Manual do Jogo Outlive

64

description

Manual do Jogo Outlive, para quem já jogou ou está à fim de jogá-lo, um bom jogo da equipe continnum

Transcript of Manual do Jogo Outlive

Contrato de Licença

ATENÇÃO! LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE!

Este instrumento é um Contrato de Licença (doravante denominado CONTRATO) entre V.As., naqualidade de usuário final (doravante denominado LICENCIADO), e a Continuum Entertainment Ltda., naqualidade de licenciadora (doravante denominada CONTINUUM). Leia cuidadosamente esseCONTRATO antes de instalar o software. Se não concordar com os termos e condições abaixoestipulados, V.Sa. não deve instalar o software.

Este CONTRATO contém o inteiro teor do acordo ajustado entre a CONTINUUM e o LICENCIADO,como segue:

1. Concessão de Licença.A CONTINUUM licencia a V.Sa. o uso não exclusivo e intransferível do(s) software(s) e de seusrespectivos manuais e embalagem(ns), guias de usuário, materiais impressos correlatos e demaisdocumentações “on-line” ou eletrônica que acompanham o(s) mesmo(s) (doravante denominadosconjuntamente de SOFTWARE), em um único computador.

2. Direitos de Propriedade.O SOFTWARE (incluindo título, código de computador, temas, objetos, personagens, nome dospersonagens, histórias, diálogo, frase de propaganda, posições, conceitos, artes, animações, sons,composições musicais, efeitos audiovisuais, direitos morais e documentações relacionadas) e qualqueroutro material criado pelo mesmo, são propriedades da CONTINUUM ou de seus fornecedores, sendoprotegido pela legislação de propriedade intelectual aplicável. O SOFTWARE é licenciado, não vendido.Sua licença não concede nenhum título ou posse do SOFTWARE.

3. Responsabilidades do LICENCIADO.O LICENCIADO obriga-se a:a) Usar o SOFTWARE como único produto. Seus componentes não podem ser separados para o uso

em mais de um computador. Em partidas com vários jogadores, o SOFTWARE pode ser instaladoem mais de um computador para completar o número de jogadores necessários, mas com alimitação de que o computador que criar o jogo possua o CD do SOFTWARE inserido nocomputador. Em partidas pela Internet e com apenas um jogador é necessário um CD porcomputador.

b) Não poder, por inteiro ou parte, copiar, fotocopiar, reproduzir, traduzir, derivar o código fonte,modificar, desmontar, recompilar, efetuar engenharia reversa, criar trabalhos derivados e baseadosno SOFTWARE;

c) Não remover quaisquer observações ou etiquetas do proprietário no SOFTWARE, sem oconsentimento prévio e por escrito da CONTINUUM.

d) Não arrendar, alugar, vender ou licenciar o SOFTWARE a outros sem o consentimento prévio e porescrito da CONTINUUM.

e) Não explorar o SOFTWARE com alguma finalidade comercial incluída, como o uso em um cafécibernético, centro de jogos de computador ou algum outro local do tipo, sem o consentimento prévioe por escrito da CONTINUUM.

f) Não usar ou permitir que terceiros utilizem os materiais criados pelo SOFTWARE com finalidadescomerciais (em um produto ou empacotados com outros softwares ou hardwares), através de algunsou todos os canais de distribuição (incluindo vendas de varejo e a distribuição “on-line” oueletrônica), sem o consentimento prévio e por escrito da CONTINUUM.

g) Não utilizar ou fornecer serviços de emparceiramento para o SOFTWARE, emular ou redirecionar oprotocolo de comunicação usado em jogos disputados pela Internet ou rede local (através de umprotocolo emulativo, um outro software ou outra técnica agora conhecida ou daqui por diantedesenvolvida), sem o consentimento prévio e por escrito da CONTINUUM.

4. Transferência do SOFTWARE.O LICENCIADO pode transferir permanentemente todos os direitos sob este SOFTWARE (inclusivetodos os materiais fornecidos com o mesmo), desde que não retenha nenhuma cópia do SOFTWARE, eque o destinatário concorde com os termos e condições deste CONTRATO.

5. Garantia.A Continuum Entertainment declara e garante que:a) Os suportes físicos contendo o SOFTWARE estarão livres de defeitos de fabricação, sendo certo

que eventuais suportes físicos defeituosos serão substituídos pela CONTINUUM ou seusfornecedores, desde que o LICENCIADO notifique tal fato, por escrito, à CONTINUUM, no prazo de90 (noventa) dias, contado da data de aquisição do SOFTWARE.

b) O SOFTWARE OPERARÁ SUBSTANCIALMENTE EM CONFORMIDADE COM ASESPECIFICAÇÕES DOS MANUAIS, BEM ASSIM QUE ENVIDARÁ ESFORÇOS PARA CORRIGIREVENTUAIS DEFEITOS OU DEFICIÊNCIAS DE FUNCIONAMENTO DO MESMO, DURANTE OPRAZO DE 90 (NOVENTA) DIAS, CONTADO DA DATA DE AQUISIÇÃO DO SOFTWARE, DESDEQUE O LICENCIADO NOTIFIQUE A CONTINUUM, POR ESCRITO, ACERCA DA OCORRÊNCIADE TAIS DEFEITOS OU DEFICIÊNCIAS DENTRO DO SUPRA ALUDIDO PRAZO.

O LICENCIADO reconhece e aceita que o estado da técnica não permite a elaboração de programas decomputador totalmente isentos de defeitos e que, assim sendo, a CONTINUUM e seus fornecedores nãopoderão garantir que o SOFTWARE operará ininterruptamente ou livre de defeitos.

As garantias previstas nesta Cláusula são as únicas oferecidas pela CONTINUUM e seus fornecedoresao LICENCIADO, ficando excluída qualquer outra, expressa ou implícita.

6. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.a) A CONTINUUM OU SEUS FORNECEDORES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER

APLICAÇÃO DO SOFTWARE OU UTILIZAÇÃO QUE O LICENCIADO VENHA A FAZER DOSOFTWARE. A CONTINUUM OU SEUS FORNECEDORES TAMPOUCO SERÃORESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO EMERGENTE, MAL FUNCIONAMENTO DOCOMPUTADOR, LUCRO CESSANTE OU OUTROS DANOS INDIRETOS EVENTUALMENTESOFRIDOS PELO LICENCIADO OU POR TERCEIROS, INDEPENDENTE DA CAUSA OU ORIGEMDOS MESMOS.

b) NOS CASOS EM QUE A CONTINUUM FOR MERA COMERCIANTE DO SOFTWARE OBJETODESTE CONTRATO, EM HIPÓTESE ALGUMA SERÁ RESPONSÁVEL PELOS DEFEITOS DECONCEPÇÃO DO SOFTWARE, BEM ASSIM POR DECLARAÇÕES, ATOS, OMISSÕES OUOBRIGAÇÕES DE SEUS FORNECEDORES.

7. Rescisão.Este ACORDO é válido até a sua rescisão:a) Pelo LICENCIADO, a qualquer momento, sem direito à restituição das quantias pagas pelo

SOFTWARE, mediante a destruição do SOFTWARE e todos os materiais fornecidos com o mesmo.b) Pela CONTINUUM, a qualquer momento, sem direito à restituição das quantias pagas pelo

SOFTWARE, caso o LICENCIADO descumpra quaisquer das obrigações assumidas sob oCONTRATO.

c) Pela CONTINUUM, no caso de dissolução total, falência ou concordata.

8. Lei e Foro.Fica eleito o foro de Curitiba, Comarca da Capital do Estado do Paraná - Brasil, para as questõesrelativas a este CONTRATO, renunciando-se expressamente a qualquer outro, por mais privilegiado queseja.

Sumário

Prefácio – História do Jogo .......................................... 07

Capítulo 1 – Iniciando- Plataforma Mínima ................................................. 11- Instalação ........................................................ 11- Dúvidas Freqüentes ................................................ 11

Capítulo 2 – Criando um Jogo- Escolher Jogador .................................................. 13- Opções de Jogos

- Campanhas ...................................................... 13- Mapas Personalizados ........................................... 13- Carregar um Jogo ............................................... 14

- Jogos com Vários Jogadores- Conexão Serial ................................................. 14- Modem .......................................................... 15- Rede Local ..................................................... 15- Internet ....................................................... 16- Opções de Jogos

- Campanhas ................................................... 18- Mapas Personalizados ........................................ 18- Carregar um Jogo ............................................ 18

Capítulo 3 – Editor de Campanhas ..................................... 20

Capítulo 4 – Aprendendo a Jogar- Interface

- Interfaces do Jogo ............................................. 21- Modo Informações ............................................... 21- Modo Mensagens ................................................. 22- Modo Edição de Caminhos ........................................ 22- Modo Diplomacia ................................................ 22

- Comandos Básicos .................................................. 23- Tutorial .......................................................... 24- Dicas para Iniciantes ............................................. 34- Teclas de Atalho .................................................. 35

Capítulo 5 – Obtendo Créditos- Jazidas Minerais .................................................. 36- Sucatas ........................................................... 36- Nível de Manutenção ............................................... 36- Nível de Pesquisa ................................................. 37

Capítulo 6 – Energia- Fontes de Energia ................................................. 38- Malhas de Energia ................................................. 38

Capítulo 7 – Pesquisas Tecnológicas- Desenvolvendo Pesquisas ........................................... 39- Pesquisas Alvo .................................................... 39- Conselheiro de Pesquisas .......................................... 39

Capítulo 8 – Espionagem- Roubar Informações ................................................ 40

- Abrir Visão ....................................................... 40- Roubar Pesquisa ................................................... 40- Monitorar Jogador ................................................. 41- Paralisar Construções ............................................. 41- Desarmar/Redirecionar ICBM ........................................ 41

Capítulo 9 – Características Avançadas- Construções Danificadas ........................................... 42- Veículos Danificados .............................................. 42- Seleção através da Interface ...................................... 42- Ponto de Saída .................................................... 42- Pausa ............................................................. 42- Enfileiramento de Ordens .......................................... 43- Ambiente Interativo ............................................... 43- Opções Avançadas (unidades inteligentes) .......................... 44- Situações Especiais ............................................... 45

Capítulo 10 – Os Humanos- Veículos .......................................................... 46- Construções ....................................................... 48- Árvore de Pesquisas ............................................... 50

Capítulo 11 – Os Robôs- Veículos .......................................................... 53- Construções ....................................................... 55- Árvore de Pesquisas ............................................... 57

Capítulo 12 – Personagens ............................................ 60

Créditos ............................................................. 62

Prefácio

A Humanidade no Século XXI

No início do século XXI, a Humanidade se defrontava com um de seus maiores desafios: a sobrevivência.Com a explosão populacional, os já escassos recursos minerais estavam prestes a se exaurir. Juntamente com estefato, houve um aumento contínuo das ações terroristas, onde diversas facções procuravam mais poder através dodomínio dos recursos naturais remanescentes.

Para tentar trazer ordem a este caos, os líderes dos países mais poderosos do mundo e os representantesdos grandes conglomerados econômicos se reuniram e, no dia 17 de abril de 2.035, criaram o Conselho Mundial(veja quadro abaixo). O principal objetivo era o restabelecimento da ordem mundial e a garantia da sobrevivência daespécie humana.

Conselho Mundial

Criado no dia 17 de abril de 2.035, o Conselho Mundial foi formadopelos líderes dos países mais poderosos do mundo e por representantesdos grandes conglomerados econômicos que compõem a economiamundial. O Conselho possui duas diretrizes básicas:

Diretriz Primeira: Garantir a sobrevivência da espécie humana. Oplaneta Terra se encontra em uma situação caótica. A populaçãomundial, que era em torno de 5 bilhões de habitantes no ano 2000,cresceu para 15 bilhões de habitantes em 2035. Obviamente, o aumentoda expectativa de vida da raça humana contribuiu para este crescimentotão rápido.

No entanto, a infra-estrutura necessária para toda esta população nãoaumentou na mesma taxa. Pelo contrário, devido à quase exaustão dosrecursos minerais, a Humanidade se encontra atualmente em umasituação crítica.

Obviamente, o problema não se restringe apenas aos recursos minerais: a degradação do meio ambiente contribui para oempobrecimento das áreas cultiváveis, tornando mais difícil atender a crescente necessidade de produção de alimentos. OConselho deve tomar atitudes sérias, responsáveis e de âmbito global, para que a Humanidade não seja ameaçada por nenhuminteresse político ou econômico.

Diretriz Segunda: Restaurar a paz e a ordem. As recentes ações terroristas são injustificáveis neste momento de crise. Gruposterroristas tentam alcançar seus objetivos egoístas, ameaçando a segurança da população mundial. Um dos objetivos doConselho é trazer a ordem para garantir que a humanidade não acabe se destruindo. Todos os meios que forem necessários eestiverem ao alcance do Conselho serão utilizados para este fim.

Entretanto, com a mesma rapidez com que o Conselho foi criado,várias facções se opuseram ao controle político e econômico que eleexercia. Esses grupos de oposição normalmente utilizavam táticasterroristas e paramilitares em suas ofensivas.

Com o crescimento das ações terroristas, no dia 29 de junho de2.037, o Conselho Mundial criou o Grupo Especial de Combate aoTerrorismo (conforme documento ao lado, divulgado para a imprensa eassinado pelo General Robert J. Kaminski), que utilizaria os armamentosmais sofisticados para controlar e combater os ataques terroristas.

No mês de outubro desse mesmo ano, sob o controle doConselho Mundial, teve início o Programa Espacial Outlive. Seu objetivoinicial era mapear os recursos naturais do Sistema Solar. O mapeamentoseria a primeira etapa de uma gigantesca operação, visando a exploraçãode recursos minerais fora do planeta Terra. Durante 7 anos as sondasespaciais vasculharam todos os planetas e satélites naturais do SistemaSolar.

No dia 8 de novembro de 2.044, as últimas informações dassondas chegaram a Terra. Após analisar todos os dados coletados,técnicos e cientistas do Conselho Mundial concluíram que Titã, satélitenatural de Saturno, era o local mais rico em recursos minerais. Noentanto, suas condições climáticas adversas, frio extremo e atmosferacomposta de metano e amônia, impossibilitariam a utilização de tripulaçãohumana na Missão Outlive.

________________________________________________

29 de junho de 2.037

Desde o início do século, o terrorismointernacional vem crescendo de forma exagerada.Muitos grupos terroristas foram formadosfundamentando-se em ideologias absurdas. Outro fator muito preocupante é a utilizaçãocada vez maior de armamentos pesados. Estesgrupos terroristas deixaram de cometer atentadosterroristas e passaram a executar verdadeirasoperações militares. O Conselho Mundial tem utilizado a forçasomente em casos extremos, quando a segurançada população está em risco. Porém, isso só temservido como uma solução paliativa. O Conselho julgou necessário tomarprovidências urgentes para impedir essa evoluçãoterrorista. Hoje está sendo oficialmente criado oGrupo Especial de Combate ao Terrorismo, queterá a missão de restabelecer a paz e a ordem noplaneta.

Robert J. KaminskiConselheiro de Defesa

Conselho Mundial

Dentro do Conselho, existiam dois grupos comsoluções para este problema:

O primeiro apoiava a utilizaçãode robôs na missão. AMechatronics Inc. financiaria oprojeto, que seria coordenadopela Dra. Mary Anne Harley(como pode ser visto no recortede jornal ao lado), filha dofamoso Dr. Mark Harley.

O segundo apoiava a utilizaçãode uma tripulação formada porseres alterados geneticamente.O responsável pela pesquisaseria o Dr. Joseph Taylor, com oapoio financeiro de umconglomerado de laboratórios.

Devido à urgência do projeto, foi definido umprazo de apenas 1 ano para a apresentação dosprotótipos dos robôs e dos seres manipuladosgeneticamente. Nesse mesmo período, as navestransportadoras que levariam os tripulantes até Titãcomeçaram a ser construídas em um local secreto.

Os testes que definiriam os tripulantes daMissão Outlive estavam marcados para o dia 15 dejaneiro de 2.046. Durante os meses que antecederamos testes, o que se viu foi uma disputa tecnológicaenvolvida por intrigas e acusações mútuas.

Disputa Tecnológica Manipulação Genética Tecnologia RobóticaCientista Responsável Dr. Joseph Taylor Dra. Mary Anne HarleyGrupo Financiador Um conglomerado de grandes laboratórios

produtores de drogas e medicamentos.Mechatronics Inc., empresa líder nodesenvolvimento de tecnologia aplicada àrobótica.

Proposta Criar um ser perfeito, adaptável a diversasatmosferas, com grande força física e obedientea ordens.

Criar máquinas inteligentes capazes de controlaruma base de mineração, sem que haja anecessidade de envolvimento humano.

