Manual de Servicio Liberty

2165
INDICE DE LOCALIZACION DE GRUPOS IN Introducción 0 Lubricación y mantenimiento 2 Suspensión 3 Diferencial y sistema de transmisión 5 Frenos 5a Frenos 6 Embrague 6a Embrague 7 Sistema de refrigeración 7a Sistema de refrigeración 8A Sistemas de audio 8Aa Sistemas de audio 8B Sistemas de timbre y zumbador 8E Módulos de control electrónico 8Ea Módulos de control electrónico 8F Sistemas del motor 8Fa Sistemas del motor 8G Sistemas térmicos 8H Sistema de claxon 8I Control del encendido 8Ia Control del encendido 8J Grupo de instrumentos 8L Luces 8M Sistemas de mensaje 8N Sistemas eléctricos 8Na Sistemas eléctricos 8O Sistemas de sujeción 8P Sistema de control de velocidad del vehículo 8Q Sistema de seguridad antirrobo del vehículo 8R Sistemas de limpiaparabrisas y lavaparabrisas 8Wa Diagramas de cableado 9 Motor 9a Motor 11 Sistema de escape 11a Sistema de escape 13 Bastidor y parachoques 14 Sistema de combustible 14a Sistema de combustible 19 Dirección 19a Dirección 21 Caja de transferencia y caja de cambios 22 Ruedas y neumáticos 23 Carrocería 24 Calefacción y aire acondicionado 24a Calefacción y aire acondicionado 25 Control de emisiones 25a Control de emisiones Comentarios

Transcript of Manual de Servicio Liberty

INDICE DE LOCALIZACION DE GRUPOSIN 0 2 3 5 5a 6 6a 7 7a 8A 8Aa 8B 8E 8Ea 8F 8Fa 8G 8H 8I 8Ia 8J 8L 8MIntroduccin Lubricacin y mantenimiento Suspensin Diferencial y sistema de transmisin Frenos Frenos Embrague Embrague Sistema de refrigeracin Sistema de refrigeracin Sistemas de audio Sistemas de audio Sistemas de timbre y zumbador Mdulos de control electrnico Mdulos de control electrnico Sistemas del motor Sistemas del motor Sistemas trmicos Sistema de claxon Control del encendido Control del encendido Grupo de instrumentos Luces Sistemas de mensaje

8N 8Na 8O 8P 8Q 8R 8Wa 9 9a 11 11a 13 14 14a 19 19a 21 22 23 24 24a 25 25a

Sistemas elctricos Sistemas elctricos Sistemas de sujecin Sistema de control de velocidad del vehculo Sistema de seguridad antirrobo del vehculo Sistemas de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Diagramas de cableado Motor Motor Sistema de escape Sistema de escape Bastidor y parachoques Sistema de combustible Sistema de combustible Direccin Direccin Caja de transferencia y caja de cambios Ruedas y neumticos Carrocera Calefaccin y aire acondicionado Calefaccin y aire acondicionado Control de emisiones Control de emisiones Comentarios

KJ

INTRODUCCION

1

INTRODUCCIONINDICEpagina IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DESCRIPCION DESCRIPCION - USO DE LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION . . . . . . DESCRIPCION - REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOS . . . . . . . . . . REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMBOLOS INTERNACIONALES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina SISTEMA METRICO DESCRIPCION - SISTEMA METRICO . . . . . . . . . 6 REFERENCIAS DE TORSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ETIQUETA DE INFORMACION DE CONTROL DE EMISIONES DEL VEHICULO (VECI) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ETIQUETA DE CERTIFICADO DE SEGURIDAD DEL VEHICULO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

.......1

.......4 .......4 .......4 .......4

IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACIONDESCRIPCIONLos grados de resistencia de un perno SAE varan entre el grado 2 y el grado 8. Cuanto ms alto sea el nmero de grado, mayor ser la resistencia del perno. Las lneas marcadas en la parte superior de la cabeza de un perno determinan su identificacin. El grado de resistencia real de un perno corresponde al nmero de lneas ms 2. Las resistencias de perno

mtricas ms comnmente utilizadas son 9,8 y 10,9. El nmero de identificacin de clase de resistencia mtrica est impreso en la cabeza del perno. Cuanto ms alto sea el nmero de clase, mayor ser la resistencia del perno. Algunas tuercas mtricas tienen grabadas una clase de resistencia de un solo dgito en la cara de la tuerca. Consulte los cuadros de Identificacin de dispositivos de fijacin y Resistencia de dispositivos de fijacin (Fig. 1) y (Fig. 2).

2

INTRODUCCION

KJ

IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION (Continuacion)

Marcas del perno y torsin mtrico Clase de acero comercial

Marcas de cabeza de perno

Tamao del cuerpo Dimetro mm 6 7 8 10 12 14 16 18 Hierro fundido Nm 9 14 25 40 70 115 180 230

Torsin Aluminio Nm 7 11 18 30 55 90 140 180 lbs. pie 4 7 14 25 40 65 100 135 Hierro fundido Nm 14 18 32 60 105 160 240 320

Torsin Aluminio Nm 11 14 25 45 80 125 190 250 lbs. pie 7 11 18 35 60 95 135 185 Hierro fundido Nm 14 23 36 70 125 195 290 400

Torsin Aluminio Nm 11 18 28 55 100 150 220 310 lbs. pie 7 14 21 40 75 110 165 230

lbs. pie 5 9 18 30 55 85 130 170

lbs. pie 9 14 23 45 75 120 175 240

lbs. pie 9 18 27 50 95 145 210 290

Marcas del perno y valores de torsin segn uso en EE.UU. Nmero de grado SAE Marcas de cabeza de perno Estas son todas de 3 lneas grado 5 SAE

Torsin de perno perno de grado 5

Torsin de perno perno de grado 8

Tamao del cuerpo

Hierro fundido Nm lbs. pie 7 9 15 17 30 30 45 50 70 75 100 110 135 155 240 270 360 390 530 590 Nm 8 9 16 19 25 35 45 55 75 80 110 115 150 160 255 285 380 420 570 650

Aluminio lbs. pie 6 7 12 14 20 25 35 40 55 60 80 85 110 120 190 210 280 310 420 480

Hierro fundido Nm 15 18 30 33 55 60 90 95 130 150 190 210 255 290 460 515 745 825 1100 1200 lbs. pie 11 13 22 24 40 45 65 70 95 110 140 155 190 215 340 380 550 610 820 890 Nm 12 14 24 25 40 45 65 75 100 120 150 170 205 230 365 410 600 660 890 960

Aluminio lbs. pie 9 10 18 19 30 35 50 55 75 90 110 125 150 170 270 300 440 490 660 710

1/4-20 -28 5/16-18 -24 3/8-16 -24 7/16-14 -20 1/2-13 -20 9/16-12 -18 5/8-11 -18 3/4-10 -16 7/8-9 -14 1-8 -14

9 12 20 23 40 40 60 65 95 100 135 150 180 210 325 365 490 530 720 800

Fig. 1 IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION

KJIDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION (Continuacion) COMO DETERMINAR LA RESISTENCIA DEL PERNO Marca Perno de cabeza hexagonal Nmero de cabeza de perno Clase Perno esprrago Marca

INTRODUCCION

3

Clase

Sin marca

Sin marca

Perno hexagonal con reborde Perno hexagonal con arandela Sin marca Ranurado

Perno de cabeza hexagonal Dos lneas en relieve

Perno hexagonal con reborde Perno hexagonal con arandela Dos lneas en relieve

Perno soldado

Perno de cabeza hexagonal Tres lneas en relieve

Perno de cabeza hexagonal Cuatro lneas en relieve

Fig. 2 RESISTENCIA DEL DISPOSITIVO DE FIJACION

4

INTRODUCCION

KJ

USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACIONDESCRIPCION DESCRIPCION - USO DE LOS DISPOSITIVOS DE FIJACIONADVERTENCIA: EL USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION INCORRECTOS PODRIA OCASIONAR DAOS EN LOS COMPONENTES O LESIONES PERSONALES. En este manual de servicio, las figuras grficas, las especificaciones y las referencias de torsin se identifican en formato SAE y en el sistema mtrico. Durante cualquier procedimiento de mantenimiento o reparacin, es importante recuperar los dispositivos de fijacin (tuercas, pernos, etc.) para su posterior reinstalacin. Si el dispositivo de fijacin no puede recuperarse, deber usarse un dispositivo de fijacin con una especificacin equivalente.

REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOSDESCRIPCIONLa mayor parte de los orificios roscados deteriorados pueden repararse empleando un Helicoil . Para los procedimientos de reparacin y aplicacin siga las recomendaciones del fabricante del vehculo o de Helicoil .

SIMBOLOS INTERNACIONALESDESCRIPCIONLos smbolos grficos que se ilustran en el siguiente cuadro de Smbolos internacionales de control y visualizacin (Fig. 3) se utilizan para identificar diversos controles de instrumentos. Los smbolos corresponden a los controles y visualizaciones situados en el tablero de instrumentos

DESCRIPCION - REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOSLa mayor parte de los orificios roscados deteriorados pueden repararse empleando un Helicoil . Para los procedimientos de reparacin y aplicacin siga las recomendaciones del fabricante del vehculo o de Helicoil .

KJSIMBOLOS INTERNACIONALES (Continuacion)

INTRODUCCION

5

Fig. 3 SIMBOLOS INTERNACIONALES1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Luz de carretera Faros antiniebla Faros, luces de estacionamiento, luces del tablero Seal de giro Destellador de emergencia Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Desempaado y descongelacin del parabrisas Ventilador de ventilacin Desempaador de luneta trasera Limpiador de luneta trasera 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Lavador de luneta trasera Combustible Temperatura de refrigerante del motor Estado de carga de la batera Aceite del motor Cinturn de seguridad Fallo de frenos Freno de estacionamiento Cap delantero Maletero (tapa del maletero) Claxon Encendedor

6

INTRODUCCION

KJ

SISTEMA METRICODESCRIPCION - SISTEMA METRICOEl sistema mtrico se basa en cantidades de: unidades, decenas, centenas, miles y millones.

El siguiente cuadro le resultar til para convertir unidades mtricas en unidades equivalentes de los sistemas de medida ingls y SAE, o viceversa.

FORMULAS DE CONVERSION Y VALORES EQUIVALENTESMULTIPLIQUE lbs. pulg. lbs. pie Pulgadas Hg (60 F) psi Pulgadas Pies Yardas mph Pies por Segundo mph Kilmetros por Hora (km/h) POR x 0,11298 x 1,3558 x 3,377 x 6,895 x 25,4 x 0,3048 x 0,9144 x 1,6093 x 0,3048 x 0,4470 x 0,27778 PARA OBTENER = Newton-Metros (Nm) = Newton-Metros (Nm) = Kilopascales (kPa) = Kilopascales (kPa) = Milmetros (mm) = Metros (m) = Metros = Kilometros por hora (km/h) = Metros por Segundo (M/S) = Metros por Segundo (M/S) = Metros por Segundo (M/S) MULTIPLIQUE Nm Nm kPa kPa mm m m km/h M/S M/S M/S POR x 8,851 x 0,7376 x 0,2961 x 0,145 x 0,03937 x 3,281 x 1,0936 x 0,6214 x 3,281 x 2,237 x 3,600 PARA OBTENER = lbs. pulg. = lbs. pie = Pulgadas Hg = psi = Pulgadas = Pies = Yardas = mph = Pies por Segundo = mph Kilmetros por Hora (km/h)

EQUIVALENCIAS COMUNES DEL SISTEMA METRICO1 pulgada = 25 milmetros 1 pie = 0,3 metros 1 yarda = 0,9 metros 1 milla = 1,6 kilmetros Consulte el Cuadro de conversin del sistema mtrico para convertir los valores de torsin enumerados en Newton-metros (Nm). Tambin, use el cuadro para convertir entre milmetros (mm) y pulgadas (pulg.). 1 pulgada cbica = 16 centmetros cbicos 1 pie cbico = 0,03 metros cbico 1 yarda cbica= 0,8 metros cbicos

KJSISTEMA METRICO (Continuacion) lbs. pulg. a Nm lbs. pulg. 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 Nm lbs. pulg. 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 Nm lbs. pulg. 82 84 86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 Nm lbs. pulg. 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 Nm lbs. pulg. 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196 198 200 Nm Nm lbs. pulg. 1,7702 3,5404 5,3107 7,0809 8,8511 10,6213 12,3916 14,1618 15,9320 17,7022 19,4725 21,2427 23,0129 24,7831 26,5534 28,3236 30,0938 31,8640 33,6342 35,4045 Nm lbs. pulg. Nm a lbs. pulg. Nm lbs. pulg.

