freio.-Eficiência diferente dos freios pelos lados, o trator se movimenta inclinado.

Maneira de ajustar o freio:-Ajuste o espaço livre do pedal do freio.-Solte a porta trava (3) da vareta do freio (6) e gire o parafuso de ajuste (2) da vareta, alterar a distância, deixe o espaço livre do pedal (o valor do movimento do pedal desde sua posição superior até eliminar o bujão do freio (5) até o disco (4)) deve estar em 20-30mm, mantenha a uniformidade da distância da vareta dos pedais do freio, Depois ajuste e aperta a porca (3).-Ajuste para não se movimentar inclinado.-Se o ajuste do freio dos dois lados estiver diferente, quando o trator necessitar de uma frenagem urgente em velocidade alta o arrasto dos pneus será diferente, isto se chama movimento inclinado. Neste movimento solte a vareta do freio do lado que estiver inclinando, ou aumentar a vareta do outro lado adequadamente, tendo em vista que a frenagem dos dois lados devem ser iguais podendo freiar com segurança, logo aperte a porca (3).

-Para evitar manchas de óleo nos discos, abra com freqüência a tampa de baixo do corpo do volante, esvazie as impurezas do óleo produzido no motor ou na caixa de transmissão. Se tiver um vazamento grave, verifique o tempo e o motivo e conserte. Se for necessário, faça a limpeza dos discos com gasolina ou querosene.-Para evitar o desgaste dos discos, mantenha e ajuste com freqüência a embreagem. Durante o uso não desconecte ou conecte a embreagem bruscamente. Quando separar a

embreagem, deve pisar no pedal com rapidez até o fundo, é proibido trabalho em estado de semi-conexão.-É proibido continuar trabalhando quando a embreagem não estiver bem ajustada, desta e outra maneira, acelera o desgaste dos discos de fricção.-Quando montar a embreagem, deve passar graxa entre o rolamento 7 (ver esquema 1) e o assento 6 do rolamento de separação. Quando desmontar a embreagem, verifique se falta graxa no rolamento 5 de separação. Se faltar graxa, coloque o rolamento em graxa de lítio bi-sulfúrico de molibdênio e quando esfriar é só retirar. Não limpe o rolamento com gasolina ou óleo diesel evitando eliminar graxa se isto ocorrer, deve colocar graxa dentro do rolamento.

ATENÇÃO

3.3 Ajuste do freio

1. Braço oscilante do freio2. Garfo ajustador3. Porca trava4. Disco de fricção do braço do freio5. Bujão do freio6. Vareta do freio7. Pedal do freio8. Placa da trava do freio

O espaço livre dos pedais do freio devem ser uniformes, de outra maneira, quando necessitar de uma frenagem urgente o trator se movimentará inclinado podendo causar acidentes..

ATENÇÃO

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 19: Manual do Operador

17

e quando iniciar o movimento, puxe para cima a alavanca de engate, substitui o movimento simples para o dobro.2.Quando for parar ou trocar de marcha, pise na embreagem, empurre para baixo a alavanca de engate da tração, separando a tração traseira, logo que estiver desconectado, engate uma marcha necessária.

ATENÇÃO

-Quando o trator estiver em caminhos com superfície dura é proibido conectar a tração dianteira, de outra maneira, levará ao desgaste prematuro dos pneus dianteiros. Apenas em casos como temperatura baixa com chuva ou neve, caminhos com lama, inclinações longas e “atolar”a roda traseira, poderá utilizar a tração integral assim que passar por estes caminhos desconecte a tração dianteira.-Quando se usa o trator para o transporte, as rodas dianteiras se desgastam igualmente, quando o desgaste dos pneus forem diferentes, podem ser utilizados normalmente dependendo do uso.

2.4.9 Freio do trator.

-O uso do freio é para reduzir a velocidade ou parar, primeiro diminua o acelerador, pise no pedal da embreagem, em seguida pise gradualmente no pedal do freio para parar firmemente o trator.-Se precisar de uma frenagem urgente, segure com firmeza o volante e reduza rápido o acelerador, pisando simultaneamente nos pedais de embreagem e do freio, não pise somente no pedal do freio evitando o excesso de atrito no disco do freio, morrendo o motor.

Ponto importante de atenção:-Antes de cada partida verifique e assegure o funcionamento correto dos freios.-Quando realizar uma frenagem urgente, as rodas podem travar causando danos aos componentes, não pise com força em casos não urgentes.-Quando estiver em movimento em estradas, junte os dois pedais de freio, usando a trava dos pedais, evitando que vire quando estiver em movimento.

2.4.10 Estacionando o trator e desligando o motor.

-Diminua o acelerador para abaixar a velocidade.-Pise no pedal da embreagem, coloque a alavanca do câmbio em posição neutro e solte a embreagem.-Quando parar, diminua o acelerador deixando que ele funcione em marcha lenta.-Quando a temperatura da água do radiador estiver abaixo do 70º, aperte o interruptor de desliga. Desta maneira a alimentação do combustível é cortado e o motor desliga.-Se estacionar o trator, pise no pedal do freio e acione o freio de esta-cionamento.-Gire a chave de ignição na posição “OFF” para desligar a eletricidade.

Ponto importante de atenção:-Se precisar estacionar o trator em inclinações, ative o pedal do freio de estacionamento, deixe uma marcha engatada (se for um aclive engate uma marcha para frente, se for um declive engate uma marcha para trás) e coloque uma trava nos pneus, como pedras ou madeiras em forma de triângulo.-Quando estacionar no inverno, os tratores que não utilizam fluido anti-congelante, devem esvaziar a água do radiador, deixando o motor em marcha lenta, evitando que fique água no corpo do motor e no radiador.

2.4.11 Uso dos pneus

-Cada pneu tem sua especificação de carga suportada, se ultrapassar esta carga o pneu irá deformar além do normal causando rasgos.-A pressão do ar deve estar em conformidade com as especificações técnicas, estando muito alta ou baixa influenciará na vida útil. Quando se trabalha em campo recomenda-se uma pressão um pouco mais baixa,

Manual do Operador

Trator de 25HP

32

3.2 Ajuste da embreagem (de função dupla)

Para o trabalho normal da embreagem, o nível dos braços de separação 4 da embreagem primária e o nível da superfície do rolamento de reparação 5 deve ter um intervalo de 2,5 ± 0,5mm. E o espaço livre da parte inferior do braço oscilante da embreagem deverá corresponder a 4-5,5mm. E o intervalo entre os braços de separação 6 da embreagem auxiliar a superfície do rolamento de reparação 5 dever ser de 10,5± 0,5mm. Durante o uso, devido ao desgaste dos discos de fricção, o intervalo reduz gradualmente, quase desaparecendo. Por isso, verifique e ajuste em períodos fixos.

