Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...
Transcript of Manual de Instalação Misturador lavatório Installation ...
Cód. 00348406 Cód. 00456606
20
Cód. 00458606
Cód. 00551806 Cód. 00575806 Cód. 00578206
Cód. 00638206 Cód. 00655206 Cód. 00766306Cód. 00662406
Cód. 00538406
Cód. 00534806 - 00534843
Cód. 00611706
Manual de InstalaçãoMisturador lavatórioInstallation Guide - Lavatory setManual de instalación - Mezclador lavatorio
3255
800R
00
DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDAIndústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte CEP 89.219-502 – Joinville/SCDocol Responde – 0800 474 3333 – [email protected] countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country.Docol Export Department: [email protected] países, contactar al Distribuidor Autorizado Docol en su país.Departamento de Exportación Docol: [email protected]
www.docol.com.brMade in Brazil
A Docol assegura a partir de 01|03|2015, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos de materiais e processos de fabricação, para o uso em instalações brasileiras aplicáveis ao produto enquanto o mesmo pertencer exclusivamente ao comprador original (comprador que realizou a compra), com a apresentação de documento fiscal de aquisição ou cadastro feito no site www.docol.com.br/garantia no prazo de 3 (três) meses após a compra de produtos DOCOL.Para manter a garantia sobre os produtos Docol, qualquer manutenção deve ser realizada pela Assistência Técnica Docol que está credenciada a executar serviços de troca de peças de reposição originais ou produtos.Durante os 10 primeiros anos a contar da data validada pela nota fiscal ou cadastro no site indicado, a Docol assegura a cobertura dos custos de peças de reposição de peças de reposição originais e serviços prestados pela rede de Assistência Técnicas Autorizadas. Após esse período, a Docol garante sem limite de tempo o envio sem custos das peças de reposição originais ou de produto novo caso se encaixe nessa condição de garantia. A Docol compromete-se a solucionar problemas consequentes de falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações residenciais em condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto, conforme mencionado acima. A responsabi-lidade Docol restringe-se somente ao envio de componentes ou produto que apresentou defeito de fabricação. A garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra do produto e/ou cadastro no site www.docol.com.br/garantia.Hipóteses de exclusão da garantia:- Peças perdidas;- Peças danificadas pelo manuseio, instalação ou uso inadequados;- Peças danificadas pelo desgaste natural de uso, como: anési de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc.- Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas;- Instalações incorretas e/ou erros de especificação;- Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita veda-rosca, estopas, ou o que impossibilite o seu correto funcionamento;- Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funciona-mento;- Utilização de peças não originais;- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;- Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, manuseio inadequado, batidas, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.Asseguramos a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a Docol manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma de lei.A garantia contratual obedecerá os prazos ora estabelecidos, sendo vedada a transferência da garantia para outro consumidor, independente de o consumidor tê-la utilizado.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES:- Para peças danificadas pelo desgaste natural do uso, será considerado o período de garantia de 5 (cinco) anos.- Os produtos instalados em locais públicos, de uso coletivo e/ou ambientes externos terão o período de garantia específico de 5 (cinco) anos (exceto produtos eletrônicos).- Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.- A Docol não se responsabilizará pelos custos originados por problemas de instalação e manutenção inadequada, e pelo uso de peças de reposição não originais.- Alguns produtos, pelas suas características, tem um tempo de garantia específico, diferente do tempo constante neste termo. Neste caso, vale o termo constante no próprio manual de instrução.- A garantia sem limite de tempo não é válida para aquisições feitas através de construtoras. Para esta compra, a garantia será de 10 (dez) anos.- Peças com acabamentos superficiais executados através de pintura ou verniz terão o prazo de garantia de 5 (cinco) anos.- Para limpeza periódica, recomenda-se a limpeza semanal com flanela úmida e sabão neutro. Não deverão ser utilizados produtos à base de cloro (hipoclorito / água sanitária, etc.), bem como não é recomendada a utilização de esponjas de aço. Eventualmente poderá ser aplizada cera automotiva a base de silicone.Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor. A DOCOL está sempre buscando aperfeiçoamento tecnológico em seus produtos. Por isso, poderá alterar seus produtos sempre que julgar necessário, sem aviso prévio.Esta garantia é concedida para produtos adquiridos e instalados em território nacional.Warranty: Call Docol Authorized distributor in your contry or Docol Export Department: [email protected]ía: Llame el distributor autorizado Docol en ese país o Docol Departamento de Exportación: [email protected]
TERMO DE GARANTIA | WARRANTY | GARANTÍA (valid only in Brazil | válido solamente en territorio brasileño)
DIMENSÕES: veja páginas 4 e 5.
