MANUAL DE INSTRUÇÕES LED MONITOR LCD
Transcript of MANUAL DE INSTRUÇÕES LED MONITOR LCD
www.lg.com
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LED MONITOR LCD
MODELOS MONITOR LED LCD
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futuras consultas.
PO
RTU
GU
ÊS
E1960SE2060SE2260SE2360S
E1960TE2060TE2260TE2360T
E2260VE2360V
1
Cuidados importantes
Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. Noentanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir aoperação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe asseguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção.
SegurançaUse somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho. Caso seja utilizado outro caboelétrico, que não o fornecido pelo fornecedor, verifique se ele é aprovado pelos padrõesnacionais aplicáveis. Se o cabo de alimentação estiver com algum tipo de problema, entreem contato com o fabricante ou com o fornecedor de serviço autorizado mais próximo parasubstituí-lo.
O acoplador do aparelho é usado como dispositivo para desligar.
Por favor verifique se o aparelho é instalado na parede da tomada à qual está ligado e que atomada é de fácil acesso.
Somente use o monitor com uma das fontes de alimentação indicadas nas especificaçõesdeste manual ou listadas no monitor. Caso não tenha certeza do tipo de fonte dealimentação que possui em casa, consulte o revendedor.
Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extensão são perigosos.Assim como o são cabos de alimentação desfiados e conectores quebrados, que podemprovocar incêndio ou choque elétrico. Procure um técnico de manutenção para troca.
Desde que a unidade esteja conectada á saída AC da parece, não é desconectada da fontede alimentação AC mesmo que a unidade esteja desligada.
Não abra o monitor:Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário.Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, entre em contato com orevendedor.
Para evitar ferimentos pessoais:Não coloque o monitor em uma prateleira inclinada, a menos que esteja seguro. Somente use suportes recomendados pelo fabricante.Não deixe cair objectos nem exerça impacto sobre o produto. Não atire brinquedos ouobjectos para o ecrã do produto.
Para evitar incêndio ou riscos:Sempre DESLIGUE o monitor quando deixar o recinto por um período longo. Nuncadeixe o monitor LIGADO quando sair de casa.Não deixe que crianças joguem objetos dentro das aberturas do gabinete do monitor.Algumas partes internas possuem voltagens perigosas.Não acrescente acessórios que não tenham sido projetados para este monitor.Se não pretender utilizar o ecrã durante um longo período de tempo, desligue-o datomada eléctrica. Em caso de trovada, nunca toque no cabo eléctrico nem no cabo do sinal, pois pode sermuito perigoso. Pode provocar choques eléctricos.
2
Cuidados importantes
Instalação
Não deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitorem lugares onde o cabo esteja sujeito a danos.
Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias decozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas.Os monitores são equipados com aberturas de ventilação no gabinete que permitem aliberação do calor gerado durante seu funcionamento. Se essas aberturas forembloqueadas, o superaquecimento pode causar falhas que podem provocar incêndio. Então,NUNCA:
Bloqueie as aberturas de ventilação localizadas na parte inferior colocando o monitor emcima de camas, sofás, tapetes etc.Posicione o monitor em uma instalação embutida a menos que haja ventilaçãoapropriada,Cubra as aberturas com panos ou qualquer outro tipo de material.Coloque o monitor próximo ou sobre um aquecedor ou outra fonte de calor.
Não esfregue ou bata o Active Matrix LCD em nada rígido uma vez que pode arranhá-lo,estragá-lo ou danificá-lo permanentemente.
Não pressione a tela de cristal líquido com o dedo durante um longo período porque poderesultar em fantasmas na imagem.
Alguns defeitos de ponto podem aparecer como manchas vermelhas, verdes ou azuis natela. No entanto, isso não terá nenhum impacto ou efeito no desempenho do monitor.
Se possível, use a resolução recomendada para obter uma melhor qualidade de imagem nomonitor de cristal líquido. Caso seja usado em um modo diferente da resoluçãorecomendada, algumas imagens escaladas ou processadas podem ser exibidas.Entretanto, essa é uma característica do painel de cristal líquido de resolução fixa.
Deixar uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo pode danificar o ecrã e queimar a imagem.Certifique-se de que utiliza uma protecção de ecrã no monitor. Este fenómeno também ocorreem produtos de outros fabricantes, e esta ocorrência não está coberta pela garantia.
Não bata nem arranhe as partes frontal e laterais do ecrã com objectos metálicos. Caso contrário,pode danificar o ecrã.
Certifique-se de que o painel fica virado para a frente e segure-o com ambas as mãos para omover. Se deixar cair o produto, o produto danificado pode causar choques eléctricos ou umincêndio. Contacte um centro de assistência autorizado para a reparação.
Evite altas temperaturas e humidade.
