MANUAL DE USUARIO - Esko

49
PLATEPATCHER 14.1 MANUAL DE USUARIO 28.04.2016

Transcript of MANUAL DE USUARIO - Esko

Page 1: MANUAL DE USUARIO - Esko

PLATEPATCHER 14.1

MANUAL DE USUARIO

28.04.2016

Page 2: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

2

© Copyright 2016

Esko-Graphics Imaging GmbH, D-25524 Itzehoe, Alemania

Todos los derechos reservados. Estos documentos con la información e indicaciones contenidas en ellos son propiedad de Esko-Graphics. Esta documentación contiene la descripción, sin ningún tipo de garantía, de los productos en el momento de la publicación. Estos documentos no constituyen ni amplían garantía alguna. Además, Esko-Graphics no se hace responsable de las ilustraciones referentes al uso ni de los resultados derivados del uso del software ni de la utilización de la información aquí contenida. Esko-Graphics no se hace responsable de los daños directos, indirectos o que sean causa lógica o accidental producidos por el uso o la imposibilidad de uso que se deriven del software o de la información aquí presentada.

Los datos técnicos que contiene esta documentación y el contenido de este manual no pueden ser modificados sin notificación especial. Se pueden publicar revisiones cada cierto tiempo que notifiquen dichas modificaciones y/o suplementos.

No se puede reproducir, traducir, guardar en soporte electrónico o publicar ninguna parte de este documento con fin alguno sin la autorización explícita por escrito, independientemente del procedimiento o los medios, electrónicos, mecánicos, impresos, en microfilm u otros, si se diera el caso.

Este documento sustituye a todas las versiones anteriores.

Grapholas® es una marca registrada de Esko-Graphics Imaging GmbH.

Cyrel®, Cyrel® Digital Imaging System y Cyrel® Digital Imager (CDI) son marcas registradas de DuPont.

Microsoft y el logotipo de Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.

El software de Esko-Graphics puede contener el "RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm".

JDF y el logotipo JDF son marcas de la organización CIP4. Copyright 2001 The International Cooperation for the Integration of Processes in Prepress, Press and Postpress (CIP4). Todos los derechos reservados.

Java y todas las marcas y logotipos basados en Java son marcas registradas de Sun Microsystems en Estados Unidos y/o otros países.

Partes de este software usan tecnologías de JGoodies, Barbecue (Copyright 2003, International Barcode Consortium) y Jakarta (con licencia a través de Apache: www.apache.org/licencias/LICENSE-2.0.txt)

Todos los demás nombres de productos son marcas registradas de sus correspondientes propietarios.

Page 3: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

3

Índice REQUISITOS EXIGIDOS AL SISTEMA ........................................................................................................................................ 5

SERVICIO Y PUERTOS DE WINDOWS ...................................................................................................................................... 6

PRIMER INICIO DEL SOFTWARE .............................................................................................................................................. 7

ENTRADA DE LA CLAVE DE LICENCIA .................................................................................................................................................... 7 AJUSTE DEL IDIOMA ........................................................................................................................................................................ 7 ADMINISTRAR FUENTE DE DATOS ....................................................................................................................................................... 8

Añadir fuentes de datos locales ............................................................................................................................................ 8 Añadir fuentes de datos FTP ................................................................................................................................................. 9 Modificación de un ingreso ................................................................................................................................................. 11 Borrar el ingreso ................................................................................................................................................................. 11 Guardar ajustes .................................................................................................................................................................. 11

PLATEPATCHER .................................................................................................................................................................... 12

AJUSTE DE LAS OPCIONES PLATEPATCHER .......................................................................................................................................... 13 Añadir ajustes ..................................................................................................................................................................... 13 Modificación de ajustes ...................................................................................................................................................... 13 Borrado de ajustes .............................................................................................................................................................. 13 Ajustes posibles ................................................................................................................................................................... 14

RETÍCULOS DE REGISTRO Y DE MONTAJE PARA PLATEPATCHER ............................................................................................................... 17 SELECCIÓN DEL COLOR TÉCNICO ....................................................................................................................................................... 18 PROCESAMIENTO DE UN TRABAJO PEDIDO ......................................................................................................................................... 19 MODO MULTI PATCH .................................................................................................................................................................... 26 SEPARACIÓN DE UNIDADES DE PLANCHA GRANDES ............................................................................................................................... 27 "PLOT & CUT" - "DRILL" ............................................................................................................................................................... 28 "PREMOUNT": MONTAJE CON EL CDI.............................................................................................................................................. 30

Formas de trabajo recomendadas ...................................................................................................................................... 33 MACROFLEX ................................................................................................................................................................................ 34 AV-OPTIMOUNT .......................................................................................................................................................................... 34 PUNTO CERO PARA AV-OPTIMOUNT, MACROFLEX Y HEAFORD ............................................................................................................. 34 CARGA DE LOS FICHEROS TIF ........................................................................................................................................................... 35 ESCRIBIR FICHEROS TIF .................................................................................................................................................................. 35 DIRECTORIOS DE SALIDA ................................................................................................................................................................. 35 INFORMACIONES SOBRE EL TRABAJO ................................................................................................................................................. 36 CARGA DE IMÁGENES CON "DRAG & DROP" ...................................................................................................................................... 36

KONGSBERG XL-GUIDE ......................................................................................................................................................... 37

REGISTRO.................................................................................................................................................................................... 37 AJUSTE DE LA HERRAMIENTA ........................................................................................................................................................... 38

Ajuste de la cuchilla de 45°"Bevel Knife" ............................................................................................................................ 38 Ajuste del taladro ................................................................................................................................................................ 39

AJUSTE DE LA OPTIMIZACIÓN ........................................................................................................................................................... 39 ASIGNACIÓN DE LOS CANALES DE SALIDA ........................................................................................................................................... 40

Canales de salida PlatePatcher ........................................................................................................................................... 40 DISPOSICIÓN DE LA PLANCHA EN LA MESA KONGSBERG ........................................................................................................................ 41 INICIO DEL TRABAJO ...................................................................................................................................................................... 43

DFS-EXPLORER ..................................................................................................................................................................... 44

MODIFICACIÓN DE LA VISTA ............................................................................................................................................................ 44 GIRO, REFLEJO Y BORRADO DE FICHEROS ........................................................................................................................................... 45 VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS ......................................................................................................................................................... 45

ACM VIEWER ....................................................................................................................................................................... 46

Page 4: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

4

SIMULACIÓN EN EL MERGER DFS .................................................................................................................................................... 46 VISUALIZACIÓN DE CANALES DE CORTE INDIVIDUALES ........................................................................................................................... 47 VISUALIZACIÓN DE FICHEROS LEN .................................................................................................................................................... 47 SUPERPOSICIÓN DE MÚLTIPLES FICHEROS ........................................................................................................................................... 48 AMPLIAR, DESPLAZAR Y MEDIR ........................................................................................................................................................ 48

