Manual de Uso de U.M.I. · como en los niveles interiores de la estación, del nivel en el que se...

55
Servicio de Obras Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE. FASE II

Transcript of Manual de Uso de U.M.I. · como en los niveles interiores de la estación, del nivel en el que se...

Servicio de Obras

Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS

IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE

SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE.

FASE II

Servicio de Obras

Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS

OB.17.003 IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE - FASE II

ENERO 2017

Servicio de Obras

Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS

DOCUMENTOS DE LOS QUE CONSTA EL PROYECTO

1.- MEMORIA

2.- PLANOS

3.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

4.- MEDICIONES Y PRESUPUESTO

6.- GESTIÓN MEDIOAMBIENTAL

Servicio de Obras

Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS

1-MEMORIA

Servicio de Obras

Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS

MEMORIA

MEMORIA

OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II

Servicio de Obras Página 3

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................... 4

2. AREA DE ACTUACIÓN ....................................................................................................................... 4

3. SITUACIÓN ACTUAL ......................................................................................................................... 7

4. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ........................................................................................................... 7

5. CONDICIONES EXIGIDAS PARA LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS ............................................... 9

6. RESUMEN DE PRESUPUESTO .........................................................................................................10

7. PLAZO DE EJECUCIÓN ....................................................................................................................10

8. CONCLUSIONES ..............................................................................................................................10

9. DOCUMENTOS DE QUE CONSTA ESTE PROYECTO ........................................................................11

MEMORIA

OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II

Servicio de Obras Página 4

1. INTRODUCCIÓN

El braille es un sistema de lecto escritura táctil, mediante la combinación de seis puntos en una

celda, con una altura mínima determinada. Las líneas braille muestran de forma táctil la

información que un “lector de pantalla” leería. Por ello son útiles para las personas ciegas y en

especial para las sordo-ciegas.

En Metro de Madrid, estos elementos de señalización instalados en los ascensores, permiten

informar a las personas con discapacidad visual y resto de usuarios, tanto en el nivel de superficie

como en los niveles interiores de la estación, del nivel en el que se encuentran, el nivel al que se

dirige cada uno de los ascensores de la estación, así como las líneas que conectan.

En el Real Decreto 1544/2007, de 23 de noviembre, por el que se regulan las Condiciones Básicas

de Accesibilidad y no Discriminación para el Acceso y Utilización de los Modos de Transporte para

personas con Discapacidad, dice:

ANEXO VI “Condiciones básicas de accesibilidad en el transporte en ferrocarril metropolitano”, en

el apartado 1.1.7. “Información visual y acústica”, 1.1.7.2 “Señalización”, dice: “La información

visual será legible en todas la condiciones de iluminación general, (…). Los elementos de

información (carteles, paneles, monitores,…) se han de colocar en lugares que permitan a los

lectores aproximarse o alejarse de ellos lo que les exija su discapacidad visual o física. (…) La

señalización, los símbolos y los pictogramas se utilizarán de modo coherente a lo largo de todo el

recorrido”.

En el Decreto 13/2007, de 15 de marzo, del Consejo de Gobierno, por el que se aprueba el

Reglamento Técnico de Desarrollo en Materia de Promoción de la Accesibilidad y Supresión de

Barreras Arquitectónicas, dice:

en su NORMA 9 “Transportes públicos”; 1.1 “Iluminación, señalización y comunicación adaptada”

apartado a) “las condiciones generales de iluminación, comunicación y señalización de los

espacios correspondientes a infraestructuras e instalaciones fijas se ajustarán a lo dispuesto en las

Normas 4 y 5 “Iluminación” y “ Comunicación y señalización adaptadas”, respectivamente”.

Así en la Norma 5 “Comunicación y señalización adaptadas”, apartado a) “la señalética que

contenga información visual se ajustará en cuanto a su diseño a los siguientes requisitos:

MEMORIA

OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II

Servicio de Obras Página 5

La información visual de la señalética irá acompañada de su trascripción al sistema Braille. Así

mismo, se acompañará a dicha señalética la resultante de las soluciones acreditadas que, en su

caso, pudieran existir para personas con discapacidad intelectual.

b) Los elementos de señalética adaptados se colocarán en los vestíbulos principales lo más

próximo posible a los accesos, en las áreas correspondientes a las intersecciones importantes y

junto a las escaleras y ascensores de comunicación entre diferentes plantas o niveles.

c) los caracteres en Braille se situarán siempre en una banda comprendida entre 100 y 175 cm de

altura medidos desde el suelo. Cuando estén colocados junto a los correspondientes caracteres en

vista, aquellos se alinearán en el borde inferior izquierdo de estos.

2. AREA DE ACTUACIÓN

Desde que en 2005 se comenzara a desarrollar el Plan de Accesibilidad Universal, se ha avanzado

en dirección a conseguir una mejora en las condiciones de accesibilidad de la Red y actualmente

ya hay más de 130 estaciones que cuentan con elementos para conseguir que cualquier usuario

de las instalaciones de Metro de Madrid se mueva y desplace en igualdad de condiciones

independientemente de su diversidad funcional.

La presente actuación forma parte del Plan de Accesibilidad e Inclusión de la Comunidad de

Madrid en Metro cuyo objetivo es permitir y dar continuidad al avance hacia la plena adaptación

de la infraestructura para conseguir una Red accesible para cualquier usuario

independientemente de su diversidad funcional. Por lo tanto se pretende continuar la

Implantación y Mejora de las Medidas de Accesibilidad en las estaciones que conforman la Red

de Metro de Madrid, siguiendo con las actuaciones contenidas en este plan se amplía la

actuación de “Implantación y mejora de señalización en ascensores con braille y altorrelieve” a

una nueva Fase 2.

Será objeto del contrato tanto los suministros de los diferentes materiales a emplear como los

trabajos a ejecutar necesarios para su correcta instalación.

Dado el carácter de servicio público que posee la actividad de transporte que realiza Metro de

Madrid, S.A., todos los trabajos a desarrollar deberán ejecutarse con la mínima afección posible

MEMORIA

OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II

Servicio de Obras Página 6

al mismo y en condiciones de completa seguridad, respetando, en todo caso, el marco normativo

que resulte de aplicación.

El alcance de la actuación queda desglosado en la siguiente tabla de resumen:

ASCENSORES Nº ASCENSORES Nº NIVELES DOBLE PTA

Lucero 3 2 1X180

Delicias 3 2 1x180

Francos Rodríguez 3 2 1x180

Aeropuerto 5 2

Chamartín

1 2 1x180

1 3

4 4

Getafe Central 2 2

Cuatro Vientos 4 2

Lavapiés 3 2 3x180

Carpetana 6 2

El Capricho 3 2

Vicálvaro 3 2

Laguna 2 2 2x180

3 3

Abrantes 3 2

Alameda de Osuna 3 2

Almendrales 1 2

1 3 1x180

Alonso Cano 3 2

Alto del Arenal 3 2 1x180

Arganzuela Planetario 2 2

Avenida de la Ilustración 3 2

Bambú 3 2

Barajas 3 2 1x180

Barrio del Puerto 3 2 1x180

Batan 2 2 1x180

Baunatal 3 2

Blasco Ibáñez 1 2 1x180

Campo de las Naciones 2 2

Canillas 3 2 1x180

Carabanchel Alto 3 2

MEMORIA

OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II

Servicio de Obras Página 7

Carrascal 3 2

Casa del Reloj 3 2 1x180

Ciudad de los Ángeles 3 2

Congosto 3 2

Conservatorio 3 2

Coslada Central 3 2 1x180

El Casar 3 2

3. SITUACIÓN ACTUAL

Desde el año 2003 en que Metro de Madrid entra a formar parte del Grupo de Trabajo de

Accesibilidad en el Transporte de la Comunidad de Madrid, han sido realizadas numerosas

actuaciones para la implantación de medidas de Accesibilidad en la Red, dando respuesta de

esta forma al Real Decreto 1544/2007, el cual exige la instalación de una serie de medidas de

Accesibilidad tanto en instalaciones fijas como en material móvil.

A través de la presente actuación se mejorarán e implantarán diferentes medidas de

accesibilidad acordes a lo propuesto en el Real Decreto 1544/2007 en el apartado dedicado a la

“Información Visual y Acústica”.

4. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Tipología de los suministros y trabajos a ejecutar.

A continuación se relatan, de forma general, la tipología de los suministros y trabajos de

instalación a ejecutar:

o Desmontaje de elementos de señalización existentes.

o Limpieza y preparación del soporte

o Suministro e instalación de paneles de señalización con braille y altorrelieve.

MEMORIA

OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II

Servicio de Obras Página 8

Por lo tanto, en el presente proyecto se pretende describir las unidades para que posteriormente

puedan ser valoradas económicamente mediante el archivo Excel denominado PRESUPUESTO,

adjunto a este proyecto.

La resolución del concurso se realizará en base a las ofertas económicas de estas partidas, y

según las condiciones de licitación definidas en los documentos base del mismo (Pliego

Prescripciones Técnicas, Pliego Condiciones Particulares…)

Todas las partidas se deben interpretar como trabajos y suministros completos, totalmente

terminados, con retirada de escombro o restos materiales a vertedero autorizado, balizado,

vallado de la zona de trabajo y/o pequeño material necesario así como limpieza final. El

transporte de personal, materiales y medios auxiliares, necesarios para llevar a cabo cada

suministro será por cuenta del contratista adjudicatario.

El precio ofertado para el total de la actuación en ningún caso podrá ser superior al precio base

de licitación (gastos generales y beneficio industrial incluidos, IVA excluido).