Cuidados importantes
3
Limpeza
Desligue o monitor da tomada antes de limpar a tela.Use um pano ligeiramente umedecido (e não molhado). Não use aerossol diretamentena tela do monitor, porque o produto em excesso pode provocar choque elétrico.Quando está a limpar o produto, desligue o cabo de corrente e esfregue-o gentilmentecom um pano macio para prevenir qualquer arranhão.Não limpe com um pano húmido ou com spray de água ou quaisquer outros líquidosdirectamente no produto. Pode ocorrer um choque eléctrico.(Não utilize químicos tais como benzina, diluente de pintura ou álcool)Pulverize água para um pano macio 2 a 4 vezes, e use-o para limpar a estrutura frontal;limpe apenas numa direcção. Demasiada humidade pode causar manchas.
Empacotamento
Não jogue fora a caixa de papelão nem o material de empacotamento para o caso deprecisar transportar o aparelho. Se precisar mandar o aparelho para outro lugar, coloque-onovamente em sua embalagem original.
Descarte com segurança(Usar apenas lâmpadas Hg com o Monitor LCD)
A lâmpada fluorescente usada neste produto contém uma pequena quantidade demercúrio.Não descarte este produto com o resto do lixo comum.O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislação de sua região.
4
Acessórios
Guia do Utilizador /Cartões
Cabo dealimentação
Cabo de Sinal D-Sub 15-pinos (Para o ajustar, este cabo de sinal deveser ligado a este produto antes de ser
despachado.)
Cabo de Sinal DVI-D(Esta característica não
está disponível em todosos países.).
Adaptador AC-DC
(Dependendo do país)
!!! Obrigada por seleccionar os produtos LGE !!!
Certifique-se que os seguintes itens estão incluídos com o seu monitor. Se faltarem alguns itens, contacte o seu vendedor.
NOTAEstes acessórios podem parecer diferentes dos apresentados neste manual.O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, caboDVI-D) com núcleos de ferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.
Conectando o monitor
5
3. Insira o monitor na base de suporte rodando o ecrã para a direita.
Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o sistema do computador eoutros dispositivos conectados estão desligados.
Conectando a base de sustentação 1. Coloque o monitor com a parte da frente para virada para baixo num pano macio.
4. Depois de montado que a base estiver montada, levante cuidadosamente o monitor com a tela para frente.
2. Monte a base de suporte no corpo do suporte, no sentido correcto como indicado na figura.
Parafuso: Rode oparafuso utilizando achave de fendas.
Apoio da base
Corpo da base
6
Conectando o monitor
Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outrosdispositivos conectados estão desligados.
Posicionando o monitor
1. Ajuste a posição do painel de várias maneiras até encontrar a que lhe proporciona maisconforto.
Movimento giratório : -5˚ 15˚
IMPORTANTEPara manter uma posição de visualização ergonômica e confortável,recomenda-se que o ângulo de inclinação do monitor não exceda 5 graus.Quando ajustar o ângulo do ecrã, não coloque o dedo entre a parte de cima do monitor e a base da coluna. Pode magoar o(s) dedo(s).
IMPORTANTEA ilustração representa o modelo geral de conexão. O seu monitor pode ter alguns itensdiferentes dos mostrados na figura.Não coloque o produto de cabeça para baixo segurando-o pela base de sustentação. O produtopode cair, ser danificado e ainda machucar o seu pé.
Rode o parafuso para a esquerda para separar o corpodo suporte da base de suporte.
-5 15
7
Conectando o monitor E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
A
3. Prima o botão de ligar/desligar no painel frontal para ligar. Quando o monitor estiverligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente.
NOTA‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário asconfigurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa funçãoajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entradaindividuais. Função ‘AUTOCaso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrãcintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã,prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
A Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
Emparelhando com o PC
1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema docomputador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguidaaperte o parafuso do cabo de sinal.
1 2
Conectado à tomada Adaptador para MacPara Apple Macintosh, é preciso adquirir umadaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecidopara um conector de 15 pinos de 2 filas.
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinalD-Sub para Macintosh:Varia de acordo com o modelo.
Botão de Ligar
NOTAEsta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
Ligar o cabo dosinal de entrada efixar o mesmorodando nosentido da seta,como apresentadona figura.
8
Conectando o monitor E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
3. Prima o botão de ligar/desligar no painel frontal para ligar. Quando o monitor estiverligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente. (Apenas ModoAnalógico)
NOTAEsta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
NOTA‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário asconfigurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa funçãoajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entradaindividuais. Função ‘AUTO’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrãcintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã,prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
A
BLigue o Cabo DVI-D (Sinal digital)Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
Emparelhando com o PC
1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema docomputador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguidaaperte o parafuso do cabo de sinal.
Conectado à tomada Adaptador para MacPara Apple Macintosh, é preciso adquirir umadaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecidopara um conector de 15 pinos de 2 filas.
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinalD-Sub para Macintosh:Varia de acordo com o modelo.
Sinal digitalDVI-D (Esse recurso não estádisponível em todos os países.)
Botão de Ligar
1 2
Ligar o cabo dosinal de entrada efixar o mesmorodando nosentido da seta,como apresentadona figura.