SOPORTE .............................................................................................................................................................................. 49

Page 5: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

5

Requisitos exigidos al sistema

Se debe contar con las siguientes condiciones mínimas:

Procesador Intel Dual Core 2

2 GB RAM

Tarjeta de red

Resolución de pantalla de 1280 x 1024 píxeles

Unidad de CD-ROM

Sistema operativo 32 bit

Microsoft Windows XP

Cortafuegos desactivado

Control de Cuentas de Usuario (UAC) desactivado

Servidor FTP instalado y activado (Sólo en combinación con Grapholas 10.3)

Grapholas 10.3 en el CDI

Grapholas 12.1 en el CDI con Full HD Flexo o Pixel+

Se recomienda la siguiente configuración:

Procesador Intel i7

8 GB RAM

Discos duros: 512GB SSD

Tarjeta de red de 1 Gbit

Microsoft Windows 7 o 10 – 64bit

Firewall y control de cuentas del usuario (UAC) desactivados

Grapholas 14.0 en el CDI

Page 6: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

6

Servicio y puertos de Windows

El servicio para "Digital Flexo Suite" se inicia automáticamente.

La ejecución de los siguientes programas debe ser autorizado:

gravurd

cmotsim

cdid

Para poder comunicar con el CDI, se instala el Digital Flexo Suite Service "bsl_cdisvc / Esko DFS" y un servidor http "bsl_http / Esko HTTP".

Para la comunicación con el CDI se utilizan los siguientes puertos:

Puerto 5542: gravurd (TCP)

Puerto 5543: cmot (TCP)

Puerto 5544: cdid (TCP)

Puerto 5544: cdid (UDP)

Puerto 5580: http-server (TCP)

Es necesario desbloquear estos puertos (entrada/salida) en el cortafuegos, tanto para el DFS como para el CDI.

Page 7: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

7

Primer inicio del software

El "PlatePatcher" analiza ficheros LEN o TIF en cuanto al contenido de imagen y marca la superficie determinada con retículos de registro. Para el montaje automático se crea un fichero de coordenadas. El montaje manual se realiza por medio de la impresión de un fichero EPS o ACM.

El programa "Viewer" sirve para representar y medir los ficheros LEN y TIF. Además es posible medir el ángulo y el reticulado.

En caso de una actualización se asumen todos los ajustes importantes. Si el software es instalado de nuevo, se debe procesar los ajustes de la red.

Entrada de la clave de licencia

En caso de una nueva instalación o la actualización de una versión antigua, durante el primer inicio del "Merger" se pedirá la clave de licencia:

El Servicio Técnico de ESKO proporciona un número de serie cuando se le indica este "ProductID", ese número se introduce en el campo "Serial Number" y se confirma con INTRO. La licencia se puede cambiar posteriormente con el programa "New License" en el menú inicial de Windows en "Esko - Digital Flexo Suite - System".

Ajuste del idioma

El idioma puede ser cambiado en el menú de inicio de Windows en "ESKO – Digital Flexo Suite - System – UI Language":

Page 8: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

8

Administrar fuente de datos

Los datos de la imagen pueden cargarse del disco duro local, de un recurso compartido o vía FTP. En principio, la transferencia con un protocolo FTP es más segura que el recurso compartido.

La vía de acceso que se ha indicado durante la instalación como "User Data" ya está habilitada como unidad de disco. Fuentes de datos adicionales se pueden configurar bajo el menú "Edit – Data Source".

Añadir fuentes de datos locales

Las fuentes de datos locales se pueden encontrar en el disco duro del ordenador o en la red mediante un proceso de puesta a disposición.

El nombre de la fuente de datos "Drive Name" (3) se muestra posteriormente en el diálogo de carga.

Page 9: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

9

"Disk" y "Sub Folder" (6) determinan las letras de las unidades y el directorio en los que se encuentran los datos.

"Test" (7) abre una nueva ventana con la fuente de datos creada. "Finish" (9) cierra el proceso. Siempre se puede regresar a la página anterior con "Back".

Añadir fuentes de datos FTP

El servidor FTP de la fuente de datos necesita un directorio virtual. En el documento "Digital Flexo Suite 101 Installation" se pueden encontrar instrucciones detalladas para la instalación.

El nombre de la fuente de datos "Drive Name" (3) se muestra posteriormente en el diálogo de carga.

Page 10: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

10

La dirección IP o el nombre de la red se introduce en el campo "Host" (6). El nombre del usuario "User-Name" (7) y la contraseña "Password" (7) deben ser introducidos como se muestra en la figura, si el servidor FTP se ha instalado según las indicaciones.

"Disk" y "Sub Folder" (9) determinan la unidad de disco virtual y el directorio en el que se encuentran los datos. En caso de que no exista ningún directorio virtual, se debe dejar libre el campo "Disk".

"Test" abre una nueva ventana con la fuente de datos configurada. "Finish" finaliza el proceso. Siempre se puede regresar a la página anterior con "Back".

Page 11: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

11

Modificación de un ingreso

La configuración de una fuente de datos se puede modificar posteriormente.

Después de seleccionar la unidad de disco "Drive" (3), en las siguientes ventanas se puede cambiar la configuración.

Borrar el ingreso

Después de seleccionar la unidad de disco "Drive" (3), esta se puede eliminar con "Remove" (4).

Guardar ajustes

Al terminar con "Quit" se abre una nueva ventana en la que se pregunta si se desea sobrescribir los ajustes existentes.

"OK" guarda los ajustes actuales.

Page 12: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

12

PlatePatcher

abre el PlatePatcher como nueva ventana.

El PlatePatcher analiza ficheros LEN o TIF automáticamente en cuanto a áreas libres para cortar el contenido restante de la imagen. Para el montaje posterior se crean los correspondientes ficheros de acuerdo al equipo de salida.

En caso de equipos de montaje digitales las piezas de planchas se montan en la lámina de montaje con retículos de montaje y fichero de montaje con cámaras. La alineación es muy grande.

En caso del montaje manual (analógico) las piezas de planchas son montadas manualmente con una impresión o espigas de montaje en la lámina de montaje. La alineación es muy pequeña.