Consideraciones comunes a todas las unidades definidas.

El transporte del material, máquinas y herramientas, desde depósito o lugar de almacenamiento,

hasta el lugar de los trabajos, correrá a cargo de la empresa adjudicataria.

Todo el material fungible y/o pequeño material necesario estará incluido en el precio unitario.

Todos los trabajos descritos se realizarán conforme a las directrices de los técnicos de Metro de

Madrid. Para cada caso particular, cualquier suministro necesario para la ejecución de los

trabajos deberá ser aprobado por el Servicio de Obras, previamente a la compra.

Antes de realizar los trabajos y con suficiente antelación, se informará al Servicio de Obras de las

posibles afecciones a instalaciones, con el fin de coordinar los trabajos de desmontaje y montaje

de las mismas.

Otros suministros y trabajos

Se aplicarán las condiciones descritas en el presente proyecto a los suministros y trabajos

secundarios que, por sus características no se hayan incluido y que durante el curso de la obra se

MEMORIA

OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II

Servicio de Obras Página 9

consideren necesarios para la mejor y más completa ejecución del proyecto y que obligan a la

empresa adjudicataria.

Por lo tanto, cualquier suministro y/o unidad de obra distinto a las unidades definidas en el

presente proyecto, será tratado como una unidad nueva, con precio a acordar por ambas partes

antes de ser iniciada la operación y siempre que así lo decidan los técnicos responsables del

contrato por parte de Metro de Madrid. Para la determinación del precio de estos suministros se

tomarán como referencia los precios establecidos en el contrato para trabajos de análogo o

equivalente alcance o nivel de dificultad o complejidad.

Estas unidades nuevas nunca supondrán un incremento en el precio total ofertado por el

conjunto de los suministros y/o trabajos contratados.

Todos los suministros y/o trabajos contratados se realizarán siempre ateniéndose a las reglas de

la buena construcción y con materiales de primera calidad, con sujeción a las especificaciones del

presente proyecto. En aquellos casos en que no se detallen las condiciones de los materiales se

atenderá a lo que la costumbre ha sancionado como regla de buena construcción.

5. CONDICIONES EXIGIDAS PARA LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Si fueran necesarias, antes del comienzo de los trabajos se realizará la petición de las licencias

pertinentes. Tanto la preparación de la documentación, como la tramitación, la gestión y la

retirada de los permisos correrán por cuenta del Contratista.

A lo largo de la ejecución de todas las actuaciones, la Empresa Adjudicataria deberá presentar

los registros de toma de datos previos y posteriores a la ejecución del trabajo realizado y

fotografías del estado inicial y final del trabajo ejecutado. Las fotografías deberán ser

representativas de las actividades desarrolladas. Se indicará localización y fecha de la fotografía.

La presentación de estos documentos, será condición imprescindible para la tramitación de las

certificaciones del contrato.

MEMORIA

OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II

Servicio de Obras Página 10

6. RESUMEN DE PRESUPUESTO

El resumen del presupuesto es el siguiente: RESUMEN GENERAL DEL PRESUPUESTO

Reposición de elemento de señalización de vinilo adhesivo (diurno) 193,60

Reposición de elemento de señalización de vinilo adhesivo (nocturno) 207,00

Reposición de elemento de señalización i/ braille y altorelieve 2 niveles (diurno) 38.535,12

Reposición de elemento de señalización señalización i/ braille y altorelieve 2 niveles (nocturno)

967,00

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve 3 niveles (diurno) 3.339,05

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve 3 niveles (nocturno) 1.317,75

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve 4 niveles (diurno) 5.680,80

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve interior 2 niveles (diurno) 13.485,00

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve interior 3 niveles (diurno) 826,75

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve interior 4 niveles (diurno) 783,40

Gestion de Residuos 315,65

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 65.651,12

Gastos generales 13,00% 8.534,65

Beneficio industrial 6,00% 3.939,07

PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN 78.124,84

P.M.L. incluye g.g. y b.i., i.v.a. excluido

7. PLAZO DE EJECUCIÓN

El plazo para la realización de las obras, es de TRES MESES (3 meses).

8. CONCLUSIONES

Según lo expuesto en la memoria de este Proyecto, los trabajos aquí definidos se consideran como

obra completa y suficientemente detallada para la presentación de ofertas, contratación y posterior

realización de la misma.

MEMORIA

OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II

Servicio de Obras Página 11

9. DOCUMENTOS DE QUE CONSTA ESTE PROYECTO

DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA

DOCUMENTO Nº 2.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

DOCUMENTO Nº 3.- PRESUPUESTO

DOCUMENTO Nº 4.- ANEJO GESTION MEDIOAMBIENTAL

En Madrid, a 10 de enero de 2017

Servicio de Obras

Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS

3-PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Servicio de Obras

Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES

TÉCNICAS

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.17.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 2

ÍNDICE

1. OBJETO DEL PLIEGO Y DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS ....................................................................... 3

1.1-Objeto y ámbito de aplicación ............................................................................................................. 3

1.2-Descripcion de las obras proyectadas .................................................................................................. 3

1.3 Otras obras a las que será de aplicación el presente pliego ................................................................. 3

2. NORMAS Y PLIEGOS DE APLICACION .................................................................................................... 4

3. UNIDADES DE OBRA .............................................................................................................................. 8

3.1 Condiciones Generales para la ejecución, medición, valoración y abono de las unidades de obra ..... 8

3.2 Características técnicas de los materiales a emplear. ........................................................................ 12

4. MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES .................................................................................................. 14

5. HORARIOS DE LOS TRABAJOS .............................................................................................................. 15

6. COMPROMISOS Y REQUERIMIENTOS A TENER EN CUENTA Y DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO ......... 15

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 3

OBJETO DEL PLIEGO Y DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

1.1-Objeto y ámbito de aplicación

El presente Pliego de Prescripciones tiene como objetivo principal el definir las acciones necesarias a

realizar para la Implantación y Mejora Elementos de Señalización en ascensores con Braille y

Altorrelieve en las estaciones de la Red de Metro de Madrid; dando de esta forma continuidad a las

actuaciones programadas por la compañía para la mejora de sus instalaciones.

1.2-Descripcion de las obras proyectadas

En el Documento Nº 1 “Memoria” se definen pormenorizadamente todas las obras a realizar para

llevar a cabo la Implantación y Mejora Elementos de Señalización en ascensores con Braille y

Altorrelieve que serán detalladas de forma general en el apartado 3 Unidades de Obra.

En Metro de Madrid, estos elementos de señalización instalados en los ascensores, permiten

informar a las personas con discapacidad visual y resto de usuarios, tanto en el nivel de superficie

como en los niveles interiores de la estación, del nivel en el que se encuentran, el nivel al que se

dirige cada uno de los ascensores de la estación, así como las líneas que conectan.

El objetivo principal de esta actuación es el de definir las acciones necesarias a realizar para la

Implantación y Mejora de la Señalización en braille y altorrelieve en ascensores, dando de esta forma

continuidad a las actuaciones programadas por la compañía para conseguir mejorar la calidad del

servicio, minimizar riesgos al usuario así como para conseguir una mejora en la eficacia del

mantenimiento

1.3 Otras obras a las que será de aplicación el presente pliego

Se aplicará el presente Pliego a las obras secundarias que, por sus características no se hayan incluido

y que durante el curso de los trabajos se consideren necesarias para la mejor y más completa

ejecución de las obras proyectadas y que obligan al Contratista.

Por lo tanto, cualquier suministro y/o unidad de obra distinto a las unidades definidas en el presente

pliego, será tratado como una unidad nueva, con precio a acordar por ambas partes antes de ser

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 4

iniciada la operación y siempre que así lo decidan los técnicos responsables del contrato. Para la

determinación del precio de estos suministros se tomarán como referencia los precios establecidos

en el contrato para trabajos de análogo o equivalente alcance o nivel de dificultad o complejidad.

Estas unidades nuevas nunca supondrán un incremento en el precio total ofertado por el conjunto de

los suministros y/o trabajos contratados.

Todos los suministros y/o trabajos contratados se realizarán siempre ateniéndose a las reglas de la

buena construcción y con materiales de primera calidad, con sujeción a las especificaciones del

presente pliego. En aquellos casos en que no se detallen las condiciones de los materiales se

atenderá a lo que la costumbre ha sancionado como regla de buena construcción.

NORMAS Y PLIEGOS DE APLICACION

Los trabajos y suministros objeto del presente contrato se llevarán a efecto mediante la plena

observancia y cumplimiento de todas las disposiciones legales vigentes, actuales y futuras, que

afecten a dichos trabajos, ya se trate de leyes, reglamentos, ordenanzas, instrucciones o normas de

cualquier otro rango que resulten obligatorias, ya sean de carácter comunitario, nacional,

autonómico o local.

Los trabajos objeto del presente contrato se llevarán a efecto mediante la plena observancia y

cumplimiento de todas las disposiciones jurídicas vigentes, actuales y futuras, que afecten a dichos

trabajos, ya se trate de normas, reglamentaciones, ordenanzas, instrucciones o cualquier otro rango,

y tanto tengan carácter o ámbito europeo, nacional, autonómico o local. Entre tales disposiciones, y

a título de relación no exhaustiva, se destaca la necesidad de dar cumplimiento a todas las normas

jurídicas vigentes relativas a las siguientes actividades: estructuras (edificación, acero, fábrica y

hormigón), instalaciones (agua, electricidad… y protección contra incendios), seguridad y salud en

obras de construcción (genéricas, y específicas para amianto), medio ambiente, barreras

arquitectónicas, Instrucciones y Pliegos de recepción, andamios.