Conectando o monitor E2260V/E2360V
9
NOTAEsta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente domostrado.
A
BLigue o Cabo DVI-D (Sinal digital)Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico) Ligue o Cabo HDMI
Emparelhando com o PC
1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema docomputador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguidaaperte o parafuso do cabo de sinal.
Conectado à tomada
Adaptador para MacPara Apple Macintosh, é preciso adquirir umadaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecidopara um conector de 15 pinos de 2 filas.
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinalD-Sub para Macintosh:
1 2
C
Entrada de auscultadores
Equipamento AV(Caixa Set-Top, DVD,Vídeo, consola de jogos)
*Não suportado por PC
Varia de acordo com o modelo.
Sinal digitalDVI-D (Esse recurso não estádisponível em todos os países.)
Ligar o cabo dosinal de entrada efixar o mesmorodando nosentido da seta,como apresentadona figura.
10
Conectando o monitor E2260V/E2360V
3. Prima o botão de ligar/desligar no painel frontal para ligar. Quando o monitor estiverligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente. (Apenas ModoAnalógico)
Botão de Ligar
NOTA‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário asconfigurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa funçãoajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entradaindividuais. Função ‘AUTO’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrãcintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã,prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
11
Funções do Painel de controle E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Controles do painel frontal
Botão MODE Utilize este botão para entrar nos menus F-ENGINE,ORIGINAL RATIO, PHOTO EFFECT Para mais informação consulte a página 26 31.
Botão MENU
OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADOEsta função permite bloquear as configurações atuais decontrole, de forma que elas não possam ser alteradasinadvertidamente.Mantenha premido o botão MENU alguns segundos.A mensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer.Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar,premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem"OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
Use esse botão para começar ou terminar a exibição na tela.
12
Funções do Painel de controle
AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEMNT
Quando ajustar as configurações de exibição, semprepressione o botão AUTO antes de realizar algumamodificação na tela. (Apenas Modo Analógico)Isso ajustará automaticamente a imagem do monitorpara as configurações ideais para o tamanho atual deresolução de tela (modo de exibição).
O melhor modo de exibição éE1960S : 1360 x 768E2060S : 1600 x 900E2260S/E2360S : 1920 x 1080
Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.
O indicador de potência fica vermelho se o ecrã estiver afuncionar correctamente (Modo Ligado). Se o ecrã estiver em Modo Standby (Poupança deEnergia), o indicador de potência fica azul.
Botão de Ligar/Desligar e Indicadorde Energia
Saia do OSD (Menu no Ecrã)Botão EXIT
Botão AUTO
13
Funções do Painel de controle
Controles do painel frontal
Botão MODE Utilize este botão para entrar nos menus F-ENGINE,ORIGINAL RATIO, PHOTO EFFECT Para mais informação consulte a página 26 31.
Botão MENU
OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADOEsta função permite bloquear as configurações atuais decontrole, de forma que elas não possam ser alteradasinadvertidamente.Mantenha premido o botão MENU alguns segundos.A mensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer.Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar,premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem"OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
Use esse botão para começar ou terminar a exibição na tela.
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T/E2260V/E2360V
14
Funções do Painel de controle
AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEMNT
Quando ajustar as configurações de exibição, semprepressione o botão AUTO antes de realizar algumamodificação na tela. (Apenas Modo Analógico)Isso ajustará automaticamente a imagem do monitorpara as configurações ideais para o tamanho atual deresolução de tela (modo de exibição).
O melhor modo de exibição éE1960T : 1360 x 768E2060T : 1600 x 900E2260T/E2360T : 1920 x 1080 E2260V/E2360V : 1920 x 1080
Botão INPUT
Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.
O indicador de potência fica vermelho se o ecrã estiver afuncionar correctamente (Modo Ligado). Se o ecrã estiver em Modo Standby (Poupança deEnergia), o indicador de potência fica azul.
Botão de Ligar/Desligar e Indicadorde Energia
Quando estão ligados 2 sinais de entrada, podeseleccionar o sinal que deseja ( D-SUB/DVI/HDMI).Quando está ligado apenas um sinal o monitor seráautomaticamente detectado.A configuração padrão é D-Sub.
(Atalho SOURCE)
Saia do OSD (Menu no Ecrã)Botão EXIT
Botão AUTO
15
Ajuste da tela
Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes notamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitorAbaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso doscontroles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleçõesdisponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, e o menu principal do OSD irá aparecer.
Para aceder ao controlo, utilize os botões correspondentes.
Utilize os Botões ( / ) para ajustar a imagem para o nível desejado. Utilize o Botão ( ) para seleccionar outros itens no submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
1
2
3
4
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)
16
Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)
Ajuste da tela
Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes notamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitorAbaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso doscontroles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleçõesdisponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, e o menu principal do OSD irá aparecer.
Para aceder ao controlo, utilize os botões correspondentes.
