MANUAL DE OPERACIONES - Better Car Audio · MANUAL DE OPERACIONES AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 1...

31
BT4505 2-DIN DVD MULTIMEDIA CON NAVEGACION/BLUETOOTH MANUAL DE OPERACIONES AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 1 2012-4-7 11:17:53

Transcript of MANUAL DE OPERACIONES - Better Car Audio · MANUAL DE OPERACIONES AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 1...

  • BT45052-DIN DVD MULTIMEDIA CON NAVEGACION/BLUETOOTH

    MANUAL DE OPERACIONES

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 1 2012-4-7 11:17:53

  • 1

    Precauciones

    Para una conducción segura, ajuste el volumen a un nivel cómodo, seguro y adecuado en caso de s i tuac iones de emergencia.

    Nunca exponga esta unidad, el amplificador ni los parlantes a la humedad o al agua con el fin de evitar chispas eléctricas o incendios.

    Por favor no cambie el fusible del cable de poder sin ayuda profesional, de lo contrario el uso de fusibles inadecuados pueden dañar esta unidad o causar incendios.

    Por favor apague la unidad inmediatamente y diríjase al centro de servicio autorizado o a su distribuidor una vez se presenta alguno de los siguientes problemas:

    (a). No hay salida de audio;(b). No hay imagen en la pantalla;(c). Ingresó agua o alguna partícula extraña a la unidad; (d). Hay humo;(e). Hay un olor particular no deseado.

    Conecte únicamente la unidad a una fuente de 12 voltios con polo a tierra negativo.

    MUTE

    OK

    MUTE

    OK

    Nunca instale esta unidad donde la operación y condiciones reduzcan una conducción del vehículo con seguridad.

    MUTE

    OK

    MUTE

    OK

    Nunca use la función de video en la parte delantera mientras conduzca su vehículo con el fin de prevenir posibles violaciones a las leyes y regulaciones locales y también para reducir el riesgo de accidentes a excepción de la cámara de reversa.

    MUTE

    OK

    MUTE

    OK

    MUTE

    OK

    MUTE

    OK

    Gracias por adquirir este producto. Lea por favor este manual de instrucciones con el fin de aprender a operar este modelo apropiadamente. Después de terminar de leer las instrucciones, conserve este manual en un lugar seguro para futuras referencias.

    Con el ánimo de ofrecer una más clara demostración para el fácil entendimiento de la operación de esta unidad, se han utilizado gráficas. Sin embargo, estas ilustraciónes no son necesariamente copia exacta de la unidad.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 1 2012-4-7 11:17:54

  • 2

    AtenciónPoner a funcionar la unidad después de leer este manual preverá posibles daños.

    Precauciones de manejoEste producto es un PRODUCTO LÁSER CLASE 1. En caso de utilizar controles o procedimientos diferentes a los incluidos en este manual puede resultar en exposición a radiaciones peligrosas. No abra las tapas ni intente reparar la unidad usted mismo. Diríjase a un servicio técnico autorizado con personal calificado.

    Productos Dos LáserLongitud de Onda: CD: 780nm DVD: 650nmPotencia del Láser: Se emite radiación no peligrosa con protección.Para reducir el riesgo de corto circuito e interferencia no deseada use únicamente los componentes incluidos con este producto.

    Precaución uso de disco 1. NO USE discos de formas irregulares.

    Nunca inserte un CD de 3 pulgadas (8 cm.) en un adaptador o discos de formas irregulares. La unidad no podrá expulsarlo dando como resultado un mal funcionamiento de la unidad.

    2. Limpieza. Use un paño seco y suave para limpiar el disco desde el centro hacia fuera. Solamente se puede usar un detergente neutro.

    Precauciones3. Cuando reproduzca un disco nuevo. Los

    discos nuevos pueden tener partes gruesas alrededor de los bordes internos y externos. De ser así, remuévalos con un bolígrafo de punta redonda, etc.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 2 2012-4-7 11:17:54

  • 3

    ContenidoPrecauciones ............................................1Panel de Control .......................................4Control Remoto ........................................5Operaciones Básicas ...............................7

    Encender/Apagar ....................................7Mute ........................................................7Volumen..................................................7Selección del menú ................................7Freno de mano ......................................7Reversa .................................................7Fondo de pantalla ..................................7

    Menú principal ..........................................8Menú principal ........................................8Menú de aplicaciones .............................8

    Funcionamiento disco .............................8Insertar un disco .....................................8Expulsar el disco.....................................8Reproducción del disco ..........................8Menú de reproducción de DVD .............8Reproducción de CD ..............................9Reproducción de disco mixto..................9Detener la reproducción temporalmente 10Seleccione la pista/capitulo deseado ...10Avance / retroceso rápido durante reproducción .........................................10Repetir ..................................................10Repetición A-B ......................................10Reproducción de las pistas al azar (solo CD/VCD/MP3/WMA).............................10Buscar...................................................10PBC – control de reproducción (VCD 2.0 o más). .....................................................10DVD audio ............................................10VCD audio ............................................10Selección de subtítulos de DVD ...........10Selección titulo de DVD ........................10

    Operaciones con el radio.......................11Seleccione una banda de radio ............11Selección de banda manual .................11Sincronización automática ....................11Auto búsqueda de frecuencias .............11Almacenamiento manual ......................11

    Funcionamiento SD/USB .......................12Uso de la tarjeta SD..............................12Uso de un dispositivo USB ...................12Reproducción de música ......................12Seleccionar una emisora seleccionada 12Buscador local ....................................12Tecla de búsqueda ..............................12Reproducir/pause .................................13Pista anterior / siguiente .......................13Avance rápido o retroceso rápido .........13Seleccionar música por artista..............13Seleccione música por álbum ...............13

    Seleccionar música por el nombre de la canción .................................................13Lista de reproducción ...........................13Eliminar una canción de la lista de reproducción .........................................13Reproducción de video .........................13Operaciones de la galería de imágenes 14

    Operaciones con Bluetooth ...................15Realizar una llamada ...........................15Buscar un contacto ...............................15

    Operaciones con Bluetooth ...................16Historial de llamadas ............................16Bluetooth audio ....................................16Configuración de bluetooth ...................16

    Internet ....................................................17Configuración 3G APN .........................17Configuración de Wi-Fi .........................18Visitar un sitio web ................................18E-mail....................................................18

    OTROS MODOS ......................................19Operaciones de navegación .................19AUX Operaciones .................................19Explorador de archivos .........................19Control de los mando del timón ............19Actualización de MCU/MPEG ...............19