Será responsabilidad del Contratista conocerlas y hacerlas cumplir, sin poder alegar en ningún caso

que no se le ha hecho comunicación explícita.

Especialmente, el Contratista estará obligado a cumplir los procedimientos que Metro de Madrid

tiene establecidos, o pueda establecer en el futuro, para los trabajos que se realicen en sus

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 5

instalaciones, de los que será cumplidamente informado antes del inicio de los mismos, con objeto

de que pueda trasladar dicha información a sus trabajadores quienes deberán cumplirla

debidamente.

En todo caso, se obliga a observar lo siguiente:

o No habrá derecho o expectativa de derecho, de carácter laboral o de otro tipo, entre Metro

de Madrid y el personal de la empresa adjudicataria encargada de la ejecución del contrato.

o El contratista se obliga al cumplimiento de la legislación vigente en materia laboral, de

seguridad social, de integración social de minusválidos y de prevención de riesgos laborales.

o El contratista se obliga a cumplir cuanta normativa interna en materia de seguridad y salud

en el trabajo le resulte de aplicación. De forma específica y en materia de coordinación de

actividades empresariales y de seguridad y salud en obras de construcción, deberá atender

las obligaciones que para él y, según la naturaleza, se deriven de la aplicación del proceso

PRL.PO-04 “Coordinación de actividades empresariales” integrado en el Sistema de Gestión

de Prevención de Riesgos Laborales de Metro de Madrid y elaborado al amparo de las

obligaciones que, en esta materia, previenen la legislación y reglamentación vigentes.” .El

documento PRL.PO-04 está disponible en la Web de Metro de Madrid en el enlace:

http://www.metromadrid.es/es/acceso_proveedores/licitaciones/index.html

y se accede al mismo haciendo click en la opción “Coordinación de Actividades

Empresariales”.

o El contratista fijará el personal necesario para la ejecución del contrato y remitirá a Metro

de Madrid una relación del mismo, con expresión del nombre y apellidos, D.N.I. y

funciones asignadas.

o El personal que el contratista asigne a la ejecución del contrato -y el de las empresas que

pueda subcontratar con arreglo a lo establecido en estas condiciones generales o en la

correspondiente Petición de Ofertas- se hallará afiliado y en situación de alta en la

Seguridad Social antes de comenzar dicha ejecución, situación en la que deberá

permanecer hasta la completa finalización del contrato.

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 6

o El contratista estará obligado a informar a Metro de Madrid, con carácter previo, de

cualquier alteración que tenga previsto realizar respecto al personal asignado a la

ejecución del contrato, debiendo de facilitar a Metro de Madrid la documentación

acreditativa de la afiliación y alta en la Seguridad Social de los nuevos trabajadores que

pretenda incorporar para la ejecución del contrato, con carácter previo a su efectiva

incorporación.

o Metro de Madrid se reserva el derecho de exigir al contratista, periódicamente durante la

vigencia del contrato, la entrega de la documentación que acredite la afiliación y alta en la

Seguridad Social de los trabajadores que estén adscritos a la prestación del servicio

contratado, estando obligado el contratista a facilitar copia de dicha documentación -o el

original a efecto de cotejo si así le fuese requerido por Metro de Madrid- en el plazo

máximo de tres días hábiles, desde que reciba la solicitud.

Instrucciones generales:

o Procedimiento a seguir para la comunicación de incidencias y emergencias.

o Norma UNE-EN ISO 14001:2004: “Sistemas de Gestión Ambiental. Requisitos con

orientación para su uso”.

o Norma Técnica nº 927 de Metro de Madrid, S.A. de condiciones de autorización para la

circulación por la red de Metro de Madrid, S.A. de los vehículos auxiliares propiedad de

las empresas contratistas.

o Normativa para la seguridad de las personas en relación con la circulación.

o Maniobras de Corte y Reposición de Tensión para trabajos en instalaciones eléctricas.

o Normas y Procedimientos operativos para la realización de maniobras de corte y

reposición de tensión para trabajos en la Red de cables de alimentación e interconexión y

celdas de alta tensión.

o Reglamento de circulación de Metro Pesado.

o Política ambiental (MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS Y REQUISITOS AMBIENTALES PARA

LAS EMPRESAS QUE TRABAJAN EN METRO DE MADRID, S.A.).

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 7

Instrucciones de Metro de Madrid, S.A. en relación con la Seguridad y Salud:

Las instrucciones internas de obligado cumplimiento tanto por los agentes de la Compañía, como

por el personal ajeno a ella que realice actividades en cualquier dependencia de Metro de Madrid,

S.A., son las siguientes (en sus últimas versiones o revisiones) y se aportarán al inicio del Contrato:

o Evaluación general de riesgos de lugares de trabajo.

o Folleto metro normas circulación.

o Homologación de conductores de empresas externas.

o Manual de estilo comunicación.

o Normas para la seguridad de los agentes en relación con la circulación.

o Normativa acerca de corte y reposición de tensión.

o NT927 homologación vehículos empresas contratistas.

o Plan de emergencia de metro.

o Política de seguridad y salud de Metro de Madrid, S.A.

Propiedad de datos

Todos los datos manejados por las empresas adjudicatarias como consecuencia de la prestación

del servicio serán propiedad de Metro de Madrid, sin que aquellos puedan utilizarlos con un fin

distinto al que figura en las prestaciones del contrato.

Así mismo, todos los productos que puedan desarrollarse en el marco del presente contrato

pasarán de manera inmediata a ser propiedad de Metro de Madrid. Esto se aplica en particular a

todo tipo de documentación y al software de cualquier naturaleza que pueda elaborarse, tanto ex

novo como para la adaptación o parametrización de aplicaciones estándar de cualquier naturaleza

a las necesidades definidas en este Proyecto.

En cuanto a la divulgación, las empresas adjudicatarias podrán solicitar certificados a tal efecto en

los que se haga constar que han desarrollado las prestaciones objeto del contrato para Metro de

Madrid mientras se respete el compromiso de no revelar datos, información o conocimientos

adquiridos de su contenido.

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 8

No se permitirá la divulgación de los trabajos desarrollados en el marco del presente Proyecto, ni

el acceso de terceros a cualquier plataforma o sistema informático municipal desde el que se

preste el servicio, salvo petición y autorización expresa por parte de Metro de Madrid.

UNIDADES DE OBRA

3.1 Condiciones Generales para los materiales y para la ejecución, medición, valoración y abono

de las unidades de obra

El Contratista deberá someter, con tiempo suficiente, a la aprobación de la Dirección de Obra todos

los equipos e instalaciones que se vayan a emplear, debiendo asimismo, mantenerlos en perfecto

estado de funcionamiento durante todo el período de ejecución de las unidades de obra para los que

sean necesarios. La aprobación por parte de la Dirección de Obra debe entenderse únicamente en el

aspecto de aptitud técnica, no eximiendo por tanto al contratista de ningún otro tipo de

responsabilidad.

El Contratista deberá suministrar el material necesario para las pruebas y ensayos.

Las obras rechazadas deberán ser demolidas y reconstruidas dentro del plazo que fije el Director de

Obra.

Son de cuenta del Contratista los replanteos de detalle necesarios para la ejecución de los distintos

elementos que integren la obra, siendo también suya la responsabilidad de la exactitud de dichos

replanteos.

Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las

buenas prácticas de la construcción, de acuerdo con las condiciones exigidas para la ejecución de las

unidades de obra del presente pliego y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la

Dirección de Obra, no pudiendo, por tanto, servir de pretexto al contratista la baja subasta, para

variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a

sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales.

Dentro de los plazos legales, a partir del Acta de Comprobación de Replanteo, el Contratista

presentará un Programa de Obras definitivo.

Dicho programa contendrá, por lo menos, las siguientes partes:

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 9

o Definición de las distintas obras que integran el Proyecto.

o Determinación de los medios necesarios para el montaje de las unidades de obra y de sus

pruebas.

o Estimación, en días de calendario, de la duración de la ejecución de obras, con especial

referencia al cumplimiento de los plazos parciales y total.

A continuación se detallan las condiciones exigidas para las diferentes unidades de obra:

UNIDADES RELATIVAS A SEÑALIZACIÓN DE ASCENSORES

Desmontaje de elementos existentes y preparación del soporte

1. Definición.

Desmontaje de elementos existentes como pudieran ser paneles sándwich, metálicos o vinilos

adhesivos.

2. Ejecución.

Se procederá al desmontaje de cualquier elemento de señalización existente en el ascensor objeto

de la nueva instalación. Se llevará a cabo una limpieza en profundidad de la zona de instalación, con

productos no abrasivos que eliminen cualquier tipo de restos de adhesivos, suciedad, etc…, para

conseguir una fijación adecuada de estos elementos señalizadores, eliminando todo resto de posibles

materiales residuales y restos de suciedad, para proceder en cada caso a una perfecta colocación. No

se utilizarán agentes de limpieza que produzcan deterioro del lugar de instalación

Si durante el proceso alguna pieza colindante al nuevo material a instalar quedase deteriorada en

aspecto, color, forma u otro aspecto indiciado por la Dirección de Obra, la empresa Adjudicataria

deberá reponerla a su cuenta con iguales características al solado deteriorado sea cual sea este

material, a excepción de aquellos materiales que ya no existan en el mercado, en cuyo caso dicha

reposición se llevará a cabo con un material lo más similar posible y nunca de inferior calidad.

