MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

372
CHROMATOGRAF GAZOWY MODEL 500FPD/2350A INSTRUKCJA OBSŁUGI DANIEL EUROPE LTD AN EMERSON PROCESS MANAGEMENT COMPANY STIRLING, SZKOCJA Numer części : 09902 0061 Wersja O Maj 2005

description

Numer części : 09902 0061 Wersja O Maj 2005 CHROMATOGRAF GAZOWY MODEL 500FPD/2350A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transcript of MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Page 1: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

CHROMATOGRAF GAZOWY MODEL 500FPD/2350A

INSTRUKCJA OBSŁUGI DANIEL EUROPE LTD

AN EMERSON PROCESS MANAGEMENT COMPANY STIRLING, SZKOCJA

Numer części : 09902 0061 Wersja O Maj 2005

Page 2: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

SPIS TREŚCI

SPIS TREŚCI Rozdział Strona

ROZDZIAŁ 1 OPIS

1.1 CEL INSTRUKCJI 1-1 1.2 WPROWADZENIE 1-3 1.3 OPIS FUNKCJONALNY 1-5 1.4 OPIS OPROGRAMOWANIA 1-7 1.4.1 Minimalne wymagania dla komputera PC 1-9 1.5 TRYBY PRACY 1-11 1.5.1 Interfejsy użytkownika 1-11 1.5.2 Możliwości 1-12 1.6 ZASADA DZIAŁANIA 1-13 1.6.1 Detektor analizatora 1-13 1.6.2 Zbieranie danych 1-15 1.6.3 Detekcja szczytu 1-16 1.6.4 Obliczenia analizy podstawowej 1-18 1.7 SŁOWNIK 1-21

ROZDZIAŁ 2 OPIS WYPOSAŻENIA

2.1 SYSTEM PRÓBKOWANIA 2-3 2.1.1 Położenie punktu próbkowania 2-3 2.1.2 Wielkość przepływu próbki 2-3 2.1.3 Ciśnienie próbki 2-3 2.1.4 System obniżania ciśnienia 2-3 2.1.5 Zalecenia dotyczące zanieczyszczeń 2-4 2.1.6 Zawory 2-4 2.2 WENTYLACJA 2-4 2.2.2 Wentylacja próbki 2-5 2.3 GAZ KALIBRACYJNY 2-5

Page 3: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

SPIS TREŚCI

2.4.1 Opis fizyczny 2-6 2.4.2 Zawory chromatografu 2-7 2.4.2.1 Pierwsza płyta 2-7 2.4.2.2 Podzespoły wykonawcze 2-7 2.4.2.3 Praca 2-8 2.4.3 Piec z łaźnią powietrzną i kolumny 2-8 2.4.4 Podsystem detektora 2-8 2.4.5 Moduł przedwzmacniacza analizatora 2-8 2.4.6 Płyta dekodera 2-8 2.4.7 Płyta sterowania temperaturą 2-8 2.4.8 Specyfikacje analizatora 2-9 2.4.9 Wymagania na gaz użytkowy 2-9 2.5 STEROWNIK 2-10 2.5.1 Konfiguracje sprzętowe kontrolera 2-10 2.5.1.1 Wejścia i wyjścia analogowe 2-13 2.5.1.2 Wejścia i wyjścia cyfrowe 2-14 2.5.1.3 Komunikacje 2-14 2.5.1.4 Wyjścia drivera 2-15 2.5.1.5 Ogólne specyfikacje sterownika 2-15 2.5.1.6 Elektryczne / Mechaniczne bezpieczeństwo i integralność - Certyfikaty i Klasyfikacje 2-16 2.5.1.7 Wykaz płyt sterownika GC 2-17 2.5.2 Opcjonalna klawiatura i wyświetlacz 2-22 2.5.2.1 Klawiatura 2-22 2.5.2.2 Wyświetlacz 2-22 2.5.3 Specyfikacje alarmu 2-22 2.5.3.1 Wskaźniki statusu 2-22

ROZDZIAŁ 3 INSTALACJA I URUCHOMIENIE 3.1 ZALECENIA I PRZESTROGI 3-4 3.1.1 Środowiska niebezpieczne 3-4 3.1.2 Okablowanie zasilania 3-6 3.1.3 Okablowanie sygnałowe 3-7 3.1.4 Uziemienie elektryczne i sygnałowe 3-9 3.1.5 Rurki elektryczne 3-11 3.1.6 Wymagania na systemy próbkowania 3-13 3.2 PRZYGOTOWANIE 3-14 3.2.1 Wprowadzenie 3-14

Page 4: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

SPIS TREŚCI

ROZDZIAŁ 4 INSTALACJA I USTAWIANIE 4.1 PODZESPOŁY INTEREJSU DO LOKALNEGO WYSWIETLACZA I WPROWADZANIA 4-3 4.1.1 Wskaźniki diodowe (LED) 4-3 4.1.2 Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) 4-4 4.1.3 Klawiatura 4-4 4.2 LOGOWANIE DO PRZEGLĄDANIA I EDYCJI DANYCH 4-7 4.2.1 Pierwsze logowanie 4-7 4.2.2 Kolejne logowania 4-8 4.2.3 Uruchamianie / zatrzymywanie Automatycznej sekwencji analizy 4-9 4.2.4 Procedury edycyjne 4-11 4.2.5 Sprawdzenie poprawności wprowadzonych danych 4-13 4.3 MENU LOKALNEGO WYŚWIETLACZA 4-14 4.3.1 Główne menu 4-15 4.3.2 Hardware Menu (sprzęt) 4-15 4.3.3 Operator Entries Menu (wprowadzanie przez operatora) 4-15 4.3.4 Alarms Menu (alarmy) 4-16 4.3.5 Chromatograf Menu 4-16 4.3.6 GC Control Menu (sterowanie GC) 4-16 4.3.7 Data Records Menu (zapisy danych) 4-17 4.3.8 Config. Reports - Maintenance Log Menu 4-17

Page 5: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

SPIS TREŚCI

ROZDZIAŁ 5 KONSERWACJA 5.1 KONCEPCJA WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK ORAZ NAPRAWY 5-3 5.2 RUTYNOWA KONSERWACJA 5-4 5.2.1 Lista sprawdzeń konserwacji Danalyzera 5-5 5.2.2 Procedury rutynowej konserwacji 5-6 5.2.3 Umowa serwisowa 5-6 5.3 POŁOŻENIE I DOSTĘP DO ELEMENTÓW WYPOSAŻENIA 5-7 5.3.1 Moduły elektryczne/elektroniczne analizatora 5-7 5.3.2 Elementy detektora, elementy grzejnika, zawory i kolumny 5-8 5.4 ZALECENIA DO PRZENOSZENIA PODZESPOŁÓW OBWODÓW DRUKOWANYCH 5-9 5.5 INSTRUKCJE SERWISU, WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK ORAZ NAPRAWY 5-10 5.5.1 Przedwzmacniacz 5-12 5.5.2 Sterowanie temperatury 5-12 5.5.3 Dekoder 5-12 5.5.3.1 Wymiana bezpiecznika 5-12 5.5.3.2 Instrukcje wyjmowania płyty dekodera 5-13 5.5.3.3 Instrukcje ponownego instalowania płyty dekodera 5-14 5.5.4 Przewodnik do wykrywania i usuwania usterek analizatora 5-15 5.5.4.1 Sprawdzenie równowagi przepływu 5-15 5.5.4.2 Temperatura 5-15 5.5.4.3 Dryf linii bazowej 5-16 5.5.4.4 Sprawdzenie szczelności analizatora 5-19 5.5.4.5 Zatkane przewody, kolumny lub zawory 5-24 5.5.5 Zawory chromatografu 5-24 5.5.5.1 Czyszczenie zaworu 5-24 5.5.5.2 Remont zaworu 5-25 5.5.5.3 Instrukcje remontu zaworu 5-25 5.5.6 Równowaga mostka detektora 5-26 5.5.7 Pomiary temperatury 5-27 5.5.8 Przepływ wentylacji pomiaru (MV) 5-29 5.5.9 Wejścia analogowe 5-29 5.6 KONSERWACJA STEROWNIKA GC MODEL 2350A 5-31 5.6.1 Dostęp do sterownika GC 5-31

Page 6: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

SPIS TREŚCI

5.7 KOMUNIKACJA 5-32 5.7.1 Zmiana adresu sterownika GC 5-33 5.8 WEJŚCIA I WYJŚCIA ANALOGOWE 5-34 5.8.1 Opis dialogowy wyjścia analogowego 5-35 5.8.2 Zmiana zmiennej 5-37 5.8.3 Zmiana wykresu słupkowego 5-38 5.8.4 Wykonywanie ręcznej kalibracji 2350A 5-40 5.8.5 Wykonywanie automatycznej kalibracji 2350A 5-42 5.8.6 Obwody do testowania pętli analogowej 5-43 5.8.7 Aktualizacja wyjść analogowych 5-45 5.9 WEJŚCIA I WYJŚCIA CYFROWE 5-46 5.9.1 Obwód do testowania pętli cyfrowej 5-46 5.10 BEZPIECZNIK 5-47 5.11 POŁĄCZENIE ANALIZATOR-STEROWNIK 5-49 5.11.1 Kody funkcji 5-51 ROZDZIAŁ 6 ZALECANE CZĘŚCI ZAMIENNE 6.1 CZĘŚCI ZAMIENNE ANALIZATORA 6-1 6.1.1 Podzespoły kart obwodów drukowanych (Analizator) 6-1 6.1.2 Podzespoły elektryczne i mechaniczne (Analizator) 6-2 6.2 CZĘŚCI ZAMIENNE STEROWNIKA GC MODEL 2350A 6-3 6.2.1 Podzespoły kart obwodów drukowanych (Sterownik GC) 6-3 6.2.2 Podzespoły elektryczne i mechaniczne (Sterownik GC) 6-4

Page 7: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

SPIS TREŚCI

DODATKI Dodatek Strona A PRZEWODNIK OKABLOWANIA – KOMUNIKACJA SZEREGOWA A-l A.1 Konfiguracje portu szeregowego GC i okablowania dla RS-232 A-2 A.2 Połączenie RS-232 sterownika GC do komputera PC A-5 A.2.1 Port szeregowy GC DB-9 do portu DB-9 komputera PC A-5 A.2.2 Port szeregowy GC DB-9 do portu DB-25 komputera PC A-6 A.2.3 Port z wtyczką Phoenix GC do portu DB-9 komputera PC A-7 A.2.4 Port z wtyczką Phoenix GC do portu DB-25 komputera PC A-8 A.3 Połączenie RS-232 sterownika GC do zewnętrznego modemu A-9 A.3.1 Port szeregowy GC DB-9 do portu modemu DB-25 A-9 A.3.2 Port z wtyczką Phoenix GC do portu modemu DB-25 A-10 A.4 Przykład połączenia RS-422 z komputera PC do GC A-11 A.5 Przykład połączenia RS-485 z komputera PC do GC A-13 B ORUROWANIE DLA DWÓCH BUTLI Z GAZEM NOŚNIKA DO SYSTEMU

GC B-1 B.1 Ilustracja B-2 B.2 Instalacja i czyszczenie linii B-3 B.3 Wymiana butli nośnika B-5 C PRZEWODNIK PO MODUŁACH ZABEZPIECZENIA

PRZECIWPRZEPIĘCIOWEGO C-l C.1 Cel modułów zabezpieczenia przeciwprzepięciowego C-l C.2 Aplikacje, numery części i opisy C-2 C.3 Wykrywanie i usuwanie usterek w modułach zabezpieczenia przeciwprzepięciowego C-4 D MODEM WEWNĘTRZNY DANIELA DLA STEROWNIKA GC D-l E USTAWIANIE PRZEPŁYWU CZYSZCZENIA ZAWORU E-l F AKTUALIZACJA ZE STEROWNIKA GC MODEL 2251 DO MODELU 23SOA F-1 F.1 Zatrzymanie bieżącej analizy i wyłączenie F-2 F.2 Zanotowanie istniejących połączeń do modelu 2251 F-3 F.3 Wyjęcie kabli, wymiana sterownika i podłączenie F-7 G INSTRUKCJA MODERNIZACJI CPU Z 2350 DO 2350A G-l G.1 Wprowadzenie na temat zespołu CPU 2350A G-l G.2 Proces wymiany G-2 G.3 Podstawowa konfiguracja 2350A G-3 G.4 2350A Opcje G-4

Page 8: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

SPIS TREŚCI

ADDENDA Dodatek Strona 1 CERTYFIKATY Dodatek 1-1 2 PARAMETRY Dodatek 2-1 3 RYSUNKI ANALIZATORA Dodatek 3-1 4 RYSUNKI STEROWNIKA GC Dodatek 4-1 5 ELEKTROMETR Dodatek 5-1 6 URUCHAMIANIE I USTAWIANIE Dodatek 6-1

Page 9: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-1

ROZDZIAŁ 1

OPIS 1.1 CEL TEJ INSTRUKCJI Instrukcja firmy Daniel Measurement and Control, Inc. dla modelu systemu chromatografu gazowego 500FPD ze sterownikiem Model 2350A (P/N 099020061) jest zalecana jako przewodnik dla użytkownika systemu chromatografu gazowego Danalyzer 2350A firmy DANIEL. UWAGA: Instrukcja oprogramowania to “Instrukcja użytkownika oprogramowania Daniel MON 2000 dla chromatografu gazowego (P/N 3-9000-522)”. Ta instrukcja zawiera następujące informacje:

Rozdział 1 Opis - Ogólny opis Modelu 500FPD / 2350A systemu chromatografu gazowego (GC) oraz jego podzespoły, ich konfiguracje i funkcje. - Skrócony opis oprogramowania GC System, interfejsy użytkownika i możliwości. - Wprowadzenie do zasady działania GC i terminologia.