Equipos de salida digitales:

"AV-Optimount" Posibilidad de montaje redondo y plano

"AV-Famm" Soporte de FAMM Round y FAMM Flat

"Macroflex" Montaje plano

"Heaford" Montaje plano

"PreMount" en CDI Montaje plano - Imaging de las piezas de plancha en el CDI

Equipos de salida analógicos:

"ACM-PLOT" Corte e inscripción de la lámina de montaje

"EPS-PLOT" Inscripción de una lámina

"Drill" Perforación de agujeros en la lámina de montaje y en las piezas de planchas

"Bieffebi" Inscripción de una lámina y control de la cámara

Page 13: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

13

Ajuste de las opciones PlatePatcher

Para las opciones del PlatePatcher se crean plantillas llamando en el punto de menú "Edit" al "PlatePatcher Workflow Editor…":

El "PlatePatcher Workflow Editor" muestra para cada modo de salida una vista preliminar con los valores actualmente ajustados. Independientemente de la salida, siempre se crea un fichero ACM para que la lámina de montaje en la mesa Kongsberg pueda ser inscrita y cortada.

En cada lado se ajustan valores diferentes:

"Mount": Ajuste del equipo de salida

"Carrier Sheet" Ajuste de la lámina de montaje

"Output": Ajuste de la salida de ficheros

Añadir ajustes

Con "New" (1) aparece una nueva ventana en la cual se puede ingresar el nombre de este ajuste. "OK" confirma la entrada. El nuevo ajuste se ha seleccionado automáticamente.

Realizar el ajuste deseado y guardar con "Save" (1).

Modificación de ajustes

Seleccionar el ajuste (2) y realizar las modificaciones. Guardar el ajuste con "Save" (1).

Para no perder los ajustes existentes, los nuevos ajustes se pueden guardar con otro nombre con "Save as" (1).

Borrado de ajustes

Seleccionar los ajustes (1) y borrar con "Delete".

Page 14: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

14

Ajustes posibles

Cada equipo de montaje puede ser adaptado de manera individual. Antes de la puesta en marcha para la producción, estas características deben ser ajustadas y comprobadas mediante un montaje de prueba. Para ello se debe usar un trabajo asimétrico en la dirección X e Y.

Mount:

"Default Frame": Espacio mínimo entre el "Patch" y el borde de la imagen generada. De elegir uno demasiado pequeño se producirán colisiones en la agrupación automática.

"Film Gap": Espacio entre el retículo de registro y el borde de una sección de imagen. Además esta zona será usada para el corte posterior con la cuchilla de 45°.

"Patch Distance": Determina la distancia entre dos elementos de imagen, para lo cual estas se agrupan automáticamente. Los elementos con una distancia mayor son separados.

"Vertical Distance": Altura a partir de la cual el parche será provisto con retículos de registro adicionales.

"Export - LEN / TIF": Las imágenes resultantes no serán transferidas al Merger, sino que serán exportados directamente a directorios. Para la salida TIF se necesita una licencia adicional.

"Front Text": La inscripción del parche no será grabada en la plancha sino con una cuchilla en la zona del borde en la mesa Kongsberg. Esta inscripción no deberá ser borrada posteriormente.

"Cut RegisterMarks": En la salida Plot se pueden hacer las marcas de registro mediante incisión con la cuchilla. Esto ahorra tiempo para quitar posteriormente los retículos.

"Crop Marks": Agrega a cada fichero de salida líneas auxiliares en las esquinas que se pueden utilizar para el corte manual.

"Force 4 Marks": Siempre crea cuatro marcas en el modo Plot&Cut.

Page 15: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

15

"Ignore Collision": Escribe marcas de registro aun cuando éstas se solapen con datos de imágenes. En este caso los retículos se deben trasladar manualmente a posiciones que no incomoden posteriormente durante la impresión.

Carrier Sheet:

"Camera Distance": Fija la distancia mínima de la cámara para el equipo de montaje seleccionado. Un valor más alto crea Patches más anchos.

"Mount Offset": En el AV-Optimount se añade un borde en la parte superior e inferior de la ventana de agrupación. Esto es necesario cuando los retículos de registro, deban ser colocados por encima y por debajo de la imagen. Toda la zona de coordenadas debe ser desplazada en esta cantidad, lo que se hace notar en el montaje como la diferencia a la distancia de "uña" original.

"Font Size": Tamaño de los textos en la lámina de montaje.

"2nd Font Size": Tamaño del nombre del trabajo. Con el ajuste "0" se utiliza el tamaño de texto "Font Size".

"Register Mark File": Los retículos de montaje pueden ser seleccionados de una lista. Una vista general de dichos retículos se puede encontrar en el anexo.

"Regmark Scale": Aumenta considerablemente el tamaño de los retículos de montaje en la lámina de montaje.

"Opaque Tape": En el modo Plot&Cut, crea marcas en la lámina de montaje fuera del fichero de la imagen, para que esta se pueda montar más fácilmente. ¡Esta opción debería emplearse junto con "Force 4 Marks"!

"Top Grip": Refleja las coordenadas de salida alrededor de la circunferencia. Esta opción debe activarse cuando los datos de la imagen se reflejan de acuerdo con el "parche", caso de algunos equipos de exposición CtP.

"Emulsion down": Gira las coordenadas de salida en 180°.

Page 16: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

16

"Add Job Name": Inserta el nombre del fichero automáticamente bajo cada fichero de salida.

"Origin Bottom Left": Sitúa el origen de las coordenadas en Macroflex hacia abajo a la izquierda. En la mayoría de los casos se monta partiendo del centro. En este caso no se puede activar esta opción.

"Cut Carrier Sheet": Corta automáticamente la lámina de montaje en la mesa Kongsberg una vez que los retículos de registro o agujeros de montaje y el corte de cartón hayan sido dibujados. La distancia de "uña" y la altura de la lámina de montaje serán retrocalculadas automáticamente de acuerdo a la distorsión de la plancha.

"Reference to technical ink": En estado activado, la línea central, y en Macroflex también la línea básica, se refieren al corte.

"Landscape": El fichero ACM para la mesa Kongsberg se gira 90°. Esto es necesario para cortar por ejemplo una plancha de 4260" en una mesa XL-20.

Style - Premount

"Carrier Sheet Width" y "Carrier Sheet Height": Determinan el formato de salida deseado de la lámina de montaje para la salida PreMount (ver "PreMount").

"Post Cut": Distancia del recorte al borde de la pieza de la plancha en PreMount. Un valor de "-5" es apropiado también para planchas gruesas. El recorte elimina el borde alrededor del Patch, que se creo durante la exposición a UV.

"Pre-Mount Gap": Aumenta las secciones cortadas en la máscara para el montaje de la plancha en PreMount.

"Minimum width" y "Minimum height": Hace una ampliación de las piezas de planchas pequeñas a estos tamaños mínimos para la salida "PreMount".

"JBar offset": En la salida "PreMount" se inscribe la lámina de montaje. Este valor da la distancia de esta inscripción desde el borde inferior de la lámina de montaje, para que éste no sea cubierto por la varilla de montaje.

"Do Post Plot": En caso de que exista, en PreMount el corte de cartón se puede inscribir en la lámina posteriormente. No se inscribe en las planchas montadas.