La ejecución de los trabajos se realizará conforme a lo indicado por la Dirección Facultativa

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 10

3. Medición y abono.

La medición está incluida en la unidad de montaje de elemento de señalización realmente ejecutado

y completamente terminado, incluyendo pequeño material necesario, medios auxiliares, balizado de

la zona de trabajo, limpieza, recogida y gestión de material sobrante.

El abono de los trabajos se realizará en función del precio unitario ofertado por la medición

realmente ejecutada.

Suministro y colocación de elemento de señalización en altorrelieve y Braille.

1. Definición.

Cartel en panel sándwich o aluminio desbastado realizado en plancha de 2,5-3 mm de espesor, sin

brillo y con tratamiento antirreflejos con texto a vista, altorrelieve y Braille según Normativa de

aplicación, acorde a la Normativa del Sistema de Señalización de Metro de Madrid.

La adecuación de los caracteres braille se certificará mediante el oportuno documento por parte de

la empresa adjudicataria (certificado propio o de organismo oficial, informe de consultora

independiente o similar)

2. Ejecución.

Las acciones a realizar para el suministro e instalación del elemento de señalización en altorrelieve y

Braille, serán las siguientes:

o Suministro de elemento de señalización en altorrelieve y Braille, incluso el marco de aluminio

correspondiente.

o Fijación del elemento de señalización.

o Transporte y gestión de residuos generados a vertedero.

Una vez realizado el replanteo del elemento, se procederá a la instalación del mismo mediante

medios mecánicos. Finalmente se llevará a cabo la gestión de los residuos generados así como una

limpieza en profundidad de la zona de actuación.

La terminación de textos en Braille y altorrelieve, no producirá agresión al tacto, debiendo por tanto

observar esta circunstancia a la hora de la terminación final de éstos.

Los bordes de los carteles así como de los no presentarán aristas cortantes

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 11

El lugar idóneo para su colocación será el más próximo a la derecha de la entrada del ascensor, y no

excediendo en ningún momento la altura de eje de dichos carteles, de los 90 cm medidos desde el

suelo, para posibilitar su localización y lectura a personas en sillas de ruedas y/o de baja estatura.

Una vez finalizados los trabajos, la zona de actuación ha de quedar en perfecto estado de limpieza,

retirando todo el material desestimado y trasladando el mismo a vertedero autorizado.

3. Medición y abono.

La medición se realizará por unidad de suministro y colocación de elemento de señalización en

altorrelieve y Braille, completamente terminada, incluyendo marco de aluminio correspondiente,

pequeño material necesario, medios auxiliares, balizado de la zona de trabajo, limpieza, preparación

del soporte, recogida y gestión de material sobrante, se incluye la repercusión de cualquier ensayo o

comprobación (certificación de especialista en braille) que hubiera que realizar.

El abono de los trabajos se realizará en función del precio unitario ofertado, según medición

realmente ejecutada.

MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES

El adjudicatario especificará qué maquinaria y medios auxiliares utilizarán en la realización de los

trabajos y suministros descritos anteriormente.

La empresa adjudicataria mantendrá, durante la ejecución del contrato, la maquinaria y medios

auxiliares que haya definido en su oferta y si necesitara de algún equipo que no estuviera

especificado, deberá contar con la aprobación de los técnicos responsables del contrato para su

utilización.

CONTROL DE CALIDAD DE LOS SUMINISTROS Y UNIDADES DE OBRA

Todos los materiales y ejecución de los trabajos deberán cumplir las condiciones que se establecen

en el presente Proyecto y ser aprobados por Metro de Madrid. Cualquier suministro o implantación

que se realice con materiales no aprobados podrá ser considerado como defectuoso, o incluso,

rechazable.

No se procederá al suministro de materiales sin que antes sean examinados y aceptados por los

técnicos de Metro de Madrid, las empresas adjudicatarias podrán solicitar la validación de una

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 12

muestra antes de la ejecución de la obra completa, esta validación no supondrá modificación de los

plazos establecidos en el presente pliego de ejecución y finalización de las obras.

Cuando los materiales o unidades de ejecución no fueran de la calidad prescrita en el presente

Proyecto o no tuvieran la preparación exigida, o cuando a falta de prescripciones formales de los

pliegos se reconociera o demostrara que no eran adecuados para su utilización, los técnicos

responsables del contrato darán orden a la empresa adjudicataria para que a su costa, los reemplace

por otros que satisfagan las condiciones o sean idóneos para el uso proyectado.

Metro de Madrid podrá solicitar ensayos con objeto de conseguir el adecuado control de calidad de

los materiales o recabar de la empresa adjudicataria la realización de controles de calidad. En caso de

que, como consecuencia de estos ensayos adicionales, el suministro material no cumpliera las

exigencias de calidad, serán por cuenta de la empresa adjudicataria los mencionados ensayos.

Consideraciones comunes a todas las unidades definidas

- El transporte del material, máquinas y herramientas, desde depósito o lugar de

almacenamiento, hasta el lugar de los trabajos, correrá a cargo de la empresa adjudicataria.

- Todo el material fungible y/o pequeño material necesario estará incluido en el precio

unitario.

- Todos los trabajos descritos se realizarán conforme a las directrices de los técnicos de Metro

de Madrid.

- Para cada caso particular, cualquier suministro necesario para la ejecución de los trabajos

deberá ser aprobado por el Servicio de Obras, previamente a la compra.

- Antes de realizar los trabajos y con suficiente antelación, se informará al Servicio de Obras de

las posibles afecciones a instalaciones, con el fin de coordinar los trabajos de desmontaje y

montaje de las mismas.

3.2 Características técnicas de los materiales a emplear.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS MATERIALES A EMPLEAR

Elemento de señalización en altorrelieve y Braille.

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 13

Señalización de niveles de ascensor, mediante paneles sándwich o planchas de aluminio (espesor

mínimo 3mm.) en que se incluye braille y altorrelieve que informarán al usuario del recorrido posible,

el nivel en que se encuentra el usuario y a los diferentes niveles a los que se dirige el ascensor así

como las líneas a las que se acceden desde estos.

Los paneles sándwich serán realizados mediante un composite compuesto por dos capas de aleación

de aluminio y magnesio 5005 (AlMg1), de 0,5 mm de espesor, y un núcleo de resina termoplástico,

normalmente polietileno de baja densidad (PEBD), de espesor total 3, 4 o 6 mm. El composite es

rígido, resistente a los golpes, a la rotura y a la presión.

Sus propiedades principales son:

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS UNIDAD ESPESOR 3mm ESPESOR 4mm ESPESOR 6mm

Peso kg/m2 4,5 5,5 7,3

Estabilidad térmica ºC 50 / +80 -50 / +80 -50 / +80

Amortiguación vibraciones

(ISO 6721) 0,0072 0,0072 0,0072

Resistencia a tracción N/mm2 130 >130 >130

Resistencia a flexión N/mm2 >90 >90 >90

Elongación % >5 >5 >5

Resistencia al fuego (UNE

23727) M1 M1 M1

La rotulación se hará siguiendo en todo momento lo que indica la norma UNE 170002:2009, la

terminación de textos en braille y altorrelieve no producirá ningún tipo de agresión al tacto.

Se colocarán siempre que sea posible a la derecha de la entrada del ascensor, intentando que el eje

del mismo quede a 90 cm. medidos desde el suelo para facilitar, siempre que sea posible, su lectura a

todos los usuarios.

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 14

Se aplicará un recubrimiento de protección anti grafiti, anti rallado y resistente a la luz solar (a validar

por los Técnicos de Metro de Madrid responsables del contrato).

Los marcos de niveles de ascensor tendrán por lo general una anchura de 520 mm y se fabricarán en

aluminio anodizado, con un perfil “triple Z” según se muestra en la figura, acotado en mm:

Se adjuntan a continuación ejemplos orientativos de paneles de niveles de ascensor a instalar en el

exterior del mismo correspondientes a ascensores con dos y tres paradas.

MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES

El adjudicatario pondrá a disposición de Metro de Madrid la maquinaria y medios auxiliares necesarios

en la realización de los trabajos descritos anteriormente. El Contratista adjudicatario de las obras

mantendrá durante la realización de los trabajos la maquinaria y medios auxiliares que hayan quedado

especificados en el Estudio de Seguridad y Salud y si necesitara de algún equipo que no estuviera

especificado, deberá contar con la aprobación del Director de la Obra para su utilización.

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 15

Si necesitara alguno de los vehículos de Metro de Madrid, tales como tractores, dresinas, vagones, etc.,

éstos serán facturados a los precios vigentes en el momento de la petición, poniendo en su

conocimiento dicho precio. Las solicitudes de cualquiera de estos vehículos han de realizarse al menos

con 48 horas de antelación y por el procedimiento habilitado al efecto.

Si durante la realización del trabajo algún elemento fijo dificultara la ejecución del mismo, deberá el

Contratista consultar con el Director de Obra para que éste dé el consentimiento o no al desmontaje del

elemento tratado, corriendo el propio Contratista con los gastos del desmontaje y montaje posterior, si

éste no estuviera previamente valorado y medido. El Contratista queda obligado a asumir los gastos que

deriven de la instalación de casetas de obra, y cerramiento o vallado exterior e interior de la misma, así

como la instalación y retirada de contenedores.

HORARIOS DE LOS TRABAJOS

La Empresa Adjudicataria deberá estar en disposición de iniciar los trabajos contratados, a partir del

momento en que se realice la firma del acta de inicio del contrato.

Los trabajos incluidos en el presente Pliego se podrán realizar en horario nocturno, siempre de

forma coordinada con el personal de Metro de Madrid cuando así sea necesario.