Utilize os Botões ( / ) para ajustar a imagem para o nível desejado. Utilize o Botão ( ) para seleccionar outros itens no submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
1
2
3
4
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)
17
Ajuste da tela
Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes notamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitorAbaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso doscontroles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleçõesdisponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, e o menu principal do OSD irá aparecer.
Para aceder ao controlo, utilize os botões correspondentes.
Utilize os Botões ( / ) para ajustar a imagem para o nível desejado. Utilize o Botão ( ) para seleccionar outros itens no submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
1
2
3
4
E2260V/E2360V
18
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
NOTAA ordem dos ícones pode ser diferente da apresentada dependendo do modelo (18 a 31).
F-ENGINE
RELAÇÃOORIGINAL
PHOTO EFFECT
MODE Para seleccionar ou personalizaras definições da imagemdesejada
Para ajustar o tamanho da imagem.
Para ajustar o modo de cor doecrã.
NORMALFILMEINTERNET
WIDEORIGINAL
NORMALECRÃCRISTALINOSÉPIAMONOCROMÁTICO
DSUB
DVI-D
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUBDVI-D
HDMI
STANDARDFILMEJOGOSDESPORTO
HDMI
A tabela a seguir indica todos os menus de configuração, controle e ajuste do OnScreen Display. : Entrada D-SUB (Sinal analógico)
: Entrada DVI-D (Sinal digital): HDMI sinal
DSUB
DVI-D
HDMI
IDIOMA LUZ DE ALIMENTAÇÃO
BALANÇO BRANCOS
CONF FABRICA
Para alterar o status da telapara um ambienteoperacional personalizado
OUTROS
HORIZONTALVERTICAL
RELÓGIOFASE
OVERSCAN
VISOR Para ajustar a posição datela
TEMP COR(PREDEFINIR) (UTILIZADOR)sRGB VERMELHO6500K VERDE7500K AZUL8500K9300KGAMMA
COR Para personalizar a cor datela
BRILHOCONTRASTENITIDEZ
NÍVEL DE PRETO
IMAGEM Para ajustar o brilho, contraste enitidez do écran (tela)
DSUB
DSUB
DSUB
Menu principal Submenu Entrada suportada Descrição
Ajustar a frequência, ajusteoptimizado e nitidez do ecrã
VOLUME O volume de ajuste
HDMI
HDMI
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
VOLUME
19
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de umitem usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dosícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
NOTATalvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejamdiferentes dos descritos no manual.
Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.
Subme-nus
Nome domenu
Ícones
Dica dosbotões
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Retroceder no menuAjustar (reduzir/aumentar)Selecionar outro submenuSair
20
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de umitem usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dosícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
NOTATalvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejamdiferentes dos descritos no manual.
Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.
Subme-nus
Nome domenu
Ícones
Dica dosbotões
Retroceder no menuAjustar (reduzir/aumentar)Selecionar outro submenuSair
E2260V/E2360V
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
21
E1960S/E2060S/E2260S/E2360SE1960T/E2060T/E2260T/E2360T
E2280V/E2380VEntrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
BRILHO
CONTRASTE
NITIDEZ
NÍVEL DEPRETO
Para ajustar o brilho da tela.n.
Para ajustar o contraste da tela.
Ajuste a nitidez do ecrã.
Pode configurar o nível offset. Seseleccionar ‘ELEVADO’ , o ecrã ficabrilhante e se seleccionar ‘BAIXO’ oecrã escurecerá. (apenas para entradaHDMI)
* Offset? Conforme os critérios para o sinal de vídeo, é o ecrã mais escuro que o monitor pode exibir.
Menu principal Submenu Descrição
: Retroceder no menu: Reduzir: Aumentar: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
22
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
PREDEFINIR Select the screen color. • sRGB: Set the screen color to fit the
sRGB standard colorspecification.
• 6500K : Slightly reddishwhite.• 8500K a 9300K: Slightly bluish white.
VERMELHOSet your own red color levels.
VERDESet your own green color levels.
BLUESet your own blue color levels.
GAMA Defina o seu próprio valor gama : 0/ 1 / 2No monitor, altos valores gamaapresentam imagens claras e baixosvalores gama apresentam imagensescuras.
TEMP COR
UTILIZADOR
Menu principal Submenu Descrição
: Retroceder no menu: Reduzir: Aumentar: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
E1960S/E2060S/E2260S/E2360SE1960T/E2060T/E2260T/E2360TPREDEFINIR Molde
UTILIZADOR Molde
E2260V/E2360VPREDEFINIR Molde
UTILIZADOR Molde
Escolha PREDEFINIR ou UTILIZADORpara ajustar o cor da tela.
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
23
E1960S/E2060S/E2260S/E2360SE1960T/E2060T/E2260T/E2360T
E2280V/E2380V
RELÓGIO
FASE
OVERSCAN
Para minimizar listras ou barrasverticais visíveis no fundo da telaO tamanho da tela horizontal tambémmudará.
Para ajustar o foco da tela. Este item permite remover qualquerruído horizontal e torna a imagem decaracteres mais limpa e nítida.