INTRODUCCION

7

Nm

lbs. pulg.

Nm

lbs. pulg.

0,2260 0,4519 0,6779 0,9039 1,1298 1,3558 1,5818 1,8077 2,0337 2,2597 2,4856 2,7116 2,9376 3,1635 3,3895 3,6155 3,8414 4,0674 4,2934 4,5193

4,7453 4,9713 5,1972 5,4232 5,6492 5,8751 6,1011 6,3270 6,5530 6,7790 7,0049 7,2309 7,4569 7,6828 7,9088 8,1348 8,3607 8,5867 8,8127 9,0386

9,2646 9,4906 9,7165 9,9425 10,.1685 10,3944 10,6204 10,8464 11,0723 11,2983 11,5243 11,7502 11,9762 12,2022 12,4281 12,6541 12,8801 13,1060 13,3320 13,5580

13,7839 14,0099 14,2359 14,4618 14,6878 14,9138 15,1397 15,3657 15,5917 15,8176 16,0436 16,2696 16,4955 16,7215 16,9475 17,1734 17,3994 17,6253 17,8513 18,0773

18,3032 18,5292 18,7552 18,9811 19,2071 19,4331 19,6590 19,8850 20,1110 20,3369 20,5629 20,7889 21,0148 21,2408 21,4668 21,6927 21,9187 22,1447 22,3706 22,5966

0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4

4,2 4,4 4,6 4,8 5 5,2 5,4 5,6 5,8 6 6,2 6,4 6,6 6,8 7 7,2 7,4 7,6 7,8 8

37,1747 38,9449 40,7152 42,4854 44,2556 46,0258 47,7961 49,5663 51,3365 53,1067 54,8770 56,6472 58,4174 60,1876 61,9579 63,7281 65,4983 67,2685 69,0388 70,8090

8,2 8,4 8,6 8,8 9 9,2 9,4 9,6 9,8 10 10,2 10,4 10,6 10,8 11 11,2 11,4 11,6 11,8 12

72,5792 74,3494 76,1197 77,8899 79,6601 81,4303 83,2006 84,9708 86,7410 88,5112 90,2815 92,0517 93,8219 95,5921 97,3624 99,1326 100,9028 102,6730 104,4433 106,2135

12,2 12,4 12,6 12,8 13 13,2 13,4 13,6 13,8 14 14,2 14,4 14.6 14,8 15 15,2 15,4 15,6 15,8 16

107,9837 109,7539 111,5242 113,2944 115,0646 116,8348 118,6051 120,3753 122,1455 123,9157 125,6860 127,4562 129,2264 130,9966 132,7669 134,5371 136,3073 138,0775 139,8478 141,6180

16,2 16,4 16,6 16,8 17 17,2 17,4 17,6 17,8 18 18,5 19 19,5 20 20,5 21 22 23 24 25

143,3882 145,1584 146,9287 148,6989 150,4691 152,2393 154,0096 155,7798 157,5500 159,3202 163,7458 168,1714 172,5970 177,0225 181,4480 185,8736 194,7247 203,5759 212,4270 221,2781

lbs. pie a Nm lbs. pie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nm lbs. pie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Nm lbs. pie 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nm lbs. pie 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Nm lbs. pie 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Nm Nm lbs. pie 0,7376 1,4751 2,2127 2,9502 3,6878 4,4254 5,1629 5,9005 6,6381 7,3756 8,1132 8,8507 9,5883 10,3259 11,0634 11,8010 12,5386 13,2761 14,0137 14,7512 Nm lbs. pie

Nm a lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie

1,3558 2,7116 4,0675 5,4233 6,7791 8,1349 9,4907 10,8465 12,2024 13,5582 14,9140 16,2698 17,6256 18,9815 20,3373 21,6931 23,0489 24,4047 25,7605 27,1164

28,4722 29,8280 31,1838 32,5396 33,8954 35,2513 36,6071 37,9629 39,3187 40,6745 42,0304 43,3862 44,7420 46,0978 47,4536 48,8094 50,1653 51,5211 52,8769 54,2327

55,5885 56,9444 58,3002 59,6560 61,0118 62,3676 63,7234 65,0793 66,4351 67,7909 69,1467 70,5025 71,8583 73,2142 74,5700 75,9258 77,2816 78,6374 79,9933 81,3491

82,7049 84,0607 85,4165 86,7723 88,1281 89,4840 90,8398 92,1956 93,5514 94,9073 96,2631 97,6189 98,9747 100,3316 101,6862 103,0422 104,3980 105,7538 107,1196 108,4654

109,8212 111,1770 112,5328 113,8888 115,2446 116,6004 117,9562 119,3120 120,6678 122,0236 123,3794 124,7352 126,0910 127,4468 128,8026 130,1586 131,5144 132,8702 134,2260 135,5820

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

15,9888 16,2264 16,9639 17,7015 18,4391 19,1766 19,9142 20,6517 21,3893 22,1269 22,8644 23,6020 24,3395 25,0771 25,8147 26,5522 27,2898 28,0274 28,7649 29,5025

41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

30,2400 30,9776 31,7152 32,4527 33,1903 33,9279 34,6654 35,4030 36,1405 36,8781 37,6157 38,3532 39,0908 39,8284 40,5659 41,3035 42,0410 42,7786 43,5162 44,2537

61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

44,9913 45,7289 46,4664 47,2040 47,9415 48,6791 49,4167 50,1542 50,8918 51,6293 52,3669 53,1045 53,8420 54,5720 55,3172 56,0547 56,7923 57,5298 58,2674 59,0050

81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

59,7425 60,4801 61,2177 61,9552 62,6928 63,4303 64,1679 64,9545 65,6430 66,3806 67,1181 67,8557 68,5933 69,3308 70,0684 70,8060 71,5435 72,2811 73,0187 73,7562

pulg. a mm pulg. 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 mm 0,254 0,508 0,762 1,016 1,270 1,524 1,778 2,032 2,286 2,540 2,794 3,048 3,302 3,556 3,810 4,064 3,318 4,572 4,826 5,080 pulg. 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 mm 5,334 5,588 5,842 6,096 60,350 6,604 6,858 7,112 7,366 7,620 7,874 8,128 8,382 8,636 8,890 9,144 9,398 9,652 9,906 10,160 pulg. 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 mm 10,414 10,668 10,922 11,176 11,430 11,684 11,938 12,192 12,446 12,700 12,954 13,208 13,462 13,716 13,970 14,224 14,478 14,732 14,986 15,240 pulg. 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 mm 15,494 15,748 16,002 16,256 16,510 16,764 17,018 17,272 17,526 17,780 18,034 18,288 18,542 18,796 19,050 19,304 19,558 19,812 20,066 20,320 pulg. 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 mm 20,574 20,828 21,082 21,336 21,590 21,844 22,098 22,352 22,606 22,860 23,114 23,368 23,622 23,876 24,130 24,384 24,638 24,892 25,146 25,400 mm 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 pulg. 0,00039 0,00079 0,00118 0,00157 0,00197 0,00236 0,00276 0,00315 0,00354 0,00394 0,00433 0,00472 0,00512 0,00551 0,00591 0,00630 0,00669 0,00709 0,00748 0,00787 mm 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 pulg. 0,00827 0,00866 0,00906 0,00945 0,00984 0,01024 0,01063 0,01102 0,01142 0,01181 0,01220 0,01260 0,01299 0,01339 0,01378 0,01417 0,01457 0,01496 0,01535 0,01575

mm a pulg. mm 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 pulg. 0,01614 0,01654 0,01693 0,01732 0,01772 0,01811 0,01850 0,01890 0,01929 0,01969 0,02008 0,02047 0,02087 0,02126 0,02165 0,02205 0,02244 0,02283 0,02323 0,02362 mm 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 pulg. 0,02402 0,02441 0,02480 0,02520 0,02559 0,02598 0,02638 0,02677 0,02717 0,02756 0,02795 0,02835 0,02874 0,02913 0,02953 0,02992 0,03032 0,03071 0,03110 0,03150 mm 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,.94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 pulg. 0,03189 0,03228 0,03268 0,03307 0,03346 0,03386 0,03425 0,03465 0,03504 0,03543 0,03583 0,03622 0,03661 0,03701 0,03740 0,03780 0,03819 0,03858 0,03898 0,03937

CUADRO DE CONVERSION DEL SISTEMA METRICO

8

INTRODUCCION

KJ

REFERENCIAS DE TORSIONDESCRIPCIONLos cuadros de torsin individuales aparecen en muchos de los grupos. Para informarse sobre las referencias de torsin que no figuren en los cuadros de torsin individuales, consulte el cuadro de Especificaciones de torsin convencional.

TORSION ESPECIFICADA PARA PERNOS DE SERIEClase Dimetro en mm Paso en mm Torsin especificada Perno de cabeza hexagonal Nm 6 4T 8 10 12 14 16 6 5T 8 10 12 14 16 6 6T 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 8 10 12 8 10 12 8 10 12 8 10 12 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 5 12.5 26 47 74 115 6.5 15.5 32 59 91 140 8 19 39 71 110 170 10.5 25 52 95 145 230 29 61 110 34 70 125 38 78 140 42 87 155 kgf-cm 55 130 260 480 760 1,150 65 160 330 600 930 1,400 80 195 400 730 1,100 1,750 110 260 530 970 1,500 2,300 300 620 1,100 340 710 1,300 390 800 1,450 430 890 1,600 lbf-pie 48 lbf-pulg. 9 19 35 55 83 56 lbf-pulg. 12 24 43 67 101 69 lbf-pulg. 14 29 53 80 127 8 19 38 70 108 166 22 45 80 25 51 94 28 58 105 31 64 116 Perno hexagonal con reborde Nm 6 14 29 53 84 7.5 17.5 36 65 100 9 21 44 80 125 12 28 58 105 165 33 68 120 37 78 140 42 88 155 47 97 175 kgf-cm 60 145 290 540 850 75 175 360 670 1,050 90 210 440 810 1,250 120 290 590 1,050 1,700 330 690 1,250 380 790 1,450 430 890 1,600 480 990 1,800 lbf-pie 52 lbf-pulg. 10 21 39 61 65 lbf-pulg. 13 26 48 76 78 lbf-pulg. 15 32 59 90 9 21 43 76 123 24 50 90 27 57 105 31 64 116 35 72 130

7T

8T

9T

10T

11T

ESPECIFICACIONES DE TORSION

KJ

INTRODUCCION

9

ETIQUETA DE INFORMACION DE CONTROL DE EMISIONES DEL VEHICULO (VECI)DESCRIPCIONTodos los modelos poseen una Etiqueta de informacin de control de emisiones del vehculo (VECI). DaimlerChrysler siempre instala la etiqueta en el compartimento del motor (Fig. 4). La etiqueta no puede retirarse sin que se arruine la informacin y se destruya sta. La etiqueta contiene las especificaciones de las emisiones del vehculo y los recorridos de las mangueras de vaco. Todas las mangueras se deben conectar y guiar de acuerdo a esta etiqueta. La etiqueta tambin contiene un diagrama esquemtico de vaco del motor. Existen unas etiquetas exclusivas para los vehculos fabricados para la venta en el estado de California y en Canad. Las etiquetas canadienses estn escritas tanto en ingls como en francs. La etiqueta VECI contiene lo siguiente: Familia y cilindrada del motor Familia de emisiones voltiles Diagrama esquemtico del sistema de control de emisiones Certificacin de cumplimiento Especificaciones de distribucin del motor (si es regulable) Velocidades de ralent (si es regulable) Bujas y luz

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULODESCRIPCIONLa placa del Nmero de identificacin del vehculo (VIN) est situada en la parte inferior del parante A, visible a travs del parabrisas (Fig. 5). El VIN contiene 17 caracteres que proporcionan datos relativos al vehculo. Consulte el cuadro de descodificacin del VIN para determinar la identificacin de un vehculo.