La empresa adjudicataria deberá estar dispuesta a ejecutar los trabajos todos los días de la semana,

incluidos fines de semana o festivos, si la situación lo requiere y así se lo solicita el Servicio de Obras..

COMPROMISOS Y REQUERIMIENTOS A TENER EN CUENTA Y DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

Las características de los materiales y elementos empleados están definidas en Planos, Pliegos y

Memoria. Si existiera contradicción o discrepancia entre algunos de los documentos

mencionados, se considerará como solución óptima la que adopte el Director de obra.

El Contratista estará obligado a la entrega de artes finales una vez que haya terminado ésta

obra.

Los resultados de los ensayos antes descritos serán registrados en formatos aprobados por la Dirección

de Obra, que recibirá copias de dichos certificados de ensayo con fecha y nombre de la persona o

entidad responsable de los mismos.

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 16

Equipo redactor de Proyecto Revisado

A. Marroquín / A. Lleras A. Lleras

Aprobado

C Zorita

En Madrid, enero de 2017

Servicio de Obras

Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS

4-MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Servicio de Obras

Área de Obras, Infraestructuras y Accesibilidad

DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURAS

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

MEDICIONES Y PRESUPUESTO OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 2

ÍNDICE

RESUMEN DEL PRESUPUESTO

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

MEDICIONES Y PRESUPUESTO OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 3

1. RESUMEN DEL PRESUPUESTO

RESUMEN GENERAL DEL PRESUPUESTO

Reposición de elemento de señalización de vinilo adhesivo (diurno) 193,60

Reposición de elemento de señalización de vinilo adhesivo (nocturno) 207,00

Reposición de elemento de señalización i/ braille y altorelieve 2 niveles (diurno) 38.535,12

Reposición de elemento de señalización señalización i/ braille y altorelieve 2 niveles (nocturno) 967,00

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve 3 niveles (diurno) 3.339,05

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve 3 niveles (nocturno) 1.317,75

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve 4 niveles (diurno) 5.680,80

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve interior 2 niveles (diurno) 13.485,00

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve interior 3 niveles (diurno) 826,75

Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve interior 4 niveles (diurno) 783,40

Gestion de Residuos 315,65

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 65.651,12

Gastos generales 13,00% 8.534,65

Beneficio industrial 6,00% 3.939,07

PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN 78.124,84

Asciende el presupuesto de Ejecución Material a la expresada cantidad de: SENTA Y CINCO MIL SEISCIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS CON DOCE CÉNTIMOS (65.651,12€).

Aplicando a dicha cantidad el 13 % de Gastos Generales y el 6% de Beneficio Industrial, se obtiene el Presupuesto Máximo de Licitación, que asciende a la cantidad de SETENTA Y OCHO MIL CIENTO

VEINTICUATRO EUROS CON OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS (78.124,84 €), IVA no incluido.

Equipo redactor de Proyecto Revisado

A Marroquín / A Lleras A Lleras

Aprobado

C Zorita En Madrid, enero de 2017

MEDICIONES Y PRESUPUESTO OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 4

2. MEDICIONES Y PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL

Presupuesto Código NatC Ud Resumen CanPres Pres ImpPres

61 Partida m2 Reposición de elemento de señalización de vinilo adhesivo (diurno)

10 19,36 193,60

Suministro y colocación vinilo adhesivo decorado, incluso retirada del anterior si existiese. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Totalmente terminada la unidad. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario diurno.

E22 Partida m² Reposición de elemento de señalización de vinilo adhesivo (nocturno)

10 20,70 207,00

Suministro y colocación vinilo adhesivo decorado, incluso retirada del anterior si existiese. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Totalmente terminada la unidad. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario noct urno.

E06 Partida ud Reposición de elemento de señalización i/ braille y altorelieve 2 niveles (diurno)

234 164,68 38.535,12

MEDICIONES Y PRESUPUESTO OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 5

Suministro y colocación de cartel informativo para ascensor con dos paradas, fabricado en panel sandwich o aluminio desbastado realizado en plancha de 2,5-3 mm de espesor de hasta 1m2 de superficie, sin brillo y con tratamiento antirreflejos con texto a vista, autorrelieve y Braille según Normativa de aplicación, se incluye el marco de aluminio de perfil triple Z, fijado perfectamente a paramento vertical de la estación o del ascensor o en banderola, incluyendo retirada del anterior si existiese asi como limpieza y preparación del soporte. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario diurno. Totalmente terminada la unidad.

E37 Partida ud Reposición de elemento de señalización señalización i/ braille y altorelieve 2 niveles (nocturno)

5 193,40 967,00

Suministro y colocación de cartel informativo para ascensor con dos paradas, fabricado en panel sandwich o aluminio desbastado realizado en plancha de 2,5-3 mm de espesor de hasta 1m2 de superficie, sin brillo y con tratamiento antirreflejos con texto a vista, autorrelieve y Braille según Normativa de aplicación, se incluye el marco de aluminio de perfil triple Z, fijado perfectamente a paramento vertical de la estación o del ascensor o en banderola, incluyendo retirada del anterior si existiese asi como limpieza y preparación del soporte. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario nocturno. Totalmente terminada la unidad.

05 Partida ud Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve 3 niveles (diurno)

13 256,85 3.339,05

MEDICIONES Y PRESUPUESTO OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 6

Suministro y colocación de cartel informativo para ascensor con tres paradas, fabricado en panel sandwich o aluminio desbastado realizado en plancha de 2,5-3 mm de espesor de hasta 1m2 de superficie, sin brillo y con tratamiento antirreflejos con texto a vista, autorrelieve y Braille según Normativa de aplicación, se incluye el marco de aluminio de perfil triple Z, fijado perfectamente a paramento vertical de la estación o del ascensor o en banderola, incluyendo retirada del anterior si existiese asi como limpieza y preparación del soporte. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario diurno. Totalmente terminada la unidad.

06 Partida ud Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve 3 niveles (nocturno)

5 263,55 1.317,75

Suministro y colocación de cartel informativo para ascensor con tres paradas, fabricado en panel sandwich o aluminio desbastado realizado en plancha de 2,5-3 mm de espesor de hasta 1m2 de superficie, sin brillo y con tratamiento antirreflejos con texto a vista, autorrelieve y Braille según Normativa de aplicación, se incluye el marco de aluminio de perfil triple Z, fijado perfectamente a paramento vertical de la estación o del ascensor o en banderola, incluyendo retirada del anterior si existiese asi como limpieza y preparación del soporte. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario nocturno. Totalmente terminada la unidad.

E010 Partida ud Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve 4 niveles (diurno)

16 355,05 5.680,80

MEDICIONES Y PRESUPUESTO OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 7

Suministro y colocación de cartel informativo para ascensor con cuatro paradas, fabricado en panel sandwich o aluminio desbastado realizado en plancha de 2,5-3 mm de espesor de hasta 1m2 de superficie, sin brillo y con tratamiento antirreflejos con texto a vista, autorrelieve y Braille según Normativa de aplicación, se incluye el marco de aluminio de perfil triple Z, fijado perfectamente a paramento vertical de la estación o del ascensor o en banderola, incluyendo retirada del anterior si existiese asi como limpieza y preparación del soporte. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario nocturno. Totalmente terminada la unidad.

07 Partida ud Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve interior 2 niveles (diurno)

100 134,85 13.485,00

Suministro y colocación de cartel informativo interior para ascensor con dos paradas, fabricado en panel sandwich o aluminio desbastado realizado en plancha de 2,5-3 mm de espesor de hasta 1m2 de superficie, sin brillo y con tratamiento antirreflejos con texto a vista, autorrelieve y Braille según Normativa de aplicación, se incluye el marco de aluminio de perfil triple Z, fijado perfectamente a paramento vertical de la estación o del ascensor o en banderola, incluyendo retirada del anterior si existiese asi como limpieza y preparación del soporte. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario diurno. Totalmente terminada la unidad.

08 Partida ud Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve interior 3 niveles (diurno)

5 165,35 826,75

MEDICIONES Y PRESUPUESTO OB.16.003. IMPLANTACIÓN Y MEJORA DE ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN

EN ASCENSORES CON BRAILLE Y ALTORRELIEVE FASE II.

Servicio de Obras Página 8

Suministro y colocación de cartel informativo interior para ascensor con tres paradas, fabricado en panel sandwich o aluminio desbastado realizado en plancha de 2,5-3 mm de espesor de hasta 1m2 de superficie, sin brillo y con tratamiento antirreflejos con texto a vista, autorrelieve y Braille según Normativa de aplicación, se incluye el marco de aluminio de perfil triple Z, fijado perfectamente a paramento vertical de la estación o del ascensor o en banderola, incluyendo retirada del anterior si existiese asi como limpieza y preparación del soporte. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario diurno. Totalmente terminada la unidad.

10 Partida ud Reposición de elemento de señalización i/braille y altorelieve interior 4 niveles (diurno)

4 195,85 783,40

Suministro y colocación de cartel informativo interior para ascensor con cuatro paradas, fabricado en panel sandwich o aluminio desbastado realizado en plancha de 2,5-3 mm de espesor de hasta 1m2 de superficie, sin brillo y con tratamiento antirreflejos con texto a vista, autorrelieve y Braille según Normativa de aplicación, se incluye el marco de aluminio de perfil triple Z, fijado perfectamente a paramento vertical de la estación o del ascensor o en banderola, incluyendo retirada del anterior si existiese asi como limpieza y preparación del soporte. Incluidos medios auxiliares, mecánicos, manuales y de protección, medio de transporte, limpieza y retirada del material sobrante, carga y transporte a vertedero autorizado o a lugar definido por la Dirección Facultativa, i/ canon de vertido y tasas. Se incluye material de especificaciones técnicas según Pliego Técnico. A la finalización de trabajo, la zona de actuación debe quedar totalmente limpia y en servicio. En horario diurno. Totalmente terminada la unidad.