INSTALAÇÃO: veja páginas 6 a 12.
MANUTENÇÃO - veja página 13.
ESTA EMBALAGEM CONTÉM:
00348406, 00456606, 00575806 e 00578206: 2 bases, 2 volantes, 2 canoplas, 1 bica, 2 �exíveis, 1 válvula saída d’água, 1 gabarito, 1 chave do arejador e 1 chave Allen.00458606, 00538406 e 00538443: 2 bases, 2 volantes, 2 canoplas, 1 bica, 1 Te longo, 1 válvula saída d’água, 1 gabarito, 1 chave Allen e 1 chave do arejador.00551806: 2 bases, 2 volantes, 2 canoplas, 1 bica, 2 �exíveis, 2 parafusos, 2 extensores, 2 buchas, 2 parafusos allen, 1 porca �xação, 1 adaptador, 1 válvula saída d’água, 1 gabarito,1 chave do arejador e 1 chave Allen.00611706: 2 bases, 2 volantes, 3 canoplas, I anel,1 bica, 2 �exíveis, 1 válvula saída d’água, 1 gabarito, 1 chave do arejador e 1 chave Allen.00638206: 2 bases, 2 volantes montados, 1 bica montada, 1 Te longo, 2 buchas, 1 anel de borracha, 1 porca de �xação, 1calço, 1 anel retangular, 2 parafusos allen, 1 válvula saída d’água, 1 chave arejador e 1 chave Allen.00655206 : 2 bases, 2 volantes montados, 1 bica, 1 anel de borracha, 2 �exíveis, 2 buchas, 1 adaptador, 1calço, 1 anel retangular, 1 válvula saída d’água e1 chave de manutenção.00662406: 2 bases, 2 volantes montados, 1 bica, 1 anel de borracha, 2 �exíveis, 2 buchas, 1 adaptador, 1calço, 1 anel retangular, 1 válvula saída d’água, 1 r estritor de �uxo,1 chave de arejador e1 chave de manutenção.00766306: 02 bases, 02 volantes, 02 guias de volante, 01 bica, 02 parafusos allen, 03 porcas de �xação, 02 �exíveis, 02 anéis plásticos, 02 anéis o’ring, 01 válvula saída d’água, 01 chave allen, 02 anéis r etangulares, 02 buchas trava, 02 calços, 01 anel de borracha.00538406: 02 bases, 02 volantes, 02 canoplas, 01 bica, 01 válvula saída d’água, 01 parafuso, 01 parafuso Allen, 01 extensor, 01 Te, 01 chave Allen e 01 chave do arejador.PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES: Poderá ser adquirido na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue 0800 474 333 ou [email protected]
COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: 00456606, 00458606, 00551806 e 00578206: cerâmica, ligas de cobre, elastômeros e plástico de engenharia.00348406, 00534806, 00534843, 00575806, 00611706, 00638206, 00655206, 00662406, 00766306 e 00538406: cerâmica, ligas de cobre, elastômeros, plástico de engenharia e zamac (ligas de zinco, alumínio, magnésio e cobre) .
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA : Deve ser usado apenas �anela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos.
GARANTIA: veja na página 14.
Para um melhor desempenho do sistema hidráulico, recomendamos seguir projeto realizado por pro�ssional credenciado ao CREA e seguir as normas ABNT , bem como nosso manual de instalação.