"Do Post Cut": La exposición a UV crea un borde de relieve alrededor de cada "Patch". Este es eliminado en el último paso con la cuchilla de 45°. Las planchas vírgenes se cortan con la cuchilla recta.

En caso de que esta opción esté desactiva, se crea automáticamente una máscara para la exposición a UV. Las planchas vírgenes se cortarán luego con la cuchilla de 45°.

Output:

"Mount Target Folder": Aquí se guarda el fichero de montaje.

"Patch Target Folder": Aquí se guardan las piezas de planchas en caso de "Export".

Page 17: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

17

"Plot Device": Ajusta el formato de salida para el plotter. Siempre es posible ACM para la salida Kongsberg. La salida EPS necesita una licencia extra.

"Technical Ink": Para poder identificar el color técnico (corte de cartón) posteriormente, la denominación debe determinarse según el nombre del fichero (p. ej., nombre de fichero_PLOT).

"Mat Info": Aquí se puede introducir opcionalmente el nombre de la guía XL-Guide "Job Setups" que se carga automáticamente en la mesa Kongsberg.

"Crop Patches": Si en el modo Multipatch las zonas deben ser agrupadas en diversas separaciones, los parches resultantes serán reducidos a la medida necesaria. Se desactivará inmediatamente la creación de Patches grandes.

"Multiple mount files": Crea un fichero de coordenadas propio para cada separación. Se desactivarán todas las coordenadas escritas en un fichero.

"Dual Output": Cuando esta opción está activada, en la salida Macroflex y AV se crea adicionalmente un fichero de montaje Heaford.

"Round Mounter": El fichero de coordenadas se recalcula al 100% para el AV-Optimount. Los valores de distorsión son ingresados en el equipo de montaje.

"Old Macroflex Format": Escribe el fichero DHM para las versiones Macroflex más antiguas sin cambiar de línea.

"Count Separations": Enumera las separaciones en el fichero de salida Macroflex.

"Patch Multi-Line": Crea tres líneas por parche en el fichero de salida Macroflex. De esta forma, los retículos de registro superiores e inferiores se pueden utilizar con modelos más antiguos de Macroflex (ver "Vertical Distance")

Retículos de registro y de montaje para PlatePatcher

Page 18: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

18

Selección del color técnico

Desde la introducción de la Esko Automation Engine 12, los colores técnicos pueden ser añadidos a los ficheros LEN. En este caso ya no se usa el fichero CF2.

De acuerdo a la aplicación el nombre del color técnico puede ser diferente o pueden haber diferentes colores técnicos. Por esta razón se pueden escoger uno o varios colores técnicos.

Al cargar un trabajo en el PlatePatcher, los ficheros LEN son revisados en cuanto a color técnico y aparecerá un mensaje de advertencia, si se encuentra un color no registrado.

El "Channel-Editor" indica el fichero actual seleccionado que contiene los colores técnicos:

Page 19: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

19

Haciendo un clic con la tecla izquierda del ratón en el canal CAD (1) se actualiza el indicador derecho (2).

En la zona "Selected" (3) se pueden seleccionar los canales CAD deseados y con "Save" (4) se guarda el ajuste en el PlatePatcher seleccionado. A cada ajuste del PlatePatcher se le puede asignar diferentes colores técnicos.

Procesamiento de un trabajo pedido

Independientemente de la máquina de montaje, el "parcheo" tiene lugar siempre en la misma secuencia después del inicio del Merger.

El parcheo de los datos de imágenes se explica en base al siguiente trabajo "GaelicGhost" con 4 colores más el color técnico y el fichero CF2 de ArtiosCAD para el corte de cartón.

El PlatePatcher requiere los datos de trabajo en la orientación del montaje.

El color técnico así como el fichero CF2 son asignados al trabajo mediante el nombre del fichero correspondiente. Como en el caso del Merger no se deben usar símbolos especiales. En la denominación del color, no se debe encontrar ningún espacio o guión bajo:

Trabajo:

GaelicGhost_c.len - GaelicGhost_k.len - GaelicGhost_y.len- GaelicGhost_1605.len

Color técnico:

GaelicGhost_PLOT.len

Fichero CF2:

GaelicGhost.cf2

Page 20: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

20

El inicio se realiza en el modo "Preview". El Merger se encuentra activo en segundo plano, pero no puede ser utilizado.

1 Seleccionar ajuste de montaje:

2 Cargar trabajo.

Page 21: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

21

Solo se selecciona una separación y se confirma con "OK" o se carga en el fichero con doble clic. Automáticamente se copian las otras separaciones y los ficheros de control al directorio de trabajo y se visualizan.

3 Controlar si el color técnico (P) y el fichero CF2 (T) han sido cargados. En caso que estos ficheros falten, entonces se debe controlar el nombre de dichos ficheros.

En algunos casos no es necesario contar con el fichero CF2, ya que el fichero de corte ya se encuentra incluido en el fichero LEN. Si aparece un mensaje de error, entonces se debe agregar el color técnico como se describió anteriormente.

4 Con "View…" se puede abrir todo el trabajo en "Bitmap-Viewer".

5 Pulsando "Clear" se eliminan las imágenes de la visualización pudiendo seleccionarse nuevas opciones. Con ello no se borra ningún dato del medio de almacenamiento.

Page 22: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

22

6 En "Separations" se puede seleccionar la opción "Single" para parchear separaciones individuales. "Patch Distance" determina la distancia entre dos elementos de imágenes, para lo cual éstas son agrupadas automáticamente. Los elementos con una distancia mayor son separados.

7 Seleccionar separación. Una vista previa se muestra en la ventana principal.

8 Con "Analyse image" se analiza la imagen y se muestra en la ventana de agrupación. El análisis se puede iniciar con un doble clic en la separación correspondiente.

"Close" cierra el PlatePatcher.

7 En la tabla se puede activar o desactivar la indicación con el símbolo del ojo delante del color correspondiente.

8 Con Ctrl y el botón izquierdo del ratón se pueden seleccionar varios parches y éstos pueden ser agrupados con "Group" (12) o "g".

Alternativamente se puede formar un rectángulo alrededor de varios "Patches", usando la tecla izquierda del ratón.

Con Ctrl + a se pueden marcar todas las piezas de planchas.

9 Las piezas de planchas sobrepuestas son marcadas en color rojo y mostradas en el campo de información en forma de una lista (11).

10 Las colisiones de los retículos de montaje con los datos de imágenes son marcadas con un signo de exclamación. Los patches pueden ser creados, sin embargo los retículos de montaje no serán escritos para no modificar el contenido de la imagen.

Page 23: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

23

11 En el campo Info se muestran la superficie ahorrada en porcentaje y en cm², la cantidad de piezas de plancha, así como los errores ocurridos debido al solapamiento de las piezas de plancha o de los retículos de montaje.

