Manual del Usuario REFRIGERADOR- CONGELADOR
Transcript of Manual del Usuario REFRIGERADOR- CONGELADOR
REFRIGERADOR-CONGELADOR
L ea este manual en su totalidad antes de utiliz ar el eq uipo ymanténgalo siempre a mano para posib les consultas
Manual del Usuario
ES
PA
ÑO
L
www.lg.comCopyright © LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados2019
ÍNDICEINSTALACIÓN .................................................
CUADRO DE CARACTERÍSTICAS .............
FUNCIONAMIENTO .....................................
Puesta en marcha
Control de temperatura
Fabricación de hielo
SUGERENCIAS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS ............................................
LIMPIEZA ........................................................
INFORMACIÓN GENERAL............................
CAMBIO DE LÁMPARAS ..............................
ADVERTENCIAS IMPORTANTES ..............
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO .......................................
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD .....................................
Descongelación
Antes de ajustar la temperatura
BANDEJA EXTRAÍBLE (Opcional)
EARTH (TIERRA) Construcción (OPCIONAL) ..................................................
Desodorante (Opcional)
......................
.
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE
50
51
60
62
63
66
67
68
68
69
70
71
72
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Riesgo de incendio y materiales inflamablesEste símbolo le indica los materiales inflamables que prenderse y provocar un incendio si no tiene cuidado.
PRECAUCIÓN
pueden
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Mensajes de alerta le informan
producto. Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por el alerta de seguridad y la palabra señalizadora de símbolo de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
de los riesgos que puede sufrir usted u otras personas, así como daños en el
Si no sigue las instrucciones puede hacerse o herirse gravemente. Indica una situación peligrosa inminente que, si nose evita, podría causar lesiones menores o
moderadas, o sólo daños al producto.Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
Mantenga libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del aparato o en la estructura de ensamble.No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo, diferentes a los que recomienda el
No dañe el circuito del refrigerante.No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de
El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato requiere de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por favor consulte con el agente de
fabricante.
tipo recomendado por el fabricante.
servicio o con personal similarmente calificado.
ADVERTENCIA
• Este aparato contiene una pequeña cantidad de gas refrigerante isobutano (R600a), pero no deja de ser combustible. Al transportar e instalar el aparato, debe tenerse precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
51
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD • Si se detecta una fuga, evite acercar llamas o posibles fuentes de ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato durante varios minutos. Con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas y aire inflamable si se produce una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se utiliza el aparato debe corresponderse a la cantidad de refrigerante utilizado. La habitación debe tener 1 m² de superficie por cada 8 g de refrigerante R600a contenido en el aparato.
•
•
•
•
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no se enganche o se dañe.No coloque múltiples bases de enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles detrás del aparato.
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión
(Para pa²ses de la IEC
(Para pa²ses del CENELEC : AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB
).
PL, PT, ).
•
•
•
•
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro.
Este producto utilizaLUZ LED que no puede ser reemplazado por el usuario. Por favor, póngase en contacto con el centro de servicio técnico para el reemplazo de la lámpara.
Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar dispositivos de refrigeración. 52
ADVERTENCIA
1. Al conectar el aparato
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
No use muchos enchufes de regleta• Utilizar distintos aparatos con una
misma toma podríacausar incendios.El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador.
Evite que el cable de alimentación quede atrapado o marcado si se empuja el refrigerador después de extraer el cable durante lainstalación.Podría ser causa incendio o descarga eléctrica. Cuando separe su electrodoméstico de la pared, tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de potencia.
No coloque el enchufe de
el enchufe quede aplastado la en
parte posterior
Podría entrar agua en el enchufey provocar incendios o descargas eléctricas.
arriba, ni permita que
del refrigerador.
alimentación con el extremo hacia
No permita que el cable de alimentación se quededoble o que aplastado por un objeto pesado.Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
•
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación.Dañar el cable dealimentación podría causar descargas eléctricas o incendios.
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe y sin tirar del cable.Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito ycausar un incendio.
Desconecte el cable de alimentación al limpiar o manipularel refrigerador.P• odría provocar descargas eléctricas o daños.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamenteconectados.El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas.
53
1. Al conectar el aparato
Después de5 minutos
1. Al conectar el aparatoNo tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.• Podría provocar
descargas eléctricas odaños.
Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta.Acuda a un electricista cualificado o a personal de mantenimiento si no entiende totalmente las instrucciones relativas a la conexión a tierra o si no está seguro de que el
conectado
Una conexión
podría provocar averías y descargas eléctricas.
Asegúrese de utilizar una toma de tierra del voltaje adecuado, con toma de tierra y dedicada para la alimentación. Podría causar un incendio.
Espere un mínimo de 5 minutospara volver a conectar el enchufe.De lo contrario,podría fallar elfuncionamientodel congelador.
Si el cable, el enchufe o la toma dealimentación se encuentranen mal estado,no los utilice.Podría provocar descargas eléctricaso cortocircuitos que a su vez podríanprovocar incendios.
a tierra.
a tierra incorrecta
debidamenteaparato está
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde puedacaer lluvia.El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar unafuga eléctrica.
2. Al utilizar el refrigerador
La apertura y el cierre de la
fuerza pueden ocasionar los que
cesta del refrigerador se caigan y le dañen los pies,
puerta del con refrigerador
alimentos almacenados en la
deberá adoptar las precaucionesoportunas.
por lo que
No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador.Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargaseléctricas.Impida que los niños accedan al interior del producto.Si el niño accede al interior del refrigerador, podría poner su vida en peligro.
Cable de toma de tierra
Bastidor de cobre
54
2. Al utilizar el refrigerador
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No utilice un secador para secar el interior del refrigerador, ni unavela encendida paraquitar los olores.Podría provocarexplosiones oincendios.
No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador.Podría producirse un incendio.
Desenchufe la clavija de corriente en caso detormenta con rayos y truenos o si no va a usar el electrodomésticodurante un largoperíodo de tiempo.Existe peligro de descargaseléctricas o fuego.
Benceno
The Academic Medicine
The Medicine
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni la delrefrigerador.Podría hacer caer elrefrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños haganlo mencionado.
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otrosrecipientes con aguaencima del refrigerador.Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños alcaerse.
No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión,pulverizadores ocosméticos.Podría provocarexplosiones oincendios.
No almacene medicinas o materialesquímicos en el refrigerador.Si se almacena unmaterial que requiere una temperatura específica, se podríadeteriorar o producir una reacción no esperada yprovocar peligros.
Evite los aparatos de calefacción.Podría producirse
incendio.un
55
2. Al utilizar el refrigerador
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador.De lo contrario,podrían producirse daños, descargaseléctricas oincendios.
Antes de colocar el refrigerador, retire el material deembalaje de lapuerta.De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada.Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podríacaérsele encima yprovocarle la muerte.
ThinnerThinner
No manipule el refrigerador, consulte con el técnico.Podría provocardescargas eléctricas o
No esparza agua en la parte interior o exterior del aparatoni lo limpie con benceno odisolvente.El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar.descargas eléctricas o incendios.
toma de corriente y ventile la habitación de inmediato.• Una chispa podría provocar un
incendio en ese caso.•
Si se produce un escape de gas, no toque el refrigerador ni la
daños.
Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona de inmediato. Este aparato utiliza un gas refrigerante (isobutano,R600a). Aunque emplea una pequeña cantidad de gas, no deja de ser un gas combustible. Una fuga de gas durante el transporte, la instalación o el funcionamiento del aparato puede producir un incendio, explosión o lesiones si se producen chispas.
56
Centro deservicio
.
2. Al utilizar el refrigerador
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en
Podría
descargas
daños.
la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parteposterior.
provocar
eléctricas o
Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio.Podría producirse un incendio.No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.).Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material material almacenadoo reacciones químicas.
Qué hacer con el refrigeradorusadoSu refrigeradorcontiene líquidos (refrigerante, lubricante) fabricados con materiales reciclables. Todos estos materialescentro de recolecciónde residuos, ya que pueden reutilizarse tras un proceso de reciclaje
deben enviarse a una
específico. Póngase en contacto colasautoridades locales.
V acíe completamente el interior ante de retirar elcompartimentode la puerta.
OK
No retire la tapa de laparte trasera.
No utilice un adapta dor.
Coloque todos los componentesen los lugares
correctos antes det ealizar la conexióna la red.
No deje velas encendidas oincienso sobre el refrigerador, ya que podrían causar un incendio o dañar el aparato.