PORTUGUÊS
2 19
ESPAÑOLDIMENSIONES: mire las páginas 4 y 5.INSTALACIÓN: mire las páginas 6 hasta 12.MANTENIMIENTO : mire la pagina 13.
CONTENIDO DEL PACKING:
00348406, 00456606, 00575806 y 00578206: 2 bases, 2 manijas, 2 campanas, 1 pico, 2 �exibles, 1 válvula salída del agua, 1 gabarito, 1 llave aireador y 1 llave Allen 00534806 y 00534843: 2 bases, 2 manijas, 2 campanas, 1 pico, 1 Te largo, 1 válvula salída del agua, 1 llave Allen y 1 llave aireador.00458606 y 00538406: 2 bases, 2 manijas, 2 campanas, 1 pico, 1 Te largo, 1 válvula salída del agua, 1 gabarito, 1 llave Allen y 1 llave aireador.00551806: 2 bases, 2 manijas, 2 campanas, 1 pico, 2 �exibles, 2 tornillos, 2 extensores, 2 bujes, 2 tornillos allen, 1 tuerca de �jación, 1 adaptador, 1 valvula salida del agua, 1 gabarito,1llave del areador y 1 llave Allen.00611706: 2 bases, 2 manijas, 3 campanas, 1 anillo,1 pico, 2 �exibles, 1 válvula salída del agua, 1 gabarito, 1 llave aireador y 1 llave Allen.00638206: 2 bases, 2 manijas, 1 pico, 1 Te largo, 2 buchas, 1 anilo de goma, 1 tuerca de �jación, 1 calzo, 1 anillo rectangular, 2 tornillos allen, 1 válvula salída del agua, 1 llave Allen y 1 llave aireador.00655206: 2 bases, 2 manijas, 1 pico, 1 anilo de goma, 2 �exibles, 2 buchas, 1 adaptador, 1 calzo, 1 anillo rectangular,1 valvula salida del agua, 1 llave de manteniminento.00662406: 2 bases, 2 manijas, 1 pico, 1 anilo de goma, 2 �exibles, 2 buchas, 1 adaptador, 1 calzo, 1 anillo rectangular,1 valvula salida del agua, 1 r estrictor de caudal,1 llave del areador y1 llave de manteniminento.00766306: 02 bases, 02 manijas, 02 guias de manijas, 01 pico, 02 tornillos allen, 03 tuercas, 02 flexibles, 02 anillos plásticos, 02 anillos de goma, 01 válvula salída del agua, 01 llave allen, 02 anillos rectangulares, 02 bucha, 02 calzos, 01 anillo de goma.00538406: 02 bases, 02 manijas, 02 campanas, 01 pico, 01 válvula salída del agua, 01 tornillo, 01 tornillo allen, 01 extensor, 01 Te, 01 llave Allen y 01 llave aireador.REPUESTO DE MANTENIMIENTO : Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado Docol en ese País. Docol Departamento Exportación: [email protected]
COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO:00456606, 00458606, 00551806 y 00578206: cerámica, aleaciones de cobre, elastomeros y plástico de ingeniería. 00348406, 00534806, 00534843, 00575806, 00611706, 00638206, 00655206, 006642406, 00766306 y 00538406: cerámica, aleaciones de cobre, elastomeros, plástico de ingeniería y zamac ( aleciones de zinc, aluminio, magnesio y cobre).
CUIDADO Y LIMPIEZA: Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como mínimo una vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. No utilice productos abrasivos.
GARANTÍA : Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación: docol @docol.com.br
Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir un proyecto realizado por un profesional cuali�cado y seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalación.