Remove o ruído que possa ocorrer naspontas da imagem quando o HDMIestá ligado a um dispositivo externo.Quando ON (LIGADO) é seleccionado,o tamanho da imagem é reduzido paraprevenir o ruído. QuandoOFF(DESLIGADO) é seleccionado otamanho original da imagem é mantidonão importando o ruído. (apenas paraentrada HDMI)
HORIZONTAL
VERTICAL
Para mover a imagem para a esquerdaou direita.
Para mover a imagem para cima oupara baixo.
Entrada HDMI
Entrada D-SUB
Entrada D-SUB
Menu principal Submenu Descrição
: Retroceder no menu: Reduzir: Aumentar: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
24
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
VOLUME Para ajustar o volume do telefone decabeça/fone de ouvido. (somentepara a entrada de HDMI)
Entrada HDMI
E2280V/E2380V
: Retroceder no menu: Reduzir: Aumentar: Mudo
Exit : Sair
25
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
Para escolher o idioma no qual os nomesdos controles serão exibidos.
Use essa função para definir o indicador deenergia como ON ou OFF, na parte frontaldo monitor.Caso coloque na opção OFF, serádesligado. Se você o definir como ON em qualquermomento, o indicador de energia seráligado automaticamente.
Se a saída da placa de vídeo for diferentedas especificações necessárias, o nível dacor pode se deteriorar devido à distorçãodo sinal de vídeo. Quando você utilizaressa função, o nível do sinal é ajustado deacordo com o nível de saída padrão daplaca de vídeo para que se possa obter aimagem ideal.Ative essa função quando as cores preta ebranca estiverem presentes na tela.
Restaura todas as configurações padrãode fábrica exceto a de "IDIOMA". Pressione o botão , para redefinirimediatamente.
IDIOMA
LUZ DEALIMENTAÇÃO
BALANÇOBRANCOS
CONFFABRICA
NOTASe isto não melhorar a imagem no monitor, restaure as definições de fábrica. Se necessário execute afunção WHITE BALANCE (BALANÇO BRANCOS) novamente. Esta função será permitida apenasquando o sinal de entrada é analógico.
: Retroceder no menu: Reduzir: Aumentar: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
E1960S/E2060S/E2260S/E2360SE1960T/E2060T/E2260T/E2360T
E2260V/E2360V
Entrada DVI-D
Entrada D-SUB
Entrada D-SUB
Entrada HDMI/DVI-D
26
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um itemusando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e asdescrições dos ícones de todos os itens do Menu.
NOTATalvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejamdiferentes dos descritos no manual.
Pressione o botão MODE e o menu principal da tela OSD será exibido.
Submenus
Nome domenu
Ícones
Dica dos botões
E1960T/E2060T/E2260T/E2360TE2260V/E2360V E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Retroceder no menu
MoverSelecionar outro submenu
Sair
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
27
Menu principal Submenu Descrição
E1960S/E2060S/E2260S/E2360SE1960T/E2060T/E2260T/E2360T
NORMAL Seleccione esta opção quando desejarutilizar o produto com as configuraçõespadrão.
FILME Seleccione esta opção quando estiver a assistira um vídeo ou filme.
INTERNET Seleccione esta opção quando estiver atrabalhar num documento (Word, etc.)
: Retroceder no menu, : Mover
EXIT : Sair
28
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E2260V/E2360V
Entrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
Entrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
: Retroceder no menu, : Mover
EXIT : Sair
Seleccione quando quiser utilizar o produto noambiente de utilização mais geral.
Seleccione quando quiser utilizar o vídeopadrão original.
* No modo Geral (Padrão), f-ENGINE encontra-sedesligado.
Seleccione quando estiver a visionar um vídeoou filme.
NORMAL
STANDARD
FILME
29
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
Entrada D-SUB/DVI-D
Entrada HDMI
Entrada HDMI
: Retroceder no menu, : Mover
EXIT : Sair
Seleccione quando estiver a trabalhar numdocumento (Word, etc.)
Seleccione quando estiver a jogar um jogo.
Seleccione quando estiver a visionar desportosgerais.
INTERNET
JOGOS
DESPORTO
30
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
Altere o rácio do sinal de entrada deimagem para original.* Esta função está disponível apenas se aresolução for inferior à do rácio do monitor.
WIDE
ORIGINAL
Alterne para o modo de ecrã completode acordo com o sinal de entrada deimagem.
: Retroceder no menu, : Mover
EXIT : Sair
31
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
NORMAL A função PHOTO EFFECT está desactivada.
ECRÃCRISTAL-INO
Este menu modifica o monitor de forma a ficarmais colorido e suave.
SÉPIA Esta opção altera o ecrã para o tom Sépia. O tomSépia é um tom de cor castanho.
MONOC-ROMÁTI-CO
Este menu altera o monitor para Cinzento(Fotografia Preto e branco).
: Retroceder no menu, : Mover
EXIT : Sair
32
Solução de problemas
Não há imagem
Antes de chamar a assistência técnica, verifique os seguintes itens.