    Configuración del sistema.....................20Conexión inalámbrica y redes ..............20Pantalla .................................................20Ubicación y seguridad ..........................20Aplicaciones..........................................20Cuenta y sincronización........................20Privacidad .............................................20Tarjeta SD y dispositivos de almacenamiento ...................................20Buscar...................................................20Idioma y teclado....................................20Voz de entrada y salida ........................20Accesibilidad .........................................20Fecha y hora ........................................20Configuración del vehículo ...................21

    Configuración de sonido .......................21Conexión de dispositivos ......................22

    Wiring Diagram .....................................24Solución de problemas ..........................25Especificaciones ....................................26

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 3 2012-4-7 11:17:54

  • 4

    Panel de Control

    Presione el botón (7) para encender la unidad

    1. Expulsar > Expulse los discos (cuando están dentro)

    2. MENU Muestra los botones.

    3. HOME Muestra el menú principal Muestra los accesos directos (mantenga oprimido)

    4. BACK Para regresar al menú anterior.

    5. Micrófono

    6. Reset Volver a la configuración de fábrica

    7. Encender/volumen > Encender (presione) > Ajuste de volumen (gire) > Silencio (presione cuando este encendido) > Apagar (mantenga oprimido)

    8. Ranura de SD

    9. USB conector

    10. Entrada de AUX

    11. Ranura del mapa No remueva la tarjeta cuando este encendida la unidad

    12. Ranura de CD Inserte el CD con la cara hacia arriba.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 4 2012-4-7 11:17:55

  • 5

    Control Remoto

    1. Cambiar la fuente de reproducción en secuencia.

    2. Expulsar CD3. Selección del audio4. Información en pantalla5. Zoom6. Selección de banda7. Contestar8. Buscar9. DVD titulo10. Repetir canción11. Menú de configuración12. Reproducción y pausa Configuración EQ (mantenga oprimido)13. Mover el cursor en todas las

    direcciones. Arriba/abajo sintonización manual 14. Teclas numéricas15. Silencio16. Encender17. Seleccionar DVD subtitulo y lenguaje18. Seleccionar DVD Angulo19. Mostrar/salir menú20. Volver a la pantalla anterior21. Borrar información22. Colgar23. Anterior/siguiente Sintonización automática (mantenga

    oprimido) Búsqueda rápida (mantenga oprimido)24. Configuración de pantalla Calibración de pantalla (mantenga

    oprimido)25. Ajuste del volumen26. Detener

    Zona27. Cambiar aplicación de la zona28. Reproducir /pausa29. Anterior/siguiente Búsqueda rápida (mantenga oprimido)

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 5 2012-4-7 11:17:55

  • 6

    Control Remoto

    Notas acerca del uso del control remoto1) El control remoto debe apuntar hacia el sensor de la unidad. 2) Retire la batería o envuélvala con un aislante eléctrico cuando no vaya a utilizarla por un período prolongado, de lo contrario puede iniciar un corto o incendio.3) No exponga el control remoto ni almacene bajo los rayos directos del sol o en ambientes bajo altas temperaturas, de lo contrario podrá funcionar erróneamente.4) Bajo condiciones normales la batería puede trabajar de forma normal durante 6 meses. Si el control remoto no puede ser usado, por favor reemplace la batería.5) Utilice baterías de litio CR2025 de 3V únicamente en “forma de botón-moneda”.6) NO recargue, desmantele, caliente ni exponga la batería al fuego.7) Inserte la batería en la dirección apropiada de acuerdo a los polos positivo (+) y negativo (-). 8) Almacene la batería fuera del alcance de los niños para evitar accidentes. En caso de tragarla accidentalmente, consulte al médico de forma inmediata.

    EXTRACCIÓN DE LA BATERÍADeslice la tapa del compartimiento de la batería ubicado al respaldo del control remoto en la parte inferior.

    INSTALACCIÓN DE LA BATERÍAUti l ice únicamente baterías de 3V CR2025. Inserte la batería en la dirección apropiada.

    PULL OUT PUSH INHale Presione

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 6 2012-4-7 11:17:55

  • 7

    Operaciones Básicas

    Encendido On/Off1. Encendido: presione brevemente el botón en el panel frontal para encender la unidad o POWER en el control remoto;2. Apagado: presione durante un tiempo prolongado. La unidad se apagará.

    MutePresione brevemente en el panel frontal o MUTE en el control remoto para silenciar la salida de audio del sistema.

    Anotacion:: (1) Si ya se había silenciado, al repetir la acción o al incrementar el volumen MUTE se cancelará. (2) Las frases MUTE ON o MUTE OFF aparecerán en la parte superior derecha de la pantalla una vez se haya generado la acción.

    Ajuste de volumenGire el botón del volumen en el panel frontal o sobre el control remoto de forma repetida para ajustar el volumen entre 0 y 50.

    Selección del menú1. presione [HOME] para ver los demás botones en pantalla.2. Presione para cambiar las diferentes fuentes y aplicaciones.

    Anotaciones:• Cuando algunos dispositivos no están

    listos, no pueden ser seleccionados. • Debe detener el cambio de funciones

    cuando se halla seleccionado una fuente de reproducción y esperar por algunos segundos, la unidad ingresara al modo de reproducción de la fuente seleccionada.

    Freno de mano 1. Si el cable del sensor del freno de mano esta conectado, la unidad solo mostrara video cuando este este puesto. 2. Cuando el carro este en movimiento y si el

    video esta funcionado aparecerá un aviso de peligro, con el fin de prever accidentes y que el conductor no se distraiga, en la zona posterior el video no tendrá cambios.

    Reversa Si la cámara de reversa está conectada, la unidad automáticamente mostrara la cámara cuando la reversa entre a funcionar. La unidad retornara a su trabajo normal después de funcionar la reversa.

    Fondo de pantalla 1. Mantenga oprimida el área blanca en el menú.2. Seleccione [Wallpaper] en el submenú.

    3. [Galería]: Para ver la galería. [Fondos animados]: estos son fondos animados.4. Seleccione el fondo que quiera tocando la imagen [Set wallpaper] para confirmar la selección.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 7 2012-4-7 11:17:55

  • 8

    Funcionamiento disco

    Insertar un discoInserte el disco por la ranura, y la unidad cambiara a modo disco automáticamente.

    Nota:• Verifique si hay un disco en la unidad antes de insertar otro.• La unidad saldrá de la fuente de reproducción actual y entrara a modo DVD cuando un disco de este sea insertado.• La unidad es compatible con la siguiente clase de disco: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD + R, DVD-RW, DVD + RW.