09 Partida ud Gestion de Residuos 1 315,65 315,65

Acorde a Anexo de Gestión Medioambiental

Total 0 1,00 65.651,12 65.651,12

1 1

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

1 1

ÍNDICE

I CRITERIOS AMBIENTALES GENERALES ............................................... 2

II ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN .................................................................................................... 3

1 OBJETO DEL ESTUDIO ...................................................................................................... 3

2 DATOS GENERALES .......................................................................................................... 3

3 OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA ............................................................................... 3

4 ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS GENERADOS EN LA OBRA .............. 5

5 TRATAMIENTO DE RESIDUOS .......................................................................................... 6

6 VALORACIÓN DEL COSTE DE GESTIÓN......................................................................... 6

7 PRESCRIPCIONES TÉCNICAS .......................................................................................... 6

8 NORMATIVA DE APLICACIÓN .......................................................................................... 9

9 PLANOS DE LAS INSTALACIONES .................................................................................. 9

III SEGUIMIENTO AMBIENTAL EN OBRA .................................................. 10 IV INFORMACIÓN A CUMPLIMENTAR POR EMPRESA CONTRATISTA .11 V REGISTRO ESPECÍFICO DE LA OBRA …………………………..….…… 13

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

2 2

I CRITERIOS AMBIENTALES GENERALES

Con el fin de minimizar el impacto medioambiental, no sólo se tendrá en cuenta la explotación y

mantenimiento de los equipos, sino también su diseño, fabricación, selección y manipulaciones

de materiales. Se considerará la afección al medio ambiente desde el origen del Proyecto, y

toda solución técnica o estética será precedida de un riguroso análisis para la integración de

los siguientes aspectos:

Siempre que sea viable, se presentará la alternativa de diseño que genere menos

emisiones, ruidos, vibraciones y/o radiaciones electromagnéticas; así como el menor

consumo de agua y energético posible.

Se proyectarán las instalaciones y metodologías necesarias para la correcta gestión de

los residuos que se vayan a generar.

Se proyectarán las medidas oportunas para evitar cualquier vertido de sustancias

peligrosas.

Se tendrá en cuenta que el horario de trabajo minimice las molestias que se pudieran

ocasionar por ruido emitido al exterior.

Se tendrá en cuenta el impacto visual negativo que pudiera tener la instalación/obra,

tomando las medidas necesarias para disminuirlo.

En caso de que se vayan a instalar o diseñar equipos se valorará que:

La fuente de energía sea renovable.

La fuente de energía sea gas natural, hidrógeno o electricidad.

El equipo no genere emisiones de gases contaminantes por combustión.

El equipo no genere radiaciones electromagnéticas significativas.

El equipo no genere ruidos ni vibraciones significativas.

Se minimice el consumo de agua del equipo una vez inicie su actividad.

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

3 3

II ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

1 OBJETO DEL ESTUDIO

El presente Estudio tiene por objeto cumplir con la normativa vigente relativa a la producción y

gestión de residuos de construcción y demolición.

Metro de Madrid establece pautas y normas con el fin de ejercer un control efectivo sobre la

gestión de residuos que se generan en las obras que promueve, así como del resto de

aspectos ambientales tales como emisión de ruidos y contaminantes atmosféricos, vertidos,

derrames accidentales, etc.

El presente Estudio realiza una estimación de los residuos que se producirán en los trabajos

directamente relacionados con la obra y habrá de servir de base para la redacción del

correspondiente Plan de Gestión Ambiental por parte del Contratista. Dicho Plan desarrollará y

complementará las previsiones contenidas en este documento en función de los proveedores

concretos de los que haga uso así como de su propio sistema de ejecución de obra.

2 DATOS GENERALES

Ver apartado V. REGISTRO ESPECÍFICO DE LA OBRA.

3 OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

El Contratista deberá cumplir con todas las obligaciones del poseedor de residuos de

construcción y demolición:

1. Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable, la persona física o

jurídica que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un

plan que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con

los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra. Así

mismo, cumplimentará e incluirá la plantilla proporcionada en el apartado IV.

INFORMACIÓN A CUMPLIMENTAR POR EMPRESA CONTRATISTA pasando a

formar parte del Plan de Gestión Ambiental. El Plan, una vez aprobado por la dirección

facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

4 4

contractuales de la obra. Dicho plan contendrá además un conjunto de buenas

prácticas en cuanto a emisión de ruidos y contaminantes atmosféricos, vertidos,

derrames accidentales, etc. que el Contratista asume llevar a cabo en el transcurso de

la obra.

2. El Contratista, cuando no proceda a gestionar los residuos por sí mismo, y sin perjuicio

de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos a un gestor

de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su

gestión.

3. La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del

poseedor habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure la empresa

Contratista como poseedor y productor de residuos así como la obra de

procedencia, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad de residuos,

expresada en toneladas o metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el

tipo de residuos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos, y la

identificación del gestor de las operaciones de destino.

Cuando el gestor al que el Contratista entregue los residuos de construcción y

demolición efectúe únicamente operaciones de recogida, almacenamiento,

transferencia o transporte, en el documento de entrega deberá figurar también el gestor

de valorización o de eliminación ulterior al que se destinarán los residuos.

En todo caso, la responsabilidad administrativa en relación con la cesión de los

residuos de construcción y demolición por parte de los contratistas a los gestores se

regirá por lo establecido en la normativa vigente.

4. El Contratista estará obligado, mientras los residuos se encuentren en su poder, a

mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la

mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o

eliminación.

5. Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes

fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la

cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

5 5

cantidades:

Hormigón 80,0 ton

Ladrillos, tejas, cerámicos 40,0 ton

Metales 2,0 ton

Madera 1,0 ton

Vidrio 1,0 ton

Plásticos 0,5 ton

Papel y cartón 0,5 ton

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el contratista dentro

de la obra en que se produzcan. Cuando por falta de espacio físico en la obra no

resulte técnicamente viable efectuar dicha separación en origen, el Contratista podrá

encomendar la separación de fracciones a un gestor de residuos en una instalación de

tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a la obra. En este último

caso, el Contratista deberá obtener del gestor de la instalación documentación

acreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el

presente apartado.

6. El Contratista estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión de

residuos y a entregar a Metro de Madrid los certificados y demás documentación

acreditativa de la gestión de los mismos, así como a mantener la documentación

correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes.

4 ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS GENERADOS EN LA OBRA

El Plan de Gestión Ambiental que presente la empresa contratada contendrá una estimación de

los residuos que se van a generar en el transcurso de la obra así como el destino que se les

dará a los mismos: prevención (P), preparación para la reutilización (RE), reciclado (R)

valorización (V) o eliminación (E).

Los residuos, codificados con arreglo a la Lista Europea de Residuos, se corresponden con los

derivados del proceso específico de la obra prevista y serán tan sólo los señalados en el

apartado V. REGISTRO ESPECÍFICO DE LA OBRA.

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

6 6

5 TRATAMIENTO DE RESIDUOS

Para conseguir el mejor resultado ambiental global se aplicará la siguiente jerarquía de

residuos en el siguiente orden de prioridad tal y como establece la normativa ambiental vigente:

a) Prevención; (P)

b) Preparación para la reutilización; (RE)

c) Reciclado; (R)

d) Otro tipo de valorización, incluida la valorización energética (V); y

e) Eliminación (E).

El Plan de Gestión Ambiental especificará para cada tipo de residuo generado el tratamiento al

que va a ser sometido teniendo en cuenta el orden definido anteriormente. Es requisito

indispensable que el Plan contenga las autorizaciones vigentes de transportistas y

gestores de residuos o en su caso evidencias documentadas del registro.

6 VALORACIÓN DEL COSTE DE GESTIÓN

Ver apartado V. REGISTRO ESPECÍFICO DE LA OBRA.

7 PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

En este apartado se detallan las prescripciones técnicas que tienen por objeto:

Establecer las condiciones de aprovisionamiento y manipulación de productos y

materiales de construcción

Con el objetivo de reducir los residuos generados o los materiales sobrantes:

Prescripciones técnicas para la compra y aprovisionamiento de las materias primas:

o Adquirir materiales, productos y equipos respetuosos con el medio ambiente, ajustando

la cantidad a las mediciones reales de la obra para evitar los excedentes al final de los

trabajos.

o Inspeccionar los materiales comprados antes de su aceptación.

o Utilizar los productos por su antigüedad a partir de la fecha de caducidad.

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

7 7

Prescripciones técnicas para el almacenamiento de las materias primas:

o Establecer en los lugares de trabajo, áreas exclusivas de almacenamiento de

materiales.

o Correcto almacenamiento de los productos, separando los peligrosos del resto.

o Prevenir fugas y derrames de sustancias peligrosas manteniendo los envases

correctamente cerrados y almacenados así como instalando cubetos o bandejas de

retención.

Reducir la cantidad de residuos de la obra

Los criterios de prioridad establecidos anteriormente presentan la prevención de residuos como

pilar fundamental en la gestión de los mismos.

