Manual de Istrucciones

122
Manual de instrucciones 1 El presente Manual de instruccio El presente Manual de instruccio- nes ha sido redactado según lo nes ha sido redactado según lo especificado en la “DIRECTIVA especificado en la “DIRECTIVA MÁQUINAS” 2006/42/CE MÁQUINAS” 2006/42/CE ALTECH S.r.L Viale De Gasperi 72 20010 Bareggio (MILANO) ITALIA / ITALIE / ITALY Tel. 0039 2 90 36 34 64 Fax. 0039 2 90 36 34 81 Internet:http://www.altech.it e-mail:[email protected] LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. Manual de instrucciones ALStep COD:13E00310

Transcript of Manual de Istrucciones

Page 1: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

1

El presente Manual de instruccioEl presente Manual de instruccio--nes ha sido redactado según lones ha sido redactado según loespecificado en la “DIRECTIVAespecificado en la “DIRECTIVA

MÁQUINAS” 2006/42/CEMÁQUINAS” 2006/42/CE

ALTECH S.r.LViale De Gasperi 7220010 Bareggio (MILANO)ITALIA / ITALIE / ITALY

Tel. 0039 2 90 36 34 64Fax. 0039 2 90 36 34 81

Internet:http://www.altech.ite-mail:[email protected]

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Manual de instrucciones

ALStep

COD:13E00310

Page 2: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

2

PÁGINA DE IDENTIFICACIÓN DEL DOCUMENTO:

Descripción del documento: Manual de instrucciones ALStep

Fecha de redacción: Julio 2008

Nombre del archivo LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 3: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

3LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Esta página ha sido dejada intencionalmente en blanco.

COD:13E00310

Page 4: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

4

ÍÍndicendice

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 5: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

5

PÁGINA DE IDENTIFICACIÓN DEL DOCUMENTO 2

1. INTRODUCCIÓN. 12

2.INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD DEL SISTEMA 132.1 SIMBOLOGÍA UTILIZADA 13

2.1.1 GENÉRICOS 13

2.1.2 SEGURIDAD ELÉCTRICA: 14

2.1.3 SEGURIDAD MECÁNICA 14

3. CONDICIONES DE GARANTÍA 153.1. EXTENSIÓN DE LA GARANTÍAA LOS DISTRIBUIDORES 15

4. PREMISA 164.1. CÓMO LEER Y UTILIZAR EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 16

4.1.1. IMPORTANCIA DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES 16

4.1.2. CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES 16

4.1.3. CONSULTA DEL MANUAL 16

4.1.4. IDENTIFICACIÓN DE LOS DISTINTOS TEMAS TRATADOS 17

4.1.5. DEFINICIONES 17

4.1.6. RIESGOS RESIDUALES INSUPRIMIBLES 18

4.2. CÓMO ACTUALIZAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES 18

4.3. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 18

4.4. ESTADO DE LAMÁQUINA 19

4.5. NÚMERO DE LOS OPERADORES 20

5. MODALIDAD DE TRANSPORTE 215.1. NOTAS GENERALES RELATIVAS A LA ENTREGA 21

5.2.TRANSPORTE Y MOVILIZACIÓN DE LAMÁQUINA EMBALADA 21

5.3. EMBALAJE Y DESEMBALAJE 21

5.4 ELIMINACIÓN 22

5.5 ELIMINACIÓN EMBALAJES 22

5.6.TRANSPORTE Y MOVILIZACIÓN DE LAMÁQUINA DESEMBALADA 22

5.7. ALMACENAMIENTO DE LAMÁQUINA EMBALADA Y DESEMBALADA 22

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 6: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

6 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

6. INFORMACIONES PRELIMINARES SOBRE LA ETIQUETADORA 236.1. DESCRIPCIÓN GENERAL 23

6.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA CABEZA ETIQUETADORA 23

6.3DATOS IDENTIFICATORIOS DEL FABRICANTE Y DE LA ETIQUETADORA 246.3.1 INFORMACIONES GENERALES RELATIVAS A LAASISTENCIA TÉCNICA 24

6.3.2 DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA DE LA PLACA 24

6.4.USO PREVISTO DE LAMÁQUINA 25

7.INSTRUCCIONES PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN DE LAMÁQUINA 277.1. ADVERTENCIAS GENERALES 27

7.2.CONDICIONES AMBIENTALES PERMITIDAS 27

7.3.ESPACIO NECESARIO PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO 27

7.4.UBICACIÓN DE LAMÁQUINA 27

7.5.TERMINACIÓN DEL MONTAJE 28

8.CONEXIONES ELÉCTRICAS Y NEUMÁTICAS 308.1.ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 30

8.2 CONEXIONES ELÉCTRICAS 31

8.3.CONEXIONES A LA CENTRALITA DE MANDO 32

8.4.CONEXIONES EN LA PARTE MECÁNICA 33

8.5 OPERACIONES A REALIZAR EN CASO DE EMERGENCIA 34

9.PREPARACIÓN Y USO DE LA ETIQUETADORA 359.1. DESCRIPCIÓN DEL CICLO DE FUNCIONAMIENTO 35

9.2. DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE LAMÁQUINA 37

10.USO DE LA ETIQUETADORA 3810.1. ADVERTENCIAS GENERALES 38

10.2.CARGA DE UNA NUEVA BOBINA DE ETIQUETAS EN MÁQUINASCON CONFIGURACIÓN SUPERIOR 38

10.3.CARGA DE UNA NUEVA BOBINA DE ETIQUETAS EN MÁQUINAS CONCONFIGURACIÓN LATERAL 42

10.4.CARGA DE UNA NUEVA BOBINA DE ETIQUETAS EN MÁQUINAS CON GRUPO DEIMPRESIÓN EN CALIENTE EN CONFIGURACIÓN SUPERIOR 46

10.5.CARGA DE UNA NUEVA BOBINA DE ETIQUETAS EN MÁQUINAS CON GRUPO DEIMPRESIÓN EN CALIENTE EN CONFIGURACIÓN LATERAL 50

10.6.EJECUCIÓN DE UNA UNIÓN ENTRE UN ROLLO NUEVO DE ETIQUETAS Y ELTROZO DE PAPEL REMANENTE DENTRO DE LAMÁQUINA 54

COD:13E00310

Page 7: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

7LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

11.DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA DE MANDO DE LA ETIQUETADORA 5611.1ENCENDIDO DE LA CENTRALITA 59

12. PROGRAMACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO DE LACENTRALITA DE MANDO 60

12.1.GENERALIDADES 60

13. MENÚ USUARIO 6013.1 REGULACIÓN VELOCIDAD 61

13.2.PREDISTRIBUCIÓN 63

13.3.RETRASO EROGACIÓN ETIQUETAS 6513.3.1 CICLO DE TRABAJO STD O ENCOD (Etiquetado lineal) 66

13.3.2 CICLO DE TRABAJO PIST0, PIST1, PIST2, JET0, JET1 (Etiquetado neumático) 67

13.4 RETRASO PISTÓN 68

13.5.CONTADOR PRODUCTOS 69

13.6 MODALIDAD MANUAL 70

13.7. TAMP OFF 71

13.8 TIEMPO DE IMPRESIÓN 72

13.9. TIEMPO DE DISPARO 73

13.10 RETRASO DE DISPARO 74

13.11 LONGITUD FLAG 75

13.12. COLA ETIQUETAS 76

14. MENÚ DE CONFIGURACIÓN 7714.1 ACCESO AL MENÚ DE CONFIGURACIÓN 77

14.2. CICLO DE TRABAJO 78

14.3 RELACIÓN ENCODER 79

14.4 ACELERACIÓN/DESACELERACIÓN 80

14.5 RETORNO AUTOMÁTICO PISTÓN 82

14.6 ACTIVACIÓN FOTOCÉLULA 2 83

14.7 TOTALIZADOR 84

14.8 PAD INTERFERENCE 84

14.9 START VACÍO 86

14.10 HABILITACIÓN FLAG 87

14.11 DIAMETRO MINIMO 88

14.12 SALIDA DEL MENU DE CONFIGURACION 89

COD:13E00310

Page 8: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

8 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

15.FUNCIONAMIENTO DE LA CENTRALITA 9015.1MEDICIÓN ETIQUETA 90

15.2COLA PRODUCTO 90

15.3MODO MANUAL 90

15.4 ENTRADA DE ERROR IMPRESORA 90

15.5 RECUPERACIÓN AUTOMÁTICA ETIQUETA 91

15.6 ENTRADA FREE CONTACT 92

15.7 CASI FIN BOBINA 92

15.8 EMERGENCIA 93

15.9 ENTRADA PRESENCIA ETIQUETA 94

15.10 ENTRADA RESET EXTERIOR 94

15.11 ENTRADA DE TOPE PISTÓN IN 94

15.12 ENTRADA DE TOPE PISTÓN OUT 95

15.13 SALIDA PRINT 95

15.14 RELÉ 1 ERROR 95

15.15 RELÉ 2 ON-LINE / FIN CICLO 96

15.16 CONDICIONES INICIALES 96

15.17 MENSAJES DE ERROR 97

16.PROCEDIMIENTO PARA UN CORRECTO MANTENIMIENTO DE LAMÁQUINA 10016.1RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 100

16.2 INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES 102

16.3OPERACIONES A REALIZAR PARA UNA LIMPIEZA CORRECTA DE LAMÁQUINA 105

16.3.1 LIMPIEZAA EJECUTARSE AL FINAL DE CADA TURNO DE TRABAJO 105

16.3.2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SEMANAL 105

16.3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MENSUAL 105

17.REGULACIONES MECÁNICAS EXTRAORDINARIAS 10617.1.RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 106

17.2 REGULACIONES DE LA TENSIÓN DEL BRAZO PRE-DESBOBINADOR 107

17.3 REGULACIÓN PRESIÓN RODILLO DE TRACCIÓN 108

17.4 REGULACIONES DE LA PRESIÓN DEL GRUPO FRENO PAPEL 109

17.5 REGULACIONES DE LA FRICCIÓN DEL ENROLLADOR DEL PAPEL SILICONADO. 110

COD:13E00310

Page 9: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

9LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

17.6 REGULACIONES MECÁNICAS EN LOS GRUPOS SEPARADORES 11117.6.1 SEPARADOR RÍGIDO DE LA ETIQUETA DE LA SILICONADAMODELO AE10-AE20 111

17.6.2 SEPARADOR RÍGIDO DE LA ETIQUETA CON RODILLO ADAPTADOR MONTADO EN ESTRIBO MOLETEADO MODELO AE11-AE21 113

17.6.3 SEPARADOR RÍGIDO DE LA ETIQUETA CON RODILLO ADAPTADOR MULTIDISCOS MONTADO EN ESTRIBO RÍGIDO MODELO AE12-AE22 115

17.6.4 SEPARADOR ARTICULADO DE LA ETIQUETA CON MUELLE DE PRESIÓN Y RODILLOADAPTADOR MONTADO SOBRE ESTRIBO RÍGIDO MODELO AE14-AE24 118

18.INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA FUERA DE SERVICIO DE LAMÁQUINA 12118.1RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 121

18.2REMOCIÓN DE LA LÍNEA DE ETIQUETADO 122

ANEXO 1 A-iiINDICACIONES SOBRE EL RUIDO AÉREO PRODUCIDO POR LAMÁQUINA A-ii

ANEXO 2 A-iiiMODIFICACIONES A-iii

COD:13E00310

Page 10: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

10

Esta página ha sido dejada intencionalmente en blanco.

COD:13E00310

Page 11: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

11

Introducción einformaciones gene-

rales

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 12: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

12

1. INTRODUCCIÓN.

Todos nosotros les agradecemos por haber elegido el sistema de aplicación de etiquetas autoadhe-sivas modelo “ALstep”, que opera aplicando la etiqueta sobre productos en movimiento, en cual-quier posición, garantizando precisión en la aplicación.

La etiquetadora es el resultado de un vasto estudio y proyección y, asimismo, es el fruto de la expe-riencia directa enfocada en el desarrollo y en la creación de un sistema que fuera fácil de instalar encualquier línea preexistente como así también extremadamente simple de usar, capaz de garantizarla máxima eficiencia y funcionalidad en el tiempo.

El presente manual, suministrará al operador todas las informaciones necesarias para podertrabajar con la máquina en su línea de etiquetado de productos.

El operador debe leer atentamente cada parte del presente manual, para tener una visión global delfuncionamiento del sistema.

Una vez comprendidas dichas informaciones, el operador no tendrá ningún tipo dificultad para man-tener la máquina en excelentes condiciones operativas.

Precisamos además, estimado Cliente, que antes de efectuar la expedición, la máquina ha sidosometida a un control completo en nuestra fábrica llevado a cabo usando sus muestras de productos.

Por consiguiente, consideramos que si el sistema se instala correctamente y es encomendado a laguía de un operador calificado, la etiquetadora podrá garantizarle fiabilidad y máxima eficiencia poruna cantidad innumerable de años.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 13: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

13

2.INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD DEL SISTEMA

El presente manual contiene informaciones importantes relativas a la “SEGURIDAD DEL OPE-RADOR”, por lo tanto, antes de utilizar el sistema de etiquetado, lea atentamente las instrucciones yconsúltelas en caso de necesidad, para garantizar un funcionamiento seguro y duradero de lamáquina.

2.1 SIMBOLOGÍA UTILIZADA

A continuación incluimos un listado completo de todos los símbolos utilizados, subdivididos en lossiguientes grupos para permitir al usuario una rápida y segura información sobre los mismos.

1. Genéricos

2. Seguridad eléctrica

3. Seguridad mecánica

2.1.1 GENÉRICOS

Símbolo utilizado en el caso de informaciones genéricas relativas a temas de caráctergeneral.

Símbolo utilizado en el caso de informaciones genéricas relativas a argumentos de granimportancia por lo que respecta el buen funcionamiento de la máquina y la seguridad deloperador.

Símbolo utilizado para indicar que la máquina embalada debe ser movilizada con la ayudade un medio de elevación y movilización normal.

Atención: el desmantelamiento de aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos(aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recolec-ción diferentes).

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 14: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

2.1.2 SEGURIDAD ELÉCTRICA:

ATENCIÓN: PRESENCIA DE UNA TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA, por lo tanto,se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personas no autorizadas, esobligatorio quitar la energía eléctrica antes de iniciar los trabajos o lasreparaciones por parte de las personas autorizadas.

