Manual Cypres

49
CYPRES

description

MANUAL DE APERTURA AUTOMATICA

Transcript of Manual Cypres

Page 1: Manual Cypres

CYPRES

Page 2: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 1

CYPRES 2Manual de Usuario

- versión española -

This manual is available in English.Dieses Handbuch ist in Deutsch erhältlich.Ce manuel est disponible en français.Dit Handboek is ook in het Nederlands verkrijgbar.Este manual está disponivel em Português.Questo manuale è disponibile in italiano.Ez a kézikönyv magyar nyelven kapható.Tento manual je k dostání v èeštinì.Ta instrukcja jest dotstêpna w jêzyku polskim.Ýòó êíèãó- îïèñàíèÿ ìîæíî ïîëó÷èòü íà ðóññêîì ÿçûêå.

Felicidades por su decisión al elegir Cypres, elsistema de activación automática (AAD) másseguro y preciso actualmente disponible.Como la mayoría de los paracaidistas, usted asumeque tendrá tiempo para desplegar su paracaídas porsí mismo y que las situaciones que requieran eluso de un sistema de activación automática siempreles ocurre a otros. Esperamos que nunca seencuentre en dicha situación y que su CYPRESno tenga que entrar nunca en funcionamiento parasalvar su vida.Si CYPRES decide en algún momento activar sureserva, ocurrirá probablemente en un momentoen el que, sin importar lo experto y cauto que sea,se justifica el que no haya dejado su seguridad alazar.

Airtec GmbH Safety Systems

Page 3: Manual Cypres

Página 2 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

8. Notas de interés ........................................ 298.1 Notas de interés para pilotos de lanzamiento....................................................................... 29

8.2 Notas de interés para los usuarios ........... 319. Plegado de reservas .................................. 3210. Guía abreviada del usuario ................... 3411. Intercambio de equipos .......................... 3412. Viajando en líneas aéreas ...................... 3513. Datos técnicos ........................................ 3614. Garantía .................................................. 3715. Descargo ................................................. 3816. Índice ...................................................... 3917. Lista de contenido .................................. 41Marcas registradas ...................................... 41

Contenido1. Funcionamiento .......................................... 31.1 Filosofía de diseño .................................... 31.2 Componentes ............................................. 51.3 Cómo funciona CYPRES .......................... 61.4 Suministro de energía ................................ 81.5 Seguridad operativa ................................... 82. Descripción del producto ........................... 92.1 CYPRES Expert ...................................... 102.2 CYPRES Tandem .................................... 102.3 CYPRES Student ..................................... 113. Instalación ................................................ 124. Cómo funciona CYPRES 2 ..................... 144.1 Manejo de la Unidad de Control ............. 144.2 Encendido de CYPRES ........................... 154.3 Cuando encender o re-encender .............. 164.4 Cambio de la altitud de referencia ........... 174.5 Acceso a información sobre la unidad ..... 204.6 CYPRES 2 y los saltos en agua ............... 214.7 Cambio del filtro ..................................... 225. Mensajes de error .................................... 236. Cambio de la/s Unidad/es de Corte ........ 247. Servicio técnico ........................................ 26

Page 4: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 3

incluyendo pérdidas, espirales, down-planes, girosde gancho con las campanas más pequeñas, asícomo TRC (Trabajo Relativo de Campana),CYPRES analizará sin problema estosmovimientos. No interferirá con ninguna actividadnormal durante los saltos.Solo la caída libre a muy bajas altitudes provocaráque CYPRES entre en acción. CYPRES ha sidodiseñado para, en esta situación, activar el reservaaproximadamente 4,5 segundos antes del impacto.La familia de AADs (Automatic Activation Device- Aparato de Activación Automática) de CYPREStrabaja con un notable eficacia. A la fecha, cuandola producción de CYPRES 1 toca a su fin durantela primavera de 2003, las unidades de CYPREShan salvado la vida de más de 1000 paracaidistassin que una sola unidad haya dejado de funcionarcuando se han dado las condiciones para ello.CYPRES 2 es el nuevo capítulo de la más eficazpieza del equipo de paracaidismo que nunca hayasido producida.

1. Funcionamiento1.1 Filosofía de diseño

CYPRES, que es el acronismo de "CYberneticParachute RElease System" (Sistema Cibernéticode Despliegue de Paracaídas), es un aparato deactivación automática que cubre todas lasnecesidades, requerimientos y deseos de losparacaidistas de hoy día. Una vez instalado, no sele puede oir, ver o sentir.La operación es bastante simple: simplementeenciéndalo antes del primer salto del día y luegoolvídese de él. No es necesario apagarlo porqueCYPRES lo hace por sí mismo.La climatología es continuamente comprobada porCYPRES midiendo la presión del aire dos vecespor minuto. Esto significa que la unidad estásiempre calibrada de una forma precisa con el niveldel suelo.El CYPRES Expert ha sido diseñado de forma queno restrinja al paracaidista en modo alguno.CYPRES podrá incluso con las maniobras másextremas durante la salida y la caída libre.Cualquier cosa que se le ocurra bajo la campana,

Page 5: Manual Cypres

Página 4 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

CYPRES 2, la nueva generación de CYPRES,combina calidad verdadera y probada con laeficacia de nuevos detalles, tecnología ydescubrimientos realizados durante los pasados 12años de continua investigación y desarrollo.CYPRES 2 ofrece numerosas características yatributos adicionales, incluyendo:• La unidad es resistente al agua durante 15

minutos a una profundidad de 5 metros (15pies), tanto en agua dulce como salada.

• El suministro de energía de CYPRES 2 estálibre de mantenimiento para el usuario. Ya noes necesario verificar la fecha de caducidad niregistrar el número de saltos ni comprobar elvoltaje durante el encendido ni estar atento auna señal de "batería baja" ni comprar bateríasni hacer que abran o plieguen el reserva poreste motivo.

• El número de serie es accesible a través de lapantalla en cualquier momento que se desee.

• La fecha de mantenimiento es accesible a travésde la pantalla en cualquier momento que sedesee.

• Avisa cuando la fecha de mantenimiento está

próxima.• Más pequeño y ligero• Robusto, tiene una carcasa con los bordes y

esquinas redondeados, muy agradecido por losriggers y, además, es resistente al agua.

• La ventana de mantenimiento se ha extendidoa +/- 6 meses desde el mes de fabricación, demodo que ya no se quedará sin su unidad en lapeor época del año, independientemente delmes en que haya sido fabricado.

• La autocomprobación se realiza en 10segundos.

El manejo de CYPRES 2 es sencillo:Una vez adquirido, su rigger lo introducirá en elinterior del bolsillo integrado del equipo y seolvidará de él durante 4 años *Realizará entonces el mantenimiento y se volveráa olvidar de nuevo por otros 4 años *Realizará entonces un nuevo mantenimiento y sevolverá a olvidar de nuevo por otros 4 años ** Excepto para encenderlo al comienzo del día ypara cambiar el filtro en el caso de un aterrizaje enagua.

Page 6: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 5

1.2 ComponentesCYPRES se compone de una unidad de control,una unidad de proceso y una unidad de corte (paracontenedores de reserva de un solo pin) o de dosunidades de corte (para contenedores de reservade dos pin).