57
PRECAUCIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.No toque los alimentos o losrecipientes en el congelador elcongelador conlas manoshúmedas.Esto puede causarcongelación de losmiembros.No coloque botellas en el congelador.Al congelarse elcontenido podría romperse la botellau provocar daños.Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parteinferior hacia abajo.De lo contrario, se le podrían resbalar lasmanos y herirse.Dado que el pr oducto es pesado, si lo tr ansporta personalmentepod ría producir lesiones o ac cidentes.
No coloque los alimentos deforma desordenada dentro del
refrigerador. Los alimentos podrían caerse durante la apertura y el cierre de la puerta del refrigerador y producir lesiones personales.
No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.La placa de hierro dela parte inferior podríaprovocar daños.
Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del refrigerador, ya que podría dañar a las p e r s o n as que se encuentren cerca del aparato.La apertura ocierre de laspuertas podríaatrapar pies o manos, o un niño se podríaherir con una esquina.
No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.Puede causar la muerte del animal.
No se apoye sobre las puertas. Pueden desalinearselas bisagras, dañarse la goma aislante y afectar .al rendimientodelrefrigerador.
58
Técnico
Productosquímicos fuertes
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADNo utilice productos como esponjas que rayen, cepillos, hierro o incluso productos especiales para limpiar acero inoxidable, productos de jabón con alcohol, keroseno, gasolina, cera o disolventes, o productos químicos fuertes, como cloro, detergentes o vinagre parasacar brillo. Estos productos pueden dañar la laca deprotección ydañar omanchar lasuperficie delrefrigerador.
Evite el contacto con aceite o grasa de las partes de plástico.Pueden causar daños.
Si el cordón de alimentación esdañado éste debe sustituirsepor el fabricante opor su agente deservicio autorizado con el fin deevitar un peligro.
No guarde demasiadas botellas de agua o envases, etc. en el cesto de la puerta.Deberá ejercer una fuerza excesiva para retirar una botella o envase del cesto de la puerta y podría dañarlo o sufrir lesiones si la mano golpea la estructura adyacente.
PRECAUCIÓNPor favor, no lave los cajones inferiores en el lavavajillas; las altas temperaturas podrían ocasionar daños en las cestas, dejándolasinservibles refrigerador.
No aplique aceite en la parte de conexión de la puerta bajoningunacircunstancia.Podrían dañarse piezaslas plásticas.
59
INSTALACIÓN
ESTE REFRIGERADOR HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS. ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO.ANTES DE UTILIZAR EL REFRIGERADOR, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD. EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES.
SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA1. Coloque el refrigerador en un lugar de fácil acceso.2.No sitúe el refrigerador cerca de fuentes de calor ni lo exponga a la
luz solar humedad.directa o a la 3.Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del
refrigerador/ mantenga el espacio libre suficiente en congelador, ambos lados, así superior, y mantenga la unidad como en la parte a al menos 2 posterior.pulgadas (5 cm) de la pared
4. El refrigerador deberá estar totalmente nivelado para evitar vibraciones. Si fuera necesario, ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para compensar las posibles irregularidades del suelo. Para que las puertas cierren correctamente, la parte frontal deberá estar ligeramente más puedealta que la parte posterior. El(los) tornillo(s) (n) girarse con facilidad inclinando ligeramente el . Gire refrigerador el(los) agujas del reloj tornillo(s) de nivelación en el sentido de las para elevar el refrigerador y en sentido contrario para bajarlo.
5.No instale el refrigerador en el lugar, donda la temperatura puede ser Eso empeorar su funionamiento.menos que 5 grados.
A CONTINUACIÓN1.Limpie el polvo acumulado durante el transporte y la totalidad del
2. Instale los accesorios, como la cubitera, la bandeja de evaporación, etc., apropiados. Se han empaquetado juntos dentroen los lugares del mismo embalaje para evitar posibles daños durante el transporte.
3.
4.
Antes de utilizar el refrigerador, déjelo funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el flujo de aire frío dentro del compartimiento del congelador tenido lugar una refrigeración para asegurarse de que ha adecuada. su uso.De este modo el refrigerador quedará listo para Antes de almacenar alimentos, deje encendido su refrigerador unos 2 o 3 horas. compartimiento del Revise el flujo del aire frío en el congelador para asegurar el enfriamiento apropiado.Su refrigerador está listo para el uso.
refrigerador.