    Expulsar el discoPresione en el panel para expulsar un disco.Notas:• Al expulsar el disco la unidad volverá a otro modo de manera automática.• Si el disco no es retirado de la unidad dentro de los 10 segundos después de ser expulsado, este volverá a ingresar a la unidad de manera automática para prevenir daños.

    Reproducción del discoAl insertar un disco en la pantalla de la unidad aparecerá un mensaje que dice “cargando...”. Para MP3/WMA o disco con formatos mixtos, el tiempo de lectura podrá ser superior a un minuto.

    Menú de reproducción de DVD Durante la reproducción, toque la pantalla (excepto en la parte superior y la esquina superior izquierda) para mostrar los botones de control.

    Menú principal

    Menú principalPulse el botón [HOME] en el panel para ingresar al menú principal.

    1. Para seleccionar el modo de búsqueda.2. Barra de búsqueda por escritura Presione [123] para mostrar el teclado numérico en pantalla, presione [ABC] para mostrar el teclado de caracteres. Presione [Ir] para comenzar la búsqueda. 3. Mantenga presionado y arrastre hacia abajo para mostrar el área de información del móvil.4. Hora e indicador de señal inalámbrica.5. Navegador6. Menú (lista de aplicaciones)7. Configuración del menú8. Sistema AV del carro, pulse en la barra y arrastre hacia la derecha o izquierda para mostrar más iconos, presione el icono deseado para entrar a la aplicación.

    Menú de aplicacionesPresione [ ] para acceder al menú de aplicaciones.

    En la lista de menú, arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse. Presione y mantenga pulsado un icono durante más de 2 segundos para añadir un acceso directo al escritorio. Para eliminar un acceso directo mantenga pulsado y arrastre hasta la papelera de reciclaje.

    Presione para salir.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 8 2012-4-7 11:17:56

  • 9

    1. Barra de progreso2. Silencio3. Capitulo anterior Retroceso hacia atrás rápido (mantener presionado)4. Reproducir / Pausa5. Capitulo siguiente Avance rápido hacia adelante (mantener presionado)6. Ingresar al menú de búsqueda7. Repetir la reproducción8. Mostrar página siguiente

    9. Mostar el titulo del DVD10. Seleccionar el idioma del audio11. Repetir A-B12. Seleccione el idioma de subtítulos13. Mostrar página anterior

    Reproducción de CDInserte un disco en la ranura y la unidad leerá el disco. En algunos casos, es necesario seleccionar Música /Video/reproducción de imágenes.

    1. Repetir la reproducción2. Reproducción aleatoria’3. Mostrar el menú de los accesos directos4. Mostar la lista de archivos5. Barra de progreso6. Silencio

    7. Pista anterior Retroceso rápido (mantener presionado)8. Reproducir / pausar9. Pista siguiente Avance rápido hacia adelante (mantener presionado)10. Modo de búsqueda

    Reproducción de disco mixtoAl insertar un disco mixto, la unidad leerá el disco y mostrara los archivos en lista. Para algunos disco es necesario elegir música / video / fotos para reproducción.

    Presione para mostrar la lista de música.

    Presione para mostrar la lista de videos.

    Presione para mostrar la lista de imágenes.Arrastre la l ista de arr iba / abajo para desplazarse.Seleccione un archivo para visualizar o escuchar.

    Al ver una imagen, toque la pantalla (excepto esquina superior izquierda) para mostrar los botones de control.

    1. Imagen anterior2. Buscar las imágenes de forma automática / manual3. Imagen siguiente4. Ampliar5. Girar6. Seleccionar como fondo

    *Video / audio reproducen referencia al insertar un CD / DVDs

    Funcionamiento disco

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 9 2012-4-7 11:17:56

  • 10

    Detener la reproducción temporalmente

    1. Durante la reproducción, presione para hacer una pausa en la reproducción. El sonido se silenciara.2. Presione para continuar con la reproducción.

    Seleccione la pista/capitulo deseadoPresione o para pasar a la siguiente o anterior pista / capitulo.

    Avance / retroceso rápido durante reproducciónMantenga pulsado el botón o para adelantar o retroceder de forma rápida durante la reproducción. Durante la función de avance o retroceso rápido el volumen será silenciado.

    RepetirDurante la reproducción presione el boton en la pantalla para seleccionar repetir la reproducción.• El ajuste predeterminado es off (apagado).

    Nota:Si usted no selecciona activar la función de repetir, cuando el disco vaya a terminar el sistema se detendrá. Si no recibe mando alguno después de 5 minutos la unidad pasara a modo de espera (standby).

    Repetición A-BSeleccione el lapso deseado para repetir la reproducción.• Pulse [A-B] en el control remoto una vez para seleccionar el punto de inicio.• Pulse [A-B] de nuevo para seleccionar el punto final, el lapso se iniciara a repetir.• Pulse [A-B] una vez más para salir de la repetición.

    Reproducción de las pistas al azar (solo CD/VCD/MP3/WMA)Usted puede reproducir todas las pistas en orden aleatorio.1. Durante la reproducción, pulse el botón o el en la pantalla para seleccionar la reproducción aleatoria.2. Presione nuevamente para seleccionar la reproducción normal.

    Funcionamiento disco

    Buscar1. Presione el botón en la parte inferior de la pantalla para mostrar el menú de búsqueda.2. Pulse el botón para cambiar el tipo de búsqueda Desde la pista, el titulo y el tiempo.3. Ingresar los números en el teclado y presione el botón para confirmar.

    4. Presione para borrar un digito ingresado.5. Presione el botón para borrar todo los dígitos.6. Presione para salir.

    PBC – control de reproducción (VCD 2.0 o más).S i s e i n s e r t a u n V C D c o n P B C , l a reproducción se inicia desde el comienzo de la primera pista automáticamente.Presione el botón [PBC] en la barra de operación para mostrar el menú PBC, seleccione la opción deseada.

    DVD audioPresione el botón para seleccionar el idioma que desea escuchar, si el DVD cuenta con múltiples selección de idiomas para audio.

    VCD audioPresione el botón para seleccionar el canal de audio a escuchar (L, R, estéreo).

    Selección de subtítulos de DVDPresione el botón para seleccionar el lengua del subtitulo eso solo se podrá si el DVD cuenta con múltiples idiomas de subtítulos.

    Selección titulo de DVDPresione el botón para ver la lista de titulo o capitulo, seleccione el titulo que desea reproducir.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 10 2012-4-7 11:17:56

  • 11

    Operaciones con el radioSeleccione [Radio] en el menú principal para entrar en modo radio.