Por favor, no: - tire - empuje - acarree o - lance el CYPRES 2 por los cables

Unidad de Proceso

Unidad de Control

Unidad de Corte

Page 7: Manual Cypres

Página 6 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

1.3 Cómo funciona CYPRESCada vez que CYPRES se enciende, mide lapresión atmosférica ambiental un elevado númerode veces en un corto período de tiempo, toma elvalor medio como el valor a nivel del suelo,poniéndose a cero. Esto se lleva a cabo durante laoperación de auto comprobación.Mientras se halla en uso, CYPRES estácontinuamente comprobando la presiónatmosférica en el suelo y, si es necesario, la reajustaante una meteorología cambiante. A pesar de quepueda ser necesario ajustar el altímetro antes deun salto, CYPRES ya se encarga de ello. Estaprecisa calibración es la base a través de la cualCYPRES reconoce exactamente la altitud deactivación y la velocidad.La Unidad de Proceso contiene unmicroprocesador programado en fábrica que escapaz de realizar cálculos on-line sobre la altitudy velocidad de descenso del paracaidista, basadosen la presión atmosférica.Controlando esta información, se genera un ciertocriterio del que extraer conclusiones. Si la

conclusión obtenida es que el paracaidista seencuentra en una situación peligrosa (todavía encaída libre a baja altitud) la Unidad de Procesodispara la Unidad de Corte para abrir el contenedorde reserva.El sistema de la Unidad de Corte para el contenedorde reserva es completamente independiente delsistema primario del equipo, porque no saca laaguja (pin) del bucle (loop) de cierre, sino que locorta dentro del contenedor de reserva para liberarel pilotillo.Abrir el contenedor de reserva cortando el bucle(loop) es un método inventado y patentado por elfundador de Airtec, Helmut Cloth, en 1987.El sistema de activación de CYPRES tiene lassiguientes ventajas:

• El contenedor de reserva puede abrirse de dosmaneras distintas. Un método es tirando elparacaidista de la anilla de apertura del reserva.El otro método es el que usa CYPRES cuandocorta el bucle (loop) de cierre.

Page 8: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 7

Diagrama funcional:

bucle (loop) decierre delreserva

Cuchilla Guía de plástico

Cuerpo de aceroinoxidable

Unidad deCorte con su

retén elástico.

• Todos los componentes mecánicos han sidoreducidos a un simple pistón móvil en la Unidadde Corte.

• El sistema de activación se encuentra localizadoen el interior del contenedor de reserva, dondese encuentra protegido de golpes y otrasinfluencias adversas.

• El sistema no obstruye nada y puede instalarsede modo que sea indetectable desde el exterior.

La distancia recorrida por el pistón en caso de seractivado es de aproximadamente 5 mm.La Unidad de Corte es completamenteindependiente y desarrollada específicamente paraCYPRES. En caso de una activación, no se expeleo escapa nada al exterior.Durante 18 meses de investigación, 99 Unidadesde Corte fueron probadas por el BAM (Bundesan-stalt für Materialprüfung), en Berlin. El resultadofue que el BAM y la U.S. DOT han clasificado elCYPRES como material no peligroso.Debido a su elevada eficacia y a otras propiedades,la Unidad de Corte de CYPRES está siendoutilizada actualmente en aplicaciones aerospaciales(satélites).

Page 9: Manual Cypres

Página 8 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

1.4 Suministro de energíaNo se requiere atención alguna al suministro deenergía de CYPRES 2.La unidad ha sido diseñada para funcionar desdela fecha de fabricación hasta la de primermantenimiento, desde el primer mantenimiento alsegundo mantenimiento y desde el segundomantenimiento hasta el fin de la vida útil, sinlimitaciones relativas al número de saltos. SiCYPRES 2 dejase de funcionar debido a una faltade energía anterior a la fecha del próximomantenimiento, Airtec se encargaría de ello contotal celeridad.

1.5 Seguridad operativaHay dos cosas importantes que recordar en relacióna la seguridad operativa de CYPRES:

1. CYPRES se auto comprueba automáticamentecada vez que se enciende. Tras cada secuenciade encendido, CYPRES realiza un auto test derutina durante el cual se comprueban todas lasfunciones internas de importancia. Un resultadopositivo de este auto test asegura una operaciónsin problemas hasta 14 horas seguidas.Cuando la pantalla muestra 0–, se ha terminadocon éxito la auto comprobación. Si ha habidoerrores o discrepancias durante el auto test,CYPRES no asumirá el modo operativo, sinoque se apagará automáticamente después demostrar un código de error. Este código indicapor qué el proceso de auto comprobación fueabortado (ver capítulo 5).

Ve a saltar y no te preocupes

Page 10: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 9

2. Descripción del productoCYPRES está disponible en seis modelos:Expert CYPRES para contenedores de un pinExpert CYPRES para contenedores de dos pinStudent CYPRES para contenedores de un pinStudent CYPRES para contenedores de dos pinTandem CYPRES para contenedores de un pinTandem CYPRES para contenedores de dos pin

Versión en Pies/MetrosCada unidad CYPRES se ofrece con un ajuste dealtitud en pies (tramos de 30 pies) o en metros(tramos de 10 metros). Las distintas versiones solopueden distinguirse unas de otras al cambiar laaltitud de referencia; de otra forma, son idénticas.La versión en pies mostrará altitudes de referenciaen tramos de 30 pies (30, 60, 90, 120, etc.) y laversión en metros mostrará diferencias en tramosde 10 metros (10, 20, 30, 40, etc.). Vea el capítulo4.4 para cambios en la altitud de referencia.

2. CYPRES tiene un sistema de detección aprueba de fallos. Al encender la unidadCYPRES se activan dos procesos: un procesoprimario de trabajo y un proceso de controloperativo independiente que controlacontinuamente al proceso de trabajo. En casode errores mientras el proceso de trabajo estáactivo, el proceso de control secundario apagarála unidad.Dependiendo en el tipo y potencial impacto delerror, CYPRES puede encenderse de nuevo oquedarse apagado permanentemente. Conciertos códigos de error (ver lista de códigosde error en el capítulo 5), no es posible que elusuario reactive la unidad. En ese caso,CYPRES debe ser enviado al fabricante ocentro de servicio para una inspección o ajuste.

Page 11: Manual Cypres

Página 10 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

2.2 Tandem CYPRES

El Tandem CYPRES puede reconocerse por el botón azulcon la palabra "Tandem" de la Unidad de Control.Se activa la Unidad de Corte cuando se detecta unavelocidad de descenso superior a 35 m/seg (78 mph) auna altitud aproximada de 570 metros (1900 pies) sobreel nivel del suelo (AGL). En caso de una liberación pordebajo de esta altura CYPRES funcionará hastaaproximadamente los 40 metros (130 pies) AGL. Noobstante, no se producirá la activación si no se alcanzasuficiente velocidad. Por debajo de los 40 metros (130pies) AGL la apertura ya no tiene valor alguno. Por estemotivo, CYPRES cesa en su operación por debajoaproximadamente de lo 40 metros (130 pies) AGL.Al igual que el Expert CYPRES, el Tandem CYPREScesa su operación por debajo de aproximadamente 40metros (130 pies) AGL. En caso de una liberación, no seproducirá la activación si no se alcanza suficientevelocidadEn la primavera de 2003 (final de la producción deCYPRES 1) hay aproximadamente 4900 TandemCYPRES en uso en el mundo.

2.1 Expert CYPRES

El Expert CYPRES puede reconocerse por el botónrojo de la Unidad de Control.Se activa la Unidad de Corte cuando se detectauna velocidad de descenso superior a 35 m/seg (78mph) a una altitud aproximada de 225 metros (750pies) sobre el nivel del suelo (AGL). En caso deuna liberación por debajo de esta altura CYPRESfuncionará hasta aproximadamente los 40 metros(130 pies) AGL. No obstante, no se producirá laactivación si no se alcanza suficiente velocidad.Por debajo de los 40 metros (130 pies) AGL laapertura ya no tiene valor alguno. Por este motivo,CYPRES cesa en su operación por debajoaproximadamente de lo 40 metros (130 pies) AGL.

En la primavera de 2003 (final de la producciónde CYPRES 1) hay aproximadamente 67000Expert CYPRES en uso en el mundo.