Rozdział 2 Opis wyposażenia - Wskazówki dla systemu próbkowania i połączeń gazowych. - Opis podsystemów analizatora i jego podzespołów. - Opisy podsystemów sterownika GC i jego podzespołów.

Rozdział 3 Instalacja i uruchomienie - Instrukcje instalacji sprzętu dla systemu GC.

Page 10: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-2

Rozdział 4 Praca

- Instrukcje obsługi systemu GC przy użyciu wbudowanej klawiatury i wyświetlacza ciekłokrystalicznego (LCD), jeśli są w zestawie.

Rozdział 5 Konserwacja - Instrukcje regularnej konserwacji i opieki nad systemem GC. - Instrukcje wykrywania i usuwania usterek, naprawy i serwisowania sprzętu systemu GC System.

Rozdział 6 Zalecane części zamienne

- Wykaz płyt, zaworów i innych podzespołów zalecanych jako części zamienne.

Dodatki - Dodatki z dodatkowymi pomocnymi materiałami i rysunkami.

Page 11: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-3

1.2 WPROWADZENIE System Danalyzer firmy Daniel Europe Ltd. z modelem 2350A sterownika chromatografu gazowego (GC) jest szybkim systemem GC, który został fabrycznie zaprojektowany, aby spełniać wymagania dla specyficznych aplikacji opartych na typowym składzie gazu ziemnego i przewidywanego stężenia interesujących składników. System Danalyzer typowo składa się z trzech głównych podzespołów, analizatora, sterownika GC i systemu przygotowania próbki: Analizator (Model z serii 500FPD) – Umieszczony w pobliżu pobierania próbki. Analizator Zawiera kolumny GC, detektory, przedwzmacniacz, zawory przełączające strumienie i elektrozawory. Analizator model 500FPD posiada certyfikat EEX “p” II T3 w standardzie ATEX do użycia w obszarze w strefie 1. Sterownik GC (Model 2350A) – Umieszczony nie dalej niż 610 metrów od analizatora. Sterownik GC zawiera elektronikę i porty do przetwarzania sygnału, sterowania przyrządem, przechowywania danych, interfejs do komputera PC oraz telekomunikacji. Sterownik GC Model 2350A jest dostępny w różnych obudowach i konfiguracjach, jak poniżej: Ognioszczelna - EEX “d” IIB T6 w standardach CENELEC EN 50014 i EN 50018 do użycia w obszarze 1 strefy. Dostępna bez lub z wbudowaną klawiaturą i wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD). Do montażu w kasecie – Dostępna do zastosowania w obszarze bezpiecznym. Wykonana do montażu w standardowej kasecie 19-calowej. Dostępna bez lub z wbudowaną klawiaturą i wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD)

Page 12: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-4

System przygotowania próbki do analizatora (ASCS) - Umieszczony między strumieniem procesu a wlotem próbki do analizatora, normalnie zamontowany w dolnej części stojaka analizatora. Standardowa konfiguracja ASCS zawiera płytę montażową , zawory blokowe (lub odcinające) oraz filtry. Opcjonalnie, ASCS może być skonfigurowany z filtrami obejścia "Genie", cieczowymi zaworami odcinającymi: wszystkie mogą być umieszczone w piecu elektrycznym (z gorącą taśmą). W swojej standardowej konfiguracji analizator z serii Model 500FPD może obsługiwać do pięciu strumieni: typowo, cztery na próbki i jeden do kalibracji. Z opcjonalnym dodatkowym przełącznikiem strumieni Danalyzer może przełączać aż do dwunastu strumieni. Sterownik Model 2350A GC jest zaprojektowany przede wszystkim do obsługi z komputera PC z pakietem oprogramowania Daniel MON 2000 (patrz w Rozdziale 1.4, tej instrukcji opis oprogramowania). To daje użytkownikowi największe możliwości, łatwość użycia oraz elastyczność. Jeden komputer PC z działającym MONem może być połączony z 32 chromatografami (przez połączenie do komunikacji szeregowej RS-485). Komputer PC jest używany do wyświetlania chromatogramów z analizy i raportów, które mogą być następnie zapisywane do plików na twardym dysku komputera PC lub drukowane z jednego z portów drukarki komputera PC lub portu drukarki sterownika GC. Także każdy pojedynczy sterownik GC może być obsługiwany z wbudowanej klawiatury i wyświetlacza LCD (jeśli zostały zainstalowane w tej konfiguracji); jednakże ta metoda oferuje bardziej ograniczone funkcje. Wyświetlanie chromatogramów na wyświetlaczu LCD jest możliwe tylko w postaci wykresu przewijanych pasków. Ponieważ ani komputer PC, ani normalna drukarka nie mogą być umieszczone w obszarze zagrożenia, połączenia portu szeregowego i komunikacji Modbus są wykorzystywane do połączenia Danalyzera do komputera PC, komputerów Rother, drukarek, chromatografów i sterowników.

Page 13: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-5

1.3 OPIS FUNKCJONALNY Funkcjonalny schemat blokowy typowej instalacji Danalyzera został pokazany na Rys.1-1. Próbka gazu do analizy jest pobierana ze strumienia procesu przez sondę próbki zainstalowaną w linii procesu. Próbka przechodzi przez przewody do systemu przygotowania próbki, gdzie jest filtrowana lub przygotowana w inny sposób. Po przygotowaniu próbka przepływa do analizatora, aby rozdzielić i rozpoznać składniki gazu. Chromatograficzne rozdzielenie gazu próbki na składniki jest wykonywane w analizatorze w następujący sposób. Precyzyjnie określona objętość gazu próbki jest wstrzyknięta do jednej z kolumn analitycznych modułu. Kolumna zawiera fazę stacjonarną (pakiet), który jest albo aktywnym ciałem stałym (rozkład adsorpcyjny) lub obojętnym ciałem stałym pokrytym cieczą (rozkład absorpcyjny). Próbka gazowa porusza się przez kolumnę przy pomocy fazy ruchomej (gazu nośnika). Selektywne hamowanie składników próbki ma miejsce w kolumnie , która powoduje, że każdy składnik porusza się przez kolumnę z różną prędkością. To działanie rozdziela próbkę na gazy składowe i parę. Detektor umieszczony przy wylocie z kolumny analitycznej jest wrażliwy na wymywanie składników z kolumny i wytwarza wyjścia elektryczne, proporcjonalne do stężenia każdego składnika. Wyjścia z detektorów analizatora są wzmacniane w elektronice analizatora, a następnie przesyłane do sterownika Modelu 2350A do dalszego przetwarzania. (Patrz także , Rozdział 1.6, "Zasada działania.") Wyjście ze sterownika GC jest normalnie wyświetlane na zdalnie umieszczonym komputerze PC lub drukarce. Połączenie między sterownikiem GC a komputerem PC może być zapewnione przez linię szeregową lub przez interfejs komunikacyjny kompatybilny z Modbusem. Kilka chromatogramów może być wyświetlane na monitorze komputera PC i porównywane lub rozróżniane przez oddzielne schematy kolorystyczne. To pozwala na porównywanie i rozróżnianie zapisanych chromatogramów z aktualnymi lub innymi zapisanymi. To może stanowić dużą pomoc przy zmianach parametrów lub rozwiązywaniu problemów. Zastosowanie komputera PC do konfigurowania oraz procedur wykrywania i usuwania usterek jest istotne w większości przypadków. (Podstawowe operacje mogą być także wykonywane z klawiatury i wyświetlacza ciekłokrystalicznego, które są wbudowane w pewnych wersjach sterownika GC.) Komputer PC może być zdalnie podłączony przez linię komunikacji telefonicznej, drogą radiową lub satelitarną. Po zainstalowaniu i skonfigurowaniu, Danalyzer może pracować niezależnie przez długi okres czasu. UWAGA: Modemy powinny być używane tylko jeśli spełniają wymagania krajowych przepisów telekomunikacyjnych w obszarze, gdzie używany jest sprzęt.

Page 14: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-6

Rys. 1-1. Funkcjonalny schemat blokowy Danalyzera

Page 15: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-7

1.4 OPIS OPROGRAMOWANIA Danalyzer używa trzech oddzielnych podsystemów oprogramowania. To zapewnia całkowitą elastyczność w definiowaniu sekwencji obliczeniowej, zawartości drukowanych raportów, formacie, typie i ilości danych do przeglądania, sterowania i/lub transmisji do innego komputera lub sterownika. Są to trzy następujące podsystemy:

Baseline Operating System (BOS) – podstawowy system operacyjny Application Configuration Subsystem (ACFG) – podsystem do konfiguracji aplikacji Maintenance and Operations Subsystem (MON) – podsystem do konserwacji i obsługi

BOS nadzoruje działanie Danalyzera przez jego wewnętrzny sterownik sterowany mikroprocesorem; wszystkie bezpośrednie interfejsy sprzętowe są wykonane przez to oprogramowanie sterujące. Zawiera ono wielozadaniowy program wykonawczy, który steruje osobnymi zadaniami w pracy systemu, jak również testem wewnętrznym sprzętu, wgrywaniem aplikacji użytkownika, uruchamianiem i komunikacją. Po skonfigurowaniu Danalyzer może pracować jako moduł wolnostojący. ACFG pracuje pod systemem MICROSOFT WINDOWS na komputerze IBM PC lub kompatybilnym. Używany jest do definiowania jak sprzęt jest wykorzystywany do specyficznych aplikacji. Dlatego konfiguracja systemu jest definiowana, a informacja jest zamieniana na formę odpowiednią do wgrania do Danalyzera. Operator wypełnia po prostu szereg tabeli informacyjnych i definiuje swoje wymagania do raportowania, plików danych i komunikacji. Informacja o aplikacji, zarówno numeryczna jak i wyboru, która może być nastawiana przez operatora podczas normalnej pracy jest także definiowana. Definiowane są także specjalne struktury danych specyficzne dla każdej aplikacji chromatograficznej. Tabela zawierają składniki zawierające się w analizie, sekwencje strumieni do analizy i czasowe zależności. Plik programu GC zawiera program aplikacji użytkownika w języku C, który definiuje obliczenia wykonywane dla każdej analizy. Interfejs użytkownika ACFG jest podobny do interfejsu użytkownika znajdującego się w większości programów na komputer PC. Operator wybiera z rozwijanego menu oraz wiersze zapytań wyświetlają komunikaty lub listy dostępnych skrótów klawiszowych, które wywołują funkcje. Dostępna jest także pomoc kontekstowa wywoływana klawiszem Fl. Ogólne informacje pochodzą z okien dialogowych. Pozycja kursora, dodawanie/kasowanie, wybór i inne działania są podobne do metod stosowanych w typowych programach na komputer PC.