Histórico O trabalho realizado pelo Dr. Taylor e sua equipepermitiu identificar 99% dos genes humanos.Com isso, a engenharia genética avançou etornou-se possível evitar a maioria das doençashereditárias. Outras pesquisas realizadas pelaequipe do Dr. Taylor se referem a criação deseres conjugados que recebem característicasde diferentes animais. Atualmente, o Dr. Taylortrabalha na criação de um ser que possuicaracterísticas não encontradas em animais daTerra. O trabalho se concentra na geração deuma nova cadeia de DNA para a criação de umanova espécie animal.

A Dra. Mary Anne Harley assumiu as pesquisastecnológicas da Mechatronics Inc. após odesaparecimento de seu pai, o Dr. Mark Harley,em dezembro de 2.044. O Dr. Mark Harley foi ocriador dos biochips, pesquisa que foifundamental para o desenvolvimento da robótica,pois possibilitaram a criação de robôs com altograu de inteligência. Atualmente as pesquisas seconcentram no desenvolvimento da segundageração dos biochips, que prometem dar aosrobôs uma inteligência comparável à humana.

Com toda a rivalidade e desavenças criadas pela disputa tecnológica, o Conselho estava desgastando asua imagem perante a sociedade. O Exército da Liberdade, grupo mais radical de oposição ao Conselho, aproveitou-se da situação e intensificou seus ataques.

No dia 8 de maio de 2.045, Pablo Morales, líder do Exército da Liberdade, publicou o Manifesto daLiberdade.

O desaparecimento do Dr. MarkHarley nessa última semanachocou a comunidade científica.O Dr. Harley era consideradoum dos cientistas maisbrilhantes de seu tempo. Ele foiresponsável pelodesenvolvimento dos biochips,tecnologia que possibilitou acriação de robôs com elevadograu de inteligência.

No dia 21 de dezembro de2.044, numa cerimôniarealizada no Hall de entrada daMechatronics Inc., a Dra. MaryAnne Harley, filha do Dr. MarkHarley, foi nomeada Chefe doCentro de Pesquisas daMechatronics, assumindo afunção de seu pai nodesenvolvimento de tecnologiarobótica.

Logo após a nomeação da Dra.Harley, um dos repórterespresentes perguntou aomagnata e presidente daMechatronics, Carl Eberhardt,sobre uma notícia que haviasido publicada na semanaanterior. Essa notícia citavauma discussão entre ele e o Dr.

Dra. Mary Anne Harley Assume Chefia do Centro dePesquisas da Mechatronics Inc.

Harley, na qual o cientistaafirmou não querer maistrabalhar para a Mechatronics.Prontamente os segurançasretiraram o repórter, que aosgritos exigia a liberdade deimprensa. Em seguida acerimônia foi encerrada e todosforam convidados a se retirar.

Esses acontecimentosrepercutiram negativamentediante da opinião pública,reforçando ainda mais aimagem antipática e arroganteostentada pela Mechatronics eseu presidente.

No manifesto, Morales criticaviolentamente o Conselho e sua forma dedominação, apontando as experiênciasgenéticas e o desenvolvimento de tecnologiarobótica como uma maneira do Conselhoampliar o seu poder. O Manifesto foi lido pormais de 4 bilhões de pessoas.

No dia 13 de agosto de 2.045, o Dr.Joseph Taylor sofreu um atentado, no qualum atirador de elite tentou assassiná-lo. Osseguranças do centro de pesquisasperseguiram o atirador por toda a instalação,mas ele acabou escapando. No dia seguinte,o Conselho Mundial nomeou o ComandanteBrad Maxwell para o comando do GrupoEspecial de Combate ao Terrorismo, com aatribuição de garantir a proteção da equipedo Dr. Joseph Taylor até o término de suasexperiências.

O Dr. Taylor concedeu uma entrevista ao repórter Scott Wolf, na qual Taylor apontou Pablo Morales como oprincipal suspeito do atentado (como pode ser visto no trecho de revista abaixo).

“A entrevista do Dr. Taylor foi realizada no laboratório onde estão sendo conduzidas as pesquisas de manipulação genética. Pormotivos de segurança não revelaremos a localização do laboratório. Durante quase toda a entrevista o Dr. Taylor se mantevetranqüilo. Essa tranqüilidade apenas foi quebrada quando o nome de Pablo Morales foi mencionado. Além disso, o Dr. Taylor foibem menos diplomático do que se esperava.

Ao final da entrevista, o Dr. Taylor nos apresentou um protótipo do GeMOT (Genetic Manipulated Organic miner uniT), quepareceu um pouco assustador devido as suas proporções. No entanto, após alguns minutos de demonstração de suashabilidades, o minerador orgânico revelou-se passivo e inofensivo, correspondendo bem ao controle humano.

A seguir a entrevista realizada no dia 20 de agosto de 2.045 com o Dr. Joseph Taylor”:

Dr.Taylor

Scott Wolf – A alguns dias atrás o Doutor sofreu um atentado, provavelmente por causa daspesquisas que envolvem a criação do GeMOT. Alguém ou algum grupo já assumiu aresponsabilidade desse atentado?

Dr. Joseph Taylor – Infelizmente os responsáveis por esse ato ainda não se revelaram,demonstrando a covardia dessas pessoas.

Wolf – A imprensa vem apontando Pablo Morales, líder do Exército da Liberdade, como provávelmentor intelectual desse atentado. Como o Doutor avalia essa possibilidade?

Dr. Taylor – Morales vem participando de grupos radicais a 20 anos! É de conhecimento público queele utiliza a violência para alcançar seus objetivos. Além disso, ele fez críticas fortíssimas as minhaspesquisas, demonstrando em seu Manifesto da Liberdade a sua reprovação e insatisfação emrelação ao meu trabalho. Durante minha vida toda sofri fortes críticas, mas nunca deixei de fazer omeu trabalho e não será dessa vez!

Manifesto da Liberdade8 de maio de 2.045

Venho novamente a público para declarar a minha indignação comos últimos acontecimentos envolvendo o Conselho Mundial. Refiro-me a disputatecnológica e toda a expectativa criada em torno dela. Na minha opinião, todoesse circo criado não passa de fachada para encobrir os objetivosinescrupulosos do Conselho. O que posso imaginar, no mínimo, é a utilizaçãodesses seres e dessas máquinas para fins militares.

Muitos me chamaram de visionário e lunático quando declarei que oConselho Mundial utilizaria a desculpa do terrorismo para criar um exércitoparticular. Porém, o que vemos hoje é esse Grupo Especial de Combate aoTerrorismo servindo aos propósitos do Conselho, atacando a todos os seusopositores como se fossem terroristas.

Também faço um outro alerta, referente as experiências realizadaspelo Dr. Joseph Taylor. Essas experiências são na verdade uma forma demutilação genética, pois trazem a vida seres perturbados e incontroláveis. Asociedade tem a obrigação de unir-se e exigir o término imediato dessasexperiências.

Por outro lado, até sinto pena do Dr. Joseph Taylor e da Dra. MaryAnne Harley, pois eles não passam de fantoches nas mãos do ConselhoMundial. Quem sabe lendo esse manifesto eles repensem melhor seus atos enão se deixem dominar por esse grupo opressivo.

O Exército da liberdade está cumprindo o seu papel de alertar aspessoas sobre esse domínio silencioso imposto pelo Conselho Mundial.Esperamos que todos entendam as nossas intenções e não nos rotulem deterroristas.

É o momento de darmos um basta nessa dominação. Só a união emtorno de um ideal poderá vencer o poder político e econômico dos opressores.Os que dão valor a liberdade nos seguirão.

Pablo MoralesExército da Liberdade

Wolf – Mas o Doutor considera que Pablo Morales é o responsável pelo atentado?

Dr. Taylor – Claro filho! Como eu já disse, há muitos indícios que apontam para isso!

Wolf – Como o Doutor mesmo mencionou, Morales o criticou no Manifesto da Liberdade. Ele descreveu suas experiênciascomo mutilações genéticas...

Dr. Taylor – AS ACUSAÇÕES SÃO INFUNDADAS! Morales pensa de uma forma retrógrada. Ele e seus seguidores só estãopreocupados em combater o Conselho Mundial.

Wolf – Mas...

Dr. Taylor – Eu ainda não terminei, filho! Como eu ia dizendo, eles estão apenas preocupados com o Conselho Mundial. Elessão incapazes de reconhecer que a ciência já fez muito pela humanidade e pode fazer muito mais. As pesquisas genéticas jános permitiram controlar as doenças transmitidas geneticamente e agora nos permitirão criar seres adaptados para asatividades que não podem ser realizadas pelo homem... Agora terminei, garoto!

Wolf – Mas Pablo Morales afirmou que as suas pesquisas irão gerar seres extremamente violentos, pois há um grande risconesse tipo de experiência. Como o Doutor recebeu essa declaração?

Dr. Taylor – Eu o desafio a provar o que ele disse. Ora, éevidente que ele está fazendo acusações infundadas, poisseu único objetivo é descredibilizar a minha equipe e a minhaproposta. Nas minhas experiências o que deve ser avaliadosão os resultados obtidos, e não os boatos que surgem emtorno delas. Posso mostrar agora mesmo um exemplar doGeMOT, totalmente sob controle e de acordo com asexigências do Conselho Mundial.

Wolf – No final do ano passado o Dr. Mark Harleydesapareceu misteriosamente. O que o Doutor tem a dizersobre esse caso?

Dr. Taylor – Fiquei muito abalado com o que aconteceu... Euo conhecia desde a época da universidade e, apesar de nosúltimos anos não mantermos contato, considerava-o umgrande amigo. Suas pesquisas permitiram avançosespetaculares na área da robótica.

Wolf – Como o Doutor avalia a nomeação da Dra. Mary AnneHarley para assumir as pesquisas e o desenvolvimento datripulação de Robôs financiadas pela Mechatronics?

Dr. Taylor – Eu imaginei que ela não fosse aceitar a nomeação, principalmente depois dos boatos sobre a briga entre o Dr.Mark Harley e Carl Eberhardt, presidente da Mechatronics. Mas espero que a Dra. Mary Anne possa dar continuidade àspesquisas com o mesmo brilhantismo com que seu pai as conduziu nos últimos anos.

Wolf – Como o Doutor recebeu a indicação do Tenente Brad Maxwell para assumir o comando do Grupo Especial de Combateao Terrorismo e cuidar da sua Segurança? O Doutor já o conhecia?

Dr. Taylor – Eu não conheço pessoalmente esse garoto, mas sempre ouvi falar muito bem de sua participação no combate aoterrorismo. Inclusive, pensando na segurança, realizaremos a parte final das nossas experiências em uma base militar, e nãomais em nosso atual laboratório de pesquisas.

Wolf – Dr. Taylor, eu agradeço pela entrevista e espero que o Doutor possa dar continuidade as suas pesquisas.

Dr. Taylor – Obrigado.

Capítulo 1 - Iniciando

Plataforma MínimaPentium 166MHz ou equivalenteWindows 95 / 98 / 200032Mb de memória RAMDrive CD-Rom 4XDirectX 7.0 ou superiorPlaca de Vídeo SVGA com 2Mb de memória compatível com DirectXPlaca de Som compatível com DirectX (opcional)

Instalando o jogo OutliveInsira o CD do Outlive na unidade de CD-ROM e siga as instruções na tela. Se o programa de instalaçãonão iniciar automaticamente, clique no ícone Meu Computador. Selecione a unidade de CD-ROM e dêum duplo-clique no arquivo Setup.exe.

Nota: Durante a instalação, o Outlive necessita de pelo menos 160 Mb de espaço livre em disco. Para jogar oOutlive são necessários mais 40 Mb, que são utilizados para gravar jogos e como memória virtual do Windows. Alémdisso, recomendamos que você deixe o Windows gerenciar sua memória virtual. Para mudar as configurações degerenciamento de memória virtual do seu computador, siga os passos abaixo:- Clique em Iniciar- Selecione o item Configurações- Clique em Painel de Controle- Clique em Sistema- Clique na pasta Desempenho- Clique em Memória Virtual- Selecione a opção Permitir o Windows gerenciar minhas configurações de memória virtual- Clique em OK

Instalando o DirectX 7.0Durante a instalação do Outlive, será detectado se você possui oDirectX 7.0 ou superior instalado no seu computador. Se você possuiruma versão anterior, você será induzido a instalar a versão 7.0.

Dúvidas Freqüentes

A imagem do jogo não aparece ou ocorreram erros relacionados ao vídeo do jogo, qual é oproblema e como resolvê-lo?Normalmente problemas de vídeo estão relacionados com o driver de vídeo do DirectX. A imagem podenão aparecer, as cores podem tornar-se estranhas ou ainda pode surgir uma mensagem de erro doDirect Draw. Nestes casos, provavelmente o driver que está instalado não é 100% compatível com oDirectX e será necessário entrar em contato com o fabricante de sua placa de vídeo para obter um driverde vídeo adequado e compatível com o DirectX.

Eu não consigo ouvir nenhum som no jogo ou ocorreram erros relacionados ao som do jogo, qualé o problema e como resolvê-lo?Problemas de som podem estar relacionados o driver de som do DirectX. Se você não ouvir nenhumsom, se o som paralisar durante o jogo ou se aparecer alguma mensagem de erro do Direct Sound,provavelmente o driver que está instalado não é totalmente compatível com o DirectX e será necessárioentrar em contato com o fabricante de sua placa de som para obter um driver 100% compatível com oDirectX.

Eu tenho a plataforma mínima (ou superior), mas muitas vezes o jogo fica lento. O que eu devofazer?Um problema que pode ocorrer é a falta de espaço em disco para memória virtual. Essa falta de espaçoem disco pode prejudicar o Windows no momento de fazer swap, causando “lentidões” durante o jogo.Por isso, é recomendado que você deixe pelo menos 32 Mb de espaço em disco e que você permita queo Windows gerencie sua memória virtual. Para mudar as configurações de gerenciamento de memóriavirtual do seu computador, siga os passos abaixo:- Clique em Iniciar- Selecione o item Configurações- Clique em Painel de Controle- Clique em Sistema- Clique na pasta Desempenho- Clique em Memória Virtual- Selecione a opção Permitir o Windows gerenciar minhas configurações de memória virtual- Clique em OK

Eu estou com problemas para jogar pela Internet, o que pode haver de errado?Para jogar Outlive pela Internet é necessário que o protocolo TCP/IP esteja instalado, e que você possuauma conexão com a Internet. Se a sua conexão for por linha discada, verifique se seu modem estádevidamente configurado.

Eu estou com problemas para jogar pela Rede Local, o que pode haver de errado?Jogos com vários jogadores em Rede Local necessitam que o protocolo IPX esteja instalado, e que vocêpossua uma placa de rede devidamente instalada em seu computador.

Eu estou com problemas para jogar pelo Modem, o que pode haver de errado?É necessário que um Modem esteja devidamente instalado no computador. Se o Outlive tentar discar porTom quando sua linha é por Pulso, ou vice-versa, tente discar acrescentando o caracter P ou T em frentedo número a ser discado. Por exemplo, se o número a ser discado é 555-5555 e sua linha é por pulso,você deve preencher a caixa de texto com: P555-5555.

Eu estou com problemas para jogar pelo Cabo Serial, o que pode haver de errado?É necessário ter uma cabo serial ligando os dois computadores. Além disso, os dois computadoresprecisam, obrigatoriamente, estarem configurados para a mesma taxa de transferência.

Eu tenho um computador abaixo da plataforma mínima. É possível jogar Outlive?Caso o jogo funcione em seu computador, você poderá jogar Outlive. Porém, o desempenho e algumascaracterísticas do jogo serão prejudicadas.

Eu posso jogar o Outlive sem o CD?Jogos pela Internet exigem o CD em todos os computadores. Contudo, para jogos em Rede Local,Modem ou Cabo Serial, será exigido o CD do Outlive somente no computador que criar o jogo. Parajogar as Campanhas ou em jogos para Um Jogador também é exigido o CD do Outlive.

Mais dúvidas entre em contato com o suporte:HomePage: http://www.continuum.com.br

Observação: Antes de entrar em contato com o suporte verifique a seção Dúvidas Freqüentes econsulte o arquivo Notas Técnicas. Além disso, devemos lembrar que não serão fornecidas dicas dejogos através do e-mail de suporte.

Capítulo 2 – Criando um Jogo

Escolher jogador

Ao iniciar o Outlive, a primeira tela que iráaparecer é a de escolha de jogador. Cada jogadorpossui suas configurações próprias, comoHistórico das Campanhas, Jogos Gravados,Volume da Música, etc.

Para criar um novo ID de jogador:Digite um nome.Escolha o nível de dificuldade de acordo com

sua experiência.Clique no botão OK.