Obliga al operador a desconectar la máquina de las fuentes de alimentación eléctri-ca antes de ejecutar cualquier operación de mantenimiento en la misma.

ATENCIÓN: se prohíbe el uso de chorros de agua para limpiar la máquina y / opara apagar eventuales incendios.

2.1.3 SEGURIDAD MECÁNICA

ATENCIÓN: PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE LOS MIEMBROS SUPERIORES,por consiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personasno autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar, reparar o regular manualmentelos órganos en movimiento; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes de ini-ciar los trabajos o las reparaciones por parte de las personas autorizadas.

ATENCIÓN: PROHIBIDO REMOVER LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD,por consiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personasno autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar, reparar o regular manualmentelos órganos en movimiento; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes de iniciarlos trabajos o reparaciones por parte de las personas autorizadas; se prohíbe hacerfuncionar la máquina sin tales dispositivos.

COD:13E00310

Page 15: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

15LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

3. CONDICIONES DE GARANTÍA

Nuestra sociedad garantiza sus máquinas, como exentas de defectos inherentes a la fabricación y almaterial de construcción, por un período de doce (12) meses desde la fecha de la expedición y de laprueba.

Durante dicho período, efectuaremos la reparación gratuita de la máquina por defectos de fun-cionamiento que no deriven de un empleo erróneo de la misma.

La garantía cubre únicamente las piezas de recambio y las horas de trabajo, mientras las sali-das de nuestros técnicos a vuestra fábrica comporta el reembolso de las horas y de los gas-tos de viaje y traslado.

La garantía se limita a lo arriba citado, excluyendo el derecho del cliente a solicitarcualquier resarcimiento por daños.

Las partes sujetas a desgaste y los materiales de consumo no están cubiertos por la garantía.

3.1. EXTENSIÓN DE LA GARANTÍAA LOS DISTRIBUIDORES

Además de tener una red comercial propia, confiamos la distribución y venta de nuestros productos adistribuidores, nacionales y extranjeros, por lo tanto, garantizamos nuestras máquinas como exentasde defectos de fabricación y en los materiales de construcción por un período de doce (12) mesesdesde la fecha de expedición.

Durante dicho período, suministraremos gratuitamente a nuestro distribuidor, los repuestospara sustituir aquellos defectuosos.

El distribuidor, por su parte, se compromete a garantizar un servicio de asistenciatécnica eficiente, capaz de satisfacer las exigencias de su cliente.

Esta garantía no podrá ser aplicada por daños resultantes de accidentes, mal uso de lamáquina, instalación inapropiada o por daños derivados de una mala manutención.

COD:13E00310

Page 16: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

16

4. PREMISA

4.1. CÓMO LEER Y UTILIZAR EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

4.1.1. IMPORTANCIA DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES

Desde la óptica de la consecución de la calidad, a la cual nos inspiramos, les pedimos de considerarel presente manual de instrucciones como parte integrante de la máquina.

Para ello, debe conservarse, si es posible en varias copias, durante toda la vida útil de la máquinaasegurándose que las eventuales actualizaciones del mismo sean inmediatamente colocadasen la sección “modificaciones”.

4.1.2. CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES

El manual debe ser consultado teniendo cuidado de no deteriorar sus páginas, dibujos y anexos: detodos modos, les aconsejamos de efectuar una copia de reserva del mismo.El contenido de este documento puede ser, por ejemplo, fotocopiado siempre que la copia sedestine al exclusivo uso interno de la empresa propietaria de la máquina.

Está prohibida la divulgación del contenido a terceros del presente documento sinnuestra autorización escrita.

4.1.3. CONSULTA DEL MANUAL

El presente manual de instrucciones está subdividido en secciones para facilitar la búsqueda porparte del usuario de todas las informaciones relativas a la máquina que ha comprado.

A tal fin, se han previsto las siguientes secciones:

�� Página de identificación del documento�� Declaración de conformidad – CE - �� Índice analítico por temas �� Introducción e informaciones generales�� Modalidad de transporte�� Identificación de la máquina y características técnicas�� Instrucciones para una instalación correcta �� Instrucciones para su uso correcto�� Mantenimiento preventivo�� Regulaciones mecánicas extraordinarias�� Instrucciones para la puesta fuera de servicio de la máquina�� Anexos

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 17: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

17

En la redacción del presente documento se han tenido en cuenta los siguientes criterios para:

� la identificación de los distintos temas tratados,

� las definiciones de (zonas peligrosas, persona expuesta, operador) a los fines de los Requisitosesenciales de seguridad,

� riesgos residuales considerados insuprimibles por el estado de la técnica, así como las indicaciones relativas a las precauciones que el operador deberá adoptar para la ejecución dela eración

4.1.4. IDENTIFICACIÓN DE LOS DISTINTOS TEMAS TRATADOS

� Bloque de texto, en el caso de informaciones de tipo genérico.

� Bloque de texto en negrita y subrayado en caso de informaciones relativas a característicasespeciales del tema tratado.

� Bloque de texto en negrita precedido del símbolo , en caso de informaciones genéricas relativas a temas de carácter general.

� Bloque de texto en negrita precedido de la palabra “ATENCIÓN” y del relativo símbolo, en caso de informaciones genéricas relativas a argumentos de gran importancia por lo que respecta el buen funcionamiento de la máquina y la seguridad del operador.

4.1.5. DEFINICIONES

En virtud de la presente directiva máquinas, en la presente publicación se han adoptado algunasdefiniciones para simplificar la tarea del operador, por lo tanto, definimos:

�� ZONAS PELIGROSAS: cualquier zona dentro y/o en las proximidades de una máquina en donde la presencia de una persona expuesta constituye un riesgo para la seguridad y la salud de dicha persona.

�� PERSONA EXPUESTA: toda persona que se encuentra total o parcialmente en una zona peligrosa.

�� OPERADOR: la o las personas encargadas de instalar, hacer funcionar, regular, ejecutar el mantenimiento, limpiar, reparar y transportar una máquina.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 18: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

18

4.1.6. RIESGOS RESIDUALES INSUPRIMIBLES

En algunas partes de la máquina se han colocado señales (pictogramas) a los cuales el operadordebe prestar la máxima atención, además, en el texto de este documento se mencionarán, en cadaoportunidad, dichas señales para indicar la naturaleza del peligro y las medidas precaucionales quedeberá necesariamente adoptar el operador.

4.2. CÓMO ACTUALIZAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES

Es previsible que durante la vida de la máquina ésta puede sufrir modificaciones respecto a la con-figuración original.

En tal caso, será nuestra responsabilidad suministrar al cliente la documentación relativaa tales modificaciones.

En cambio, estará a cargo del cliente la inclusión de esta documentación en el Anexo“MODIFICACIONES” del presente manual, sustituyendo eventualmente las páginas del índice.

Especial atención y cuidado deberá prestar el cliente a la eventual duplicación y distribu-ción de la documentación adicional, en el caso que dentro de la empresa existan varias copiasdel manual.

4.3. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

La relativa simplicidad de uso de la etiquetadora brinda la posibilidad de comprender su fun-cionamiento así como también la posibilidad de variar sus parámetros de funcionamiento.

La ausencia de dispositivos particulares dotados de peligrosidad intrínseca y la consigu-iente simplicidad de los sistemas de protección, permiten que los perfiles profesionales rela-tivos al operador encargado del control y de la gestión del sistema puedan ser indicados en latabla 1 de la página 19.

Toda interacción hombre/máquina a partir de este momento, hará referencia a dicha tabla.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 19: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

19

4.4. ESTADO DE LA MÁQUINA

La máquina tiene solamente dos niveles de funcionamiento: Manual y Automático.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

TABLA 1

CALIFICACION 1

CONDUCTOR DE LA MÁQUINA DE PRIMER NIVEL

Persona a la cual se le encomienda la gestión operativa de la máquina, especial-mente por lo que respecta la alimentación correcta de los productos, sustitución delas etiquetas, remoción del papel siliconado, cambio de los foil de impresión(en elcaso que existiera un grupo de impresión en caliente o una transferencia tér-mica): se excluirán todas las operaciones de regulación mecánica que puedarequerir la máquina. El eventual cambio de formato (en caso de productos y/o etiquetas diferen-tes) estará a cargo del responsable de la línea de producción en la cual se hainstalado la máquina.

CALIFICACION 2

ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO MECÁNICO

Persona a la cual se le encomienda el control del estado de limpieza y del buenestado de conservación de los componentes mecánicos, excluyéndose todo tipode operaciones relacionadas con la instalación eléctrica de la máquina.

CALIFICACION 3

ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO ELÉCTRICO

Persona a la cual se le encomienda la gestión de eventuales malfuncionamientoseléctricos, con eventual capacidad de intervención en el interior del tablero demandos.

CALIFICACION 4

TÉCNICO DEL FABRICANTE

Persona encargada de llevar a cabo todas las operaciones complejas o que debanefectuarse bajo condiciones particulares.

ATENCIÓN: No nos consideraremos responsables por los daños causados a las personas o a las cosas provocados por la inobservancia de tales sugerencias y precauciones.

COD:13E00310

Page 20: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

20

4.5. NÚMERO DE LOS OPERADORES

O bien, el número de personas necesarias para la ejecución de la operación. Dicho número es elresultado de las evaluaciones que ALTech a ha efectuado ponderando todas las posibles situacionessusceptibles de producirse durante el ciclo de funcionamiento de la máquina.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

ATENCIÓN: La utilización de un número inferior o superior podría impedir la consecución del resultado deseado o poner en peligro la incolumidad de los operadores. Por lo tanto, no nos consideraremos responsables por las situaciones de daño a personas o cosas causadas por la inobservancia de tales normas.

ATENCIÓN: El número de operadores previsto para la utilización de la etiquetadora es de una (1) persona..

COD:13E00310

Page 21: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

21

5. MODALIDAD DE TRANSPORTE

5.1. NOTAS GENERALES RELATIVAS A LA ENTREGA

Al momento de la recepción del sistema ALstep, el encargado de la recepción de las mercancíasdeberá ejecutar las siguientes operaciones:

� Verificar que los embalajes estén en buen estado, y en el caso que los embalajes presentarandaños, contactar inmediatamente el transportista.

� Verificar que la máquina no haya sufrido daños durante el transporte.

En el caso de daños o de piezas faltantes, le rogamos de informarnos inmediatamente,suministrando un cuadro detallado del daño sufrido.

5.2.TRANSPORTE Y MOVILIZACIÓN DE LA MÁQUINA EMBALADA

Transportar, con la ayuda de sistemas normales de elevación y movilización, la máquina aún embal-ada en las proximidades de la línea de producción, para minimizar eventuales desplazamientos de lamisma.

5.3. EMBALAJE Y DESEMBALAJE

La etiquetadora, se entrega habitualmente envuelto en papel“Celofán” y luego embalado dentro de una caja robusta de cartónprensado, estructurada para ser movilizada y alzada con dispositivosnormales de elevación.

En el caso que el sistema previera el uso de adaptadoresparticulares o se entregara ya montado en los sistemas de eti-quetado, adoptaremos un embalaje adecuado para la tipologíadel sistema a despachar.

Dentro del embalaje, el operador deberá verificar la presencia de los siguientes componentes:

�� Manual de instrucciones�� Cable de alimentación�� Fotocélula lectura producto�� Bridas de plexiglas para portarollos y para enrollador�� Cuerpo máquina etiquetadora�� Centralita de mando

Se aconseja conservar la caja de embalaje para una eventual reexpedición de la máquina.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 22: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

22

5.4 ELIMINACIÓN

Atención: la presencia de este símbolo en un producto o en su empaque indica que dichoproducto no debe ser tratado como un desecho doméstico. En cambio, debe ser entrega-do a un centro adecuado de recolección para el reciclado de aparatos eléctricos y electróni-cos respetando lo que estipulan las normas locales. La eliminación inadecuada de este

producto puede conllevar consecuencias nocivas para el ambiente y daños a la salud de las per-sonas. El reciclado de los materiales ayudará a preservar los recursos naturales y suministrará unaporte a la sociedad. Para ulteriores detalles sobre el reciclado de este producto, póngase en con-tacto con su empresa municipal o al servicio de eliminación de desechos domésticos.

5.5 ELIMINACIÓN EMBALAJES

Los materiales utilizados para el embalaje no contienen sustancia que necesiten de un proceso espe-cial de eliminación y pueden considerarse como desechos urbanos normales; de todos modos remi-tirse a las normas vigentes en la materia de reciclado y eliminación de residuos.

5.6.TRANSPORTE Y MOVILIZACIÓN DE LA MÁQUINA DESEMBALADA

La etiquetadora apenas desembalado, está subdividido en los siguientes grupos: el cuerpo máquina etiquetadora ,la caja de mandos, además de una serie de cables y accesorios varios de pequeñas dimensiones, para los cualescada grupo, si se lo toman individualmente, son fácilmente transportables.

En el caso que la máquina estuviera montada en una línea automática de etiquetado, debealzarse y transportarse con un normal sistema de elevación.

5.7. ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA EMBALADA Y DESEMBALADA

Cuando luego de la recepción de la máquina, el Cliente no estime instalar en el corto plazo la máquinaen la línea de producción, el sistema debe almacenarse en los embalajes originales, en un lugar seco

y reparado.

En el caso que la máquina debiera almacenarsesin sus embalajes originales, se aconseja cubrirlacon una tela que la proteja del polvo teniendocuidado de alzar el contrarrodillo de arrastre,girando la respectiva palanca en el sentidoindicado por la flecha, como se indica en lafigura de aquí al lado.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 23: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

23

6. INFORMACIONES PRELIMINARES SOBRE LA ETIQUETADORA

6.1. DESCRIPCIÓN GENERAL

La etiquetadora ha sido ideada para durar en el tiempo. La simplicidad de uso y su flexibilidadconstituyen sus puntos de fuerza.

La máquina permite, en su configuración base, aplicar etiquetas autoadhesivas en bobina (troqueladas con intervalos)sobre productos en movimiento con una velocidad de hasta 30 metros por minuto.

6.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA CABEZA ETIQUETADORA

La tabla 2 ilustra las características técnicas de la cabeza etiquetadora

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 24: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

24

6.3DATOS IDENTIFICATORIOS DEL FABRICANTE Y DE LA ETIQUETADORA

6.3.1 INFORMACIONES GENERALES RELATIVAS A LA ASISTENCIA TÉCNICA

En el caso que se requiera una intervención técnica de mantenimiento, es aconsejable solicitar la par-ticipación de nuestro personal calificado, suministrando para ello una descripción detallada y comple-ta del defecto y de las eventuales operaciones llevadas a cabo para tratar de solucionarlo.