Page 16: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-8

MON posiada interfejs między człowiekiem a maszyną do konserwacji, obsługi oraz wykrywania i usuwania usterek. Pozwala wgrać do sterownika GC aplikacje przygotowane przy pomocy ACFG. MON służy do sterowania przez operatora podłączonego Danalyzera, monitoruje wyniki analiz oraz sprawdza i edytuje różne parametry mające wpływ na pracę Danalyzera. Steruje także wyświetlaczem i wydrukami chromatogramów i raportów, a także zatrzymuje i uruchamia automatyczny cykl analizy lub uruchamia kalibrację. Baseline Operating System (BOS)(system obsługi podstawowej) i Application Configuration Subsystem (ACFG) (podsystem do konfiguracji aplikacji) są dostarczane z systemem Danalyzera. Maintenance and Operations Subsystem (MON) (podsystem do obsługi i konserwacji) jest przystosowany do żądanych indywidualnych konfiguracji lub procesu i jest dostarczany na dyskietce. Należy zwrócić uwagę, że sprzęt i oprogramowanie są testowane razem w całości przed opuszczeniem fabryki. Program MON komunikuje się z systemem Danalyzer i pozwala na początkowe ustawienie systemu na miejscu, dopasowanie do specyficznych wymagań. Po zainstalowaniu sprzętu i oprogramowania oraz ustabilizowaniu pracy, można rozpocząć pracę automatyczną. Połączenie między komputerem z oprogramowaniem MON a Danalyzerem może być bezpośrednie przez lokalny połączenie szeregowe lub zdalne przez modemy, linie telefoniczne i/lub radiowe. Możliwa jest praca wielu chromatografów Danalyzer (aż do 32) z pojedynczym komputerem z oprogramowaniem MON, przez wielogałęziowe łącza szeregowe.

Page 17: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-9

1.4.1 MINIMALNE WYMAGANIA DLA KOMPUTERA PC Ten Rozdział zawiera wymagania systemu do uruchamiania oprogramowania MON i zawiera procedury instalacji jak również początkowe instrukcje logowania, ustawiania komunikacji i konfiguracji oprogramowania. Wymagania systemowe (1) Aby zapewnić maksymalną wydajność podczas pracy z oprogramowaniem MON, należy zapewnić aby komputer PC posiadał następujące parametry użytkowe:

(a) Komputer PC z procesorem Pentium/100MHz lub wyższym działający pod jednym

z systemów:

- Microsoft Windows 95 (service pack 1 lub nowszy) albo późniejszy

- Windows 98 wersja 1 lub nowsza

- Windows 2000 wersja 1 lub nowsza

- Windows XP wersja 1 lub nowsza (Patrz na uwagę dla wymagań

systemowych)

- Windows NT wersja 4 (service pack 3 lub późniejsza)

(b) 16 MB pamięci RAM (zalecane 32 MB i więcej)

(c) 5 MB wolnego miejsca na twardym dysku

(d) Monitor Super VGA z rozdzielczością 800x600

(e) wolny port szeregowy do zdalnego/lokalnego połączenia do chromatografu

gazowego (do pracy online)

Page 18: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-10

(f) wolny port równoległy do podłączenia drukarki

(g) modem kompatybilny z Windows (tylko do pracy zdalnej)

UWAGA: Wymagany jest Microsoft Internet Explorer 6.0 do przeglądania arkuszy i raportów zapisanych w formacie HTML.

(a) Użyj menu Ustawienia/Panel Sterowania/System/Ogólne, aby sprawdzić numer wersji systemu operacyjnego.

- Dla Win98 lub Win2000, numer wersji powinien być 1 lub późniejszy.

- Dla Microsoft® Windows XP potrzeba: Komputer/procesor PC z 300 MHz lub szybszy; minimum 233 MHz zalecane (system jedno lub dwuprocesorowy);* rodzina Intel Pentium/Celeron lub rodzina AMD K6/Athlon/Duron lub kompatybilny.

- Pamięć RAM 128 MB lub większa zalecana (minimum 64 MB; może ograniczać wydajność i pewne funkcje).

- Minimalne wymagania dla twardego dysku: 1.5 GB dostępnej przestrzeni dyskowej.

- Dla NT4, wersja systemu powinna być 4.00.1381 lub późniejsza.

Page 19: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-11

1.5 TRYBY PRACY 1.5.1 INTERFEJSY UŻYTKOWNIKA Do użytku jest co najmniej jeden, a opcjonalnie dwa interfejsy użytkownika, z których można obsługiwać system chromatografu gazowego (GC): Komputer PC podłączony do GC i pracujący z programem MON – Komputer PC podłączony do GC i pracujący z programem MON oferuje największe możliwości i elastyczność. Na ekranach pomocy oraz w instrukcji obsługi Daniel MON 2000 oprogramowania do chromatografu gazowego (Daniel P/N 3-9000-522) można znaleźć szczegółowe informacje na temat programu MON. lub Sterownik GC z wbudowaną klawiaturą i monitorem ciekłokrystalicznym LCD – Sterownik GC z wbudowaną klawiaturą oferuje istotne funkcje niezbędne do uruchomienia i obsługi. Ten interfejs jest użyteczny w obszarach zagrożenia lub jeśli nie jest dostępny komputer PC. W Rozdziale 4 tej instrukcji podano szczegóły na temat używania iskrobezpiecznej wersji sterownika GC z wbudowaną klawiaturą i wyświetlaczem ciekłokrystalicznym przy uruchamianiu i rutynowych operacjach w obszarze zagrożenia.

Page 20: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-12

1.5.2 MOŻLIWOŚCI Poszczególne funkcje sterownika chromatografu gazowego, które mogą być uruchamiane lub sterowane przez system GC i jego oprogramowanie, MON, przedstawiono w poniżej (może ich być więcej): Uruchamianie zaworu Przypisanie strumienia/obliczeń Ustawienia czasowe Diagnostyka Sekwencje strumienia Przetwarzanie alarmów i zdarzeń Sterowanie grzejnikiem (jeśli jest stosowany) Zmiany sekwencji zdarzeń Kalibracje Ustawienia tabeli składników Przebiegi podstawowego tła Ustawianie obliczeń Analizy Ustawianie parametrów alarmu Operacja zatrzymania Ustawianie skali analogowej Przypisanie strumienia/detektora Przypisanie tabeli strumienia/składnika Raporty i dzienniki, które mogą być tworzone w zależności od używanej aplikacji GC (może ich być więcej) : Raport konfiguracji Dziennik alarmów (niezatwierdzonych i aktywnych)Wykaz parametrów Dziennik zdarzeń Chromatogram z analizy Analiza danych nieprzetworzonych Porównanie chromatogramów

Page 21: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-13

1.6 ZASADA DZIAŁANIA

UWAGA: Definicje niektórych terminów użytych w poniższych wyjaśnieniach można znaleźć w Rozdziale 1.7, "Słownik" w tej instrukcji.

1.6.1 DETEKTOR ANALIZATORA System detekcji w Modelu 500FPD stanowi Fotometryczny detektor płomienia (FPD). Używa on reakcji związków siarki w płomieniu wodorowo/powietrznym jako źródła detekcji analitycznej. Źródło sygnału FPD jest pochodną światła wytwarzanego przez wzbudzone cząsteczki wytworzone w płomieniu palnika, które jest fotochemicznym procesem zwanym chemiluminescencja.

Rys. 1-2. Schemat detektora FPD.

Page 22: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-14

Analiza rozpoczyna się, kiedy ustalona objętość próbki zostanie wstrzyknięta do kolumny przez zawór próbki. Próbka jest przesuwana przez kolumnę w wyniku ciągłego przepływu gazu nośnika. Ponieważ sukcesywnie składniki są wymywane z systemu kolumny GC, są one spalane w komorze płomienia. Filtr optyczny jest wstawiony między komorę płomienia a fotopowielacz (PMT). Umożliwia to przejście do PMT tylko długości fali w paśmie emisji siarki, 394 nm. Termopara jest wstawiona do komory płomienia, aby sprawdzać istnienie płomienia. Jeśli stwierdzony zostanie brak płomienia elektrometr odcina wodór od komory płomienia. Następnie jest doprowadzane napięcie do zapalnika, po odczekaniu 5 sekund następuje otwarcie zaworu odcinającego wodór. Potem powtarzany jest ten proces maksymalnie dziesięć razy, aż płomień się zapali. Jeśli się nie powiedzie, wodór jest odcięty i ustawiony jest alarm na sterowniku 2350A, a moduł oczekuje na reakcję operatora. Rys. 1-3 ilustruje zmianę wyjścia elektrycznego detektora podczas wymywania składników.

Rys. 1-3. Wyjście detektora podczas wymywania składników

1. Gaz nośnika dopiero przy detektorze 2. Pierwszy składnik rozpoczyna wymywanie z kolumn i jest wychwycony przez detektor 3. Szczyt stężenia pierwszego składnika 4. Drugi składnik rozpoczyna wymywanie z kolumn i jest wychwycony przez detektor 5. Szczyt stężenia drugiego składnika.

Page 23: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-15

Sygnał jest wysyłany z PMT do elektrometru do wzmocnienia. Elektrometr także dostarcza PMT wysokie napięcie, które jest wymagane do pracy i do obwodu automatycznego ponownego zapalenia płomienia. Sygnał jest następnie wysłany do płyty przedwzmacniacza do dalszego wzmocnienia. Dodatkowo przedwzmacniacz zamienia sygnał napięciowy na sygnał prądowy 4 do 20mA celem transmisji do sterownika GC. Sygnał jest proporcjonalny do stężenia składnika wykrytego w próbce gazowej. Przedwzmacniacz posiada cztery różne kanały wzmocnienia, jak również kompensację dla dryfu linii odniesienia. Sygnały są wysłane do sterownika GC do przetwarzania, wysłania na drukarkę lub podglądu na monitorze PC lub LCD. W warunkach spoczynkowych (przed wstrzyknięciem próbki), detektor jest wystawiony na czysty gaz nośnika. W tych warunkach, wyjście z detektora jest elektrycznie wyzerowane. Wyjście detektora jest ustawione na 1 mV DC. To jest mierzone na czerwonych i czarnych zaciskach na płycie przedwzmacniacza i nastawione potencjometrem (R38) na płycie elektrometru.

Page 24: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-16

1.6.2 POZYSKIWANIE DANYCH Co sekundę, dokładnie 40 równych próbek danych jest pobieranych do analizy przez sterownik GC (tj., jedna co 25 milisekundy). Każda próbka danych, po precyzyjnym wzmocnieniu, jest skierowana do szesnastobitowej konwersji analogowo-cyfrowej (A/C). Częstotliwość próbkowania 40 Hertz (Hz) została wybrana, aby zredukować zakłócenia 60 Hz. Po każdym punkcie próbkowania sygnału chromatografu, liczba wynikowa jest zapamiętywana w obszarze buforowym w pamięci sterownika GC do przetwarzania. Jako część procesu pozyskiwania danych, grupy przychodzących próbek danych są uśredniane razem przed zapisaniem wyników do pamięci sterownika do dalszego przetwarzania. Niepokrywające się grupy N próbek są uśredniane i zapisywane, i w ten sposób zmniejsza się efektywną ilość danych przychodzących do 40/N próbek /sekundę. Na przykład, jeśli N = 5, to całkowita ilość 40/5 lub 6 (uśrednionych) próbek danych są zapisywane co sekundę. Wartość zmiennej N jest zdeterminowana przez wybór parametru szerokości szczytu (PW). Relacja jest następująca:

N = PW sekundy, gdzie PW jest podane w sekundach. Wszystkie szczegóły w procesie analizy są niezależne od wartości N. Dopuszczalne wartości N są między 1 a 63, co odpowiada wartości PW od 1 do 63 sekund. Zmienna N jest znana jako czynnik całkujący. Ten termin jest używany ponieważ N determinuje jak wiele punktów jest uśrednianych lub całkowanych, aby utworzyć pojedynczą wartość. Całkowanie danych wejściowych, przed zapamiętaniem, służy dwóm celom. Po pierwsze, zakłócenia statystyczne sygnału wejściowego są zredukowane o pierwiastek kwadratowy z N. W przypadku kiedy N = 4, zrealizowana jest redukcja zakłóceń o dwa. Po drugie, czynnik całkujący steruje szerokością pasma sygnału chromatografu. Konieczne jest dopasowanie szerokości pasma sygnału wejściowego do algorytmów analizy w sterowniku GC. To zapobiega niewielkim, krótkotrwałym perturbacjom od rozpoznawania jako prawdziwe szczyty przez program. Dlatego ważne jest, aby wybrać szerokość szczytu odpowiadającą najwęższemu szczytowi w rozważanej grupie.