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
No sale agua o poco caudal
Suministro del agua interrumpido Veri�car/abrir el suministro
Manguera �exible doblada
El agua sale continuamente (pérdidas) Car tucho dañado Sustituir
Caudal en excesoAdquirir un RRC (Registr o Regulador de Caudal) Docol
Reinstalar la manguera
Aireador obstruido Limpiar o sustituir
Não sai água ou pouca vazãoAlimentação de água interrompida Veri�car/abrir a alimentação
SINTOMA PROVÁVEIS CAUSAS SOLUÇÃO
Reinstalar o �exívelFlexível dobrado
Arejador obstruído Limpar ou substituir
A água sai continuamente (vazamento) Car tucho dani�cado Substituir
Excesso de vazão Adquirir o RR V (Registro Regulador de Vazão) Docol
PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION
W ater does not �ow or �o w volume too low
W ater supply interrupted To check/ to open the water supply
To check and to reinstall it properly
W ater �ows continuously (leak) Car tridge damaged To r eplace it
Flow volume too high To install a �ow control Docol # 13030023
Flexível hose enclosed
Aerador clogged To clean or to r eplace it
Cód. 00655206
2 31
2
1
1
2
Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning
64 531
Não acompanha o produtoNo acompaña el productoNot supllied the product
2
Cód. 00348406 Cód. 00456606
Cód.00578206
Cód. 00766306
21
12
1 2 3
00538406
3
ENGLISHDIMENSION : see pages 4 and 5.INSTALLATION : see pages 6 to 12.MAINTENANCE : see page 13.
THIS PACKAGE CONTAINS: 00534806 and 00534843: 2 control valves, 2 handles, 2 escutcheons, 1 spout, 1 Tee, 1 drain, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench. 00348406, 00456606, 00575806 and 00578206 : 2 control valves, 2 handles, 2 escutcheons, 1 spout, 2 �exible hose, 1 drain, 1 template, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench.00458606 and 00538406: 2 control valves, 2 handles, 2 escutcheons, 1 spout, 1 Tee, 1 drain, 1 template, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench.00551806: 2 control valves, 2 handles, 2 escutcheons, 1 spout, 2 �exible hose, 2 screws, 2 extensors, 2 bush, 2 allen screws, 1 porca �xação, 1 adapter, 1 drain, 1 template,1 aerator wrench and 1 Allen wrench.00611706 : 2 control valves, 2 handles, 3 escutcheons, 1ring,1 spout, 2 �exible hose, 1 drain, 1 template, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench.00638206: 2 control valves, 2 handles, 1 spout, 1 Tee, 2 sleeve, 1 rubber ring, 2 allen screws,1 rectagular ring, 1 wedge,1 drain, 1 Allen wrench and 1 aerator wrench. 00655206: 2 control valves, 2 handles, 1 spout, 1 rubber ring, 2 �exible hose, 2 sleeve, 1 rectagular ring, 1 wedge, 1 drain, 1 adapter and 1 maintenance wrench.00662406: 2 contr ol valves, 2 handles, 1 spout, 1 rubber ring, 2 �exible hose, 2 sleeve, 1 r ectagular ring, 1 wedge, 1 drain, 1 adapter, 1 �ow restrictor,1 aerator wrench and 1 maintenance wrench.00766306: 02 control valves, 02 handles, 02 handles guides, 01 spout, 02 allen screws, 03 nuts, 02 flexibles, 02 plastic ring, 02 o’ring rings, 01 drain, 01 allen wrench, 03 rectangular rings, 02 sleeve, 02 wedge, 01 rubber ring.00538406: 02 control valves, 02 handles, 02 escutcheons, 01 spout, 01 drain, 01 screw, 01 allen screw, 01 extensor, 01 Tee, 01 Allen wrench and 01 aerator wrench.SPARE PARTS AND COMPONENTS : Available at Docol Authorized Distributor in your country/ Export Departament: [email protected]
PRODUCT COMPOSITION : 00456606, 00458606, 00551806 and 00578206: ceramics, copper alloys, elastomers and engineering plastics.00348406, 00534806, 00534843, 00575806, 00611706, 00638206, 00655206, 006642406, 00766306 and 00538406: ceramics, copper alloys, elastomers, engeneering plastics and zamac ( zinc, aluminium, magnesium and copper alloys).CARE AND CLEANING: only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products. WARRANTY : Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Departament: [email protected] a better perfomance of the hydraulic system, we recommend following a project made by a specialized professional as well as all relevant standards and the installation standard.