Page 12: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 11

Si un avión desciende con alumnos abordo. apague el Student CYPRES antesde alcanzar los 450 metros (1500 pies)sobre el nivel del suelo.Si no fuera posible, la velocidad dedescenso del avión no debe exceder los1500 pies/min. por debajo de los 1500 piessobre el terreno. Cierre todas las puertas.

2.3 Student CYPRES

El Student CYPRES puede reconocerse por elbotón amarillo con la palabra "Student" de laUnidad de Control.Se activa la Unidad de Corte cuando se detectauna velocidad de descenso superior a 13 m/seg (29mph). La altitud de disparo es variable. En el casode una velocidad de descenso igual a la de caídalibre, la altitud de apertura es de aproximadamente225 metros (750 pies, la misma que con el ExpertCYPRES) sobre el nivel del suelo (AGL). Si lavelocidad de descenso es inferior a la de caída librepero por encima del límite de 13 m/seg (29 mph,con una campana parcialmente abierta o tras unaliberación), entonces Student CYPRES activa laUnidad de Corte cuando la altitud sea inferior a300 metros (1000 pies) sobre el nivel del suelo. Elalumno tendrá entonces más tiempo paraprepararse para el aterrizaje. Igual que el ExpertCYPRES, el Student CYPRES cesará en su

¡Es posible alcanzar una velocidadde descenso superior a 13 m/seg. (29mph) bajo una campanaperfectamente inflada!

operación por debajo aproximadamente de los 40metros (130 pies) AGL.A diferencia de los modelos Expert de CYPRES,recomendamos que los Student CYPRES seapaguen en el avión antes de iniciar el descensoen caso de abortar el salto y que el alumno aterricecon el avión, debido a que la velocidad vertical deun avión en descenso puede exceder la velocidadde activación del Student CYPRES.

Page 13: Manual Cypres

Página 12 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Por favor, ajústese a las regulaciones específicasde cualquier país relativas a una modificación.

3. InstalaciónDesde 1994, Airtec viene suministrando todas laspartes necesarias a casi todos los fabricantes deequipos del mundo, de forma que todos los equipospueden ser servidos con la preinstalación paraCYPRES. De forma adicional, para todos losantiguos equipos, Airtec ha publicado detalladasinstrucciones para su modificación en el "Manualdel Rigger para la instalación de CYPRES"(CYPRES Rigger's Guide for Installation). Si unviejo equipo aun no tiene la preinstalación deCYPRES, la modificación puede ser organizadapor cualquier distribuidor de CYPRES.Todos los distribuidores de CYPRES tienen lanecesaria documentación para una correctapreinstalación. Esta modificación solo puede serrealizada por riggers cualificados por Airtec. Bajoninguna condición se permiten desviaciones de lasinstrucciones contenidas en el "Manual del Rig-ger para la instalación de CYPRES" (CYPRESRigger's Guide for Installation).CYPRES puede ser instalado en equipos conpreinstalaciones colocadas por otros riggers. Vea,

Page 14: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 13

Erróneo - los cables no descansan planos

sobre el fondo - el cable fino sobre el cable grueso - cables enrollados

Correctopor favor, la "Guía del Plegador" (Packer's Check-list) al objeto de verificar la correcta preinstalaciónen cada equipo.Es necesario colocar la Unidad de Proceso en elbolsillo de modo que los cables descansen planossobre el fondo del bolsillo. Los cables de lasUnidades de Control y de Corte deben sercolocados sin tensión.El cable sobrante se almacena en la parte planadel bolsillo bajo las solapas de velcro. Si tiene queguardar ambos cables, el fino de la Unidad de Cortey el grueso de la Unidad de Control, asegúrese decolocar el cable grueso de forma que quede encimadel cable fino. Los cables deben colocarse encírculo a fin de evitar enrrollamientos. Comosiempre, evite tirar, doblar, enrollar o balancearlos cables.El CYPRES puede ser retirado por su propietariosin mayor problema. No tire delos cables, sino que debeempujar las Unidades deProceso, de Control y de Cortepara sacarlas de sus sujecciones.

Page 15: Manual Cypres

Página 14 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

4. Operativa del CYPRES 24.1 Manejo de la Unidad de Control

El botón de la Unidad de Control debe serpresionado con la yema del dedo solamente. Nouse, por favor, ni la uña ni ningún otro objeto.

Efectúe una corta pulsación sobre el centro delbotón y, antes de usarlo, familiarícese con elencendido y apagado de CYPRES 2 (ver capítulo4.2) y con el cambio de la altitud de referencia(ver capítulo 4.4).El botón es el único medio que tiene el usuariopara controlar las funciones de CYPRES 2. Elmanejo que un paracaidista deberá efectuar sereducen a las siguientes seis acciones:

• encendido• apagado• incrementar la altitud de referencia• reducir la altitud de referencia• verificar el número de serie• verificar la próxima fecha de mantenimiento

Las siguientes secciones proporcionandescripciones de estos procedimientos.

Page 16: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 15

4.2 Encendido de CYPRES

CYPRES se enciende apretando el botón cuatroveces con clicks muy cortos. Se comienza el ciclode encendido presionando el botón una vez.Después de aproximadamente un segundo, el LEDrojo se encenderá. Se actuará inmediatamente anteesa luz mediante un nuevo click sobre el botón.Esta secuencia (un click tras la luz roja) se repetirádos veces más. Tras un total de cuatro clicks,CYPRES comenzará su fase de autocomprobación.Tanto si no actúa rápidamente al ver la luz rojacomo si lo aprieta demasiado pronto, CYPRESignorará el intento de encendido.Este ciclo de cuatro clicks se diseñó para evitarencendidos accidentales.

Una vez terminado el proceso de encendido, launidad comenzará su secuencia deautocomprobación. Inicialmente, la pantallamostrará el número "10" y luego una cuenta atrásterminando en "0". Cuando aparezca el "0" con laflecha hacia abajo, la unidad estará operativa dur-ante las próximas 14 horas. Una vez transcurridasestas 14 horas, la unidad se apagaráautomáticamente. Siempre se puede llevar a caboun apagado manual utilizando el botón. Si laautocomprobación no fuera correcta, se mostraráun código de error durante aproximadamente dossegundos. El significado de este código de errorpuede comprobarse en el capítulo 5.La secuencia manual de apagado es la misma que

la de encendido (click,luz, click, luz, click, luz,click) y está diseñadapara evitar un apagadoaccidental.

esperar!

click

esperar! esperar!

click click

calibración yautocomprobación unidad

encendida

clickaparecela luz

aparecela luz

aparecela luz

click click click

Page 17: Manual Cypres

Página 16 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

vehículo o a pie y devuelta después.• Si el tiempo total de un salto (desde el despegue

al aterrizaje) excede de hora y media, CYPRESfuncionará normalmente pero deberá serapagado y encendido tras el aterrizaje.

La recomendación general es: en caso de duda,apague y encienda el CYPRES.

Cuando el aeródromo de despegue y la zona desaltos se hallan en sitios distintos, CYPRES deberáser encendido en el campo de despegue. Antes decada salto, una vez retornado al aeródromo, deberáser apagado y encendido antes de saltar de nuevo.

Cuando el aeródromo de despegue y la zona desaltos tienen elevaciones distintas, CYPRESdeberá ser encendido en el campo de despegue yajustado a la elevación de la zona de saltos (vercapítulo 4.4). Esto es extremadamente importanteal hacer saltos de demostración o exhibiciones.Antes de cada salto, una vez retornado alaeródromo, deberá ser apagado y encendido antesde saltar de nuevo.

4.3 Cuando encender o re-encenderComo norma, CYPRES debe encenderse en elpunto de despegue. El momento ideal es antes deponerse el equipo. No debe nunca encenderse abordo de un avión, helicóptero, globo, etc.Para re-encender el CYPRES, apagarlo y volver aencenderlo a continuación. La unidad se calibraráde nuevo y se pondrá a cero en esta altitud.