    1. Banda actual2. Estaciones de radio guardadas (presione P1 – P6 para escuchar las estaciones presentes).3. Estaciones favoritas Presione una frecuencia en la mitad de la pantalla para escuchar las estaciones favoritas almacenadas.4. Buscar frecuencias anteriores (para una búsqueda automática presione por un tiempo).5. Buscar frecuencias siguientes (para una búsqueda automática presione por un tiempo).6. Cambio de banda.7. Frecuencia sintonizada.8. Almacene manualmente las emisoras9. Mute.10. Mostrar más opciones.

    11. Menú de configuración.12. Buscar y guarda las seis (6) estaciones de radio con señal más fuerte.13. Introducir una frecuencia de forma manual.14. Estaciones de la lista de presintonías15. Reducir menú.

    Funcionamiento de radio

    Seleccione una banda de radio

    Presione el botón para seleccionar una banda entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2.

    Selección de banda manualPara cambiar de frecuencias manualmente presione el o para sintonizar una estación de alta / baja.

    Sincronización automáticaMantenga presionado el botón o durante más de 2 segundos para buscar una estación, para detener la búsqueda presione cualquier otro botón de función del radio.Nota:Cuandoserecibeunaemisora, labúsquedase detiene automáticamente.

    Auto búsqueda de frecuenciasLas emisoras con señal más fuerte serán detectadas y almacenada en la memoria.Para iniciar la búsqueda automática de emisoras, persone el botón en la barra de operación.Para detener el almacenamiento automático, presione cualquier otro botón del radio.Nota: Labúsquedaautomáticaborraralasemisorasanteriormente guardadas en la memoria.

    Almacenamiento manual1. Al detectar una estación de radio presione el botón en la barra de tareas para mostrar la lista de emisoras almacenadas. Presione [añadir a favoritos] para mostrar la lista de emisoras favoritas.2. Presione para seleccionar un elemento de la lista y presione [confirmar] para almacenar la estación actual en la memoria.3. Presione para salir.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 11 2012-4-7 11:17:57

  • 12

    Seleccionar una emisora seleccionadaMetodo1: Presione P1 – P6 en la pantalla para escuchar la emisora presente.Presione en la pantalla la frecuencia en la mitad de la pantalla para escuchar la emisora favorita.Metodo2:1. Presione el botón en la barra de operación para mostrar la lista de emisoras presente. Presione [añadir a la lista favoritos] para mostrar la lista de la estaciones favoritas2. Presione una estación de la lista para escuchar3. Presione para salir

    Buscador local Cuando la búsqueda LOCAL esta activada, esta solo tomara las emisoras con mayor fuerza en señal.Para abrir la función LOCAL, toque el botón

    en la barra de operación seguido a esto presione el botón [Sensibilidad] para seleccionar “LOCAL” o “DX”.

    Nota: Elnúmerodeestacionesderadioquepuedaser recibidase reducirádespuésdeque labúsquedalocalseaactivada.

    Tecla de búsqueda Toque el botón en la barra de operación para mostrar el menú de búsqueda por escritura.Presione el tec lado para int roducir la frecuencia, presión para ir a escuchar la estación directamente.

    Presione para borrar un digito introducido.

    Presione para borrar todos los dígitos.

    Funcionamiento SD/USB

    Uso de la tarjeta SD1. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta, insertar la tarjeta SD en la ranura correspondiente, la unidad la leerá automáticamente. Usted podrá elegir Música / Video / Imágenes.2. Para retirar la tarjeta, primero debe seleccionar otro modo, con el fin de evitar daños a la tarjeta, pulse la tarjeta un poco, y tomar la tarjeta después que esta salga.

    Uso de un dispositivo USB1. Conecte el dispositivo USB con el cable que se pone en la consola o guantera durante la instalación del radio. Cuando conecte el dispositivo USB, la unidad lee los archivos automáticamente. Debe seleccionar Música/video/foto.2. Para remover el dispositivo USB, debe primero seleccionar otra fuente, con el fin de evitar daños al dispositivo USB.

    Reproducción de músicaSeleccione [Música] del menú de aplicaciones, la unidad mostrara toda la música.

    1. Lista de archivos por artistas Presione para difundir el álbum de artistas. Presione un álbum para mostrar la lista de canciones.2. Lista de los archivos por álbum Presione para mostrar la lista de canciones.3. Lista de archivos por canción4. Mostrar la lista de reproducción5. Mostrar menú de reproducción6. Lista de ventanas Arrastre hacia arriba / abajo para desplazarse Presione y sostenga para mostrar el sub- menú de control.

    Funcionamiento de radio

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 12 2012-4-7 11:17:57

  • 13

    7. Mostrar lista de reproducción8. Reproducción aleatoria9. Repetición de la reproducción10. Barra de progreso11. Pista anterior Retroceso rápido (mantener presionado).12. Reproducir / pausa13. Pista siguiente Avance rápido (mantener pulsado).

    Reproducir/pauseCuando se reproduce, pulse el botón [ ] para hacer una pausa, yEl sonido se silenciará.Pulse [ ] para Reproducir.

    Pista anterior / siguientePulse el botón o para ir a la pista siguiente o anterior.

    Avance rápido o retroceso rápidoMantenga pulsado el botón o para un avance o retroceso rápido.

    Seleccionar música por artista1. Pulse [Artistas] en la parte superior de la pantalla.2. Seleccione un artistas que aparece en la lista.3. Seleccione una canción para reproducir

    Seleccione música por álbum1. Presione [Álbumes] en la parte superior de la pantalla.2. Presione un álbum que aparece en la lista.3. Seleccione una canción para reproducir.

    Funcionamiento SD/USB

    Seleccionar música por el nombre de la canción1. Presione [canciones] en la parte superior de la pantalla.2. Seleccione una canción para reproducir.

    Lista de reproducción1. Mantenga pulsado una canción y seleccione [Agregar a lista de reproducción].2. Anadir a una lista de reproducción existente o [Nuevo]. Si se selecciona [Nuevo], será necesario nombrar la lista de reproducción.

    Eliminar una canción de la lista de reproducción1. Presione [listas] y seleccione un nombre de lista de reproducción en la pantalla.2. Mantenga pulsado el nombre de la canción.3. Seleccione [Eliminar de la lista de reproducción].

    Reproducción de videoS e l e c c i o n e [ V í d e o ] e n e l m e n ú d e aplicaciones, la unidad mostrará todos los archivos de vídeo en la almacenes.Durante la reproducción, toque la pantalla (excepto la esquina superior izquierda) para mostrar los botones de control.