7
4
32
1
Cód. 00662406
2
1
2
12
3
4 5 6
1
1
23
4
Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning
64 531
Não acompanha o produtoNo acompaña el productoNot supllied the product
2
Cód. 00348406 Cód. 00456606
Cód. 00578206
43
65
1 2
Não acompanha o produtoNo acompaña el productoNot supllied the product
Cód. 00551906
17
Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning
Cód. 00534806/0053484Cód. 0045860
2 31
2 1
21
Cód. 0057580
Cód. 0061170Cód. 0063820
11
2
23
Válvula saída d’água/ Válvula salida del água/ Drain
1 32
7
1
2 3
6
8
2211
INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION00348406
DIMENSIONAIS/ DIMENSIONES/ DIMENSIONS
G1/2”
M28
50mm(1,97in)
347,3mm(13,67in)
72,8
mm
(2,8
7in)
210mm(8,27in)
28m
m(1
,12i
n)
263m
m(1
0,35
in)
153,2mm(6,03in)
192m
m(7
,56i
n)
00456606
87m
m(3
,43i
n)
M28
50mm(1,97in)
192m
m(7
,56i
n)
153,2mm(6,03in)
278mm(10,94in)
263m
m(1
0,35
in)
G1/2”
210mm(8,27in)
28m
m(1
,12i
n)140 mm5,52 in
197
mm
7,77
in
176 mm6,91 in
210 mm(8,27 in)
20 m
m0,
79 in
M2850 mm1,97 inqG 1/2
67 m
m2,
63 in
q 50 mm1,97 in
12 m
m0,
47 in
260 mm10,24 in
326 mm12,84 in
8°
119
mm
4,7
in
00538406
5
516
INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION
1 2
3 4
12
1
32
Cód. 00662406
*
Cód. 00538406
1
1 11
22 222
GABARITOMISTURADOR LAVATÓRIO
1399
000r
00
GABARITOMISTURADOR LAVATÓRIO
1399
000r
00
3
4Alinhar
Alinear/ Line up 5 GABARITO
MISTURADOR LAVATÓRIO
1399
000r
00
1122
6
8
2
1
34
7
9
1
23
6 7
4
5
10
Para instalação onde a pressão é inferior a 10 m.c.a / 1,0 kgf/cm² / 1,0 bar o Restritor de fluxo (*) deve ser retirado antes da instalação.En instalaciones donde la presión del água es bajo 10 m.c.a / 1,0 kgf/cm² / 1,0 bar debe sacar el Restrictor de caudal (*).For the installation with pressure less than 10 mca / 1,0 Kgf/cm² / 1,0 bar , it is necessary to remove the Flow regulator (*).
53mm(2,08in)
G1/2"
M28
334mm(13,1in)
63,6
mm
(4,8
5in)
34m
m(1
,3in
)
G1/2"
Cód. 00551806
52mm(2,05in)
262mm(10,31in)
210mm(8,28in)
G 1/2"
M28
G 1/2"
Ø64mm(2,54in)
30m
m(1
,18i
n)
99mm(3,88in)
114mm(4,48in)
104m
m(4
,09i
n)
95m
m(3
,73i
n)
Cód. 00575806
119,
3mm
(4,7
in)
151,2mm(6,0in)
Cód. 00458606
G1/2” M28
210mm(8,27in)
55mm(2,17in)
88,7
mm
(3,4
9in)
278,
9mm
(10,
98in
)
276mm(10,86in)
30m
m(1
,18i
n)
145,5mm(5,73in)
188,
2mm
(7,4
1in)
Cód. 00534806 - 00534843
G1/2"M
28
352mm(13,86in)
123m
m(4
,85i
n)
210mm(8,27in)
53mm(2,08in)
148mm(5,81in)
182m
m(7
,17i
n)
189mm(7,43in)
DIMENSIONAIS/ DIMENSIONES/ DIMENSIONS
173mm(6,83in)
263m
m(1
,35i
n)
50mm(1,97in) 143mm
(5,63in)
170m
m(6
,69i
n)
Cód. 00578206
349,8mm(13,77in)
83,4
mm
(3,2
8in)
35m
m(1
,38i
n)
208,5mm(8,21in)
56,5mm(2,221in)
M28
G1/2"
Cód. 00611706
14,0
mm
(0,6
in)
351,
7 m
m(1
3,8
in)
G1/2M 28
M 28
28,9
mm
(1,1
in)
329,5mm(13in)200mm
(7,9in)
G1/2G1/2
G1/2 G1/2G1/2
214m
m(8
,4in
)
189,
6mm
(7,5
in)
124,5mm(4,9n)141,5mm
(5,6n)
615
INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION
00655206
1 2
3 4
12
1
2
6
1
7
2 3
8
1
32
5
21
50 mm1,98 inq
109 mm4,3 in 37
mm
1,47
in
50 mm1,97 in
q
35 m
m1,
36 in
120
mm
4,71
in
200 mm7,87 in
389
mm
15,3
2 in
G1/2"FURO DE BANCADA
O
25+3
FURO DE BANCADA
O
30+3
182 mm7,17 in131 mm5,16 in
4°
180
mm
7,1
in 201
mm
7,9
in
DIMENSIONAIS/ DIMENSIONES/ DIMENSIONS
Cód.00638206 Cód.00655206
128mm(6,62n)
69m
m(2
,71n
)
35m
m(1
,37n
)
Ø58mm(2,26n)
Ø60mm(2,36n)
388m
m(1
5,28
n)
M28
G 1/2"
M28
G 1/2"
8°
140,5mm(5,53n)
172,
3mm
(6,7
8n)
251,
9mm
(9,9
2n)
47,8
mm
(1,8
8n)
251,3mm(9,89n)
200mm(7,87in)
51mm(2,02in)
50mm(1,97in)
23,3
mm
(0,9
2n)
G 1/2"
Cód.00662406
58 mm2,29 in
269
mm
10,6
in
176 mm6,95 in
21 m
m0,
83 in
136 mm5,36 in
G 1/2" G 1/2"
M 28 M 28
200 mm7,87 in
258 mm10,17 in
48 m
m1,
87 in
(MÁX
.)
7 mm0,29 in
Cód.00766306
0Cód.0348406 00456606
2 3
GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE
2339
200R
00
GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE
2339
200R
00
Instalação/ Instalación/ Installation
1
00534806/ 00534843 00575806 00578206 00611706Cód. Cód. Cód. Cód. Cód. Cód.
714
AlinharAlinearLine up
2
1
6 7
8
9
3
INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION
4
7 8
1939
900
- Rev
.0
GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE
1939
900
- Rev
.0
GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE
ChecarComprobar
To check
65
AlinharAlinearLine up
Cód. 0348406/ 00611706
9
X2
1
9
2
1
INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION
1110
21
8 13
INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION
12
1
2
3
45
2
3
54
12
23
45
2
3
54
1
12
13
7
2
5
67
6
5
3
1
23
44
13 13
Cód. 00534806 - 00534843Cód. 00348406 Cód. 00456606Cód. 00578206Cód. 00575806 Cód. 00611706
Cód. 00458606
1
34
5
2
3 4 GABARITO
MISTURADOR LAVATÓRIO
1399
000r
00
1 2
11
2 25
52
1
2
1
912
INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION
1
32
1
3
2
12
4
2
1
21
Cód. 00766306
5
GABARITO
GABARITO
71mm
INSTALAÇÃO/ INSTALACIÓN/ INSTALLATION
2
43
1
6 87
4
3
1 1
2
2 3
GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE
2339
200R
00
GABARITO MISTURADOR LAVATÓRIO SQUARE
2339
200R
00
5 6
AlinharAlinearLine up
Cód. 00551806
74
12
12
8 9 10
31
56
4
2
1