Cuando el punto de despegue y de aterrizaje esténen la misma zona y toda la actividad de salto sehalle restringida a la misma, un encendido inicialen la zona será suficiente para cualquier númerode saltos, siempre que se realicen dentro de lassiguientes 14 horas. Si ocurre alguna de lassiguientes circunstancias, CYPRES debe serapagado y encendido antes del próximo salto:• Aterrizaje fuera de zona y el punto de aterrizaje

tiene una diferencia de altitud (superior oinferior) mayor de 10 metros (30 pies) respectoal nivel de la zona de saltos. También si en lavuelta a la zona de saltos la altitud del terrenocambia de forma similar.

• La unidad es sacada de la zona de saltos en un

Page 18: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 17

siempre altitudes sobre el terreno, nuncareferencias sobre el nivel del mar.A continuación, se mostrará en la pantalla "20" (o"60") junto a una flecha apuntando hacia arriba.CYPRES pregunta ahora si la zona de aterrizajeestará a 20 metros (60 pies) por encima de laelevación del aeródromo. Una vez más, la flechacambiará, apuntando hacia abajo. CYPRESpregunta: "¿aterrizaje 20 metros (60 pies) másabajo?"

Zona de saltos 360 pies por debajo del aeródromo

Zona de saltos 360 pies por encima del aeródromo

4.4 Cambio de la altitud de referenciaEs necesario cambiar la altitud de referenciasiempre que el aeródromo de despegue y la zonade saltos en la que se pretende aterrizar se hallen adiferentes elevaciones. CYPRES permite ajustesde más/menos 500 metros o más/menos 1500 pies,si tiene una versión en pies. Para realizar el ajuste,solo hay que mantener el dedo apretado firmementesobre el botón al hacer la cuarta presión durante elencendido. CYPRES continuará con suautocomprobación y, una vez acabado, mostrarádiferencias de altitud en tramos de 10 metros (o30 pies). Por ejemplo, CYPRES mostrará elnúmero "10“ (o "30") en la pantalla junto a unaflecha apuntando arriba (10• o 30•).De esta forma, CYPRES pregunta si la zona deaterrizaje estará a 10 metros (30 pies) por encimade la elevación del aeródromo. El número "10" (o"30") se mantendrá en la pantalla, pero la flechacambiará de dirección y apuntará ahora hacia abajo(10– o 30–). Aquí, CYPRES pregunta si la zona deaterrizaje estará a 10 metros (30 pies) por debajode la elevación del aeródromo. Asegúrese de usar

Page 19: Manual Cypres

Página 18 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Esta rutina cambiante de las flechas entre arriba yabajo con incrementos de 10 metros (30 pies)continua hasta una diferencia de altitud de 500metros (1500 pies). Hay que mantener apretado elbotón hasta que la altitud deseada se muestre enpantalla. Cuando esta aparezca, soltar el botón.La diferencia de altitud seleccionada se mantendráindicada en la pantalla y CYPRES se ajustaráautomáticamente para este cambio durante elpróximo salto (solamente).La más ligera interrupción de la presión del botóndurante el proceso de autocomprobación causarála interrupción del proceso y CYPRES ignorarácualquier intento posterior de cambio de la altitudde referencia. En tal caso, la unidad continuará suautocomprobación y finalizará con 0– en lapantalla, listo para operar (sin ajuste de altitud).Simplemente, repita la operación si es necesario.Si necesita realizar cambios, tiene que comenzarde nuevo apagando y encendiendo.

Page 20: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 19

Importante:Es necesario realizar un ajuste de altitudantes de cada salto cuando el aeródromode despegue y la zona en la que sepretende aterrizar se hallan a diferenteselevaciones.

Una vez realizado un ajuste de altitud, este semostrará en la pantalla hasta que el salto haya sidorealizado o hasta que CYPRES sea apagado, porsí mismo o por el usuario.Al aterrizar, CYPRES adoptará la nueva altituddel terreno como su actual "Cero" sobre el terrenosi la preselección de altitud se consiguió conexactitud. Esta acción puede observarse porqueinmediatamente después del aterrizaje (dentro deun plazo máximo de 30 segundos) la altitud dereferencia seleccionada es reemplazada por uncero.Sería posible entonces despegar desde este puntoy aterrizar de nuevo bajo una campana sin llevar acabo ningún ajuste de altitud adicional. Pero si sedespega desde este punto y se salta en otra zonade salto con una altitud distinta es necesario llevara cabo otro ajuste de altitud.Si la altitud seleccionada no es la misma que laaltitud real una vez aterrizado (por ejemplo, porquela altitud exacta no era conocida y se hizo una

estimación) la unidad no cambiará a cero. En talcaso, CYPRES deberá ser recalibrado al correctocero sobre el terreno, encendiéndolo y apagándolo,antes del próximo salto. Hay que hacerlo en elaeródromo desde el que el avión despegará.

Page 21: Manual Cypres

Página 20 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Próximo mantenimiento en 05/2007

Muestra del número de serie

4.5 Acceso a información de la unidadCYPRES 2 proporciona un modo sencillo decomprobar el número de serie y la próxima fechade mantenimiento.Simplemente hay que llevar a cabo un ajuste dealtitud y mantener apretado el botón tras llegar alfinal del límite de ajuste. Una vez que 500– (o1500–) aparezca en pantalla:

1) la pantalla se apagará durante medio segundo;2) se mostrará el número de serie durante cincosegundos;3) la pantalla se apagará durante medio segundo;4) el mes y el año del próximo mantenimiento semostrará durante cinco segundos; y5) finalmente, la unidad se apagará.

Page 22: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 21

hasta una profundidad de 5 metros (15 pies) conuna duración de hasta 15 minutos. Esto se consiguea través de una carcasa resistente al agua, conexioneseléctricas selladas, una unidad de corte sellada, unaUnidad de Control sellada y un filtro especial. Elfiltro permite una precisa medición de la presión delaire y al mismo tiempo permite mantener el aguafuera de la unidad. Mientras el filtro no se ponga encontacto con agua, este no tendrá que ser cambiadonunca por el usuario.Si entra agua en el filtro, este debe ser retiradodebiendo instalarse uno nuevo.CYPRES 2 viene con un filtro de repuesto y laherramienta para cambiarlo. Esta herramienta paracambiar el filtro del CYPRES 2 está fabricada enacero inoxidable y de forma específica para la tareade retirar y reemplazar el filtro. El cambio del filtro(ver capítulo 4.7) puede ser realizada por su rigger(plegador). Tras el contacto con el agua, el equipo yel reserva deberán ser secados de acuerdo a lasinstrucciones del fabricante. Tras ello, el equipo y elCYPRES 2 con su nuevo filtro pueden ser utilizadosde nuevo.

4.6 CYPRES 2 y saltos en el agua

El diseño de CYPRES 2 permite saltos en el aguasin retirar la unidad. CYPRES 2 es resistente al agua

Page 23: Manual Cypres

Página 22 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Instalación del filtro: Colocar el nuevo filtro conla cara rotulada hacia el interior del extremoranurado del cambiador de filtros hasta la posiciónde stop. No lo incline.

Sujetar el cambiador de filtros por el extremo noranurado y, suavemente, deslizar el filtro en launidad manteniéndolo recto y sin inclinaciones.Girar el cambiador de filtros en el sentido de lasagujas de reloj. Al principio se notará una ligeraresistencia. Continue girando el cambiador defiltros hasta que gira libre sobre el filtro (el filtrose parará, pero el cambiador continuará girando).Retirar el cambiador de filtros, simplementetirando hacia fuera.

¡No use otras herramientas!

4.7 Cambio del filtro

Quitar el filtro: Mantener el cambiador de filtrosde CYPRES por el extremo sin ranurar y empújelorecto (sin inclinaciones) sobre el filtro hasta laposición de stop.