60
1. Al conectar el aparato
INSTALACIÓN
Dimensiones y separacionesColocar objetos a una distancia demasiado reducida puede provocar una disminución de la capacidad de congelación y aumentar el coste de la electricidad. Cuando instale el aparato, deje una separación de más de 50 mm con respecto a cada pared adyacente.
A
C
EFG
B
D
H
Temperatura ambienteEl aparato está diseñado para funcionar dentro de un intervalo de temperaturas ambiente limitado, en función de la zona climática. No utilice el aparato a una temperatura que supere el límite.Las temperaturas internas pueden verse afectadas por la ubicación del aparato, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y otros factores.La clase climática se puede consultar en la etiqueta de características.
Clasificación climáticaIntervalo de temperatura ambiente en ºC
SN (Templado Ampliado) +10 - +32
N (Templado) +16 - +32ST (Subtropical) +16 - +38T (Tropical) +16 - +43 / +10 - +43*
*Australia, India y Kenia
NOTA • Los aparatos con calificación de SN a T están diseñados para ser utilizados a una temperatura ambiente que oscile entre los 10 ºC y los 43 ºC.
-
A
B
C
D
E
F
G
H
(mm)
(b) (a) (c)
600
1690
665
37
628
-
1210
1070
555
1665
620
37
583
-
1130
990
555
1520
585
37
548
-
1090
990
Tamaño
Tipo Tipo Tipo
61
NOTA • Puede determinar qué tipo de electrodoméstico es viendo la etiqueta dentro del compartimiento del refrigerador.
CUADRO DE CARACTERÍSTICAS
Pull out tray
.
COMPARTIMENTODEL CONGELADOR
COMPARTIMENTODEL FRIGORÍFICO
Servidor de cubitos de hielo(opcional) o fabricación de
hielo de tipo general
Control de temperatura del frigorífico
Luz
Utilizado para mantener frescaslas frutas y verduras, etc.
Estante de la puerta delFrigorífico (Opcional)
Tornillos de nivelación
Anaquel congelador
Anaquel (Opcional)
Anaquel removible
Cajón para verduras
Dial de control de latemperatura del
congelador
Desodorizoador (opcional)
(Opcional)
Balda del congelador
Balda del congelador
(Opcional)
(Opcional)
( )
Estante para huevos
� Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que ustedha adquirido puede tener algunas o todas las característicasmostradas.
NOTA
� Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes en la posic ión en que son suministradas por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía.
Consejos para ahorrar energía- No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.- Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda
circular el aire frío libremente.- No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos
cerca del sensor de temperatura.- Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en
el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.- No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante
la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.- No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.
62
ANTES DE AJUSTAR LATEMPERATURAEl refrigerador tiene un control de temperatura con sus niveles ubicado en la parte interior.El nivel de estándar de temperatura del refrigerador es El nivel de estándar de temperatura del es
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO
Para ajustar la temperatura más fría, ajuste el control al nivel ajústelo al
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
nivel Cold.
FUNCIONAMIENTOPUESTA EN MARCHACuando instale el frigorífico por primera vez, déjelo funcionar durante 2 o 3 horas para que se estabiliceen la temperatura normal de funcionamiento, antes de colocar alimentos frescos o congelados.
Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de ponerlo en funcionamiento de nuevo.
CONTROL DE TEMPERATURA
'4'.'3' .congelador
Depende del producto
<Tipo A> <Tipo B>Cuanto mayor sea el número en la configuración del congelador, menor será la temperatura en el compartimento del congelador.Puesto que la temperatura de los compartimentos del refrigerador y del congelador se controla con una cantidad fija de aire frío, el compartimento del refrigerador estará más caliente cuando el compartimento del congelador se vuelva más frío.Cuando el compartimento del congelador no esté lo suficientemente frío en verano, ajuste el control en el congelador a Alto (4~5) para el tipo A o (3~4) para el tipo B.Si configura el dial del congelador a (4-5) para el tipo A o (3-4) para el tipo B, se mantendrá una temperatura baja en el congelador. No obstante, la velocidad de enfriamiento del refrigerador se verá reducida. Si se configura a (4-5) para el tipo A o (3-4) para el tipo B en temporadas de calor, puede que también sea necesario ajustar la temperatura del compartimento del refrigerador para que sea más fría (6-7)El botón regulador 5 ~ 7 para el tipo B sirve para enfriar rápidamente el compartimento del congelador. Puede usarse el refrigerador de forma continua y el compartimento del refrigerador puede estar más caliente. Cuando termine el enfriamiento rápido, vuelva a colocar el botón regulador en Normal.