    1. Anterior2. Carpetas / lista de archivos Seleccionar arriba/abajo desplegar Presione para acceder

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 13 2012-4-7 11:17:57

  • 14

    3. Barra de proceso4. Capitulo anterior5. Retroceso rápido6. Reproducir / pausa7. Avance rápido8. Siguiente capitulo

    Notas: • Desconectelosdispositivodela almacenamiento USB de la unidad cuando no esté en uso.• Puedeutilizarlaopcióndeuncablepara conectarlaUSByaquecualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobre saldrá de esta y puede ser peligroso.• Noutilizarproductosnoautorizados.

    Operaciones de la galería de imágenesSe lecc ione [Ga le r í a ] en e l menú de aplicaciones de visitar la galería. Seleccione una galería para mostrar la lista de imágenes. Seleccione para ver.

    Seleccione una imagen para mostrar el botón de control.Pulse en la imagen para mostrar los botones de control.

    Funcionamiento SD/USB

    1. Volver al menú de la galería2. Volver a la lista del álbum actual3. Número de la imagen actual / número total de imágenes4. Vea las fotos de forma automática5. Mostrar botones de ajuste6. Ampliar7. Comparte la foto con Bluetooth / Facebook /Gmail.8. Eliminar la imagen de9. Mostrar más botones de ajuste

    Detalles: Muestra información de imagen Definir como: Establecer la imagen como fondo. Girar a la izquierda / rotar a la derecha: Gira la imagen en sentido contrario a las manecillas del reloj o en sentido de las manecillas del reloj.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 14 2012-4-7 11:17:57

  • 15

    La tecnología Bluetooth le permite utilizar e l s is tema de aud io para conex iones ina lámbr icas con su te lé fono móvi l o comunicación manos libres para la música. Algunos te lé fonos móv i les B lue too th tienen características de audio y algunos reproduc tores por tá t i les e aud io son compatibles con la función de Bluetooth. Este sistema puede reproducir datos de audio almacenados en un dispositivo de audio con Bluetooth. El equipo estéreo del vehículo con Bluetooth será capaz de recuperar contactos de la agenda telefónica, llamadas recibidas, llamadas marcadas, llamadas perdidas, llamadas entrantes, llamadas salientes y escuchar música.

    Notas:• NocoloqueelmicrófonoBluetoothmanos

    libres en lugares donde halla paso del viento, tales como salida de aire del aire acondicionado, etc. Esto puede causar un mal funcionamiento.

    • Siseencuentraen los lugaressometidosa expos ic ión d i rec ta de l so l , a l tas temperaturas pueden causar distorsión, descoloración loquepuedeocasionarunmal funcionamiento.

    • Este sistema no funcionara o puedefuncionar de forma incorrecta con algunos dispositivos de audio con Bluetooth.

    • La un idad no puede ga ran t i za r l acompatibilidad con todos los teléfonos móviles.

    • Reproducción de audio se estableceráconelmismoniveldevolumensegún loestablecido durante la llamada telefónica. Esto podría causar problemas, si un nivel extremo de volumen se establece durante la llamada telefónica.

    Presione [Bluetooth] en el menú principal para ingresar al modo Bluetooth.

    Funcionamiento Bluetooth1. Presione [Configuración]. Si el botón

    al lado de “Bluetooth’ se muestra gris, presiónelo para activar la función.

    2. Active la función Bluetooth en su teléfono celular.

    3. Busque por nuevos dispositivos Bluetooth en su teléfono. Seleccione ‘BETTER’ de la lista de emparejamiento en el teléfono celular, y ingrese la contraseña (contraseña por defecto : 0000)

    REALIZANDO UNA LLAMADA• Marcación1. Presione para ingresar al menú

    de marcación.

    2. Digite los números presionando las teclas en la pantalla.

    Presione el botón para borrar un numero.

    Presione el botón para borrar todos los números.

    3. Presione el botón para marcar.

    4. Presione el botón para terminar la llamada.

    5. Presione el botón para volver a marcar la última llamada.

    • Contestar una llamadaPuede contestar una l lamada entrante presionando el botón .

    Presione el botón para rechazar la llamada entrante.• DesconectarsePara desconectarse de un disposi t ivo emparejado, presione el botón , presione el botón al lado del teléfono celular en la lista, a continuación elimínelo.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 15 2012-4-7 11:17:58

  • 16

    Funcionamiento Bluetooth

    BUSCANDO EL CONTACTOPresione el botón , ingrese las teclas en cuadro de dialogo.

    Presione para elegir el tipo de búsqueda.

    Historia de llamadasAceda a la historia de llamadas presionando el botón .

    A continuación presione el botón en la parte inferior para mostrar los números de teléfono marcados/perdidos/recibidas.

    : Recibidas: Marcadas: Perdidas

    Audio Bluetooth¿Qué es el streaming de audio?Audio streaming es una técnica para transferir datos de audio de modo que pueda ser procesada al mismo tiempo que se descarga. Usuarios puede transmitir música desde sus reproductores de audio externa al equipo estéreo del vehículo de forma inalámbrica y escuchar las pistas a través de los parlantes del vehículo.Por favor, consulte a su distribuidor más cercano para obtener másinformación sobre el producto transmisor de audio inalámbrico que ofrece el equipo.

    PRECAUCION

    Por favor, evite util izar su conexión de teléfono celular mientras está en funcionamiento el streaming de audio, ya que esto podría causar ruido o un sonido entrecortado en la reproducción de las canciones.La transmisión de audio puede o no puede volver después de interrumpir el teléfono ya que esto depende de teléfono móvil.

    Presione el botón para reproducir música en su teléfono celular.

    : Pista anterior: Reproducir / pause: Siguiente canción

    Configuración del BluetoothPresione el botón para mostrar el menú de configuración del Bluetooth.

    A l to rnarse verde, la func ión es tá encendida. Al tornarse gris, la función está apagada.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 16 2012-4-7 11:17:58

  • 17

    Configuración APN 3GEl usuario debe configurar el APN para acceder a internet.1. Inserte el modulo 3G

    2. Seleccione [ ] en el menú principal para ingresar a la interfaz de configuración.

    3. Clic [inalámbrico & redes] para ingresar a la configuración de conexión inalámbrica & redes.

    4. Clic [red móvil] para ingresar a la configuración de la red móvil.

    5. Clic [el nombre del punto de acceso].

    6. Presione el botón [MENU] en el panel frontal, a continuación de clic en [Nuevo APN].

    7. Debe configurar las siguientes opciones: Nombre, APN, MCC, MNC.

    Internet

    Presione la caja de dialogo para mostrar el teclado, y ingrese el nombre deseado.

    APN acorde al determinado por el operador móvil (por ejemplo Movistar es: movistar).

    La unidad detectara su modem 3G para determinar el MCC y MNC.