Sujetar fuertemente elcambiador de filtros,desatornillar girando ensentido contrario a lasagujas del reloj y retirarel filtro. Si hay agua enla carcasa (al otro lado

del filtro), séquela con un paño. Retire el viejofiltro del cambiador apretando con el dedo o conel extremo de goma de un lapicero. Deséchelo.

Page 24: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 23

El proceso de encendido puede realizarse variasveces tras obtener un código de error "3333". Si seobtiene un 0u en pantalla, la unidad estácompletamente operativa y puede ser utilizada parasaltar.Si algún número distinto a los tres anteriores apareceen la pantalla o si la unidad se apaga por sí sola y nopuede ser encendida de nuevo, por favor póngaseen contacto con Airtec o SSK.¡Por favor, anote el código de error!

1111or2222

3333

5. Pantallas de errorSi se detecta un error de condición durante la cuentaatrás de la autocomprobación, CYPRES 2 mostraráun numero en la pantalla durante aproximadamente2 segundos y luego se apagará solo (la pantalla seapaga).

Código de error / DescripciónLa/s Unidad/es de Corte conectada/s no seencuentra/n eléctricamente conectada/s a launidad. La razón puede deberse a un cableroto, a que el enchufe de la Unidad de Cortepuede estar desenchufado o a que la/sunidad/es puede/n haberse disparado.Se han detectado excesivas variaciones enla presión del aire durante la fase deautocomprobación. La unidad no es capazde obtener valores consistentes de la presiónambiente a nivel del suelo. Un motivo podríaser que se ha intentado encender el CYPRESen un vehículo en marcha mientras sube obaja una montaña.

Page 25: Manual Cypres

Página 24 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Conexión de la Unidad de Corte:Sujetar el macho y la hembra del enchufe por susextremos de aluminio. Colocar el machodirectamente frente al orificio de la hembra yconectarlos empujando con una fuerza moderadahasta que estén perfectamente asentados. ¡No losgire!Es muy sencillo cambiar un CYPRES de 1-pin aotro de 2-pin, o al revés, cambiando el tipo de laUnidad de Corte.

Unidad de Corte de 1-pin Unidad de Corte de 2-pin

6. Cambio de la/s Unidad/es de CorteLa Unidad de Corte puede ser reemplazada trasuna activación por cualquier rigger (plegador)mediante el enchufe de conexión.Desconexión de la Unidad de Corte:Sujetar el macho y la hembra del enchufe por susextremos de aluminio y separarlos tirando con unamoderada fuerza. ¡No los gire!

Page 26: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 25

Notas:1. Las Unidades de Corte de CYPRES 1 (sin

extremo de aluminio) se pueden utilizar en elCYPRES 2. Funcionarán correctamente pero,sin embargo, esta combinación no es resistenteal agua. Las Unidades de Corte de CYPRES 2(identificables por el extremo de aluminio)pueden ser utilizadas en los conectores delCYPRES 1. Funcionarán correctamente peroesta combinación no es resistente al agua.

2. Las Unidades de Corte están numeradasmediante un tubo termocomprimible colocadosobre el cable. Este número identifica la Unidadde Corte. Un cuadro con los números de unidady sus correspondientes fechas de fabricación estádisponible en www.cypres.cc

3. Existe la posibilidad de que el enchufe de laUnidad de Corte se separe tras una activaciónde CYPRES. En la extraña posibilidad de queesto ocurra y se produzca un aterrizaje en agua,la hembra del enchufe deberá secarse antes deun posible uso. Para ello, colocarla con elextremo abierto sobre una superficie plana comopor ejemplo una mesa. Una vez que no salga

¡CUIDADO! ¡No utilice Unidades deCorte caducadas!Las Unidades de Corte tambiénrequieren de un servicio técnico demantenimiento cada cuatro años. Porfavor, antes de utilizarlas, envíe lasUnidades de Corte que tengan más decuatro años que no hayan sidocolocadas en un CYPRES durante elmantenimiento a Airtec o SSK parauna inspección gratuita.

agua mientras se encuentre sobre la mesa,guardar el CYPRES, con la hembra del enchufecolgando hacia abajo durante 24 horas en unambiente seco para permitir que la hembra delenchufe se seque completamente. Una veztotalmente seco, insertar el macho de una nuevaUnidad de Corte.

4. Utilice una Unidad de Corte de un pin en uncontenedor de un pin y una Unidad de Corte dedos pin en un contenedor de dos pin.

Page 27: Manual Cypres

Página 26 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

7. Servicio técnicoEl extremadamente eficaz funcionamiento deCYPRES se basa en cuatro hechos: el usoexclusivo de componentes cuidadosamentepretratados y aprobados, procedimientos defabricación estrictamente cuidadosos, control decalidad y monitorización continuo a través delproceso de fabricación y un servicio técnicoperiódico (mantenimiento). Son necesariosprocesos de mantenimiento a los 4 y 8 años desdela fecha de fabricación, de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante. Hay cuatro razonesfundamentales para este mantenimiento:1. Las desviaciones entre los valores nominales ylos reales son corregidas hacia unos valores idea-les, observándose cada detalle. Es normal encontrary corregir señales de uso y desgaste y algunas vecesincluso se realiza algún tratamiento "cosmético".2. Se analiza la condición técnica de cada unidad.El hecho de que un porcentaje muy elevado deunidades son recibidas para el mantenimientoperiódico proporciona la habilidad de observartendencias estadísticas y predecir problemas

potenciales a muy largo plazo. La ventaja: amenudo es posible prevenir situaciones mediantemodificaciones durante el proceso demantenimiento, lo cual es mejor que resolverproblemas después.3. La experiencia demuestra que durante un períodode cuatro años se producen cambios y mejoras.Las actualizaciones que resulten aplicables sellevan a cabo durante el mantenimiento. Estasactualizaciones pueden tener el respaldo de avancestécnicos o mejoras del conocimiento o pueden serel resultado de cambios en el entorno del deporte(por ejemplo, nuevas disciplinas) que Airtec estásiempre investigando y tomando en consideración.4. La parte más importante del mantenimiento esel pre-ajuste individual para los próximos cuatroaños. Una unidad no será devuelta antes de alcanzarun elevado grado de confianza en relación alcorrecto funcionamiento de la unidad durante lospróximos cuatro años.El mantenimiento debe realizarse 4 y 8 añosdespués de la fecha original de fabricación. La

Page 28: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 27

fecha más temprana para el mantenimiento deCYPRES 2 es 6 meses antes y la más tardía 6meses después del mes de fabricación.Retrasar el mantenimiento no tiene sentido. Noahorra ningún coste ni la vida útil de la unidadse extenderá por ello. Es más inteligente escogeruna fecha apropiada dentro de la ventana de 13meses para enviar la unidad para sumantenimiento que esperar hasta el últimomomento posible o hasta el comienzo de lapróxima temporada. Debido a las más de 50.000procesos de mantenimiento realizados hasta lafecha en CYPRES y a los cambios incorporadosen el diseño de CYPRES 2, Airtec ha determinadoque es posible extender la ventana demantenimiento hasta 13 meses en el CYPRES 2.Esta ventana de mantenimiento ofrece mayorlibertad y evita el tiempo muerto delmantenimiento en el peor momento del año (¡porfavor, utilice esta nueva característicaampliamente!).

Es posible comprobar en cualquier momento lapróxima fecha de mantenimiento dejando

apretado el botón después del último click delproceso de encendido hasta que se pueda leer "nextmain. in month/year".Si la unidad entra en un período de seis mesesprevios a la fecha de mantenimiento, la fecha demantenimiento (next main. in month/year) se

mostrará automáticamente encada autocomprobación. Seismeses después de la fecha demantenimiento la pantallacambiará mostrando: "nextmaint. now".Todas las fechas que semuestren son solo un

recordatorio. Por favor, escoja una fecha apropiadadurante la ventana de 13 meses para llevar a caboel programa de mantenimiento. De acuerdo con laexperiencia, el número de mantenimientosrealizados y el tiempo necesario para llevarlos acabo se incrementa entre Febrero y Mayo. Para unservicio más rápido, cualquier fecha entre Junio yEnero es una mejor elección.