5
3
35
3
3
Coldest y para reducirla,
63
FUNCIONAMIENTO
FABRICACIÓN DE HIELO Determine el tipo de fabricación de hielo de que dispone sufrigorífico.
Servidor de hielo� Para fabricar cubitos de hielo, llene la bandeja con
agua y colóquela en su lugar.
� Para desprender los cubitos, sujete el botónde la bandeja y gire suavemente. Los cubitoscaerán en la caja.
� Para desmontar el servidor de cubitos de hielopara disponer de más espacio en el congelador.
� Deberá retirar las bandejas de hielo y la caja delos cubitos en primer lugar, y tirar de la caja haciafuera a la derecha.
Ice Trays
Ice Cube Box
Tipo general� Para fabricar cubitos de hielo, llene la bandeja
con agua y colóquela en el congelador.
� Para desprender los cubitos de hielo, presione labandeja por sus extremos y retuerza suavemente.
DESCONGELACIÓN� El desescarche se realiza automáticamente.� El agua de desescarche fluye hasta la bandeja de evaporación situada en el lado inferior trasero del
frigorífico y se evapora automáticamente.
BANDEJA EXTRAÍBLE Al deslizar y sacar la bandeja extraíble se puede acceder fácilmente a la sección trasera del cajón de alimentos.
(OPCIONAL)PULL OUT TRAY/
64
FUNCIONAMIENTO
Cómo quitar la bandeja extraíble. Extienda completamente la bandeja extraíble, levante esta lentamente.la parte frontal y tire de
No sostenga el fondo de la bandeja al deslizar la bandeja hacia dentro, ya que podría atascarse la mano.
� Los olores desagradables producidos por losalimentos en el compartimiento de alimentosfrescos se desodorizarán sin daños ni parausted ni para los alimentos.
Utilización
� Puesto que el catalizador está situado en la salida de aire de enfriamiento para hacer circular el aireen el compartimiento de alimentos frescos, no hay necesidad de ninguna manipulación.
� No pinche la salida de aire frío con un objeto punzante, ya que el catalizador de desodorización podríaresultar dañado.
� Al almacenar alimentos de olor fuerte, envuélvalos o almacénelos en envases con tapa, porque el olorpodría transferirse a otros alimentos.
Reutilización del catalizador � Después de haber sido utilizado durante un
tiempo, si el nivel de olor es alto, el catalizadorpuede ser revitalizarse y ser reutilizado. Retire eldesodorante del techo del compartimiento delrefrigerador, utilizando un secador de pelo paraeliminar la humedad o el mal olor, así como paraoxidar bajo luz del sol el mal olor pordescomposición mediante rayos ultravioleta.
65
DESODORANTE (OPCIONAL)
SUGERENCIAS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOSCOLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS�
�
�
�
�
l�
Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos secongelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor.
No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos, piñas ymelones.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico, ya que de otro modo, dañaráotros alimentos, y será mayor el consumo de energía.
Al guardar los alimentos, cúbralos con film de vinilo o guárdelos en envases con tapa. De este modo, se evita la humedad de la evaporación y los alimentos mantienen su sabor y poder nutritivo.
No bloque las tomas de aire con alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constantesas temperaturas del frigorífico.
No abra la puerta con frecuencia, para evitar la entrada de aire caliente que eleva la temperatura.
COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR� No guarde botellas en el congelador, pueden romperse al congelarse. � No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Deteriora el sabor y el valor nutritivo.� Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos prolongados de tiempo,
colóquelos en la balda del congelador, no en el estante de la puerta.
COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO� No coloque alimentos húmedos en las baldas interiores, pueden congelarse por el contacto directo con
el aire frío. � Limpie los alimentos antes de guardarlos en el frigorífico. Lave y seque las verduras y frutas, y limpie
los alimentos envasados para evitar que se deterioren los alimentos adyacentes. � Cuando guarde huevos en el estante dispuesto para ello, colóquelos en posición vertical para que se
conserven frescos durante más tiempo.