    8. A continuación presione el botón [MENU] y clic el botón [save-Guardar].

    9. Seleccione el APN (movistar), el icono 3G aparecerá en la esquina superior derecha de la barra de tareas.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 17 2012-4-7 11:17:59

  • 18

    Internet

    Configuración Wi-FiEl usuario debe configurar el Wi-Fi para acceder a internet.1. Seleccione [ ] en el menú principal para

    ingresar a la interfaz de configuración.

    2. Clic [inalámbrico & redes] para ingresar a la configuración de conexión inalámbrica & redes.

    3. Clic [configuración inalámbrica] para ingresar al menú de configuración inalámbrica.

    Si el icono a la derecha del [Wi-Fi] esta gris, dar clic para encender.

    4. Seleccione una conexión inalámbrica de la lista. Si el nombre de su conexión no está en la lista, presione [adicionar una red Wi-Fi]. Ingrese la contraseña si es necesario.

    Visitar pagina webPara visitar internet, debe configurar una conexión inalámbrica o redes en el menú principal del sistema.

    Seleccione [ ] en el menú principal para ver la pagina web.Presione el cuadro de dialogo en la parte superior de la pantalla para mostrar el teclado. Ingresa la dirección de pagina web, y presione [Go – Ir] para acceder. Arrastre la pagina web para desplazarse.

    Correo ElectrónicoSeleccione [Email] u otro programa de correo en el menú de aplicaciones.

    Pr imero debe estab lecer una cuenta. Ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña. A continuación podrá enviar/recibir emails a través de la unidad.

    * No todas las conexiones inalámbricas pueden ser compatibles con la unidad.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 18 2012-4-7 11:17:59

  • 19

    Funcionamiento de navegaciónPara navegar a través de la unidad, seleccione [Navi] en el menú principal para ingresar al modo de navegación. A continuación navegue presionando la pantalla.

    Funciones auxiliarSeleccione [AUX IN 1] en el menú principal para ingresar al dispositivo auxiliar frontal, y seleccione [AUX IN 2] para ingresar al dispositivo auxiliar trasero.

    Explorador de archivosSeleccione [explorador de archivos] en el menú de aplicaciones para ver los archivos y carpetas en la tarjeta SD. Los archivos y carpetas de la memoria USB se encuentran en la carpeta denominada “external_usb”.Puede instalar aplicaciones y editar archivos/carpetas.

    Control del volanteSeleccione [SWC] en el menú principal para ingresar al menú de configuración SWC.

    1. Presione el botón a la derecha de una de las claves para mostrar las funciones opcionales.

    OTROS MODOS

    2. Doble clic en un icono para seleccionarlo.3. Después de seleccionar todas las claves,

    presione el botón , a continuación presione la clave – keys en el volante siguiendo las indicaciones en la pantalla.

    4. Para recetar, presione el botón , a continuación seleccione .

    Actualizar MCU/MPEG1. Inserte una USB con los archivos de

    actualización MCU/MPEG.2. La unidad cargara los archivos e ingresar

    al menú de actualización.

    3. Manejar siguiendo las indicaciones en la pantalla

    4. La unidad se reiniciara después de la actualización.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 19 2012-4-7 11:17:59

  • 20

    Seleccione [ ] en el menú principal para ingresar al modo de configuración.Arrastre hacia arriba/abajo para desplazarse por las opciones.

    Inalámbrico & redesPara configurar la configuración inalámbrica, por ejemplo como Wi-Fi, VPN, la red 3G.

    * Para configuración del APN 3G, referirse a “internet”.

    VisualizaciónPara configurar el brillo de la pantalla y la ventana de animación.

    Ubicación y seguridadPara configurar la seguridad de red.

    AplicacionesPara configurar la instalación de aplicaciones, administración y desarrollo.

    Cuenta & sincronizaciónConfigurar y sincronizar las cuentas.

    PrivacidadCopia de seguridad y restaurarPuede realizar una copia de seguridad de la configuración y los datos de aplicaciones sobre el servidor Google y restaurar si es necesario.

    Configuración del sistema

    Restauración datos de fabricaBorra todos los datos del dispositivo

    Tarjeta SD & Dispositivos de almacenamientoPara ver la información de la tarjeta SD y dispositivo USB.

    BuscarPara configurar el modo de búsqueda de internet o teléfono.

    Lenguaje & tecladoPara configurar el lenguaje de los menús y el tipo de teclado o definir el diccionario del usuario.Para adicionar una palabra, presione el botón [MENU] en el panel.

    Voz de entrada & salidaPara configurar la voz de entrada y salida.

    AccesibilidadPara configurar las aplicaciones relacionadas con la accesibilidad.Es necesario descargar un lector digital y establecer una cuenta.

    Fecha & tiempoPara ajustar la fecha y la hora, seleccione la zona horaria, el formato del día y el formato de la hora.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 20 2012-4-7 11:17:59

  • 21

    Configuración del vehículo

    Video Entrada de video: Seleccione el modo de entrada de video.Cámara de reve rsa : Se lecc ione modo visualización cámara de reversa.Parqueo: Encienda/apagar función de parqueo. Si esta encendido, las imágenes en movimiento fueron prohibidas mientras conduce.

    General Iluminación: Seleccione el botón de luz de fondo. Región de radio: Selección la región. Rango de radio: Seleccione el modo de radio de búsqueda: local o a distancia. Apagón: Selección desactivar pantalla oscura, 10s o 20S Sonido: Activar o desactivar el sonido de los botones.Calibración: para calibrar la pantalla

    Sub woofer Sub woofer: activar/desactivar el efecto de sub wooferFiltrar Sb woofer: selección el filtro del sub woofer

    DVD Audio DVD: selección el idioma del audio del DVD. Subtí tulos DVD : Seleccione el id ioma de subtítulos del DVD. Menú disco: Seleccione el idioma del menú. Configurar contraseña: para establecer una contraseña para la clasificación. Ingrese 4-digitos de contraseña, presione [√] para confirmar, presione [DEL] para eliminar un numero ingresado. Presione [X] para salir. Nivel de clasificación: para configurar el nivel de clasificación, seguridad para los niños, G,PG, PG-13,PG-R,R,NC-17,ADULT

    Ganancia de entrada Seleccione el aumento de volumen de entrada de cada fuente.

    Configuración del sistema

    Seleccione [EQ] en el menú principal para ingresar al modo de configuración de sonido.Presione [+] o [-] para ajustar el nivel de bajo/medios/triple/LPH/MPF/HPF.Presione [ ] o [ ] para seleccionar el ecualización presente.

    Presione para ingresar al menú de

    configuración fader/balance/sub.

    Presione [L] (Izquierda) o [R] ( derecha) para configurar balance.Presione [F] (frente) o [R] (parte trasera) para configurar fader.

    Configuración de sonido

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 21 2012-4-7 11:18:00

  • 22

    Conexión de dispositivos

    Notas de conexión• Esta unidad está diseñada para ser utilizado en un vehículo con una batería de 12 voltios y tierra a negativo. Antes de instalar esta unidad en un vehículo recreativo, un autobús o un camión, asegúrese de que el voltaje de la batería es apropiado para el uso de esta unidad, de lo contrario, instalar un convector de voltaje por profesionales para convertir el voltaje de salida a 12V.• Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de que el cable negativo de la batería esta desconectado antes de la instalación.• Para evitar cortocircuitos en el cableado y dañar la unidad, asegure todo el cableado con una amarradera o con cinta adhesiva. Ubique el cableado en una parte segura, lejos de un lugar muy caliente, sin tocar alguna parte en movimiento como la caja de cambios, freno de mano y raíles de los asientos para evitar que el aislamiento del cableado se fundan / desaparezca.• Nunca pase el cable amarillo de potencia a través del agujero de instalación en el compartimiento del motor para conectar a la batería del vehículo. En caso contrario, habrá una alta posibilidad de que ocurra un cortocircuito grave para el sistema eléctrico.• Remplace un nuevo fusible con una clasificación de 15A cuando el fusible viejo se rompa, no usar el fusible o un fusible con una clasificación diferente, esto puede causar daños en la unidad o incluso incendios. Si un fusible adecuado está instalado y problemas eléctricos siguen ocurriendo, por favor póngase en contacto con su agente local de servicio técnico autorizado.• NO conecte otros equipos a la batería del vehículo para evitar el sobrecalentamiento de la batería.• Por favor, asegúrese de que todas las conexiones y los cables de los parlantes están bien aislados. De lo contrario, esta unidad puede ser dañada por un cortocircuito.• Si no hay ACC disponible, por favor conecte el cable ACC a la fuente de alimentación con un interruptor.• Si un amplificador de potencia externo está conectado, por favor, no conecte el cable P.CONT al cable de alimentación del amplificador de potencia externo, de lo contrario, puede causar chispas eléctricas u otros daños.• Nunca conecte a tierra la salida de los parlantes para evitar el daño al amplificador de potencia incorporado.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 22 2012-4-7 11:18:00

  • 23

    Conexiones cables de freno de estacionamiento

    Conexiones de cables de reversa

    Conexiones de dispositivos

    Conexiones cables control en volante

    Green/White Wire

    Key A: Connect to steering wheel control cable

    Key A

    SWC

    Key B: Connect to steering wheel control cable

    Key BGND

    GND

    Cable del freno de parqueoCable verde/blanco

    Batería

    Luz de frenoMarco delvehículo

    Interruptor del freno

    Marco delvehículo

    Luz de reversa

    Cable rosado

    Caja de cambios

    Batería Marco delvehículo

    Conecte el cable de control del volante

    Conecte el cable de control del volante

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 23 2012-4-7 11:18:00

  • 24

    Device Connections

    Wiring Diagram

    AM

    PLI

    FIE

    R

    AN

    TEN

    NA

    WIR

    LES

    S M

    ICR

    OP

    HO

    NE

    RE

    AR

    M

    ON

    ITO

    R

    GR

    EE

    N

    SW

    C

    BLA

    CK

    GR

    EE

    N/W

    HIT

    E

    BLU

    E/W

    HIT

    E

    PIN

    K

    RE

    AR

    LE

    FT S

    PE

    AK

    ER

    (+)

    RE

    AR

    LE

    FT S

    PE

    AK

    ER

    (-)

    FRO

    NT

    LEFT

    SP

    EA

    KE

    R (+

    )

    FRO

    NT

    LEFT

    SP

    EA

    KE

    R (-

    )

    FRO

    NT

    RIG

    HT

    SP

    EA

    KE

    R (+

    )

    FRO

    NT

    RIG

    HT

    SP

    EA

    KE

    R (-

    )

    RE

    AR

    RIG

    HT

    SP

    EA

    KE

    R (+

    )

    RE

    AR

    RIG

    HT

    SP

    EA

    KE

    R (-

    )

    GR

    OU

    ND

    LE

    AD

    MO

    TOR

    /ELE

    CTR

    IC A

    NTE

    NN

    A C

    ON

    TRO

    L LE

    AD

    TELE

    PH

    ON

    E-M

    UTE

    IGN

    ITIO

    N K

    EY

    +12V

    DC

    TO C

    AR

    BAT

    TER

    Y (+

    )

    GR

    EE

    N/B

    LAC

    K

    WH

    ITE

    WH

    ITE

    /BLA

    CK

    GR

    AY

    GR

    AY/B

    LAC

    K

    PU

    RP

    LE

    PU

    RP

    LE/B

    LAC

    K

    BAT

    TER

    Y

    GN

    D

    IGN

    ITIO

    N S

    WIT

    CH

    AU

    TO A

    NTE

    NN

    A

    CA

    R T

    ELE

    PH

    ON

    E

    RE

    VE

    RS

    E

    DR

    IVIN

    G L

    IGH

    T

    P. C

    ON

    T (T

    O A

    MP

    LIFI

    ER

    )

    GE

    AR

    GR

    IP B

    RA

    KE

    IN

    DIC

    ATO

    R

    CA

    R

    BR

    AK

    E S

    WIT

    CH

    GN

    D

    3G3G

    DO

    NG

    LE

    WIF

    IW

    i-Fi D

    ON

    GLE

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 24 2012-4-7 11:18:00

  • 25

    Solución de problemasLa siguiente lista puede ayudarle a solucionar los problemas que puedan surgir al utilizar la unidad. Antes de consultar, compruebe las conexiones y siga las instrucciones en el manual del usuario.

    Problema Posible causa SoluciónGeneral

    La unidad no prende.

    El encendido del vehículo no está prendido. Un cable no está conectado de forma apropiada. El fusible está quemado.

    Encienda la llave de arranque del vehículo. Revise la conexión de los cables. Remplace el fusible con un nuevo fusible de la misma capacidad.

    No hay sonido.El volumen está configurado en lo mínimo o la función de silencio esta activa.

    Revise el volumen o cambie la función mute a desactivado.

    La un idad o pan ta l la no es tá f unc ionando normalmente.

    El sistema de la unidad esta inestable.

    Presione el botón de reset iar o restaurar.

    Modo DVD

    La unidad no reproduce el disc o.

    El disco se inserto de forma incorrecta. El disco está sucio o dañado.