Page 29: Manual Cypres

Página 28 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Tras la revisión de los ocho años, CYPRES 2 seráútil hasta el final de su vida útil. La vida útilesperada de CYPRES 2 es de 12 años desde lafecha de fabricación.El coste de mantenimiento de CYPRES 2 es fijo(siempre el mismo), incluso cuando una unidadrequiera amplias reparaciones. Durante la vida útilde una unidad CYPRES 2, el paracaidista no debetener otros costes operativos que los de losmantenimientos (a excepción de los posiblesreemplazos de Unidades de Corte o filtros resi-stentes al agua).Por favor póngase en contacto con su representantelocal CYPRES en relación con el mantenimiento.Por favor, póngase en contacto con Airtec cuandono sepa cual es.

El Centro de Servicio CYPRES para USA, Canadá,América del Sur y otros países del HemisferioOccidental es:

SSK Industries, Inc.,1008 Monroe Road

Lebanon, OH 45036 - USATel: ++ 1 513 934 3201 Fax: ++ 1 513 934 3208

email: [email protected]

Page 30: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 29

8. Notas de interés8.1 Notas de interés para los pilotos

de lanzamiento• Una unidad CYPRES Student o Expert no

funcionará si se abandona el avión antes de queeste alcance los 450 metros (1500 pies) sobrela altitud del campo de despegue y los 450metros (1500 pies) sobre la altitud de la zonade saltos. En el caso de una unidad Tandemserá necesario alcanzar los 900 metros (3000pies).

• Nunca descienda a una altitud inferior a la delcampo de despegue.

• Si una unidad CYPRES se ha ajustado a laaltitud de una zona de saltos más elevada quela del campo de despegue y el avión ya se haelevado por encima de la altitud de esa zona desalto, no debe descender de nuevo por debajode la altitud de dicha zona.

• Si una unidad CYPRES se ha ajustado a laaltitud de una zona de saltos por debajo de ladel campo de despegue, el avión no debedescender por debajo de la altitud de la zona

de salto. Una regla sencilla: ¡nunca desciendapor debajo de la elevación del campo dedespegue o de la zona de saltos!

• Cuando se utilice un avión presurizable,asegúrese de que la cabina permanece abiertacuando las turbinas arranquen. Deje unaventana, una puerta o la rampa abiertas un pocohasta después del despegue. Es necesarioasegurarse que no se incrementa la presión dela cabina con respecto a la del suelo. (Nota: losaltímetros de los paracaidistas no deberíannunca bajar de "0").

Es responsabilidad de los paracaidistas asegurarseque los pilotos de lanzamiento sean informadosde estas circunstancias que interferirán con el nor-mal funcionamiento de CYPRES. Si un piloto noes capaz de cumplir con estos requerimientos ousted descubre tras un salto que los requerimientosno se han cumplido, debería apagar y encendernuevamente el CYPRES antes del próximo salto.Observe que las condiciones anteriores darían lugara una activación más baja, o a una no activación,por lo que no existe el riesgo de una activación amayor altura.

Page 31: Manual Cypres

Página 30 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

- Nunca vuele por debajo de la altitud del campo de despegue- Suba siempre por encima de los 450 metros (1500 pies). 900 metros (3000 pies) para los Tandem.- Si se ha ajustado la altitud de referencia, nunca vuele por debajo de la altitud de la pretendida

zona de saltos

1500 pies

¡ NO !1500 pies

Page 32: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 31

8.2 Notas de interés para los usuarios • No debe usarse CYPRES con paracaídas

ascensionales o parapentes. • No debe usarse CYPRES para saltos BASE

(saltos desde objetos fijos), debiendo apagarseantes de realizar un salto BASE.

• Una unidad Student o Expert no funcionará sise abandona el avión antes de que este alcancelos 450 metros (1500 pies) sobre el campo dedespegue y la zona de saltos. En el caso de unaunidad CYPRES, deberán alcanzarse 900metros (3000 pies).

• CYPRES está apantallado contra las radioseñales. Se han realizado esfuerzos extremospara proteger CYPRES 2 de la "radiopolución". A pesar de que el extraordinarioapantallamiento de CYPRES 2 ha sidoinvestigado en profundidad, es imposible log-rar una protección del 100%. Por favor, póngaseen contacto con Airtec si tiene preguntas a esterespecto.

• Una unidad de corte que ha sido disparadagenera una elevada presión interna que nodesaparecerá. Nunca intente abrirla por lafuerza.No obstante, se puede almacenar por unperíodo indefinido de tiempo siempre y cuandola unidad no haya resultado dañada.

• Un buen pilotillo de reserva es un factor deseguridad. En aquellos sistemas con un pilotillointernamente montado, recomendamos a lospropietarios de dichos equipos que instalenaquellos que hayan sido probados por Airtecy, por lo tanto, aceptados por Airtec y elfabricante del equipo. Normalmente, elfabricante de los equipos distribuye estospilotillos juntos a los equipos. En caso de existiralguna duda, por favor póngase en contactocon Airtec.

Page 33: Manual Cypres

Página 32 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

9. Plegado de reservasLos siguientes detalles son solo breves consejos.Se pueden encontrar detalladas explicacionespara los riggers (plegadores) en nuestraspublicaciones especiales: la "Guía de Instalaciónpara Riggers" ("Rigger's Guide for Installati-on") y la "Lista de control del plegadorCYPRES" ("CYPRES Packer's Checklist")General:Observe cuidadosamente los ollaos en cadaplegado. Los ollaos con bordes ásperos destrozaráncualquier bucle (loop). Reemplace un ollao dañadoinmediatamente. A la hora de instalar un CYPRESen un contenedor, utilice solamente bucles, o sumaterial así como cordón para cerrar y discos, ori-ginales de CYPRES.Incluso si no tiene instalado un CYPRES en sucontenedor, un bucle CYPRES mejoraránotablemente su seguridad. Los bucles LOR enlos equipos de Parachutes de France son unrepuesto original de PdF y solo pueden comprarsea través de distribuidores de PdF. Los bucles noajustables que van unidos a un disco CYPRES y

que van montados en contenedores con un pilotillointerno deben ser reemplazados en cada plegado.Ya que los ciclos de plegado se han hecho máslargos, esto incrementa su seguridad de formaeconómica. Tras ser atado al disco, los bucles deCYPRES deben ser tratados con silicona CYPRESpara bucles en los últimos 4 centímetros. Losbucles suministrados por Airtec ya han sidoimpregnado en esos 4 centímetros.Pop Top de 1 pin:Por favor compruebe el bucle cuidadosamente ycámbielo si es necesario. No debe usarse la siliconaen ningún bucle ajustable. El ajuste no se quedaríafijo.Pop Top de 2 pin:Desde 1991, Airtec suministra el "bucle pasante"para los equipos Pop Top de 2 pin, un desarrollode Airtec. El "bucle pasante" tiene la característicade que incluso cuando se extrae uno de los dos pin,el pilotillo saldrá lanzado. Asegúrese por favor deque se ha instalado un "bucle pasante". El "buclepasante" debe ser siliconado. Se puede obtener deAirtec un túnel para "bucle pasante" sin costoalguno.

Page 34: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 33

Notas adicionales sobre el Racer de Jump Shack:En paises en los que se utilizan los estándar USTSO, en los sistemas Racer debe utilizarse el "buclerápido" (quick loop) de acuerdo con las normasdel fabricante del equipo. No utilice silicona enlos "bucles rápidos".Para todos los bucles CYPRES, incluidos lospasantes y los rápidos, debe utilizar materialgenuino CYPRES para bucles.