Para selecionar um ID de jogador já criado:Selecione o nome desejado.Clique no botão OK.

Jogos para Um Jogador

Para criar um jogo com apenas um jogador, vocêdeve clicar no botão Um Jogador no MenuPrincipal.O jogo que você vai criar pode ser uma dasseguintes opções:

CampanhasCampanha é uma sequência de mapas contandouma história. Em Outlive existem 3 Campanhas,que de preferência devem ser jogadas nasequência, ou seja, primeiramente a CampanhaHumana, depois a Campanha Robô e por último aCampanha Cooperativa. Essa recomendação éfeita porque as três Campanhas fazem parte deuma história linear.

Mapas PersonalizadosAtravés dessa opção de jogo é possível jogar mapas e campanhas que você criou utilizando o Editor deCampanhas do Outlive (consulte o Capítulo 3 para mais informações). O Outlive possui cerca de 40mapas criados pela Equipe da Continuum. No modo Um Jogador, os mapas são disputados contrajogadores controlados pelo computador. O computador jogará de acordo com o nível de dificuldade queo jogador escolheu quando criou seu ID.

Existem 5 Tipos de Jogos que um mapa pode ser jogado: Padrões do Mapa, Cada um por si, Capturar aBandeira, Carnificina e Conquista. Nos Padrões do Mapa, os Eventos, Heróis, Lista de Pesquisas etodas as outras configurações do mapa são mantidas. Nos demais tipos de jogo, só é aproveitado orelevo do mapa, a Posição Inicial dos Jogadores, as Jazidas Minerais e as Sucatas. Os Eventos e osObjetivos do Mapa são trocados conforme o Tipo de Jogo:

Tipo de Jogo DescriçãoPadrões do Mapa Mantém as configurações do mapa.Cada um por si Nesse Tipo de Jogo as Mudanças Diplomáticas estão desabilitada. Para vencer, o

jogador deve destruir todas as construções inimigas.Capturar a Bandeira Um jogador é eliminado quando sua Bandeira é capturada e levada até um

Marcador de Posição inimigo. O jogo termina quando todas as bandeiras inimigasforem capturadas.

Carnificina Para vencer, o jogador deve destruir todas as unidades e construções inimigas.Conquista Para vencer, o jogador deve destruir todas as construções inimigas.

Carregar um JogoOutra maneira de se criar um jogo é carregando um jogo previamente gravado. Para fazer isso, bastaescolher um dos jogos gravados que aparecem na lista e clicar no botão OK.

Jogos com Vários Jogadores

Para jogar partidas com vários jogadores, clique no botão Vários Jogadores e escolha o Tipo daConexão. Em Outlive é possível jogar através das seguintes conexões: Serial, Modem, Rede Local (IPX)ou Internet (TCP/IP):

Conexão SerialJogadores: 2.Requisitos: dois computadores ligados através de um cabo serial.

Para criar um jogo:

1. Especifique a porta na qual o cabo estáconectado.

2. Escolha a taxa de transmissão.3. Clique no botão Conectar. Você entrará na tela

Lista de Jogos.4. Clique no botão Criar. Você entrará na tela

Vários Jogadores.5. Após escolher uma das opções de jogo

(Campanha, Mapa Personalizado ou CarregarJogo) aguarde que o outro jogador se conecte.

6. Assim que os dois jogadores estiverem prontospara jogar, clique no botão OK.

Para entrar em um jogo já criado:1. Especifique a porta na qual o cabo está conectado.2. Escolha a taxa de transmissão.3. Clique no botão Conectar. Você entrará na tela Lista de Jogos.4. Selecione o jogo criado pelo outro jogador e clique no botão Entrar.5. Assim que você estiver pronto para jogar, clique na caixa de confirmação que está do lado esquerdo

do seu nome.6. Aguarde o outro jogador iniciar a partida.

Nota: Certifique-se que o cabo esteja conectado na porta especificada e que a taxa de transmissão sejaa mesma entre os dois computadores conectados.

ModemJogadores: 2.Requisitos: dois computadores, cada um com seu modem e linha telefônica.

Para criar um jogo:

1. Escolha a opção Responder Ligação.2. Clique no botão Conectar. Você entrará na tela

Lista de Jogos.3. Clique no botão Criar. Você entrará na tela

Vários Jogadores.4. Após escolher uma das opções de jogo

(Campanha, Mapa Personalizado ou CarregarJogo) aguarde que o outro jogador se conecte.

5. Assim que os dois jogadores estiverem prontospara jogar, clique no botão OK.

Para entrar em um jogo já criado:1. Escolha a opção Discar.2. Informe o número do telefone de quem criou o jogo.3. Clique no botão Conectar. Você entrará na tela Lista de Jogos.4. Depois que a conexão for completada, selecione o jogo criado pelo outro jogador e clique no botão

Entrar.5. Assim que você estiver pronto para jogar, clique na caixa de confirmação que está do lado esquerdo

do seu nome.6. Aguarde o outro jogador iniciar a partida.

Rede Local (IPX)Jogadores: 16 (8 duplas).Requisitos: dois ou mais computadores ligados na mesma rede e com o protocolo IPX instalado.

Para criar um jogo:

1. Clique no botão Conectar. Você entrará na telaLista de Jogos.

2. Clique no botão Criar. Você entrará na telaVários Jogadores.

3. Após escolher uma das opções de jogo(Campanha, Mapa Personalizado ou CarregarJogo) aguarde que o outro jogador se conecte.

4. Assim que os outros jogadores estiveremprontos para jogar, clique no botão OK.

Para entrar em um jogo já criado:1. Clique no botão Conectar. Você entrará na tela Lista de Jogos.2. Selecione o jogo criado pelo outro jogador e clique no botão Entrar.3. Assim que você estiver pronto para jogar, clique na caixa de confirmação que está do lado esquerdo

do seu nome.4. Aguarde o jogador que criou o jogo iniciar a partida.

Internet (TCP/IP)Jogadores: 16 (8 duplas).Requisitos: dois ou mais computadores conectados à Internet e com o protocolo TCP/IP instalado.

Quando você escolhe a conexão via Internet, oOutlive disca automaticamente para o seuProvedor de Internet. Caso seu computador nãoesteja configurado para discar automaticamente, énecessário estabelecer uma conexão com oProvedor antes de executar o Outlive.

Após estabelecer a conexão com Provedor, vocêentrará no Continuum Game Server (ousimplesmente CGS). O CGS é um serviço dejogos oferecido gratuitamente pela ContinuumEntertainment, onde é possível encontrar outraspessoas para conversar e jogar Outlive.

Para entrar ou se cadastrar no CGS, faça o seguinte:1. Digite o nome do seu Usuário (caracteres maiúsculos e minúsculos são ignorados).2. Digite sua Senha (caracteres maiúsculos e minúsculos são levados em consideração)3. Se for a primeira vez que você estiver entrando no CGS, você será automaticamente cadastrado

(caso esse Usuário já não tenha sido cadastrado) e entrará no CGS. Se essa não for a primeira vez,você apenas entrará no CGS.

Nota: cada cópia do Outlive permite o cadastramento de 4 Usuários no CGS, porém apenas um delespode estar no CGS por vez. Além disso, se você tentar entrar no CGS através de outra cópia de Outlive,você receberá uma mensagem de “Senha Incorreta”, pois os usuários e senhas cadastradas são válidossomente para uma CD-Key.

Entrando no CGS, você caíra numa sala de bate-papo criada pela Continuum Entertainment. Nessasala você encontrará outras pessoas com quemvocê pode conversar e jogar Outlive. Além disso, épossível entrar em outras salas ou criar novassalas de bate-papo.

Enviando MensagensPara mandar uma mensagem basta digitá-la e apertar a tecla Enter ou clicar no botão Enviar. Todas aspessoas que estiverem na mesma sala que você irão receber a mensagem. Para enviar uma mensagempara uma pessoa específica, faça o seguinte:1. Selecione a pessoa desejada na lista dos usuários.2. Digite a mensagem.3. Clique no botão Enviar Para.

Nota: as pessoas que estão jogando estão marcadas com um símbolo ao lado de seus nomes. Essaspessoas não recebem as mensagens normais do chat, sendo necessário enviar uma mensagemespecífica para aquela pessoa.

Jogando OutliveApós conversar com as pessoas da sala de bate-papo, você pode combinar uma partida de Outlive:

Para criar um jogo:1. Clique no botão Jogar. Você entrará na tela Lista de Jogos.2. Clique no botão Criar. Você entrará na tela Vários Jogadores.3. Após escolher uma das opções de jogo (Campanha, Mapa Personalizado ou Carregar Jogo)

aguarde que o outro jogador se conecte.4. Assim que os outros jogadores estiverem prontos para jogar, clique no botão OK.

Para entrar em um jogo já criado:1. Clique no botão Jogar. Você entrará na tela Lista de Jogos.2. Selecione o jogo criado pelo outro jogador e clique no botão Entrar.3. Assim que você estiver pronto para jogar, clique na caixa de confirmação que está do lado esquerdo

do seu nome.4. Aguarde o jogador que criou o jogo iniciar a partida.

Entrando/Criando SalasSe você desejar entrar em outra sala para conversar, ou desejar criar sua própria sala, clique no botãoSalas. Você entrará na tela Lista de Salas, onde são exibidos as salas criadas pela ContinuumEntertainment.

Para criar uma nova sala, faça o seguinte:1. Na lista das salas, selecione a opção Outras

Salas.2. Clique no botão Criar.3. Informe o nome e a senha da sala. Se a senha

não for preenchida, qualquer pessoa poderáentrar na sala.

Nota: É possível criar apenas 2 salas por Usuáriono CGS.

Para entrar em uma das salas criadas pelaContinuum Entertainment, siga os passos abaixo:1. Selecione a sala desejada.2. Clique no botão Entrar.

Para entrar em uma sala criada por outros Usuários, faça o seguinte:1. Na lista das salas, selecione a opção Outras Salas.2. Clique no botão Entrar.3. Será perguntado o nome da sala e a senha. Após digitar o nome da sala e a senha de acesso (se

houver), clique no botão OK.

Comandos Avançados do CGSAbaixo são apresentados uma lista com os comandos avançados do CGS. Essa lista pode ser vistadentro do próprio CGS, digitando o comando “#help” ou “#ajuda” no lugar de uma mensagem.

Comando Abreviação Parâmetros Descrição#HELP#AJUDA

Exibe os comandos do CGS.

#WHISPERUSER#ENVIARPARA

#WU#EP

<usuário> <mensagem> Envia uma mensagem para um usuário.

#FINDUSER#ENCONTRARUSUÁRIO

#FU#EU

<usuário> Procura por um usuário em todas as salas do CGS.

#BAN#EXPULSAR

< usuário > <sala> Impede que um usuário entre em uma sala (disponívelsomente para o usuário que criou a sala).

#UNBAN#ADMITIR

< usuário > <sala> Permite que um usuário expulso de uma sala possaentrar novamente na sala (disponível somente para ousuário que criou a sala).

#USERPASSWORD#SENHAUSUÁRIO

#UPW#SU

<senha> Troca a senha do usuário atual.

#LISTUSERS#LISTARUSUÁRIOS

#LU#LU

Exibe todos os usuários cadastrados com a CD-Key dousuário atual

#DELETEUSER#APAGARUSUÁRIO

#DU#AU

<usuário> <senha> Apaga um usuário do CGS.

#CHANNELPASSWORD#SENHASALA

#CPW#SS

<sala> <senha> Troca a senha de uma sala.

#JOINCHANNEL#ENTRARSALA

#JC#ES

<sala> [senha] Entra em uma sala. Se a sala tiver uma senha, énecessário informá-la.

#CREATECHANNEL#CRIARSALA

#CC#CS

<sala> [senha] Cria uma sala. Se desejar restringir o acesso, informeuma senha. com uma senha.

#DELETECHANNEL#APAGARSALA

#DC#AS

<sala> Apaga uma sala. Os usuários que estiverem dentro dasala apagada entrarão automaticamente numa salatemporária.

#LOGOUT#DESCONECTAR

#LO#DE

Sai do CGS (o computador não é desconectado doprovedor).

Observação: Os comandos e as abreviações também podem ser utilizados em letras minúsculas.

Opções de JogoAs opções de jogo em partidas com Vários Jogadores são semelhantes as de partidas com apenas UmJogador, porém em cada uma das opções existe algumas pequenas diferenças:

CampanhasAs 3 Campanhas (Humana, Robô e Cooperativa) podem ser jogadas em até 2 pessoas (dupla). Partidasem dupla proporcionam uma jogabilidade totalmente diferente de partidas com apenas Um Jogador, poisé necessário muita coordenação entre os jogadores para gerenciar a base e definir estratégias deataque.

Nota: O nível de dificuldade da Campanha é determinado pelo nível de dificuldade do jogador que criou ojogo.

Mapas PersonalizadosTodos os mapas criados pela Continuum Entertainment ou por você podem ser disputados no modoVários Jogadores. É possível jogar com até 16 jogadores (dependendo do tipo da conexão e do mapa)ou misturar jogadores reais com jogadores controlados pelo computador.

Nota: O nível de dificuldade da Campanha é determinado pelo nível de dificuldade do jogador que criou ojogo.

Carregar um JogoQualquer jogador que estava participando do jogo quando ele foi gravado pode carregar um jogo. Paraentrar num jogo carregado, o jogador obrigatoriamente precisa ter o jogo gravado.

Nota: Os jogadores que não entrarem num jogo carregado, automaticamente recebem derrota. Énecessário ter pelo menos 2 jogadores para carregar um jogo gravado durante uma partida com VáriosJogadores.

Considerações- Tráfico pesado na rede, cabos mal instalados, barulhos na linha telefônica, latência ou qualquer

outro fator que diminua a qualidade da conexão podem prejudicar o andamento do jogo em partidascom Vários Jogadores.

- Em jogos pela Internet, o jogador pode obter informações sobre a conexão digitando o comandode console "#PING ON" no Modo Mensagens (consulte o Capítulo 4 para mais informações). Nocanto superior direito da tela do jogo, será exibida uma janela informando o estado da conexão, oping e a porcentagem de pacotes perdidos. Os estados da conexão podem ser:- Conexão Boa: Ping menor que 500ms e pacotes perdidos menor que 2%.- Conexão Média: Ping entre 500 e 1200ms e pacotes perdidos entre 2 e 5%.- Conexão Ruim: Ping maior que 1200ms ou pacotes perdidos maior que 5%.

Nota: As informações que são exibidas são sempre entre o jogador indicado e o jogador que criou ojogo.

- Quando a conexão estiver ruim, a janela de informação da conexão será apresentadaautomaticamente. Se a janela de conexão ruim aparecer momentaneamente, significauma instabilidade momentânea, mas se a janela persistir por alguns minutos, indica que a conexãoestá imprópria para jogar, ficando a critério do jogador a decisão de continuar jogando.

- Em partidas com Vários Jogadores, é recomendável que o jogador que criar o jogo possua o melhorcomputador e a melhor conexão dentre os demais.

- Em partidas com Vários Jogadores através de Rede Local, Modem e Serial, será exigido o CD doOutlive somente no computador que criar o jogo. O Outlive pode ser instalado em outroscomputadores para completar o número de jogadores necessários para disputar uma partida comVários Jogadores nos tipos de conexões citados acima. Nas Campanhas, em partidas pela Internet ecom apenas Um Jogador, será exigido o CD do Outlive.

Capítulo 3 – Editor de Campanhas

O Editor de Campanhas é uma poderosa ferramenta que agiliza o processo de edição de mapas ecampanhas para o Outlive, tanto para jogos para um jogador quanto para jogos para vários jogadores.Com ele é possível definir a animação que será mostrada no início e no fim de cada missão, criarunidades especiais e configurar o funcionamento de várias características do jogo Outlive, como oMercado, o comportamento dos Abomináveis e a lista de tecnologias disponíveis para cada missão.

Além disso é possível controlar totalmente odesenrolar do jogo através dos Eventos. OsEventos são uma pseudo-linguagem deprogramação, que possibilitam a criação de mapasmuito mais elaborados e compatível com o enredoda história. Eles permitem definir as condições devitória e derrota para um mapa, criar posiçõesespeciais no terreno, modificar os objetivos de umjogador ou até mesmo alterar o comportamento daInteligência Artificial dos jogadores controladospelo computador.

Consulte o Help do Editor de Campanhas doOutlive para obter mais detalhes de seufuncionamento.

Capítulo 4 – Aprendendo a Jogar

Interface

Interface do Jogo

A. Menu: Permite ao jogador carregar e salvarjogos, configurar opções do jogo, dos controles,de som e de vídeo, visualizar os objetivos damissão e sair da batalha ou do jogo.

B. Mini Mapa: Fornece uma visão geral do campode batalha. O jogador pode utilizar o mini mapapara dar ordens para as suas unidades e paraposicionar melhor suas tropas. Acima do minimapa existe o botão com o Relógio do Jogo eoutro da Ajuda. Clicando no botão do Relógiodo Jogo é possível ativar/desativar a pausa.Com o botão da Ajuda é possível obterinformações sobre diversos itens do jogo.

C. Informações: Área reservada para exibir asinformações dos Modos da Interface.

D. Botões de Modos: Troca os Modos da Interface. Existem 4 modos: Informações, Caminhos,Mensagens e Diplomacia.

E. Tela de Créditos: Permite que o jogador controle o nível de gastos com manutenção e pesquisastecnológicas.

F. Tela de Avisos: Apresentada ao jogador quando uma pesquisa ou uma missão de espionagem écompletada, ou quando houver algum aviso importante.

G. Área de Jogo: Local onde a batalha se desenrola. A área de jogo pode ser maximizada quandotodos os módulos da interface estiverem minimizados.

Modo InformaçõesNo Modo Informações são exibidas várias informações das unidades selecionadas e os botões deordens. As informações que são exibidas na interface dependem muito da unidade que está selecionada:

A. Ícone: Uma imagem da unidade selecionada.Clicando com o botão esquerdo do mousesobre o ícone, a tela do jogo é centralizada noveículo selecionado. Quando é uma seleçãomúltipla (mais de um veículo selecionado),cada clique sobre o ícone centraliza a tela emum dos veículos.

B. Nome da Unidade: Exibe o nome da unidade selecionada.C. HP: HP (Hit Point) são os pontos de vida da unidade selecionada.D. Manutenção: É o nível de manutenção do veículo selecionado. Quando uma construção está

selecionada, é exibido a capacidade com que a construção está operando.E. Informações: Exibe informações sobre o dano, a blindagem e outros acessórios do veículo

selecionado.F. Botões de Ordens: Utilizado para dar ordens para as unidades.

Modo MensagensNo Modo Mensagens é possível acompanhar algumas mensagens que são exibidas durante o jogo e,em partidas com Vários Jogadores, enviar mensagens para os outros jogadores.

A. Ícones dos Jogadores: Permite selecionarquais jogadores irão receber as mensagens.

B. Aliados: Seleciona apenas os jogadoresaliados para receber as mensagens.

C. Neutros: Seleciona apenas os jogadoresneutros para receber as mensagens.

D. Inimigos: Seleciona apenas os jogadores inimigos para receber as mensagens.

Modo Edição de CaminhosÉ possível criar até 12 caminhos diferentes. Cada caminho pode ser de três tipos: só-vai, vai-e-volta oucircular. Os caminhos são utilizados como rotas de fuga, patrulha, ataque, ou simplesmente paramovimentação de tropas, dependendo do tipo do caminho.

A. Caminhos: Caminhos que podem ser editados.B. Tipo do Caminho: Tipo do caminho

selecionado.C. Editar Caminho: Permite apagar o último ou

todos os passos do caminho selecionado.

D. Número de Passos: Exibe o número de passos do caminho selecionado.

Criando um Caminho1. Selecione o Modo Edição de Caminhos.2. Selecione o caminho a ser criado. Por exemplo, clique no botão Editar Caminho B.3. Mude o Tipo do Caminho para Circular.4. Mova o mouse para a área de jogo e repare que junto com a seta do mouse aparece uma imagem

do caminho que está sendo editado.5. Clique com o botão esquerdo do mouse para indicar onde será o primeiro passo.6. Faça o mesmo para os demais passos do caminho.

Utilizando um Caminho- Para utilizar os caminhos para movimentação de tropas, faça o seguinte:

1. Crie um caminho só-vai.2. Selecione um veículo qualquer.3. Clique no botão Mover.4. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o primeiro ou o último passo do caminho.

- Para utilizar os caminhos para atacar, você deve utilizar o botão Atacar ou apenas clicar com o botãodireito do mouse sobre o primeiro ou último passo de um caminho só-vai. O ataque funciona comouma ordem Atacar Posição.

- Para patrulhar utilize o botão Atacar ou Patrulhar, ou clique com o botão direito do mouse sobre umcaminho do tipo vai-e-volta ou circular.

- Para utilizar os caminhos como rotas de fuga, consulte o Capítulo 9, na seção CaracterísticasAvançadas.

Nota: Quando o Modo Edição de Caminhos não está selecionado, apenas o primeiro e o último passodos caminhos são exibidos. Quando o mouse é colocado sobre um desses passos, todo o caminho éexibido. Para ativar/desativar a exibição do primeiro e último passo, basta clicar na tecla *.

Modo DiplomaciaNesse modo é possível modificar a situação diplomática e transferir créditos entre os jogadores.

A. Jogador: Jogador que está selecionado.B. Situação Diplomática: A situação diplomática

de um jogador em relação ao outro define aforma de interação entre as unidades:- Aliados: os jogadores compartilham a

visão e as tropas se ajudam mutuamente.- Neutros: não há nenhum tipo de ajuda ou hostilização.- Inimigos: as tropas se atacam mutuamente.Na relação diplomática entre dois jogadores vale sempre a opção mais hostil entre eles, isto é, se umjogador seleciona a situação Aliado em relação a outro jogador, e este outro seleciona a situaçãoNeutro, o que vale é a situação Neutro.

C. Transferência de Créditos: Permite um jogador transferir créditos para outros jogadores.

Comandos BásicosÉ possível dar ordens para unidades a qualquer momento durante o jogo. Algumas unidades possuemhabilidades especiais específicas, porém muitas unidades compartilham comandos em comum:

Mover

1. Com o veículo já selecionado, clique no botão Mover.2. Mova o mouse para a área de jogo. Repare que a seta do mouse está diferente.3. Clique com o botão esquerdo do mouse no local onde você deseja mandar o veículo selecionado.

Nota: essa mesma ordem poderia ser dada apenas clicando com o botão direito do mouse sobre umaárea livre no terreno.

Atacar

A ordem Atacar pode ser dada numa posição ou num objeto (veículos, construção, árvore, etc). Quandoum veículo recebe a ordem de Atacar Posição, ele se move até o local especificado parando para atacarqualquer inimigo que encontrar pelo caminho. Quando recebe a ordem Atacar Objeto, o veículo se movedireto para atacar o alvo. Para dar uma ordem Atacar Posição, siga os passos abaixo:1. Com o veículo já selecionado, clique no botão Atacar.2. Clique com o botão esquerdo mouse no local desejado.

Para dar uma ordem de Atacar Objeto faça o seguinte:1. Com o veículo já selecionado, clique no botão Atacar.2. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o alvo desejado.

Nota: quando o alvo é um objeto inimigo, essa mesma ordem pode ser dada apenas clicando com obotão direito do mouse sobre o alvo.

Parar

Depois que cumprem as ordens recebidas, os veículos sempre ficam parados aguardando novas ordense ajudando os demais quando necessário. Se você desejar abortar alguma ordem em andamento, vocêdeve fazer explicitamente através do botão Parar.

Manter Posição

A ordem Manter Posição é semelhante à ordem Parar, porém o veículo nunca sai da posição onde estánem para atacar um inimigo.

Patrulhar

A patrulha é realizada entre dois pontos. Qualquer inimigo que for encontrado durante o caminho éatacado pelo veículo em patrulha. Para deixar um veículo em patrulha, siga os passos abaixo:1. Com o veículo selecionado, clique no botão Patrulhar.2. Clique com o botão esquerdo do mouse para indicar o segundo ponto da rota da patrulha (o primeiro

ponto é a posição atual do veículo).

Escoltar

A ordem Escoltar faz com que um veículo siga outro específico, protegendo-o contra inimigos:1. Com o veículo selecionado, clique no botão Escoltar.2. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o veículo que vai ser escoltado.3. Selecione o veículo escoltado e ordene que ele se mova para longe. Repare que o veículo que está

escoltando irá segui-lo a distância.

Fugir

A ordem Fugir faz com o veículo aborte a ordem que está sendo executada e se mova até o seu local defuga (consulte o Capítulo 9, na seção Características Avançadas para mais informações).

Ataque de Guerrilha

O Ataque Guerrilha faz com que o veículo ataque uma posição ou um objeto, e fuja para uma posição.Depois de um tempo, o veículo volta a atacar e fica nesse ciclo até que receba uma nova ordem. Paraordenar um Ataque Guerrilha, siga os passos abaixo:1. Com o veículo selecionado, clique no botão Ataque Guerrilha.2. Clique com o botão esquerdo do mouse na posição ou no objeto que vai sofrer o ataque (o local da

fuga é a posição atual do veículo).

Explorar

Clicando no botão Explorar, o veículo selecionado reconhece automaticamente o mapa.

Espalhar

Faz com que os veículos selecionados se espalhem pelo terreno.

TutorialPara jogar o Tutorial do Outlive, escolha a opção Um Jogador e vá na Campanha Humana. Se vocênunca jogou a Campanha Humana aceite jogar o Tutorial quando for perguntado. Se você já começou ajogar a Campanha Humana, selecione o Tutorial na lista e clique no botão OK.

O Tutorial é composto por 20 objetivos, que são apresentados um a um e que devem ser cumpridos nasequência. Durante o Tutorial você também receberá algumas dicas sobre algumas características doOutlive. Tente utilizá-las para facilitar o cumprimento dos objetivos.

A seguir se encontra uma explicação passo a passo de cada objetivo:

Objetivo 1 – Construir um Gerador EólicoQuando você entrar no Tutorial, você terá na sua tela um Quartel General, uma Jazida de Ferro e umConstrutor. Para construir o Gerador Eólico, siga os passos abaixo:

1. Mova o mouse sobre o Construtor. Repare queacima do veículo apareceu uma barra coloridae que ao redor dele surgiu um círculo verde. Abarra colorida é uma representação gráfica doHP (Hit Point - Pontos de Vida) e o círculoindica que essa unidade pode ser selecionada.

2. Clique com o botão esquerdo do mouse paraselecionar o Construtor. Observe que agora ainterface exibe uma série de informações doConstrutor: HP, Manutenção, Dano daMetralhadora, Blindagem, Mina Terrestre(ainda não pesquisada) e um conjunto debotões de ordens.

3. Mova o mouse sobre os botões de ordens e clique no botão Construções de Recursos (quando vocêdeixa o mouse sobre o botão por alguns instantes, surge uma caixinha com o nome do botão). Iráaparecer um conjunto de botões de construções.

4. Mova o mouse sobre os botões de construções e observe o preço de cada uma. Clique no botãoGerador Eólico.

5. Mova o mouse para a área de jogo e repare que junto com a seta do mouse aparece uma imagemdo Gerador Eólico com alguns retângulos verdes. Esses retângulos indicam o espaço que o GeradorEólico ocupa no terreno. Para colocar a construção, toda a área do retângulo deve estar livre.Quando isso não acontece, o retângulo que se encontra na área inadequada ficará vermelha.

6. Mova o mouse para próximo do Quartel General. Repare que existe uma linha interligando o QuartelGeneral e a imagem do Gerador Eólico. Essa linha representa as Malhas de Energia. Umaconstrução só funciona a plena capacidade quando ela recebe 100% da energia que ela necessita.Construções com pouca energia são mais lentas para fabricar, pesquisar, etc.

7. Escolha uma área livre do terreno próxima doQuartel General e clique com o botão esquerdodo mouse. O Construtor irá se deslocar até olocal que você escolheu e irá iniciar aconstrução do Gerador Eólico.

8. Mova o mouse sobre o Gerador Eólico emconstrução e clique com o botão esquerdo paraselecioná-lo. Você pode acompanhar oandamento da construção através dasinformações exibidas na interface.

Objetivo 2 – Construir um Extrator de MinériosOs créditos são obtidos através da exploração das Jazidas de Minérios, que podem ser de Ferro ouUrânio. Seu objetivo é construir um Extrator de Minérios sobre a Jazida de Ferro que se encontrapróxima do Quartel General:

1. Selecione um Construtor.2. Clique no botão Construções de Recursos.3. Clique no botão Extrator de Minérios.4. Uma imagem transparente do Extrator de Minérios ficará piscando sobre a Jazida de Ferro próxima

do Quartel General. Como já havia sido explicado anteriormente, as construções devem sercolocadas em áreas livres do terreno. O Extrator e o Processador de Minérios são as duasconstruções humanas que são exceções dessa regra. Essas duas construções só podem serconstruídas sobre uma Jazida de Minérios.

5. Mova o mouse sobre a imagem transparentedo Extrator do Minérios. Repare que osretângulos que antes estavam completamentevermelhos agora tornaram-se verdes. Cliquecom o botão esquerdo do mouse para iniciar aconstrução.

6. Selecione o Extrator de Minérios para poderacompanhar o andamento da construção.

Objetivo 3 – Fabricar um ColetorPara coletar os minérios extraídos pelo Extrator de Minérios e transportá-los até o Quartel General, énecessário que você possua um Coletor. Para fabricar um, siga os passos abaixo:

1. Selecione o Quartel General.2. Mova o mouse sobre os botões e observe os preços dos veículos.

3. Clique no botão Coletor. Uma nova informaçãoserá exibida na interface, mostrando qualveículo está sendo fabricado e a porcentagemjá concluída.

4. Enquanto você aguarda a fabricação doColetor, selecione um Construtor e construaoutro Gerador Eólico próximo daquele que vocêjá construiu. É provável que sua Malha deEnergia não esteja fornecendo 100% deenergia para as suas construções. Paraverificar a quantidade de energia que a Malhapossui, basta selecionar qualquer construçãogeradora de energia.

5. Aguarde o Coletor ser fabricado. Quando eleestiver pronto, selecione-o.

6. Clique no botão Coletar Minérios e mova o mouse para a área de jogo. Repare que a seta do mouseestá diferente. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o Extrator de Minérios para que oColetor comece a trabalhar. Nota: essa mesma ordem poderia ser dada apenas clicando com obotão direito do mouse sobre o Extrator de Minérios.

7. Observe o Coletor trabalhando: ele ficará um tempo no Extrator coletando minérios e depois iráentregá-los até o Quartel General.

Objetivo 4 – Construir uma Refinaria e mais três ColetoresPara aumentar a entrada de créditos é necessário agilizar o processo de extração e refino de minérios.Siga os passos abaixo para construir uma Refinaria e mais três Coletores:

1. Selecione o Construtor.2. Clique no botão Construções de Recursos.

3. Clique no botão Refinaria. Escolha uma árealivre no terreno próxima do Extrator de Minériose clique com o botão esquerdo do mouse. Oideal é que a Refinaria fique uma ou duascélulas de distância do Extrator.

4. Enquanto o Construtor estiver construindo aRefinaria, selecione o Quartel General.

5. Clique três vezes no botão Coletor. Repare queagora existem três Coletores na fila defabricação. O Quartel General irá fabricar osColetores um por um, até que todos estejamprontos. É possível enfileirar até seis veículosna fila de fabricação.

6. Na medida que os Coletores forem sendofabricados, mande-os coletar no Extrator deMinérios.

Objetivo 5 – Construir um Processador de MinériosSeu objetivo é construir um Processador de Minérios sobre a Jazida Urânio:

1. Selecione um Construtor.2. Clique no botão Construções de Recursos.3. Clique no botão Processador de Minérios.4. Uma imagem transparente do Processador de

Minérios ficará piscando sobre a Jazida deUrânio. Clique com o botão esquerdo do mousesobre a Jazida de Urânio para iniciar aconstrução.

5. Enquanto o Construtor estiver construindo oProcessador de Minérios, selecione o QuartelGeneral e fabrique mais dois Coletores.Quando eles ficarem prontos, não esqueça demandá-los coletar no Extrator de Minérios.

Objetivo 6 – Construir um Gerador Eólico para o ProcessadorVocê deve construir um Gerador Eólico para o Processador de Minérios, com a restrição que o localescolhido seja num terreno alto:

1. Selecione um Construtor.2. Clique no botão Construções de Recursos.3. Clique no botão Gerador Eólico.4. Escolha uma área livre no terreno próxima do

Processador de Minérios e que esteja noterreno alto. Clique com o botão esquerdo domouse para iniciar a construção.

5. Enquanto o Construtor estiver construindo oGerador Eólico, fabrique mais doisConstrutores no Quartel General.

Objetivo 7 – Construir um Laboratório de PesquisasPor razões de espaço, é melhor construir o Laboratório próximo do Quartel General:

1. Selecione um Construtor.2. Clique no botão Construções Básicas.3. Clique no botão Laboratório de Pesquisas.4. Escolha uma área livre no terreno próxima do

Quartel General e clique com o botão esquerdodo mouse para iniciar a construção.

5. Durante a construção do Laboratório dePesquisas, os dois Construtores que vocêmandou fabricar ficarão prontos. Selecione-ose clique com o botão direito do mouse sobre oLaboratório de Pesquisas. Eles irão ajudar naconstrução, fazendo com que o Laboratóriofique pronto mais rápido.

Objetivo 8 – Pesquisar Gerador Eólico AvançadoAtravés das pesquisas tecnológicas é possível melhorar diversas características das construções eunidades. Seu objetivo é pesquisar o Gerador Eólico Avançado:

1. Selecione o Laboratório de Pesquisas.2. Clique no botão Pesquisas de Construções de Recursos.3. Clique no botão Gerador Eólico. Irá aparecer uma lista com as pesquisas disponíveis para essa

construção. As pesquisas que já foram completadas aparecem em amarelo, e as que ainda podemser pesquisadas aparecem em branco. Mova o mouse sobre a lista para ler a descrição daspesquisas.

4. Mova o mouse sobre a pesquisa GeradorEólico Avançado e clique com o botãoesquerdo do mouse. Repare que asinformações exibidas na interface mudaram.

5. Enquanto o Gerador Eólico Avançado estásendo pesquisado, selecione um Construtor.Aperte a tecla Shift e clique sobre um outroConstrutor para adicioná-lo na seleção. Nota: épossível fazer seleções através de uma janelade seleção. Clique o botão esquerdo do mousee arraste o mouse para abrir uma janela.Quando você soltar o botão esquerdo domouse, todos os veículos que estiverem dentrodessa janela serão selecionados.

6. Com os dois Construtores selecionados,construa mais um Gerador Eólico.

Objetivo 9 – Construir uma Fábrica de VeículosNa Fábrica de Veículos é possível fabricar diversas unidades da Raça Humana:

1. Selecione um Construtor.2. Clique no botão Construções Básicas.3. Clique no botão Fábrica de Veículos.4. Escolha uma área livre no terreno próxima do Laboratório de Pesquisas e clique com o botão

esquerdo do mouse para iniciar a construção.5. Enquanto a Fábrica de Veículos não fica pronta, selecione os outros dois Construtores e construa

mais dois Geradores Eólicos (as Fábricas precisam de muita energia).

Objetivo 10 – Pesquisar Bomba RelógioNo Laboratório de Pesquisas é possível escolher qualquer pesquisa da Árvore Tecnológica. Quandouma pesquisa possui pré-requisitos, ela é chamada de pesquisa alvo. Quando se escolhe uma pesquisaalvo, todos as pesquisas que são pré-requisitos serão completadas automaticamente até que a pesquisaalvo seja pesquisada. Seu objetivo é pesquisar a Bomba Relógio, um acessório do Explorador:

1. Selecione o Laboratório de Pesquisas.2. Clique no botão Pesquisas de Veículos.3. Clique no botão Explorador.4. Clique na pesquisa Bomba Relógio. Repare

que as informações exibidas na interface sãoum pouco diferente de quando você pesquisouo Gerador Eólico Avançado – o Laboratórioestá pesquisando o Nitro e tem como pesquisaalvo a Bomba Relógio.

Objetivo 11 – Fabricar dois Exploradores1. Selecione a Fábrica de Veículos.2. Clique duas vezes no botão Explorador.3. Quando o primeiro Explorador estiver pronto, selecione-o. Repare que dois acessórios pesquisados

estão sendo carregados: o Nitro e a Bomba Relógio.

Objetivo 12 – Construir uma Fábrica de AeronavesNa Fábrica de Aeronaves é possível fabricar diversas unidades aéreas da Raça Humana:

1. Selecione um Construtor.2. Clique no botão Construções Básicas.3. Clique no botão Fábrica de Aeronaves.4. Escolha uma área livre no terreno próxima da Fábrica de Veículos e clique com o botão esquerdo do

mouse para iniciar a construção.5. Enquanto a Fábrica de Aeronaves não fica pronta, selecione os outros dois Construtores e construa

mais dois Geradores Eólicos (as Fábricas precisam de muita energia).

Objetivo 13 – Fabricar um TransportadorOs Transportadores são utilizados para transportar veículos terrestres que precisam chegar a regiões dedifícil acesso. Seu objetivo é construir um Transportador:

1. Selecione a Fábrica de Aeronaves.2. Clique no botão Transportador.3. Enquanto você aguarda a fabricação do Transportador, selecione os três Construtores e construa

mais um Gerador Eólico (você vai precisar de mais energia mais para frente).

Objetivo 14 – Destruir a Torre e Resgatar os dois SoldadosO Objetivo 14 é um pouco mais difícil que os demais, pois exige uma coordenação e uma interaçãomaior entre unidades que você já fabricou. Para facilitar, vamos dividir em partes:

Parte 1 – Colocar o Explorador no TransportadorOs dois Soldados estão presos numa ilha, então será necessário que o Transportador leve o Exploradoraté lá. Para colocar o Explorador dentro do Transportador, existe três maneiras:1. Selecione o Transportador.2. Clique no botão Carregar Veículo.3. Mova o mouse para a área de jogo. Repare que a seta do mouse está diferente.4. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o Explorador que você quer carregar.

O outro jeito é mais simples:1. Selecione o Transportador.2. Clique com o botão direito do mouse sobre o

Explorador que você quer carregar.

O terceiro jeito seria:1. Selecione o Explorador que você quer carregar.2. Clique com o botão direito do mouse sobre o

Transportador.

Após carregar o Explorador, selecione oTransportador (caso ele ainda não estejaselecionado). Repare que nas informações exibidasna interface agora existe uma pequena imagem doExplorador, indicando que aquele veículo estásendo carregado pelo Transportador.

Parte 2 – Levar o Transportador até a Ilha

1. Clique no botão Mover.2. Mova o mouse para a área de jogo. Repare

que a seta do mouse está diferente.3. Clique com o botão esquerdo do mouse

próximo da ilha para fazer o Transportador semover até lá (não clique muito perto da Torreporque senão ela pode atacar oTransportador). Nota: essa mesma ordempoderia ser dada apenas clicando com o botãodireito do mouse sobre uma área livre noterreno.

Parte 3 – Descarregar o Explorador na IlhaPara descarregar o Explorador, existe duas maneiras:1. Quando o Transportador chegar no local que você escolheu para ele se mover, clique no botão

Descarregar Todos os Veículos.

2. Mova o mouse para a área de jogo. Repareque a seta do mouse está diferente.

3. Escolha um local para que o Explorador possaser descarregado e clique com o botãoesquerdo do mouse. Lembre-se de escolherum local longe do alcance da Torre.

Outro jeito seria:1. Quando o Transportador chegar no local que

você escolheu para ele se mover, clique nobotão Descarregar Explorador (esse botão éaquele que tem a imagem do Explorador).

2. O Transportador irá procurar o local maispróximo de onde ele se encontra paradescarregar o Explorador.

Parte 4 – Destruir a TorrePara destruir a Torre, vamos utilizar a Bomba Relógio do Explorador:

1. Para que o Transportador não tome tiros daTorre, clique no botão Manter Posição. Issofará que o Transportador não ajude oExplorador no ataque à Torre.

2. Selecione o Explorador.3. Clique no botão Nitro para que ele seja ativado.

Com o Nitro, o Explorador tomará menos tirosda Torre.

4. Clique no botão Instalar Bomba Relógio.5. Mova o mouse para a área de jogo. Repare

que a seta do mouse está diferente.6. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre

a Torre ou numa posição próxima dela. A Torreserá destruída com a explosão da BombaRelógio.

Parte 5 – Resgatar os dois Soldados

1. Selecione o Explorador.2. Faça o Explorador se mover até os dois

Soldados. Os Soldados serão resgatados eficarão sob o seu controle.

3. Se desejar, carregue o Explorador e os doisSoldados no Transportador, e os leve de voltapara a sua base.

Objetivo 15 – Construir um MercadoNo Mercado é possível comprar e vender unidades:

1. Selecione um Construtor.2. Clique no botão Construções Básicas.3. Clique no botão Mercado.4. Escolha uma área livre no terreno próxima da Fábrica de Veículos e clique com o botão esquerdo do

mouse para iniciar a construção.

Objetivo 16 – Comprar um ou mais Veículos

1. Selecione o Mercado.2. Existem 4 botões com imagens de veículos que

são os que estão disponíveis no Mercado nomomento. Mova o mouse sobre os botões paradescobrir o preço dos veículos.

3. Clique no botão do veículo que você quisercomprar. Para continuar o Tutorial, você devecomprar pelo menos um veículo.

Objetivo 17 – Construir uma Central de InteligênciaA Central de Inteligência permite que você possa fazer missões de espionagem:

1. Selecione seus três Construtores.2. Clique no botão Construções Básicas.3. Clique no botão Central de Inteligência.4. Escolha uma área livre no terreno próxima do Laboratório de Pesquisas e clique com o botão

esquerdo do mouse para iniciar a construção.

Logo após terminar a construção da Central de Inteligência, brinque um pouco com a espionagem:

1. Selecione a Central de Inteligência2. Clique no botão Abrir Visão.3. Mova o mouse para a área de jogo. Repare

que a seta do mouse está diferente, e que juntocom ela existe uma caixinha com um texto:Probabilidade de Sucesso: 100%. O sucessode uma missão de espionagem depende deuma probabilidade. É possível melhorar essaprobabilidade através de algumas pesquisas doLaboratório de Pesquisas.

4. Clique com o botão esquerdo do mouse nomeio da Ilha onde você resgatou aqueles doisSoldados.

5. Depois de pouco tempo você vai estarenxergando aquela região. Lá não tem nadaimportante, mas aproveite para dar umaespiada...

Objetivo 18 – Aliar-se com o Exército LaranjaVocê achou que estava sozinho nesse Tutorial? Se enganou! Além de você existe o Exército Laranja e oExército Vermelho. Se você não é muito curioso, você ainda não sabe onde está o Exército Vermelho.

Mas acredite: ele está no Tutorial e é seu inimigo!O Exército Laranja também é seu inimigo, masvocê pode tentar uma aliança com ele:1. Clique no botão Diplomacia que se encontra na

lateral direita da interface. Repare que asinformações exibidas na interface são outras.

2. Clique no botão Laranja para selecionar oExército Laranja. Repare que as informaçõesexibidas na interface agora são do ExércitoLaranja e não do Exército Vermelho.

3. Clique no botão Aliado para mudar suasituação diplomática com o Exército Laranjapara aliado.

4. Repare que o status entre você e o ExércitoLaranja continua inimigo.

Objetivo 19 – Transferir $1000 créditos para o Exército Laranja

O Exército Laranja só irá aceitar a aliança se vocêtransferir $1000 créditos para ele. Não sejamuquirana e transfira logo os créditos:1. Clique dez vezes no botão Enviar para

transferir os créditos para o Exército Laranja.Se preferir, altere o valor para $1000 e faça atransferência de uma única vez.

2. Repare que agora o status entre você e oExército Laranja mudou para aliado. Alémdisso, vocês dois agora compartilham a visão,isto é, o que um jogador enxerga o outrotambém enxerga.

Objetivo 20 – Eliminar o Exército VermelhoEsse é o último objetivo do Tutorial: organize suas tropas e ataque o Exército Vermelho. Aqui vaialgumas dicas:1. Melhore seus veículos antes de atacar. Pesquise novos veículos e habilidades especiais no

Laboratório de Pesquisas.2. Construa algumas Torres na sua base para proteger contra ataques de Abomináveis.3. Não esqueça de verificar a energia das construções.

Dicas para iniciantes

- Inicialmente concentre-se na coleta de minérios. Construa Extratores de Minérios nas Jazidas deUrânio ou Ferro próximas da sua base e uma Refinaria próxima de cada Extrator. Para agilizar aentrada de créditos produza 6 Coletores para cada Extrator.

- Em Jazidas distantes da base principal construa um Processador de Minérios ao invés de umExtrator, pois apesar de ser mais lento, ele é mais barato e não necessita de Coletores e nemRefinarias. Além disso, Jazidas distantes da base principal geralmente são mais vulneráveis aataques inimigos.

- Selecione uma construção geradora de energia ou um Retransmissor de Energia para se certificarque todas as suas construções estão ligadas a uma malha de energia. Periodicamente verifique se aenergia da malha não está abaixo de 100%. Se a malha estiver com deficiência de energia, construamais Geradores Eólicos ou Usina Nucleares.

- É importante conhecer onde as Jazidas Minerais e os inimigos se encontram. Selecione umExplorador ou um Transportador e clique no botão Explorar para que eles automaticamentereconheçam o mapa. Outra maneira de reconhecer o terreno é selecionando um veículo qualquer emandando-o mover para um ponto não explorado do mapa.

- Construa Fábricas de Veículos e de Aeronaves para que você possa produzir veículos de combate.Não se esqueça de checar se existe energia suficiente, pois as Fábricas consomem muita energia.

- Não se esqueça de construir um Laboratório de Pesquisas. Através dele é possível melhorar seusveículos e construções.

- Construa Torres e instale Minas Terrestres para defender suas bases.

- Ataque com uma boa quantidade de veículos. Geralmente 3 ou 4 unidades são destruídasfacilmente.

- As construções danificadas não operam a plena capacidade. Utilize os Construtores para reparar asconstruções danificadas.

- Utilize vários Construtores para agilizar a conclusão de uma construção.

- Utilize Coletores para coletar as sucatas que surgem quando um veículo é destruído.

Teclas de Atalho

Teclas do Menu

F1 Teclas de atalhoF2 Gravar o jogoF3 Carregar um jogoCtrl+F2 Gravação rápidaCtrl+F3 Carregamento rápidoF4 ou Alt+O Menu de OpçõesAlt+B Objetivos da missãoAlt+R Menu de ResoluçõesAlt+H Menu de Controle do BrilhoAlt+V Menu de VelocidadesAlt+S Menu de SonsAlt+J Reiniciar o JogoAlt+A Abandonar a missãoAlt+X Sair do Jogo+ Aumentar a velocidade do jogo- Diminuir a velocidade do jogo* Mostrar/ocultar Caminhos

Teclas de Seleções

Ctrl+0 a Ctrl+9 Gravar grupo selecionado0 a 9 Selecionar grupo gravadoCtrl+T Selecionar todos os veículos combatentesCtrl+R Selecionar os veículos terrestres combatentesCtrl+A Selecionar todos os veículos aéreosCtrl+D Selecionar todos os veículos administrativosCtrl+L Selecionar todos os veículos da telaCtrl+Selecionar veículo Selecionar veículos do mesmo tipo na telaAlt+Selecionar unidade Selecionar o grupo desta unidadeShift+Selecionar unidade Adicionar/remover unidade da seleção atual

Outras Teclas

Espaço Paralisar/continuar o jogoTAB Centralizar na última transmissãoShift+Comando Enfileirar ordensPrint Screen Tirar uma foto da tela (*)Ctrl+F5 a Ctrl+F8 Gravar a posição da telaF5 a F8 Recuperar a posição da telaAlt+F1 a Alt+F12 Enviar uma mensagem memorizada (**)

* Quando uma foto é tirada da tela, ela é gravada em formato BMP na pasta Screenshots dentro dapasta no qual o Outlive foi instalado.

** É possível memorizar até 12 mensagens. As mensagens são gravadas na configuração do jogador epor isso ficam disponíveis para outros mapas que o jogador disputar. Para memorizar uma mensagem,vá no Modo Mensagens e digite (sem aspas): “#Número Mensagem”. Por exemplo:#1 Primeira mensagem#12 Décima segunda mensagem

Capítulo 5 – Obtendo Créditos

Os créditos são essenciais na sustentação da base. Eles são obtidos principalmente através daexploração de Jazidas Minerais e através da coleta de sucatas. Outro modo, menos comum, é recebercréditos enviados por outro jogador.

Jazidas MineraisAs Jazidas Minerais podem ser de Ferro ou de Urânio. As Jazidas de Urânio são mais valiosas que asJazidas de Ferro, porém emanam radiação que danifica veículos e construções. Para extrair os créditosdas Jazidas Minerais, é necessário construir um Extrator de Minérios (Base de Mineração no caso dosRobôs) ou um Processador de Minérios (Assimilador de Minérios no caso dos Robôs) sobre a JazidaMineral (consulte o Capítulo 10 e 11 para mais informações sobre as construções).

Outro fator que influencia no fornecimento de créditos é o Grau de Pureza da Jazida. O Grau de Purezavaria entre 25% e 100%, e quanto maior, mais rápido os créditos são extraídos das Jazidas. Durante aextração, o Grau de Pureza da Jazida vai caindo, até atingir o limite de 25%. Nesse limite, a pureza nãocai mais e a velocidade de coleta se mantém estável.

Jazida de Ferro Jazida de Urânio

SucatasAs sucatas costumam surgir quando um veículo é destruído e seu valor depende do veículo que foidestruído (veículos mais pesados geram sucatas com maior valor). As sucatas podem ser coletadasutilizando um Coletor ou um Saqueador.

Coletando Sucata

Nível de ManutençãoA manutenção é um custo que o jogador tem com os veículos, e que depende do tipo e da quantidade deveículos que o jogador possui. Quando a manutenção está abaixo de 100%, o custo é menor, porémcaracterísticas como dano, blindagem, energia para as habilidades especiais e reparo automático dasunidades são prejudicadas. Para modificar o Nível de Manutenção, utilize a Tela de Créditos.

Nível de Pesquisa

O Nível de Pesquisa determina a velocidade comque as pesquisas são realizadas. Quando o Nívelde Pesquisa está abaixo de 100%, as pesquisassão realizadas mais lentamente, porém o gastocom créditos é menor. Para modificar o Nível dePesquisa, utilize a Tela de Créditos.

Nota: o custo da pesquisa nunca se altera.Quando o Nível de Pesquisa é diferente de 100%,o que acontece é a diluição do custo num total detempo que é maior do que quando se está a 100%.

Capítulo 6 – Energia

A energia é essencial para que as construções funcionem a plena capacidade. Por exemplo, umLaboratório de Pesquisas com pouca energia, é mais lenta para fazer as pesquisas; os veículosdemoram mais para serem fabricados nas Fábricas; as Torres ficam mais lentas para atirar e assim pordiante.

Fontes de EnergiaA energia é gerada por construções especiais, que existem apenas para esse fim. Os Humanospossuem o Gerador Eólico e a Usina Nuclear (consulte o Capítulo 10 para mais informações). Os Robôspossuem o Gerador Solar e o Gerador Radioativo (consulte o Capítulo 11 para mais informações).

Malhas de EnergiaPara que uma construção humana possa receber energia de um Gerador Eólico ou de uma UsinaNuclear, é necessário que elas sejam construídas próximas umas das outras, de forma que elas seinterliguem em Malhas de Energia. Quando uma construção não está recebendo energia, ela pode serinterligada a uma Malha de Energia através de um Retransmissor de Energia.

Nos Robôs, o funcionamento das Malhas de Energia é um pouco diferente, pois as construções nãoprecisam ser construídas próximas umas das outras. Os Robôs possuem apenas uma Malha de Energia,e todas as construções estão ligadas nessa malha, não importando a distância entre elas.

Quando uma construção não pertence a umaMalha de Energia, ela funciona apenas a 25% dacapacidade total. A exceção é o Mercado, que párade funcionar quando não recebe energia. Porém, oMercado funciona sempre a 100% da capacidadequando está interligado a uma Malha de Energia.

Para verificar a quantidade de energia de umaMalha, selecione um Gerador Eólico, uma UsinaNuclear, um Retransmissor de Energia, umGerador Solar ou um Gerador Radioativo. Se aenergia da Malha estiver igual ou acima dos 100%,as construções pertencentes a essa Malha estarãofuncionando a plena capacidade.

Capítulo 7 – Pesquisas TecnológicasAs pesquisas são realizadas no Laboratório de Pesquisas e no Centro Tecnológico, e são fundamentaispara o desenvolvimento tecnológico de um exército.

Desenvolvendo PesquisasAs pesquisas estão divididas em 5 categorias: Pesquisa das Construções Básicas, Pesquisa dasConstruções de Recursos, Pesquisas de Veículos (ou Veículos Básicos no caso dos Robôs), Pesquisade Aeronaves (ou Veículos Avançados no caso dos Robôs) e uma Lista com Todas as Pesquisas.

As quatro primeiras categorias possuem subdivisões, sendo possível acessar as pesquisas específicasde cada unidade ou construção. A última categoria, apresenta uma lista com todas as pesquisasdisponíveis no jogo.

O gasto com a pesquisa pode ser controlado através da Tela de Créditos. Quandoo nível de pesquisa está abaixo de 100% o gasto é menor, porém a velocidadecom que as tecnologias são pesquisadas diminui na mesma proporção.

Nota: Quando uma pesquisa que tinha sido cancelada é retomada, ela continua deonde havia parado.

Laboratório de Pesquisas

Pesquisas AlvoÉ possível escolher qualquer pesquisa da Árvore Tecnológica para ser completada. Quando umapesquisa possui pré-requisitos, ela é chamada de pesquisa alvo. Quando se escolhe uma pesquisa alvo,todos as pesquisas que são pré-requisitos serão completadas automaticamente até que a pesquisa alvoseja pesquisada.

Conselheiro de PesquisasÉ possível utilizar o Conselheiro de Pesquisa e deixar que ele escolha as pesquisas que devem serfeitas:

1. Selecione o Laboratório de Pesquisas (CentroTecnológico no caso dos Robôs).

2. Clique no botão Pesquisar Automaticamentepara ativar o Conselheiro de Pesquisa. Se oLaboratório não estava pesquisando, oConselheiro entrará em ação imediatamente.Caso contrário, o Conselheiro entrará em açãosomente quando a pesquisa que está emandamento estiver finalizada.

3. As pesquisas serão completadas uma a umaaté não exista mais nenhuma para serpesquisada.

Para desativar o Conselheiro de Pesquisa, basta clicar novamente no botão Pesquisar Automaticamente.O Conselheiro será desativado, porém a pesquisa que está em andamento será antes finalizada.

Capítulo 8 – Espionagem

A espionagem é uma arma essencial numa batalha, pois quanto mais informações um jogador possuirde seu inimigo, maiores suas chances de derrotá-lo. Para utilizar a espionagem, o jogador deve construiruma Central de Inteligência ou um Centro de Informações.

O sucesso de uma missão de espionagem é baseado na probabilidade: quanto maior a probabilidade,maior é a chance de sucesso. Fazendo pesquisas na área de espionagem (consulte o Capítulo 7 paramais informações), é possível aumentar a probabilidade de sucesso das missões de espionagem ediminuir as chances de ser espionado.

Outro fator que interfere no sucesso da espionagem é o tipo da missão: quanto mais difícil a missãomenor é a probabilidade de sucesso. É possível realizar seis tipos de missões de espionagem: roubarinformações, abrir visão, roubar pesquisa, monitorar jogador, paralisar construções edesarmar/redirecionar ICBM.

Roubar InformaçõesEssa missão fornece algumas informações sobre um jogador, como: a quantidade de créditos, aquantidade de unidades aéreas e terrestres, a quantidade de construções e de Torres, os jogadoresaliados e os que se encontram em estado de neutralidade.

Para roubar informações de um jogador, siga os passos abaixo:1. Selecione a Central de Inteligência (ou o Centro de Informações).2. Clique no botão Roubar Informações.3. Mova o mouse para a área de jogo e repare que a seta do mouse está diferente.4. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre algum veículo ou construção do jogador que será

espionado.

Nota: quando o jogador escolhido é um aliado, a chance de sucesso da missão sempre é 100%.

Abrir VisãoEssa missão permite que o jogador explore uma região do mapa que ainda não tenha sido explorada ouque esteja coberta pela neblina de guerra. A região fica aberta por alguns instantes, e logo em seguida écoberta pela neblina de guerra.

Para utilizar essa missão, faça o seguinte:1. Selecione a Central de Inteligência (ou o Centro de Informações).2. Clique no botão Abrir Visão.3. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre uma região que ainda não tenha sido explorada ou

que esteja coberta pela neblina de guerra.

Roubar PesquisaEssa missão permite roubar uma pesquisa de outro jogador.

Para roubar uma pesquisa, siga os passos abaixo:1. Selecione a Central de Inteligência (ou o Centro de Informações).2. Clique no botão Roubar Pesquisa.3. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre algum veículo ou construção do jogador que será

espionado. Se você estiver utilizando a Central de Inteligência, o veículo (ou a construção) clicadodeve ser da raça humana. Se você estiver utilizando o Centro de Informações, o veículo clicado deveser da raça robô.

4. Se a missão terminar com sucesso, uma lista com as pesquisas que o jogador já completou e quevocê ainda não pesquisou será exibida na Central de Inteligência.

5. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre a pesquisa que você deseja roubar.

Nota: quando o jogador escolhido é um aliado, a chance de sucesso da missão sempre é 100%.

Monitorar JogadorEssa missão permite que o jogador possa monitorar temporariamente um jogador inimigo para observara movimentação de suas tropas e a localização de suas bases.

Para monitorar um jogador, faça o seguinte:1. Selecione a Central de Inteligência (ou o Centro de Informações).2. Clique no botão Roubar Pesquisa.3. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre algum veículo ou construção do jogador que será

espionado.

Paralisar ConstruçõesEssa missão permite que o jogador paralise temporariamente várias construções inimigas dentro de umcerto raio.

Para paralisar construções inimigas, siga os passos abaixo:1. Selecione a Central de Inteligência (ou o Centro de Informações).2. Clique no botão Paralisar Construções.3. Mova o mouse sobre algumas construções inimigas. As construções que serão paralisadas ficam

com um circulo meio transparente ao redor delas.4. Clique com o botão esquerdo do mouse para paralisar as construções.

Desarmar/Redirecionar ICBMQuando um ICBM é lançado por um inimigo, o jogador pode tentar desarmar/redirecionar o míssil antesque ele atinja seu alvo.

Para desarmar um ICBM inimigo, faça o seguinte:1. Selecione a Central de Inteligência.2. Clique no botão Desarmar ICBM.3. Se a missão terminar com sucesso, o ICBM não irá atingir o seu alvo.

Para redirecionar um ICBM inimigo, siga os passos abaixo:1. Selecione o Centro de Informações.2. Clique no botão Redirecionar ICBM.3. Clique com o botão esquerdo do mouse para indicar para onde o ICBM deve ser redirecionado.4. Se a missão terminar com sucesso, o ICBM será desviado mais ou menos para o lugar que foi

indicado.

Nota: Um ICBM só pode ser desarmado/redirecionado uma única vez.

Capítulo 9 – Características Avançadas

Construções DanificadasConstruções muito danificadas não funcionam a sua plena capacidade, tendo um comportamentosemelhante a construções sem energia (consulte o Capítulo 6 para mais informações). Por exemplo:Geradores Eólicos fornecem menos energia, as Torres atiram mais lentamente, e etc.

Veículos DanificadosVeículos Robôs danificados são reparados nas Bases Recicladoras. Veículos Humanos possuem auto-reparo, e recuperam HP com o passar do tempo. Quando a manutenção está abaixo de 100%, o auto-reparo é mais lento.

Seleção através da InterfaceQuando vários veículos estão selecionados(seleção múltipla), eles são agrupados por tipos eexibidos na interface na forma de um pequenoícone. Para selecionar apenas um desses grupos,basta clicar com o botão esquerdo do mouse sobreo ícone desse grupo. Para retirar um dessesgrupos da seleção, basta clicar no ícone dessegrupo com a tecla Shift pressionada.

Ponto de SaídaAs construções que fabricam veículos, o Mercado e a Base Recicladora, possuem o botão Ponto deSaída, que determina para onde o veículo vai se mover depois que sair da construção. Quando é umaconstrução recém-construída, o Ponto de Saída é na entrada da construção. Para mudar o Ponto deSaída de uma construção, faça o seguinte:1. Selecione uma Fábrica de Veículos.2. Clique no botão Ponto de Saída.3. Mova o mouse para a área de jogo e repare que a seta do mouse está diferente.4. Clique com o botão esquerdo do mouse para indicar o novo Ponto de Saída.

Nota: quando o local indicado é sobre o primeiro ou o último passo de um Caminho, o veículo se moveráaté a outra ponta, não importando o Tipo do Caminho.

PausaPara paralisar o jogo, basta clicar com o botão esquerdo do mouse no Relógio de Jogo que se encontrana interface do jogo ou pressionar a Barra de Espaço. É possível dar ordens para as unidades mesmocom o jogo paralisado. As ordens são cumpridas assim que o jogo for reiniciado.

Em jogos com vários jogadores, o jogador que está criando o jogo pode especificar o tempo de pausadisponível para cada jogador. Este tempo pode ser de 1, 2 ou 5 minutos. Além disso, é possível deixar apausa sem limite tempo ou simplesmente desativada.

Enfileiramento de OrdensÉ possível enfileirar várias ordens para uma unidade. Para enfileirar ordens para uma unidade, bastadeixar a tecla Shift pressionada enquanto as ordens são dadas. As ordens são cumpridas na sequênciacom que foram enfileiradas. Por exemplo:1. Selecione um Construtor que esteja parado.2. Mande-o mover para algum lugar.3. Com a tecla Shift pressionada, mande-o atacar uma árvore.4. Novamente com a tecla Shift pressionada, mande-o construir um Gerador Eólico.5. O Explorador irá mover para o lugar que você indicou, depois irá atacar a árvore e finalmente irá

construir o Gerador Eólico.

Quando qualquer ordem é dada sem a tecla Shift pressionada, a unidade aborta as ordens que estavamenfileiradas e cumpre a ordem instantaneamente.

Nota: ordens que podem ser ativadas/desativadas (como o Nitro do Explorador) podem ser utilizadassem abortar as ordens enfileiradas. Se a tecla Shift estiver pressionada quando essas ordens são dadas,eles funcionam como uma ordem comum e são também enfileiradas. Por exemplo:1. Selecione um Explorador.2. Mande-o mover para algum lugar.3. Se o Nitro for ativado sem a tecla Shift pressionada, o Nitro será ativado durante o caminho até o

lugar que foi indicado. Se o Nitro for ativado com a tecla Shift pressionada, o Nitro será ativadosomente quando ele chegar no lugar que foi indicado.

Ambiente Interativo

RadiaçãoA radiação é muito perigosa e causa danos a veículos e construções que estiverem envolvidos pornuvens radioativas. A radiação pode ser encontrada naturalmente em Jazidas de Urânio. Extratores deMinérios, Processadores de Minérios, Bases de Mineração e Assimiladores de Minérios construídossobre uma Jazida de Urânio, podem apresentar vazamentos de radiação quando estão muitodanificados. O mesmo pode acontecer com a Usina Nuclear e o Gerador Radioativo.

Vento e FogoA força do vento influencia a produção de energia do Gerador Eólico. Quanto mais forte o vento sopra,mais energia é gerada. Além disso, o vento influencia na direção que o fogo se espalha por uma floresta.Veículos e construções que estiverem na direção do vento também sofrem danos causado pelo fogo dafloresta.

Terrenos Altos e Terrenos BaixosOs terrenos podem afetar veículos e construções. Veículos terrestres e Torres que se encontram emterrenos baixos causam apenas 75% de seu dano em alvos que se encontram em terrenos altos.Geradores Eólicos e Geradores Solares construídos em terrenos altos geram mais energia que asmesmas construções que se encontram em terrenos baixos.

AbomináveisOs Abomináveis são seres modificados geneticamente e que possuem comportamento próprio, podendose tornar agressivos de uma hora para outra ou fugir quando se sentirem ameaçados. Através depesquisas, os Humanos podem criar Abomináveis obedientes em seu Quartel General.

Opções Avançadas (unidades inteligentes)As Opções Avançadas são acessadas através deum botão de mesmo nome que se encontra nainterface quando um veículo é selecionado:

Fuga AutomáticaDetermina a que porcentagem do HP o veículo iráfugir automaticamente para o Local de Fuga (vejalogo abaixo mais informações sobre Local deFuga). Quando a porcentagem está a 100%,qualquer dano que o veículo sofrer fará com oveículo fuja. Quando a porcentagem está a 0%, oveículo nunca foge.

Raio de AjudaQuando uma unidade (veículo ou construção) sua ou de seu aliado sofrem um ataque, elesautomaticamente emitem um pedido de ajuda para os veículos que se encontram por perto. Veículos quepossuem Raio de Ajuda grande, podem ajudar unidades em perigo que estão longe de sua posição.Quando o Raio de Fuga está em 0%, ele não sai de sua posição para ajudar ninguém, tendo umcomportamento semelhante de quando um veículo recebe uma ordem Manter Posição.

Nota: O Raio de Ajuda dos Construtores, Coletores, Morfo e Saqueadores sempre está configurado em0% e não pode ser alterado.

Usar Habilidades Especiais AutomaticamenteQuando ativado, faz com as habilidades especiais do veículos sejam utilizados automaticamente. Porexemplo, um Dominador pode incubar automaticamente um Abominável quando encontrar um; o Caospode lançar sua nuvem radioativa quando houver inimigos; e etc.