Uma mensagem "OSD BLOQUEADO" é exibida na tela?
� O cabo de alimentação doecrã está ligado?
� A luz do indicador depotência está ligada?
� O indicador de correnteestá a piscar?
� A mensagem "FORA DAESCALA" é exibida natela?
� Uma mensagem "VERIFSINAL" é exibida natela?
• Verifique e confirme se o cabo de alimentaçãoestá correctamente ligado à saída de potência.
• Pressione o botão de Potência.
• Se o computador estiver no modo de economiade energia, tente mover o mouse ou pressionarqualquer tecla do teclado para que a telaapareça.
• Tente ligar no PC.
• Essa mensagem é exibida quando o sinal doPC (placa de vídeo) está fora da faixa defreqüência horizontal ou vertical do monitor. Consulte a seção ‘Especificações’ destemanual e configure novamente o monitor.
• Essa mensagem é exibida quando o cabo desinal entre o PC e o monitor não estáconectado. Verifique o cabo de sinal e tentenovamente.
• É possível proteger as configurações atuais doscontroles, de forma que não possam seralteradas inadvertidamente. Pode desbloquearos controlos OSD quando desejar, premindo obotão MENU alguns segundos. A mensagem"OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
� Uma mensagem"OSDBLOQUEADO" éexibida quando vocêpressiona o botãoMENU?
33
Solução de problemas
� A posição da imagemestá incorreta.
� No fundo da tela,listras ou barrasverticais estão visíveis.
� Qualquer ruídohorizontal que apareçaem uma imagem oucaractere não éclaramenterepresentado.
• Pressione o botão AUTO para ajustarautomaticamente a imagem do monitor para aconfiguração idealSe os resultados não forem satisfatórios, ajuste aposição da imagem usando os ícones H position eV position na tela.
• Pressione o botão AUTO para ajustarautomaticamente a imagem do monitor para aconfiguração ideal. Se os resultados não foremsatisfatórios, diminua as listras ou as barras verticaisusando o ícone RELOGIO na tela.
• Pressione o botão AUTO para ajustarautomaticamente a imagem do monitor para aconfiguração idealSe os resultados não forem satisfatórios, diminua asbarras horizontais usando o ícone FASE na tela.
• Verifique Painel de controle --> Vídeo -->Configurações e ajuste o vídeo para a resoluçãorecomendada ou ajuste a imagem do monitor para adefinição ideal. Ajuste a resolução das cores para umvalor acima de 24 bits (true color).
A imagem exibida está incorreta
IMPORTANTE
Verifique Painel de controle --> Vídeo --> Configurações e veja se a freqüência ou aresolução foi alterada. Em caso positivo, reajuste a placa de vídeo com a resoluçãorecomendada.
Se a resolução recomendada (resolução ideal) não for seleccionada, as letras podemficam desfocadas e o ecrã pode ficar indistinto, truncado ou indistinto. Certifique-se deque selecciona a resolução recomendada.
O método de ajuste pode ser diferente consoante o computador e o S/O (Sistema Operativo) e a resolução acima mencionada poderá não ser suportada pelo desempenho da placa gráfica. Neste caso, consulte o fabricante do computador ou da placa gráfica.
34
Solução de problemas
� A cor da tela émonocromática ouestá anormal.
� A tela pisca.
• Verifique se o cabo de sinal está conectadocorretamente e use uma chave de fenda para soltá-lo,se necessário.
• Verifique se a placa de vídeo está inseridacorretamente no slot.
• Ajuste a resolução das cores para um valor acima de24 bits (true color) em Painel de controle -Configurações.
• Verifique se a tela está configurada no modoentrelaçado. Caso esteja, mude para a resoluçãorecomendada.
A imagem exibida está incorreta
Uma mensagem "Monitor desconhecido, monitor Plug&Play (VESADDC) encontrado" é exibida?
� O driver do monitor foiinstalado?
• Verifique se o driver do monitor foi instalado apartir do CD (ou disquete) do driver do monitorque acompanha este produto. Ou também épossível fazer um download do driver a partir doweb site: http://www.lg.com.
• Certifique-se de verificar se a placa de vídeo écompatível com a função Plug&Play.
A função Áudio não está a funcionar.
� Imagem OK & SemSom.
• Verifique se o volume é “0”. • Verifique o som “Mute”. • Cabo HDMI instalado propriamente.• Cabo de auscultador instalado propriamente. • Verifique o formato de som. Não suporta
formato de som comprimido.