Fig. 5 LOCALIZACION DEL NUMERO VIN1 - PARANTE A 2 - PLACA DE CODIGO VIN

El nmero de identificacin del vehculo tambin figura en: La etiqueta de certificacin de seguridad del vehculo. El larguero del bastidor. Para proteger al consumidor frente al riesgo de robo o fraude, el fabricante est obligado a incluir un dgito de control en la novena posicin del nmero de identificacin del vehculo. El dgito de control es utilizado por el fabricante y organismos gubernamentales para verificar la autenticidad del vehculo y la documentacin oficial. La frmula para utilizar este dgito de control no se pone en conocimiento del pblico en general.

Fig. 4 LOCALIZACION DE LA ETIQUETA VECI1 - SOPORTE DEL RADIADOR 2 - ETIQUETA VECI

10

INTRODUCCION

KJ

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (Continuacion) CUADRO DE DESCODIFICACION DEL NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULOPOSICION 1 2 3 4 5 INTERPRETACION Pas de origen Marca Tipo de vehculo Estipulacin de peso bruto del vehculo Lnea del vehculo CODIGO = DESCRIPCION 1 = Estados Unidos J = Jeep 4 = MPV sin Airbag laterales. 8 = MPV con Airbag laterales. F = 1.801-2.250 kg (4.001-5.000 lbs.) G = 2.268-2.722 kg (5.001-6.000 lbs.) K = Liberty 4X2 (LHD) L = Liberty 4X4 (LHD) N = Cherokee 4X4 (RHD) 3 = Liberty Renegade 4 = Liberty Sport/Cherokee Sport 5 = Liberty Limited/Cherokee Limited 8= Deportivo de 4 puertas K = 3.7L 6 cil. MPI Gasolina 1 = 2.4L 4 cil. MPI Gasolina 7 = 2.5L 4 cil. Diesel 0 al 9 o X 2=2002 W = Toledo North Assembly Plant

6

Serie

7 8

Estilo de carrocera Motor

9 10 11 12 al 17

Dgito de control Ao de modelo Planta de ensamblaje

Secuencia de fabricacin del vehculo Mes y ao de fabricacin del vehculo. Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR). Las estipulaciones de peso bruto de los ejes delantero y trasero (GAWR) se basan en un tamao mnimo de llanta y en la presin mxima de inflado del neumtico en fro. Nmero de identificacin del vehculo (VIN). Tipo de vehculo. Cdigo de barras. Mes, da y hora (MDH) del ensamblaje final. Cdigos de pintura y tapizado. Pas de origen. La etiqueta se encuentra encima de la bisagra de la puerta en el parante A del lado del conductor.

ETIQUETA DE CERTIFICADO DE SEGURIDAD DEL VEHICULODESCRIPCIONCada uno de los vehculos de DaimlerChrysler Corporation lleva una etiqueta de certificado de seguridad (Fig. 6). Dicha etiqueta certifica que el vehculo cumple con las normas federales de seguridad aplicables a los vehculos a motor. La etiqueta tambin indica:

Fig. 6 Etiqueta de certificado de seguridad del vehculo, caracterstica

KJ

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-1

LUBRICACION Y MANTENIMIENTOINDICEpagina SIMBOLOS INTERNACIONALES DESCRIPCION - SIMBOLOS INTERNACIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . TIPOS DE LIQUIDO DESCRIPCION DESCRIPCION - TIPOS DE LIQUIDO . . . . DESCRIPCION - EJE . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - TRANSMISION MANUAL . DESCRIPCION - LIQUIDO DE TRANSMISION AUTOMATICA . . . . . . . . . . DESCRIPCION - CAJA DE CAMBIOS NV231 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - CAJA DE CAMBIOS NV242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO OPERACION - LIQUIDO DE TRANSMISION AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPACIDADES DE LIQUIDOS ESPECIFICACIONES - CAPACIDADES DE LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LLENADO DE LIQUIDO/VERIFICACION DE EMPLAZAMIENTOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR RECOMENDACIONES PARA LA ELEVACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARRANQUE CON PUENTE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CON PUENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMOLQUE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REMOLQUE ..................... pagina

...1

.....5 .....5

...1 ...2 ...2 ...2 ...3 ...3 ...3

.....6

.....7

.....8

...4

...5

SIMBOLOS INTERNACIONALESDESCRIPCION - SIMBOLOS INTERNACIONALESDaimlerChrysler Corporation utiliza smbolos internacionales para identificar las localizaciones de inspeccin y llenado de lubricante y lquido en el compartimiento del motor (Fig. 1).

TIPOS DE LIQUIDODESCRIPCION DESCRIPCION - TIPOS DE LIQUIDOCuando sea necesario efectuar el servicio, DaimlerChrysler Corporation recomienda utilizar nicamente piezas, lubricantes y productos qumicos de la marca Mopar . Mopar suministra los productos con la mejor tecnologa para efectuar el servicio de los vehculos de DaimlerChrysler Corporation. Para efectuar el servicio de un vehculo de Chrysler Corporation, nicamente se deben emplear los lubricantes que cumplen las especificaciones de las siguientes organizaciones. Sociedad de Ingenieros de la Industria Automotriz, (Society of Automotive Engineers, SAE) Instituto del Petrleo de EE.UU., (American Petroleum Institute, API) (Fig. 2) Instituto Nacional de Grasas Lubricantes, (National Lubricating Grease Institute, NLGI) (Fig. 3)

ACEITE DE MOTOR LIQUIDO DE FRENOS

LIQUIDO PARA TRANSMISIONES AUTOMATICAS

LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA

REFRIGERANTE DEL MOTOR

LIQUIDO DEL LAVAPARABRISAS

Fig. 1 Smbolos internacionales

0-2

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

KJ

TIPOS DE LIQUIDO (Continuacion)

GRADO DE VISCOSIDAD SAEEl grado de viscosidad SAE se utiliza para especificar la viscosidad del aceite de motor. Estos se especifican con un doble grado de viscosidad SAE que indica el rango de viscosidad de temperaturas bajas a altas. Por ejemplo, SAE 5W-30 = aceite de motor multigrado. DaimlerChrysler Corporation solamente recomienda aceites de motor multigrado.

CLASIFICACION DE CALIDAD APIEste smbolo (Fig. 2), que aparece en la parte frontal del recipiente de aceite, significa que el Instituto del Petrleo de EE.UU., (American Petroleum Institute, API), certifica que el aceite cumple todos los requisitos en materia de lubricacin especificados por DaimlerChrysler Corporation.

Fig. 3 Smbolo NLGI1 - COJINETES DE RUEDAS 2 - LUBRICACION DEL CHASIS 3 - CHASIS Y COJINETES DE RUEDAS

DESCRIPCION - EJEDebe utilizarse un lubricante para engranajes hipoidales multipropsito que cumpla con las especificaciones de calidad MIL-L-2105C y API GL 5. El lubricante para engranajes hipoidales Mopar cumple con estas especificaciones.

EJE DELANTERO El lubricante para ejes 186FIA (Modelo 30) es SAE 75W-140 SINTETICO. EJE TRASERO El lubricante para ejes 198RBI (Modelo 35) es SAE 75W-140 SINTETICO. El lubricante para ejes 8 1/4 es SAE 75W-90 termoestable. Para el arrastre de remolque o aplicaciones de servicio pesado puede sustituirse por el lubricante SAE 75W-140 SINTETICO.NOTA: Los ejes equipados con Trac-lok requieren que se aada un modificador de friccin al lubricante. PRECAUCION: Si el eje se sumerge en agua, el lubricante debe cambiarse de inmediato para evitar la posibilidad de un fallo prematuro del eje.

Fig. 2 Smbolo API

LUBRICANTES PARA ENGRANAJESLas clasificaciones SAE tambin son aplicables a los lubricantes para engranajes multigrado. La clasificacin del API, adems, define el uso de los lubricantes. Por ejemplo, API GL-5 y SAE 75W-90.

LUBRICANTES Y GRASASEl NLGI clasifica la grasa lubricante por su calidad y uso. Todos los productos aprobados tienen el smbolo NLGI (Fig. 3) en la etiqueta. En la parte inferior del smbolo NLGI estn impresas las letras de identificacin de uso y de calidad. El lubricante para rodamientos est identificado por la letra G. El lubricante del chasis est identificado por la letra L. La letra impresa a continuacin de la letra de uso indica la calidad del lubricante. Los smbolos siguientes indican la calidad superior.

DESCRIPCION - TRANSMISION MANUALEl lubricante recomendado para las transmisiones NV1500 y NV3550 es el lquido para transmisiones manuales Mopar .

LUBRICANTES Y ACEITES ESPECIALIZADOSAlgunos procedimientos de mantenimiento o de reparacin pueden requerir el uso de lubricantes o aceites especializados. Consulte las secciones apropriadas para la aplicacin correcta de estos lubricantes en este manual.

DESCRIPCION - LIQUIDO DE TRANSMISION AUTOMATICANOTA: Para informarse sobre los intervalos recomendados de mantenimiento para esta transmisin (cambio de lquido y filtro), consulte los programas de mantenimiento en este grupo.

KJTIPOS DE LIQUIDO (Continuacion) NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de comprobacin de nivel de lquido, consulte Procedimientos de servicio en este grupo. Se recomienda usar el lquido para transmisin automtica de Mopar , Mopar ATF +4, type 9602, para las transmisiones automticas de DaimlerChrysler. NO se recomienda el uso del lquido Dexron II. El uso de un lquido incorrecto puede provocar ruido de traqueteo del embrague. El lquido para transmisin automtica de Mopar , Mopar ATF +4, tipo 9602, cuando es nuevo es de color rojo. Tiene una tintura de ese color para poder diferenciarlo de otros lquidos utilizados en el vehculo, como el aceite de motor o el anticongelante. El color rojo no es permanente y no es indicativo del estado del lquido. A medida que el vehculo funciona, el ATF comienza a tornarse de un color ms oscuro, hasta que finalmente se vuelve de color marrn. Esto es normal. El ATF+4 tiene un olor nico que cambia con el tiempo. En consecuencia, el olor y el color no se pueden usar para determinar la condicin del lquido o la necesidad de un cambio de lquido.