�
El siglo presente en la puerta del congelator significa que se puede almacenar alimentos con una temperatura inferior a o igual a -12°C (tiempo de conservacion de 2
�
hasta 3 semanas). (Aplicable sólo a algunos modelos)
Al colocar los alimentos, es recomendable dejar 25 mm para el tipo A y 15 mm para el tipo B entre el producto y la parte trasera del congelador para que el aire circule correctamente en el compartimento del congelador (consulte la página ).6
�
�
�
�
�
�
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:Mantener la puerta abierta durante periodos de tiempo prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimientos del aparato.Limpie con frecuencia las superficies que pueden entrar en contacto con la comida y con los sistemas de desagüe a los que puede accederseGuarde la carne y el pescado sin cocinar en recipientes adecuados dentro del frigorífico de forma que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.Los compartimientos para alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para guardar comida precongelada, guardar o hacer helados y para hacer cubitos de hielo (opcional).Los compartimientos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos (opcional).
Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante periodos de tiempo prolongados, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho en el interior del aparato.
3
66
LIMPIEZAEs importante mantener limpio el paraevitar olores no deseables. Deberá limpiarseinmediatamente cualquier salpicadura, ya quepodría fermentar e incrustarse en la superficie deplástico.
No utilice en ninguna superficie estropajosmetálicos, cepillos duros, limpiadores abrasivos osoluciones alcalinas fuertes.
Antes de la limpieza, recuerde que los objetoshúmedos pueden pegarse o adherirse a lassuperficies extremadamente frías. No toque lassuperficies congeladas con las manos mojadas ohúmedas.
EXTERIOR - Emplee una solución tibia de jabón odetergente suave para limpiar el acabado del
. Limpie con un paño húmedo y limpio y, a continuación, seque.
INTERIOR - Se recomienda una limpieza regulardel interior y de los distintos componentes delmismo. Si su es del modelo No Frost(Sin escarcha), que se descongelaautomáticamente, deje las dos puertas abiertasdurante la totalidad del proceso delimpieza.
Deconecte el cable de alimentación yextrariga los alimentos y todos los estantes de loscompartimientos, bandejas de almacenamiento,etc.Lave todos los compartimientos con una soluciónde bicarbonato sódico. Enjuague y seque.
COMPONENTES INTERNOS - Lave los estantesde los compartimientos, los departamentos de laspuertas, las bandejas de almacenamiento, lassuperficies magnéticas de hermeticidad de laspuertas, etc., con una solución de bicabonatosódico o un detergente suave y agua caliente.Enjuague y seque.
ADVERTENCIA
Desenchufe sempre el cable de alimentaciónde la toma de corriente cuando limpie partespróximas a componentes eléctricos(lámparas,interruptores, controles, etc.). Limpie el excesode humedad con una esponja o un paño paraevitar la entrada de agua o líquidos encualquier componente eléctrico, lo que podríaprovocar una descarga eléctrica. No Utilicelimpiadores inflamables o tóxicos.
Para productos con exterior de acero inoxidable, utilice una esponja o un paño suave con un detergente suave y agua caliente. No utilice detergentes abrasivos. Séquelo muy bien con un paño suave. No utilice cera, lejía, u otros productos que contengan lejía sobre el acero inoxidable.
refrigerador
refrigerador
refrigerador
67
INFORMACIÓN GENERAL
CAMBIO DE LA LAMPARA
NOTA
Este producto utilizaLUZ LED que no puede ser reemplazado por el usuario. Por favor, póngase en contacto con el centro de servicio técnico para el reemplazo de la lámpara.
�
Conducto
VACACIONESEn unas vacaciones de corta duración,probablemente lo mejor será dejar el funcionando. Introduzca en el congelador losalimentos que puedan congelarse para una mayorconservación. Cuando piense estar fuera durante unperíodo prolongado de tiempo, saque todos losalimentos, desconecte el cable de alimentación,limpie completamente el interior y deje ABIERTASlas puertas para impedir la formación de olores.
CORTES ELÉCTRICOSLa mayoria de los cortes de la alimentación sesolucionan en una o dos horas y no afectan a lastemperaturas del . Sin embargo, deberáevutarse abrir las puertas durante los corteseléctricos. Cuando se produzcan cortesprolongados, coloque un bloque de hielo seco sobrelos paquetes congelados.