Local de FugaO Local de Fuga é o lugar para onde o veículo vai fugir quando for mandando através do botão Fugir ouquando resolver fugir por causa da Fuga Automática. Quando o veículo é fabricado, seu Local de Fuga éo próprio lugar onde ele foi criado. Para mudar o Local de Fuga de um veículo, faça o seguinte:1. Selecione um veículo qualquer.2. Clique no botão Opções Avançadas.3. Clique no botão Local de Fuga.4. Mova o mouse para a área de jogo e repare que a seta do mouse está diferente.5. Clique com o botão esquerdo do mouse para indicar o novo Local de Fuga do veículo.

Nota: quando o local indicado é sobre o primeiro ou o último passo de um Caminho, é criado uma Rotade Fuga. O veículo irá fugir e se moverá até a outra ponta do Caminho, não importando o Tipo doCaminho. Se esta ponta estiver sobre uma Base Recicladora e o veículo for um Robô, ele entrará naconstrução para ser reparado.

CancelarCancela as alterações e sai das Opções Avançadas.

AplicarConfirma as alterações e sai das Opções Avançadas.

Nota: as Opções Avançadas podem ser alteradas diretamente nas construções que fabricam veículos.Isso faz com que os veículos que sejam fabricados na mesma construção tenham a mesma configuraçãonas Opções Avançadas.

Situações EspeciaisExiste algumas situações especiais que devem ser observadas:- Construções robôs em processo de morfagem/desmorfagem são mais vulneráveis, por isso os danos

que elas sofrem é maior do que em construções já prontas.- O Tornado quando está se teletransportando também fica mais vulnerável, por isso o dano que ele

sofre é maior do que quando ele não se encontra nesse processo.- A Bandeira não pode ser teletransportada. Quando um Saqueador (ou um Coletor) está dentro de

um Tornado carregando uma Bandeira, e o Tornado se teletransporta para algum lugar, a Bandeira élargada na posição onde o Tornado estava (o Saqueador é teletransportado).

- Quando um Dominador domina um Transportador ou um Tornado, todos os veículos que estavamsendo transportados são destruídos.

- A Central de Inteligência e o Centro de Informações não podem ser paralisados através daespionagem.

- Veículos mais pesados (como o Lança-Mísseis, Tanque, Tanque Pesado, Tempestade, Caos eIncinerador) sofrem mais danos que os veículos leves quando são atacados por armas que utilizamfogo, como o Lança-Chamas e o Míssil Incendiário.

Capítulo 10 – Os Humanos

Veículos

Veículo: ConstrutorArmamento: MetralhadoraAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

Mina TerrestreUtilizada na proteção de posições especiais do terreno. Quando instaladastornam-se invisíveis aos radares inimigos e são detonadas quando um veículoinimigo/neutro passa sobre elas. As Minas Terrestres podem ser destruídasatravés de um ataque com efeito área, como por exemplo o Bombardeio.

Utilidade: veículo essencial na construção e manutenção da base.

Veículo: ColetorArmamento: MetralhadoraAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais: nenhumaUtilidade: veículo responsável por transportar os minérios extraídos pelo Extratorde Minérios e por coletar as sucatas que surgem no campo de batalha.

Veículo: ExploradorArmamento: MetralhadoraAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

NitroO Nitro possui efeito temporário e, quando está ativado, aumenta a velocidadedo Explorador em mais de 100%.Bomba RelógioA Bomba Relógio pode ser instalada em uma construção ou em uma posiçãolivre do terreno e, quando detonada, causa danos aos veículos e construçõesque estiverem próximos a ela. Para evitar que uma Bomba Relógio sejadetonada, é necessário destruí-la antes.

Utilidade: sua velocidade é uma aliada no reconhecimento do terreno e nainfiltração de bases inimigas.

Veículo: TransportadorArmamento: MetralhadoraAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

Sistema EjetorEsse sistema ejeta automaticamente os veículos que estão sendotransportados quando o Transportador é destruído.BombardeioO Bombardeio é utilizado pelo Transportador para atingir veículos inimigos quese encontram agrupados numa posição, ou para danificar construçõesestratégicas da base inimiga.

Utilidade: utilizado no deslocamento de tropas terrestres em regiões de difícilacesso.

Veículo: DominadorArmamento: Canhão FixoAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

IncubaçãoA Incubação é um processo pelo qual o Abominável passa e que no final dáorigem a uma nova criatura, denominada Vampiro.DominaçãoA Dominação é um recurso que permite controlar um veículo inimigo através dainstalação de um Dispositivo Eletrônico. Para anular o efeito da Dominação, énecessário destruir o Dispositivo Eletrônico instalado no veículo dominado.Quando o alvo é um Abominável, ele passa totalmente para o controle dojogador.

Utilidade: veículo que alia velocidade com poder de fogo. Quando equipado com aDominação, é utilizado na dispersão de tropas inimigas.

Veículo: Lança-ChamasArmamento: Lança-ChamasAlvos: TerrestresHabilidades Especiais:

NapalmO Napalm é uma substância expelida juntamente com as chamas do veículo.Quando o Napalm atinge um alvo, ele produz uma intensa chama que danificao veículo/construção atingido.

Utilidade: embora seja um veículo de curto alcance, o fogo é uma excelente armacontra qualquer tipo de veículo. Suas chamas provocam danos a qualquer alvo queesteja ou atrevesse sua linha de fogo.

Veículo: Lança-MísseisArmamento: Mísseis Terra-ArAlvos: AéreosHabilidades Especiais:

Repetição RápidaA Repetição Rápida é um dispositivo que aumenta temporariamente afreqüência dos disparos dos mísseis.

Utilidade: veículo anti-aéreo essencial na defesa da base e em missões de ataque.

Veículo: HelicópteroArmamento: MetralhadoraAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

Míssil IncendiárioO Míssil Incendiário espalha uma onda de fogo quando atinge seu alvo,queimando tudo que encontrar pelo caminho.Míssil Ar-TerraO Míssil Ar-Terra é também conhecido míssil anti-tanque, pois tem acapacidade de perfurar qualquer blindagem.

Utilidade: quando equipado com seus mísseis, torna-se numa excelente unidadeanti-terrestre.

Veículo: TanqueArmamento: Canhão IndependenteAlvos: TerrestresHabilidades Especiais:

Blindagem ExtraA Blindagem Extra oferece maior proteção ao Tanque, evitando a perda de HPdo veículo. Embora possa ser totalmente destruída quando o Tanque estiversob um ataque, a Blindagem Extra pode ser recuperada com o tempo.

Utilidade: veículo utilizado em combates terrestres. Seu Canhão Independentepermite ataques em movimento.

Veículo: CaçaArmamento: Mísseis Ar-Ar e Ar-TerraAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

InvisibilidadeQuando está ativado, esse sistema anula temporariamente os efeitos dosradares inimigos, tornando a aeronave invisível.Míssil Teleguiado Ar-ArEsses mísseis aumentam a eficiência do Caça no combate aéreo, pois além decarregarem mais explosivos que os mísseis comum, eles possuem acapacidade de perseguir o alvo até que ele seja destruído.

Utilidade: essencial em combates aéreos, principalmente quando equipado comseus Mísseis Teleguiados Ar-Ar.

Veículo: Tanque PesadoArmamento: Canhão de Alto ImpactoAlvos: TerrestresHabilidades Especiais:

InvulnerabilidadeQuando está ativada, fornece invulnerabilidade temporária ao Tanque Pesado,evitando a perda de HP do veículo.

Utilidade: veículo de longo alcance, podendo atingir Torres e Canhões inimigossem sofrer danos. Seu Canhão de Alto Impacto provoca uma onda de choque,danificando veículos/construções próximos de seu alvo.

Construções

Nome: Quartel GeneralHabilidades Especiais:

ICBMMíssil com enorme poder de destruição. Quando lançado, pode ser desarmadopor uma Central de Inteligência ou redirecionado por um Centro deInformações inimigo.

Utilidade: Principal instalação humana. Pode ser utilizada no refino de minérios ena fabricação de Construtores, Coletores e Abomináveis.

Nome: Laboratório de PesquisasUtilidade: Local onde são desenvolvidas as pesquisas tecnológicas.

Nome: Central de InteligênciaUtilidade: Construção responsável pelas missões de espionagem. As missões sãorealizadas por um espião, que é especialmente treinado para se infiltrar em basesinimigas.

Nome: MercadoUtilidade: Funciona como um mercado normal, onde é possível comprar e venderveículos. Quando um jogador compra ou vende algum veículo para o Mercado, elealtera o preço e o estoque daquele veículo para todos os jogadores.

Nome: Fábrica de VeículosUtilidade: Construção onde é possível fabricar Construtores, Coletores,Exploradores, Lança-Chamas, Lança-Mísseis, Tanques e Tanques Pesados.

Nome: Fábrica de AeronavesUtilidade: Construção onde é possível fabricar Transportadores, Helicópteros eCaças.

Nome: Torre de DefesaArmamento: CanhãoAlvos: Aéreos e TerrestresUtilidade: Construção essencial na defesa da base, principalmente por atingir tantoalvos aéreos quanto terrestres.

Nome: Extrator de MinériosUtilidade: Responsável pela extração de minérios das Jazidas Minerais. Paratransportar os minérios extraídos para o Quartel General ou para uma Refinaria, énecessário utilizar Coletores.

Nome: RefinariaUtilidade: Construção especializada no refino de minérios, que são extraídos porum Extrator e trazidos por Coletores. Após refinados, os minérios são convertidosem créditos.

Nome: Processador de MinériosUtilidade: Embora mais lento, une a funcionalidade do Extrator e da Refinaria,dispensando a necessidade de Coletores.

Nome: Gerador EólicoUtilidade: Fornece energia para as demais construções. A produção de energia évariável com o vento, e pode ser elevada quando o Gerador Eólico é construído emterrenos mais altos.

Nome: Usina NuclearUtilidade: Fornece energia para as demais construções. Embora possua umagrande capacidade de gerar energia, a Usina Nuclear se torna perigosa quandoocorrem vazamentos radioativos.

Nome: Retransmissor de EnergiaUtilidade: Permite interligar as construções em Malhas de Energia. A energia éessencial para o funcionamento da base.

Árvore de Pesquisas

Co

leto

rT

ran

spo

rtad

or

Co

nst

ruto

r

Do

min

ado

r

Lan

ça-C

ham

as

Lan

ça-M

ísse

is

Hel

icó

pte

ro

Tan

qu

e

Caç

a

Tan

qu

e P

esad

o

Exp

lora

do

r

Cen

tra

l d

eIn

telig

ên

cia

Mer

cad

o

Ret

ran

smis

sor

de

En

erg

iaG

erad

or

lico

Usi

na

Nu

clea

r

Qu

arte

l G

ener

alT

orr

eL

abo

rató

rio

de

Pes

qu

isas

Fáb

rica

de

Ae

ron

aves

Fáb

rica

de

Veí

culo

sR

efin

aria

Ext

rato

r d

eM

iné

rio

s

Pro

cess

ado

r d

eM

iné

rio

s

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

1

Esp

ion

agem

Nív

el 1

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

2

Esp

ion

agem

Nív

el 2

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

3

Esp

ion

agem

Nív

el 3

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

4

Esp

ion

agem

Nív

el 4

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

5

Esp

ion

agem

Nív

el 5

Ger

ado

r E

ólic

oA

van

çad

o

Rea

tor

de

Fis

são

Rea

tor

de

Fis

são

Av

ança

do

Mel

ho

ria

do

Can

hão

Do

min

ação

Incu

baç

ão Gás

Co

rro

sivo

Cri

arA

bo

min

ável

Nap

alm

Alc

ance

da

To

rre

Rep

etiç

ãoR

ápid

aB

lin

dag

em

Méd

iaD

ano

da

To

rre

Est

eira

Av

ança

da

Bo

mb

ard

eio

Car

ga

Ext

raC

om

bu

stív

elE

nri

qu

ecid

o

Sis

tem

a E

jeto

r

Met

ralh

ado

raA

van

çad

aM

elh

ori

a d

oC

on

stru

tor

Min

a T

erre

stre

Bli

nd

agem

Lev

e

Rad

ar p

ara

asM

inas

Mís

sil

Ince

nd

iári

oM

íssi

l A

r-T

erra

Arm

adu

ra E

xtra

Bli

nd

age

mP

esad

a

Mís

sil

Ar-

Ar

Inv

isib

ilid

ad

eM

elh

ori

a d

os

Mís

seis

Alc

ance

do

sM

ísse

is 1

Alc

ance

do

sM

ísse

is 2

ICB

M

Invu

lner

a-b

ilid

ade

Mel

ho

ria

do

Tan

qu

e P

esad

o

Nit

ro

Sab

ota

gem

Ext

raçã

oA

van

çad

a 1

Ext

raçã

oA

van

çad

a 2

Pro

cess

amen

toA

van

çad

o

Capítulo 11 – Os Robôs

Veículos

Veículo: MorfoArmamento: Canhão de PlasmaAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

Dispositivo ParalisanteUtilizado na proteção de posições especiais do terreno. Após serem instalados,tornam-se invisíveis aos radares inimigos e paralisam o veículo inimigo/neutroque passar sobre eles. Os Dispositivos Paralisantes podem ser destruídosatravés de um ataque com efeito área, como por exemplo o Bombardeio.

Utilidade: utilizado na construção da base. Seu desenho permite a morfagem emqualquer construção.

Veículo: SaqueadorArmamento: Canhão de PlasmaAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais: nenhumaUtilidade: veículo responsável por transportar os minérios extraídos pela Base deMineração e por coletar as sucatas que surgem no campo de batalha.

Veículo: InvasorArmamento: Canhão de PlasmaAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

CamuflagemEsse sistema faz com que o Invasor tenha temporariamente a aparência e ocomportamento de um Abominável Nativo, se camuflando totalmente para osinimigos.

Utilidade: utilizado no reconhecimento do terreno. Quando está equipado com aCamuflagem, pode ser utilizado na infiltração de bases inimigas.

Veículo: TornadoArmamento: Canhão de PlasmaAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

TeletransportePermite o deslocamento instantâneo do Tornado de um ponto para o outro, nãoimportando a distância. Todos os veículos que estão sendo transportados sãoteletransportados junto com o Tornado.

Utilidade: utilizado no deslocamento de tropas terrestres em regiões de difícilacesso.

Veículo: ElectroArmamento: Disjuntor ElétricoAlvos: Aéreos e TerrestresHabilidades Especiais:

Roubar EnergiaEsse sistema permite que o Electro assimile energia de uma construção,diminuindo a energia disponível na Malha de Energia da qual essa construçãopertence e acelerando o processo de recarregamento da onda Nova.NovaNova é uma espécie de uma onda de energia que, quando liberada, varre oterreno causando danos a construções e veículos terrestres que se encontramao redor do Electro.

Utilidade: unidade utilizada no ataque e na defesa da base.

Veículo: TempestadeArmamento: Canhão Gamma Independente Alvos: AéreosHabilidades Especiais:

Canhão Multi-DirecionalAcessório que permite ao Tempestade lançar vários projéteis para atingirmúltiplos alvos aéreos.Dano QuádruploEsse sistema quadruplica temporariamente o poder de destruição do CanhãoGamma, aumentando o dano causado pelo Tempestade.

Utilidade: unidade anti-aérea essencial na defesa da base e em missões de ataque.

Veículo: VingadorArmamento: Canhões de Laser Alvos: Aéreos e Terrestres (Torpedo de Fótons)Habilidades Especiais:

Torpedo de FótonsO Torpedo de Fótons transforma o Vingador em uma unidade mais versátil,pois permite que ele atinja também alvos terrestres.Campo de ForçaO Campo de Força é uma espécie de escudo de energia que evita a perda deHP da aeronave. Embora possa ser totalmente consumido durante um ataque,o Campo de Força pode ser recuperado com o tempo.

Utilidade: unidade essencial em combates aéreos.

Veículo: CaosArmamento: CanhãoAlvos: TerrestresHabilidades Especiais:

Nuvem RadioativaA Nuvem Radioativa é um recurso utilizado pelo Caos no ataque a múltiplosalvos e na dispersão de tropas inimigas.

Utilidade: unidade utilizada em combates terrestres. Seu canhão lança um projétilque, quando atinge o alvo, fragmenta-se em vários outros projéteis menores,causando danos a múltiplos alvos.

Veículo: TrovãoArmamento: Modulador Sônico Alvos: TerrestresHabilidades Especiais:

AmplificadorO Amplificador aumenta o poder de destruição da onda sônica liberada peloTrovão.Campo de ForçaO Campo de Força é uma espécie de escudo de energia que evita a perda deHP da aeronave. Embora possa ser totalmente consumido durante um ataque,o Campo de Força pode ser recuperado com o tempo.

Utilidade: unidade eficiente no ataque a tropas terrestres. Sua onda sônica seespalha quando liberada, atingindo múltiplos alvos.