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-3

DESCRIPCION - REFRIGERANTE DEL MOTORADVERTENCIA: EL ANTICONGELANTE ES UN REFRIGERANTE A BASE DE ETILENGLICOL QUE RESULTA NOCIVO EN CASO DE INGERIRSE O INHALARSE. EN CASO DE INGESTION, BEBA DOS VASOS DE AGUA E INDUZCA EL VOMITO. EN CASO DE INHALACION, DIRIJASE A UNA ZONA DONDE PUEDA RESPIRAR AIRE FRESCO BUSQUE ATENCION MEDICA DE INMEDIATO. NO LO ALMACENE EN RECIPIENTES ABIERTOS O SIN SU DEBIDA ROTULACION. SI HA ENTRADO EN CONTACTO CON ETILENGLICOL, LAVE A FONDO LA PIEL Y LA ROPA. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. ELIMINE EL REFRIGERANTE A BASE DE GLICOL DE FORMA ADECUADA. CONTACTE CON SU CONCESIONARIO O CON UN ORGANISMO GUBERNAMENTAL PARA INFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLECCION DE SU AREA. NO ABRA UN SISTEMA DE REFRIGERACION CON EL MOTOR A TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO O CALIENTE SOMETIDO A PRESION, YA QUE ESTA PRACTICA PODRIA DAR LUGAR A LESIONES PERSONALES AL REALIZAR SERVICIOS RELACIONADOS CON EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR, MANTENGASE APARTADO EL VENTILADOR DE REFRIGERACION DEL RADIADOR, YA QUE PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. PRECAUCION: No se recomienda el uso de refrigerantes a base de glicol propileno, ya que proporcionan una menor proteccin anticongelante y una menor proteccin contra la corrosin. El sistema de refrigeracin est diseado en base al refrigerante. El refrigerante debe aceptar calor proveniente del metal del motor, en la zona de la culata de cilindros cerca de las vlvulas de escape y del bloque del motor. El refrigerante transporta el calor al radiador, donde los tubos y aletas del radiador pueden expulsarlo al aire. El uso de bloques de cilindros, culatas y bombas de agua de aluminio requiere una proteccin especial contra la corrosin. Se recomienda el uso de anticongelante y refrigerante, con frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) (MS-9769) de Mopar , o el refrigerante equivalente a base de glicoletileno con inhibidores de corrosin (llamados HOAT por Hybrid Organic Additive Technology [Tecnologa de aditivos orgnicos hbridos]). Este refrigerante ofrece la mejor refrigeracin del motor sin producir corrosin, cuando se mezcla un 50% de etilenglicol y un 50% de agua destilada para obtener un punto de congelacin de -37 C (-35 F). Si el refrigerante pierde coloracin o se ensucia, drene, enjuague y reemplace por una

ADITIVOS DE LIQUIDOSDaimlerChrysler no recomienda bajo ningn concepto el agregado de ningn lquido de transmisin que no sean los lquidos para transmisin automtica indicados en los prrafos anteriores. Las excepciones a esta poltica son el uso de tinturas especiales que ayudan a detectar fugas de lquidos. Existen distintos aditivos y suplementos especiales que afirman mejorar la firmeza y/o calidad de los cambios. Estos aditivos y otros, afirman tambin que mejoran el funcionamiento del embrague del convertidor e inhiben el recalentamiento, la oxidacin, el barniz y los sedimentos. Estos no cumplen los requisitos de DaimlerChrysler, por lo tanto, no deben usarse. Asimismo, debe evitarse el uso de sellantes de la transmisin, ya que pueden afectar negativamente a la integridad de las juntas.

DESCRIPCION - CAJA DE CAMBIOS - NV231El lubricante recomendado para la caja de cambios NV231 es el lquido para transmisin automtica de Mopar , Mopar ATF +4, tipo 9602.

DESCRIPCION - CAJA DE CAMBIOS - NV242El lubricante recomendado para la caja de cambios NV242 es el lquido para transmisin automtica de Mopar , Mopar ATF +4, tipo 9602.

0-4

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

KJ

TIPOS DE LIQUIDO (Continuacion) nueva solucin de refrigerante con la mezcla apropiada. PRECAUCION: El anticongelante y refrigerante, con frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) (MS-9769) de Mopar no puede mezclarse con ningn otro tipo de refrigerante. La mezcla de refrigerantes que no sea la especificada (que no sea HOAT u otros HOAT) puede producir daos en el motor, que puede que no estn cubiertos por la garanta del vehculo nuevo, y puede brindar una menor proteccin contra la corrosin. el porcentaje es inferior, las piezas del motor pueden resultar erosionadas por cavitacin. La proteccin mxima contra la congelacin se obtiene con una concentracin del 68 por ciento de anticongelante, lo que impide la congelacin hasta 67,7 C (-90 F). Un porcentaje mayor se congelar a temperaturas ms altas. Asimismo, un porcentaje mayor de anticongelante puede provocar recalentamiento del motor debido a que el calor especfico del anticongelante es menor que el del agua. PRECAUCION: Las mezclas de anticongelante ms ricas no pueden medirse empleando los equipos de campo normales y pueden dar lugar a problemas asociados con un 100 por cien de glicoletileno. PRECAUCION: No utilice aditivos de refrigerante que afirman mejorar la refrigeracin del motor.

PRESTACIONES DEL REFRIGERANTELa mezcla necesaria de glicoletileno (anticongelante) y agua depende del clima y las condiciones de funcionamiento del vehculo. A continuacin se describen las prestaciones del refrigerante de diferentes mezclas: Agua pura-El agua puede absorber ms calor que una mezcla de glicoletileno y agua. Esto es slo aplicable a la transferencia de calor. Adems el agua se congela a temperaturas ms altas y propicia la corrosin. 100 por ciento de glicoletileno-Los aditivos inhibidores de la corrosin en el glicoletileno necesitan la presencia de agua para disolverse. Sin agua, estos aditivos forman sedimentos en el sistema. Estos funcionan como aislamiento provocando que la temperatura pueda subir hasta 149 C (300 F). Esta temperatura es lo bastante elevada como para derretir el plstico y ablandar la soldadura. El aumento de la temperatura puede dar lugar a detonaciones del motor. Adems, un 100 por ciento de glicoletileno se congela a -22 C (-8 F). Glicoletileno y agua a partes iguales-Esta es la mezcla recomendada, protege contra la congelacin hasta -37 C (-34 F). La concentracin de anticongelante siempre debe ser de un mnimo del 44 por ciento, durante todo el ao y en todo tipo de clima. Si

FUNCIONAMIENTO OPERACION - LIQUIDO DE TRANSMISION AUTOMATICAEl lquido de la transmisin automtica se selecciona basndose en diferentes cualidades. El lquido debe proporcionar un nivel alto de proteccin para los componentes internos proporcionando una pelcula de lubricacin entre componentes metlicos adyacentes. El lquido debe ser trmicamente estable para que pueda mantener una viscosidad constante en una amplia gama de temperaturas. Si la viscosidad permanece constante durante la gama de temperaturas de funcionamiento, el funcionamiento de la transmisin y la sensacin del cambio permanecer constante. El lquido de la transmisin tambin debe ser un buen conductor de calor. El lquido debe absorber calor de los componentes internos de la transmisin y transferirlo a la caja de la transmisin.

KJ

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-5

CAPACIDADES DE LIQUIDOSESPECIFICACIONES - CAPACIDADES DE LIQUIDODESCRIPCION DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Aceite del motor - con filtro 2.4L Aceite del motor - con filtro 3.7L Aceite del motor - con filtro - 2.5L Diesel Sistema de refrigeracin 2.4L Sistema de refrigeracin 3.7L Sistema refrigerante - 2.5L Diesel Llenado de servicio 45RFE Llenado de reparacin 45RFE ESPECIFICACIONES 18,5 galones EE.UU. (70 litros)**** 2,4 litros (5,0 cuartos de gal.) 3,7 litros (5,0 cuartos de gal.) 6,5L (6,9 cuartos de gal.) 9,6 litros (10,1 cuartos de gal.) 12,3 litros (13,0 cuartos de gal.) 12,5L (13,2 cuartos de gal.) 4,73 litros (10,0 pintas) 13,33 litros (28,0 pintas)

DESCRIPCION 186 FIA (Modelo 30)

ESPECIFICACIONES 1,24 litros (41,9 onzas lq.) 1,78 litros (60,2 onzas lq.)* 2,08 litros (4,4 pintas.)*

EJE DELANTERO

EJE TRASERO 198 RBI (Modelo 35) 8 1/4

ACEITE DE MOTOR

* Si est equipado con Trac-lok;, aada 1,8 litros (4,0 onzas lq.) de modificador de friccin. ****Se muestran capacidades de llenado nominales. Puede observarse alguna variacin de un vehculo a otro debido a tolerancias de fabricacin y procedimiento de llenado.

REFRIGERANTE DEL MOTOR

LLENADO DE LIQUIDO / VERIFICACION DE EMPLAZAMIENTOSDESCRIPCIONLa localizacin de punto de llenado y comprobacin de lquidos puede hallarse en cada una de las secciones del manual de servicio correspondientes.

TRANSMISION AUTOMATICA

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTODESCRIPCIONLa informacin sobre los Programas de mantenimiento no est incluida en esta seccin, se encuentra en el manual del propietario correspondiente.

La capacidad de llenado en seco vara segn el tipo y las dimensiones del enfriador interno, longitud y dimetro interno de los conductos del enfriador, o del uso del enfriador auxiliar, estas cantidades pueden variar. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/ TRANSEJE/AUTOMATICO/LIQUIDO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). CAJA DE CAMBIOS NV231 NV242 NV1500 (aproximadamente llenado en seco o llenado hasta el borde inferior del orificio del tapn de llenado.) NV3550 (aproximadamente llenado en seco o llenado hasta el borde inferior del orificio del tapn de llenado.) 1,4 litros (2,95 pintas) 1,6 litros (3,4 pintas)

TRANSMISION MANUAL 2,28 litros (2,41 cuartos de gal.)

2,28 litros (2,41 cuartos de gal.)

0-6

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

KJ

ELEVACIONPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR RECOMENDACIONES PARA LA ELEVACIONPara informarse sobre los procedimientos de elevacin de emergencia del vehculo, consulte Manual del propietario. Si se coloca debidamente, puede utilizarse un gato de suelo para elevar un vehculo Jeep (Fig. 4). Soporte el vehculo en la posicin elevada con caballetes de gato en la parte delantera y trasera de los largueros del bastidor. PRECAUCION: No intente elevar un vehculo Jeep mediante un gato de suelo colocado bajo: Vigueta lateral de la carrocera. Componentes de la articulacin de la direccin. Un eje de transmisin. Colector de aceite de la transmisin o motor. El depsito de combustible. Un brazo de suspensin delantero. La caja de cambios.

Fig. 4 Emplazamiento correcto de puntos de elevacin del vehculo1Elevacin de contacto con el bastidor (poste nico) Elevacin de chasis (dos postes sin eje) Elevacin externa (dos postes) Gato de suelo Gato de suelo

NOTA: Use solamente los puntos correctos de apoyo del larguero del bastidor o la parte inferior del mismo.

2-

ELEVACIONPara informarse sobre los procedimientos de elevacin de emergencia del vehculo, consulte Manual del propietario. Un vehculo puede elevarse con: Un elevador de contacto con el bastidor de poste nico. Un elevador de chasis con dos postes. Un elevador de acceso con el vehculo de tipo rampa. NOTA: Cuando se utiliza un elevador del tipo de contacto con el bastidor, verifique que los cojines

de elevacin se encuentren colocados correctamente. ADVERTENCIA: LOS PUNTOS SEALADOS PARA LA ELEVACION Y EL LEVANTAMIENTO CON GATO SON VALIDOS EN EL CASO DE UN VEHICULO COMPLETO. CUANDO SE RETIRA UN COMPONENTE DEL CHASIS O DEL MECANISMO DE TRANSMISION DE UN VEHICULO, SE ALTERA EL CENTRO DE GRAVEDAD, Y ALGUNAS CONDICIONES DE ELEVACION SE VUELVEN INESTABLES. SI SE PRESENTAN TALES CONDICIONES, APOYE BIEN EL VEHICULO O ASEGURELO CORRECTAMENTE AL DISPOSITIVO DE ELEVACION.