12 Los retículos pueden ser desplazados posteriormente. Si se hace un clic en el retículo de montaje, el color cambia a amarillo y aparece un marco verde. Con la tecla izquierda del ratón pulsada en el marco verde se puede mover el retículo horizontalmente.

Si vuelve a hacer un clic en el retículo amarillo, el color cambia a rojo. Ahora con la tecla izquierda del ratón pulsada en el retículo, se puede mover éste verticalmente. El retículo que se encuentra en el otro lado se desplazará automáticamente con el otro.

13 Los elementos ocultos son marcados con un retículo.

14 La disposición de las piezas de planchas y la cantidad de retículos de registro pueden ser modificas de la siguiente manera:

agrupa las piezas de planchas o las desagrupa.

inserta automáticamente una marca de montaje adicional entre los retículos centrales. Para esto se debe haber marcado la pieza de plancha.

Page 24: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

24

añade una perforación adicional en la posición deseada.

Después de haberlo pulsado, la posición puede ser seleccionada libremente haciendo un clic con al tecla izquierda del ratón.

elimina las marcas de registro seleccionadas.

vuelve a fijar en su posición inicial los retículos de montaje para el Patch marcado.

analiza el Patch actual seleccionado en cuanto a la nueva "Patch Distance" ajustada.

separa una unidad de plancha grande. Después de haber marcado la pieza de plancha, se activa este símbolo. Después se hace clic pulsando la tecla izquierda del ratón en la posición deseada de separación dentro de la pieza de plancha. En las zonas marginales no es posible separar

elimina automáticamente los solapamientos.

activa la función de aumento.

Con la tecla izquierda del ratón pulsada se puede seleccionar una zona para que ésta sea ampliada.

Alternativamente se puede usar la rueda del ratón.

muestra toda la imagen.

Con "Jobname" se amplía el parche con el nombre del fichero en el borde inferior.

"Hide" o "x" oculta uno o varios parches marcados. Esto puede utilizarse para ocultar elementos no necesarios.

"Dye Cut" activa o desactiva la salida del color técnico

15 La distorsión "Rip Scale" se lee automáticamente en el fichero LEN. En caso de ficheros TIF o la falta de información para la distorsión, se calcula la distorsión tomando como referencia las diferencias de tamaños entre el fichero CF2 y el colore técnico. En caso de informaciones no claras, se muestra el valor 100.0 y puede ser modificado manualmente.

Page 25: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

25

Para algunos equipos de montaje se pueden poner escalas en el fichero de salida usando "Mount Scale". Esto no es posible, si se ha seleccionado "Cut Mylar" al hacer los ajustes en el PlatePatcher.

"Rotate" gira todos los ficheros de salida en 90°.

"Negative" invierte todas los ficheros de salida para el equipo de exposición de películas, ya que los negativos no pueden ser procesados en el PlatePatcher.

Los ajustes "Negative" y "Rotate" solo pueden ser modificados en la primera separación y se aplicarán a todo el trabajo.

16 El tamaño de la lámina de montaje puede ser cambiado de la siguiente manera:

La posición de los datos de una imagen solo se puede ajustar en la salida "PreMount" y "Plot&Cut".

Si estos valores no son modificados, se usará el tamaño del fichero de la imagen cargada. De acuerdo al ajuste realizado el sistema ya está tomando en cuenta la distorsión de la plancha.

El fichero de la imagen se colocará automáticamente de manera centrada. En cuanto la anchura de la lámina "Mylar Width" sea modificada, se volverá a calcular automáticamente la distancia de la imagen del lado izquierdo de la lámina en el campo "Left Gap".

La línea central dibujada posteriormente se puede desplazar al campo "Center Offset".

La distancia de "uña" determinada automáticamente se puede modificar en el campo "Gripper". Aquí es necesario consultar con el departamento de diseño.

17 "Create Patches" pone fin al agrupamiento. Los ficheros deseados son creados y transferidos al Merger o a un directorio. Este proceso puede llevar unos minutos según la complejidad. En caso de colisiones de retículos de registro con elementos de imágenes y en caso de solapamientos, se muestra la correspondiente de advertencia de advertencia. Fundamentalmente no se sobrescribe ninguno de los datos de imágenes.

"Close" cierra la visualización de agrupamientos sin la creación de ficheros.

Page 26: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

26

Todas las separaciones se procesan una después de la otra. Seleccionar la siguiente separación (5) y repetir el proceso. Los ficheros de montaje son actualizados cada vez que se crean datos, de tal modo que al final se dispongan de todos los datos necesarios.

Modo Multi Patch

Todas las separaciones se muestran y procesan conjuntamente. La separación básica seleccionada "Master" no se corta y contiene luego del procesamiento los retículos de registro de todas las otras separaciones. Con esta separación básica se igualarán todas las otras separaciones más adelante en el equipo de montaje.

Tan pronto con se elige "Multiple", la tabla es ampliada con las separaciones:

"Master" selecciona la separación básica del trabajo cargado. Deberá tener aún suficiente espacio libre para que los retículos de registro de las demás separaciones puedan ser ubicados.

"Reference" selecciona una separación que no debe ser cortada. Para el montaje se colocan las marcas de montaje a la izquierda y derecha de la imagen.

"Patch" muestra las separaciones que serán analizadas.

Se ajusta el "Patch Distance" y se abre la ventana de agrupación con "Analyse image…".

Se encuentran a disposición las mismas posibilidades de procesamiento que "Single-Patch-Modus".

Al contrario que en "single-patches" aquí pueden producirse colisiones también con el "Master". Como las separaciones se siguen montando por separado no se producen solapamientos entre diferentes separaciones.

El descubrir y ocultar separaciones facilita la visión total en el caso de trabajos complejos. La separación de referencia está marcada con "ref", la separación del master con "Master".

Page 27: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

27

Separación de unidades de plancha grandes

separa una pieza de plancha grande.

Después de haber marcado la pieza de plancha, se activa este símbolo. Después se hace clic pulsando la tecla izquierda del ratón en la posición deseada de separación dentro de la pieza de plancha. En las zonas marginales no es posible separar

Cada lado excepto el punto de costura recibirá retículos de posicionamiento nuevos. Para facilitar una acomodación manual de esta zona de costura, se solapan ambas piezas de plancha. Adicionalmente se encuentra en la parte de arriba y de abajo de la zona de costura una marca que puede servir como referencia para el corte manual.

Page 28: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

28

"Plot & Cut" - "Drill"

Para el montaje "Plot" o "Drill" el PlatePatcher crea un fichero ACM por separación para la mesa Kongsberg. En este fichero ACM se encuentran los datos para la inscripción, perforado y corte de la lámina de montaje.

Primero se dibuja el corte de cartón, los retículos de montaje y las líneas auxiliares. Después se corta la lámina de montaje al tamaño deseado. En caso de la salida "Drill", se perforan antes los agujeros.

Desde la versión 10.0 el tamaño de salida de la lámina de montaje para la salida "Plot & Cut"no es necesariamente determinado por el tamaño de los datos de la imagen. En caso de la salida "Drill"el fichero LEN debe corresponder como siempre al tamaño de la lámina.

En los ajustes debe estar seleccionada la opción "Cut Mylar". Esto evita que se coloquen elementos fuera de la lámina de montaje.

Además se recalcula la distorsión de la plancha para la distancia de "uña" (2) y para la altura de la lámina de montaje (1) en 100%. La distorsión calculada de la plancha se debe controlar en la ventana de agrupación del PlatePatchers.

La línea central se refiere al centro de la imagen cargada, a menos que la opción "Use Cut" esté activa. En este caso la línea central se refiere al corte.

Page 29: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

29

Los agujeros de perforación verdes (2 y 3) pueden ser desplazados en todas las direcciones en el marco verde con el botón izquierdo del ratón y borrados con "Remove". Retículos de montaje adicionales en el marco sólo pueden ser desplazados de manera limitada.

El marco será llenado automáticamente con agujeros o retículo de montaje (2). La distancia se determina mediante el parámetro "Vertical Distance".

Los agujeros pueden ser añadidos posteriormente en cualquier lugar (3). Para ello se selecciona el símbolo 4 y después se hace un clic con la tecla izquierda del ratón en la posición del nuevo agujero.

Retículos de montaje adicionales sólo pueden ser añadidos entre los dos retículos centrales de un Patch (6). Para ello se marca un Patch y después se hace un clic en el símbolo 5. Los agujeros marcados pueden ser eliminados con el símbolo 7.

Para que las piezas de la plancha sean montadas, los ficheros LEN contendrán informaciones adicionales para la perforación de agujeros de modo que el Merger pueda enviar los agujeros al Kongsberg al enviar el trabajo de planchas. XL-CUT debe estar activado. Para evitar confusiones durante el montaje de la placa, cada pieza de la plancha tiene su propia disposición de agujeros. De acuerdo al tamaño se perforan tres o cuatro agujeros. Estas posiciones de perforación no pueden ser desplazadas en PlatePatcher.

Agujeros de color azul son añadidos automáticamente (1). Estos no pueden ser usados para que durante el montaje no se produzcan confusiones.

La cantidad de las posibles posiciones de los agujeros, se determina por el tamaño de los agujeros y el marco alrededor de las piezas de la plancha. En caso que se hayan creado muchas piezas pequeñas de la plancha puede suceder que no existan otras posiciones más a disposición. Se muestra una ventana de advertencia. En este caso, el marco o las piezas de la plancha deben ser agrandadas mediante agrupamiento.

El ajuste del tamaño del agujero debe ser realizado in situ por el personal del servicio técnico. Para la mesa Kongsberg se necesita el "Flexo Drill Toolkit".

Page 30: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

30

"PreMount": Montaje con el CDI

En caso de un montaje "PreMount", el PlatePatcher crea piezas de plancha que son cortadas de la plancha virgen. Estos son pegados a la lámina de montaje que después es montada en el CDI. La exactitud de montaje es muy grande.

Page 31: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

31

1 Procesar los datos de la imagen en el PlatePatcher y enviar los ficheros LEN correspondientes al Merger o archivarlos en una carpeta. Para cada separación se activa la salida de un fichero ACM con las informaciones de corte y montaje.

Si posteriormente el corte del cartón debe ser dibujado, o si posteriormente las piezas de la plancha deben ser recortados con la cuchilla de 45° o si posteriormente la lámina de montaje debe ser recortada al tamaño deseado, entonces se crea adicionalmente por separación un fichero ACM con el sufijo "_POST". Usando este fichero se volverá a procesar la lámina de montaje lista poco antes de su suministro. Si "Do Post Cut" está desactivado, se creará una máscara con la añadidura "_Mask", que se usa después de la impresión durante la exposición a UV para cubrir los bordes. Esto evita la formación de un borde de relieve.

2 Dibujar la información para el montaje y el corte de las láminas. La lámina colocada sobre la mesa Kongsberg debe ser siempre un poco más grande que el tamaño deseado.

El registro de dos puntos también se realiza aquí, para que el ancho de la lámina de montaje ya sea mostrada al inicio.

Por razones concernientes al derecho de patente, las posiciones de las piezas de la plancha no deben ser dibujadas en la lámina de montaje. Estas posiciones deben ser dibujadas en otra lámina que después será colocada debajo de la lámina de montaje para que las piezas de la plancha puedan ser montadas. La selección de cada uno de los canales se realiza en la mesa Kongsberg.

3 Envío de las piezas de planchas para el corte de las planchas vírgenes en la mesa Kongsberg. No se envía nada al CDI. Para esto se selecciona el rodillo PreMount, que ha sido configurado por un técnico de ESKO.

Las piezas de la plancha son rotuladas en el anverso para el montaje posterior.

Page 32: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

32

4 Envío del fichero "Master" al CDI. El fichero es centrado automáticamente y posicionado con la distancia de "uña" deseada. Para esto se debe elegir el rodillo PreMount.

Además es necesario ingresar el grosor de la cinta adhesiva, de la lámina de montaje de la base.

Ya que la modificación del grosor es ahora conocida, se puede usar el tipo de plancha usado para trabajos normales.

5 Pegado de las piezas de plancha vírgenes en la lámina de montaje.

6 Montaje de la lámina de montaje en el CDI. La posición de inicio ha sido ajustada de manera fija.

7 La lámina de montaje lista puede ser cortada a la medida deseada poco antes de su suministro.

Se carga el fichero "_POST" y con la cámara se registran ambas esquinas de la lámina de montaje (1 + 2). Esta exactitud será muy importante si la lámina de montaje tiene que ser cortada posteriormente al tamaño correcto (4).

En caso que las piezas de plancha no se hayan cubierto con cinta adhesiva durante la exposición principal, entonces en este último paso se sacarán los bordes expuestos (45) con la cuchilla de 3°.

Además es posible dibujar el corte del cartón. En esto no se dibuja sobre las piezas de plancha montadas.

Page 33: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

33

Formas de trabajo recomendadas

El tiempo invertido para el montaje en el CDI se minimiza si la lámina de montaje siempre se corta a la medida completa del rodillo (50x80: 2030mm x 1270mm).

Para ahorrar lámina de montaje y reducir el tiempo del lavador, opcionalmente se puede usar también sólo la circunferencia entera. Esto se logra poniendo el valor del ancho de la lámina de montaje a "0".