Prescripciones técnicas para la prevención de residuos:

o Se almacenará a cubierto y fuera de las zonas de tránsito de la obra los materiales

útiles evitando su deterioro de modo que no se conviertan en residuo antes de tiempo.

o Se intentará reutilizar los materiales procedentes del derribo (escombros, hormigón) y

tierras sobrantes en la obra para rellenos evitando, siempre que sea posible, su

valorización y, sobre todo, su eliminación en vertederos.

o Se perseguirá reducir el número de envases generados, utilizando recipientes de

mayor volumen o mediante acuerdos con los proveedores o suministradores para la

devolución de los envases y embalajes.

Segregar y acondicionar debidamente los residuos

Con el fin de garantizar la correcta separación de los residuos se establecerán, en las

proximidades de la obra, espacios adecuados para el correcto almacenaje y adecuación de

cada residuo, a fin de evitar la posible mezcla de los mismos.

Prescripciones técnicas en la zona de acopio:

o Las distintas áreas de almacenamiento se diseñarán teniendo en cuenta la

compatibilidad de los residuos para evitar mezclas.

o Delimitar, señalizar, impermeabilizar (mediante la construcción de soleras de hormigón

o zonas asfaltadas) y techar convenientemente la zona de acopio de residuos

peligrosos para evitar riesgos de contaminación del terreno y de aguas pluviales.

o Utilizar recipientes adecuados, etiquetados y en perfecto estado para la segregación de

cada tipo de residuo.

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

8 8

o Para evitar posibles derrames, todos los recipientes destinados a residuos peligrosos

líquidos deben ser resistentes al producto que van a contener, contar con cubetos de

contención con capacidad suficiente para recoger posibles fugas, y disponer de cierres

herméticos.

o Se dispondrá en la obra de material absorbente de gran capacidad de absorción

(sepiolita o similar) para recoger posibles derrames accidentales de combustible u

aceite.

o El tiempo máximo de almacenamiento de residuos en obra es de:

o 6 meses para residuos peligrosos,

o 1 año en el caso de no peligrosos destinados a eliminación y,

o de 2 años para no peligrosos destinados a valorización.

En la obra que nos ocupa se habilitará espacio, según figura en el/los plano/s del presente

anejo.

Únicamente para los casos, debidamente justificados y aceptados por Metro de Madrid, en los

que la segregación en origen no sea viable, el Contratista podrá encomendar la separación en

fracciones a un gestor de residuos en una instalación de tratamiento de residuos de

construcción y demolición externa a la obra.

El Contratista está obligado a restituir a su estado original, sin que proceda abono por dicho

concepto, todas las áreas utilizadas como acopios. Si por necesidades de obra parte del

material existente en un acopio fuera considerado excedente, el Contratista se hará cargo del

mismo, según lo prescriba el Director de Obra, sin que haya lugar a un abono independiente

por este concepto.

Finalmente, en caso de instalaciones auxiliares, el suelo sobre el que se instalen debe

protegerse contra posibles afecciones.

o Los depósitos de combustible se instalarán sobre superficies horizontales con apoyos

fijos e impermeabilizados y contarán con bandejas de recogida o cubetos de

contención dependiendo de su capacidad tal y como marca la legislación vigente para

evitar derrames y contaminaciones del terreno.

o Se evitará llevar a cabo el lavado de las máquinas, cubas, canaletas de hormigón, etc.

en la obra; si no es posible, se señalizará convenientemente una zona, asegurando

que:

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

9 9

o se mantiene aislada mediante un recinto impermeabilizado con pendiente,

bordillo y arqueta de recogida y que,

o queda emplazada lejos del alcantarillado.

8 NORMATIVA DE APLICACIÓN Los trabajos objeto del presente contrato se llevarán a efecto mediante la plena observancia y

cumplimiento de todas las disposiciones legales vigentes que afecten a dichos trabajos que

resulten obligatorias, ya sean de carácter comunitario, nacional, autonómico o local.

Especialmente, el Contratista estará obligado a cumplir los procedimientos que Metro de

Madrid, S.A. tiene establecidos, o pueda establecer en el futuro, para los trabajos que se

realicen en sus instalaciones. En todo caso, se obliga a observar:

Política Ambiental de Metro de Madrid

Requisitos Ambientales de Metro de Madrid

9 PLANOS DE LAS INSTALACIONES

El presente apartado recoge el/los plano/s de las instalaciones previstas tanto para el acopio de

productos y materiales de construcción, como para la gestión de los residuos: en la propia obra

y en el acopio final previo al transporte de los mismos al gestor.

Ver apartado V. REGISTRO ESPECÍFICO DE LA OBRA.

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

10 10

III SEGUIMIENTO AMBIENTAL EN OBRA

Con el fin de verificar el correcto cumplimiento de las normativas legales aplicables y del Plan

de Gestión Ambiental que entregue el Contratista, durante el transcurso de la obra Metro podrá

establecer un Plan de visitas con el fin de realizar un seguimiento ambiental, así como ser

objeto de auditorías del Sistema de Gestión Ambiental de Metro. Se verificará la correcta

gestión de los residuos así como la adopción de buenas prácticas en materia de acopio de

productos y materiales de construcción, emisión de ruidos y contaminantes atmosféricos,

vertidos, derrames accidentales, etc.

En el transcurso de la obra el Contratista mantendrá un archivo cronológico que contemple la

gestión de los residuos generados en la obra, tanto peligrosos como no peligrosos. Dicho

archivo le podrá ser requerido en cualquier momento y su contenido será acorde al

especificado en la legislación vigente.

La información contenida en el archivo cronológico registro estará debidamente soportada, y

entregada periódicamente a Metro, con los documentos de transporte y gestión de residuos.

Una vez finalizada la obra, el Contratista está obligado a enviar una copia del archivo

cronológico que contemple todas las retiradas llevadas a cabo en el transcurso de la misma.

También se deberá aportar evidencia documental del destino final para aquellos RCD (tierras,

pétreos…) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauración.

El Contratista deberá verificar, además, el cumplimiento por parte del transportista y gestor de

residuos de las disposiciones recogidas en las normativas vigentes.

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

11 11

IV INFORMACIÓN A CUMPLIMENTAR POR EMPRESA CONTRATISTA

RCD: Tierras y pétreos de la excavación Codigo LER SI/NO Cantidad (Kg) Cantidad (m3)

Tratamiento en

destino *

Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 17 05 04

Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05 17 05 06

Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07 17 05 08

RCD: Naturaleza no pétrea Codigo LER SI/NO Cantidad (Kg) Cantidad (m3)

Tratamiento en

destino *

Mezclas Bituminosas distintas a las del código 17 03 01 17 03 02

Madera 17 02 01

Cobre, bronce, latón 17 04 01

Aluminio 17 04 02

Plomo 17 04 03

Zinc 17 04 04

Hierro y Acero 17 04 05

Estaño 17 04 06

Metales Mezclados 17 04 07

Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10 17 04 11

Papel y cartón 20 01 01

Plástico 17 02 03

Vidrio 17 02 02

Materiales de Construcción a base de Yeso distintos de los 17 08 01 17 08 02

RCD: Naturaleza pétrea Codigo LER SI/NO Cantidad (Kg) Cantidad (m3)

Tratamiento en

destino *

Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 01 04 08

Residuos de arena y arcilla 01 04 09

Hormigón 17 01 01

Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 06 17 01 07

Ladrillos 17 01 02

Tejas y Materiales Cerámicos 17 01 03

Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 06 17 01 07

RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 17 09 04

RCD: Potencialmente peligrosos y otros Codigo LER SI/NO Cantidad (Kg) Cantidad (m3)

Tratamiento en

destino *

Mezcla o fracciones separadas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos con sustancias peligrosas 17 01 06

Vidrio, plástico y madera que contienen sustancias peligrosas o están contaminados por ellas 17 02 04

Mezclas Bituminosas que contienen alquitrán de hulla 17 03 01

Alquitrán de hulla y productos alquitranados 17 03 03

Residuos Metálicos contaminados con sustancias peligrosas 17 04 09

Cables que contienen Hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras sustancias peligrosas 17 04 10

Materiales de Aislamiento que contienen Amianto 17 06 01

Otros materiales de aislamiento que consisten en sustancias peligrosas o contienen dichas sustancias 17 06 03

Materiales de construcción que contienen Amianto 17 06 05

Materiales de Construcción a base de Yeso contaminados con sustancias peligrosas 17 08 01

Residuos de construcción y demolición que contienen Mercurio 17 09 01

Residuos de construcción y demolición que contienen PCB 17 09 02

Otros residuos de construcción y demolición que contienen sustancias peligrosas 17 09 03

Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 17 06 04

Tierra y piedras que contienen sustancias peligrosas 17 05 03

Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas 17 05 05

Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas 17 05 07

Absorbentes, materiales de filtración, trapos de limpieza y ropas protectoras contaminados por sustancias peligrosas 15 02 02

Aceites minerales no clorados de motor, de transmisión mecánica y lubricantes 13 02 05

Filtros de aceite 16 01 07

Tubos fluorescentes y otros residuos que contienen mercurio 20 01 21

Pilas alcalinas (excepto 16 06 03) 16 06 04

Pilas que contienen mercurio 16 06 03

Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas 15 01 10

Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas 08 01 11

Otros disolventes y mezclas de disolventes 14 06 03

Líquidos de limpieza y licores madre acuosos 07 07 01

Envases metálicos, incluidos los recipientes a presión vacíos, que contienen una matriz porosa sólida peligrosa 15 01 11

Baterías de plomo 16 06 01

Otros combustibles (incluidas mezclas) 13 07 03

RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 17 09 04

Tratamiento en destino *

Prevención (P), preparación para la reutilización (RE), reciclado (R) valorización (V) o eliminación (E).