KJ

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-7

ARRANQUE CON PUENTEPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE CON PUENTEADVERTENCIA: REVISE TODAS LAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL GRUPO 8A, DIAGNOSTICOS DE SISTEMAS DE BATERIA, ARRANQUE Y CARGA. NO ARRANQUE CON PUENTE UNA BATERIA CONGELADA YA QUE PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. NO ARRANQUE CON PUENTE UNA BATERIA CUANDO EL COLOR DEL INDICADOR DE LA BATERIA SEA AMARILLO O BRILLANTE. LA BATERIA PUEDE EXPLOTAR. NO PERMITA QUE LAS ABRAZADERAS DEL CABLE DEL PUENTE ENTREN EN CONTACTO ENTRE SI CUANDO SE CONECTAN A UNA FUENTE AUXILIAR. NO UTILICE LLAMAS DESCUBIERTAS EN LAS PROXIMIDADES DE LA BATERIA. QUITESE LA BISUTERIA METALICA QUE LLEVE EN LAS MANOS O LAS MUECAS PARA EVITAR LESIONES POR UN ARCO ACCIDENTAL DE LA CORRIENTE DE LA BATERIA. CUANDO UTILICE UN DISPOSITIVO AUXILIAR DE SALIDA ALTA NO PERMITA QUE EL VOLTAJE DE LA BATERIA DEL VEHICULO AVERIADO SUPERE LOS 16 VOLTIOS. PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES O DAOS AL SISTEMA ELECTRICO. PRECAUCION: Cuando se utiliza otro vehculo como fuente auxiliar, los vehculos no deben entrar en contacto entre s. Podran daarse los sistemas elctricos de ambos vehculos.

(2) Cuando utilice otro vehculo como fuente auxiliar, desconecte todos los accesorios, coloque el selector de cambios en posicin de estacionamiento o punto muerto, aplique el freno de estacionamiento o el equivalente y haga funcionar el motor a 1.200 rpm. (3) En el vehculo averiado, coloque el selector de cambios en posicin de estacionamiento o punto muerto y aplique el freno de estacionamiento o equivalente. Apague todos los accesorios. (4) Conecte los cables de puente a la batera auxiliar. La abrazadera ROJA al terminal positivo (+). La abrazadera NEGRA al terminal negativo (-). NO permita que las abrazaderas del extremo opuesto de los cables se toquen, ya que podra producirse un arco elctrico (Fig. 5). Revise todas las advertencias de este procedimiento. (5) En el vehculo averiado, conecte la abrazadera del cable de puente ROJO al terminal positivo (+) de la batera. Conecte la abrazadera del cable de puente NEGRO al motor tan cerca como sea posible a la conexin del cable de masa (Fig. 5). PRECAUCION: No haga girar el motor de arranque del vehculo averiado durante ms de 15 segundos, ya que podra recalentarse el motor de arranque y no funcionar. (6) Deje que la batera del vehculo averiado se cargue por lo menos a 12,4 voltios (carga del 75%) antes de intentar poner en marcha el motor. Si el motor no arranca en 15 segundos, no insista y djelo enfriar (15 minutos) antes de volver a intentarlo.

PARA ARRANCAR CON PUENTE UN VEHICULO AVERIADO:(1) Levante el cap del vehculo averiado e inspeccione visualmente el compartimiento del motor para determinar: El estado y la tensin de la correa de transmisin del generador. Si hay vapores o fugas de combustible. Corrija si fuera necesario. Si la batera est congelada. Si el indicador de prueba, muestra un color amarillo o brillante, si est equipado. Si el nivel de lquido de la batera es bajo. PRECAUCION: Si la causa del problema de arranque del vehculo averiado es grave, podra daarse el sistema de carga del vehculo auxiliar.

Fig. 5 Conexiones de las abrazaderas de los cables de puente1 BATERIA AUXILIAR 2 - CABLE DE PUENTE NEGATIVO 3 - MASA DEL MOTOR 4- NO PERMITA QUE LOS VEHICULOS SE TOQUEN 5 - CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA 6 BATERIA DESCARGADA 7 - CABLE DE PUENTE POSITIVO

0-8

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

KJ El equipo de remolque no debe entrar en contacto con el depsito de combustible del vehculo averiado. No permita que nadie se coloque debajo del vehculo averiado mientras se encuentre elevado por el equipo de remolque. No permita que viajen personas dentro del vehculo remolcado. Respete en todo momento las normas estatales y locales en materia de remolque de vehculos. No remolque un vehculo de manera que pudiera poner en peligro la seguridad del operario, peatones u otros conductores. Nunca fije cadenas de remolque, ganchos en T, ganchos en J al parachoques, articulaciones de direccin, ejes de transmisin o un orificio del bastidor no reforzado. No remolque un vehculo que transporte una carga pesada. Para transportar un vehculo cargado utilice un dispositivo de plataforma plana.

ARRANQUE CON PUENTE (Continuacion)

DESCONECTE LAS ABRAZADERAS DE LOS CABLES DE LA SIGUIENTE FORMA: Desconecte de la conexin a masa del motor del vehculo averiado la abrazadera del cable NEGRO. Cuando utilice un vehculo auxiliar, desconecte la abrazadera del cable NEGRO del terminal negativo de la batera. Desconecte del terminal positivo de la batera la abrazadera del cable ROJO. Desconecte del terminal positivo de la batera del vehculo averiado la abrazadera del cable ROJO.

REMOLQUEPROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REMOLQUEPara remolcar los vehculos Jeep puede emplearse un vehculo equipado con un dispositivo de remolque del tipo elevador de ruedas aprobado por SAE. Al remolcar un vehculo 4WD empleando un dispositivo de elevacin de ruedas, utilice plataformas rodantes debajo del extremo opuesto del vehculo. Para transportar un vehculo averiado tambin puede emplearse un vehculo con una plataforma plana (Fig. 6).

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN DOS RUEDAS (2WD)DaimlerChrysler Corporation recomienda que los vehculos se remolquen con la parte trasera elevada siempre que sea posible. ADVERTENCIA: CUANDO REMOLQUE UN VEHICULO AVERIADO QUE LLEVE LAS RUEDAS DE TRACCION SOBRE UN ELEVADOR DE RUEDAS O PLATAFORMA RODANTE, ASEGURESE DE QUE LA TRANSMISION SE ENCUENTRE EN POSICION PARK (TRANSMISION AUTOMATICA) O EN UNA MARCHA DE AVANCE (TRANSMISION MANUAL). ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL VEHICULO SE ENCUENTRE SOBRE UNA SUPERFICIE NIVELADA O QUE LAS RUEDAS ESTEN BLOQUEADAS PARA IMPEDIR QUE EL VEHICULO RUEDE.

ELEVADOR DE RUEDAS

PLATAFORMA PLANA

Fig. 6 Vehculos de remolque con equipamiento aprobado

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN DOS RUEDAS CON EXTREMO TRASERO ELEVADOPRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna de direccin para fijar el volante de direccin durante la operacin de remolque. Los vehculos 2WD pueden remolcarse con las ruedas delanteras sobre la carretera en trayectos largos a velocidades que no excedan los 48 km/h (30 mph). (1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las ruedas traseras. (2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL (punto muerto). (3) Eleve el vehculo hasta la posicin de remolque.

PRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCION: Cuando se remolca un vehculo debern adoptarse las siguientes precauciones de seguridad: Asegure las partes flojas y salientes. Utilice siempre un sistema de cadena de seguridad que sea independiente del equipo de elevacin y remolque.

KJREMOLQUE (Continuacion) (4) Fije cadenas de seguridad. Coloque las cadenas de forma que no interfieran al tubo de cola al elevar el vehculo. (5) Coloque el interruptor de encendido en la posicin OFF para desbloquear el volante de direccin. PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna de direccin para fijar el volante de direccin durante la operacin de remolque. (6) Asegure el volante de direccin con las ruedas en posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo inmovilizador diseado para remolcar. (7) Coloque la transmisin en posicin PARK (estacionamiento).

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-9

elevacin de ruedas siempre que las ruedas opuestas queden separadas del suelo y apoyadas sobre dos plataformas rodantes. ADVERTENCIA: CUANDO REMOLQUE UN VEHICULO AVERIADO QUE LLEVE LAS RUEDAS DE TRACCION SOBRE UN ELEVADOR DE RUEDAS O PLATAFORMA RODANTE, ASEGURESE DE QUE LA TRANSMISION SE ENCUENTRE EN POSICION PARK. PRECAUCION: Muchos vehculos estn equipados con contenciones de aire, deflectores y/o paneles de efecto suelo. Para evitar que se daen los componentes, se recomienda utilizar un vehculo de remolque con elevador de ruedas o un vehculo para transporte en plataforma plana.

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN DOS RUEDAS CON EXTREMO DELANTERO ELEVADOPRECAUCION: Muchos vehculos estn equipados con contenciones de aire, deflectores y/o paneles de efecto suelo. Para evitar que se daen los componentes, se recomienda utilizar un vehculo de remolque con elevador de ruedas o un vehculo para transporte en plataforma plana. (1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las ruedas traseras. (2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL (punto muerto). (3) Eleve la parte trasera del vehculo del suelo e instale plataformas rodantes de remolque bajo las ruedas traseras. (4) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las ruedas delanteras y eleve el vehculo hasta la posicin de remolque. (5) Fije las cadenas de seguridad. PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna de direccin para fijar el volante de direccin durante la operacin de remolque. (6) Coloque el interruptor de encendido en la posicin OFF para desbloquear el volante de direccin. (7) Asegure el volante de direccin con las ruedas en posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo inmovilizador diseado para remolcar. (8) Coloque la transmisin en posicin PARK (estacionamiento).

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN LAS CUATRO RUEDAS EXTREMO TRASERO ELEVADOADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL VEHICULO SE ENCUENTRE SOBRE UNA SUPERFICIE NIVELADA O QUE LAS RUEDAS ESTEN BLOQUEADAS PARA IMPEDIR QUE EL VEHICULO RUEDE. (1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas a las ruedas delanteras. (2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL (punto muerto). (3) Eleve la parte delantera del vehculo, separndola del suelo e instale plataformas rodantes debajo de las ruedas delanteras. (4) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas a las ruedas traseras y eleve el vehculo hasta la posicin de remolque. (5) Fije cadenas de seguridad. Coloque las cadenas de forma que no interfieran al tubo de cola al elevar el vehculo. (6) Coloque el interruptor de encendido en la posicin OFF para desbloquear el volante de direccin. PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna de direccin para fijar el volante de direccin durante la operacin de remolque. (7) Asegure el volante de direccin con las ruedas en posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo inmovilizador diseado para remolcar. (8) Coloque la transmisin en posicin PARK (estacionamiento).

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN LAS CUATRO RUEDASDaimlerChrysler Corporation recomienda que los vehculos con traccin en las cuatro ruedas (4WD) sean transportados en un dispositivo de plataforma plana. Tambin puede utilizarse un dispositivo de

0 - 10

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

KJ

REMOLQUE (Continuacion)

REMOLQUE DE VEHICULOS CON TRACCION EN LAS CUATRO RUEDAS EXTREMO DELANTERO ELEVADOADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL VEHICULO SE ENCUENTRE SOBRE UNA SUPERFICIE NIVELADA O QUE LAS RUEDAS ESTEN BLOQUEADAS PARA IMPEDIR QUE EL VEHICULO RUEDE. (1) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las ruedas traseras. (2) Coloque la transmisin en posicin NEUTRAL (punto muerto). (3) Eleve la parte trasera del vehculo del suelo e instale plataformas rodantes de remolque bajo las ruedas traseras. (4) Fije el dispositivo de elevacin de ruedas en las ruedas delanteras y eleve el vehculo hasta la posicin de remolque.

(5) Fije las cadenas de seguridad. PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna de direccin para fijar el volante de direccin durante la operacin de remolque. (6) Coloque el interruptor de encendido en la posicin OFF para desbloquear el volante de direccin. (7) Asegure el volante de direccin con las ruedas en posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo inmovilizador diseado para remolcar. (8) Coloque la transmisin en posicin PARK (estacionamiento).

KJ

SUSPENSION

2-1

SUSPENSIONINDICEpagina SUSPENSION DIAGNOSIS Y COMPROBACION SUSPENSION Y SISTEMA DE DIRECCION ASISTIDA ............................1 pagina ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DELANTERO ............................7 TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

SUSPENSIONDIAGNOSIS Y COMPROBACION - SUSPENSION Y SISTEMA DE DIRECCION ASISTIDACONDICION RUIDO DEL EXTREMO DELANTERO CAUSAS POSIBLES 1. Cojinetes de rueda sueltos o desgastados. 2. Componentes de la direccin o la suspensin flojos o desgastados. JUEGO EXCESIVO DE LA DIRECCION 1. Cojinetes de rueda sueltos o desgastados. 2. Componentes de la direccin o la suspensin flojos o desgastados. 3. Mecanismo de direccin flojo o desgastado. VIBRACION DE LAS RUEDAS DELANTERAS 1. Cojinetes de rueda sueltos o desgastados. 2. Componentes de la direccin o la suspensin flojos o desgastados. 3. Neumticos desgastados o desequilibrados. 4. Alineacin. INESTABILIDAD DEL VEHICULO 1. Cojinetes de rueda sueltos o desgastados. 2. Componentes de la direccin o la suspensin flojos o desgastados. 3. Presin de los neumticos. 4. Alineacin. CORRECCION 1. Reemplace los cojinetes de rueda. 2. Apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 1. Reemplace los cojinetes de rueda. 2. Apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 3. Ajuste o reemplace el mecanismo de direccin. 1. Reemplace los cojinetes de rueda. 2. Apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 3. Reemplace o equilibre los neumticos. 4. Alinee el vehculo segn las especificaciones. 1. Reemplace los cojinetes de rueda. 2. Apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 3. Regule la presin de los neumticos. 4. Alinee el vehculo segn las especificaciones.

2-2

SUSPENSION

KJ

SUSPENSION (Continuacion) CONDICION ESFUERZO EXCESIVO PARA MOVER LA DIRECCION CAUSAS POSIBLES 1. Mecanismo de direccin flojo o desgastado. 2. Nivel bajo de lquido de la direccin asistida. 3. Agarrotamiento del acoplador de la columna. 4. Presin de los neumticos. 5. Alineacin. EL VEHICULO TIRA HACIA UN LADO DURANTE EL FRENADO 1. Presin de neumticos desigual. 2. Componentes del freno desgastados. 3. Aire en el conducto de los frenos. EL VEHICULO TIRA O DERIVA EN DIRECCION RECTA EN LAS CARRETERAS CON SUPERFICIE SIN COMBA 1. Desviacin de neumtico radial. 2. Los frenos ofrecen resistencia. 3. Muelle flojo o roto. 4. Presin de neumticos desigual. 5. Alineacin de ruedas. 6. Componentes de la direccin o la suspensin flojos o desgastados. 7. Avance del pivote de lado a lado fuera de las especificaciones. GOLPETEO, TRAQUETEO O CHIRRIDO 1. Casquillos de amortiguador desgastados. 2. Componentes de la direccin y suspensin flojos, desgastados o doblados. 3. Vlvula del amortiguador. TRACCION INCORRECTA 1. Barra de traccin floja, desgastada o doblada. 2. Componentes de la direccin y suspensin flojos, desgastados o doblados. CORRECCION 1. Ajuste o reemplace el mecanismo de direccin. 2. Agregue lquido y repare la fuga. 3. Reemplace el acoplador. 4. Regule la presin de los neumticos. 5. Alinee el vehculo segn las especificaciones. 1. Regule la presin de los neumticos. 2. Repare los frenos segn sea necesario. 3. Repare segn sea necesario. 1. Cruce los neumticos delanteros. 2. Repare el freno segn sea necesario. 3. Reemplace el muelle. 4. Regule la presin de los neumticos. 5. Alinee el vehculo. 6. Repare segn sea necesario. 7. Alinee el vehculo. 1. Reemplace el amortiguador. 2. Revise, apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 3. Reemplace el amortiguador. 1. Revise, apriete o reemplace los componentes segn sea necesario. 2. Revise, apriete o reemplace los componentes segn sea necesario.

KJ

ALINEACION DE RUEDAS

2-3

ALINEACION DE RUEDASINDICEpagina ALINEACION DE RUEDAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - MEDICION DE ALTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO ESTANDAR - AJUSTE DE ALABEO Y AVANCE DEL PIVOTE . . . . . . . pagina PROCEDIMIENTO ESTANDAR - AJUSTE DE ABLICUIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL AJUSTE DE ALABEO, AVANCE DEL PIVOTE Y OBLICUIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ESPECIFICACIONES ALINEACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

...3 ...3

...4 ...5

ALINEACION DE RUEDASDESCRIPCIONLa alineacin de las ruedas implica lograr una posicin correcta de las ruedas respecto del vehculo. Esto se logra mediante ajustes de la suspensin y de la articulacin de la direccin. La alineacin es fundamental para lograr una direccin eficiente, buena estabilidad de la direccin y para reducir a un mnimo el desgaste de los neumticos. Las mediciones de mayor importancia en la alineacin son el avance del pivote, el alabeo y la posicin de oblicuidad (Fig. 1). PRECAUCION: Nunca intente modificar componentes de la suspensin o de la direccin aplicndoles calor o doblndolos. NOTA: Es necesario lubricar peridicamente los componentes del sistema de direccin y de la suspensin delantera. Nunca deben lubricarse los casquillos de goma. Para informarse sobre el programa de mantenimiento recomendado, consulte Lubricacin y mantenimiento.

AVANCE DE PIVOTE POSITIVO

AVANCE DE PIVOTE NEGATIVO

ALABEO POSITIVO

ALABEO NEGATIVO

Fig. 1 Mediciones de la alineacin de ruedas1 2 3 4 PARTE DELANTERA DEL VEHICULO INCLINACION DEL EJE DE LA DIRECCION PUNTO DE PIVOTE CONVERGENCIA

FUNCIONAMIENTO EL AVANCE DE PIVOTE es la inclinacin hacia adelante o hacia atrs desde una posicin vertical de la articulacin de la direccin. La inclinacin hacia adelante de la parte superior de la articulacin produce un avance negativo. La inclinacin hacia atrs de la parte superior de la articulacin produce un avance de pivote positivo. El avance de pivote positivo mejora la estabilidad de la direccin. Este ngulo permite a las ruedas delanteras volver a enderezarse despus de un giro (Fig. 1).

EL ALABEO es la inclinacin de la rueda hacia adentro o hacia afuera con respecto al centro del vehculo. La inclinacin de la parte superior de la rueda hacia adentro produce un alabeo negativo. La inclinacin de la parte superior de la rueda hacia afuera produce un alabeo positivo. Un alabeo incorrecto provocar el desgaste del borde interno o externo del neumtico (Fig. 1). LA POSICION DE OBLICUIDAD DE LAS RUEDAS es la diferencia existente entre los bordes internos delanteros y los bordes internos traseros de los neumticos delanteros. La posicin de oblicuidad de las ruedas fuera de las especificaciones provocar inestabilidad en la direccin, desgaste desigual en los neumticos y que el volante de direccin est descentrado. La posicin de oblicuidad de las ruedas es el

2-4

ALINEACION DE RUEDAS

KJ

ALINEACION DE RUEDAS (Continuacion) ajuste de alineacin final de las ruedas delanteras (Fig. 1). EL ANGULO DE EMPUJE es el ngulo del eje trasero con respecto a la lnea central del vehculo. Un ngulo de empuje incorrecto puede provocar el descentramiento de la direccin y un desgaste excesivo de los neumticos. Este ngulo no puede regularse y deben reemplazarse los componentes averiados para corregirlo (Fig. 1).

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - MEDICION DE ALTURAALTURA DE MARCHANOTA: La suspensin no es ajustable. La altura de suspensin del vehculo debe medirse antes de llevar a cabo el procedimiento de alineacin de las ruedas. Tambin deber hacerse cuando se hayan reemplazado los componentes de la suspensin delantera. La medicin debe hacerse con el vehculo apoyado y soportando todo su peso; debe medirse en ambos lados del vehculo. Las alturas de marcha delantera y trasera no son ajustables. Las selecciones de los muelles durante el ensamblaje determinan la altura de marcha para que el vehculo tenga un aspecto aceptable. Las dimensiones de las alturas de marcha suponen que el vehculo tenga la carga completa de lquidos (incluido el combustible), si bien sin pasajeros. Consulte el cuadro a continuacin para informarse sobre las dimensiones de las alturas de marcha. Los controles de las alturas de marcha del vehculo deben realizarse mediante el procedimiento siguiente: (1) Conduzca el vehculo en lnea recta y hacia adelante sobre una superficie sin grasa, durante un trecho mnimo de 6 metros (20 pies), para neutralizar el ancho de la distancia entre ruedas. (2) Sacuda la parte delantera del vehculo cinco veces. (3) Mida y registre las dimensiones. ALTURA DE MARCHA DELANTERA La altura de marcha delantera est definida por la distancia vertical relativa entre la lnea central de vstago y el punto de eje de la articulacin trasera del brazo de mando inferior a la fijacin del armazn. La lnea central de vstago debe medirse en la cara externa de la rueda (punto A). El punto de eje de la articulacin trasera debe medirse en la parte central del perno de leva (punto B), en su extremo trasero (extremo de la tuerca). (Fig. 2) ALTURA DE MARCHA TRASERA La altura de marcha trasera est definida por la distancia vertical

Fig. 2 MEDICION DE ALTURA DE MARCHA DELANTERA1 - PUNTO - A 2 - PUNTO - B

relativa entre la parte superior de la superficie de golpe del asiento de muelle y la parte inferior del casco de sacudida (recorrido verdadero de la sacudida entre metales). Esta altura debe medirse en forma vertical dentro del espiral, desde el punto de interseccin del borde hacia adentro y el centro longitudinal del casco de sacudida (punto C) hacia abajo hasta la superficie de golpe (punto D). (Fig. 3)

Fig. 3 MEDICION DE LA ALTURA DE MARCHA TRASERA1 - PUNTO - C 2 - PUNTO - D

KJALINEACION DE RUEDAS (Continuacion) Medicin Distancia AB de la altura de marcha delantera Altura de marcha transversal delantera de izquierda a derecha Distancia CD de la altura de marcha trasera Altura de marcha transversal trasera de izquierda a derecha Objetivo 48,8 mm Z=996,81 948,03 Mnima 38,8 mm Mxima 58,8 mm

ALINEACION DE RUEDAS

2-5

PROCEDIMIENTO ESTANDAR - AJUSTE DE ABLICUIDADLA MEDICION DE LA ALTURA DE SUSPENSION 4X4 DEBE REALIZARSE ANTES DE LA ALINEACION. El ajuste de la posicin de oblicuidad de las ruedas es el ajuste final. (1) Ponga en marcha el motor y gire las ruedas en ambas direcciones antes de enderezarlas. Fije el volante de direccin con las ruedas en posicin recta hacia adelante. (2) Afloje las contratuercas de la barra de acoplamiento. NOTA: Cada rueda delantera deber ajustarse en la mitad de la posicin completa de oblicuidad indicada en la especificacin. De este modo se asegurar que el volante de direccin est centrado cuando las ruedas estn en posicin recta. (3) Ajuste la posicin de oblicuidad de la rueda girando la barra de acoplamiento segn sea necesario (Fig. 5).

0,0 mm

-10,0 mm

10,0 mm

116,1 mm

106,1 mm

126,1 mm

0,0 mm

-10,0 mm

10,0 mm

PROCEDIMIENTO ESTANDAR - AJUSTE DE ALABEO Y AVANCE DEL PIVOTEPara realizar los ajustes del alabeo y avance de pivote hay que cambiar de posicin de los pernos de leva del brazo de suspensin inferior (Fig. 4).

Fig. 5 EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO1 - CONTRATUERCA 2 - BARRA DE ACOMPLAMIENTO - INTERIOR 3 - EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO - EXTERIOR

Fig. 4 BRAZO DE MANDO INFERIOR1 2 3 4 5 PERNO DE LEVA DELANTERO EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA TUERCA DE LA ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR BRAZO DE MANDO INFERIOR PERNO DE LEVA TRASERO

(4) Apriete la contratuerca de la barra de acoplamiento con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). (5) Verifique las especificaciones. (6) Apague el motor.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTE DE ALABEO, AVANCE DEL PIVOTE Y OBLICUIDADPara realizar los ajustes de alabeo y avance de pivote hay que cambiar de posicin los pernos de leva del brazo de suspensin inferior (Fig. 4).

2-6

ALINEACION DE RUEDAS

KJ

ALINEACION DE RUEDAS (Continuacion)

AVANCE DE PIVOTEAl desplazar hacia adentro o hacia afuera la posicin trasera del perno de leva, cambiar significativamente el avance de pivote, en tanto que el ngulo de inclinacin de la rueda lo har ligeramente. Para mantener el ngulo de inclinacin de la rueda mientras ajusta el avance de pivote, desplace hacia adentro o hacia afuera el perno de leva. Despus, desplace ligeramente la parte delantera del perno de leva en la direccin contraria. (Fig. 4) Para aumentar a un ngulo de avance de pivote positivo, desplace la posicin trasera del perno de leva hacia afuera (desde el motor). Desplace la parte delantera del perno de leva ligeramente hacia adentro (hacia el motor) hasta que se obtenga el ngulo de inclinacin de la rueda original. (Fig. 4)

ESPECIFICACIONES ALINEACIONNOTA: Especificaciones en grados.

PARTE DELANTERAESPECIFICACIONESDESCRIPCION PREFERIDAS ESPECIFICACIONES AVANCE DE PIVOTE 3,5 0,6 2,9 a + 4,1 0,5 ALABEO 0 0,375 CONVERGENCIA TOTAL 0,20 0,125 0,07 a + 0,33 0,13

ALABEODesplace hacia adentro o hacia afuera ambos pernos de leva. Esto cambia significativamente el ngulo de inclinacin de la rueda, en tanto que el ngulo del avance de pivote cambia ligeramente. (Fig. 4) Despus de concluir el ajuste, apriete las tuercas de los pernos de leva con la especificacin de torsin indicada. RANGO DIFERENCIA MAX. DER./IZQ. 0,375 a + 0,375 0,7

PARTE TRASERAESPECIFICACIONESDESCRIPCION PREFERIDAS

AJUSTE DE OBLICUIDADEl ajuste de la posicin de oblicuidad de las ruedas es el ajuste final. (1) Ponga en marcha el motor y gire las ruedas en ambas direcciones antes de enderezarlas. Fije el volante de direccin con las ruedas en posicin recta hacia adelante. (2) Afloje las contratuercas de la barra de acoplamiento. NOTA: Cada rueda delantera deber ajustarse en la mitad de la posicin completa de oblicuidad indicada en la especificacin. De este modo se asegurar que el volante de direccin est centrado cuando las ruedas estn en posicin recta. (3) Ajuste la posicin de oblicuidad de la rueda girando la barra de acoplamiento segn sea necesario (Fig. 5). (4) Apriete la contratuerca de la barra de acoplamiento con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). (5) Verifique las especificaciones. (6) Apague el motor.

ESPECIFICACIONES ALABEO 0,25 0,375 ANGULO DE EMPUJE 0 a 0,25 0,25 a + 0,25 CONVERGENCIA TOTAL 0,25 a 0,41 0,16 a 0,66

RANGO

0,625 a 0,125

KJ

DELANTERO

2-7

DELANTEROINDICEpagina DELANTERO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ESPECIFICACIONES CUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . 9 CASQUILLOS DESMONTAJE - CASQUILLOS DE LA BARRA DEL ESTABILIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION - CASQUILLOS DE LA BARRA DEL ESTABILIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 MAZA Y COJINETE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION ..........................9 ARTICULACION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR . . . . 11 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 AMORTIGUACION DESMONTAJE DESMONTAJE - LADO IZQUIERDO . . . . . . . . 12 DESMONTAJE - LADO DERECHO INSTALACION INSTALACION - LADO IZQUIERDO INSTALACION - LADO DERECHO MUELLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . ABRAZADERA DE HORQUILLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . CONEXION DEL ESTABILIZADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR DESMONTAJE DESMONTAJE - LADO DERECHO DESMONTAJE - LADO IZQUIERDO INSTALACION INSTALACION - LADO DERECHO INSTALACION - LADO IZQUIERDO pagina . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . 16

. . . . . . . . . 16 . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . 17

DELANTERODESCRIPCIONEl diseo de la suspensin delantera permite que cada rueda se adapte a las distintas superficies de carretera de modo independiente. Las ruedas estn emplazadas en los cojinetes de maza, encima de los gorrones de la articulacin de la direccin. Los cojinetes de maza de doble hilera estn sellados y lubricados para toda la vida til. Las articulaciones de la direccin giran (pivotan) en las articulaciones de rtula remachadas en la porcin saliente de los brazos de mando. Las articulaciones de rtula estn lubricadas para toda la vida til. (Fig. 1)

ADVERTENCIAADVERTENCIA: Los componentes de la suspensin que posean casquillos de goma deben ajustarse con la altura normal de marcha del vehculo. Es importante que los muelles soporten el peso del vehculo al apretar los dispositivos de fijacin. Si los muelles no estn en su posicin normal de marcha, se ver afectado el confort de marcha del vehculo, adems de provocar una desgaste prematuro de los casquillos.

2-8

DELANTERO

KJ

DELANTERO (Continuacion)

Fig. 1 SUSPENSION DELANTERA1 2 3 4 5 6 7 8 9 - BARRA ESTABILIZADORA - CASQUILLO Y SOPORTE DE LA BARRA ESTABILIZADORA - BRAZO DE MANDO SUPERIOR - CONJUNTO DE MUELLE Y AMORTIGUADOR - ARTICULACION DE LA DIRECCION - EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA - BRAZO DE MANDO INFERIOR - ARTICULACION DE LA BARRA ESTABILIZADORA - SOPORTE DE HORQUILLA

ESPECIFICACIONES CUADRO DE TORSIONESPECIFICACIONES DE TORSIONDESCRIPCION Tuerca superior del soporte de horquilla del amortiguador delantero Tuerca inferior del soporte de horquilla del amortiguador delantero Tuercas de instalacin (4) superiores del amortiguador delantero Tuerca del amortiguador delantero al muelle y aislador Tuerca delantera del brazo de suspensin superior Tuerca trasera del brazo de suspensin superior Tuerca delantera del brazo de suspensin inferior Tuerca trasera del brazo de suspensin inferior Tuerca de abrazadera de la barra estabilizadora Tuerca superior de la articulacin de la barra estabilizadora Tuerca inferior de la articulacin de la barra estabilizadora Maza y cojinete Perno Maza y cojinete Tuerca de semieje Tuerca de articulacin de rtula superior Tuerca de la articulacin de rtula inferior Sensor de velocidad de rueda Nm 136 150 108 41 122 122 170 170 149 136 115 130 135 81 81 13,5 Lbs. pie 100 110 80 30 90 90 125 125 110 100 85 96 100 60 60 10 Lbs. pulg.

KJDELANTERO (Continuacion)

DELANTERO

2-9

HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION DELANTERA

CASQUILLOSDESMONTAJE - CASQUILLOS DE LA BARRA DEL ESTABILIZADOR(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire las abrazaderas del casquillo de la barra estabilizadora. (3) Retire los casquillos de la barra estabilizadora de la misma.

INSTALACION - CASQUILLOS DE LA BARRA DEL ESTABILIZADORExtractor e instalador de casquillo de suspensin 7932(1) Instale los casquillos de barra estabilizadora en la misma. (2) Instale las abrazaderas del casquillo de la barra estabilizadora. Apriete las tuercas con una torsin de 149 Nm (110 lbs. pie). (3) Baje el vehculo.

MAZA Y COJINETEDESMONTAJETuerca larga 7603(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico. (3) Retire el adaptador del calibrador (consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ CALIBRADORES DE FRENO DE DISCO - DESMONTAJE). PRECAUCION: Nunca deje colgando el calibrador de freno de disco de la manguera de freno. Podr daar la manguera de freno. Procure un soporte adecuado para colgar el calibrador de modo seguro. (4) Retire el rotor de freno de disco (consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ROTORES - DESMONTAJE). (5) Retire el sensor de velocidad de la rueda (consulte el grupo 5 - FRENOS/ELECTRICO/SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDAS DELANTERAS DESMONTAJE). (6) Retire la abrazadera que asegura el cable del sensor de velocidad de la rueda. (7) Retire la tuerca del semieje. (Si est equipado con traccin en las cuatro ruedas). (8) Retire los tres pernos de instalacin para el conjunto de maza y cojinete. (9) Retire la maza y cojinete.

Perno especial 7604

Extractor C-4150A

INSTALACION(1) Instale el conjunto de maza y cojinete en el vehculo.

2 - 10

DELANTERO

KJ

MAZA Y COJINETE (Continuacion) (2) Instale los tres pernos de instalacin para maza y cojinete. Apriete el perno con una torsin de 130 Nm (96 lbs. pie). (3) Instale la tuerca del semieje. Apritela con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (Si est equipado con traccin en las cuatro ruedas). (4) Instale la abrazadera en el cable del sensor de velocidad de la rueda. (5) Instale el sensor de velocidad de la rueda en la maza. Apriete el perno con una torsin de 13,5 Nm (10 lbs. pie) (consulte el grupo 5 - FRENOS/ELECTRICO/SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDAS DELANTERAS - INSTALACION). (6) Instale el rotor de freno de disco (consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ROTORES - INSTALACION). (7) Instale el adaptador del calibrador de freno de disco. Apriete la tuerca con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie) (consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - INSTALACION). (8) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS/RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). CULACIONES/EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO - DESMONTAJE). (9) Retire la tuerca de la articulacin de rtula inferior. (10) Extraiga la articulacin de rtula inferior del brazo de suspensin con la herramienta C4150A. (11) Retire la tuerca de la articulacin de rtula superior. (12) Extraiga la articulacin de rtula superior de la articulacin con la herramienta C-4150A. (13) Retire la articulacin del vehculo.

INSTALACION(1) Instale la articulacin en el vehculo. (2) Instale la tuerca de la articulacin de rtula superior. Apriete la tuerca con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie). (3) Instale la tuerca de la articulacin de rtula inferior. Apritela con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie). (4) Instale el extremo externo de barra de acoplamiento. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/ARTICULACIONES/EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO - INSTALACION). (5) Instale la maza y cojinete. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/MAZA/COJINETE INSTALACION). (6) Instale la tuerca del semieje. Apritela con una torsin de 135 Nm (96 lbs. pie). (Si el vehculo est equipado con traccin en las cuatro ruedas.) (7) Instale el sensor de velocidad de la rueda. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/ELECTRICO/SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDAS DELANTERAS - INSTALACION). (8) Instale el rotor de freno de disco. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ROTORES - INSTALACION). (9) Instale el adaptador del calibrador. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ADAPTADOR DE CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO - INSTALACION.) (10) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS/ RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (11) Realice el procedimiento de fijacin de la oblicuidad (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

ARTICULACIONDESMONTAJE(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico. (3) Retire el adaptador del calibrador. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ADAPTADOR DE CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO - DESMONTAJE.) PRECAUCION: Nunca deje colgando el calibrador de freno de disco de la manguera de freno. Podr daar la manguera de freno. Procure un soporte adecuado para colgar el calibrador de modo seguro. (4) Retire el rotor de freno de disco. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ROTORES - DESMONTAJE.) (5) Retire el sensor de velocidad de la rueda. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/ELECTRICO/SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDAS DELANTERAS DESMONTAJE.) (6) Retire la tuerca del semieje. (si est equipado con traccin en las cuatro ruedas) (7) Retire la maza y cojinete. (Consulte el grupo 2 SUSPENSION/DELANTERA/MAZA/COJINETE DESMONTAJE). (8) Retire el extremo externo de barra de acoplamiento. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/ARTI-

KJ

DELANTERO

2 - 11

ARTICULACION DE ROTULA INFERIORDIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR(1) Eleve el vehculo sobre un elevador de acceso con el vehculo. NOTA: Si no se dispone de ese tipo de elevador, utilice bloques de madera con gatos fijos para apoyar el brazo de mando inferior en la zona de la articulacin de rtula. Coloque los gatos fijos de modo apropiado y baje el elevador para que se apoye el peso en el brazo de mando inferior. En este momento los brazos de mando inferiores deben soportar el peso del vehculo. (2) Con la ayuda de gatos fijos, eleve el extremo delantero para separarlo del elevador y coloque bloques de madera debajo de los dos brazos de mando inferiores, sobre los que se apoya el peso del vehculo. (3) Retire el conjunto de llanta y neumtico. (4) Fije un indicador de cuadrante en la base del brazo de mando inferior y alinee el punto de contacto del indicador con la direccin del eje del esprrago, toque la superficie maquinada plana de la articulacin y ponga en cero el indicador de cuadrante. (Fig. 2) NOTA: Tenga cuidado cuando aplique carga a la articulacin para no daar las piezas y que la funda fuelle no se rompa. (5) Desde la parte delantera del vehculo, introduzca una herramienta de palanca, de modo tal que se apoye en el brazo de mando inferior y, aplicando el principio de palanca, empuje la articulacin hacia arriba hasta que el brazo del indicador de cuadrante ya no se mueva. (6) Registre el movimiento de la articulacin de rtula en cada lado del vehculo. No se acepta un juego longitudinal en oposicin que supere 1,5 mm (0,059 pulg.).1 2 3 4 5

Fig. 2 SUSPENSION EN POSICION DE CONTEN- HERRAMIENTA DE PALANCA - ARTICULACION DE ROTULA - INDICADOR DE CUADRANTE - BLOQUE DE MADERA O SOPORTE - ABRAZADERA

(5) Retire la tuerca de la articulacin de rtula inferior. (6) Extraiga la articulacin de rtula inferior del brazo de mando inferior con la herramienta C4150A. NOTA: El marcado de los pernos de pivote de los brazos de mando inferior delantero y trasero le ayudar en el procedimiento de ensamblaje. (7) Marque los pernos de pivote de los brazos de mando inferior delantero y trasero. (8) Retire el perno de leva y pivote delantero (Fig. 3). (9) Retire el perno de leva y pivote trasero. (Fig. 3) (10) Retire el brazo de mando inferior del vehculo.

INSTALACION(1) Instale el brazo de mando inferior en el vehculo. (2) Instale el perno de leva y pivote trasero. (3) Instale el perno de leva y pivote delantero. (4) Instale la tuerca de la articulacin de rtula inferior. Apritela con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie). (5) Alinee las marcas delantera y trasera en los pernos de leva y pivote; apriete los pernos. Apritelos con una torsin de 170 Nm (125 lbs. pie). (6) Instale el perno de la articulacin de barra estabilizadora en el brazo de mando inferior. Apriete el perno con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie).

BRAZO DE SUSPENSION INFERIORDESMONTAJE(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico. (3) Retire el perno del soporte de horquilla inferior en el brazo de mando inferior. (4) Retire el perno de la articulacin de barra estabilizadora inferior en el brazo de mando inferior.

2 - 12

DELANTERO

KJ

BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR (Continuacion) (8) Retire el conjunto de llanta y neumtico izquierdo. (9) Retire el perno inferior en el brazo de mando inferior que asegura el soporte de horquilla. (10) Retire la articulacin de la barra estabilizadora (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/ARTICULACION DE BARRA ESTABILIZADORA - DESMONTAJE). (11) Retire la tuerca de la articulacin de rtula inferior. (12) Extraiga la articulacin de rtula inferior del brazo de mando inferior con la herramienta C4150A. (13) Gire el brazo de mando inferior hacia abajo para tener acceso. (14) Retire el soporte de horquilla en el amortiguador. (15) Retire del vehculo el conjunto de amortiguador. (Fig. 4) (16) Retire el muelle del amortiguador (si fuese necesario).

Fig. 3 BRAZO DE MANDO INFERIOR1 2 3 4 5 PERNO DE LEVA DELANTERO EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA TUERCA DE LA ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR BRAZO DE MANDO INFERIOR PERNO DE LEVA TRASERO

(7) Instale el perno del soporte de horquilla inferior en el brazo de mando inferior. Apritelo con una torsin de 150 Nm (110 lbs. pie). (8) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS/RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (9) Realice la alineacin completa de las ruedas (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

AMORTIGUACIONDESMONTAJE DESMONTAJE - LADO IZQUIERDO(1) Desconecte la batera. (2) Retire la batera (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/BATERIA - DESMONTAJE). (3) Desenganche el centro de alimentacin y djelo a un lado. (4) Retire la bandeja de la batera (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/ BANDEJA - DESMONTAJE). (5) Desconecte el sensor de temperatura de batera de la bandeja de la batera. (6) Retire las cuatro tuercas de instalacin superiores del amortiguador. (7) Eleve y apoye el vehculo.

Fig. 4 CONJUNTO DE AMORTIGUADOR1 2 3 4 - MUELLE - TOPE DE SUSPENSION - AMORTIGUADOR - BRAZO DE MANDO SUPERIOR

DESMONTAJE - LADO DERECHO(1) Retire la caja del depurador de aire (consulte el grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE ADMISION DE AIRE/ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE DESMONTAJE). (2) Retire las dos tuercas de instalacin del servo del control de crucero. (3) Retire las tuercas de instalacin superiores del amortiguador. (4) Eleve y apoye el vehculo. (5) Retire el conjunto de llanta y neumtico del lado derecho.

KJAMORTIGUACION (Continuacion) (6) Retire el perno inferior en el brazo de mando inferior que asegura el soporte de horquilla. (7) Retire la articulacin de la barra estabilizadora (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/ ARTICULACION DE BARRA ESTABILIZADORA DESMONTAJE). (8) Retire la tuerca de la articulacin de rtula inferior. (9) Extraiga la articulacin de rtula inferior del brazo de mando inferior con la herramienta C4150A. (10) Gire el brazo de mando inferior hacia abajo para tener acceso. (11) Retire el soporte de horquilla en el amortiguador. (Fig. 5) (12) Retire del vehculo el conjunto de amortiguador. (Fig. 5) (13) Retire el muelle del amortiguador (si fuese necesario). (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/MUELLE - DESMONTAJE.)

DELANTERO

2 - 13

(2) Instale el conjunto de amortiguador en el vehculo. (3) Instale las cuatro tuercas de instalacin superiores del amortiguador. Apritelas con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (4) Instale el soporte de horquilla en el amortiguador. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/SOPORTE DE HORQUILLA - INSTALACION). Apriete el perno con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (5) Eleve el brazo de mando inferior hasta emplazarlo en su sitio y vuelva a colocar la tuerca de la articulacin de rtula. Apriete la tuerca con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie). (6) Instale el soporte de horquilla en el brazo de mando inferior. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ DELANTERA/SOPORTE DE HORQUILLA - INSTALACION). Apriete el perno con una torsin de 150 Nm (110 lbs. pie). (7) Instale la articulacin de barra estabilizadora inferior en el brazo de mando inferior. Apriete el perno con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie) (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/ARTICULACION DE BARRA ESTABILIZADORA INSTALACION). (8) Instale el conjunto de llanta y neumtico izquierdo. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/ LLANTAS/RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (9) Baje el vehculo. (10) Vuelva a conectar el sensor de temperatura de la batera. (11) Instale la bandeja de la batera (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/ BANDEJA INSTALACION). (12) Instale la batera (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/BATERIA INSTALACION). (13) Vuelva a conectar los cables de la batera.

INSTALACION - LADO DERECHOFig. 5 CONJUNTO DE AMORTIGUADOR y ESTRIBO DE FIJACION1 2 3 4 5 - ARMAZON DELANTERO - CONJUNTO DE MUELLE Y AMORTIGUADOR - ARTICULACION DE LA DIRECCION - SOPORTE DE HORQUILLA - BRAZO DE MANDO INFERIOR

INSTALACION INSTALACION - LADO IZQUIERDO(1) Instale el muelle en el amortiguador (si se retir).

(1) Instale el muelle en el amortiguador (si se retir). (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/MUELLE - INSTALACION.) (2) Instale el conjunto de amortiguador en el vehculo. (3) Instale las cuatro tuercas de instalacin superiores del amortiguador. Apriete las tuercas con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (4) Instale el soporte de horquilla en el amortiguador. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/SOPORTE DE HORQUILLA - INSTALACION.) Apriete el perno con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (5) Eleve el brazo de mando inferior hasta emplazarlo en su sitio y vuelva a colocar la tuerca de la

2 - 14

DELANTERO

KJ

AMORTIGUACION (Continuacion) articulacin de rtula. Apriete la tuerca con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie). (6) Instale el soporte de horquilla en el brazo de mando inferior. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ DELANTERA/SOPORTE DE HORQUILLA - INSTALACION.) Apriete el perno con una torsin de 150 Nm (110 lbs. pie). (7) Instale la articulacin de barra estabilizadora inferior en el brazo de mando inferior. Apriete el perno con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie) (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/ARTICULACION DE BARRA ESTABILIZADORA INSTALACION). (8) Instale el conjunto de llanta y neumtico derecho. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS/RUEDAS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (9) Baje el vehculo. (10) Instale las tuercas de instalacin del servo del control de crucero. (11) Instale la caja del depurador de aire (consulte el grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE ADMISION DE AIRE/ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE INSTALACION).

Fig. 6 COMPRESOR DE MUELLES1 - COMPRESOR DE MUELLES 2 - MUELLE

INSTALACION(1) Instale el amortiguador en el muelle y compresor de muelles, una vez que haya pasado las piezas requeridas para el tipo de reparacin que se est realizando (aislador, muelle, amortiguador y soporte). (2) Instale la tuerca de instalacin del amortiguador. Apriete el perno con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). (3) Afloje el muelle comprimido. (4) Retire del compresor de muelles el conjunto de amortiguador. (5) Instale el amortiguador en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/AMORTIGUADOR - INSTALACION.) (6) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS/RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (7) Retire el soporte y baje el vehculo.

MUELLEDESMONTAJE(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico. (3) Retire el amortiguador. Consulte el procedimiento de desmontaje de amortiguador que corresponda al lado en el que se trabaja. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/AMORTIGUADOR DESMONTAJE.) (4) Asegure el conjunto de amortiguador en un compresor de muelles del equipo de servicio Pentastar W-7200. (Fig. 6) (5) Comprima el muelle. (6) Retire la tuerca de instalacin del amortiguador. (7) Retire del compresor de muelles el amortiguador. (8) Transfiera las piezas necesarias para el tipo de reparacin que realiza (aislador, muelle, amortiguador y soporte).

ABRAZADERA DE HORQUILLADESMONTAJE(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico. (3) Retire el perno del estribo de fijacin inferior en el brazo de mando inferior. (Fig. 7) (4) Retire el perno del estribo de fijacin superior en el amortiguador (Fig. 7). (5) Retire el perno de la articulacin de barra estabilizadora inferior en el brazo de mando inferior. (6) Retire la tuerca de la articulacin de rtula inferior. (7) Extraiga la articulacin de rtula inferior del brazo de mando inferior con la herramienta C-4150A.

KJABRAZADERA DE HORQUILLA (Continuacion)

DELANTERO

2 - 15

BARRA ESTABILIZADORADESMONTAJE(1) Eleve y apoye el vehculo. (2) Retire el