Para ello es necesario comunicar los datos citados en la placa de identificación situada en la máqui-na.

Esta etiqueta, permite al operador obtener todos los datos relativos a la máquina que está usando,por lo tanto, se ha dedicado un párrafo específico para hablar de la misma.

No respondemos por malfuncionamientos de la máquina o por los daños por ésta causa-dos por la introducción de modificaciones en la máquina sin nuestra previa autorización porescrito.

6.3.2 DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA DE LA PLACA

La placa de identificación presente en la máquina, está estructurada del modo indicado en la siguien-te figura:

A continuación describiremos las informaciones contenidas en la etiqueta y para facilitar al operadorlas hemos subdividido en las siguientes cuatro zonas:

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 25: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

25

1. En esta zona, se incluyen los siguientes datos: logo del fabricante, denominacióndirección, números de teléfono y de fax,

2. Símbolo "CE",

3. Datos de la placa y en especial: tensión de alimentación, frecuencia, potencia y tipo de conexión eléctrica (monofásica) por lo que respecta la alimentación eléctrica. Presión de alimentación y consumo en litros/hora para una eventual alimentación neumática.

4. Datos inherentes al modelo, versión derecha o izquierda, número de serie y año de fabricación.

6.4.USO PREVISTO DE LA MÁQUINA

La etiquetadora ha sido diseñada para la aplicación de etiquetas autoadhesivas en productos enmovimiento.

La máquina base, a la cual se refiere la documentación, puede aplicar etiquetas sobre la partesuperior o lateral de productos de forma paralelepipédica o similar.

Utilizando accesorios apropiados es accesible la fijación de etiquetas incluso en la parte frontal o enel ángulo de productos de forma paralelepipédica, o bien, en productos con superficies que no seanplanas (cóncavas o convexas).

En el caso que tales accesorios estén presentes, todas las informaciones necesarias para su fun-cionamiento podrán consultarse en el anexo “SEPARADORES Y ADAPTADORES DE ETIQUETAS”del presente manual de instrucciones.

De todos modos, no se pueden aplicar etiquetas sobre superficies esféricas, sin que seproduzcan pliegues.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 26: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

26

Instalación y usode la etiquetadora

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 27: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

27

7.INSTRUCCIONES PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN DE LAMÁQUINA

7.1. ADVERTENCIAS GENERALES

Para el cumplimiento de las operaciones de instalación se requiere la disponibilidad de 2 oper-adores, con cualificación 2 y 3, respectivamente (véase tabla 1 incluida en el párrafo 4.3. del pre-sente manual).

7.2.CONDICIONES AMBIENTALES PERMITIDAS

La etiquetadora ha sido proyectada para funcionar en un típico ambiente productivo industrial.

No obstante, es necesario respetar los requisitos ambientales descritos en la tabla 3:

7.3.ESPACIO NECESARIO PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO

Para el cumplimiento de las operaciones de instalación, de uso y mantenimiento de la máquinaALStep es necesario que la misma sea accesible en todos sus elementos, disponiendo en cadadirección de un espacio mínimo de 50 cm.

7.4.UBICACIÓN DE LAMÁQUINA

En lo referente a las operaciones relativas a la ubicación de una etiquetadora, es necesario precisarprincipalmente que la misma necesita de un sistema de soporte y de fijación, que en la mayoría delos casos está constituido por una bancada fijada al suelo acoplada al grupo de soporte en cruz; lasoperaciones de ubicación se refieren, por lo tanto, más que a la etiquetadora, a estos dos últimoscomponentes, cuando están incluidos en el suministro. Es fundamental, por lo que respecta el buenfuncionamiento de la máquina como asimismo la seguridad de los operadores que la manejarán, queel sistema de soporte, si no es suministrado por nosotros, responda a

ATENCIÓN: No adecuada para ser utilizada en ambientes con requisitosantideflagrantes.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 28: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

28

los requisitos de rigidez y estabilidad de no permitir, por ejemplo, vibraciones durante el uso de lamáquina o, peor aún, eventuales caídas de la máquina.

Por lo tanto, no nos asumimos ninguna responsabilidad relativa al buen funcionamientode la máquina, ni menos aún por los eventuales riesgos de daños a personas o cosas, quederiven de la utilización, por parte del cliente, de un sistema de fijación y de soporte distintode aquel original.

En el caso que se utilice la bancada a tierra, dotada desu relativo montante, posicionarla in situ teniendocuidado de regular su planaridad por medio de losrespectivos pies antideslizantes; en el caso que labancada esté dotada de ruedas pivotantes, éstascumplen solamente la finalidad de facilitar eldesplazamiento de la máquina: y, por lo tanto, estáprohibido poner en funcionamiento la etiquetado-ra sin haber bajado los pies antideslizantes, demodo tal que las ruedas se alcen del suelo.

7.5.TERMINACIÓN DEL MONTAJE

Una vez completado el montaje de la bancada y del relativo montante sirviéndose de los tornillos endotación, fijar el grupo de soporte regulable fijando el estribo que permite posicionar la máquina endistintas posiciones, según el tipo de etiquetado requerido.

El cuerpo de la etiquetadora deberá fijarse al estribo de soporte de modo tal que adopte una posiciónmás o menos correspondiente a la posición necesaria para el tipo de etiquetado a efectuar.

Regular la posición de la etiquetadora para que el separador tenga un ángulo comprendi-do entre 15 ° y 30 ° respecto de la dirección de marcha del producto; además, entre la cuchilladel separador y el producto debe haber una distancia máxima de 3-4 mm, como se indica en lafigura de la página siguiente.

La caja de mandos está dotada de un estribo de soporte que deberá fijarse en el montante vertical delsoporte en cruz utilizado para la

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 29: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

29

fijación del cuerpo de la máquina.

15-30°

3-4 mm

ATENCIÓN: Durante las fases de montaje, apretar con cuidado todos lostornillos.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 30: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

30

8.CONEXIONES ELÉCTRICAS Y NEUMÁTICAS

8.1.ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

Para ejecutar cualquier operación de instalación, el operador debe sujetarse estrictamente a lasrecomendaciones y disposiciones de seguridad que se citan a continuación.

Las operaciones relativas a las conexiones eléctricas y neumáticas deberán ser realizadas por unoperador que tenga una calificación 2 y/o 3 como se indica en la tabla 1 (véase tabla 1 del párrafo 4.3.del presente manual), que deberá respetar rigurosamente los pictogramas expuestos en lamáquina y observar las reglas de seguridad siguientes:

ATENCIÓN: PRESENCIA DE UNA TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA porconsiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personasno autorizadas; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes que las personasautorizadas inicien los trabajos o las reparaciones.

ATENCIÓN: PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE LOS MIEMBROS SUPERIORESpor consiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personasno autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar, reparar o regularmanualmente los órganos en movimiento; es obligatorio quitar la energíaeléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o las reparaciones.

ATENCIÓN: PROHIBIDO QUITAR LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD, porconsiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personasno autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar, reparar o regularmanualmente los órganos en movimiento; es obligatorio quitar la energíaeléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o lasreparaciones.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

ATENCIÓN: PRESENCIA DE UNA TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSAAntes de ejecutar cualquier operación de instalación, manutención o reparación, elpersonal autorizado tiene que desconectar el cable de alimentación eléctrica, yaque ello constituye el principal dispositivo de seccionamiento de la alimentación.

COD:13E00310

Page 31: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

31

8.2 CONEXIONES ELÉCTRICAS

Antes de instalar la máquina, tenga en cuenta lo siguiente:

�� Tensión de alimentación: 240 V / 50Hz monofásico - 16 A max

�� Tierra independiente de conductor neutral

Luego de haber leído lo señalado anteriormente, el operador deberá conectar el sistema a la fuentede alimentación eléctrica siguiendo estrictamente las siguientes reglas de seguridad:

ATENCIÓN: para tensión/frecuencia valores diferentes de la norma 240V/50Hzpor favor refiérase al valor que figura en la placa de matrícula de la máquina

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Normas internacional tensión / frecuencias

ADVERTENCIA: El sistema de tierra del edificio en el que la máquina está instalada debe ser la de baja impedancia tipo y libre de perturbaciones.

COD:13E00310

Page 32: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

32

8.3.CONEXIONES A LA CENTRALITA DE MANDO

Tomando como referencia la figura 1, el operador deberá conectar la centralita a los cables siguientes:

ATENCIÓN: PRESENCIA DE UNA TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA, por consiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personas no autorizadas; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o las reparaciones.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

ATENCIÓN: Antes de conectar la máquina al cuadro eléctrico, verificar que la instalación eléctrica predispuesta sea compatible con los datos incluidos en la etiqueta de placa de la máquina.

ATENCIÓN: No conectar o desconectar el cable de alimentación con las manos mojadas, o de todos modos en presencia de agua, ya que se pueden producir descargas eléctricas.

ATENCIÓN: Antes de alimentar el sistema de etiquetado, verificar que el interruptor general de encendido, esté en la posición de OFF.

ATENCIÓN: Asegurarse que el cuadro eléctrico mural esté cerca del sistema de etiquetado. Asegurarse que se pueda acceder fácilmente al mismo para que se pueda desconectar fácilmente el sistema en caso de emergencia.

- Figura 1 -

1. Encoder, 5 polos hembra2. Alarma/blocque línea, 8 polos hembra3. Sensore producto, 4 polos hembra4. Cable señales, 25 polos hembra5. Motor, ILME 5 polos hembra6. 230Vac “IN”7. 230Vac “OUT”

COD:13E00310

Page 33: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

33

8.4.CONEXIONES EN LA PARTE MECÁNICA

Tomando como referencia la figura 2, el operador deberá conectar a la parte mecánica de la máquinalos cables siguientes:

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

- Figura 2 -

COD:13E00310

Page 34: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

34

8.5 OPERACIONES A REALIZAR EN CASO DE EMERGENCIA

En el caso que se verifique una de las siguientes condiciones:

1. El sistema etiquetado emite olores o rumores fuera de la común.

2. El cable de alimentación está dañado.

3. Se ha disparado un interruptor de seguridad o se ha quemado un fusible.

4. Se ha vertido líquido (típicamente agua) sobre la etiquetadora.

El operador deberá activar inmediatamente el siguiente procedimiento de seguridad:

1.Quitar inmediatamente la alimentación eléctrica por medio del interruptor generaldel cuadro eléctrico mural, situado en las cercanías de la máquina.

2. Desconectar el cable de alimentación de la toma situada en el cuadro eléctrico.

3. Contactar inmediatamente el Servicio de Asistencia técnica, especificando la naturaleza delproblema encontrado en la máquina.

4. Señalar con los respectivos carteles situados en la máquina, la presencia de la avería indicando además de no activar la máquina hasta la reparación de la misma.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 35: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

35

9.PREPARACIÓN Y USO DE LA ETIQUETADORA

9.1. DESCRIPCIÓN DEL CICLO DE FUNCIONAMIENTO

Antes de poner en funcionamiento la máquina, familiarícese con los elementos que la componen ycon el ciclo de funcionamiento.

La etiquetadora está constituida por los siguientes elementos como se indica en la figura 3.

- Figura 3 -

� El grupo portarrollos (1), incluido el pre-desbobinador, que constituye el “almacén” de las etiquetas;

� La fotocélula lectura etiquetas (2) (photostop), que ejecuta el control del avance de la banda de etiquetas por medio de la detección del intervalo existente entre dos etiquetas contiguas.

� El separador (3), el cual puede tener conformaciones diferentes en función del tipo de producto a etiquetar, pero que siempre posee la función fundamental de provocar la separación de las etiquetas de la banda siliconada de soporte.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 36: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

36

� El grupo arrastre (4), que tiene la tarea de “tirar” la banda siliconada.

� El enrollador (5), que tiene la función de almacenar el papel siliconado a medida que se dispensan las etiquetas.

Ciclo de funcionamiento

En condiciones de reposo, el motor que moviliza la máquina es mantenido en posición bloqueada porla electrónica de control.

Cuando el sensor de detección tránsito producto (en adelante “photostart”- mod.LP0x - punto 1 dela figura 3a), que está generalmente constituido por una fotocélula, intercepta el tránsito de un pro-ducto sobre el transportador, se hace girar el motor por un número de pasos correspondientes al pasobruto (que incluye el intervalo) de la etiqueta: la entidad de tal avance es controlada por la fotocélu-la lectura etiquetas (photostop - mod.CE0x - punto 2 de la figura 3a).

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

- Figura 3a -

COD:13E00310

Page 37: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

37

9.2. DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA

La presencia de un sistema de movilización de motor paso/paso, con la utilización de correas poleas,rodillos y contrarrodillos implica la necesidad de proteger al operador de los posibles daños derivadosdel contacto accidental con los órganos en movimiento.

En cumplimiento de tal necesidad, se han tomado las siguientes medidas:

� Sistemas de transmisión del movimiento (correas y poleas) situados en la parte posteriordel cuerpo de la máquina, cubiertos por un cárter de protección que no es posible remover sino se utiliza la llave respectiva

� El grupo de arrastre (rodillo engomado y contrarrodillo) está dotado de un cárter de protección en las proximidades del punto tangencial de los dos rodillos, que tiene la finalidadde impedir la introducción de los dedos, como se indica en el punto 1 de la figura 4.

� El sistema de fijación, a fin de garantizar la posibilidad de posicionar la máquina en diferentes modos, está dotado de un sistema de protección que evita la caída de la máquina en el caso que ésta se soltara del soporte que la sostiene.

- Figura 4 -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 38: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

38

10.USO DE LA ETIQUETADORA

10.1. ADVERTENCIAS GENERALES

En lo referente a las operaciones normales de uso de la máquina, con exclusión de todas las opera-ciones de regulación mecánica, es suficiente un operador de calificación 1 (ver tabla incluida 1 enel párrafo 4.3 del presente manual). En cambio, por lo que respectan las operaciones de puestaa punto y regulación de los distintos parámetros de funcionamiento, está indicado un operadorde calificación 2 (ver tabla incluida 1 en el párrafo 4.3 del presente manual).