    El disco debe ser insertado con la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco y revise por algún daño. Intente con otro disco.

    El sonido salta debido a vibraciones.

    El ángulo de montaje es de más de 30 grados. El montaje es inestable.

    Ajuste el ángulo de montaje menos de 30 grados. Monte la unidad de forma segura con las partes provistas.

    Modo emisoraSin d isponib i l idad de recibir emisoras.

    La antena no está conectada adecuadamente.

    C o n e c t e l a a n t e n a d e f o r m a apropiada.

    P o b r e r e c e p c i ó n d e estaciones.

    La antena no está totalmente extendida o está quebrada.

    Extienda totalmente la antena y si esta partida, remplace por una nueva.

    Estaciones presentes están perdidas.

    El cable de la batería no está conectado apropiadamente.

    Conecte la vida permanente de la unidad a la vida permanente del vehículo.

    Modo USB/SDNo se puede ins ta lar el dispositivo USB o la tarjeta SD.

    La memoria SD o el dispositivo USB ha sido insertado de forma incorrecta.

    Insértelo de forma contraria.

    N o s e p u e d e l e e r e l d i spos i t i vo USB o l a memoria SD.

    No es compatible con formato NTFS.

    Revise los archivos del USB si son formato FAT o FAT31. Debido a d i ferentes formatos, a lgunos modelos de almacenamiento USD o reproductores MP3 no pueden ser reconocidos.

    Control RemotoEl control remoto no está funcionando o no funciona adecuadamente.

    La batería esta baja o sin nada de carga. Cambie la batería.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 25 2012-4-7 11:18:00

  • 26

    EspecificacionesGeneral Voltaje de referencia de suministro...................................................12 V (DC) Rango de voltaje....................................................................10,5 - 15.8V(DC) Max Corriente de funcionamiento.............................................................. 15A Sistema de puesta a tierra .................Polo negativo de la batería del vehículo Dimensiones (AnxAlxProf)....................................................178X100X159mm Peso (unidad principal)........................................................................... 2,5 kgFM Relación Señal Ruido ........................................................................... ≥55dB Sensibilidad útil (S / N = 30dB) .........................................................≤15dBμV Respuesta de frecuencia (-3dB) ...............................................20Hz~12.5KHz Nivel búsqueda de estación .......................................................... 20~28dBμV Distorsión ............................................................................................. ≤1,0% Separación estéreo (1 kHz) .................................................................. ≥25dB Impedancia de la antena ............................................................................75ΩAM Sensibilidad útil (S / N = 20dB) .........................................................≤30dBμV Respuesta de frecuencia (-3dB) ....................................................50Hz~2KHzLCD Tamaño de la pantalla ....................................................... 6.2 pulgadas (16:9) Resolución de la pantalla ............................................................800X480dots Contraste .................................................................................................... 600 Brillo................................................................................................... 400cd/m2

    Reproductor DVD Relación señal / ruido ........................................................................... ≥80dB Rango Dinámico ...................................................................................≥80dB Distorsión (salida de línea) ................................................................... ≤0,1% Respuesta de frecuencia (± 3 dB) ...............................................20Hz~20KHz Potencia máxima de salida....................................................................4×50W Impedansa de carga .....................................................................................4ΩImpedansa de carga Distorsión.............................................................................................. ≤0,5% Respuesta de frecuencia (± 3 dB) ...............................................20Hz~20KHz Nivel de entrada de audio......................................................................500mVAudio Impedancia salida de audio ..................................................................... 10KΩ Nivel de salida de audio ............................................................... 4Vrms(Max)Video Nivel de entrada de Imagen normal (CVBS) ......................................1,0±0,2V Impedancia entrada de video .....................................................................75Ω Impedancia salida de vídeo ........................................................................75Ω Nivel salida de vídeo ..........................................................................1,0±0,2VMedio ambiente Temperatura de funcionamiento................................................-10°C ~ +60°C Temperatura de almacenamiento..............................................-20°C ~ +70°C Humedad de funcionamiento...................................................... 45%~80%HR Humedad de almacenamiento.................................................... 30%~90%HR

    Aviso:Cuando la unidad ha estado en funcionamiento extremo, como funcionar con la potencia de salida máxima por un largo tiempo o bajo temperaturas superiores a 70 ° C, la unidad entrará en modo de protección contra el calor, el volumen se ajustara de forma automática a un menor nivel. Esto es normal.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 26 2012-4-7 11:18:00

  • ¿NECESITA AYUDA?

    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número de centro de servicio en la ciudad donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

    ¿Qué cubre la garantía?

    • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. BETTER no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por un año a partir de la fecha original de compra.

    ¿Cómo se puede obtener servicio?

    • Conserve la factura original de compra.• Por favor llame al centro de servicio autorizado.

    Esta garantía NO cubre:

    • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.• Los productos que han sido alterados de alguna manera.• Los daños producidos por el uso comercial del producto.• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.• Las piezas adicionales empacadas con el producto.• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 27 2012-4-7 11:18:01

  • NEED HELP?

    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriateservice number. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail theproduct back to the manufacturer nor bring it to an unauthorized service center.

    One-year Limited Warranty

    What does it cover?

    • Any defect in material or workmanship; provided; however, BETTER’s liability will not exceed the purchased price of the product.

    For how long?

    • One year after the date of original purchase.

    What will we do to help you?

    • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

    How do you get service?

    • Save your receipt as proof of the date of sale.• Call our number for general warranty service.

    What does your warranty not cover?

    • Damage for commercial use.• Damage from misuse, abuse or neglect.• Products that have been modified in any way.• Products used or serviced outside the country of purchased.• Parts and other accessories items that are packed with the unit.• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit.• Consequential or incidental damages.• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state or province to province.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 28 2012-4-7 11:18:01

  • PÓLIZA DE GARANTÍA

    Duración

    BETTER CORP. Garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra.

    ¿Qué cubre esta garantía?

    Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

    Requisitos para hacer válida esta garantía

    Presentar al centro de servicio autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar la factura de compra original.

    ¿Dónde puedo hacer válida la garantía?

    Comuníquese al teléfono (1) 321 4537 en Bogotá o en comuníquese a [email protected], para ubicar el centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumiblesy accesorios.

    Procedimiento para hacer válida la garantía

    Acuda al centro de servicio autorizado con el producto y con la factura de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

    Excepciones

    Esta garantía no será válida cuando el producto:(A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.(B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.(C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por BETTER.

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 29 2012-4-7 11:18:01

  • CLASS 1LASER PRODUCT

    P.N.: 127075004160

    AN6B01 manual(old UI)_SP.indd 30 2012-4-7 11:18:01