Maneira de ajuste do espaço livre do pedal de embreagem:Primeiro solte a porca trava (3, veja o esquema 3) do parafuso ajustador (2), gire o parafuso ajustador (2), o intervalo entre os braços de separação 4 e a superfície do prato apertado 1 deve estar em 86,5 ± 0,12 mm, depois aperte bem a porca trava (3).Solte as porcas (7) e (8), gire a porca de ajuste (8), o intervalo entre os braços de separação (6) e a superfície do platô apertado (1) deve ser de 78,5±0,12mm, depois aperte bem a porca (8). para ajustar a garfo ajustador (4, veja o esquema 2) da vareta de arranque, deixe um espaço vazio da parte inferior do braço oscilante (3) de 4-5,5mm, assim assegurando um intervalo entre os braços de separação (4) da embreagem primária e a superfície do rolamento de reparação (5) estando em 2,5 ± 0,5mm (esquema 3) e o espaço livre do pedal da embreagem será de 20-30mm. Ao final aperte bem a porca 5 (veja esquema 2).

Maneira de ajuste pedal da embreagem:Solte a porca (1, veja o esquema 2), gire o parafuso limitador (2), deixe um espaço de trabalho na parte inferior do braço oscilante 3 de 35 – 37mm, depois aperte a porca (1).

Esquema 3 - Embreagem de função dupla1 - Platô apertado2 - Parafuso ajustador3 - Porca (fechadura) trava4 - Base de separação da embreagem primária5 - Rolamento6 - Base de separação da embreagem auxiliar7,8 - Porca

Esquema 2 Mecanismo de controle da embreagem1 - Porca trava2 - Parafuso limitador3 - Braço oscilante de separação4 - Garfo5 - Porca6 - Pedal da embreagem7 - Porca trava8 - Vareta da trava

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 20: Manual do Operador

18

quando se transporta carretas por um longo período recomenda-se uma pressão um pouco mais alta. Verifique com freqüência a pressão de ar com um medidor e temperatura normal, evitando uma verificação errada devido a temperaturas altas no pneu.-Uma operação não adequada também poderá causar um desgaste prematuro e danos aos pneus. Evite passar em alta velocidade por obstáculos, a frenagem violenta ou virar bruscamente. Evite raspar as rodas quando se trafega em caminhos estreitos.-Durante o processo de uso não pegue óleo, ácido, álcool ou outro material que irá corroer os pneus, evite permanecer abaixo de sol forte, porque as travas podem ressecar e quebrar. Verifique com freqüência a colocação e a posição das rodas dianteiras (verifique se necessita de reparos ou manutenção), evitando o desgaste inclinado. Quando o desgaste dos pneus for igual nos dois lados, pode continuar o uso normalmente.

2.4.12 Desmontagem dos pneus.

Primeiro retire o ar do pneu e pressione com os pés as bordas do pneu para afastar do aro. Com duas alavancas de metal remova uma borda conforme desenho. Depois de remover uma borda inteira para fora, desmonte a outra borda da mesma maneira e solte para fora do aro.

Ao desmontar os pneus, são necessários ferramentas especiais é absolutamente proibido o uso de ferramentas pontiagudas. Também não se deve utilizar martelos evitando rasgos ou danificar a borda do pneu.

-Antes de montar o pneu, assegure-se primeiro que a roda e o pneu são compatíveis, a roda não pode ter deformações ou defeitos, verifique também as condições dos pneus.-Ao montar os pneus, cuide da direção das travas, devem estar apontando para frente, caso seja montado de maneira errada o funcionamento dos pneus será como o esperado.

ATENÇÃO

ATENÇÃO

2.4.13 Montagem dos pneus.

Limpe todas as peças, coloque a câmara de ar dentro do pneu.Coloque a roda nivelado com o pneu, coloque a roda dentro do pneu com

a ajuda de uma alavanca tipo pé de cabra.Coloque um lado do pneu , fixe a válvula da câmara de ar no aro. Com

ajuda de uma alavanca coloque o outro lado do pneu no aro (pode utilizar martelo).

Assegure-se que a borda do pneu está justa e alinhada com o aro.Verifique o interior do pneu se há escape quando se enche de ar e golpeie com martelo enquanto estiver

enchendo para que se dilate normalmente e elimine possíveis rugas.

2.4.14 Uso de peso complementar como contra-peso

-Dependendo do fluxo de trabalho aumente ou reduza os lastros complementares. Quando se trabalha em terra ou em transporte, é necessário o aumento da tração, assim aumentando o contra-peso, quando trabalhar em locais montanhosos ou em colinas, aumente o contra-peso dianteiro desta forma, evitando elevar a frente do trator durante o trabalho.-Cada contra-peso traseiro de ferro fundido pesa 35Kg, podendo montar 4 e chegar ao peso total de 140Kg.-Cada contra-peso dianteiro pesa 10Kg, podendo montar 6 chegar ao peso total de 60Kg.

2.4.15 Ajuste do assento

-O assento do condutor do trator FT25 é ajustável para frente e para trás. Quando se ajusta, mova a alavanca

Manual do Operador

Trator de 25HP

-Depois da manutenção, monte as peças do trator e faça um pequeno teste de curto tempo, verificando o estado de trabalho de cada mecanismo.

Manutenção especial de inverno.-Quando a temperatura estiver abaixo dos 5º C, deve seguir os processos listados na “Manutenção técnica de cada turno”, obedecendo as seguintes regras.-Para facilitar a partida do motor, pode encher o radiador com água quente com 60º~80º C, deixe esquentar por um tempo, depois pode voltar ao trabalho normal.-Depois do trabalho, se permanecer estacionado por muito tempo, deve esgotar a água do radiador.-Use combustível e óleo lubrificante de acordo com o clima ou temperatura.-Para assegurar uma partida correta, recomendamos estacionar o trator em lugares cobertos ou armazéns de máquinas onde tem boas condições de temperatura.

Manutenção durante o armazenamento de longo prazo.-Quando armazenar o trator por um longo tempo, melhor deixar em lugar seco, levante o trator deixando as rodas suspensas sem tocar no chão.-Esvazie a água do radiador do motor e o óleo diesel do tanque de combustível.-Desligue a bateria, coloque vaselina nos pólos, armazene dentro de locais que tenha boas condições, longe do sol, ventilados, com temperatura menos que 10ºC. Verifique todo mês o nível do eletrolito e preencha com água destilada até o nível indicado e recarregue com uma corrente de 7A.-Conforme especificações, engraxe as engraxadeira.-Limpe toda a superfície do trator, passe cera mineral nas superfícies cobertas com pinturas, passe líquido protetor nas superfícies de peças não pintadas, cubra a máquina com uma capa protetora.