CONDUCTO ANTICONDENSACIÓNLa pared exterior del puede calentarse enalgunas ocasiones, especialmente después de llainstalación. No se alarme. Esto se debe a que elconducto anticondensaciónbombea refrigerantecaliente para evitar la“sudación” de la paredexterior.
MUDANZASQuite o fije de un mode seguro todos loscomponentes extraíbles del interior del refrigerador.Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación,introdúzcalos completamente en la base.
Este electrodoméstico está diseñado para ser usado en entorno doméstico y similar tales como: - áreas de cocina,
- oficinas u otros ambientes de trabajo, - hostelería o similares usos no comerciales
refrigerador
refrigerador
refrigerador
anticondensación
68
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Si fuera posible, conecte el a una tomaeléctrica individual para evitar que la combinación deéste con otros aparatos o luces doméstucas puedaprovocar una sobrecarga y el consiguiente corteeléctrico.
ACCESIBILIDAD DE SUMINISTROBORNE
CONEXIÓN A TIERRA(MASA)En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexióna tierra(masa) reduce el riesgo de descargaseléctricas ya que proporciona un cable de escapepara la corriente eléctica.
Para evitar posibles descargas eiécticas, conecte atierra esta aplicación.
La utilización inadecuada de la toma de tierra puedetener como resultado descargas eléctricas.Consulte a un electicista cualificado o a un técnicode servicio si no comprende perfectamente lasinstrucciones para la conexión a tierra o si tienedudas sobre la conexión correcta de la aplicación atierra.
NO MODIFIQUE O EXTIENDA LALONGITUD DEL CABLE DEALIMENTACIÓN.Causará descargas eléctricas o fuego.
Esta aparato deberá conectarse a tierra(masa).
NO ESPERE, HÁGALO AHORA!
ATRACCIÓN MUY PELIGROSAUn vacío puede constituir unaatracción peligrosa para los niños. Quite lasjuntas, enganches, tapas o la puerta completade la aplicación no utilizada o adopte lasmedidas necesarias para que no constituyapeligro alguno.
refrigerador
SUBSTITUCIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
refrigerador
NO UTILIZAR EXTENSIONES O ADAPTADORES SIN PUESTA A TIERRA
El refrigerador se debe poner cerca de donde se pueda quitar el borne fácilmente para desconectarlopor si acaso.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debesustituirse por el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro.
No guarde materiales inflamables, explosivos oproductos químicos dentro del refrigerador.
Eliminación del antiguo equipoEste electrodoméstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y materiales reutilizables o reciclables.
poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, póngase en contacto con su agencia local para obtener más información sobre el proceso de reciclado.
Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recolección de residuos, a fin de
No almacen e sustancias exp losivas como aerosoles con elementos inflamables en este aparato
69
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOEN MUCHAS SCASIONES PUEDEN EVITARSE LAS LLAMADAS AL SERVICO TÉCNICO!
SI CREE QUE EL FRIGORÍFICO NO FUNCIONA DEL MODO ADECUADO, COMPRUEBE EN PRIMERLUGAR LAS POSIBLES CAUSAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS
EL FRIGORÍFICO NO � Se ha fundido un fusible o se ha desconectado unFUNCIONA disyuntor de circuitos?
� Se ha desconectado o no se encuentra introducido delmodo adecuado el cable de alimentación en la tomacorriente?
TEMPERATURA DEL � Control de la temperatura no establecido en la posiciónCOMPARTIMIENTO DEL correcta.FRIGORÍFICO O DEL
� Aplicación colocada demasiado cerca de una pared odeCONGELADOR DEMASIADO una fuente de calor.ELEVADA
� Condiciones ambientales muy cálidas - aperturasfrecuentes de la puerta.
� Puerta abierta durante mucho tiempo.� Cantidad excesiva de alimentos en el frigorífico.
RUIDO(S) ANORMAL(ES) � Frigorífico instalado sobre una superficie blanda oirregular o el (los) tornillo(s) de nivelación necesita(n)ajuste.
� Objetos innecesarios colocados en la parte posterior delfrigorífico.
OLOR EN EL FRIGORÍFICO � Los alimentos con olores fuertes deben cubrirse oenvolverse perfectamente.
� El interior necesita limpieza.
SUDACIÓN DE LA SUPERFICIE � Puede ser normal durante períodos con un gradoelevado de humedad.
� La puerta puede haber quedado entreabierta.
Símbolo para marcar AEE1.