35
Especificações E1960S
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
47,0 cm (18,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 47,0 cm0,300 mm x 0,300 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático)Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)Entrada devídeo
Máx VESA 1360 x 768 @ 60 HzRecomendada VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 17 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 W Modo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 44,20 cm (17,40 polegada) , Altura 35,53 cm (13,99 polegada) Profundidade 16,20 cm (6,38 polegada)
Peso (excl. embalagem) 1,8 kg (3,97 lb)
Dimensões &peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2AB
Suporte excluído44,20 cm (17,40 polegada)35,10 cm (13,82 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
Conectado à tomada
12 V 2,0 A
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR ElectronicAdaptador AC-DC
36
Especificações E1960T
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
47,0 cm (18,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 47,0 cm0,300 mm x 0,300 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático)Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)Forma de entrada Sinc. Separada
Digital
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinosConector DVI-D (Digital)
Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Entrada devídeo
Máx VESA 1360 x 768 @ 60 HzRecomendada VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 17 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 WModo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 44,20 cm (17,40 polegada) , Altura 35,53 cm (13,99 polegada) Profundidade 16,20 cm (6,38 polegada)
Peso (excl. embalagem) 1,8 kg (3,97 lb)
Dimensões &peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Suporte excluído44,20 cm (17,40 polegada)35,10 cm (13,82 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
Conectado à tomada
12 V 2,0 A
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic Adaptador AC-DC
37
Especificações E2060S
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
50,8 cm (20,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 50,8 cm0,2766 mm x 0,2766 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático)Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)Entrada devídeo
Máx VESA 1600 x 900 @ 60 HzRecomendada VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 21 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 W Modo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 47,40 cm (18,66 polegada) , Altura 37,30 cm (14,69 polegada) Profundidade 16,20 cm (6,38 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,0 kg (4,41 lb)
Dimensões &peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2AB
Suporte excluído47,40 cm (18,66 polegada)36,88 cm (14,52 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
Conectado à tomada
12 V 2,0 A
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic Adaptador AC-DC
38
Especificações E2060T
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
50,8 cm (20,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 50,8 cm0,2766 mm x 0,2766 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático)Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)Forma de entrada Sinc. Separada
Digital
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinosConector DVI-D (Digital)
Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Entrada devídeo
Máx VESA 1600 x 900 @ 60 HzRecomendada VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 21 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 W Modo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 47,40 cm (18,66 polegada) , Altura 37,30 cm (14,69 polegada) Profundidade 16,20 cm (6,38 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,0 kg (4,41 lb)
Dimensões &peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Suporte excluído47,40 cm (18,66 polegada)36,88 cm (14,52 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
Conectado à tomada
12 V 2,0 A
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
Tipo ADS-24S-12 1224G*, fabricado pela HONOR Electronic Adaptador AC-DC
39
Especificações E2260S
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
54,6 cm (21,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 54,6 cm0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático)Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)Entrada devídeo
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 HzRecomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 26 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 W Modo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 50,88 cm (20,03 polegada) , Altura 39,24 cm (15,45 polegada) Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,3 kg (5,07 lb)
Dimensões &peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2AB
Suporte excluído50,88 cm (20,03 polegada)38,74 cm (15,25 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
Conectado à tomada
12 V 3,0 A
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAP07F,fabricado pela Lien change Electronics
Adaptador AC-DC
40
Especificações E2260T
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
54,6 cm (21,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 54,6 cm0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático)Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)Forma de entrada Sinc. Separada
Digital
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinosConector DVI-D (Digital)
Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Entrada devídeo
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 HzRecomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 26 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 W Modo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 50,88 cm (20,03 polegada) , Altura 39,24 cm (15,45 polegada) Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,3 kg (5,07 lb)
Dimensões &peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Suporte excluído50,88 cm (20,03 polegada)38,74 cm (15,25 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
Conectado à tomada
12 V 3,0 A
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAP07F,fabricado pela Lien change Electronics
Adaptador AC-DC
41
Especificações E2260V
54,68 cm (21,5 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 54,6 cm0,248 x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal Analógica,Digital: 30 Hz a 83 Hz (Automático)HDMI: 30 Hz a 83 Hz (Automático)