Page 25: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-17

1.6.3 DETEKCJA SZCZYTU Dla obliczenia normalnego obszaru lub stężenia wysokości szczytu, określenie początku szczytu, punktu szczytowego i końca jest automatyczne. Ręczne określenie punktów początkowych i końcowych jest używane tylko do obliczania obszaru w trybie wymuszonego całkowania. Automatyczna determinacja szczytu lub początku jest uruchamiana, kiedy blokada całkowania jest wyłączona. Analiza rozpoczyna się w regionie sygnału spoczynkowego i stabilności, takiej, że poziom sygnału i aktywności może być uważany jako wartości linii odniesienia. Ważne jest, aby to była prawda, ponieważ oprogramowanie sterownika GC, wykonuje takie założenie. Po rozpoczęciu poszukiwania szczytu przez wyłączenie blokady, sterownik GC wykonuje punkt po punkcie sprawdzanie nachylenia sygnału. Jest to osiągane przy użyciu cyfrowego filtra detekcji nachylenia, który jest połączeniem filtra dolnoprzepustowego i układu różniczkującego. Wyjście detektora jest stale porównywane do stałej systemu wprowadzanej przez operatora zwanej czułość nachylenia (Slope Sensitivity). Domyślną wartością jest 8, jeśli nie wprowadzono innej wartości. Niższe wartości powodują, że poszukiwanie szczytu jest bardziej czułe, a wyższe wartości powodują obniżenie czułości poszukiwań. Większe wartości (20 do 100) mogą być właściwe dla zakłóconych sygnałów, np. przy dużym wzmocnieniu wzmacniacza. Zakończenie szczytu jest określane przez tę samą aplikację detektora do sygnału , ale w odwrotnym sensie. Wierzchołek jest określony, kiedy wyjście detektora przekracza stałą linii odniesienia, ale zakończenie jest określone z kolei tam, gdzie wyjście detektora jest mniejsze niż ta sama stała. Sekwencje połączonych szczytów są także automatycznie wyłapywane. Jest to wykonywane przez testowanie każdego punktu zakończenia, aby zobaczyć, czy region natychmiast następujący spełnia kryteria linii odniesienia. Region odniesienia musi posiadać wartość detektora nachylenia mniejszą niż wartość bezwzględna stałej linii odniesienia dla kilku kolejnych punktów. Kiedy region linii odniesienia został znaleziony, to kończy sekwencję szczytów. Linia odniesienia zerowego dla wysokości szczytu i określenia obszaru jest ustalana przez poprowadzenie linii od punktu początkowego sekwencji szczytu do punktu zakończenia. Wartości tych dwu punktów są znajdowane przez uśrednienie czterech punktów scałkowanych bezpośrednio przed początkiem szczytu i zaraz po zakończeniu szczytu odpowiednio. Zerowa linia odniesienia w ogólności nie będzie pozioma, a to kompensuje liniowy dryf w systemie od czasu, kiedy szczyt się rozpoczyna do czasu jego zakończenia.

Page 26: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-18

W sytuacji pojedynczego szczytu, obszar szczytu jest obszarem szczytu składnika pomiędzy krzywą, a linią odniesienia zerowego. Wysokość szczytu jest odległością od linii odniesienia zerowego do maksymalnego punktu na krzywej składnika. Wartość i położenie maksymalnego punktu jest określana z interpolacji kwadratowej przez trzy najwyższe punkty szczytu krzywej z dyskretnych wartości zapamiętanych sterowniku GC. Dla połączonych sekwencji szczytów ta technika interpolacji jest używana zarówno dla szczytów jak i dla dolin (punktów minimalnych). W tym ostatnim przypadku, linie są opuszczane ze interpolowanych punktów dolin do linii odniesienia zerowego, aby podzielić obszary połączonych szczytów na pojedyncze szczyty. Zastosowanie interpolacji kwadratowej powiększa dokładność obliczenia obszaru i wysokości jak również eliminuje wpływy zmian czynnika całkującego na te obliczenia (Rys. 1-4). Do kalibracji sterownik GC może uśrednić kilka analiz strumienia kalibracji.

Page 27: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-19

Rys. 1-4; Pomiar szczytu

Page 28: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-20

1.6.4 PODSTAWOWE OBLICZENIA ANALITYCZNE W kontrolerze GC zawarte są dwa podstawowe algorytmy analityczne. Są to:

Analiza obszaru – Wylicza obszar pod szczytem składnika

Analiza wysokości szczytu - Mierzy wysokość szczytu składnika Analiza stężenia przy użyciu współczynnika odpowiedzi Obliczanie stężenia wymaga unikalnego współczynnika odpowiedzi dla każdej analizy składnika. Te współczynniki odpowiedzi mogą być wprowadzone ręcznie przez operatora lub określane automatycznie przez system w procedurach kalibracji (z mieszaniną gazów kalibracyjnych, która posiada znane stężenia).

Wyliczanie współczynnika odpowiedzi: (przy użyciu zewnętrznego standardu)

n

nn Cal

AreaARF = lub

n

nn Cal

HtHRF =

Gdzie:

ARFn = Współczynnik odpowiedzi obszaru dla składnika "n" w obszarze na procent molowy (%)

HRFn = Współczynnik odpowiedzi wysokości dla składnika "n" Arean = Obszar związany ze składnikiem "n" w gazie kalibracyjnym Htn = Wysokość związana ze składnikiem "n" w % molowym w gazie kalibracyjnym Caln = Ilość składnika "n" w % molowym w gazie kalibracyjnym

Wyliczone współczynniki odpowiedzi są zapisywane przez sterownik GC do zastosowania w obliczeniach stężenia oraz są drukowane w raportach konfiguracji i kalibracji.

Page 29: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-21

Średni współczynnik odpowiedzi jest wyliczany następująco:

k

RFRFAVG

k

in

n

∑== 1

Gdzie:

RFAVGn = Średni współczynnik odpowiedzi obszaru lub wysokości dla składnika "n" RFi = współczynnik odpowiedzi obszaru lub wysokości dla składnika "n" z przebiegu

kalibracji k = Ilość przebiegów kalibracji użytych do wyliczenia współczynników odpowiedzi

Odchylenie procentowe nowej średniej RFnew od starej średniej RFold jest wyliczane w następujący sposób:

×

−= 100%_

old

oldnew

RFRFRF

odchylenie

Where the absolute value of % deviation for alarm has been previously entered by the operator. Obliczenia stężenia w % molowym bez normalizacji Kiedy współczynniki odpowiedzi zostaną określone przez sterownik GC lub wprowadzone przez operatora, stężenia składnika są określane dla każdej analizy z następujących równań:

n

nn ARF

AreaCONC = lub

n

nn HRF

HtCONC =

Where:

CONCn = Stężenie składnika "n" w % molowym Arean = Obszar składnika "n" w nieznanej próbce ARFn = Współczynnik odpowiedzi składnika "n" wyliczonego z obszaru

próbki kalibracyjnej. Jednostkami są obszar na % molowy. Htn = Wysokość szczytu składnika "n" w nieznanej próbce HRFn = Współczynnik odpowiedzi składnika "n" wyliczonego z wysokości

szczytu próbki kalibracyjnej. Jednostkami są wysokość na % molowy.

Page 30: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-22

Zauważ, że średnie stężenie każdego składnika będzie także wyliczane, kiedy wymagane jest uśrednianie danych. Stężenia składnika mogą być wprowadzane przez wejścia 1 - 4 lub mogą być ustalone. Jeśli używana jest wartość ustalona, kalibracja dla składnika jest % molowa i taka będzie używana do analizy. Obliczenia stężenia z normalizacją

100

1

×=

∑=

k

ii

nn

CONC

CONCCONCN

Gdzie:

CONCNn = Znormalizowane stężenie składnika "n" w procentach całkowitego stężenia.

CONCn = Nieznormalizowane stężenie składnika "n" w % molowym CONCi = Nieznormalizowane stężenie (w % molowym) z każdego z "k"

składników do zgrupowania do normalizacji k = Liczba składników do zawarcia w normalizacji

UWAGA: Dodatkowe informacje na temat innych obliczeń wykonywanych przez sterownik GC i oprogramowanie, można znaleźć w Instrukcji oprogramowania Daniel MON 2000 dla chromatografu gazowego (Daniel P/N 3-9000-522).

Page 31: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-23

1.7 SŁOWNIK Autozerowanie: Automatyczne zerowanie przedwzmacniacza. Może być wprowadzone do

sterownika, aby miało miejsce w każdej chwili podczas analizy, kiedy składnik nie został wymyty lub kiedy linia bazowa jest stabilna.

Chromatogram: Stały zapis wyjścia detektora. Chromatograf jest uzyskiwany z komputera

PC połączonego interfejsem z wyjściem detektora przez sterownik GC. Typowy chromatogram wyświetla wszystkie szczyty składników i zmiany wzmocnienia. Można go obejrzeć w kolorze na ekranie komputera PC. Pogrubione znaczki na chromatogramie tworzonym przez sterownik GC oznacza, gdzie miały miejsce wydarzenia.

Składnik: Każdy z kilku różnych gazów, które mogą pojawić się mieszaninie próbki. Na

przykład, gaz próbki zwykle zawiera następujące składniki: merkaptan etylowy, merkaptan t-butylu, siarczek metylowoetylowy, siarczek etylu, siarkowodór i siarczek karbonylu.

CTS: Clear to send (kasowanie do wysłania) (przypisanie pinu portu szeregowego). DCD: Data carrier detect (detekcja nośnika danych); patrz także, RLSD (przypisanie pinu portu szeregowego). DSR: Data set ready (gotowy zestaw danych) (przypisanie pinu portu szeregowego). DTR: Data Zacisk ready (gotowy Zacisk danych) (przypisanie pinu portu szeregowego).

Page 32: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 1 1-24

Współczynnik odpowiedzi: Współczynnik korekcji dla każdego składnika jest określany przez kalibrowanie. Definiowany jest przez równanie:

n

nn Cal

AreaARF = lub

n

nn Cal

HtHRF =

Gdzie:

ARFn = Współczynnik odpowiedzi obszaru dla składnika "n" w obszarze procentu molowego (%)

HRFn = Współczynnik odpowiedzi wysokość dla składnika "n" Arean = Obszar powiązany ze składnikiem "n" w gazie kalibracyjnym Htn = Wysokość powiązana ze składnikiem "n" w procencie molowym % w gazie

kalibracyjnym Caln = Ilość składnika "n" w procencie molowym % w gazie kalibracyjnym

Czas retencji: Czas w (sekundach), który upływa między rozpoczęciem analizy (0 sekund) a wykryciem maksymalnego stężenia każdego składnika przez detektor analizatora. RI: Ring indicator (wskaźnik dzwonka) (przypisanie pinu portu szeregowego). RLSD: Received line signal detect (detekcja sygnału linii odbiornika) (cyfrowa symulacja detekcji nośnika); patrz także, DCD (przypisanie pinu portu szeregowego). RTS: Request to send (żądanie wysłania) (przypisanie pinu portu szeregowego). RxD, RD, lub SIN: Receive data (dane odebrane) lub wejście sygnału (przypisanie pinu portu szeregowego). TxD, TD, lub SOUT: Transmit data (dane nadawane) lub wyjście sygnału (przypisanie pinu portu szeregowego).

Page 33: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-1

ROZDZIAŁ 2

OPIS WYPOSAŻENIA Ten rozdział dostarcza opisy różnych podsystemów i podzespołów, które tworzą system chromatografu gazowego Danalyzer / 2350A. Ten rozdział jest zorganizowany następująco System próbkowania ..................................................................................................patrz rozdział 2.1 Położenie punktu próbkowania .....................................................................................2.1.1 Wielkość przepływu próbki ..........................................................................................2.1.2 Ciśnienie próbki ............................................................................................................2.1.3 System obniżania ciśnienia ...........................................................................................2.1.4 Zalecenia dotyczące zanieczyszczeń ............................................................................2.1.5 Zawory ..........................................................................................................................2.1.6 Wentylacja ................................................................................................................patrz rozdział 2.2 Wentylacja pomiaru.......................................................................................................2.2.1 Wentylacja próbki .........................................................................................................2.2.2 Gaz kalibracyjny .......................................................................................................patrz rozdział 2.3 Powietrze .......................................................................................................................2.3.1 Wodór ............................................................................................................................2.3.2 Analizator .................................................................................................................patrz rozdział 2.4 Opis fizyczny ................................................................................................................2.4.1 Wartości chromatografu ................................................................................................2.4.2 Pierwsza płyta ........................................................................................2.4.2.1 Podzespoły wykonawcze........................................................................2.4.2.2 Obsługa ..................................................................................................2.4.2.3 Piec z łaźnią powietrzną i kolumny ...............................................................................2.4.3 Podsystem detektora ......................................................................................................2.4.4 Moduł przedwzmacniacza analizatora...........................................................................2.4.5 Płyta dekodera................................................................................................................2.4.6 Płyta sterowania temperaturą .........................................................................................2.4.7 Specyfikacje analizatora ...............................................................................................2.4.8 Wymagania dla gazu użytkowego ................................................................................2.4.9 Sterownik .................................................................................................................Patrz rozdział 2.5 Konfiguracje sprzętowe sterownika...............................................................................2.5.1 Wejścia i wyjścia analogowe ................................................................2.5.1.1 Wejścia i wyjścia cyfrowe......................................................................2.5.1.2 Komunikacja .........................................................................................2.5.1.3 Wyjścia sterownika ................................................................................2.5.1.4 Ogólne specyfikacje sterownika.............................................................2.5.1.5

Elektryczne/Mechaniczne bezpieczeństwo i integralność –Certyfikaty i klasyfikacje ............................................................................................2.5.1.6

Wykaz płyt obwodów sterownika GC....................................................2.5.1.7 Opcjonalna wbudowana klawiatura i wyświetlacz ........................................................2.5.2 Klawiatura ..............................................................................................2.5.2.1 Wyświetlacz ..........................................................................................2.5.2.2 Specyfikacje alarmu.......................................................................................................2.5.3 Wskaźniki statusu ..................................................................................2.5.3.1

Page 34: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-2

Page 35: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-3

2.1 SYSTEM PRÓBKOWANIA Dobrze zaprojektowany, prawidłowo ustawiony system próbkowania jest ważny dla prawidłowej pracy chromatografu gazowego. Należy wziąć pod uwagę następujące elementy przy wyborze i instalowaniu systemu próbkowania. 2.1.1 POŁOŻENIE SYSTEMU PRÓBKOWANIA Próbki gazowe muszą być reprezentatywne dla strumienia procesowego i muszą być wzięte z miejsca, gdzie nie występuje rozdrobnienie lub rozdzielenie składników. Punkt próbkowania powinien być jak najbliżej analizatora. 2.1.2 WIELKOŚĆ PRZEPŁYWU PRÓBKI Wielkość przepływu próbki do analizatora jest ustawiona przez zawór iglicowy z przodu przyrządu. Wielkość między 100 a 200 cm3 na minutę jest normalnie wystarczająca do czyszczenia systemu między strumieniami i aby uzyskać odpowiedni czas odpowiedzi. (Czas odpowiedzi jest to czas między próbka jest pobrana z miejsca próbkowania a czasem kiedy powstaje raport z analizy.) Jeśli stosowane jest obejście próbki, to szybka odpowiedź wymaga, aby analizator był umieszczony w pobliżu miejsca próbkowania, a wielkość przepływu między miejscem próbkowania a analizatorem była jak największa (pod warunkiem utrzymywania stałej reprezentacji próbki). Aby zmaksymalizować wielkość przepływu, należy używać rur o jak najmniejszych przekrojach. Wprowadzenie osuszaczy i filtrów do przewodów z próbką zapobiega zwrotnej dyfuzji. 2.1.3 CIŚNIENIE PRÓBKI W większości przypadków próbka jest pobierana z przewodu procesowego pod wysokim ciśnieniem. Wysokie ciśnienie musi być zredukowane do wlotu analizatora do około 1.5 do 3.1 bara. Jedynym sposobem jest sonda z regulacją ciśnienia próbki. Takie sondy zmniejszają ciśnienie w jednym miejscu w punkcie próbkowania. Na chłodzący wpływ spadku ciśnienia przeciwdziała wzrostowi ciepła od przepływu gazu w rurociągu. Zmniejszenie ciśnienia w punkcie próbkowania powoduje uniknięcie problemu zaniku płynu w przewodzie próbkowania podczas zimnej pogody. Jeśli przewód próbki od sondy do analizatora jest wykonany z 1/8 calowej rury, a wielkość przepływu jest ustawiona na 100cm3/min to zgrubnie można ocenić opóźnienie czasowe w minutach przez podzielenie odległości w metrach przez piętnaście. Na przykład, jeśli przewód próbki ma 30m długości, to próbce zajmie dwie minuty pokonanie tego dystansu. 2.1.4 SYSTEM OBNIŻANIA CIŚNIENIA Innym sposobem systemu próbkowania jest system obniżania ciśnienia w pobliżu analizatora. Rurociąg od punktu próbkowania do systemu drenażowego jest przewidziany, aby zachować dużą wielkość przepływu przy wysokim ciśnieniu. Większość tej próbki jest odpowietrzana lub zawracana do rurociągu procesu poniżej i tylko niewielka porcja jest pobierana do przygotowania

Page 36: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-4

i analizy. Taki układ używając szybkiej pętli obejścia posiada dobry czas odpowiedzi, ale większemu ryzyku wycieku ciężkich cieczy w przewodach próbki pod wysokim ciśnieniem należy zapobiegać przez podgrzewanie i izolację. System drenażowy normalnie zmniejsza ciśnienie w kilku etapach, aby rozszerzyć spadek temperatury. Śladowe ogrzewanie i izolacja są zwykle wymagane, aby zapobiec wyciekaniu cieczy przez zmniejszenie ciśnienia. 2.1.5 ZALECENIA DO FILTOWANIA PRÓBKI I ZANIECZYSZCZEŃ Systemy próbkowania powinny zawierać co najmniej jeden filtr, aby usuwać cząsteczki stałe ze strumienia próbki. Większość aplikacji wymaga filtrów drobnoelementowych przed analizatorem. Aby zminimalizować możliwość zanieczyszczenia próbki zalecane jest kilka działań. Oprócz specjalnych aplikacji filtry powinny być albo ceramiczne albo porowate metaliczne, aby uniknąć utraty absorpcji, charakterystycznej dla filtrów włóknistych lub papierowych. Regulatory ciśnienia i kontrolery przepływu zawierają przesłony absorbentu lub filtry wykonane z korka lub filcu nie powinny być używane. Przewody próbki dla niekorozyjnych strumieni muszą być ze stali nierdzewnej i muszą być czyste i wolne od smarów. Przewody muszą być szczelne, aby zapobiegać dyfuzji wilgoci lub gazów atmosferycznych do próbki. Gwinty na rurze należy uszczelnić taśmą teflonową. 2.1.6 ZAWORY Zawór odcinający powinien być zainstalowany w dolnym strumieniu punktu pobierania próbki, aby umożliwić zamknięcie systemu dla konserwacji. Zawory odcinające powinny być albo zaworami zasuwowymi, albo kurkami odcinającymi, używając właściwych materiałów uszczelniających. Konieczne jest uszczelnienie wszystkich połączeń. 2.2 WENTYLACJA 2.2.1 WENTYLACJA POMIARU Wentylacja pomiaru stanowi wylot z komory płomienia.

Page 37: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-5

2.2.2 WENTYLACJA PRÓBKI Wielkość przepływu z tej wentylacji typowo wynosi 50 do 100cm3 na minutę gazu próbki. Ten gaz powinien być wentylowany bezpośrednio do atmosfery w obszarze, gdzie jest to bezpieczne i dopuszczalna wentylacja gazów niebezpiecznych. Wentylacja do atmosfery nie powinna być przez żaden system wentylacji, który jest narażony na zmiany ciśnienia, ponieważ może to powodować błędy próbkowania. Błędy mogą być także spowodowane ograniczenia w przewodach takie jak zawór zwrotny. Statyczne ciśnienie głowicy w wentylacji nie powinno być większe niż 20mbar. 2.3 GAZ KALIBRACYJNY Gaz kalibracyjny używany do analizy wartości opałowej powinien być mieszanką gazów określonych w podstawowych standardach. Stężenie każdego składnika powinno być idealnie w środku spodziewanego zakresu dla każdego składnika w gazie próbki. Ciśnienie, przy którym konkretna mieszanina gazów może być przechowywana, zależy od proporcji składników i od spodziewanej minimalnej temperatury przechowywania. Bezpieczne ciśnienie wypełnienia dla konkretnej mieszaniny można wyliczyć, jeśli określona jest minimalna temperatura przechowywania. 2.3.1 BUTLA Z POWIETRZEM Używa jako paliwo do płomienia 2.3.2 BUTLA Z WODOREM Używana jako paliwo do płomienia

Page 38: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-6

2.4 ANALIZATOR

Rys. 2-1. Podsystem analizatora

Page 39: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-7

2.4.2 ZAWORY CHROMATOGRAFU Zawór chromatografu jest pokazany na Rys. 2-2 w rozwiniętym widoku. Jego tłoki są uruchamiane pneumatycznie w obydwu kierunkach przełączania przez zespoły siłowników umieszczonych poniżej podstawowej płyty.

Rys. Zawór chromatografu

2.4.2.1 Płyta podstawowa Płyta podstawowa zawiera precyzyjnie mechanicznie wykonane przejścia wewnętrzne, które wchodzą i wychodzą z zaworu przy górnych portach, każdy z nich jest podłączony do górnej i/lub dolnej płyty z zaworem. Płyta podstawowa, która jest jedynym elementem metalicznym, ma kontakt z próbką, jest izolowana od reszty zaworu przez specjalną przesłonę. 2.4.2.2 Podzespoły wykonawcze Poniżej płyty podstawowej tłoki są poruszane przez ciśnienie pneumatyczne dostarczone do przesłony wykonawczej przez porty w płycie bazowej.

Page 40: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-8

2.4.2.3 Obsługa Kiedy ciśnienie pneumatyczne jest podane na przesłonę wykonawczą, tłoki są poruszone, dociskając przesłonę do płyty podstawowej. To zamyka przejścia, które są dołączone od spodu płyty. Kiedy ciśnienie jest zdjęte, tłoki zostają zwolnione i przepływ zostaje wznowiony przez przejście. 2.4.3 Blok grzejnika i kolumny Kolumny są nawinięte wewnątrz bloku grzejnika. Trzy lub cztery chromatografy, zależnie od analizy są także montowane po bokach bloku grzejnika. 2.4.3 Podsystem detektora Obsługa podsystemu detektora analizatora zostały poprzednio przedyskutowane w rozdziale “Zasada działania” tej instrukcji. Patrz rozdział 1.4.1. 2.4.5 Moduł przedwzmacniacza analizatora Wyjście elektryczne z detektora jest wzmacniane przez moduł przedwzmacniacza analizatora. Przedwzmacniacz także zasila prąd do mostka detektora. Sygnał napięciowy jest zamieniony na sygnał prądowy 4 do 20mA do przesłania do sterownika GC. Sygnał jest proporcjonalny do stężenia składnika wykrytego w gazie próbki. Przedwzmacniacz posiada cztery kanały wzmocnienia i kompensację dryfu linii odniesienia. Sygnały z przedwzmacniacza są następnie przesyłane do sterownika GC, gdzie stanowią podstawę do obliczeń analitycznych i śladów chromatograficznych lub chromatogramu. 2.4.6 Płyta dekodera Płyta dekodera, umieszczona w górnej części obudowy z tyłu posiada dwie główne funkcje: 1. Otrzymuje sygnały cyfrowe (4 bitowe) od sterownika 2350A i tłumaczy je na właściwe

komendy dla elektrozaworów. 2. Zawiera 115V ac triak przełączający, który steruje działaniem obwodów grzejnika i

elektrozaworów sterujących chromatografem. 2.4.7 Płyta sterowania temperatury Płyta obwodu drukowanego jest montowana z prawej strony do płyty dekodera (do której jest włączona) i z lewej strony do płyty przedwzmacniacza. Otrzymuje sygnał od termistora sterowania temperatury w piecu do łaźni powietrznej i zespołu detektora. Te sygnały są używane do utrzymania temperatur obydwu na stałych wartościach , które są ustawione przez potencjometry na płycie sterowania temperaturą. Trzy przełączniki są także przewidziane do ręcznej obsługi zaworów chromatografu. W normalnym użyciu są one ustawione w pozycji górnej “auto”.

Page 41: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-9

2.4.8 SPECYFIKACJE ANALIZATORA Zasilanie: 230 lub 115V AC ± 10% 47 do 63 Hz; jednofazowe; 1.5A

(maksymalnie podczas nagrzewania)

Temperatura pracy:

0°C do 40°C

Wilgotność:

0 do 95% wilgotności względnej nieskondensowanej

Waga:

Około 100kg

Wymiary:

1150 x 338 x 525mm (d x sz x w)

Drgania: Certyfikat SIRA 05ATEX1055X EEx “d” IIC T4 do ATEX Standardy do stosowania w obszarze 1 strefy

Klasyfikacja bezpieczeństwa: Certyfikat EEx „d”IICT4 do standardu CENELEC EN 50014 i EN 50018 do użycia w obszarze 1 strefy

Zgodność elektromagnetyczna: Zgodne z EN50082-2 i EN50081-2 standardami EU dyrektywa EMC (89/336/EEC)

Wymagania próbki: Próbka musi być w fazie parowej przy regulowanym ciśnieniu do ±3% z wartości między 1.6 bar i 3.1 bar

Sygnał wyjściowy analizatora: Cztery sygnały prądowe do sterownika (4 do 20mA) 2.4.9 WYMAGANIA NA GAZ UZYTKOWY

a. Gaz nośnika i wykonawczy. Azot zerowego stopnia (99.995% czystości lub lepsza) przy nominalnych 8 bar.

b. Sprężone powietrza. Powietrze zerowego stopnia (99.995% czystości lub lepsza) przy nominalnych 4 bar.

c. Wodór. Wodór zerowego stopnia (99.995% czystości lub lepsza) przy nominalnych 4 bar.

Page 42: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-10

2.5 STEROWNIK Sterownik Model 2350A jest urządzenie opartym na mikroprocesorze, które posiada system Danalyzer z dużej dokładności regulacją czasu, precyzyjnymi obliczeniami, generacją odpowiednich raportów oraz interfejsem z innymi urządzeniami. Sterownik posiada zarówno wyjścia analogowego i bezpośrednie łącze cyfrowe z urządzeniami wyjściowymi przez porty RS-232C, RS-422 lub RS-485. Ulotne części programu są zabezpieczone baterią litową w wypadku utraty zasilania lub wyłączenia urządzenia. Sterownik może być spakowany do zastosowania obok z analizatorem serii Model 500FPD (z systemu Danalyzer) w obszarze zagrożenia lub do zdalnego użycia w obszarze zagrożenia w 19” kasecie montażowej. Sterownik Model 2350A może być połączony bezpośrednio z komputerem PC przez łącze szeregowe lub przez łącze telekomunikacyjne, które korzysta z protokołu Modbus. To pozwala na obsługę systemu GC dowolną metodą. Ograniczone sterowanie systemu GC System jest także możliwe przez wbudowaną klawiaturę i wyświetlacz, które są standardowym składnikiem pakietu sterownika GC przeznaczonego do pracy w środowisku niebezpiecznym. Lokalna klawiatura alfanumeryczna i wyświetlacz pozwalają na konserwację i drobniejsze ustawienia w obszarze zagrożonym.

OSTRZEŻENIE: Nie należy używać komputera PC i drukarki w obszarze zagrożenia.

2.5.1 KONFIGURACJE SPRZĘTOWE STEROWNIKA Sterownik może być dostarczony do montażu w 19-calowej kasecie (z klawiaturą i wyświetlaczem lub bez) lub do montażu wewnętrznego. Moduł składa się z komputera opartego na standardowej magistrali i dodatkowych płyt, włączając w to płyty do połączeń okablowania obiektowego. Obudowa do obszaru zagrożenia jest zaklasyfikowana jako iskrobezpieczna (CENELEC EEX “d”, IIB, T6). Połączenia do obudowy są wykonane przez jeden otwór 50mm i dwa otwory 25mm umieszczone na dole. Są one dostosowane do wejść dławików kabli. Połączenia obiektowe są wykonywane przez dławiki iskrobezpieczne.

Page 43: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-11

Rys. 2-3. Sterownik Model 2350A, wersja iskrobezpieczna

Page 44: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-12

Rys. 2-4. Sterownik Model 2350A, 19” wersja do montażu w kasecie

Page 45: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-13

Sterownik GC posiada port równoległy DB-25 na płycie zacisków kontrolera GC do podłączenia drukarki ( w obszarze bezpiecznym) na miejscu pracy kontrolera GC. Na płycie czołowej sterownika dostępny jest port szeregowy DB-9 do połączenia z komputerem PC z kontrolerem GC na miejscu pracy sterownika GC (do ustawiania, obsługi lub konserwacji w obszarze bezpiecznym). Kaseta STD-Bus wewnątrz sterownika GC jest wyposażona w dwie karty. Szczeliny kart są przypisane tak, że kable mogą być zgodnie prowadzone. Jednakże płyta COM4A, płyta modemu i płyta Ethernet mogą być wprowadzane w dowolnej kolejności do płyty CPU. Opcjonalny zespół do przełączania strumienia (z zaworami na prąd stały lub zmienny) może być sterowany przez sterownik Model 2350A GC, umożliwiając przełączanie do 12 strumieni. 2.5.1.1 Wejścia i wyjścia analogowe Sterownik Model 2350A GC może przyjąć osiem różnych sygnałów wejść analogowych 4 do 20 mA. Cztery wejścia analogowe mogą być użyte przez przypisany analizator, i są filtrowane przed przejściowymi zakłóceniami. Dodatkowe cztery porty wejściowe dają możliwość przyjmowania sygnałów analogowych z analizatorów, tak że raport analityczny chromatografu może zawierać inne informacje o strumieniu gazowym, takie jak zawartość wody lub siarki. Zabezpieczenie przed przebiegami przejściowymi i ekran są dostępne dla tych wejść. Możliwe jest podłączenie maksymalnie dziesięciu wyjść analogowych. Dwa wyjścia analogowe są dostępne jako standardowe zestawy sterownika; pozostałe wyjścia analogowe są opcjonalne. Wszystkie dziesięć wyjść analogowych jest typu 4-20 mA, nieizolowane. Także wszystkie dziesięć wyjść analogowych może być skalibrowane przez oprogramowanie MON.

Page 46: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-14

2.5. 1 .2 Wejścia i wyjścia cyfrowe Sterownik posiada możliwość szesnastu wejść cyfrowych używanych następująco:

5 - do odczytu adresu Modbus, jak zdefiniowano położenia przełącznika DIP. 2 - to indicate presence and type of front panel as defined by switch positions 1 - zapasowe 1 – wejście czujnika temperatury do wyłącznika podświetlenia LCD 1 – alarm GC, izolowany optycznie, z zabezpieczeniem przed zakłóceniami

przejściowymi 5 – alarmy przepływu próbki, izolowane optycznie, z zabezpieczeniem przed

zakłóceniami przejściowymi 1 – detektor fotokomórki, podświetlenie panelu (na noc włączone, w dzień wyłączone)

Sterownik posiada możliwość wykorzystania 22 wyjść cyfrowych używanych następująco:

6 – sterowanie analizatora 8 – wyjścia sterownika dla elektrozaworu stałoprądowego (przełączanie strumienia, w

sumie 12 strumieni) 5 - alarmy, izolowane optycznie, z zabezpieczeniem przed zakłóceniami

przepięciowymi 3 – wskaźniki na panelu czołowym (zielone, żółte, czerwone)

Cyfrowe wyjścia z zabezpieczeniem przed przebiegami przejściowymi mogą dostarczać aż do 50 mA. Jeśli potrzebne jest więcej prądu (aż do 0.5A), można zainstalować specjalny moduł do zabezpieczenia przed przebiegami przejściowymi (patrz Dodatek C, tej instrukcji, na szczegóły na temat modułu do zabezpieczenia przed przebiegami przejściowymi). 2.5.1.3 Komunikacja Dostępne jest od 3 do 8 zewnętrznych portów komunikacyjnych (zależnie od wybranej opcji pakietu). Porty komunikacyjne mogą być użyte w protokole RS-232, RS-422 lub RS-485, wybrane przez interfejs danych na płycie CPU. Porty komunikacyjne na tych płytach są normalnie skonfigurowane fabrycznie, jak określono w wymaganiach komunikacyjnych klienta. Pozycje przełącznika Modbus są normalnie ustawione fabrycznie jak określono w specyfikacji klienta. Jeśli nie potrzeba żadnych zmian na obiekcie, należy zobaczyć na rysunki na końcu tej instrukcji.

Page 47: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-15

2.5.1.4 Wyjścia sterownika Sterownik posiada osiem wyjść przełączania, 120 mA prądu ciągłego, które mogą być użyte do opcjonalnego sterowania płytami przełącznika elektrozaworów stało i zmiennoprądowych. To zwiększa możliwość przełączania strumienia ze standardowych pięciu do maksymalnie dwunastu strumieni. UWAGA: Opcjonalny zespół przełącznika strumienia (dla systemów elektrozaworów zmienno lub stałoprądowych) posiada osiem dodatkowych dróg strumieni, ale ta opcja dodaje tylko siedem strumieni do standardowych pięciu (daje to w sumie dwanaście strumieni). Powodem jest, że jeden ze standardowych pięciu strumieni analizatora zostaje dedykowany do opcjonalnego przełącznika strumieni, kiedy opcjonalny zespół przełącznika strumieni zostaje zainstalowany. 2.5.1.5 Ogólne specyfikacje sterownika a. Wymagania zasilania (bez wyjść prądowych): 63.25VA typowo dla przyrządu podstawowego b. Opcje napięcia: 1.115 VAC ± 15%, 50 do 60 Hz @ 0.33 A 2. 230 VAC ± 15%, 50 do 60 Hz @ 0.275 A c. Temperatura 1. Zakres pracy: -20°C do 60°C 2. Zakres przechowywania: -40°C do 85°C d. Wilgotność: 0 do 95 % wilgotności względnej, nieskondensowanej e. Iskrobezpieczeństwo, CENELEC EEX “d” IIB, T6, wymiary obudowy:

- Wysokość: 13 cali - Szerokość: 14 cali - Głębokość: 14 cali

Page 48: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-16

Wymiary do montażu w kasecie (standardowa 19-calowa):

- Wysokość: 8.75 cala - Szerokość: 19 cali - Głębokość: 8.5 cala

f. Waga: około 34 kg dla wersji iskrobezpiecznej, CENELEC ATEX “d” IIB, T6, (nie zawiera stojaka) 2.5.1.6 Certyfikaty i klasyfikacje: Certyfikat bezpieczeństwa: Certyfikat ATEX “d” IIB T6 do standardów CENELEC EN 50014 i EN 50018 do stosowania w obszarze 1 strefy. Zgodność elektromagnetyczna wg standardów EN50082-2 i EN50081-2 dyrektywy EU EMC (89/336/EEC)

Page 49: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-17

2.5.1.7 Wykaz płyt obwodów sterownika GC Płyty obwodów sterownika Model 2350A są wsuwane lub dołączane do kasety STD-bus. Model 2350A posiada dwie płyty wsunięte do kasety, a dwie płyty są dołączone na zewnątrz kasety. Istnieją dwie opcjonalne płyty, które mogą być dołączone do płyty CPU przez magistralę PC 104: 1) Modem 2) Porty szeregowe ComA 5, 6, 7 i 8.

Rys. 2-6. 2350A Płyta CPU z płytami modemu i Com4A.

Page 50: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-18

Wsunięte płyty obwodów sterownika GC wykonują poniższe funkcje (patrz Tabela 2-2): Tabela 2-2. Funkcje wsuniętych płyt obwodów, kaseta kontrolera GC Podsystemy Etykieta lub

numer części Funkcje

Patrz numer rysunku...

Płyta CPU MCM/LPM-6117

Mikroprocesor; steruje portem szeregowym drukarki; steruje portami komunikacji COM1, COM2, COM3 i COM4; pamięć systemu; protokół szeregowy RS-422; trzy timery, cyfrowe I/O i Disk on Chip - Dodatkowa pamięć dla większych możliwości archiwizacyjnych.

DE-20782

płyta COM4A (płyta dodatkowa do CPU)

Steruje COM5-8.

BE-20767

Modem (płyta dodatkowa do CPU)

Modem telefoniczny prędkość bodowa 33.6.

Płyta analogowych I/O [wymaga oprogramowania MON, wersja 2.3 lub nowsza]

Analogowa*

Steruje ośmioma wejściami analogowymi (4 dla aplikacji użytkownika i 4 do połączeń między analizatorem i sterownikiem) i dwa, sześć lub dziesięć wyjść analogowych.

BE-18044

Page 51: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-19

Istnieją dwie płyty obwodów dołączonych na zewnątrz kasety: - płyta interfejsu systemowego i płyta sterownika oraz - płyta zacisków sterownika GC do okablowania na obiekcie. Płyta zacisków sterownika GC do okablowania na obiekcie posiada zaciski dla następujących pozycji: - Porty komunikacyjne (COM1, COM2, COM3, COM4, COM3, COM6, COM7 i COM8), - Wejścia i wyjścia analogowe, - Wejścia i wyjścia cyfrowe, - Połączenia między sterownikiem a analizatorem, - Port równoległy drukarki i - Opcjonalny przełącznik strumieni. UWAGA: Zobacz rysunek DE-20782 na ilustrację połączeń obiektowych płyty zacisków sterownika GC. Płyta zacisków sterownika GC do połączeń obiektowych także posiada wtyczki dla modułów zabezpieczających przed przebiegami przejściowymi, które zabezpieczają wszystkie płyty przed przejściowymi przepięciami. UWAGA: W dodatku C i na rysunku CE-18115 pokazano wykaz modułów zabezpieczających przed przepięciami, które są instalowane dla różnych konfiguracji sterownika Model 2350A GC i jego komunikacji, wyjścia analogowego i opcji przełączania strumienia.

Page 52: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-20

Płyta interfejsu systemu i napędu posiada następujące funkcje:

- Napędy do przełączania ośmiu opcjonalnych elektrozaworów, - Położenie 8-pozycyjnego przełącznika DIP do ustawienia adresu Modbus, - Obwody optoizolacyjne dla dyskretnych wejść i wyjść, - Obwód przełączającego zasilacza i odcięcia temperatury dla wyświetlacza LCD, - Konwersja RS-232 do RS-422 dla wyświetlacza LCD oraz - Konwersja napięcia na prąd dla wyjść analogowych. - Łącznik do wyboru źródła napięcia napędu dla obwodu 4-20 mA.

Uwaga: Patrz rysunek CE-18118 na ilustrację płyty interfejsu systemowego i napędu.

Page 53: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-21

Rys. 2-7. Schemat blokowy płyt obwodu sterownika Model 2350A GC

Page 54: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-22

2.5.2 OPCJONALNA KLAWIATURA I WYŚWIETLACZ Klawiatura i wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), opcjonalnie wbudowane do obudowy panelu czołowego, są dostępne dla wersji iskrobezpiecznej i do montażu w kasecie sterownika Model 2350A GC. (Na Rys. 2-5 pokazano wersję iskrobezpieczną sterownika z opcjonalną klawiaturą i wyświetlaczem LCD.) Wbudowana klawiatura i wyświetlacz LCD są szczególnie użyteczne dla wersji iskrobezpiecznej. Umożliwiają one na miejscu wyświetlanie, sterownie i wprowadzanie danych na sterowniku GC, który jest umieszczony w środowisku zagrożenia wybuchem. Zauważ jednakże, że możliwości oferowane przez wbudowaną klawiaturę i wyświetlacz LCD są ograniczone w stosunku do tych dostępnych przez komputer PC połączony ze sterownikiem GC. Uwaga: Szczegóły na temat korzystania z wbudowanej klawiatury i wyświetlacza LCD można znaleźć w rozdziale 4 tej instrukcji. 2.5.2.1 Klawiatura Klawiatura na panelu czołowym posiada 18 klawiszy do wprowadzania danych , zorganizowanych tak, że klawisz ALT powoduje wprowadzanie/wyświetlanie oznaczeń dolnych na klawiszu. Oznaczenia górne na klawiszach są wyświetlane/wprowadzane, kiedy klawisz ALT nie jest naciśnięty. 2.5.2.2 Wyświetlacz LCD Wyświetlacz sterownika Model 2350A, ma wymiary 5.5 x 2 cale, posiada 8 wierszy po 41 znaków i posiada certyfikat do stosowania w obudowie iskrobezpiecznej ATEX “d” IIB T6. Na wyświetlaczu może pojawić się cały alfabet i liczby wprowadzane z klawiatury. Wyświetlacz na sterowniku może pokazywać obcięte (lub skrócone) wersje wyświetlacza dostępne na komputerze PC. Chociaż klawiatura/wyświetlacz umieszczone w kontrolerze mogą wykonać wiele funkcje, które oprogramowanie w komputerze PC może wykonać zdalnie, większe działania można znacznie wygodniej wykonać przez oprogramowanie MON na większym ekranie i z klawiatury PC. Nastawienia będą wygodniejsze na kontrolerze. 2.5.3 SPECYFIKACJE ALARMU W sterowniku Model 2350A GC istnieje możliwość użycia 36 alarmów. Istnieją także alarmy zdefiniowane przez użytkownika. Niektóre alarmy są aktywne tylko jeśli konfiguracja sterownika wymaga funkcji, która jest powiązana z tymi alarmami. Aktywne alarmy są pokazane w menu ALARMS (alarmy).

Page 55: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-23

2.5.3.1 Wskaźniki statusu Trzy kolorowe diodowe wskaźniki statusu są umieszczone z boku wyświetlacza na panelu czołowym. Wskaźniki są ułożone w kolejności: żółty, zielony, czerwony. Kiedy się świecą wskaźniki statusu, mają następujące znaczenie:

- Żółta dioda LED: Kiedy się świeci żółta dioda, to wskazuje że do pamięci sterownika została wprowadzona wartość poza tolerancją lub warunek alarmu do wydruku z analizą. Pamięć sterownika utrzymuje alarm na wydruku dopóki operator nie skasuje alarmu. Ten wskaźnik jest częściowo sterowany przez aplikację i może być ustawiony na różnych poziomach poza tolerancją dla różnych aplikacji.

- Zielona dioda LED: Kiedy się świeci zielona dioda, to wskazuje że sterownik pracuje. Jeśli zielona dioda się świeci i Model 2350A nie przyjmuje zmian, może być wprowadzona blokada na hasło. Jeśli hasło zostało wprowadzone, należy je wprowadzić powtórnie, zanim program Modelu 2350A może być zmieniony.

- Czerwona dioda LED: Kiedy się świeci czerwona dioda, to wskazuje wartość poza tolerancją lub warunek alarmu w trybie RUN (pracy), który wymaga działania operatora. Styki alarmu są zwarte w tych warunkach. Czerwona dioda automatycznie się wyłącza i styki są rozwierane przez sterownik przy rozpoczęciu następnej analizy.

Page 56: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 2 2-24

Page 57: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-1

ROZDZIAŁ 3

INSTALACJA I USTAWIANIE

Ten rozdział zawiera instrukcje do instalacji i ustawiania Danalyzera / systemu chromatografu gazowego 2350A. Rozdział został zorganizowany w następujący sposób:

UWAGA: Zaleca się, aby akredytowany inżynier Daniela przekazywał do eksploatacji każdy nowy sprzęt Danalyzer / 2350A. Jeśli kompetentny inżynier nie przekazał do eksploatacji sprzętu, gwarancja może być nieważna.

UWAGA: Ponieważ Danalyzer / system chromatograficzny 2350A jest dostępny w różnych konfiguracjach, nie wszystkie instrukcje w tym rozdziale mogą mieć zastosowanie. W większości przypadków jednakże, aby zainstalować i ustawić Danalyzer / system chromatografu gazowego 2350A, zaleca się, aby stosować się do instrukcji w tej samej kolejności jak jest przedstawiona w tej instrukcji. (W Tabeli 3-1 przedstawiono skróconą instalację i kroki ustawiania.)

Przestrogi i zalecenia Patrz rozdział 3.1 Środowiska niebezpieczne 3.1.1 Okablowanie zasilania 3.1.2 Okablowanie sygnałowe 3.1.3 Uziemienie elektryczne i sygnału 3.1.4 Wymagania dla systemu próbkowania 3.1.5 Przygotowania Patrz rozdział 3.2 Wprowadzenie 3.2.1 Wybór miejsca 3.2.2 Rozpakowanie modułu 3.2.3 Konieczne narzędzia i podzespoły 3.2.4 Opcjonalne narzędzia i podzespoły 3.2.5 Instalacja analizatora Patrz rozdział 3.3 Przewodnik krok po kroku, Analizator-sterownik 3.3.1 Okablowanie zasilania analizatora 3.3.2 Przewody próbkowania i gazowe 3.3.3 Instalacja sterownika GC Patrz rozdział 3.4

Page 58: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-2

Ustawianie adresu Modbus Slave (COMM ID) 3.4.1 Okablowanie sterownik-analizator 3.4.2 Okablowanie sterownik GC - komputer PC (Połączenia szeregowe) 3.4.3 Przed połączeniem 3.4.3.1 PC-do-GC, Doraźne połączenie z panelu czołowego RS-232 3.4.3.2 PC-do-GC, Stałe połączenie kablowe na krótką odległość RS-232 3.4.3.3 PC-do-GC, Długodystansowe połączenie RS-422 lub RS-485 3.4.3.4 Ustawianie połączenia szeregowego CPU i COMM4A 3.4.4 Konfiguracja CPU RS-232/RS-422/RS-485 3.4.4.1 Konfiguracja CPU RS-232 3.4.4.2 Konfiguracja CPU RS-422 3.4.4.3 Konfiguracja CPU RS-485 3.4.4.4 CPU COM1/COM2, klawiatura i głowica wyjściowa drukarki 3.4.4.5 Głowica wyjściowa CPU COM3/COM4 3.4.4.6 Konfiguracja COM4A RS-232/RS-422/RS-485 3.4.4.7 Konfiguracja COM4A RS-232 3.4.4.8 Konfiguracja COM4A RS-422 3.4.4.9 Konfiguracja COM4A RS-485 3.4.4.10 Interfejs równoległy drukarki 3.4.4.11 Interfejs magistrali P/C104 3.4.4.12 Konfiguracja dysku krzemowego 3.4.4.13 Złącze Multi-I/O 3.4.4.14 Konfiguracja równoległych I/O 3.4.4.15 Okablowanie sterownik-drukarka 3.4.5 Okablowanie cyfrowych I/O 3.4.6 Okablowanie analogowych I/O 3.4.7 Okablowanie zasilania sterownika 3.4.8 Sprawdzanie szczelności analizatora i czyszczenie przed pierwszą kalibracją Patrz rozdział 3.5 Sprawdzanie szczelności analizatora 3.5.1 Czyszczenie przewodów gazu nośnika 3.5.2 Czyszczenie przewodów kalibracyjnych 3.5.3 Uruchamianie systemu Patrz rozdział 3.6

Page 59: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-3

Tabela 3-1 Skrócona instalacja i kolejność ustawiania

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń Patrz rozdział 3.1

2 Wybór miejsca Patrz rozdział 3.2

3 Przygotowanie narzędzi Patrz rozdział 3.2

4 Instalacja okablowania analizatora Patrz rozdział 3.3

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych Patrz rozdział 3.3

6 Instalacja okablowania sterownika GC Patrz rozdział 3.4

7 Sprawdzanie szczelności Patrz rozdział 3.5

8 Czyszczenie przewodów gazu nośnika Patrz rozdział 3.5

9 Czyszczenie przewodów kalibracyjnych Patrz rozdział 3.5

10 Uruchamianie systemu GC Patrz rozdział 3.6

Page 60: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-4

3.1 PRZESTROGI I ZALECENIA

UWAGA: Analizator i sterownik GC, kiedy są włożone do obudowy iskrobezpiecznej, spełniają wymagania na certyfikaty i klasyfikacje określone w rozdziałach 2.4.8 i 2.5.1.6 tej instrukcji. Daniel Industries nie bierze odpowiedzialności za instalacje systemu lub dołączonych urządzeń wykonanych niezgodnie z niniejszą instrukcją i/lub niespełniającą wymagań bezpieczeństwa.

PRZESTROGA: Jeśli przyrząd będzie używany w sposób nieokreślony przez producenta, zabezpieczenie tego przyrządu nie będzie zachowane.

3.1.1 ŚRODOWISKA NIEBEZPIECZNE

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

Należy przestrzegać następujących zaleceń podczas instalowania lub obsługi analizatora Model 500FPD i sterownika GC Model 2350A w obszarze niebezpiecznym:

(1) Zainstaluj i obsługuj tylko wersję iskrobezpieczną sterownika GC Model 2350A w obszarze niebezpiecznym.

(2) Nie należy obsługiwać drukarki i komputera PC, który jest podłączony do sterownika GC. Aby obsługiwać sterownik GC w obszarze niebezpiecznym, należy używać klawiaturę sterownika i lokalny wyświetlacz LCD, które są w budowane opcjonalnie w obudowę iskrobezpieczną. Lub używać komputera PC umieszczonego w strefie bezpiecznej i zdalnie podłączonego do sterownika GC.

Page 61: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-5

(3) Zapewnić, aby połączenia na obiekcie do analizatora i sterownika GC były wykonane w rurkach i dławikach iskrobezpiecznych.

PRZESTROGA: Iskrobezpieczne obudowy sterownika GC i analizatora są certyfikowane do stosowania w miejscach, gdzie może wystąpić zagrożenie wybuchem i pożarem, szczególności w miejscach sklasyfikowanych przez ATEX. Również inne regulacje mają zastosowanie. Należy porównać zalecenia firmowe oraz procedury i inne stosowne dokumenty, aby określić właściwe okablowanie i praktyki instalacyjne.

Page 62: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-6

3.1.2 OKABLOWANIE ZASILANIA

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

Należy przestrzegać następujących zaleceń podczas instalacji zasilania AC do analizatora Model 500FPD i sterownika GC Model 2350A.