2.
3.
El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos(AEE) debe realizarse de manera separada.Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo
aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
70
TIERRA Construcción (OPCIONAL)Se recomienda la instalación de toma tierra para evitar descargas eléctricas en caso que de las fugas de electricidad.
Cómo conectar el cable de tierra:
• Conecte el extremo del cable de tierra del anillo de metal con el tornillo de tierra en la parte posterior del
• Quite la cubierta del cable / de aislamiento en el otro extremo del cable de tierra. Conecte el pelado con un tornillo
de metal / del clavo y luego en condúzcalo a través de la pared o el suelo.
• Tubería de gas pueden producir chispas que dan lugar a incendios y explosiones. • de agua y grifo de agua
La toma de no funcionará cuando la tubería de agua está hecha de plástico. Si está conectado a una tubería de agua de metal, podría electrocutar.
No conecte la toma de tierra en las siguientes ubicaciones.
Ej) • Piso con restos de suciedad , piso de hormigón • Ubicación donde puede derramarse agua, como cerca del fregadero • Lugar donde el agua puede penetrar o lugares húmedos, como sótanos• Otra ubicación humedad o con agua
Al instalar el producto en un lugar húmedo o mojado, debe instalar el cable a toma de tierra
Especialmente, para lugares en los que siempre hay agua como cerca del fregadero de , donde usted está obligado por ley a .instalar.un interruptor de circuito, además de la toma de tierra.
Después de consultar con su proveedor o empresa de la construcción eléctrica, usted debe hacer lo cableado de tierra (tipo 3 construcción de tierra). Tenga en cuenta.que la toma de tierra podría incurrir en cargos adicionales.
refrigerador
cable
un restaurante
Tubería
71
1.
2. 3.
4.
5.
•
w
6.
7.
8.9.
La función de diagnóstico inteligente es...
Utilice esta función cuando llame al centro de atención al cliente para recibir un diagnóstico preciso si el refrigerador se avería. Utilícela únicamente cuando se lo indique el experto y no en otro momento.Cómo utilizar la funciónEn primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio de LG. Solo use la función diagnóstico inteligente cuando se lo indique el agente del centro de servicio de LG.
Abra todas las puertas del refrigerador.La secuencia de SDS se puede introducir incluso en modo de prueba y en estado de error.
Posición intermedia Posición alta Posición baja Posición intermedia(Med.) (Mín.) (Máx.) (Med.)
Gire el botón regulador hasta la posición de temperatura intermedia.Gire el botón regulador hasta la posición de temperatura más alta y mantenga ese estado durante 2 segundos.Gire el botón regulador hasta la posición de temperatura más baja en un plazo de 3 segundos y mantenga ese estado durante 2 segundos.Gire el botón regulador hasta la posición de temperatura intermedia en un plazo de 3 segundos y mantenga ese estado durante 2 segundos.Coloque el teléfono cerca del orificio del altavoz, junto a la bisagra de la parte superior derecha de la puerta.Asegúrese de que el micrófono del teléfono esté orientado hacia el orificio del altavoz.
No retire el teléfono mientras se transmiten los datos.Durante la transmisión de datos para el diagnóstico inteligente, sostenga el teléfono a 10 cm de distancia del altavoz y evite el ruido de fondo.
El sonido de la transmisión puede resultar molesto. No retire el teléfono hasta que el sonido se detenga.
Una vez que se haya introducido esta secuencia de SDS, el avisador lo notificará sonando 4 veces.(La frecuencia del avisador de SDS es de 2000 Hz, 0,2 seg. desactivado/0,2 seg. activado 4 veces)Después de introducir la secuencia de SDS, el avisador de SDS sonará.Tras completar la transmisión de datos, el experto le explicará el resultado del diagnóstico inteligente y le indicará qué hacer.Una vez que se complete la transmisión de datos, el refrigerador se apagará y se encenderá unos segundos más tarde automáticamente.
Preste atención !Las diferencias en la calidad de las llamadas regionales pueden influir en la función.Si utiliza un teléfono doméstico, cuanto mejor sea el rendimiento de la comunicación, mejor será el servicio.Es posible que la transmisión de datos para el diagnóstico inteligente no sea correcta si la llamada se realiza desde un teléfono móvil con poca cobertura
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE (Solo para modelos determinados)
PRECAUCIÓN
72