Manual do Operador

Trator de 25HP

Tabela 1 - Manutenção do trator da série 25.No.

1

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

Posição de manutenção

Carter do motor

Bateria

Radiador

Eixo da bomba de água

Bomba injetora

Bujão da roda traseira

Embreagem

Freio

Correia da Ventoinha

Cilindro de direção

Tubo do eixo barra primário da ponta dianteira

Eixo oscilante da ponta dianteira, 4-WD

Tubo do eixo oscilante central de conexão/ponte/dianteiro

Eixo oscilante da ponta dianteira

Filtro de combustível

Filtro do óleo, montar

Filtro do elevador

Bomba injetora

Carter do motor

Filtro de ar, tipo banhado em óleo.

Caixa de transmissão e elevador

Rodas dianteiras

Bujão do pedal da embreagem

Bujão do pedal do freio

Ponta da tração dianteira.

Eixo principal da tração dianteira.

Tanque de combustível

Válvulas de ar do motor

Bomba injetora

Caixa de transmissão e elevador

Sistema de refrigeração do motor

Sistema de refrigeração do motor, com fluido anti-congelante

Transmissão central, ponta da tração dianteira.

Transmissão final, ponta da tração dianteira

Conteúdo de operação

Nível do óleo

Nível do eletrolito

Nível da água

Engraxar

Nível de óleo

Engraxar

Folga

Folga

Verificar a tensão

Engraxar

Engraxar

Engraxar

Engraxar

Engraxar

Trocar filtro

Trotar filtro

Limpar ou trocar o filtro

Trocar óleo

Trocar óleo

Manutenção e limpeza

Nível do óleo

Engraxar

Engraxar

Engraxar

Nível do óleo

Engraxar

Manutenção e limpeza

Ajustar intervalo

Ajustar pressão

Trocar óleo

Manutenção e limpeza

Trocar fluído

Trocar óleo

Trocar óleo

Quantidade

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

2

1

2

1

4

2

2

1

1

1

1

Tempo de manutenção

Cada turno

Cada turno

Cada turno

Cada turno

Cada turno

Cada turno

Cada turno

Cada turno

Cada 50h

Cada 50h

Cada 50h

Cada 50h

Cada 50h

Cada 50h

Cada 200h

Cada 200h

Cada 200h

Cada 200h

Cada 200h

Cada 200h

Cada 200h

Cada 400h

Cada 400h

Cada 400h

Cada 400h

Cada 400h

Cada 800h

Cada 800h

Cada 800h

Cada 800h

Cada 1600h

Cada 1600h

Cada 1600h

Cada 1600h

9 Caixa de transmissão/Tração dianteira/Motor/Hidráulico Trocar óleo 1 Primeiras 10h

Page 21: Manual do Operador

19

Por segurança, o ajuste do assento deve ser realizado quando o trator estiver parado.

Durante o uso, dependendo das diferentes necessidades do trabalho na agriculta e a característica do implemento é necessário ajustar a alavanca de empuxo das placas de freio. Se alterar a posição da alavanca de empuxo da placa do freio, a altura de subida ou descida do implemento será diferente. As placas de freio de subida e descida controlam respectivamente a altura de subida ou descida do implemento.

ATENÇÃO

ATENÇÃO

de ajuste. A alavanca da esquerda, em baixo do assento do condutor (conforme diagrama), mova a alavanca e ao mesmo tempo coloque o assento para frente ou para trás, deixando na posição necessária.-O assento pode girar 180º. Solte a trava “C” e “B”, pode ajustar em 180º, coloque novamente o pino “B” e a trava “C”.

2.4.16 Operação e uso da suspensão hidráulica

O trator da série 25 utiliza um sistema de elevador do tipo ajuste semi-separada , podendo controlar a posição e o controle de altura. Através da alavanca de controle do distribuidor é possível elevar ou abaixar o implemento. Empurrando a frente a alavanca abaixa-se o implemento, para trás eleva o implemento. O ajuste das posições superior e inferior de elevação do implemento depende do ajuste do sistema hidráulico da suspensão.Controle de posição

Quando o trator estiver trabalhando com implementos que não se montam na roda limitadora, utilize o controle de posição. A profundidade do arado é controlado pela posição da placa de freio na alavanca de retorno. Fixar a placa do freio em uma posição adequada e selecionada antecipadamente, quando o implemento abaixar para na profundidade necessária, tocando a placa do freio empurre a alavanca de controle na posição neutro, assim o implemento para de baixar trabalhando com a profundidade selecionada. (formas de ajuste, veja o ajuste do sistema hidráulico da suspensão).

Controle de alturaQuando utilizar no implemento a roda para limitar a profundidade, deve utilizar o controle de altura. A profundidade do implemento é controlado pela roda de limitação. Fixe a placa de freio em uma posição inferior, quando o implemento abaixar na profundidade necessária, a alavanca de controle está na posição abaixada (a maneira de ajuste, ver o ajuste do sistema hidráulico da suspensão). E o implemento trabalhará nesta profundidade.

Manual do Operador

Trator de 25HP

30

-Engraxe cada ponto conforme a tabela 1 de manutenção.-Verifique se existe algum vazamento de ar, óleo ou água, eliminando o problema, caso exista.-Verifique a pressão dos pneus, calibre de acordo com as especificações.-Verifique e ajuste a distância dos pedais de embreagem e do freio.-Conforme a necessidade de “manutenção técnica diário” do Manual de uso do motor diesel”, faça a manutenção do motor.

Manutenção de 10 horas totais.-Trocar óleo caixa de câmbio.

Manutenção de 50 horas totais.-Cumpra todos os conteúdos da manutenção de cada turno.-Verifique a tensão (quando apertar com a mão, deve deformar de 15 a 20mm) da correia da ventoinha, deve ser ajustada caso necessário.-Coloque vaselina nos elétrodos (pólos positivo e negativo) da bateria, evitando a oxidação.-Abra as tampas de escoamento da bomba do freio e da embreagem, para retirar o óleo velho.-Conforme a necessidade de “manutenção técnico de categoria 1” do “manual de uso do motor diesel”, faça a manutenção do motor.Obs: Trocar o óleo da caixa de câmbio (transmissão), tração dianteira, motor e hidráulico nasprimeiras 10 horas, depois obedecer a tabela 1 da página 31.

Manutenção de 200 horas totais.-Cumpra todos os requisitos de manutenção de 50 horas totais.-Troque o óleo do carter do motor diesel, limpe o carter, prato do óleo e o filtro do óleo.-Limpe o filtro de óleo do elevador e troque se necessário.-Conforme a necessidade “manutenção técnico de categoria 2” do “Manual de uso do motor diesel”, faça a manutenção do motor.

Manutenção de 400 horas totais.-Cumpra todos os requisitos de manutenção de 200 horas totais.-Verifique o nível do óleo da caixa de transmissão, complete se necessário.-Verifique o nível do óleo da tração dianteira, complete se necessário.-Verifique e ajuste o alinhamento das rodas dianteiras, a tensão dos rolamentos das rodas dianteiras, ajuste se necessário. Troque o óleo dos bujões dianteiros.-Verifique se existe folga no volante, ajuste se necessário.-Limpe e revise o filtro de óleo e o sistema hidráulico.-Conforme a necessidade “manutenção técnica de categoria 3” do “Manual de uso do motor diesel”, faça a manutenção do motor.

Manutenção de 800 horas totais.-Cumpra todos os requisitos de manutenção de 400 horas totais.-Troque o óleo do sistema hidráulico.-Com um líquido mixto de ácido clorídrico de densidade 25%, faça a limpeza completa do radiador, depois limpe com água.-Limpe a caixa de transmissão e troque o óleo, aproveite quando o motor estiver quente.-Limpe o filtro e o sistema hidráulico, verifique a pureza do óleo e limpe o interior da caixa do elevador se necessário e coloque óleo novo.-Verifique e ajuste as válvulas de ar do motor.-Verifique e ajuste a pressão da bomba de injeção.-Limpe o tanque de combustível e seu filtro interno.-Conforme necessidade de “manutenção técnica de categoria 4” do “Manual de uso do motor diesel”, faça a manutenção do motor.

Manutenção de 1600 horas totais.-Cumpra todos os requisitos de manutenção de 800 horas totais.-Desmonte o motor de arranque, limpe a graxa dos rolamento e troque por uma graxa nova.-Troque o óleo lubrificante das caixas de transmissão central e final da tração dianteira.-Coloque nos rolamentos dianteiros e de separação da embreagem em graxa fundida de resistência de alta temperatura, para engraxar.-Verifique o intervalo das engrenagens da transmissão central, conexões e o aperto dos rolamentos, ajuste se necessário.

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 22: Manual do Operador

20

Controle da velocidade de descida.-O ajuste de velocidade de descida controla a velocidade de descida do implemento. Durante o uso, selecione a velocidade mais adequada, para evitar danos no implemento devido a descida brusca ao solo.-Com a válvula de ajuste de velocidade de descida regulada já está feita a regulagem preliminar. Dependendo do peso do implemento e o nível de dureza da terra, é possível o condutor efetuar outros ajustes durante o uso.1.Girando o botão “A” em sentido horário, diminuindo a velocidade de descida.2.Girando no sentido anti horário, acelerará a velocidade (veja o esquema).

Uso da suspensãoNo período que estiver trabalhando com o arado, para assegurar uma uniformidade na profundidade na lâmina

dianteira e traseira, realize o ajuste horizontal e vertical do arado.-Ajuste vertical: ajuste a largura da barra superior A, mantendo um nível vertical da estrutura do arado, para ter

uma uniformidade na profundidade de todos as lâminas. Quando as lâminas dianteiras estão mais fundo do que as lâminas traseiras, alargue a barra superior. Quando as lâminas dianteiras entram pouco e as lâminas traseiras entra muito fundo, diminua a barra superior.

-Ajuste do nível horizontal: Ajuste a largura das barras de elevação nos dois lados, mantendo o arado no nível horizontal. Alongar a barra da direita “B”, se as primeiras lâminas do arado entrarem mais fundo, se for o contrário, deve encurtá-lo. Normalmente o ajuste da barra da esquerda “C” é feita se a barra da direita não for suficiente para os ajustes para obter uma uniformidade na profundidade.

1. Quando não utilizar o sistema de saída hidráulica, tampe bem com as tampas de proteção dos assentos e juntas.2. Não utilize simultaneamente o elevador e a válvula de saída hidráulica.3. Depois de utilizar o sistema de saída hidráulica, coloque a alavanca em posição neutro, de outra maneira, vai esquentar o sistema hidráulico.ATENÇÃO

Saída hidráulica e trava hidráulica.-Girando a válvula de ajuste “B” da velocidade de descida no sentido horário, até o final (neste momento as válvulas fecham a saída do cilindro). Conecte a junta, o engate rápido na conexão de óleo do implemento, conecte a junta “A” da saída hidráulica com a conexão do implemento, em seguida coloque a alavanca do distribuidor na posição de elevação para obter uma saída hidráulica. “A’ saída hidráulica controla apenas o cilindro com função simples.-Quando a saída hidráulica e o implemento estiver elevado, aperte a válvula de ajuste “B” de velocidade de descida para fechar o fluxo de retorno do óleo no cilindro, o implemento se fixará na posição correta para o transporte, neste momento, a válvula de ajuste tem a função de trava hidráulica.

Ponto importante de atenção: Quando o trator percorrer longas distâncias levando o implemento, fixe o implemento com a trava hidráulica, evitando acidentes em uma descida brusca do implemento devido ao toque na alavanca do distribuidor quando estiver em movimento.

Manual do Operador

Trator de 25HP

29

3. O alternadornão produzeletricidade.

1 Conexão errada, quebra ou mal contato2 Circuito aberto ou rompido3 Danos nos tubos dos elétrodos do regulador4 Mal contato nos carvões5 Danos no regulador

1 Verificar o circuito2 Reparar ou trocar oalternador3 Trocar os tubos doelétrodos4 Limpar ou trocar oscarvões5 Reparar ou trocarregulador

Sistemaelétrico

4. Carga baixado alternador einstabilidade dacorrente.

5. Cargainsuficiente nabateria paraligar o motor.

6. Bateria nãofunciona.

7. Marcador detemperatura daágua semprealta.

8. Não tem luzalta no faroldianteiro.

1 Folga na correia V2 Mal contato nos carvões3 Avaria no regulador4 Curto-circuito de elétrodo eletromagnético daarmadura

1 Nível baixo do líquido eletrolítico2 Circuito aberto ou rompido3 Mau contato dos cabos, oxidação dos elétrodos ecarga insuficiente

1 Existem impurezas no eletrolito2 Existe curto-circuito nos cabos fora da bateria3 Vazamento de eletrolito, curto-circuito doselétrodos4 Curto-circuito dos elétrodos devido a queda dematerial das placas, sedimentação; quebra dasplacas5 Curto-circuito das placas de elétrodos

1 Circuito aberto ou curto-circuito dos cabos,contato falso dos terminais2 Defeito no sensor do marcador de temperatura

1 Existe curto-circuito nos cabos2 Mau contato no interruptor3 Lâmpada queimada

1 Ajustar a tensão dacorreia2 Ajustar e limpar3 Trocar o regulador4 Verificar e reparar

1 Completar com águadestilada ou ácidosulfúrico de densidade 1:12 Limpar a sedimentação,trocar os eletrolitos3 Fixar as conexões docabos, limpar asoxidações e colocarvaselina nos elétrodos

1 Completar o eletrolitocom mistura de ácidosulfúrico e água destilada2 Verificar e eliminar oponto de curto-circuito3 Limpar a superfície e oselétrodos, mantenhalimpos4 É proibido colocar peçasmetálicas na superfície dabateria5 Conserta ou troca

1 Verifica cabos e eliminarmau contato2 Trocar o sensor

1 Consertar e conectar2 Consertar ou trocar3 Trocar a lâmpada

3. Explicação para Reparos e Manutenção.

3.1 Regras de manutenção técnica.Siga restritamente as normas de manutenção técnica do trator, sendo a maneira mais eficiente de prolongar a

vida útil e reduzir potenciais acidentes.O trator da série 25 tem um período de manutenção conforme o tempo total de trabalho, dividindo o tempo de

manutenção em 10 horas, 50 horas, 200 horas, 400 horas, 800 horas e de 1.600 horas.

Manutenção de cada período.-Retire toda a sujeira do trator, o filtro de ar deve ser limpo, caso o trabalho seja em condições de muito poeira.-Verifique o aperto de todos os parafusos e porcas exteriores do trator, quando estiver frouxo, especialmente os parafusos de fixação das rodas dianteira e traseiras.-Verificar o nível do óleo do carter do motor, líquidos do radiador, tanque de combustível, reservatório do elevador e da bateria, verificando se estão nos níveis corretos. Verifique o nível do óleo do carter depois de 30 minutos de ter desligado o motor.

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 23: Manual do Operador

21

A barra de limitação evita o choque da barra inferior com as rodas traseiras devido a grande oscilação durante o processo de elevação ou virar ao extremos na terra. Quando o implemento está em posição de trabalho, a barra limitadora está em repouso, permitindo ter uma certa oscilação entre o trator e o implemento.

ATENÇÃO

Ponto importante de atenção:-Quando estiver arando a terra é proibido ajustar a tração inclinada do

implemento através da barra limitadora.-Quanto estiver arando a terra é proibido manobrar o trator antes de

levantar o implemento da terra, evitando danos a suspensão. Apenas quando elevar o arado da terra o trator poderá manobrar.

2.4.17 Uso da tomada de força - PTO (para embreagem de função simples)

Para operar a alavanca de controle “A” da PTO, que está a direita da caixa de transmissão e a alavanca da transmissão reduzida que está a esquerda da caixa de transmissão, pode realizar o engate e o desengate da reduzida. Quando empurra para baixo a alavanca de controle da reduzida, moverá uma mangueira de conexão dentro da caixa de transmissão, para conectar a PTO. Colocando a alavanca para cima irá desconectá-los. Empurre para frente a alavanca da reduzida para conectar a alta velocidade e movendo para trás para conectar a baixa velocidade. Maneira de uso:1.Desmonte o sistema de braços e a capa protetora da reduzida e conecte o implemento.2.Coloque a alavanca do câmbio da reduzida na posição necessária.3.Pise no pedal da embreagem para desengatar e coloque a alavanca de controle “A” em posição de engate.4.Solte devagar o pedal da embreagem, fazendo o implemento entrar em funcionamento com uma aceleração pequena. Antes de trabalhar, verifique se o acelerador está funcionando normalmente.5.Quando não necessitar da reduzida, coloque a alavanca de controle na posição de desengate e remonte a capa de proteção da reduzida.

Uso da transmissão reduzida (para embreagem de função dupla)

Uso da transmissão reduzida (para embreagem de função dupla)Para a embreagem de função dupla, a alavanca de controle da reduzida e a alavanca de câmbio da reduzida se

encontra a esquerda e atrás da caixa de transmissão, pode engatar e desengatar a força da reduzida. Quando empurrar para baixo a alavanca do controle da reduzida, a mangueira irá mover para trás a conexão dentro da caixa de transmissão, e conectar o eixo da reduzida da reduzida. Ao contrário, desconecta a reduzida. Empurre a alavanca de câmbio da reduzida para conectar a alta velocidade e movendo para trás é a velocidade baixa. Maneira de uso:1.Desmontar os suportes dos braços do hidráulico, e a tampa da tomada de força (TDF) e se conecta o implemento.2.Coloque a alavanca do câmbio da reduzida na posição necessária.3.Pise até o fundo no pedal de embreagem para desconectar e colocar a alavanca de controle na posição de

Manual do Operador

Trator de 25HP

28

Suspensãodos braçoshidráulicos

Freio de ar

3. Descidamuito rápida.

4. Alavanca naposição deelevação,bomba eengrenagensfazem ruídos.

1. Pressãoinsuficiente.

2. Válvula defreio não volta.

3. Não sai ar daválvula.

4. Não hásincronia nofreio do trator edo reboque.

1. O motor dearranque nãofunciona.

2. Motor dearranque fracoe não consegueligar o motor.

1 Quebra dos anéis de vedação do pistão2 Quebra da junta hermética da válvula de controle3 O selo hermético do distribuidor quebra ou caientre a cabeça do cilindro e a admissão do levadorhidráulico

1 Ajuste não adequado, Braço interno de elevaçãobate no pino fixado da tampa traseira2 Válvula ajuste de velocidade fecha o circuito docilindro, e a válvula de seguridade se abre

1 Correia V com folga2 Vazamento na tubulação3 Desgaste da válvula do compressor, ou quebrada mola4 Grande desgaste dos anéis de vedação do pistãoe mangueira de ar5 Relógio de pressão está marcando errado6 A válvula de segurança não está fechando direito

1 Tem pó na válvula2 Entra óleo ou água na válvula

1 Se estrangula haste2 Quebra da mola de retorno e baixa pressão

1 Acionamento muito cedo ou tarde do freio doreboque2 O freio do trator ou do reboque está ruim

1 Quebra de conexão ou problemas nos cabos,oxidação do aterramento2 O fusível está queimando3 Volume de carga insuficiente na bateria4 Mau contato do carvão e regulador5 Curto-circuito ou contato aberto do arranque6 Contato aberto do interruptor

1 Volume de carga insuficiente na bateria2 Mau contado dos cabos3 Queima do regulador de voltagem ou maucontato4 Queima do contato do interruptoreletromagnético, mal contato5 Solda rompida6 Quebra do rolamento

1 Troca dos anéis devedação2 Trocar válvula decontrole3 Verificar e trocar o selohermético

1 Reajustara posição nocontrole de freio e baixa aaltura de elevação2 Ajustar a válvula deajuste de velocidade, abriro circuito do cilindro

1 Ajustar a tensão dacorreia ou trocar2 Verificar e eliminar ostubos com vazamento3 Troque a válvula oumola4 Trocar anéis oumangueira do cilindro5 Reparar ou trocar orelógio6 Reparar ou trocar aválvula de segurança

1 Limpar a válvula do freio2 Esvaziar o reservatórioe limpar as válvulas dofreio

1 Reparar, deve ser oflexível2 Trocar mola de retorno

1 Ajustar o comprimentoda haste ou o ajustador2 Reparar ou ajustar osistema de freio

1 Fixar a conexão elimpar a oxidação2 Trocar por um fusívelnovo3 Recarregar a bateria4 Regular a pressão damola do carvão, limpar oregulador5 Arrumar o motor dearranque6 Corrigir o contato daconexão

1 Recarregar a bateria2 Apertar as conexões3 Limpar e apertarconexões4 Lixar com folha de lixaNo. 05 Soldar6 Troque por umrolamento novo

Sistemaelétrico

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 24: Manual do Operador

22

conexão.4.Solte com suavidade o pedal de embreagem deixando que o implemento comece a funcionar com pequena aceleração, verifique por primeiro o funcionamento, aumente a aceleração ao entrar em trabalho normal.5.Se precisar trabalhar num pequeno tempo, pise no pedal de embreagem para desconectar. Neste momento a potência da caixa de transmissão esta cortada, o trator está parado e o implemento traseiro entra em funcionamento normal.6.Quando necessitar da reduzida, coloque a alavanca de controle na posição de desconexão e remonte a tampa protetora.*Quando não necessitar da tomada de força, deve-se colocar a alavanca de controle na posição de desconectar e recolocar a tampa da tomada de força.

Coloque a alavanca da reduzida na posição de desconexão, quando for se deslocar com o trator por longas distâncias, para evitar danos ao implemento e acidentes humanos.

ATENÇÃO

-A voltagem do sistema elétrico do trator da série 25 é de 12V, mono fásico com elétrodo negativo de ferro, o diagrama de todo o circuito está na tabela 1 e no esquema adicional 1.Bateria.-A bateria reserva a eletricidade produzida pelo alternador. Quando o alternador não funciona ou funciona em baixa velocidade, pode fornecer eletricidade ao aparelhos elétricos do trator, se o alternador sofrer uma sobrecarga por um curto tempo, poderá ajudá-lo a produzir eletricidade.-O trator da série 25 usa bateria do tipo selado 6-QA-90, eletrólitos com densidade 1.28(25)g/cm3. Depois de aplicar o eletrólito dentro da bateria deve-se aguardar por 15 minutos antes de fazer funcionar.-Sempre mantenha a limpeza da bateria, limpe os polos e a sujeira da superfície para evitar a perda de energia. Verifique se há vazamentos, certifique-se de uma boa conexão com os terminais, o respiro de ar da tampa plástica deve possuir respiro, evitando explosão.-Verifique o nível da água, o nível normal da água deve estar mais alto que 10~15mm acima dos elétrodos, preencha com água destilada se necessário. É proibido misturar água de poço ou rio evitando a entrada de impurezas no reservatório. A densidade do eletrólito não deve ser menos que 1.17g/cm3, se estiver com muito barro, deve trocar imediatamente.-Toda vez que for dar a partida não deve ultrapassar os 15 segundos, evitando a perda excessiva de eletricidade.-Também pode utilizar a bateria 6-QW-70-Se o trator não for utilizado por um longo tempo, deve desligar a bateria mantendo a carga.

2.4.18 Uso de equipamentos elétricos.

Alternador-Utilize o alternador junto com o regulador.-Utilize alternador com regulador de silício, seu elétrodo negativo é conectado no ferro, não se pode conectar de maneira errada os elétrodo do alternador, regulador e bateria, de outra maneira o alternador e o regulador podem queimar.-É proibido verificar se a bateria produz eletricidade conectando os pólos para produzir faíscas.-Se estacionar o trator, retire a chave de partida para cortar a ligação entre o alternador e a bateria evitando perda de eletricidade por um longo tempo.

Motor de arranque.-O motor de arranque não pode trabalhar contínuamente por um longo tempo, o tempo de cada partida não deve ultrapassar 15 segundos, evitando danificar o motor de arranque.-Quando ligar o circuito elétrico no motor de arranque, verifique se existe algum ruído (choque dos dentes) do pinhão do motor de arranque e da coroa dentada do volante, volte em seguida a chave e tente dar a partida outra vez.-Durante o processo de partida, se soltar a chave de partida e o motor de arranque continuar a fucionar, desligue imediatamente o motor e tente outra vez depois de eliminar o problema.

Manual do Operador

Trator de 25HP

Direçãohidrostática

Suspensãodos braçoshidráulicos

2. Direçãopesada.

3. Perda docontrole dadireção.

4. Volante nãovolta a posiçãoneutra.

5. Gira volantesem operador.

6. Não se sentea direção.

1. Acionamentohidráulico doimplemento nãolevanta ou estálento.

2. O implementonão desce.

1 Alimentação insuficiente da bomba, vazamentointerno ou obstrução do sistema do reservatório deóleo, mover o volante devagar é fácil, rápido épesado2 Têm ar no sistema de direção, girando o volanteo cilindro às vezes move, às vezes não3 Falta de óleo no reservatório.4 Mola da válvula de segurança deficientecausando perda hermética da esfera de aço, fácilcom pouca carga e pesado com carga grande5 Óleo muito viscoso.6 Defeito na válvula de sentido simples da esferade aço, a direção fica pesada não imposta avelocidade de girar o volante e direção fraca7 Vazamento de óleo no sistema, vazamentointerno (cilindro) e externo

1 Quebra do pino ou se deforma2 Quebra do eixo ou se deforma3 Montagem errada do rotor e eixo4 Quebra do pistão do cilindro ou quebra dos anéisde vedação

1 Quebra da mola2 Barra de direção e tubo da coluna vertical nãosão concêntricas, grande resistência ao girar3 Barra de direção choca elemento de válvula4 Pressão muito grande na posição neutra, ou nãoocorre alívio para que ocorra o giro do volante5 Barra de direção e o elemento de válvula não sãoconcêntricos1 Grande folga no rotor e estator2 Má condição hermética do cilindro do pistão, opistão chega ao final mas o operador não sente;ao girar volante o cilindro não se move

1 Grande folga entre o estator e o corpo2 Grande folga no eixo e pino3 Grande folga entre o eixo e o rotor4 Quebra da mola de retorno ou excesso

1 Alavanca não está na posição de elevação2 Nível do óleo muito baixo3 Temperatura baixa e óleo muito viscoso4 Vazamento nas juntas da tubulação5 Quebra dos anéis de vedação do pistão docilindro6 Válvula de controle está estrangulada7 Desgaste grave da bomba, ou quebra do aneldos selos8 Obstrução no filtro do óleo

1 Alavanca não está na posição de descida2 Se estrangula válvula de controle3 Se fecha a válvula ajustadora de velocidade dabaixada ou quebra o pino

1 Verifique o trabalho dabomba, limpe o sistema2 Vazamento de óleo nosistema, verificar os tubosde admissão3 Preencher com óleo atéo nível4 Limpar as válvulas desegurança, ajustar apressão de segurança5 Usar óleo limpo6 Limpar, arrumar outrocar7 Verificar e eliminar ospontos de vazamento

1 Trocar o pino2 Trocar eixo3 Remontar corretamente4 Trocar pistão ou seusanéis de vedação

1 Trocar a mola2 Arrumar ou trocar3 Reparar4 Reparar ou trocar5 Remontar ou reajustar

1 Trocar o rotor e estator2 Trocar anéis de vedaçãodo pistão

1 Trocar2 Trocar3 Trocar

1 Colocar na posição deelevação2 Abasteça até o nívelnecessário3 Aumente a temperaturaou troque o óleo5 Troque os anéis devedação6 Verificar e reparar aválvula de controle7 Reparar a bomba outrocar anel dos selos8 Limpar o filtro do óleo

1 Coloque na posição dedescida.2 Reparar a válvula decontrole3 Abrir a válvulaajustadora ou trocar opino

27

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 25: Manual do Operador

23

Tabela 1 Direção, código e cor dos cabos

Código

2

3

6

7

8

9

10

12

13

Direção do cabo elétrico

Do motor de arranque na caixa de fusíveis, 30A

Da caixa de fusíveis 30A ao amperímetro, negativo

Do interruptor do motor de arranque 2 para caixa de fusíveis 10A

Da caixa de fusíveis 10A para regulador, arranque

Do motor de arranque F ao regulador, magnético

Do alternador – regulador -, sensor de rotação -, pisca-pisca -, instrumentos

Do alternador – ao amperímetro +, interruptor do motor de arranque

Do interruptor do farol grande para luz alta do farol dianteiro

Do interruptor do farol grande para luz baixa do farol dianteiro.

Cor

Vermelho

Cinza

Marrom

Laranja

Vermelho/Azul

Preto

Azul

Vermelho

Azul

11 Da caixa de fusíveis 15A ao interruptor do farol grande, luz de trabalho, luz de freio Verde

19

20

21

22

23

24

25

26

29

30

32

Do interruptor de direção para luz de direção do lado direito, soquete do reboque

Do interruptor de luz do freio para luz do freio, luzes traseiras integradas, luz defreio do soquete do reboque.

Do interruptor da partida para arranque eletromagnético.

Do interruptor de partida para tampa de pré-aquecimento.

Do relógio de temperatura da água ao sensor de temperatura.

Do relógio de pressão do óleo até o sensor de pressão do óleo.

Do interruptor da luz de trabalho até a luz de trabalho.

Do interruptor da luz de trabalho para luzes traseiras, lâmpadas dos indicadores,luz do soquete do reboque.

Do relógio electrônico de rotação ao sensor de rotação

Do relógio de combustível ao sensor de volume.

Do indicador de pressão do óleo ao sensor de pressão do óleo, cabo WK (semontarem instrumentos integrados)

Amarelo

Verde

Cinza

Rosa

Rosa

Marrom

Laranja/Azul

Violeta

Azul/Branco

Azul/Vermelho

Branco/Azul

15

16

17

18

Da caixa de fusíveis 10A ao pisca-pisca, interruptor da buzina.

Do pisca-pisca ao interruptor de direção 1

Do interruptor da buzina para a buzina.

Do interruptor de direção para luz de direção do lado esquerdo, soquete doreboque

Violeta/Branco

Verde/Branco

Cinza/Preto

Branco

14Da caixa de fusíveis 10A ao relógio de combustível, relógio da temperatura daágua, relógio da pressão do óleo, relógio eletrônico de rotação. Branco/Marrom

Manual do Operador

Trator de 25HP

26

Sistema dedireção emovimento

1. Difícil mantera direção

2. Trator andainclinado

3. Oscilaçãodas rodasdianteiras

4. Ruído grande

5. Desgasteprematuro dospneus.

6. Vazamentode óleo.

7. Eixo detransmissão etubo protetorestão quentes.

8. Ruído grandena caixa 4WD.

9. DesgastePrematuro dospneus.

1. Vazamentode óleo.

1 Calibragem baixa nas rodas dianteiras.2 Folga grande ou desgaste grave do rotore vareta do caracol

1 Calibragem diferente nas rodas2 Desgaste diferente das travas das rodas.

1 Intervalo grande dos rolamento cônicos do eixodianteiro2 Folga nas juntas esféricas da direção3 Desgaste do tubo eixo oscilante e da junta dedireção

1 Pinhões mal conectados da transmissão centraldianteira2 Folga grande dos rolamentos ou quebra datransmissão central3 Desgaste ou quebra do rolamento do diferencial4 Desgaste dos pinhões satélites ou arruelas5 Conexão incorreta dos pinhões do final datransmissão

1 Ajuste não adequado das rodas dianteiras.2 Pressão de ar incorreto

1 Existe folga na conexão ou parafuso2 Danos na válvula, prato separador, fixador e aro3 Danos no aro do eixo4 O parafuso da conexão está frouxo