Pistas para los riggers (plegadores):El "Kit del plegador" ("Packer's Kit") puedeencontrarse a través de los distribuidores de Airtec.Contiene muchas cosas para hacer la vida más fácil,incluyendo:Una bobina de 50 metros de cordón para bucles,agujas de embutir, discos, pins temporales,silicona, una guía de usuario, la "Lista de controldel plegador" ("Packer's checklist") coninstrucciones detalladas de instalación en casi todoslos contenedores, notas para el plegado de equiposdotados de CYPRES, etc.Información adicional sobre la instalación deCYPRES y sobre el plegado de equipos dotadosde CYPRES puede encontrarse en www.cypres.cc

„Smily“ Siga, por favor, los requerimientos desu país en relación a los ciclos deplegado y autorizaciones para realizartrabajos de plegado de reservas.

Bucle CYPRES discos CYPRES- sin bordes afilados- mínimo desgaste

del bucle- extremadamente flexible- tensión de ruptura:

202 Kg. (450 libras)- diámetro: 1,59 mm

(1/16 pulgada)

CYPRES disc

Page 35: Manual Cypres

Página 34 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

11. Intercambio de equiposCambiar su CYPRES de un equipo a otropreparado para CYPRES solo requerirá unosminutos de trabajo de su rigger. Si el cambio deequipo implica un cambio en el número deelementos de corte, puede realizarse rápidamentesobre el terreno desenchufando el viejo cortador yenchufando el cortador del modelo necesario (1-pin o 2-pin). No es necesario enviar el CYPRESal fabricante. El cortador necesario puede seradquirido a través de cualquier distribuidorCYPRES.

10.Guía breve del usuario

¡Encienda su CYPRES solo cuandoesté en tierra!

Cuando el aeródromo y la zona de saltos esténen el mismo sitio, apague y encienda siempresu CYPRES cuando:• La unidad CYPRES llegue a la zona de

saltos por otro medio que no sea unacampana abierta (por ejemplo, en coche ocaminando tras una toma fuera de zona).

• El tiempo total de vuelo (desde el despeguehasta el aterrizaje) ha durado más de hora ymedia.

Si el aeródromo y la zona de salto están en sitiosdiferentes:• Antes de cada salto, apague y encienda el

CYPRES en el aeródromo de salida y cambiela altitud de referencia como sea necesario.

La recomendación general es: en caso deduda, apague y encienda el CYPRES.

Page 36: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 35

12. Viajando en líneas aéreasUn equipo dotado de CYPRES puede sertransportado sin restricciones en un avión de cargoo de pasajeros. Todos sus componentes (por ej.,técnicas de medición, electrónica, suministro deenergía, cortado del bucle, unidad de control,enchufes, cables, carcasa) así como el sistemacompleto, contienen partes y materiales que hansido aprobadas por la US DOT y otras agencias anivel mundial y no están sujetas a ningunaregulación de transporte.Dado el tamaño de un equipo, recomendamos quese facture y no se lleve como equipaje de mano.En caso de preguntas u objecciones por parte delpersonal de seguridad, utilice por favor la tarjetaque se muestra a la derecha y que encontrará encubierta trasera de este manual. La tarjeta muestrauna radiografía de rayos X de un equipo completodotado de CYPRES 2. Dependiendo del tipo ydiseño del equipo, la imagen de rayos X en lapantalla de seguridad puede variar.Actualmente, la Asociación Industrial delParacaídas ("Parachute Industry Association") y Si ha perdido su tarjeta, puede solicitar una

nueva de Airtec o SSK.

123

4

5

1

2

45

Die

ro

t n

um

mer

iert

en O

bje

kte

zeig

en d

ie C

YP

RE

S E

lem

ente

(1.

Zen

-tr

alei

nh

eit,

2. C

utt

er, 3

. Cu

tter

kab

el, 4

. Bed

ien

teilk

abel

, 5. B

edie

nte

il) 3

Th

e re

d n

um

ber

ed o

bje

cts

sho

w t

he

CY

PR

ES

ele

men

ts (

1. c

entr

alu

nit

, 2. c

utt

er, 3

. cu

tter

cab

el, 4

. co

ntr

ol u

nit

cab

le, 5

. co

ntr

ol u

nit

)

ab

y qu

e en

cont

rará

en

la c

ubie

rta tr

aser

a de

est

e m

anua

l

la USPA ("United States Parachute Association")están trabajando con la Agencia de Seguridad enel Transporte ("Transportation Security Agency")en relación a viajar con paracaídas.

Page 37: Manual Cypres

Página 36 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

13. Datos técnicosDatos comunes para los modelos Expert, Tandem y Student:Longitud, anchura y altura de la Unidad de Proceso: .................................... aprox. 85 x 43 x 32 mm.Longitud, anchura y altura de la Unidad de Control: ..................................... aprox. 65 x 18 x 6,5 mm.Longitud, diámetro de la Unidad de Corte: ................................................................ aprox. 43 x8 mm.Longitud del cable de la Unidad de Corte: .................................................................... aprox. 500 mm.Temperatura de almacenamiento: ........................................................................... Entre -25º y +71º CTemperatura de trabajo: ........................................................................................ Entre -20º y +63º C *Humedad máxima permisible: ............................................................hasta 99,9% de humedad relativaResistencia al agua: .................................................... aprox. 15 minutos a una profundidad de 15 piesLímites de ajuste de altitud: .................................................................................. ±1500 pies o ±500 mLímites de actuación por encima/debajo del nivel del mar: ................. entre -1500 pies y +26,000 pies........................................................................................................ (entre -500 metros y +8000 metros)Período de funcionamiento: ..................................................................... 14 horas desde el encendido.Mantenimiento: .......................................................................4 y 8 años desde la fecha de fabricación.Suministro de energía: ........................................................................................ garantía de por vida **Vida útil total: ....................................................................... 12 años desde la fecha de fabricación **** Estas temperaturas no se refieren a las del exterior (temperatura ambiente), sino las temperaturas del

interior de la Unidad de Proceso. Estos límites, por tanto, no tienen ningún significado hasta que laUnidad de Proceso haya alcanzado las temperaturas en cuestión. De hecho, en la realidad estos límitesraramente se alcanzarán debido a la obligada situación del CYPRES en el contenedor de reserva y a laspropiedades aislantes del bolsillo de la unidad de proceso y las campanas de los paracaídas.

** Si se ha llevado a cabo el mantenimiento pertinente.*** Anticipado, de acuerdo a la base actual de conocimiento.

Page 38: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 37

Datos específicos del CYPRES Expert:Longitud del cable dela Unidad de Control: ....................... aprox. 650 mmVolumen: ......................................... aprox. 139 cm³Peso: .......................................... aprox. 182 gramosAltitud de activación: ................... aprox. 225 metros................................................................ (750 pies)

Velocidad de activación: ..... aprox. ≥ 35 metros/seg................................................................... (78 mph)

Datos específicos del CYPRES Tandem:Longitud del cable dela Unidad de Control: ....................... aprox. 650 mmVolumen: .......................................... aprox. 139 cm³Peso: ........................................... aprox. 182 gramosAltitud de activación: ................... aprox. 580 metros.............................................................. (1900 pies)

Velocidad de activación: ..... aprox. ≥ 35 metros/seg................................................................... (78 mph)

Datos específicos del CYPRES Student:Longitud del cable dela Unidad de Control: ..................... aprox. 1000 mmVolumen: .......................................... aprox. 144 cm³Peso: ........................................... aprox. 199 gramosAltitud de activación: ............ aprox. 300/225 metros....................................................... (1000/750 pies)

Velocidad de activación: ...... aprox. ≥ 13 metros/seg................................................................... (29 mph)

14. GarantíaLos defectos técnicos que puedan aparecer dur-ante los dos primeros años desde la fecha defabricación serán reparados por el fabricante sincoste.El fabricante se reserva el derecho a decidir si launidad será reparada o reemplazada. Ni lareparación ni el reemplazo modificarán el originalperíodo de 2 años de garantía desde la fecha defabricación.Cuando una unidad CYPRES 2 sea enviada alfabricante o al centro de servicio, debe embalarseen su caja original o un paquete de envíoequivalente.No se aceptarán reclamaciones si la unidad ha sidodañada o ha sido abierta por personal no autorizadoo si se ha intentado la apertura de la Unidad deProceso, de la Unidad de Corte o de la Unidad deControl.