Otros

1. Potencialmente peligrosos y otros

Empresa Contratista

PLANOS DE LAS INSTALACIONES

<< Insertar plano/planos de las instalaciones de acopio de materiales y gestión de residuos. >>

1. Arena, grava y otros áridos

7. Yeso

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…….……………..

5. Plástico

4. Papel y Cartón

DATOS GENERALES

ESTIMACIÓN Y TRATAMIENTO DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS GENERADOS EN LA OBRA

4. Piedra

3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos

2. Hormigón

6. Vidrio

1. Asfalto

3. Metales (incluidas sus aleaciones)

2. Madera

OBRA

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………....

UBICACIÓN DE LA OBRA

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………

…………………………………………………………………………..……………………………………………………………………………………………………………………………………………..……………………………………

POSEEDOR DE LOS RESIDUOS

ANEJO GESTIÓN AMBIENTAL

12 12

La empresa Contratista se compromete a (marque con una cruz los siguientes epígrafes):

Hacer entrega, al final de la obra, del archivo cronológico con todas las retiradas efectuadas de residuos peligrosos y no peligrosos, así como un resumen de las incidencias

ambientales que puedan acontecer en el transcurso de la obra empleando, para ello, los formatos establecidos por Metro de Madrid.

Adoptar buenas prácticas en ejecución de obra en materia de acopio de productos y materiales de construcción, emisión de ruidos y contaminantes atmosféricos, vertidos, derrames

accidentales, etc. y así hacerlo constar en el Plan de Gestión Ambiental

Facilitar la realización de visitas que Metro de Madrid establezca en el Plan de visitas de la obra, así como a participar en la realización de auditorias.

Hacer entrega, al final de la obra, de copias de todos los Documentos de Control y Seguimiento generados.

Velar por el cumplimiento de los criterios ambientales generales incluidos en Proyecto.

Hacer entrega del presente Plan de Gestión Ambiental y proceder a cuantas modificaciones sean necesarias hasta la obtención del aprobado por parte de la dirección facultativa de

la obra.

El Plan de Gestión Ambiental desarrolla el Estudio de Gestión de Residuos incluido en Proyecto, y contempla el resto de requerimientos establecidos en el Anejo de Gestión Ambiental.

Adjuntar al Plan de Gestión Ambiental todas las evidencias necesarias (comunicaciones y registros en la CAM) de transportistas y gestores de los residuos que se estiman generar

durante la obra.

Adjuntar al Plan de Gestión Ambiental el/los planos de las instalaciones referidas en el punto 9 del Anejo de Gestión Ambiental.

El archivo cronológico tendrá el siguiente formato:

RESIDUO CÓDIGO LER FECHA RETIRADAFECHA INICIO

ALMACENAMIENTODIR

1 TRANSPORTISTA GESTOR TRATAMIENTO CANTIDAD (Kg)CANTIDAD

TOTAL (Kg)

Residuo 1 …. …. …. …. …. …. …. a

" …. …. …. …. …. …. …. b

" …. …. …. …. …. …. …. c

Residuo 2 …. …. …. …. …. …. …. d

" …. …. …. …. …. …. …. e

RESIDUO CÓDIGO LER FECHA RETIRADAFECHA INICIO

ALMACENAMIENTODCS

2 TRANSPORTISTA GESTOR TRATAMIENTO CANTIDAD (Kg) CANTIDAD TOTAL (Kg)

Residuo 3 …. …. …. …. …. …. …. f

" …. …. …. …. …. …. …. g

* se adjunta al presente archivo cronológico copia de todos los DCS generados.1

DIR: Documento de Identificación del Residuo2 DCS: Documento de Control y Seguimiento

a+b+c

RESIDUOS NO PELIGROSOS

d+e

RESIDUOS PELIGROSOS *

f+g

Y las incidencias acaecidas en el transcurso de la obra:

FECHA:

INCIDENCIA :

IMPACTO AMBIENTAL GENERADO:

ACTUACIONES INMEDIATAS PARA SU RESOLUCIÓN:

ACTUACIONES POSTERIORES - MEDIDAS PREVENTIVAS:

INCIDENCIAS ACAECIDAS

ANEJO Nº 1 GESTIÓN AMBIENTAL

V. REGISTRO ESPECÍFICO DE LA OBRA (cumplimenta Metro de Madrid)

RCD: Tierras y pétreos de la excavación Codigo LER SI/NO Cantidad (Kg) Cantidad (m3)

Tratamiento en

destino *Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 17 05 04 No

Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05 17 05 06 No

Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07 17 05 08 No

RCD: Naturaleza no pétrea Codigo LER SI/NO Cantidad (Kg) Cantidad (m3)

Tratamiento en

destino *

Mezclas Bituminosas distintas a las del código 17 03 01 17 03 02 No

Madera 17 02 01 No

Cobre, bronce, latón 17 04 01 No

Aluminio 17 04 02 Si 276,47 V

Plomo 17 04 03 No

Zinc 17 04 04 No

Hierro y Acero 17 04 05 No

Estaño 17 04 06 No

Metales Mezclados 17 04 07 No

Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10 17 04 11 No

Papel y cartón 20 01 01 No

Plástico 17 02 03 No

Vidrio 17 02 02 No

Materiales de Construcción a base de Yeso distintos de los 17 08 01 17 08 02 No

RCD: Naturaleza pétrea Codigo LER SI/NO Cantidad (Kg) Cantidad (m3)

Tratamiento en

destino *

Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 01 04 08 No

Residuos de arena y arcilla 01 04 09 No

Hormigón 17 01 01 No

Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 06 17 01 07 No

Ladrillos 17 01 02 No

Tejas y Materiales Cerámicos 17 01 03 No

Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta del código 17 01 06 17 01 07 No

RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 17 09 04 No

RCD: Potencialmente peligrosos y otros Codigo LER SI/NO Cantidad (Kg) Cantidad (m3)

Tratamiento en

destino *

Mezcla o fracciones separadas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos con sustancias peligrosas 17 01 06 No

Vidrio, plástico y madera que contienen sustancias peligrosas o están contaminados por ellas 17 02 04 No

Mezclas Bituminosas que contienen alquitrán de hulla 17 03 01 No

Alquitrán de hulla y productos alquitranados 17 03 03 No

Residuos Metálicos contaminados con sustancias peligrosas 17 04 09 No

Cables que contienen Hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras sustancias peligrosas 17 04 10 No

Materiales de Aislamiento que contienen Amianto 17 06 01 No

Otros materiales de aislamiento que consisten en sustancias peligrosas o contienen dichas sustancias 17 06 03 No

Materiales de construcción que contienen Amianto 17 06 05 No

Materiales de Construcción a base de Yeso contaminados con sustancias peligrosas 17 08 01 No

Residuos de construcción y demolición que contienen Mercurio 17 09 01 No

Residuos de construcción y demolición que contienen PCB 17 09 02 No

Otros residuos de construcción y demolición que contienen sustancias peligrosas 17 09 03 No

Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 17 06 03 17 06 04 No

Tierra y piedras que contienen sustancias peligrosas 17 05 03 No

Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas 17 05 05 No

Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas 17 05 07 NoAbsorbentes, materiales de filtración, trapos de limpieza y ropas protectoras contaminados por sustancias peligrosas 15 02 02 No

Aceites minerales no clorados de motor, de transmisión mecánica y lubricantes 13 02 05 No

Filtros de aceite 16 01 07 No

Tubos fluorescentes y otros residuos que contienen mercurio 20 01 21 No

Pilas alcalinas (excepto 16 06 03) 16 06 04 No

Pilas que contienen mercurio 16 06 03 No

Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas 15 01 10 No

Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas 08 01 11 No

Otros disolventes y mezclas de disolventes 14 06 03 No

Líquidos de limpieza y licores madre acuosos 07 07 01 No

Envases metálicos, incluidos los recipientes a presión vacíos, que contienen una matriz porosa sólida peligrosa 15 01 11 No

Baterías de plomo 16 06 01 No

Otros combustibles (incluidas mezclas) 13 07 03 No

RCDs mezclados distintos de los códigos 17 09 01, 02 y 03 17 09 04 No

Tratamiento en destino *

Prevención (P), preparación para la reutilización (RE), reciclado (R) valorización (V) o eliminación (E).

Ver Hoja2

A concretar en obra

PLANOS DE LAS INSTALACIONES

POSEEDOR DE LOS RESIDUOS

DATOS GENERALES

PROYECTO

Implantación y mejora de elementos de señalización en ascensores con braille y alto relieve FII

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Desmontaje de señalización existente, limpieza y preparación del soporte e instalación de señalización definitiva.

7. Yeso

Empresa Contratista

UBICACIÓN DE LA OBRA

Varias estaciones (39 en total)

ESTIMACIÓN Y TRATAMIENTO DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS GENERADOS EN LA OBRA

1. Asfalto

2. Madera

3. Metales (incluidas sus aleaciones)

4. Papel y Cartón

5. Plástico

6. Vidrio

VALORACIÓN DEL COSTE DE GESTIÓN

1. Arena, grava y otros áridos

2. Hormigón

3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos

4. Piedra

1. Potencialmente peligrosos y otros

Otros

Medición UM. Descripción Precio Importe

1 Ud

Ud. Cambio de contenedor de 7 m3. de capacidad, colocado en obra a pie de carga, i/servicio

de entrega, alquiler, tasas por ocupación de vía pública y p.p. de costes indirectos, incluidos los

medios auxiliares de señalización.

85 € 85,00 €

TOTAL = 315,65 €

1 Tn Tn. Canon de vertido de basuras a vertedero autorizado, y p.p. de costes indirectos. 20,00 € 20,00 €

0,277 Tn. Reciclaje de Aluminio 210,65 €760 €Tn