Si no se desea recortar la lámina de montaje lista, las planchas vírgenes deberán ser cortadas con la cuchilla de 45° y cubiertas con cinta adhesiva antes de la exposición. Para ello se debe introducir un "Film gap" en el PlatePatcher que corresponda a la plancha más gruesa. Sino los datos de las planchas vírgenes relacionadas a la cuchilla de 45° en el Merger no pueden ser enviados.

La velocidad de la cuchilla de 45° debe ser ajustada a "5" para el corte de las planchas vírgenes. Además se necesita un buen vacío. En caso de piezas de planchas pequeñas se debe cubrir por lo menos un lado con cinta adhesiva.

Si no se desea cubrir los bordes con cinta, entonces las planchas vírgenes deben ser cortadas con la cuchilla recta para poder cortar después el borde expuesto con la cuchilla de 45°.

Básicamente se recomienda un borde de por lo menos 15mm alrededor de cada pieza de plancha. Cuanto más delgado sea este borde tanto más exacto se deben pegar las piezas de plancha en la lámina de montaje.

Page 34: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

34

Macroflex

En caso de la salida Macroflex, todas las coordenadas se refieren a la imagen cargada. Si existe un fichero de corte, se puede activar la opción "Use Cut". Entonces todas las coordenadas se refieren a la línea básica y la posición de corte.

AV-Optimount

Para poder colocar el retículo de registro por debajo o por encima de la imagen se necesita un borde inferior o superior. Este se ajustará con "Mount Offset" como se describe en los ajustes de montaje.

De este modo se produce un corrimiento alrededor de la circunferencia para el montaje, al que se le debe restar la distancia de "uña" (zona negra):

Ejemplo:

"Mount Offset": 20mm

Zona negra deseada:100 mm

Offset necesario: 80 mm (100 mm – 20 mm)

Punto cero para AV-Optimount, Macroflex y Heaford

El PlatePatcher coloca el punto cero en la esquina inferior izquierda de los ficheros interrelacionados LEN, TIF o del corte. Cuando al trabajo del cliente se le añaden informaciones adicionales sobre el trabajo y cuñas reticuladas se produce un corrimiento en la dirección X e Y hacia el punto cero deseado. Este corrimiento suele variar, lo cual puede llevar a realizar montajes incorrectos.

El punto cero deseado (1) se desplaza en el diseño incorrecto (3). Debido a las cuñas reticuladas fuera del ancho de la imagen se desplaza adicionalmente el punto medio del montaje (2). Esto se puede evitar, ampliando la imagen siempre simétricamente hacia ambos lados.

Page 35: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

35

Carga de los ficheros TIF

Los ficheros TIF se leen normalmente de izquierda a derecha. Debido a las exigencias técnicas del imaging, los ficheros TIF de Digital Flexo Suite se leen de abajo hacia arriba. El resultado es una visualización girada:

La alineación de las imágenes en PlatePatcher debe corresponder a la del montaje. El resultado en diseño debe girarse 90°.

Escribir ficheros TIF

Los ficheros TIF pueden enviarse desde PlatePatcher directamente con la función TIF-Export. Los datos TIF salen después de la colocación descrita en el capítulo anterior, lo que hace que se visualicen de forma girada en otros programas.

El software de algunos equipos de exposición CTP del mercado muestra los datos TIF con la misma disposición que en el diseño, aunque para el imaging los datos deben leerse de abajo hacia arriba.

Esto se explica por la diferente colocación de los rodillos para la imagen. El Merger se basa en que la altura corresponde con el perímetro de los rodillos y con el ancho de los rodillos. En la imagen de otros equipos de exposición CTP el rodillo puede visualizarse con un giro de 90°.

Directorios de salida

Para la salida de los ficheros de montaje y de vista previa el PlatePatcher necesita directorios predefinidos.

Los ajustes de montaje se pueden llamar mediante "Options – Preferences – Folder" en el Merger.

Otros ajustes se encuentran en las opciones PlatePatcher.

Page 36: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

36

Informaciones sobre el trabajo

Para cada trabajo se deposita un archivo HTML con el nombre original del fichero en el directorio "Patcher Redo". Allí se guardan todas las informaciones importantes referente al trabajo. La ruta de salida "d:\files\output\PatcherRedo" está preajustada.

Carga de imágenes con "Drag & Drop"

Desde el Windows Explorer o desde el "Len Explorer" se pueden cargar datos de imágenes (LEN y TIF) directamente al "PlatePatcher". Los datos son copiados primero en el directorio de trabajo y después cargados.

Page 37: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

37

Kongsberg XL-Guide

En la mesa Kongsberg debe estar instalada por lo menos la versión 6064 de XL-Guide, si se desea utilizar la salida PreMount o el registro de 4 puntos.

Si en XL-Guide se abre un fichero ACM creado con XL-CUT o PlatePatcher, se modifica automáticamente el ajuste global a "Ctp Flexo".

En este ajuste está desactivada la optimización del corte y de la secuencia. Además se carga "Job Setup", en caso que esto se haya ingresado en Digital Flexo Suite.

La interfaz de la versión 6064 se ha modificado ligeramente. Las posiciones de las marcas de registro ya seno tienen seleccionar más. Además el asistente de registro se ha resumido a una ventana.

Registro

Con la tecla izquierda del ratón en este símbolo se abre una nueva ventana, en la que se puede modificar el comportamiento del registro:

Bajo el punto "Register mark input" debe estar activada la opción "From input file" (1), ya que sino la plancha no podrá ser bien cortada.

Para "Transformation" se debe seleccionar la opción "Offset and rotation only" (2), para que el corte no sea distorsionado durante el registro.

De manera opcional se puede hacer el registro con el puntero láser o con la cámara (3). Con la cámara se puede lograr una mayor exactitud de corte.

Page 38: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

38

Ajuste de la herramienta

Los cuchillos se pueden configurar en la opción "Job Setup" del menú "Options". A cada elemento en el fichero ACM se le puede asignar un canal propio (1). La velocidad y la aceleración (3) se determinan in situ.

El fichero ACM contiene más canales desde la aparición de Digital Flexo Suite 7.5, qué pueden ser seleccionadas en la mesa Kongsberg.

Por esta razón debe estar activada la opción "No tool = Ignore" (2).

Ajuste de la cuchilla de 45°"Bevel Knife"

Antes de utilizar "BevelKnife" ( cuchillo de 45°) es imprescindible activar en "Job setup" bajo "Extended setup …" la opción "Single cut", ya que de lo contrario el corte no se realizará correctamente. La velocidad de corte no debería sobrepasar el valor "30" con "BevelKnife".