1 Eixo de transmissão com deformação grave eexiste atrito2 Folga no rolamento do suporte central

1 Velocidade muito alta para o câmbio2 Desgaste grave do rolamento ou pinhões

1 Ajuste não adequado das rodas dianteiras2 Calibragem não adequada3 Montagem incorreta dos pneus

1 Arruelas quebradas da tubulação ou parafusossoltos2 Quebra de arruela da válvula, fixador ou tampatraseira3 Anel de borracha do eixo está danificado4 Parafusos frouxos das articulações

1 Calibre conformeespecificações.2 Ajustar folga ou troque orotor

1 Calibre por igual.2 Ajustar as rodas

1 Ajustar folga conformeespecificações.2 Trocar junta esférica3 Trocar tubo do eixo

1 Reajustar as folgas2 Ajustar ou trocar.3 Trocar eixo dodiferencial4 Trocar pinhão satéliteou arruelas5 Ajustar pinhões datransmissão final

1 Reajustar2 Calibre conformeespecificações

1 Trocar o conexão ouparafuso2 Limpar ou trocar o aro3 Trocar o aro4 Apertar o parafuso

1 Corrigir ou trocar o eixode transmissão2 Apertar conformeespecificações

1 Reduzir a velocidade2 Trocar ou reparar

1 Ajustar alinhamento dasrodas dianteiras.2 Calibre conformeespecificações3 Remontar

1 Troca das arruelas ouaperto dos parafusos2 Limpar ou trocar asarruelas3 Trocar os anéis4 Apertar os parafusos

Direçãohidrostática

Freio

2. Inclinação aofreiar

1 Folgas diferentes nos pedais do freio2 Desgaste grave dos discos3 Desgaste diferente dos discos dos dois lados

1 Ajustar conformerecomendações2 Limpar com gasolina3 Ajustas ou trocar osdiscos

1 O disco não consegue retornar2 Não completa a separação entre o disco e oburrinho do freio

1 Trocar mola2 Ajustar conformerecomendações

3. Freio quente

Manual do Operador

Trator de 25HP

Page 26: Manual do Operador

24 25

2.5 Avarias e maneiras para eliminá-las

Posição

Embreagem

Caixa deTransmissão

Freio

Aparência daavaria

1. A embreagemestá patinando

2. Nãodesengata porcompleto

3. Vibra quandoinicia omovimento

1. Ruídoanormal debatida

2. Difícil ouimpossível deengatar asmarchas

3. Desengateautomático dasmarchas

4. Câmbiodesordenado

1. Falha do freio

Motivo de avaria

1 Disco de embreagem está manchado com óleo2 Pressão na mola do platô é baixa3 O pedal está com folga, intervalo diferente dosbraços com o rolamento de separação4 Desgaste prematuro, queima ou tem rachaduras5 Deformação do disco

1 O pedal está muito solto2 Braço oscilante de separação está muitopequeno3 Intervalo diferente dos braços e rolamento deseparação4 Disco deformado

1 Quebra do disco da embreagem.2 Rebite solto do disco, desgaste dos dentes3 Tampa a embreagem e voltante com parafusosolto4 Disco deformado

1 Desgaste dos dentes dos pinhões, quebram outem rachaduras2 Quebra dos dentes dos pinhões3 Desgaste prematuro do rolamento ou sequebram4 Intervalo não adequado da conexão, transmissãocentral5 Óleo Insuficiente ou não correspondente atemperatura

1 Desgaste ou avarias na superfície dos dentesdos pinhões2 Embreagem não se separa completamente3 Vareta do câmbio muito longa4 Garfo está quebrado

1 Desgaste grave ou deformação na cabeça dogarfo2 Desgaste acentuado da superfície dos dentes3 Desgaste excessivo na abertura do garfo4 Pressão na mola do garfo é insuficiente ou amola está quebrada5 A alavanca não chega até o fundo6 Vareta do câmbio muito curta

1 Desgaste da cabeça da alavanca do câmbio2 Desgaste da base guia do câmbio3 Desgaste do garfo e mangueira de conexão

1 Tem óleo da transmissão no disco.2 Desgaste grave dos discos3 Folga muito grande no pedal

Maneira de eliminar

1 Limpar com gasolina,eliminar local de saída2 Trocar mola3 Ajustar conformerecomendações4 Trocar o disco5 Corrigir ou trocar o disco

1 Ajustar conformerecomendações2 Apertar o limitador ere-ajustar3 Re-ajustar4 Trocar o disco

1 Trocar o disco2 Reparar ou trocar3 Parar a máquina eeliminar o problema4 Trocar o disco

1 Trocar os pinhões2 Trocar os pinhões3 Trocar o rolamento4 Ajustar intervalo5 Completar ou trocar oóleo

1 Trocar ou reparar.2 Ajustar embreagem3 Cortar a vareta.4 Trocar por uma peçanova

1 Trocar o garfo2 Trocar o pinhão3 Consertar ou trocar4 Trocar mola5 Empurrar alavanca aofundo6 Aumentar a vareta decambio

1 Trocar alavanca2 Trocar base guia docâmbio3 Trocar o garfo e amangueira de conexão

1 Limpar com gasolina odisco e eliminar o pontode vazamento2 Troque por um disconovo3 Reajustar

Esquema 1 Diagrama de aparatos elétricos

Alte

rna

do

r

Me

did

or

de

ve

loci

da

de

do

alte

rna

do

r

Pis

ca-P

isca

dire

ito

Pis

ca-P

isca

esq

ue

rdo

Fa

rol d

ire

ito

Fa

rol e

squ

erd

o

Ba

teria

Am

pe

rím

etr

o

Se

nso

r d

eco

mb

ust

íve

l

Se

nso

r d

ep

ress

ão

do

óle

o

Se

nso

r d

ep

ress

ão

da

ág

ua Se

nso

r d

eve

loci

da

de

Se

nso

r d

ete

mp

era

tura

da

ág

ua

Me

did

or

de

pre

ssã

o d

o ó

leo

Bu

zin

a

Mo

tor

de

pa

rid

a

Lu

z d

e r

é c

om

bin

ad

a

Lu

z d

e r

é

Tom

ad

a d

e im

ple

me

nto

Inte

rru

pto

r d

o fa

rol

Inte

rru

pto

r d

a lu

z d

etr

ab

alh

o p

eq

ue

na

Inte

rru

pto

r d

a b

uzi

na

Inte

rru

pto

r d

o fre

io

Lu

z d

e r

é c

om

bin

ad

a

Pis

ca-p

isca

Inte

rru

pto

r d

o p

isca

-pis

ca

Re

gu

lad

or

de

volta

ge

mC

aix

a d

efu

síve

l

Manual do Operador Manual do Operador

Trator de 25HP Trator de 25HP