Veículo: IncineradorArmamento: Canhão de Laser Independente Alvos: TerrestresHabilidades Especiais:

Raio IncineradorO Raio Incinerador é uma arma com grande poder de destruição, podendoincinerar seu alvo com um único disparo.

Utilidade: veículo utilizado em combates terrestres. Seu Canhão de LaserIndependente permite ataques em movimento.

Veículo: ApocalipseArmamento: Mísseis Perseguidores Alvos: TerrestresHabilidades Especiais:

Campo de ForçaO Campo de Força é uma espécie de escudo de energia que evita a perda deHP da aeronave. Embora possa ser totalmente consumido durante um ataque,o Campo de Força pode ser recuperado com o tempo.

Utilidade: unidade de longo alcance, podendo atingir Torres e Canhões inimigossem sofrer danos. Embora possua munição limitada, seu Mísseis Perseguidoresescolhem outros alvos quando o alvo principal é destruído.

Construções

Nome: Centro de ControleHabilidades Especiais:

HologramaO Holograma cria uma imagem virtual de um veículo. O Holograma não causadanos, mas pode ser utilizado para causar confusão entre as tropas inimigas,pois o inimigo não consegue distinguir um Holograma de um veículo real.CloneO Clone permite duplicar a estrututra de um veículo, criando uma unidadeidêntica ao veículo clonado.

Utilidade: Principal instalação robô. Pode ser utilizada no refino de minérios e nafabricação de Morfos e Saqueadores.

Nome: Centro TecnológicoUtilidade: Local onde são desenvolvidas as pesquisas tecnológicas.

Nome: Centro de InformaçõesUtilidade: Construção responsável pelas missões de espionagem. As missões sãorealizadas por vírus de computador, que devem ser criados com antecedência paraserem posteriormente infiltrados nos sistemas inimigos.

Nome: Base RecicladoraUtilidade: Permite reciclar unidades robóticas sem uso, recuperando os créditosgastos na sua fabricação. Além disso, como os Robôs não possuem auto-reparocomo os Humanos, a Base Recicladora é utilizada para reparar as unidadesrobóticas que estão danificadas.

Nome: Fábrica BásicaUtilidade: Construção onde é possível fabricar Morfos, Saqueadores, Invasores,Tornados, Electros, Tempestades e Vingadores.

Nome: Fábrica AvançadaUtilidade: Construção onde é possível fabricar Caos, Trovões, Incineradores eApocalipses.

Nome: Canhão de DefesaArmamento: LaserAlvos: TerrestresUtilidade: Construção essencial na defesa da base contra alvos terrestres.

Nome: Canhão Anti-AéreoArmamento: LaserAlvos: AéreosUtilidade: Construção essencial na defesa da base contra alvos aéreos.

Nome: Base de MineraçãoUtilidade: Responsável pela extração de minérios das Jazidas Minerais. Paratransportar os minérios extraídos para o Centro de Controle ou para uma Usina dePurificação, é necessário utilizar Saqueadores.

Nome: Usina de PurificaçãoUtilidade: Construção especializada no refino de minérios, que são extraídos poruma Base de Mineração e trazidos por Saqueadores. Após refinados, os minériossão convertidos em créditos.

Nome: Assimilador de MinériosUtilidade: Embora mais lento, une a funcionalidade da Base de Mineração e daUsina de Purificação, dispensando a necessidade de Saqueadores.

Nome: Gerador SolarUtilidade: Fornece energia para as demais construções. A produção de energiapode ser elevada Quando o Gerador Solar é construído em terrenos mais altos.

Nome: Gerador RadioativoUtilidade: Fornece energia para as demais construções. Embora possua umagrande capacidade de gerar energia, o Gerador Radioativo se torna perigosoquando ocorrem vazamentos radioativos.

Árvore de Pesquisas

Cen

tro

de

Info

rmaç

ões

Bas

e d

eM

iner

ação

As

sim

ila

do

r d

eM

iné

rio

s

Usi

na

de

Pu

rifi

caçã

o

Bas

eR

ecic

lad

ora

Ger

ado

rR

adio

ativ

o

Ger

ado

r S

ola

rC

anh

ão d

eD

efes

a

Can

hão

An

ti-A

éreo

Cen

tro

de

Co

ntr

ole

Cen

tro

Tec

no

lóg

ico

Fáb

rica

Bás

ica

Fáb

rica

Av

ança

da

Inva

sor

Ele

ctro

Tem

pes

tad

e

Vin

ga

do

r

Cao

s

Tro

vão

Inci

ner

ado

r

Ap

oca

lip

se

To

rnad

oM

orf

oS

aqu

ead

or

Cam

ufl

agem

Bli

nd

agem

Bás

ica

Ho

log

ram

a

Mel

ho

ria

do

Ap

oca

lip

se

Car

ga

do

To

rnad

oT

urb

oP

rop

uls

or

Mel

ho

ria

do

To

rnad

o

Tel

etra

nsp

ort

e

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

1

Esp

ion

agem

Nív

el 1

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

2

Esp

ion

agem

Nív

el 2

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

3

Esp

ion

agem

Nív

el 3

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

4

Esp

ion

agem

Nív

el 4

Co

ntr

aE

spio

nag

emN

ível

5

Esp

ion

agem

Nív

el 5

Min

eraç

ãoA

van

çad

a 1

Min

eraç

ãoA

van

çad

a 2

As

sim

ilaç

ãoA

van

çad

aS

iste

ma

Bar

ato

de

Rep

aro

Sis

tem

a R

ápid

od

e R

epar

o

Cél

ula

sF

oto

-Vo

ltá

ica

s

Rea

tor

de

Fu

são

Av

ança

do

Rea

tor

de

Fu

são

Ro

ub

ar E

ner

gia

No

va

Dan

oQ

uád

rup

loC

anh

ãoM

ult

i-D

irec

ion

alC

om

bu

stão

Av

ança

da

Alc

ance

do

sC

anh

ões

Rep

etiç

ão d

os

Can

esT

orp

edo

de

ton

sM

elh

ori

a d

oL

aser

Tu

rbo

Pro

pu

lso

rA

van

çad

o

Bli

nd

agem

Av

ança

da

Mel

ho

ria

do

Cao

sN

uve

mR

adio

ativ

a

Am

pli

fic

ad

or

Rai

oIn

cin

erad

or

Alc

ance

do

sL

aser

s

Cam

po

de

Fo

rça

Clo

ne

Cam

po

de

Fo

rça

Av

ança

do

Mel

ho

ria

do

Pla

sma

Dis

po

siti

voP

aral

isan

te

Capítulo 12 – Personagens

Nome: Brad Maxwell.Idade: 36 anos.Personalidade: Herói de guerra, porém um pouco valentão e convencido.Ocupação: Tenente do Conselho Mundial.Situação Atual: Recentemente foi nomeado Comandante do Grupo Especial de Combate aoTerrorismo.

Nome: Robert J. Kaminski.Idade: 59 anos.Personalidade: Autoritário e violento.Ocupação: General do Conselho Mundial.Situação Atual: Conselheiro Supremo do Conselho Mundial. Até alguns meses atrás eraConselheiro de Defesa, mas assumiu o poder quando foi decretado estado de emergência noplaneta.

Nome: Carl Eberhardt.Idade: 45 anos.Personalidade: Ganancioso e maquiavélico, tem necessidade do poder.Ocupação: Presidente da Mechatronics Inc.Situação Atual: Proprietário da Mechatronics Inc., a maior empresa na área dedesenvolvimento de tecnologia robótica do planeta.

Nome: Pablo MoralesIdade: 41 anos.Personalidade: Revolucionário e idealista.Ocupação: Líder do Exército da Liberdade.Situação Atual: Organizou um exército de rebeldes para combater a dominação do ConselhoMundial. Recentemente publicou o Manifesto da Liberdade, que o tornou conhecido em todoplaneta.

Nome: Peter Makenzie.Idade: 33 anos.Personalidade: Persistente e capaz de se sacrificar por um ideal.Ocupação: Tenente do Conselho Mundial.Situação Atual: Atualmente é responsável pela Divisão de Explosivos do Grupo Especial deCombate ao Terrorismo, mas não esconde a sua insatisfação com algumas atitudes de seussuperiores.

Nome: Joseph Taylor.Idade: 62 anos.Personalidade: Extremamente dedicado ao trabalho e inteligente, porém é meio distraído e àsvezes se perde em raciocínios científicos.Ocupação: Cientista, Phd em Engenharia Genética.Situação Atual: Responsável pelas pesquisas que estão criando seres modificadosgeneticamente para participarem da Missão Outlive.

Nome: Claude Lineaux.Idade: 41 anos.Personalidade: Extremamente submisso e de personalidade fraca.Ocupação: Assistente direto do Dr. Joseph Taylor.Situação Atual: É um cientista muito respeitado, mas vive à sombra do Dr. Taylor. Há anosprocura demonstrar a sua capacidade, que raramente é reconhecida pelo Dr. Taylor.

Nome: Mark Harley.Idade: 65 anos.Personalidade: Inteligente e com idéias inovadoras. Foi responsável pela criação dos biochips,tecnologia fundamental para o desenvolvimento da robótica.Ocupação: Era o Cientista responsável pelo desenvolvimento da tecnologia robótica daMechatronics.Situação Atual: desapareceu misteriosamente um pouco antes de sua filha assumir o seulugar na Mechatronics.

Nome: Mary Anne Harley.Idade: 30 anos.Personalidade: Decidida e perfeccionista. É muito ligada ao pai, o Dr. Mark Harley.Ocupação: Cientista responsável pelo desenvolvimento da tecnologia robótica daMechatronics.Situação Atual: Recentemente assumiu a chefia das pesquisas realizadas pela Mechatronics.Seu pai, Dr. Mark Harley, ocupava esse cargo até desaparecer misteriosamente.

Nome: Dimitri Karpov.Idade: 74 anos.Personalidade: Experiente e Conservador. Preza pelas verdadeiras amizades.Ocupação: Líder da Força Independente.Situação Atual: Criou a Força Independente por não concordar com a dominação do ConselhoMundial e nem a forma como o Exército da Liberdade defende sua ideologia.

Nome: Mercenária (seu nome verdadeiro é desconhecido).Idade: 28 anos.Personalidade: Extremamente gananciosa.Ocupação: Líder de um grupo de mercenários.Situação Atual: Recentemente suas tropas foram vistas nos arredores de uma das bases doConselho Mundial.

Nome: Pedro Oliveira.Idade: 26 anos.Personalidade: Trapalhão e medroso.Ocupação: Soldado do Conselho Mundial.Situação Atual: Recentemente foi convocada para formar a equipe que fará a segurança doDr. Joseph Taylor.

Nome: Procyon.Tempo de Fabricação: 45 dias.Personalidade: Programável.Ocupação: Será o Comandante na Nave Outlive 1 (caso a Mechatronics vença a concorrênciacom o projeto do Dr. Taylor).Situação Atual: Atualmente está na fase de testes.

Nome: Argus.Tempo de Fabricação: ainda não construído.Personalidade: Programável.Ocupação: Será o Comandante na Nave Outlive 2 (caso a Mechatronics vença a concorrênciacom o projeto do Dr. Taylor).Situação Atual: Ainda está na linha de montagem. Em breve serão iniciados os testes.

Nome: Draco.Tempo de Fabricação: ainda não construído.Personalidade: Programável.Ocupação: Será o Comandante na Nave Outlive 3 (caso a Mechatronics vença a concorrênciacom o projeto do Dr. Taylor).Situação Atual: Sua arquitetura encontra-se totalmente projetada. Em breve será iniciada asua montagem.

Créditos

DESIGN

Design do JogoContinuum Entertainment

HistóriaDaniel Rodrigues DolzanHenry Tanaka BaggioRafael Rodrigues Dolzan

Edição de MapasDaniel Rodrigues DolzanHenry Tanaka Baggio

PROGRAMAÇÃO

Coordenador de ProgramaçãoAlexandre Vrubel

ProgramadoresAlexandre VrubelDaniel Rodrigues DolzanHenry Tanaka BaggioRodrigo Otávio Dal'Asta

BibliotecasAlexandre VrubelRodrigo Otávio Dal'Asta

Inteligência ArtificialAlexandre Vrubel

Editor de CampanhasRodrigo Otávio Dal'Asta

Continuum Game ServerAlexandre VrubelRodrigo Otávio Dal'Asta

InstaladorRodrigo Otávio Dal'Asta

ARTE GRÁFICA

Coordenador de Arte GráficaMaurício Valle

Arte 2DMarcus Vinícius Coléte da SilvaMaurício ValleRafael Pereira Dubiela

Arte 3DMarcus Vinícius Coléte da SilvaMaurício ValleRafael Pereira Dubiela

TerrenosMarcus Vinícius Coléte da Silva

AnimaçõesMarcus Vinícius Coléte da SilvaMaurício ValleRafael Pereira Dubiela

SONORIZAÇÃO

ProduçãoProduções Fonográficas Coda Ltda

Criação e Produção MusicalLuciano Castro

Criação e Produção de EfeitosFabiano CastroLuciano Castro

GravaçãoCristiano Castro

MixagemCristiano CastroFabiano Castro

GuitarrasAlessandro DitrichJoelson dos Passos

NarraçãoBetina MüllerValmir Leal Griten

VozesAlexandre VrubelBetina MüllerCristiano CastroDaniel Rodrigues DolzanEdson Barboza CastroFabiano CastroHenry Tanaka BaggioJokkaLuciano CastroMarcus Vinícius Coléte da SilvaMaurício ValleRafael Pereira DubielaRafael Rodrigues DolzanRodrigo Otávio Dal'Asta

Valmir Leal Griten

MANUAL E EMBALAGEM

Textos do ManualDaniel Rodrigues DolzanHenry Tanaka BaggioRafael Rodrigues Dolzan

Diagramação do ManualLumen Design

EmbalagemLumen Design

TRADUÇÕES

Traduções para InglêsSandy Anne Czoupinski de Almeida

TESTES

Coordenador de TestesDaniel Rodrigues Dolzan

Equipe de TestesAlexandre VrubelDaniel Rodrigues DolzanHenry Tanaka BaggioMaurício VallePriscila Bach Camargo DolzanRafael Pereira DubielaRafael Rodrigues DolzanRodrigo Otávio Dal'Asta

RELAÇÕES PÚBLICAS

Gerente ComercialRafael Rodrigues Dolzan

WebmasterRafael Rodrigues Dolzan

Assessoria de MarketingZaki Akel Sobrinho

Assessoria de ImprensaHorus Comunicação Integrada

AGRADECIMENTOS

INTEC - Incubadora Tecnológica de CuritibaTECPAR - Instituto de Tecnologia do ParanáINTEL - Intel Semicondutores do Brasil LtdaCITS - Centro Internacional de Tecnologia de SoftwareVili DolzanValéria Rodrigues DolzanJoarez VrubelAnikó Klara Ilona VrubelOswaldo Baggio PrimoMaria Hatsuko Tanaka BaggioAdão Clóvis Dal'AstaSueli Terezinha Galera Dal'AstaMoacir Teixeira da SilvaLuci Valle Teixeira da SilvaMaria Eline PereiraValdir Luiz DubielaFranklin Coléte da SilvaIracema Coléte da SilvaPriscila Bach Camargo DolzanThiago Camargo DolzanCaroline Maria BonkAdriane Pimentel DolzanSilvana & Gabriel Della TorreJuliana Dervizhe GuelfiRaquel Rodrigues DolzanAlessandra PimentelArnaldo PimentelIraci PimentelRogério João VrubelCristiane StainsackPaulo AléssioRosi MouroLuís PicininiRuy Rodrigues de CastroDieferson Luís Alves de AraújoSidney FrankRoberto André HexselAlexandre Ibrahim DireneOutlive HangarJokkaRaptorRaidernLord VaderKrushThéo AzevedoKingMOBReinaldo NormandSuperElyElson LiraColiforme_FecalSamukaMurilo AlencarVertigoShad

HellBeasTBig MaxGame BlasterMohandas C.K.C. Henrique OlifiersRogério de Leon PereiraCalvinGuilherme Gouvea PicoloRam SurfaceJhAgARipperKid MumuEFFEManNick FuryAcid RainMarcelo Hiroto KumeDaniel Gomes PorratCristiano de Castro ArantesMozart HasseAlexandre Maia GodoiEdgar NodaLúcio Alberto Valentim JúniorEverton Luiz SebbenLuiz Antonio PavãoJônatas Mikosz de MouraHermann Henning RauthAmazing Graphics do Brasil

AGRADECIMENTOS ESPECIAISC. R. FlamengoIron MaidenLed ZeppelinMetallicaScuderia FerrariThe MatrixStar Wars

Demais pessoas e instituições que colaboraram para o desenvolvimento do Outlive

Copyright © 1998-2003 Continuum Entertainment.