Page 39: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

39

Ajuste del taladro

Para que el taladro realice un agujero independientemente del grosor de la plancha hasta la superficie de la mesa, se debe limitar la profundidad de perforación con el ingreso de "T" (1). El número de revoluciones debe estar ajustado a un valor de "1000" (2).

Ajuste de la optimización

Para que el canal de corte sea usado de manera óptima, se debe activar la opción "Sequencing" en la sección de ajustes de XL-Guide:

Page 40: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

40

Asignación de los canales de salida

A cada elemento en el fichero ACM se le puede asignar un canal propio. En el Digital Flexo Suite, los canales no pueden ser definidos ni ocultados. Esto tiene la ventaja de que el usuario de la mesa Kongsberg puede modificar fácilmente la salida.

Canales de salida PlatePatcher

El PlatePatcher usa hasta nueve canales, de acuerdo al equipo de salida seleccionado. En Job Setup sólo se ajustan los canales deseados. Todos los otros canales pueden ser ajustados a "No Tool". Además debe activarse la opción "No tool = Ignore".

Canal 1: Contorno de la lámina de montaje

Canal 2: Contorno de la imagen

Canal 3: Contorno del "Patch"

Canal 4: Inscripción del "Patch"

Canal 5: Inscripción del retículo de montaje

Canal 6: Retículo de montaje

Canal 7: Línea central con flecha para pinza

Canal 8: Nombre del trabajo

Canal 9: Corte del cartón

Page 41: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

41

Canal 13: Agujeros de perforación para el montaje "Drill"

Canal 14: Agujeros de montaje del rodillo para "PreMount"

Canal 16: Recorte de piezas de la plancha en "PreMount"

Canal 32: "IGNORE"

Disposición de la plancha en la mesa Kongsberg

Los retículos de posicionamiento se encuentran normalmente por el lado del operador (1+2). Solo cuando las disposiciones "Vertical" + "Landscape" estén desactivadas, los retículos de posicionamiento se encontrarán en el lado derecho (3).

Cuando el registro de tres puntos está activado, se encuentra un tercer retículo de posicionamiento en el lado opuesto.

El texto para la identificación de la plancha se encuentra siempre entre los primeros dos retículos.

Si para la inscripción del reverso en el Merger se ha seleccionado la opción "X-Mirror" (X) o "Y-Mirror" (Y), la plancha se girará en consecuencia.

Puesto que no se puede aplicar la optimización de corte con la cuchilla de 45°, la placa debería ser fijada en este caso adicionalmente a la mesa. Para obtener un corte limpio hay que ajustar especialmente bien esta cuchilla.

Page 42: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

42

Page 43: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

43

Inicio del trabajo

Al importar el fichero ACM se conmuta automáticamente a "CTP-Flexo". Aquí se activa el asistente de registro mientras que algunos parámetros de optimización están desactivados.

Si en XL-CUT se ha rellenado el campo "Mat-Info", se cargará automáticamente el fichero con los ajustes para la cuchilla.

El ajuste de la plancha se inicia con la tecla "I" en el panel de control de la mesa Kongsberg.

El puntero láser se centra en el retículo n.º 1 y se confirma con "I". Este proceso se repite con el retículo No. 2.

Si se usa la cámara entonces el retículo sólo será alcanzado de manera inexacta y el centro del retículo será seleccionado con el ratón.

Page 44: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

44

DFS-Explorer

El "Len-Explorer" es un producto adicional con el que se pueden visualizar ficheros LEN, TIFF y ACM. Además se pueden cargar datos tipo LEN y TIF desde el "DFS-Explorer" directamente por Drag&Drop en el Merger o en el PlatePatcher.

1 Menús para funciones adicionales

2 Relectura de los ficheros

3 Indicación y selección de la carpeta mostrada

4 Filtro de indicaciones

5 Modificación de la vista

6 Vista previa de los ficheros

Modificación de la vista

Con el regulador desplazable se puede modificar la vista desde detalle (extremo izquierdo) hasta vista previa grande (extremo derecho).

Page 45: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

45

En la vista de detalle se puede ordenar la tabla según nombre, fecha, anchura, altura, resolución o tamaño del fichero haciendo un clic con el ratón en el campo correspondiente.

Giro, reflejo y borrado de ficheros

En el DFS-Explorer se pueden marcar varios ficheros y ser girados, reflejados o borrados con un clic en la tecla derecha del ratón.

Visualización de los datos

Con un doble clic en los ficheros se abre el Bitmap-Viewer para los ficheros LEN o TIFF y el ACM-Viewer para los ficheros ACM.

Page 46: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

46

ACM Viewer

Este programa sirve para visualizar y controlar ficheros de salida que han sido creados con Digital Flexo Suite. Los ficheros LEN se presentan, además, con sus cortes (Staggered Cut, Line Editor, …).

Después de la instalación de Digital Flexo Suite, todos los ficheros de salida se enlazan automáticamente con el "ACM-Viewer".

Simulación en el Merger DFS

La simulación del trabajo de corte en el "Merger" se inicia con Ctrl+R. Esto crea todos los ficheros de salida que se colocan superpuestos en el ACM-Viewer:

1 Contenido del directorio activo

2 Ficheros cargados con sus contornos de corte

3 Información sobre los ficheros cargados

4 Grosor de línea ajustable

Page 47: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

47

Visualización de canales de corte individuales

En el apartado "LAYER" se puede seleccionar un canal de corte individual para su visualización. Pulsando simultáneamente la tecla control del teclado se puede seleccionar más de uno:

El fichero LEN se visualiza al seleccionar "Image".

Visualización de ficheros LEN

Cuando el ACM-Viewer está abierto, también es posible visualizar ficheros LEN. En algunos ficheros LEN se almacena la información de corte que se puede visualizar con "LAYER":

Page 48: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

48

Superposición de múltiples ficheros

Manteniendo pulsada la tecla control del teclado es posible visualizar simultáneamente varios ficheros en el directorio activo.

Los ficheros LEN del Merger que han sido creados mediante un fichero de corte contienen al menos dos retículos de registro. Antes de poder controlar el corte correcto, primero se deberá comprobar que el registro es el adecuado.

Manteniendo pulsada la tecla control del teclado se puede desplazar el contorno ACM con el botón izquierdo del ratón hasta que ambas marcas de registro estén superpuestas. Solo se desplaza el fichero de corte.

Ampliar, desplazar y medir

La visualización se puede ampliar y reducir con la rueda del ratón. Manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón se desplaza el contenido.

La función de medición se activa pulsando con el botón derecho del ratón en el primer punto que se desea medir. Ahora se muestra permanentemente la distancia y el ángulo con la posición actual del ratón.

Page 49: MANUAL DE USUARIO - Esko

PlatePatcher 14.1

49

Soporte

Para ponerse en contacto con ESKO por favor visite nuestro sitio web www.esko.com.