Page 39: Manual Cypres

Página 38 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

15. DescargoLa intención de Airtec GmbH en el diseño yfabricación de CYPRES es el de que el aparatonunca cause una apertura accidental de la campana,pero que abra una campana de reserva a una altitudapropiada cuando los criterios de activación sehayan cumplido.Todas las investigaciones y experimentos llevadosa cabo durante el desarrollo del producto y todaslas pruebas de laboratorio y de campo queacompañaron las fases de prueba y producción handemostrado que CYPRES cumple ambos requisitos.No obstante, no puede excluirse la posibilidad deuna malfunción. No aceptamos responsabilidad porlos daños y las consecuencias de una malfunción.Airtec GmbH tampoco acepta ningunaresponsabilidad por los daños o problemas quepuedan ser causados por la utilización de piezas yrepuestos que no sean originales de Airtec.CYPRES es estrictamente un sistema de reserva yno pretende reemplazar un adecuado entrenamientoo la ejecución en tiempo y forma de losprocedimientos adecuados de emergencia. El uso

de CYPRES no previene automáticamente contraheridas o muerte. El riesgo puede reducirseasegurándose que cada componente ha sidoinstalado siguiendo estrictamente las instruccionesdel fabricante, obteniendo adecuada instrucción enel manejo de este sistema y operando con cadaelemento del sistema siguiendo estrictamente loindicado en esta Guía del Usuario.Algunas veces los Sistemas de ActivaciónAutomática (AADs) fallan en su correcta operacióny algunas veces se activan cuando no debieran,incluso estando perfectamente instalados yoperados. Por ello, el usuario corre serios riesgosde heridas o incluso de muerte sobre sí mismo yotros durante cada utilización.Al usar o permitir a otros el uso de CYPRES, ustedreconoce y acepta la responsabilidad de un usocorrecto del aparato, así como acepta lasconsecuencias de todos y cada uno de los usos deeste aparato.Toda la responsabilidad de Airtec GmbH, susDistribuidores, Centros de Servicio y Agentes seencuentra limitada a la reparación o reemplazo decualquier aparato defectuoso.

Page 40: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 39

16. ÍndiceAAD .............................................................3, 38Adecuación ...................................................... 12Altitud de activación ........................................ 37Altitud de referencia .................................. 17-19

Bucle (loop) ...............................................32, 33

Cambio de contenedor ..................................... 34Cambio del filtro ........................................ 21, 22Cambios de la climatología ...........................3, 6Centro de servicio ...................................... 28, 37Códigos de error .......................................... 9, 23Componentes ..................................................... 5Contacto con el agua ...................................4, 21Cordón de bucle .............................................. 33Cortador intercambiable sobre el terreno .. 24, 25Cortador ................................................. 7, 24-25CYPRES Expert ........................................ 10, 29

Descargo .......................................................... 38Desinstalación .................................................. 13Diferencias de altitud ................................. 17-19Disco ................................................................ 41

Elementos enviados .........................................41Equipaje de mano ............................................ 35

Fecha de mantenimiento ............................ 20, 27Filtro .......................................................... 21, 22Formación de campana ...................................... 3

Garantía ...........................................................36Guía abreviada del usuario .............................. 34

Humedad.......................................................... 36

Instalación .................................................12, 13

Límites del ajuste de altitud ........................17 36Límites operativos ...........................................36Longitud del cable ...........................................37

Mantenimiento ........................................... 26-28Mostrar el número de serie .............................. 20Mostrar la fecha de mantenimiento ................ 20

Número de serie .......................................... 4, 20

Page 41: Manual Cypres

Página 40 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Pantalla de error .............................................. 23Pantalla ............................................... 17, 20, 23Paracaídas ascensionales / parapente .............. 31Patente .............................................................. 6Período de funcionamiento ............................. 36Peso ................................................................ 37Pilotos de lanzamiento .................................... 29Presurización .................................................. 29Principio a prueba de error ............................... 9Profundidad en agua ....................................... 21

Rayos X .......................................................... 35Reservas ..................................................... 32-33Resistencia al agua ..................................... 4, 21Riggers ...................................................... 12, 32

Saltos Base ..................................................... 31Saltos en agua ................................................. 21Silicona ..................................................... 32, 33Suministro de energía .................................. 8,36

Temperatura .................................................... 36TRC (Trabajo Relativo de Campana) ............... 3

Unidad de Control .................................... 10, 14Unidad de Corte .....................................7, 24-25Unidad de Proceso .................................. 5, 6, 36

Velocidad de activación .................................. 37Viajando en línea aérea ................................... 35Vida útil .......................................................... 36Volumen .......................................................... 37

Page 42: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 41

17. Lista de contenidoJunto a la unidad de CYPRES 2 y la guía delusuario, se enviarán los siguientes elementos:

Para el CYPRES 2 de 1-pin:2 bucles de 1-pin1 cordón de cerrar1 disco1 filtro de repuesto1 cambiador de filtro

Para el CYPRES 2 de 2-pin:1 bucle de 2-pin2 cordones de cerrar2 soft bodkins2 discos1 filtro de repuesto1 cambiador de filtro

Marcas registradasCYPRES es una marca registrada de Airtec GmbH.Todos los derechos reservados. Ninguna parte deesta publicación puede ser reproducida otransmitida de ninguna forma ni por ningún medio,electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia,microfilmación, grabación o sistema de grabacióny recuperación de información, sin permiso escritode Airtec GmbH. No se aceptará responsabilidadde patente en relación al uso de informacióncontenida en este manual. Este manual fuecompilado con un preciso cuidado. Airtec GmbHy todas las personas e instituciones involucradasen la traducción de esta publicación no aceptanresponsabilidad de ninguna clase por los errores,omisiones o por cualquier daño resultante.Copyright © 2003 by AIRTEC GmbH,33181 Bad Wuennenberg, Germany.Guía del Usuario de CYPRES 2 revisado en07/2003Puede hallarse información adicional en:www.cypres.ccImpreso en papel blanqueado sin cloro.

Page 43: Manual Cypres

Página 42 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Traducción a la lengua española:

Miguel Angel García Cristobal

Page 44: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 43

Quizá sea útil algún día disponer de la siguiente información

ContenedorFabricante + Modelo:

Tamaño:

Número de serie:

Fecha de fabricación:

Color / Diseño:

Comprado a:

Fecha:

Apertura barométricaModelo:

Número de serie:

Fecha de fabricación:

Comprado a:

Fecha:

Page 45: Manual Cypres

Página 44 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Page 46: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 45

Campana principalFabricante + Modelo:

Tamaño:

Número de serie:

Fecha de fabricación:

Color / Diseño:

Comprado a:

Fecha:

Campana de reservaFabricante + Modelo:

Tamaño:

Número de serie:

Fecha de fabricación:

Color / Diseño:

Comprado a:

Fecha:

Page 47: Manual Cypres

Página 46 - CYPRES 2 Manual de Usuario -

Page 48: Manual Cypres

- CYPRES 2 Manual de Usuario - Página 47

Información personal

Page 49: Manual Cypres

The sky is not the limit.

The ground is.