Freq. vertical Analógica,Digital: 56 Hz a 75 Hz (Automático)HDMI: 56 Hz a 61 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada Digital
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinosConector DVI - D (Digital)Conector HDMI de 19 pinos
Forma de entrada Analógico (0,7Vp-p/75ohm), Digital, HDMI
Entrada devídeo
Máx VESA 1920 x 1080 @60 HzRecomendada VESA 1920 x 1080 @60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 26 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 WModo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 50,88 cm (20,03 polegada) , Altura 39,24 cm (15,45 polegada) Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,3 kg (5,07 lb)
Dimensões& peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2B (Analógica,Digital, HDMI)
Suporte excluído50,88 cm (20,03 polegada)38,74 cm (15,25 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Conectado à tomada
Adaptador CA-CC
Tipo FSP036-DGAA1, foi produzido pela FSP Group
ou tipo LCAP07F, foi produzido pela Lienchange Electronics
42
Especificações E2360S
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
58,4 cm (23,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 58,4 cm0,265 mm x 0,265 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático)Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)Entrada devídeo
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 HzRecomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 30 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 W Modo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 54,23 cm (21,35 polegada) , Altura 41,20 cm (16,22 polegada) Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,6 kg (5,73 lb)
Dimensões &peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2AB
Suporte excluído54,23 cm (21,35 polegada)40,83 cm (16,07 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
Conectado à tomada
12 V 3,0 A
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAP07F,fabricado pela Lien change Electronics
Adaptador AC-DC
43
Especificações E2360T
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
58,4 cm (23,0polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 58,4 cm0,2665mm x 0,265 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático)Freq. vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático)Forma de entrada Sinc. Separada
Digital
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinosConector DVI-D (Digital)
Forma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm), Digital
Entrada devídeo
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 HzRecomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 30 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 WModo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 54,23 cm (21,35 polegada) , Altura 41,20 cm (16,22 polegada) Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,6 kg (5,73 lb)
Dimensões &peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2B(Digital),DDC2AB(Analógico)
Suporte excluído54,23 cm (21,35 polegada)40,83 cm (16,07 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
Conectado à tomada
12 V 3,0 A
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
Tipo FSP036-DGAA1, fabricado pela FSP Electronic ou tipo LCAP07F,fabricado pela Lien change Electronics
Adaptador AC-DC
44
Especificações E2360V
58,42 cm (23,0 polegada), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível : 58,4 cm0,265 x 0,265 mm (Pixel Pitch)
Monitor
Freq. horizontal Analógica,Digital: 30 Hz a 83 Hz (Automático)HDMI: 30 Hz a 83 Hz (Automático)
Freq. vertical Analógica,Digital: 56 Hz a 75 Hz (Automático)HDMI: 56 Hz a 61 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada Digital
Entrada desincronismo
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinosConector DVI - D (Digital)Conector HDMI de 19 pinos
Forma de entrada Analógico (0,7Vp-p/75ohm), Digital, HDMI
Entrada devídeo
Máx VESA 1920 x 1080 @60 HzRecomendada VESA 1920 x 1080 @60 Hz
Resolução
Plug&Play(conecte e ligue)
Modo ligado : 30 W(Típico)Modo de dormir ≤ 1,0 W Modo desativado ≤ 0,5 W
Consumo deenergia
Condições operacionaisTemperatura 10 °C a 35 °CUmidade 10 % a 80 % sem condensação
Condições de armazenamentoTemperatura -20 °C a 60 °CUmidade 5 % a 90 % sem condensação
Condiçõesambientais
Suporte incluídoLargura 54,23 cm (21,35 polegada) , Altura 41,20 cm (16,22 polegada) Profundidade 17,20 cm (6,77 polegada)
Peso (excl. embalagem) 2,6 kg (5,73 lb)
Dimensões& peso
Movimentação dabase giratória
Entrada dealimentação
Anexada ( ), Não-anexada ( O )Base giratória
Cabo dealimentação
DDC 2B (Analógica,Digital, HDMI)
Suporte excluído54,23 cm (21,35 polegada)40,83 cm (16,07 polegada) 3,10 cm (1,22 polegada)
NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
12 V 3,0 A
Conectado à tomada
Tipo FSP036-DGAA1, foi produzido pela FSP Group
ou tipo LCAP07F, foi produzido pela Lienchange Electronics
Adaptador CA-CC
45
123456789
1011
*12
720 x 400640 x 480640 x 480800 x 600800 x 6001024 x 7681024 x 7681152 x 8641280 x 10241280 x 10241680 x 10501920 x 1080
31,46831,46937,50037,87946,87548,36360,12367,50063,98179,97665,29067,500
706075607560757560756060
*Modo Recomendada
Modos de exibição (Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
Especificações
12345678
*9
720 x 400640 x 480640 x 480800 x 600800 x 600832 x 6241024 x 7681024 x 7681360 x 768
31,46831,46937,50037,87946,87549,72548,36360,12347,712
706075607575607560
Modos de exibição (Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
12345678
*9
720 x 400640 x 480640 x 480800 x 600800 x 6001024 x 7681024 x 7681152 x 8641600 x 900
31,46831,46937,50037,87946,87548,36360,12367,50060,000
706075607560757560
Modos de exibição (Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
*Modo Recomendada
*Modo Recomendada
Pré-defina os Modos (Resolução) – D-sub (Analógico) / ENTRADA DVI-D (Digital)
E1960S/E1960T
E2060S/E2060T
E2260S/E2360S/E2260T/E2360T/E2260V/E2360V
46
Especificações
Indicator
Modo ligadoModo de dormir Modo desativado
VermelhoAzul
Desligado
LED ColoridoMODO
Modos de exibição (Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
12345678
480P576P720P720P1080i1080i1080P1080P
31,5031,2537,5045,0028,1233,7556,2567,50
6050506050605060
HDMI Vedio INPUT
E2260V/E2360V
Certifique-se de que lê as Precauções de segurança antes de utilizar o equipamento.Mantenha o Manual do utilizador (CD) num local acessível para futura referência.O mode l o e o núme ro de s é r i e do equipamento situa-se na parte traseira e num lado do equipamento. Registe-o abaixo, caso necessite de assistência.
MODELO
SÉRIE
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA).