Manipulation des cytotoxiques
Transcript of Manipulation des cytotoxiques
Manipulation des cytotoxiques Risques et précautions Dr G. Podilsky Service de pharmacie Lausanne, 11 avril 2014
Séminaire MAS Préparation des médicaments parentéraux à l'hôpital
Donald M Berwick, Not again!: Preventing errors lies in redesign—not exhortation, BMJ 2001;322:247-248
Levin LI, Holly EA, Seward JP, Bladder cancer in a 39-year-old female pharmacist, J Natl Cancer Inst. 1993 Jul 7;85(13):1089-91.
Risques…
« Immédiats »
« Retardés »
« A long terme »
Risques "immédiats"
Locaux • Irritation après contact • Nécroses après injections accidentelles
Généraux • Maux de tête • Allergies • Nausées • Diarrhées
Risques "immédiats" Exemples
Asthme allergique démontré chez une infirmière, Walusiak et al., 2002
Rash cutané d’une aide soigante exposée aux urines de patients (vincristine – doxorubicine), Kusnetz and Condon, 2003
Nausées vomissements diarrhées après exposition cutanée à la carmustine, McDiarmid and Egan, 1988
Risques "retardés"
Effets sur la reproduction [Harrison and Schultz:, 2001]
• sur 14 études évaluant le lien entre exposition et les risques sur la reproduction, 9 démontrent une corrélation
Augmentation du risque d’avortements spontanés spontanés [Selevan et al.,1985 ; Stücker et al.,1990]
Malformation congénitales [Peelen et al., 1999]
• Petits poids • Anomalies
Sterilité [Valanis et al., 1999]
Risques "à long terme"
Cytogènes • inhibition de la croissance et mort des cellules
Carcinogènes
Mutagénicité, tératogénicité • endommagement de l’ADN, d’où malformations génétiques
sur la descendance
Risques "à long terme" Exemples
Augmentation du risque de Leucémies chez les infirmières [Skov et al. 1992]
Cancer de la vessie [Levin et al.,1993] chez un pharmacien exposé (hotte à flux horizontal !)
Altération de l’ADN lymphocytaire démontré chez les infirmières administrant les anticancéreux (Ündeger et al., Mutation Research,1999)
Les médicaments toxiques Selon la NIOSH
http://www.cdc.gov/niosh/docs/2012-150/pdfs/2012-150.pdf
http://www.cdc.gov/niosh/docs/2010-167/pdfs/2010-167.pdf
Les médicaments toxiques Selon la NIOSH sont répertoriés
L’ensemble des anticancéreux figure sur cette liste…
Les autres classes thérapeutiques
• Immunosuppresseurs, immunomodulateurs (azathioprine, tacrolimus, thalidomide)
• Antiviraux (cidofovir, ganciclovir…) antirétroviraux (zidovudine) • Traitements hormonaux • …/….
NIOSH Response to Peer review Comments (April 6, 2009)
Les médicaments toxiques Mise à jour de la liste NIOSH
Les anticorps monoclonaux
NE sont PLUS repertoriés
Modes de contamination
Sources de contamination
L'extérieur des flacons
Le procédé de fabrication
Le produit fini
Le patient
Contamination externe des flacons
V’Ian Fenton-May, GERPAC 2004 -(Doxorubicine)
Contamination externe des flacons … par les platines
Crauste-Manciet et al, GERPAC 2007, Mol, Belgique
Range: 2-22ng Range: 25-235 ng Range: 2-4 ng
Contamination externe des flacons
Bristol-Myers Squibb GmbH, Baach, Bulletin des Médecins Suisses, 2005
Contamination de surfaces
Crauste-Manciet et al, GERPAC 2007, Mol, Belgique
108 pg/cm2
60-155 pg/cm2
Procédé de fabrication
Reconstitution Prélèvement d’une solution Transfert de la solution dans une poche
Spivey and Connor, 2003 – "Fuites d’anticancéreux"
Produit fini
Spivey and Connor, 2003 – "Fuites d’anticancéreux"
Pose de la tubulure Manipulation du produit fini (poche, seringues,…)
Administration
Spivey and Connor, 2003
Administration de l’anticancéreux Injection de l’anticancéreux par un site d’injection Dépose de la perfusion
Le patient
Kromhout et al., 2000 Contamination surfaces de la chambre du patient –toilettes Contamination de l’air CP (0,5- 1,7 ng/m3)
Fransman et al., 2004 Contamination par CP des linges de toilettes, draps, coussins
(10 x > contamination retrouvée en face du PSM).
Exrétas • Urines • Fèces • Sueur
Les moyens de préventions
Indice de Contact Cytotoxiques
Quel niveau de protection adopter
nombre de reconstitutions ou de préparations (nR), nombre d'administration (nA), nombre d'heures de travail (nH)
• Niveau I: ICC < 1 Précautions minimales
• Niveau II: ICC = 1 - 3 Unité de reconstitution centralisée souhaitable
• Niveau III: ICC > 3 Unité de reconstitution centralisée justifiée
ICC = nR + nA / nH
Infrastructures Locaux
isolée ventilé possédant un sas d'accès
Zone à Atmosphère Contrôlée (ZAC)
Reconstitution de produits cytotoxiques Zone
Une différence de pression entre la zone, le sas et l’extérieur
Infrastructures Locaux : exemple de la zone FASOL – PHA CHUV
Equipement de protection collective Flux laminaire vertical
Equipement de protection collective PSM III – "Isolateurs" - Cytobox
Cytobox en pression négative – Pharmacie du CHUV, Lausanne
entrée/sortie du matériel par portes de transfert, tunnels ou sas de décontamination
pression intérieure peut être positive ou négative (pour les cytostatiques)
Enceinte close, étanche, souple (PVC) ou rigide (PC), à 2 ou plusieurs bras
Infrastructures Isolateur - définition
le flux d’air est laminaire l’air est filtré via un filtre HEPA
Equipement de protection collective Isolateur en pression positive
Equipement de protection collective Isolateur en hémiscaphandre
Ex. système de transfert Mini-Spike® contient un filtre à aérosol et à particules
Dispositifs empêchant la formation d’aérosols, évitant ainsi la dispersion de cytostatiques
Procédés de fabrication
Embout Luer-Slip
Embout Luer-Lock
Ex. seringues Luer-Lock
recommandées pour toutes les étapes
Procédés de fabrication
Ex. système PhaSeal®
Procédés de fabrication
1 2
3 4
Procédés de fabrication
Ex. champ stérile matériau absorbant, couche imperméable ⇒ éviter contamination place de travail
Procédés de fabrication
N.B. Il existe des bouchons inviolables, gage de sécurité supplémentaire
Ex. bouchons pour fermer les seringues
Procédés de fabrication
Ex. tubulure purgée avec le soluté, fixée sur la poche et fermée avec un bouchon
Procédés de fabrication
Equipements de Protection Individuelle
(EPI)
Blouse ou combinaison • à longues manches serrées aux poignets • étanche et en microfibre • changée tous les jours
Charlotte ou cagoule Masque
Surchaussures ± chaussures
Gants
Equipements de protection individuelle (EPI) Equipement standard de base
Habillement Exemple : pour entrer en ZAC
Classe B Classe C
lavage + désinfection des mains avant de mettre les gants
gants indispensables pour préparation des cytotoxiques et manipulation des flacons
qualité de la protection dépend de :
Les gants
● Épaisseur (Slevin et al., 1984) ● Matériau (Stoikes at al., 1987. Connor, 1999. Klein et al,
2003)
● Cytostatique manipulé (ex. carmustine, thiotepa, cyclophosphamide) (Slevin et al., 1984. Stoikes et al, 1987. Connor, 1999. Klein et al., 2003)
● Durée de contact avec le produit (Stoikes et al. 1987)
www.anselleurope.com
(Im)perméabilité des gants
5 FU (µg/pair) CP (µg/pair) Ref.
PREPARATION EN PSM
Sous-gants (coton) 130 – 760 0.5 – 7.3 Sessink 94
Sous-gants (latex) - 0.13 – 9.1 Sessink 97
Surface interne gant 0.07 – 3.77 0.03 – 13.61 Minoia 99
Surface interne gant 0.07 – 3.77 - Micoli 2001
PREPARATION EN ISOLATEUR Surface interne gant Neoprene ND ND Crauste-
manciet et al.,2005
Contamination interne des gants
non poudrés
latex ou nitrile
épaisseur = min. 0.2 mm
intègres (vérifier avant utilisation)
changement toutes les 30 min.
« double gloving » si produits pénétrants
remplacement immédiat si déchirure ou contamination
Les gants Recommandations
si pas de flux laminaire ou d’isolateur lors nettoyage approfondi des flux/isolateurs si dispersion accidentelle d’un cytotoxique
● masque respiratoire (P2 ou P3)
● lunettes avec protections latérales (protection contre projections éventuelles)
Le masque et les lunettes
Transport du produit fini
Préparations emballées et scellées
Transport dans récipient résistant à la rupture et étanche, clairement identifié • contenu de la caisse • destinataire avec étage • n° de téléphone de la pharmacie
Personnel chargé du transport doit connaître la procédure en cas d’accident
L’élimination des cytostatiques et du matériel est réglée par les autorités compétentes
Tout le matériel contaminé est jeté dans un récipient spécifique :
• étanche • inviolable • résistant à la perforation • clairement identifié
la surface du récipient ne doit pas être contaminée
Elimination Généralités
[…]
[…]
Elimination Généralités
Elimination Exemple de récipient
Pactosafe® 3.0
Elimination Exemple de récipient
Elimination Liquides biologiques - Recommandations
Systèmes absorbants qui forment un gel compact au contact du liquide biologique
Elimination Liquides biologiques – urines et vomissures
Sources de contamination
L'extérieur des flacons
Le procédé de fabrication
Le produit fini
Le patient
L’accident
Elimination Contamination accidentelle
Les souillures doivent être éliminées immédiatement par mesures ad hoc
La prise en charge efficace d’une contamination accidentelle nécessite :
• comportement adéquat – via exercices • procédure de prise en charge • kit de décontamination (ex. Spill Kit box)
Elimination Contamination accidentelle - Décontamination
• Tout le matériel à double ! • Lunettes de protection « Type masque » • 2 paires de gants • Masque de protection respiratoire de degré de protection P3 • Combinaison intégrale étanche à usage unique • Sur-chaussures étanches • Tissus absorbants et cellulose, type Moltex®
• Grande brucelle (éclats de verre) • Balai et ramassoire jetables • Spatule rectangulaire et souple • Poudre absorbante pour les liquides • Panneaux et rubans de signalisation • Récipients résistants pour les objets pointus ou coupants • Poubelle pour matériel contaminé par les cytos • Instruction • Formulaire de déclaration en cas de contamination corporelle…
Elimination Kit de décontamination CHUV
X
Elimination Contamination accidentelle - Décontamination
A l’engagement, le médecin du personnel doit être mis au courant du type de travail effectué et s’assurer que le manipulateur est assez informé sur la manipulation correcte des cytotoxiques
« des examens de contrôle ultérieurs pour les personnes exposées ne sont par contre pas nécessaires en l’état actuelle des connaissances »
Santé Suivi médical
Relevé des incidents d’exposition au niveau du service de médecine du personnel
Audit des processus pas les services de Médecine du personnel et de la santé et sécurité au travail
Marqueurs de contamination existent, mais ne sont pas facilement interprétables
• Ex : des dérivés de platine se trouvent dans les urines de la plupart de la population, bien qu’elle ne soit pas en contact avec des chimiothérapies au Pt (cisplatine, carboplatine)
Santé Suivi médical
Santé Recherche du cyclophosphamide dans les urines
Personnel No. of positive samples (%) Range of concentration Reference
Nurses 8/87 (9·2%) 0·35 – 9·08 µg/L Hirst et al., 1984
Pharmacy technicians 5/20 (25%) 0·7 –2·5 µg/24h Evelo et al., 1986
Pharmacy technicians 4/18 (22·2%) 0·07 –0·5 µg/excretion period Sessink et al., 1992
Nurses 3/5 (60%) 0·04 – 0·1 µg/excretion period
Pharmacy technicians 8/9 (88·9%) 0·2 – 19·4 µg/24h Sessink et al., 1994
Pharmacy technicians 6/9 (66·7%) 0·2 – 2·6 µg/5 days Sessink et al., 1997
Nurses/ Pharmacy technicians 12/13 (92·3%) 3·48 – 38·23 µg/24 h Ensslin et al., 1994
Pharmacy technicians 2/13 (15·3%) 5 – 9 µg/L Ensslin et al., 1997 Pharmacy technicians
(Hosp. A) 4/12 (33·3%) 0·11 – 0·73 µg/L
Minoia et al., 1998
Nurses (Hosp.A) 3/18 (16·7%) 0·11 – 2·0 µg/L
Pharmacy technicians (Hosp.B) 5/6 (83·3%) 0·66 – 2·1 µg/L
Nurses (Hosp.B) 8/10 (80%) 0·11 – 1·7 µg/L
Nurses 20/25 (80%) 0·02 – 9·14 µg/24 h Burgaz et al., 1999 Pharmacy technicians
Nurses 106/1415 (7·5%) 0·05 – 0·76 µg/L Pethran et al., 2002
Pharmacy technicians Nurses 18/62 (29%) 0·05 – 10·03 µg/L Turci et al., 2002
Si les mesures de protection sont observées, aucune étude n’a pu montrer que les personnes manipulant des cytostatiques ont plus de risque de développer un cancer
Santé Suivi médical
• SANS PROTECTION ADEQUATE Des études ont montré une relation entre manipulation des cytotoxiques et fausses couches ou malformations
• AVEC PROTECTION ADEQUATE: Le risque devient minime
PRINCIPE de PRECAUTION : une femme enceinte ou qui allaite :
⇒ ne prépare pas de cytostatiques ⇒ n’en administre de préférence pas
Santé Cas particulier de la grossesse
Formation Afin d’éviter par exemple ceci
Formation Formation initiale/continue du personnel Qualifications
Par un plan de formation
https://wwwsapp1.suva.ch/sap/public/bc/its/mimes/zwaswo/99/pdf/02869_18_f.pdf
Formation Références : recommandations de la SUVA
http://ec.europa.eu/enterprise/pharmaceuticals/eudralex/homev4.htm
Formation Références – BPF : Bonnes Pratiques de Fabrication
Formation Instructions spécifiques
établies par l’établissement hospitalier
établies par l'unité de reconstitution (PHA, CePO,..)
• J. Vigneron : Préparation et administration des traitements anticancéreux. 2e éd., Laboratoire Aguettant
• M. Alwood : The Cytotoxic Handbook .4e éd., Radcliffe Medical Press
• Dossier du CNHIM : Anticancéreux : utilisation pratique. 7e éd., décembre 2013, vol XXXIV,5-6
• Diedra L. Bragalone, Drug Information Handbook for
Oncology. 11e éd., American College of Clinical Pharmacy
Formation Littérature
• GERPAC : http://www.gerpac.eu Groupe d’Evaluation et de Recherche sur la Protection en Atmosphère Contrôlée
• ISOPP : http://isopp.org International Society of Oncology Pharmacy Practicioners
• ASPEC : http://www.aspec.fr/ Association de la Prévention et Etude de la Contamination
• ESOP : http://www.esop.li European Society of oncology pharmacy
Formation Associations et congrès
Conclusion Pas de psychose …
… mais des précautions adaptées et mesurées