10.2.CARGA DE UNA NUEVA BOBINA DE ETIQUETAS EN MÁQUINAS CON CONFIGURACIÓN SUPERIOR

Esta operación debe realizarse cada vez que se tenga la necesidad de cambiar el formato de las eti-quetas o cuando el rollo de etiquetas se ha terminado por completo, por lo tanto, para ejecutar estaoperación el operador deberá seguir estrictamente las siguientes instrucciones:

ATENCIÓN: Antes de cargar una nueva bobina de etiquetas en la máquina, el oper-ador debe obligatoriamente quitar la alimentación eléctrica utilizando para ello elinterruptor general.

Luego, tomando como referencia las figuras 5a y 5b incluidas en las páginas siguientes, realizar losiguiente para quitar la acumulación de papel siliconado del eje enrollador:

a. Cortar la banda de las etiquetas en correspondencia del separador, como se indica en el punto 1 de la figura 5.

b. Girar el grupo contrarrodillo por medio de la respectiva palanca (16) para alejarlo del rodillo engomado de arrastre.

c. Remover la relativa horquilla sujeta papel (19) presente en el eje enrollador.

d. Partiendo de la cuchilla corta película (13), quitar la acumulación de papel siliconado presente en el eje enrollador y en los otros componentes de la máquina

e. Remover totalmente la bobina de etiquetas presente en el eje porta-bobinas (3), siguiendo lasinstrucciones que se indican a continuación.

- Figura 5 -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 39: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

39

- Figura 5a -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 40: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

40

- Figura 5b -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 41: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

41

Una vez que se ha quitado el viejo formato de etiquetas, para cargar un nuevo rollo de etiquetas, eloperador deberá seguir el siguiente procedimiento:

1. Aflojar la abrazadera (punto 1 de la figura 5a y/o 5b), quitar el plato de guía exterior (2) y posicionar la bobina en el eje del portarrollos (3), sirviéndose eventualmente de los adaptadores en dotación si el diámetro interno del rollo de etiquetas fuera distinto de 40 mm.

2. Volver a colocar el plato (2) en su lugar y apretar la abrazadera (1).

3. Pasar la banda por debajo del rodillo de reenvío (4), sobre el brazo del pre-desbobinador (5)

4. Pasar la banda de las etiquetas sobre el rodillo de reenvío (6).Ajustando si es necesario los dispositivos guía papel (representados por dos anillos plásticos) en función de la longitud de las etiquetas en uso.

5. Pasar la banda de las etiquetas sobre el rodillo de reenvío (7) ajustando si es necesario los dispositivos guía papel, representados por dos anillos plásticos, en función del ancho de las etiquetas en uso.

6. Pasar la tira de etiquetas por debajo del rodillo de reenvío (8) afloje el freno a escobilla (9) y pase la tira de etiquetas debajo de éste, y luego en la ranura de la fotocélula detección etiquetas (10) montada después del grupo freno papel.

7. Seguir pasando la banda de las etiquetas sobre el rodillo de reenvío (11) y debajo del rodillo (12). Ajustar los dispositivos de la guía del papel (representada por dos anillos de plástico) en el rodillo de reenvío (12) en función del ancho de las etquetas en uso, gire en torno a la lámina separadora (13)

8. Pasar la banda de papel siliconado debajo del rodillo de reenvío (12) , y luego en la ranura entre el rodillo engomado de tracción (14) y el contra rodillo.

9. Continúe pasando la banda siliconada alrededor del rodillo de reenvío (15) proseguir pasando sobre el rodillo de reenvío (17) y finalmente enganchar la banda de papel siliconado al árbol rebobinador (18) sujetándola con la especifica horquilla (19). Después de lo cual , gire dos o tres veces en sentido horario el rebobinador, para meter en tensión la banda de papel siliconado.

10. Gire el grupo contra rodillo usando la palanca (16) para engancharlo al rodillo engomado de tracción .

ATENCIÓN: Poner especial atención que la banda de etiquetas, al desenrollarse, se mantenga siempre en posición paralela a la plancha principal de la máquina

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 42: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

42

10.3.CARGA DE UNA NUEVA BOBINA DE ETIQUETAS EN MÁQUINAS CON

CONFIGURACIÓN LATERAL

Esta operación debe realizarse cada vez que se tenga la necesidad de cambiar el formato de las eti-quetas o cuando el rollo de etiquetas se ha terminado por completo, por lo tanto, para ejecutar estaoperación el operador deberá seguir estrictamente las siguientes instrucciones:

ATENCIÓN: Antes de cargar una nueva bobina de etiquetas en la máquina, el oper-ador debe obligatoriamente quitar la alimentación eléctrica utilizando para ello elinterruptor general.

Luego, tomando como referencia las figuras 5c y 5d incluidas en las páginas siguientes, realizar losiguiente para quitar la acumulación de papel siliconado del eje enrollador:

a. Cortar la banda de las etiquetas en correspondencia del separador, como se indica en el punto 1 de la figura 5.del párrafo 10.2.

b. Girar el grupo contrarrodillo (15) por medio de la respectiva palanca (16) para alejarlo del rodillo engomado de arrastre.

c. Remover la relativa horquilla sujeta papel (20) presente en el eje enrollador.

d. Partiendo de la cuchilla corta película (12), quitar la acumulación de papel siliconado presenteen el eje enrollador y en los otros componentes de la máquina

e. Remover totalmente la bobina de etiquetas presente en el eje porta-bobinas (3), siguiendo lasinstrucciones que se indican a continuación.

Una vez que se ha quitado el viejo formato de etiquetas, para cargar un nuevo rollo de etiquetas, eloperador deberá seguir el siguiente procedimiento:

1. Aflojar la abrazadera (punto 1 de la figura 5c y/o 5d), quitar el plato de guía exterior (2) y posicionar la bobina en el eje del portarrollos (3), sirviéndose eventualmente de los adaptadores en dotación si el diámetro interno del rollo de etiquetas fuera distinto de 40 mm.

2. Volver a colocar el plato (2) en su lugar y apretar la abrazadera (1).

3. Pasar la banda por debajo del rodillo de reenvío (4), sobre el brazo del pre-desbobinador (5)

4. Pasar la banda de las etiquetas sobre el rodillo de reenvío (6).Ajustando si es necesario los dispositivos guía papel (representados por dos anillos plásticos) en función de la longitud de las etiquetas en uso.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 43: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

43

- Figura 5c -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 44: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

44

- Figura 5d -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 45: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

45

5. Pasar la banda de las etiquetas sobre el rodillo de reenvío (7) ajustando si es necesario los dispositivos guía papel, representados por dos anillos plásticos, en función del ancho de las etiquetas en uso.

6. Pasar la tira de etiquetas por debajo del rodillo de reenvío (8) afloje el freno a escobilla (9) y pase la tira de etiquetas debajo de éste, y luego en la ranura de la fotocélula detección etiquetas (10) montada después del grupo freno papel.

7. Seguir pasando la banda de las etiquetas sobre el rodillo de reenvío (11) y debajo del rodillo (12). Ajustar los dispositivos de la guía del papel (representada por dos anillos de plástico) en el rodillo de reenvío (12) en función del ancho de las etquetas en uso, gire en torno a la lámina separadora (13)

8. Pasar la banda de papel siliconado debajo del rodillo de reenvío (12) , y luego en la ranura entre el rodillo engomado de tracción (14) y el contra rodillo.

9. Continúe pasando la banda siliconada alrededor del rodillo de reenvío (15) proseguir pasando sobre el rodillo de reenvío (17) y finalmente enganchar la banda de papel siliconado al árbol rebobinador (18) sujetándola con la especifica horquilla (19). Después de lo cual , gire dos o tres veces en sentido horario el rebobinador, para meter en tensión la banda de papel siliconado.

10. Gire el grupo contra rodillo usando la palanca (16) para engancharlo al rodillo engomado de tracción .

ATENCIÓN: Poner especial atención que la banda de etiquetas, al desenrollarse, se mantenga siempre en posición paralela a la plancha principal de la máquina

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 46: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

46

10.4.CARGA DE UNA NUEVA BOBINA DE ETIQUETAS EN MÁQUINAS CON GRUPO DE IMPRESIÓN EN CALIENTE EN CONFIGURACIÓN SUPERIOR

Esta operación debe realizarse cada vez que se tenga la necesidad de cambiar el formato de las eti-quetas o cuando el rollo de etiquetas se ha terminado por completo, por lo tanto, para ejecutar estaoperación el operador deberá seguir estrictamente las siguientes instrucciones:

ATENCIÓN: Antes de cargar una nueva bobina de etiquetas en la máquina, el oper-ador debe obligatoriamente quitar la alimentación eléctrica utilizando para ello elinterruptor general.

Luego, tomando como referencia las figuras 5e y 5f incluidas en las páginas siguientes, realizar losiguiente para quitar la acumulación de papel siliconado del eje enrollador:

a. Cortar la banda de las etiquetas en correspondencia del separador, como se indica en el punto 1 de la figura 5.del párrafo 10.2.

b. Girar el grupo contrarrodillo por medio de la respectiva palanca (18) para alejarlo del rodillo engomado de arrastre.

c. Remover la relativa horquilla sujeta papel (21) presente en el eje enrollador.

d. Partiendo de la cuchilla corta película (15), quitar la acumulación de papel siliconado presenteen el eje enrollador y en los otros componentes de la máquina

e. Remover totalmente la bobina de etiquetas presente en el eje porta-bobinas (3), siguiendo lasinstrucciones que se indican a continuación.

Una vez que se ha quitado el viejo formato de etiquetas, para cargar un nuevo rollo de etiquetas, eloperador deberá seguir el siguiente procedimiento:

1. Aflojar la abrazadera (punto 1 de la figura 5e y/o 5f), quitar el plato de guía exterior (2) y posicionar la bobina en el eje del portarrollos (3), sirviéndose eventualmente de los adaptadores en dotación si el diámetro interno del rollo de etiquetas fuera distinto de 40 mm.

2. Volver a colocar el plato (2) en su lugar y apretar la abrazadera (1).

3. Pasar la banda de las etiquetas debajo del rodillo de reenvío (4), sobre el brazo del pre-desbobinador (5), debajo el rodillo de reenvío (6), y sobre el rodillo de reenvío (7), ajustando si es necesario los dispositivos guía papel, representados por dos anillos plásticos, en función de la longitud de las etiquetas en uso.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 47: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

47

- Figura 5e -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 48: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

48

- Figura 5f -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 49: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

49

4. Pasar la banda de etiquetas en el marcador por termoimpresion (8), introduciendo la banda de etiquetas entre el plano de contacto (Punto A) y el grupo porta caracteres (punto B) de la figura 5g, alrededor al rodillo chicane (9).

5. Pasar la tira de etiquetas por debajo del rodillo de reenvío (10) afloje el freno a escobilla (11) y pase la tira de etiquetas debajo de éste, y luego en la ranura de la fotocélula detección etiquetas (12) montada después del grupo freno papel.

6. Seguir pasando la banda de las etiquetas sobre el rodillo de reenvío (13) y debajo del rodillo (14). Ajustar los dispositivos de la guía del papel (representada por dos anillos de plástico) en el rodillo de reenvío (14) en función del ancho de las etquetas en uso, gire en torno a la lámina separadora (15)

7. Pasar la banda de papel siliconado debajo del rodillo de reenvío (14), y luego en la ranura entre el rodillo engomado de tracción (16) y el contra rodillo.

8. Continúe pasando la banda siliconada alrededor del rodillo de reenvío (17) proseguir pasando sobre el rodillo de reenvío (19) y finalmente enganchar la banda de papel siliconado al árbol rebobinador (20) sujetándola con la especifica horquilla (21). Después de lo cual , gire dos o tres veces en sentido horario el rebobinador, para meter en tensión la banda de papel siliconado.

9. Gire el grupo contra rodillo usando la palanca (18) para engancharlo al rodillo engomado de tracción .

ATENCIÓN: Poner especial atención que la banda de etiquetas, al desenrollarse, se mantenga siempre en posición paralela a la plancha principal de la máquina

- Figura 5g -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 50: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

50

10.5.CARGA DE UNA NUEVA BOBINA DE ETIQUETAS EN MÁQUINAS CON GRUPO DE IMPRESIÓN EN CALIENTE EN CONFIGURACIÓN LATERAL

Esta operación debe realizarse cada vez que se tenga la necesidad de cambiar el formato de las eti-quetas o cuando el rollo de etiquetas se ha terminado por completo, por lo tanto, para ejecutar estaoperación el operador deberá seguir estrictamente las siguientes instrucciones:

ATENCIÓN: Antes de cargar una nueva bobina de etiquetas en la máquina, el oper-ador debe obligatoriamente quitar la alimentación eléctrica utilizando para ello elinterruptor general.

Luego, tomando como referencia las figuras 5h y 5i incluidas en las páginas siguientes, realizar losiguiente para quitar la acumulación de papel siliconado del eje enrollador:

a. Cortar la banda de las etiquetas en correspondencia del separador, como se indica en el punto 1 de la figura 5.del párrafo 10.2.

b. Girar el grupo contrarrodillo por medio de la respectiva palanca (18) para alejarlo del rodillo engomado de arrastre.

c. Remover la relativa horquilla sujeta papel (21) presente en el eje enrollador.

d. Partiendo de la cuchilla corta película (15), quitar la acumulación de papel siliconado presenteen el eje enrollador y en los otros componentes de la máquina

e. Remover totalmente la bobina de etiquetas presente en el eje porta-bobinas (3), siguiendo lasinstrucciones que se indican a continuación.

Una vez que se ha quitado el viejo formato de etiquetas, para cargar un nuevo rollo de etiquetas, eloperador deberá seguir el siguiente procedimiento:

1. Aflojar la abrazadera (punto 1 de la figura 5g y/o 5h), quitar el plato de guía exterior (2) y posicionar la bobina en el eje del portarrollos (3), sirviéndose eventualmente de los adaptadores en dotación si el diámetro interno del rollo de etiquetas fuera distinto de 40 mm.

2. Volver a colocar el plato (2) en su lugar y apretar la abrazadera (1).

3. Pasar la banda por debajo del rodillo de reenvío (4), sobre el brazo del pre-desbobinador (5) y sobre el rodillo de reenvío (6), y sobre el rodillo de reenvío (7) ajustando si es necesario los dispositivos guía papel, representados por dos anillos plásticos, en función de la longitud de las etiquetas en uso.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 51: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

51

- Figura 5h -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 52: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

52

- Figura 5i -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 53: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

53

4. Pasar la banda de etiquetas en el marcador por termoimpresion (8), introduciendo la banda de etiquetas entre el plano de contacto (Punto A) y el grupo porta caracteres (punto B) de la figura 5g, alrededor al rodillo chicane (9).

5. Pasar la tira de etiquetas por debajo del rodillo de reenvío (10) afloje el freno a escobilla (11) y pase la tira de etiquetas debajo de éste, y luego en la ranura de la fotocélula detección etiquetas (12) montada después del grupo freno papel.

6. Seguir pasando la banda de las etiquetas sobre el rodillo de reenvío (13) y debajo del rodillo (14). Ajustar los dispositivos de la guía del papel (representada por dos anillos de plástico) en el rodillo de reenvío (14) en función del ancho de las etquetas en uso, gire en torno a la lámina separadora (15)

7. Pasar la banda de papel siliconado debajo del rodillo de reenvío (14), y luego en la ranura entre el rodillo engomado de tracción (16) y el contra rodillo.

8. Continúe pasando la banda siliconada alrededor del rodillo de reenvío (17) proseguir pasando sobre el rodillo de reenvío (19) y finalmente enganchar la banda de papel siliconado al árbol rebobinador (20) sujetándola con la especifica horquilla (21). Después de lo cual , gire dos o tres veces en sentido horario el rebobinador, para meter en tensión la banda de papel siliconado.

9. Gire el grupo contra rodillo usando la palanca (18) para engancharlo al rodillo engomado de tracción .

ATENCIÓN: Poner especial atención que la banda de etiquetas, al desenrollarse, se mantenga siempre en posición paralela a la plancha principal de la máquina

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9. LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 54: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

54

10.6.EJECUCIÓN DE UNA UNIÓN ENTRE UN ROLLO NUEVO DE ETIQUETAS Y EL TROZO DE PAPEL REMANENTE DENTRO DE LA MÁQUINA

Durante el uso del aplicador podría ser necesario unir el trozo de etiquetas que permaneció en lamáquina con el inicio de un nuevo rollo de etiquetas, por lo tanto, para poder ejecutar esta operaciónle aconsejamos al operador de seguir el procedimiento siguiente:

1. Con la ayuda de un par de tijeras cortar la cola del trozo que permaneció en la máquina, teniendo cuidado de quitar la mitad del recorte entre una etiqueta y la otra, como se indica enla figura 6.

2. Cortar del mismo modo la parte inicial del nuevo rollo de etiquetas (1)

3. Tomar un rollo de cinta adhesiva, cortar un pedazo más largo de la banda de etiquetas (3) y aplicarlo del lado del papel siliconado entre la parte inicial del nuevo rollo y (2) la cola de etiquetas remanentes en la máquina (1).

4. Cortar los lados de cinta adhesiva hacia los bordes exteriores de la banda de etiquetas

5. Retomar el trabajo normal.

Si la operación es ejecutada correctamente, el papel unido de este modo no se desprenderá al pasaralrededor de la cuchilla.

- Figura 6 -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 55: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

55

Manual deprogramación

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 56: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

56

11.DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA DE MANDO DE LA ETIQUETADORA

Todos los dispositivos de mando y señalización están situados en el panel frontal del panel de man-dos como se indica en la figura 7.

Las funciones de las distintas teclas y de los indicadores son las siguientes:

Interruptor de encendido - ON/OFF -

Tecla “enter” para seleccionar y confirmar los distintos parámetros defuncionamiento de la máquina.

Tecla “más” para aumentar el valor del parámetro mostrado en el display.

Tecla “menos” para disminuir el valor del parámetro mostrado en el display.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

- Figura 7 -

COD:13E00310

Page 57: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

57

Tecla “shift” que debe usarse junto con otras teclas para seleccionar losdiferentes menús del programa de gestión de la etiquetadora.

Display para la visualización de los distintos parámetros defuncionamiento.

Led, para visualizar el parámetro relativo a la velocidad deerogación de las etiquetas.

Led, para visualizar el parámetro relativo a la predistribución de lasetiquetas.

Led, para visualizar el parámetro relativo al retraso de las etiquetas.

Led, para visualizar el parámetro relativo al contador productosetiquetados.

Led, para visualizar los parámetros relativos a la modalidadmanual.

Led, para visualizar el parámetro relativo al menú de configuración.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 58: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

5858 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Los parámetros operativos están subdivididos en submenús:

1. Menú usuario – muestra los parámetros de uso común que pueden sermodificados por el usuario para optimizar las operaciones.

2. Menú de configuración - reservado al personal técnico especializado que permiteconfigurar los parámetros característicos de funcionamiento de lamáquina.

La funcionalidad de las distintas teclas de la centralita, se explicará en los próximos párrafos,donde analizaremos además de la funcionalidad de las distintas teclas también la descripciónde los menús que gestionan el trabajo de la centralita.

COD:13E00310

Page 59: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

11.1ENCENDIDO DE LA CENTRALITA

Para encender la centralita, pulsar el interruptor situado en el panel frontal, presionándolo del lado dela “I”, en el display en secuencia aparecerán los siguientes mensajes:

Al encenderse se muestra por un segundo unmensaje de visualización de la versión software.

Después que el sistema se predispondrá en la modalidad “PRODUCCIÓN” con el encendido del leden el visor aparecerá un número que indica la velocidad de erogación de las etiquetas con-figurada en la máquina, como se indica en el mensaje que se ilustra aquí abajo.

Se puede acceder a los parámetros de funcionamiento de la máquina ALstep pulsando cíclicamente

la tecla mientras la variación de cada parámetro se realiza usando las teclas e

ALC x.x

59LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 60: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

6060 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

12. PROGRAMACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO DE LA CENTRALITA DEMANDO

12.1.GENERALIDADES

En los párrafos siguientes se analizarán los parámetros de funcionamiento de la máquina, las opera-ciones deberán ser ejecutadas por un operador con calificación 3 como se indica en la tabla 1 del pár-rafo 4.3 puesto que dichas operaciones permiten al operador modificar radicalmente el com-portamiento de la máquina.

Mencionamos a continuación los parámetros según el mismo orden en el cual los presenta la

máquina, con cada presión de la tecla .

13. MENÚ USUARIO

Este menú muestra los parámetros de uso común que pueden ser modificados por el usuario paraoptimizar las operaciones de la etiquetadora.

La tabla que se incluye a continuación, indica los distintos parámetros que se pueden asociar al menúusuario, donde en el caso que se use el ciclo de trabajo STD y ENCOD, son los siguientes.

VELOCIDAD en m/minPREDISTRIBUCIÓN en mmRETRASO en mmCONTADOR PRODUCTOS nümeroMODALIDAD MANUAL on / offTIEMPO DE IMPRESIÓN en SegLONGITUD FLAG en mmCOLA ETIQUETAS número

Los parámetros que componen el menú usuario en el caso que se utilicen los ciclos de trabajoneumáticos, PIST0 PIST1 PIST2 JET0 y JET1 son los siguientes:

VELOCIDAD en m/minPREDISTRIBUCIÓN en mmRETRASO EROGACIÓN en SegRETRASO PISTÓN en SegCONTADOR PRODUCTOS númeroMODALIDAD MANUAL on / offTAMPÓN on / offTIEMPO DE IMPRESIÓN en SegTIEMPO DE DISPARO en SegRETRASO DE DISPARO en SegCOLA ETIQUETAS número

COD:13E00310

Page 61: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

61LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

13.1 REGULACIÓN VELOCIDAD

Este parámetro representa la velocidad de erogación de la etiqueta por parte de la etiquetadora, porlo tanto, este valor debe corresponder con la velocidad del producto a etiquetar.

Para modificar el valor del parámetro, realizar lo siguiente:

ATENCIÓN: la modificaciónde este parámetro incidefuertemente en el resultadofinal: se recuerda que lavelocidad de erogación delpapel (VE) debe ser igual omuy cercana a la velocidadde traslación del producto(VP), como se indica en lafigura de aquí al lado.

VE=VPVE

VP

Pulsar la tecla , para acceder a lamodalidad de modificación del parámetro o“EDIT MODE”, el valor presente en el visorparpadeará.

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

COD:13E00310

Page 62: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

62

Pulsar la tecla para pasar al siguiente parámetro.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Nota: si la etiquetadora está dotada de Encoder (es decir, de un dispositivo automáticopara la detección de la velocidad de traslación de la cinta transportadora), la velocidad de ero-gación será registrada automáticamente por la máquina: por lo tanto, el parámetro no podráser modificado.

ATENCIÓN: El valor máximo que el parámetro puede asumir es de 99.9 m/min.

COD:13E00310

Page 63: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

63

13.2.PREDISTRIBUCIÓN

Al ponerse en marcha el ciclo de etiquetado, la máquina eroga la etiqueta hasta que la fotocélula delectura papel no detecte la transparencia de un intervalo, deteniendo en aquel momento el movimien-to del motor.

Nota: para obtener un buen resultado, el borde de la etiqueta, con la máquina detenida,debe estar alineado (o debe apenas sobresalir) con la cuchilla del separador.

Dada la distancia que existe entre la fotocélula lectura papel y la cuchilla del separador, está claro quela parte que sobresale de la etiqueta respecto al separador depende del paso de la etiqueta.

Para obviar esto, es posible efectuar la variación de la predistribución, como se indica en la páginasiguiente, que consiste en el número de milímetros de etiqueta de más que la máquina erogará a par-tir del momento de detectarse el intervalo, para alinear la etiqueta al separador.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación parámetro o “EDIT MODE”, el valorpresente en el display iniciará a parpadear.

Para aumentar los decimales, pulsar el botón .

Para disminuir los decimales, pulsar el botón .

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 64: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

64

Pulsar la tecla ara pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

ATENCIÓN: el valor del parámetro configurado no debe ser superior al paso dela etiqueta, en caso contrario se erogarán dos o más etiquetas. El valor máximoque puede asumir el parámetro es de 999.9 mm.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Predistribución

COD:13E00310

Page 65: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

13.3.RETRASO EROGACIÓN ETIQUETAS

Este parámetro representa el retraso que la máquina aplicará desde la recepción de la señal de pres-encia producto hasta la erogación real de la etiqueta.

Nota: la función del retraso de erogación permite la regulación de la posición de la etique-ta en el producto, como se indica en la figura de abajo.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Ahora debemos considerar que el parámetro puede asumir valores diferentes en función del ciclo detrabajo seleccionado, y más precisamente:

1. CICLO DE TRABAJO STD O ENCOD (Etiquetado lineal)

2. CICLO DE TRABAJO PIST0, PIST1, PIST2, JET0, JET1 (Etiquetado neumático)

Retraso

65LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 66: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

13.3.1 CICLO DE TRABAJO STD O ENCOD (Etiquetado lineal)

Para aumentar los decimales pulsar la tecla .

Para disminuir los decimales pulsar la tecla .

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

ATENCIÓN: el visor visualizará el valor de retraso erogación expresado enmilímetros. El valor máximo que puede asumir el parámetro es de 9.999,9 mm.

66 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 67: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

67LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

13.3.2 CICLO DE TRABAJO PIST0, PIST1, PIST2, JET0, JET1 (Etiquetado neumático)

Indica el retraso en seg desde el momento en el cual el producto es detectado por la fotocélula, aaquel en el cual la etiqueta es erogada en el pad del pistón aplicador.

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

ATENCIÓN: el visor visualizará el valor de retraso erogación expresado ensegundos. El valor máximo que puede asumir el parámetro es de 9.99 seg.

COD:13E00310

Page 68: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

68

13.4 RETRASO PISTÓN

Indica el retraso con el cual el pistón está activado para la aplicación de la etiqueta.Este parámetro se visualiza solo en las siguientes modalidades de funcionamiento: PIST0, PIST1 yPIST2

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las tecla y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

ATENCIÓN: el visor visualizará el valor de retraso para la aplicación expresadoen segundos. El valor máximo que puede asumir el parámetro es de 9.99 seg.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 69: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

69LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

13.5.CONTADOR PRODUCTOS

El contador parcial de productos tratados, se actualiza automáticamente a cada producto hasta unvalor máximo de 6 cifras igual a 999999. El contador se incrementa con cada erogación.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para poner en cero el contador pulsar la tecla

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

COD:13E00310

Page 70: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

70 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

13.6 MODALIDAD MANUAL

Esta modalidad da lugar a la erogación de una etiqueta sin el retraso inicial.

En esta modalidad para erogar una etiqueta es necesario pulsar la tecla , mientras se ignora unaeventual activación de la entrada FSTART conectado a la fotocélula de Start.

La velocidad de erogación es aquella configurada, cuando el ciclo de trabajo es distinto de ENCODmientras cuando está configurado el ciclo de trabajo ENCOD, la velocidad es fija, igual a 10 m/min.

Pulsar la tecla ,para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para habilitar / deshabilitar la función (JOG ON / JOG OFF) la tecla y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Una vez habilitada la función para erogar una etiqueta, prescindiendo de la particular línea del menú

que se visualiza en aquel momento, pulsar la tecla .

Sin embargo, la erogación en modalidad manual puede tener lugar solo si el sistema no está enmodalidad "edit mode" (se reconoce por el parpadeo del visor).

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

COD:13E00310

Page 71: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

71LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

13.7. TAMP OFF

Este parámetro se visualiza en el menú usuario solo si ha sido seleccionado un ciclo de fun-cionamiento neumático con pistón (PIST0, PIST1, PIST2).

La leyenda TA ON significa que el pistón está habilitado

Al contrario la leyenda TA OFF informa al usuario que el pistón está deshabilitado.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para habilitar / deshabilitar la función pulsar la tecla y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

ADVERTENCIA: El modo “TA ON” es la modalidad de referencia para elparámetro TAMPOFF. En el caso modalidad de "TA OFF" está seleccionado,el parámetro será almacenada en la memoria temporal entonces se perderácuando se apague la unidad de comandos.

COD:13E00310

Page 72: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

72 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

13.8 TIEMPO DE IMPRESIÓN

Es el tiempo de activación de la salida PRINTER después de cada erogación de etiqueta para laimpresión mediante marcador en caliente.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

ATENCIÓN: El valor máximo que puede asumir el parámetro es de 9.99 seg.Si la máquina no está dotada de un grupo de impresión, configurar el valora 0 (ZERO).

ATENCIÓN: La modificación deeste parámetro, permite variar eltiempo de permanencia del tampónporta caracteres contra la etiqueta,en práctica influye sobre la calidadde impresión, además dado que laseñal de impresión está activadaen condiciones de etiqueta parada;por consecuencia, que un mayortiempo de impresión, condicionaránotablemente las prestaciones dela máquina, en términos defrecuencia de etiquetado.

COD:13E00310

Page 73: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

73

13.9. TIEMPO DE DISPARO

Esta línea de menú aparece solo si la máquina está trabajando en una de las modalidades neumáti-cas (PIST0, PIST1, PIST2, JET0, JET1),y representa el tiempo durante el cual la salida DISPAROpermanece activada.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

ATENCIÓN: El valor máximo que puede asumir el parámetro es de 9.99 seg.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 74: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

13.10 RETRASO DE DISPARO

Esta línea de menú aparece solo si la máquina está trabajando en una de las modalidades neumáti-cas (PIST0, PIST1, PIST2, JET0, JET1),y representa el retraso en seg que antecede cada fase dedisparo de la etiqueta en el producto.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

ATENCIÓN: El valor máximo que puede asumir el parámetro es de 9.99 seg.

74 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 75: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

13.11 LONGITUD FLAG

Este parámetro configura el elemento saliente de la etiqueta del separador, a lo largo de la longitudprogramada, para que al pasar el producto, la etiqueta sea erogada, aplicándola en dos lados adya-centes del producto (tipo sello de garantía).

En este caso es necesario que, después de la erogación de una etiqueta sobre un producto, la por-ción del elemento saliente de la etiqueta siguiente, sea erogada después de que el producto ha deja-do libre la zona del separador. En caso contrario se pegaría parcialmente también esa etiqueta en elproducto, y por el movimiento del producto luego se rasgaría.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

ATENCIÓN: Está presente este título, solamente si en el menú de configuraciónse ha programado preventivamente la modalidad de funcionamiento en FLAG.Esa modalidad no es compatible con los ciclos neumáticos. El valor máximo

que puede asumir el parámetro es de 999.9 mm

75LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 76: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

13.12. COLA ETIQUETAS

Número de etiquetas presentes en cola entre el separador y la fotocélula de stop.

Este parámetro se usa en la recuperación de la etiqueta faltante y su valor máximo es 31 veces mayora las ulteriores dos posiciones ERR y NO.

La posición ERR, provoca la alarma inmediata apenas se detecta la falta de una etiqueta.

La posición NO inhibe la función de recuperación etiqueta faltante y se entra en situación de error solocuando faltan dos etiquetas consecutivas.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

76 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 77: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14. MENÚ DE CONFIGURACIÓN

14.1 ACCESO AL MENÚ DE CONFIGURACIÓN

Para acceder al menú de configuración de la máquina, mantener presionadas las teclas yal encender la misma.

Se visualizará en el visor por algunos instantes, como confirmación de entrada en el menú, la palabraSET UP, como se ilustra en la figura de abajo:

Hemos entrado en el “menú de configuración” que está compuesto por los siguientes parámetros:

CICLO DE TRABAJO STD-ENCOD-PISTO-PIST1-PIST2-JET0-JET1-RELACIÓN ENCODER númeroACELERACIÓN/DESACELERACIÓN m/min*mSegRETORNO AUTOMÁTICO PISTÓN ON/OFFACTIVACIÓN FOTOCÉLULA 2 ON/OFFTOTALIZADOR númeroPAD INTERFERENCE ON/OFFSTART VACÍO AD INL - AD ENDHABILITACIÓN FLAG ON/OFFDIÁMETRO MÍNIMO númeroSALIDA

77LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 78: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14.2. CICLO DE TRABAJO

Permite configurar el tipo de ciclo que ejecuta la etiquetadora.Pueden configurarse los siguientes tipos de ciclo:

Std: Ciclo normal de etiquetado donde la etiqueta es erogada y aplicadadirectamente en el producto en movimiento a velocidad fija.

Encod EncodCiclo normal de etiquetado donde la etiqueta es erogada yaplicada directamente en el producto en movimiento y la velocidad esdetectada por el encoder.

Pist0, Pist1, Pist2 En la tabla de abajo se muestran las fases en función del ciclo deJet0, Jet1 trabajo configurado.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para seleccionar la modalidad deseada pulsar la

tecla y/o

Efectuada la modificación, pulsar la teclapara confirmar los valores configurados y salir dela modalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al siguiente parámetro.

78 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 79: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14.3 RELACIÓN ENCODER

Permite elegir la relación encoder expresada en mm/paso.

Es de todos modos conveniente que este parámetro sea lo más cercano posible a la relación etique-tado para mejorar la precisión de erogación de la etiqueta.

En el caso que la velocidad de transporte sea muy baja, la señal proveniente del encoder pilotearádirectamente el motor. En este caso, cuanto mayor será la diferencia entre la relación mecánica (iguala 0.2094) y la del encoder, peor será la calidad del etiquetado.Este parámetro debería utilizarse solo para pequeños ajustes de la velocidad medida.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará. .

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Premere il tasto per passare al parametro successivo, oppure premere il tasto per ritornare

ATENCIÓN: El valor mínimo que se puede seleccionar es de 0.0010 mm/paso,y el máximo es de 1.0000 mm/paso.

79LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 80: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14.4 ACELERACIÓN/DESACELERACIÓN

Expresa la aceleración en m/min*mSeg con la cual la etiqueta inicia a una aceleración constante, par-tiendo de 10 m/min hasta llegar a la velocidad de erogación.

La rampa de start está presente solo para velocidades superiores a 10 m/min.

El mismo valor se utiliza también para la desaceleración.

Para calcular el valor ideal del parámetro, en función de vuestra línea de etiquetado seguir el sigu-iente ejemplo:

Si hemos configurado el valor 1.00 y debemos erogar a 40 m /min, la duración de la rampa de acel-eración en mSeg, es igual a:

El espacio recorrido por la etiqueta en mm es igual a:

el númerode pasos durante la rampa de start es igual a:

Donde:

VP = Velocidad productoV0 = Velocidad mínima funcionamiento rampa que es igual a 10 m/minAcc= Valor de acceleración configurado

ATENCIÓN: El máximo valor de aceleración que se puede seleccionar es de2 m/min*mSeg.

80 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 81: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla ppara confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla ppara pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anteri-or.

81LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 82: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14.5 RETORNO AUTOMÁTICO PISTÓN

Este parámetro sirve para habilitar/deshabilitar la modalidad de retorno automático pistón en caso decondición de error.

Si la línea de este parámetro está configurada en ON; después de presentarse el error, el pistónretornará automáticamente a la posición de home.

Si el parámetro está configurado en OFF, el pistón deberá ser llamado manualmente en la posiciónde home.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para seleccionar la modalidad deseada pulsar la tecla y/o

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

82 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 83: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14.6 ACTIVACIÓN FOTOCÉLULA 2

Este parámetro sirve para habilitar/deshabilitar la fotocélula 2 en los ciclos neumáticos. .

Cuando el valor está configurado en ON, el ciclo espera la activación de la señal FOTO 2 relativa ala fotocélula 2, antes de activar el cilindro neumático.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para seleccionar la modalidad deseada pulsar la tecla y/o

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

83LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 84: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14.7 TOTALIZADOR

Contador total de los productos etiquetados desde el inicio de la vida de la máquina.

Valor máximo 999.999. No es posible cambiar este valor.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

14.8 PAD INTERFERENCE

Esta línea del menú de configuración permite habilitar/deshabilitar el test pad atascado.

Cuando en el visor aparece la leyenda PdI On, si la máquina está funcionando en modalidadneumática, se efectuará el test de pad atascado.Se controla que en el pad aplicador no esté presente ninguna etiqueta (señal SENSOR VPENV). Enel caso que el test haya dado positivo, es decir, la etiqueta haya permanecido en el pad aplicadordespués de la fase de disparo, se produce el bloqueo de la centralita con la indicación en el displayde “ E5 LAB”.

El test de pad obstruido se produce en distintos momentos según el ciclo de funcionamiento en elcual se encuentra la máquina.

En el caso que la modalidad de trabajo es neumática con pistón (Pist0, Pist1, Pist2), después queel pistón volvió a la posición de pistón fin carrera en.

En el caso que la máquina se encuentre en la modalidad Jet0 o Jet1, el test se realiza antes de lafase de erogación de la etiqueta.

Si la modalidad de funcionamiento seleccionada es Pist1, Pist2 o Jet1, el test de pad atascado seproduce también antes de la fase de erogación de la etiqueta, tanto al encenderse como despuésdel restablecimiento del error.

84 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 85: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para seleccionar la modalidad deseada pulsar la tecla y/o

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

85LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 86: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14.9 START VACÍO

Este título del menú de configuración permite programar la activación de la salida EVVACÍO alcomienzo o al final de la fase de erogación.

Cuando en la pantalla aparece el letrero Ad InI, la salida EVVACÍO se activa al comienzo de la fasede erogación de la etiqueta, en cambio, cuando aparece el letrero Ad End, la salida EVVACÍO se acti-va al acabar la fase de erogación.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para seleccionar la modalidad deseada pulsar la tecla y/o

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

86 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 87: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

14.10 HABILITACIÓN FLAG

Permite escoger la presencia o no de la erogación del flag.

Si este parámetro está programado en On, en el menú usuario está presente LONGI-TUD FLAG. Esta función permite erogar una porción de etiqueta igual a LONGITUDFLAG después de pasar el producto. Esta longitud queda saliente del separador. Deesta manera, al pasar el siguiente producto, la etiqueta es aplicada, plegada en L en elproducto (tipo sello).

La habilitación de esta función no es compatible con los ciclos neumáticos.

Pulsar la tecla , para acceder a la modalidad de modificación del parámetro o “EDIT MODE”, elvalor presente en el visor parpadeará.

Para seleccionar la modalidad deseada pulsar la tecla y/o

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

87LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 88: Manual de Istrucciones

88

14.11 DIÁMETRO MÍNIMO

Pulsar la tecla , para acceder a la modal-idad de modificación del parámetro o “EDITMODE”, el valor presente en el visorparpadeará.

Para aumentar los decimales pulsar la tecla

Para disminuir los decimales pulsar la tecla

Para aumentar/disminuir los decimales pulsar contemporáneamente las teclas y

Efectuada la modificación, pulsar la tecla para confirmar los valores configurados y salir de lamodalidad edit.

ATENCIÓN: El máximo valor de aceleración que se puede seleccionar es de2 m/min*mSeg.

Pulsar la tecla para pasar al parámetro sucesivo, o pulsar la tecla para volver al anterior.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 89: Manual de Istrucciones

89

14.12 SALIDA DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN

El parámetro permite volver al menú usuario.

Cuando esta línea se visualiza en el visor pulsando la tecla se pasa al menú usuario.

Una vez que se está en el menú usuario, para volver al menú de configuración, se debe repetir elprocedimiento del párrafo 14.1.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 90: Manual de Istrucciones

90

15.FUNCIONAMIENTO DE LA CENTRALITA

15.1MEDICIÓN ETIQUETA

Luego del encendido, las primeras dos etiquetas erogadas son utilizadas para efectuar una mediciónde la longitud de la etiqueta. Tal medida es utilizada interiormente para detener automáticamente laerogación, en el caso que no se detecte la señal de fin etiqueta (Stop) porque en la bobina falta la eti-queta.

Esta operación de medición se repite, además después del encendido, también luego que la centrali-ta por una razón cualquiera, haya entrado en error, o luego de un cambio de formato efectuado por eloperador. En todas estas situaciones es necesario constatar que por lo menos las dos primeras eti-quetas estén presentes en el soporte siliconado, que la fotocélula de Stop esté correctamente calibra-da y posicionada, y el papel de soporte esté bien tenso. De lo contrario la operación de medición seráerrónea y todas las operaciones sucesivas de etiquetado podrán producirse de modo desequilibradoe impreciso.

15.2COLA PRODUCTO

Cuando la fotocélula de start está posicionada a una cierta distancia del punto de aplicación de la eti-queta (separador), es posible acumular en cola un número máximo de 16 productos.

El etiquetado de los mismos se efectuará correctamente cuando se ubiquen debajo del separador. Esdecir, los productos en cola, son todos aquellos que han transitado delante de la fotocélula de Startpero que no han completado aún la fase de etiquetado.

Si se supera el número máximo de 32 productos en cola, los productos siguientes noserán etiquetados.

15.3MODO MANUAL

Esta modalidad origina la erogación de una etiqueta sin el retraso inicial. Lavelocidad de erogación es aquella configurada, si no estamos en el ciclo de trabajo ENCOD, mientrascuando se ha configurado el ciclo de trabajo ENCOD la velocidad es fija, igual a 10 m/min.

Para acceder y utilizar esta modalidad operativa, consultar el párrafo 13.6.

15.4 ENTRADA DE ERROR IMPRESORA

Cuando la entrada In11 (ALARMA IMPRESORA, Pin 4 de C10) está abierta, provoca el bloqueo dela centralita con la indicación en el display, de ‘E0 Pri' y la activación del relé de error, como se indi-ca en la figura de la página siguiente.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 91: Manual de Istrucciones

91

De esta situación se sale pulsando la tecladespués de haber restaurado la conexión a GNDde la antedicha entrada.

Si dicha conexión no ha sido restablecida, la centralita no puede trabajar.

15.5 RECUPERACIÓN AUTOMÁTICA ETIQUETA

Después del encendido, con las primeras dos etiquetas erogadas se calcula automáticamente la lon-gitud de la etiqueta que sirve para detener la erogación, en el caso que no se detecte la señal de Stoppor falta de una etiqueta en la bobina.

Cuando, después de las sucesivas erogaciones, la etiqueta que falta llega delante del separador seproduce la recuperación automática de la etiqueta faltante (debe estar configurado correctamente elparámetro COLA ETIQUETAS en el menú usuario).

Si se detectan dos etiquetas consecutivas faltantes se obtiene una señalización de error rotura bobi-na, con la visualización en el visor del mensaje “E1 bro” y se activa el Relé de error, como se ilustraen la siguiente figura.

Desde este estado de alarma se sale pulsando la tecla .

Si se configura el valor ERR, al detectarse la primera etiqueta faltante, el sistema se pone inmediata-mente en error. Si se configura el valor NO; no se efectúa la recuperación de la etiqueta faltante.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 92: Manual de Istrucciones

92

15.6 ENTRADA FREE CONTACT

Cuando la entrada In4 (Pin 5 de C9) está abierta, provoca el bloqueo de la centralita con la siguienteleyenda en el visor:

De esta situación se sale pulsando la tecla después de haber restaurado la conexión a GND dela antedicha entrada.

15.7 CASI FIN BOBINA

Cuando se activa la entrada In3 (FOT.FINAL ETIQUETAS, Pin 4 de C9) , aparece en el display, elmensaje de aviso “N End”

y se activa la salida “parpadeo casi fin bobina” .

Luego de la erogación de las etiquetas faltantes antes del final de la bobina, si mientras tanto la entra-da no ha sido reestablecida, la máquina marcará una señal de “E3 End” y se activará el RELÉ' deERROR, como se indica en la figura de la página siguiente.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 93: Manual de Istrucciones

93

De este estado de alarma se sale pulsando la tecla: .

15.8 EMERGENCIA

Cuando la entrada In8 (FOT. ALARMA, Pin 1 de C10) se deshabilita, y la máquina se encuentra enuna modalidad de funcionamiento neumática, se activa la señalización de error. En este caso la cen-tralita se bloquea y en el visor se visualiza “E4 ESY”.

De esta situación se sale pulsando la tecla , con la desactivación de la salida del error.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 94: Manual de Istrucciones

94

15.9 ENTRADA PRESENCIA ETIQUETA

La entrada In9 (SENSOR VPEV, Pin 2 de C10) se usa para la detección de la presencia de la etique-ta en el pad aplicador (sensor de presencia etiqueta PRESETI).Si el sensor de vacío no está presente, dicha entrada debe conectarse a GND.

Cuando se verifica la pérdida de la etiqueta después de la erogación, se obtiene el bloqueo de la cen-tralita con la indicación en el display de “E5 LAB” como se evidencia en el dibujo de aquí abajo.

De esta situación se sale pulsando el botón .

15.10 ENTRADA RESET EXTERIOR

Cuando se presenta una situación de error, es posible salir de la misma pulsando la tecla , odando un impulso en la entrada In7 (RESEXT, Pin8 de C9) en objeto (conectándolo a GND).

15.11 ENTRADA DE TOPE PISTÓN IN

La entrada In5 (FC IN PISTON, Pin 6 de C9) sirve para monitorear el estado del pistón en los ciclosPIST0, PIST1, PIST2.

Cuando el pistón se desactiva para el retorno dentro de 5 seg debe activarse la entrada Tope PistónIN:

Si esto no se realiza, significa que el pistón no ha efectuado la carrera en retorno, la centralita se blo-quea y se señala la situación de error con la indicación en el visor de ‘E6 PSI’ , como se ilustra en lafigura de la página siguiente.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 95: Manual de Istrucciones

9595

De este estado de alarma se sale pulsando la tecla .

15.12 ENTRADA DE TOPE PISTÓN OUT

La entrada In6 (FC OUT PISTON, Pin 7 de C9) sirve para monitorear el estado del pistón en los cic-los PIST0, PIST1, PIST2.

Cuando el pistón se activa para la salida, dentro de 5 seg debe activarse la entrada Tope PistónOUT.

Si esto no se realiza, significa que el pistón no ha efectuado la carrera en salida, la centralita se blo-quea y se señala la situación de error con la indicación en el visor de ‘E7 PSO’ , como se ilustra en

la figura de abajo.

De esta situación se sale pulsando el botón .

15.13 SALIDA PRINT

La salida Out4( START IMPRESORA, Pin 5 de C11) sirve para comandar la unidad de impresión tipoun sellador en caliente. La salida se activa después de cada erogación por el tiempo configurado.Si después de la aplicación de la etiqueta en el producto, se produce una erogación adicional debidaa la recuperación de una etiqueta faltante, 1’ salida PRINT se activa 2 veces.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 96: Manual de Istrucciones

96

15.14 RELÉ 1 ERROR

La salida (“ALLARMA PARA EL CLIENTE”) se activa cada vez que la centralita se pone en error.

Sirve para señalar a un órgano exterior de control que la centralita está en una situación de error.Por ejemplo, puede servir para bloquear la cinta transportadora de los productos.

Cuando ha sido eliminada la situación de error y la centralita se resetea, el relé 1 se desactiva.

15.15 RELÉ 2 ON-LINE / FIN CICLO

Funciona en dos modos diferentes en función del ciclo de trabajo programado: con los ciclos STD yENCOD tiene la función de ON LINE, mientras con los ciclos neumáticos PIST0, PIST1, PIST2,JET0, JET1 tiene la función FINE CICLO.

ON LINE

La salida se activa cuando la centralita está On-Line, lista para detectar el paso del productodelante de la fotocélula de Start.

Este relé se desactiva, señalando una situación de Off Line, cuando el sistema:

- se coloca en modo manual- incurre en una de las situaciones

FIN CICLO

La salida se activa por 0.5 seg al final del ciclo de trabajo, es decir, después de haber completadoun ciclo de aplicación etiqueta.

15.16 CONDICIONES INICIALES

En el caso que la máquina se ponga en error y no sea posible cambiar el ciclo de trabajo actual porun error (por ejemplo debido al pistón), es necesario seguir el procedimiento siguiente.

Apagar la máquina y volver a encenderla, manteniendo presionados contemporáneamente los

botones y

De este modo mandamos el ciclo de trabajo STD.

La selección de dicho ciclo está confirmada por la visualización en el display de la palabra STD, queaparecerá durante unos instantes, como se indica en la figura de la página siguiente.

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 97: Manual de Istrucciones

97

15.17 MENSAJES DE ERROR

Cuando se presenta una situación de error, el sistema se bloquea, es decir, ya no se acepta ningúnproducto entrante y se señala el tipo de error en el display.

Para salir de dicha condición, se debe eliminar físicamente la condición de error y luego pulsar la

tecla .

Se puede cambiar el setup de la ficha, también sin salir de la condición de error.

Para ello es necesario pulsar las teclas y .

Ahora es posible desplazarse a lo largo de todas las líneas del menú como sucede en condicionesnormales, aún si el sistema permanece bloqueado.

Para volver a la visualización del mensaje de error, se deben pulsar nuevamente las teclas y

Dicha funcionalidad se activa tanto en el menú usuario como en el de configuración.

El siguiente cuadro, ilustra los tipos de errores que la máquina puede visualizar:

DISPLAY ERROR INPUTE0 Prl ALARMA IMPRESORA Entrada 11 no activaE1 Bro ROTURA CINTA Falta etiquetaE2 FC CARTER ABIERTO Entrada 4 no activaE3 End FOT. FINALETIQUETAS Entrada 3 activaE4 ESY FOT. ALARMA Entrada 8 no activaE5 Lab SENSOR VPENV Entrada 9 no activaE6 PSI FC. IN PISTON Entrada 5 no activaE7 PSO FC. OUT PISTON Entrada 6 no activaE8 Est ALARMA EXTERNA Entrada I5 activa

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 98: Manual de Istrucciones

98

Manual de instrucciones

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.

Esta página ha sido dejada intencionalmente en blanco.

COD:13E00310

Page 99: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

99

Manual demantenimiento

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 100: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

100

16.PROCEDIMIENTO PARA UN CORRECTO MANTENIMIENTO DE LAMÁQUINA

16.1RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Para ejecutar cualquier operación de limpieza y/o mantenimiento, el operador debe sujetarse escrupu-losamente a las recomendaciones y disposiciones de seguridad que se citan a continuación.

La etiquetadora, no requiere tareas especiales de mantenimiento, sin embargo, es aconsejable eje-cutar correctamente las siguientes operaciones con la finalidad de garantizar en el tiempo el buen fun-cionamiento de la instalación.

Las operaciones de mantenimiento deberán ser realizadas por un operador con calificación 2 y/o 3(ver tabla 1 del párrafo 4.3 del presente manual), que deberá respetar estrictamente los pictogra-mas expuestos en la máquina y observar las siguientes reglas de seguridad:

ATENCIÓN: PRESENCIA DE UNA TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA, porconsiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personasno autorizadas; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes que las personasautorizadas inicien los trabajos o las reparaciones.

ATENCIÓN: PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE LOS MIEMBROSSUPERIORES, por consiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de lamáquina a las personas no autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar,reparar o regular manualmente los órganos en movimiento; es obligatorio quitarla energía eléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos olas repara ciones.

ATENCIÓN: PROHIBIDO QUITAR LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD, porconsiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personasno autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar, reparar o regularmanualmente los órganos en movimiento; es obligatorio quitar la energíaeléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o lasreparaciones. se prohíbe hacer funcionar la máquina sin dichos dispositivos.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 101: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

101

Las operaciones de mantenimiento y limpieza, descriptas en los párrafos siguientes, se han subdivi-dido según el siguiente orden:

�� INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES INHERENTES A LA ETIQUETADORA.

�� OPERACIONES A EJECUTAR PARA UNA LIMPIEZA CORRECTA DE LA MÁQUINA.

ATENCIÓN: PROHIBICIÓN DE USAR CHORROS DE AGUA PARA LIMPIAR LA MÁQUINA. Las operaciones de limpieza deberán ejecutarse usando un paño suave humedecido en alcohol isopropílico.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 102: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

102

16.2 INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES

La siguiente tabla ilustra una serie de situaciones en la cual el operador podrá encontrarse durante eluso de la máquina.Si se encuentran problemas durante el uso de la máquina, consultar la tabla para ver si se puederesolver el problema antes de contactar al Servicio de asistencia clientes.En algunos casos se logrará resolver la situación rápidamente.

Si el problema persiste, diríjase al Servicio Asistencia Clientes, proporcionando las siguientes infor-maciones:

1. Número de serie de la máquina2. Naturaleza del problema

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 103: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

103LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 104: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

104 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 105: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

105

16.3OPERACIONES A REALIZAR PARA UNA LIMPIEZA CORRECTA DE LA MÁQUINA

16.3.1 LIMPIEZA A EJECUTARSE AL FINAL DE CADA TURNO DE TRABAJO

1. Remover eventuales etiquetas que se hubieran adherido al rodillo engomado de arrastre o al contrarrodillo.

2. Remover todas las etiquetas que por un motivo cualquiera se han adherido a los distintos dispositivos que componen la máquina.

3. Limpiar las cuchillas de los separadores de depósitos de adhesivo.

Si es necesario usar un detergente no agresivo (típicamente alcohol isopropilo), para la limpieza dela goma del rodillo de tracción.

16.3.2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SEMANAL

1. Limpiar minuciosamente las ópticas de las fotocélulas de los depósitos de polvo.2. Controlar que los cables de las fotocélulas y el cable de alimentación estén bien conectados y

no se encuentren arruinados.3. Verificar el estado del teflón alrededor del separador, si está demasiado arruinado, sustituirlo.

16.3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MENSUAL

1. Controlar que todos los tornillos de la máquina estén bien apretados.2. Efectuar una limpieza general de la máquina tanto interna como externa usando un aspirador

de tipo industrial; prestar mucha atención de no golpear los dispositivos delicados (fotocélulas, etc)

3. Controlar el estado de las partes en movimiento: correas dentadas, rodillos de multoprene, placas de contraste de goma y toda otra parte sometida a desgaste y sustituirlas si es necesario.

4. Si la máquina está dotada de dispositivos de accionamiento neumático, controlar que los tubos del aire comprimido no estén doblados o dañados y que todos los componentes neumáticos estén en buen estado.

ATENCIÓN: PARA LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA NO USAR CUCHILLAS, PUNTAS O UTENSILIOS SIMILARES.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 106: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

106

17.REGULACIONES MECÁNICAS EXTRAORDINARIAS

17.1.RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Para ejecutar las operaciones de “Regulación mecánica extraordinaria”, el operador debe sujetarse estricta-mente a las recomendaciones y disposiciones de seguridad que se citan a continuación.

Las operaciones de regulación mecánica deberán ser realizadas por un operador que tenga una cal-ificación 2 (ver tabla 1 del párrafo 4.3 del presente manual), que deberá respetar rigurosamentelos pictogramas expuestos en la máquina y observar las reglas de seguridad siguientes:

ATENCIÓN: PRESENCIA DE UNA TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA, porconsiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personas no autorizadas; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o las reparaciones.

ATENCIÓN: PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE LOS MIEMBROS SUPERIORES, por consiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personas no autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar, reparar o regular manualmente los órganos en movimiento; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o las repara ciones.

ATENCIÓN: PROHIBIDO QUITAR LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD, por consiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personasno autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar, reparar o regular manualmente los órganos en movimiento; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o las reparaciones. se prohíbe hacer funcionar la máquina sin dichos dispositivos.

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 107: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

107

17.2 REGULACIONES DE LA TENSIÓN DEL BRAZO PRE-DESBOBINADOR

Esta regulación es muy importante a los fines de un correcto desenrollado del papel, por lo tanto,tomando como referencia la figura 8, seguir el procedimiento siguiente:

1. Aflojar el tornillo (1) que bloquea el pivote freno (2).

2. Regular la posición del pivote freno girándolo en sentido horario o antihorario para aumentar la fuerza del freno o bien para disminuir tal fuerza, para que luego de la tracción ejercida por la banda de las etiquetas, el brazo pre-desbobinador se mueva aflojando la correa freno “3”.

La precarga de la correa “3” debe ser tal de garantizar que el rodillo loco “4” montado enel brazo del pre-desbobinador pueda alcanzar la posición de reposo

- Figura 8 -

LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 108: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

17.3 REGULACIÓN PRESIÓN RODILLO DE TRACCIÓN

En el caso que la máquina sea almacenada durante largos períodos de tiempo, se aconseja alzar elcontrarrodillo de arrastre, girando la respectiva palanca en el sentido indicado por la flecha, como se

indica en la figura de aquí al lado.

Además, si es necesario cambiar la posición longitudinal del rodillo contador , aflojar y apretar el tornil-lo en el eje de cubo del rodillo contador como se muestra en la Figura 10.

- Figura 9 -

- Figura 10 -

108 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 109: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

17.4 REGULACIONES DE LA PRESIÓN DEL GRUPO FRENO PAPEL

Esta regulación es muy importante a los fines de un correcto desenrollado del papel, por lo tanto,tomando como referencia la figura 9, seguir el procedimiento siguiente:

1. Aflojar el pomo, punto 1 de la figura, que bloquea el grupo freno papel en el eje perfilado.

2. Regular la presión del grupo freno, punto 2, girándolo en sentido horario o antihorario para aumentar la fuerza del freno o para disminuir tal fuerza, en modo que la banda de las etiquetas permanezca siempre tensa sobre el rodillo de reenvío sobre el cual trabaja el freno.

Recordarse siempre que una presión exagerada provoca la oscilación(movimiento ensentido transversal) de la banda de etiquetas.

- Figura 11 -

109LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 110: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

17.5 REGULACIONES DE LA FRICCIÓN DEL ENROLLADOR DEL PAPEL SILICONADO.

Esta regulación es muy importante para garantizar una fuerza correcta de rebobinado también cuan-do en el eje enrollador esté presente una gran acumulación de papel siliconado, por lo tanto, toman-do como referencia la figura enroscar la tuerca situada en el interior del eje enrollador (punto 1 Figura12) si se desea obtener una mayor fuerza de recuperación, aflojarlo en el caso opuesto.

- Figura 12 -

110 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 111: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

17.6 REGULACIONES MECÁNICAS EN LOS GRUPOS SEPARADORES

A continuación incluimos las regulaciones mecánicas ejecutables en los grupos separadores paraadaptar la etiquetadora a las distintas modalidades de etiquetado y a los posibles productos en uso.

Para comodidad del operador, las hemos subdividido según los principales modelos de sepa-radores que la máquina puede adoptar, como se indica a continuación:

1. Separador rígido de la etiqueta de la siliconada

2. Separador rígido de la etiqueta con rodillo adaptador montado en estribo moleteado

3. Separador articulado de la etiqueta con rodillo adaptador multidiscos montado en estribo rígido.

4. Separador articulado de la etiqueta con muelle de presión y rodillo adaptador montado en estribo rígido.

En el caso que la máquina tuviera que montar un separador de etiquetas diferente de aquelloselencados anteriormente, el operador encontrará el relativo manual de instrucciones en la hoja 4del manual accesorios del sistema.

17.6.1 SEPARADOR RÍGIDO DE LA ETIQUETA DE LA SILICONADA MODELO AE10-AE20

Este separador se utiliza principalmente en productos cilíndricos cuando la adhesión de la etiquetaestá asegurada por un elemento aplicador independiente del cabezal etiquetador como por ejemplo:por una unidad de rotación o por un rodillo motorizado.

Para regular el separador en función del producto a etiquetar, seguir el procedimiento siguiente:

1. El ángulo que la lámina de separación de la etiqueta de la banda siliconada de soporte formacon el plano de deslizamiento lateral del producto a etiquetar debe estar comprendido entre 15º y 30º.

2. Para regular la inclinación de la lámina (punto 3 de figura 13), se deben aflojar los tornillos decabeza hueca hexagonal (punto 1 de figura 13) de bloqueo del soporte e inclinar más o menosel grupo lámina (punto 2 de la figura 13) hasta alcanzar la inclinación deseada.

3. Efectuada la regulación recuerde ajustar nuevamente a fondo /los tornillo/s de bloqueo (punto1 de la figura 13) .

Al posicionar la lámina respecto a la correa de la unidad de rotación (o al rodillo motorizado) se debeprestar mucha atención para crear entre los dos elementos un espacio suficiente para hacer deslizarlibremente la etiqueta (punto 1 de la figura 14), evitando de este modo que la banda de etiquetas searrastre de un modo incorrecto por la correa o por el rodillo motorizado.

111LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 112: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

Además se debe controlar que el dorsode la lámina de separación no estédemasiado cerca de la guía del producto(2) para evitar que el papel siliconado deretorno pueda rozar contra la misma, lac-erándose.

Una vez posicionada la lámina correcta-mente es importante regular apropiada-mente la predistribución de la etiqueta,programando desde el teclado un valorque permita al borde anterior de la eti-queta rozar el costado del producto, perosin frenar su avance, según las modali-dades descritas en el Manual de progra-mación de la etiquetadora.

- Figura 13 -

- Figura 14 -

112 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 113: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

17.6.2 SEPARADOR RÍGIDO DE LA ETIQUETA CON RODILLO ADAPTADOR MONTADO EN ESTRIBO

MOLETEADO MODELO AE11-AE21

Este separador se utiliza principalmente para etiquetar la parte superior y lateral de superficiesplanas.

Para regular el separador en función del producto a etiquetar, seguir el procedimiento siguiente:

1. El ángulo que la cuchilla de separación de la etiqueta de la banda siliconada de soporte formacon el plano de deslizamiento lateral del producto a etiquetar debe estar comprendido entre 15º y 30º.

2. Para regular la inclinación de la cuchilla (3), se debe aflojar el tornillo de cabeza hueca hexagonal (1) de bloqueo del soporte (2) (como se indica en la figura 15 ) e inclinar más o menos elgrupo cuchilla hasta alcanzar la inclinación deseada.

3. Una vez efectuada la regulación recordarse de apretar nuevamente a fondo el/los tornillo/s debloqueo (1).

4. Una vez finalizada la regulación, el extremo inferior de la lámina debe encontrarse a 3-4 mm del plano del producto.

5. El rodillo adaptador debe regularse a una altura que permita al borde delantero de la etiqueta,mientras se desprende del soporte siliconado, de entrar en contacto con el rodillo por debajode su medianera y, por lo tanto, no tienda a bloquearse.

- Figura 15 -

113LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 114: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

La regulación del rodillo adaptador se ejecuta aflojando el tornillo (punto 1 de la figura 16) y hacien-do deslizar el grupo de soporte del rodillo adaptador hacia adelante o hacia atrás para obtener unespacio de aprox. 5/10 mm entre la lámina y el rodillo adaptador.

La regulación de la altura del rodillo se obtiene desbloqueando la tuerca de retención del tornillo(punto 2 de la figura 16) y girándolo en sentido horario para alzar el rodillo, y en sentido antiorariopara bajarlo, respecto a la lámina.

El muelle que determina la presión del rodillo adaptador se regula en el taller a fin de que se ejecutesolo una presión leve sobre la superficie del producto, es decir, que no sea tal que deforme el rodil-lo de goma o frene el avance del producto.

En el caso que se quiera disminuir posteriormente la presión del rodillo adaptador sobre el producto,basta aflojar el tornillo (punto 3 de la figura 16) que fija la cobertura del muelle y girarlo hacia el brazode soporte del separador.

Finalizada la regulación, ajustar nuevamente el tornillo de bloqueo.

- Figura 16-

114 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 115: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

17.6.3 SEPARADOR RÍGIDO DE LA ETIQUETA CON RODILLO ADAPTADOR MULTIDISCOS MONTADO EN

ESTRIBO RÍGIDO MODELO AE12-AE22

Este separador se usa principalmente para etiquetar sólo sobre superficies regulares o ligeramenteirregulares, en sentido transversal al avance.

Para regular el separador en función del producto a etiquetar, seguir el procedimiento siguiente:

1. El ángulo que la cuchilla de separación de la etiqueta de la banda siliconada de soporte formacon el plano de deslizamiento lateral del producto a etiquetar debe estar comprendido entre 15º y 30º.

2. Para regular la inclinación de la cuchilla (3), se debe aflojar el tornillo de cabeza hueca hexagonal (1) de bloqueo del soporte (2) (como se indica en la figura 17) e inclinar más o menos elgrupo cuchilla hasta alcanzar la inclinación deseada.

3. Una vez efectuada la regulación recordarse de apretar nuevamente a fondo el/los tornillo/s debloqueo (1).

4. Una vez finalizada la regulación, el extremo inferior de la cuchilla debe encontrarse a 3-4 mmdel plano del producto.

5. El rodillo adaptador (punto 3 de la figura 18) está constituido por una serie de discos de aluminio graneado cuyo diámetro exterior es de 32 mm.

- Figura 17 -

115LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 116: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

El paquete de dichos discos, cuya cantidad depende del ancho máximo de la etiqueta que se quiere aplicar, está montado en un eje de 6 mm de diámetro. Por este motivo los discos, en condición de reposo, penden libres.

6. El rodillo adaptador debe regularse a una altura tal de presionar el borde delantero de la etiqueta, mientras se desprende del soporte siliconado, a entrar en contacto con los discos pordebajo de su medianera para evitar que se pueda bloquear. Además, el rodillo multidiscos, respecto a la superficie a etiquetar, debe regularse a una altura tal que al deslizarse sobre elproducto, cada uno de los discos sea empujado hacia arriba no más de 5/6 mm. La regulacióndel rodillo adaptador se obtiene aflojando el tornillo (punto 1 de la figura 18) de bloqueo del estribo porta-rodillo y moviendo hacia adelante o atrás, mientras ajustando los tornillos (punto2 de la figura 18) se regula arriba o abajo el grupo, hasta alcanzar la posición deseada. Una vez ejecutada la regulación, recordarse de apretar a fondo el tornillo de bloqueo (punto 2de la figura 18).

7. Una vez regulada la posición de los rodillos adaptadores, se deberá regular la porción del contrapeso desplazándolo hacia adelante o hacia atrás a lo largo del eje de soporte, para regularla presión que el grupo separador ejerce sobre el producto.

- Figura 18 -

116 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 117: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

Dicha presión debe regularse al mínimo indispensable para no frenar el producto, permitiendo sinembargo, una buena adhesión de la etiqueta.

En caso de productos particularmente livianos se puede agregar un segundo contrapeso.

Para desplazar hacia adelante o hacia atrás el contrapeso se debe aflojar el tornillo prisionero de blo-queo (punto 1 de la figura 19) y hacerlo desplazar en la dirección deseada.

Recordarse luego de apretar nuevamente el tornillo (1).

Aflojando el tornillo de bloqueo (punto 2 de la figura 19) se puede girar hacia arriba o hacia abajo elgrupo contrapeso, para evitar que durante las fases de etiquetado el peso golpee contra el carter dela máquina.

- Figura 19-

117LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 118: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

17.6.4 SEPARADOR ARTICULADO DE LA ETIQUETA CON MUELLE DE PRESIÓN Y RODILLO ADAPTADOR

MONTADO SOBRE ESTRIBO RÍGIDO MODELO AE14-AE24

Este separador se usa principalmente para etiquetar lateralmente superficies regulares o ligeramenteirregulares.

Para regular el separador en función del producto a etiquetar, seguir el procedimiento siguiente:

1. El ángulo que la cuchilla de separación de la etiqueta de la banda siliconada de soporte formacon el plano de deslizamiento lateral del producto a etiquetar debe estar comprendido entre 15º y 30º.

2. Para regular la inclinación de la cuchilla (3), se debe aflojar el tornillo de cabeza hueca hexagonal (1) de bloqueo del soporte (2) (como se indica en la figura 20) e inclinar más o menos elgrupo cuchilla hasta alcanzar la inclinación deseada.

3. Una vez efectuada la regulación recordarse de apretar nuevamente a fondo el/los tornillo/s de bloqueo (1).

4. Una vez finalizada la regulación, el extremo inferior de la cuchilla debe encontrarse a ¾ mm del plano del producto.

5. El rodillo adaptador (punto 1 de la figura 19 de la página siguente) debe regularse en una posición que permite el impacto del borde delantero de la etiqueta con el rodillo, mientras se desprende del soporte siliconado, por debajo de su medianera para evitar que se bloquee.

- Figura 20 -

118 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 119: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

La regulación del rodillo adaptador se obtiene aflojando el tornillo de bloqueo (punto 1 de lafigura 21 ) del estribo del porta-rodillo y moviendo el grupo hacia delante o atrás o hacia abajoo hacia adelante o hacia atrás, hasta obtener la posición deseada.

Una vez ejecutada la regulación, recordarse luego de apretar nuevamente el tornillo (1).

6. Al lado del eje de articulación del separador, dentro de un plato moleteado está situado el muelle a torsión que permite regular la presión del grupo separador en el producto.

Dicha presión debe regularse al mínimo, indispensable para no frenar o desplazar lateralmenteel producto, permitiendo sin embargo, una buena adhesión de la etiqueta en la superficie delproducto.

Para regular la tensión del muelle es suficiente aflojar el tornillo prisionero (punto 1 de la figura 22 de la página siguiente) que fija el plato y girarlo en sentido horario o anti-horario para cargar más o menos el muelle de torsión.

Finalizada la regulación, apretar nuevamente el tornillo prisionero de bloqueo

- Figura 21 -

119LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 120: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

- Figura 22 -

120 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 121: Manual de Istrucciones

Manual de instrucciones

18.INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA FUERA DE SERVICIO DE LA MÁQUINA

18.1RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Antes de poner fuera de servicio la máquina y de desconectarla de la línea de etiquetado, el operadordebe sujetarse estrictamente a las recomendaciones y disposiciones de seguridad que se citan a con-tinuación.Las operaciones de mantenimiento deberán ser realizadas por un operador que tenga una calificación2 y/o 3 (como se indica en la tabla 1 del párrafo 4.3. del presente manual), que deberá respetarrigurosamente los pictogramas expuestos en la máquina y observar las reglas de seguridad sigu-ientes:

ATENCIÓN: PRESENCIA DE UNA TENSIÓN ELÉCTRICA PELIGROSA, porconsiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personas no autorizadas; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o las reparaciones.

ATENCIÓN: PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE LOS MIEMBROS SUPERIORES, por consiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personas no autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar, reparar o regular manualmente los órganos en movimiento; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o las repara ciones.

ATENCIÓN: PROHIBIDO QUITAR LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD, por consiguiente, se prohíbe el acceso a dicha parte de la máquina a las personasno autorizadas; se prohíbe limpiar, aceitar, engrasar, reparar o regular manualmente los órganos en movimiento; es obligatorio quitar la energía eléctrica antes que las personas autorizadas inicien los trabajos o las reparaciones. se prohíbe hacer funcionar la máquina sin dichos dispositivos.

121LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310

Page 122: Manual de Istrucciones

18.2REMOCIÓN DE LA LÍNEA DE ETIQUETADO

Para remover la máquina de la línea de etiquetado tomar como referencia lo descrito en los párrafos7 y 8 y relativos subpárrafos del presente manual y seguir estrictamente el procedimiento siguiente:

� Desconectar la máquina de la toma de alimentación eléctrica

� Desmontar la fotocélula detección productos de la línea de etiquetado

� Desconectar los cables que conectan la mecánica de la máquina a la centralita eléctrica de control

� Desmontar la máquina del soporte ubicado en la línea.

Ante un período de inactividad prolongado embalar la máquina, posiblemente en los embalajes orig-inales.

ATENCIÓN: ALMACENAR LA MÁQUINA EN UN AMBIENTE QUE NO SEA EXCESIVAMENTE HÚMEDO Y/O CÁLIDO

122

Manual de instrucciones

122 LS10_LS20_Ver.2.4.1.9.COD:13E00310