(1) Wszystkie kable muszą spełniać standardy IEEE lub innych narodowych uregulowań i standardów firmowych. (2) Należy dostarczyć jednofazowe, trzyprzewodowe zasilanie AC o napięciu 115 lub 230V AC, 50-60 Hz. (3) Odłącznik zasilania powinien znajdować się w instalacji budynku w obszarze bezpiecznym.

(a) Odłącznik zasilania jest oznaczony jako urządzenie rozłączające zasilanie. (b) Dla modułów montowanych w kasecie, odłącznik zasilania powinien być w pobliżu przyrządu, aby był łatwo dostępny dla operatora.

(4) Należy zapewnić 20A zabezpieczenie obwodu, aby główne podzespoły systemu Danalyzer - analizator, sterownik GC i inne opcjonalnie zainstalowane podgrzewacze próbki lub urządzenia do przełączania strumieni były zabezpieczone przez jeden odłącznik zasilania. (5) Stosuj wielożyłowe skręcane przewody miedziane wg poniższych zaleceń:

(a) do zasilania na odległość do 76 metrów, używaj przewodów AWG 14 (18 Metric Wire Gauge, skrętka). (b) do zasilania na odległość od 76 m do 152 metrów), używaj przewodów AWG 12 (25 Metric Wire Gauge, skrętka). (c) do zasilania na odległość od 152 m do 305 metrów), używaj przewodów AWG 10 (30 Metric Wire Gauge, skrętka).

Page 63: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-7

3.1.3 OKABLOWANIE SYGNAŁU

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

Stosuj się do tych ogólnych zaleceń dla okablowania obiektowego przewodów wejść/wyjść analogowych i cyfrowych:

PRZESTROGA: Aby zapewnić zgodność z zasadniczymi wymaganiami dyrektywy EU EMC (89/33/EEC) i z ogólnymi standardami dla wyposażenia przemysłowego (EN 50081-2 i EN 50082-2) należy stosować 360o

w pełni ekranowane i dławikowane kable z karbowanymi podkładkami wewnętrznymi ze stali nierdzewnej na dławikach dla wszystkich kabli na obiekcie, kiedy przyrząd jest używany jako wolnostojący.

(1) Ekran powinien być uziemiony tylko w jednym punkcie.

Rys. 3-1. Osobne wejścia dla kabli wchodzących i wychodzących do sterownika GC

Page 64: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-8

(2) Kiedy obciążenia indukcyjne (cewki przekaźników) są sterowane przez linie wyjść cyfrowych, przejściowe przebiegi indukcyjne muszą być tłumione diodowo bezpośrednio przy cewce. (3) Każdy sprzęt połączony przewodami do sterownika GC musi posiadać sygnał wspólny izolowany od uziemienia i masy obudowy.

WAŻNE: Dotyczy to przewodów wejść i wyjść cyfrowych i analogowych dołączonych do sterownika GC, włączając w to połączenia między analizatorem a sterownikiem: Żadna pętla dodatkowego przewodu pozostawiona do celów serwisowych wewnątrz obudowy iskrobezpiecznej sterownika GC nie może być umieszczona w pobliżu wejścia zasilania. Jeśli powyższe zalecenie nie będzie przestrzegane, może to mieć wpływ na sygnały sterujące i danych do i z sterownika GC.

Page 65: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-9

3.1.4 UZIEMIENIE ELEKTRYCZNE I SYGNAŁU

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

Stosuj się do ogólnych zaleceń dotyczących uziemienia elektrycznego i przewodów sygnałowych:

(1) Dla ekranowanych przewodów sygnałowych, przewody ekranu powinny być uziemiane na jednym końcu. (2) Połączenie do masy powinno być umieszczone wewnątrz na dole pokrywy czołowej sterownika GC. Przewody uziemienia wewnątrz obudowy sterownika powinny być skręcone i izolowane od przewodów miedzianych. Te przewody uziemienia obudowy urządzenia powinny być połączone do miejscowego uziemienia.

Page 66: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-10

3.1.5 WYMAGANIA DLA SYSTEMU PRÓBKOWANIA

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

Przestrzegaj następujących wskazówek przy instalacji systemu próbkowania GC: Długość przewodu próbkowania: Jeśli to możliwe, unikaj długich przewodów próbkowania. W przypadku długich przewodów próbkowania, prędkość przepływu może być zwiększona przez zmniejszenie ciśnienia niższe i używając przepływu obejścia przez pętlę prędkości. Materiał na rury przewodów próbkowania: - Używaj rur ze stal nierdzewnej dla strumieni niekorozyjnych. - Należy zapewnić, aby rury były czyste i niezanieczyszczone smarem. Osuszacze i filtry w przewodach do próbkowania: - Używaj małych rozmiarów, aby zminimalizować opóźnienie czasowe i zapobiec wstecznej dyfuzji. - Zainstaluj co najmniej jeden filtr, aby usuwać zanieczyszczenia stałe. Pieszość aplikacji wymaga drobnoziarnistych filtrów przed analizatorem. - Nie używaj filtrów ceramicznych lub metalicznych porowatych. Nie używaj filtrów korkowych lub filcowych. Regulatory ciśnienia i kontrolery przepływu w przewodach próbkowania: Nie używaj typów zawierających korek lub filc lub przesłony z absorbentem. Gwinty rur, Uszczelnienia: Nie używaj taśmy teflonowej. Nie używaj rur z gwintem uszlachetnionym. Zawory: - Zainstaluj zawór zwrotny poniżej punktu pobierania próbki do konserwacji i zamykania. - Zawór zwrotny powinien być zaworem iglicowym lub zaworem kurkowym z właściwego materiału i przystosowany do ciśnienia w rurociągu.

Page 67: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-11

3.2 PRZYGOTOWANIE 3.2.1 WPROWADZENIE Analizator Danalyzer został uruchomiony i sprawdzony zanim opuścił producenta. Parametry programu zostały zainstalowane w systemie i udokumentowane w "PC Config Report"(raport konfiguracji PC) dostarczonym z analizatorem Danalyzer. 3.2.2 WYBÓR MIEJSCA

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

Przy wyborze miejsca skorzystaj z następujących wskazówek:

(1) Pozostaw odpowiednie miejsce, aby wykonać konserwację i ustawienia: (a) Pozostaw minimum 41 cm z przodu obudowy na otwieranie i dostęp. (b) Pozostaw minimum 38 cm z tyłu obudowy i z lewej strony na wyjmowanie zaworu. (c) Jeśli to możliwe, zamontuj podzespoły analizatora w pionowej konfiguracji; daje to największą wygodę operatora.

(2) Zainstaluj analizator jak najbliżej strumienia próbki.

(3) Zainstaluj kontroler GC nie dalej niż 610 m od analizatora.

(a) W środowisku niebezpiecznym, można zainstalować sterownik GC Model 2350A w wersji iskrobezpiecznej w pobliżu analizatora. 19-calowa lub 12-calowa szafka Modelu 2350A musi być zamontowana w obszarze bezpiecznym. (b) Przestrzegaj takich samych zaleceń dla minimalnej przestrzeni: 41cm z przodu obudowy do otwierania i dostępu i 38 cm z tyłu i z lewej strony do wyjmowania obudowy. (c) Dodatkowo należy spojrzeć na rysunek DUK 3253/440/1 w dodatkach w tej instrukcji.

Page 68: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-12

3.2.3 ROZPAKOWYWANIE MODUŁU

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

Postępuj wg poniższej listy sprawdzeń, aby rozpakować moduł i sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń:

(1) Rozpakuj sprzęt:

(a) Analizator z serii Model 500FPD

(b) Sterownik GC Model 2350A

(2) Sprawdź, czy jest dołączona dokumentacja i oprogramowanie:

(a) Ta instrukcja, Instrukcja chromatografu gazowego Danalyzer ze sterownikiem Model 2350A. DANIEL EUROPE LTD. część numer 09902 0061 wer. O (b) Instrukcja oprogramowania, Instrukcja oprogramowania MON 2000 do chromatografu gazowego. Daniel Industries część numer 3-9000-522. (c) Dyskietka(i) z oprogramowaniem MON i aplikacjami GC.

Instalacja i uruchamianie Danalyzera powinno nastąpić tylko jeśli wszystkie wymagane materiały są dostępne i nieuszkodzone. Jeśli jakaś część lub podzespół są uszkodzone w transporcie, należy zgłosić reklamację do przewoźnika. Następnie należy wypełnić kompletny raport o wielkości i rodzaju uszkodzenia oraz przekazać ten raport natychmiast do DANIEL EUROPE i czekać na dalsze instrukcje. Proszę podać pełny numer modelu. Instrukcje co do dalszego postępowania powinny być natychmiast przesłane z DANIEL EUROPE. Na końcu tej instrukcji znajduje się wzór raportu zgłoszenia problemu.

Page 69: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-13

3.2.4 NIEZBĘDNE NARZĘDZIA I PODZESPOŁY

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

Postępuj wg poniższej listy sprawdzeń narzędzi i podzespołów, które należy zainstalować wraz z analizatorem i sterownikiem GC: (1) Azot zerowego stopnia jako gaz wykonawczy i nośnik (99.995% czystości, z mniej niż 0.5 ppm węglowodorów). (2) Powietrze zerowego stopnia (99.995% czystości) (3) wodór zerowego stopnia (99.995% czystości) (4) 3 x regulatory dwustanowe wysokiego ciśnienia do butli z azotem, powietrzem i wodorem, górna część do 3000 funtów/cal kwadratowy, (psig), dolna część zdolna sterować do 150 psig. (5) Gaz standardu kalibracji z prawidłową liczbą składników i stężeń (patrz rozdział 2.3 tej instrukcji) (6) Regulator dwustanowy do butli z gazem kalibracyjnym, dolna część zdolna sterować ciśnieniem do 30 psig. Regulator musi mieć konstrukcję ze stali nierdzewnej. (7) Sonda próbki (osprzęt do doprowadzania strumienia lub gazu próbki do analizy chromatograficznej). (8) 1/8-cala rura ze stali krzemowej, aby podłączyć standard kalibracyjny. 1/8-cala rura ze stali nierdzewnej, do podłączenia butli z powietrzem i wodorem. 1/4-cala rura ze stali nierdzewnej, do podłączenia azotu wykonawczego i nośnika. (9) Różne końcówki rur Swagelok, giętaki i obcinaczki do rur. (10) Odpowiednie kable zbrojone do wprowadzenia zasilania zawierającego trzy przewody (20mm dławik iskrobezpieczny). Odpowiedni zbrojony kabel do połączeń między analizatorem i sterownikiem, z co najmniej dwunastoma żyłami (25mm dławik iskrobezpieczny). Przekrój żyły powinien wynosić między 0.75mm² a 1.0mm². PRZESTROGA: Aby zapewnić zgodność z zasadniczymi wymaganiami dyrektywy EU EMC (89/33/EEC) i z ogólnymi standardami dla sprzętu przemysłowego (EN 50081-2 i EN 50082-2) wymagany jest dla okablowania obiektowego, 360º w pełni ekranowane okablowanie i dławiki z wewnętrznymi podkładkami ząbkowanymi ze stali nierdzewnej na dławikach, kiedy przyrząd jest używany jako wolnostojący. (11) Detektor nieszczelności (Snoop lub równoważny). (12) Woltomierz cyfrowy z przewodami typu sonda. (13) Urządzenie do pomiaru przepływu takie jak Set-A-Flow (Daniel Europe Ltd numer części 4-4000-229)

Page 70: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-14

3.2.5 OPCJONALNE NARZĘDZIA IPODZESPOŁY

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

Postępuj zgodnie z poniższą listą sprawdzeń narzędzi i podzespołów, których możesz potrzebować do instalacji i korzystania z systemu GC: (1) Do pracy tylko w obszarze bezpiecznym: Drukarka i papier do drukarki. (2) Do pracy tylko w obszarze bezpiecznym: Komputer PC i kabel szeregowy do połączenia między zewnętrznym gniazdem portu szeregowego DB-9 (żeńskie) sterownika GC a portem szeregowym komputera PC. (Szczegóły podano w rozdziale 3.4.3.) PRZESTROGA: Jeśli przyrząd pracuje w obszarze zagrożonym i potrzeba wykonać rutynowe czynności, należy do tego użyć opcjonalnej klawiatury i wyświetlacza LCD, które są wbudowane w iskrobezpieczną obudowę sterownika GC (patrz rozdział 4 tej instrukcji). Aby wykonać bardziej znaczące zmiany w programie, można użyć zdalnie podłączonego komputera PC i oprogramowania MON. (Patrz Instrukcja oprogramowania MON 2000 do chromatografu gazowego. Daniel Industries numer części 3-9000-522, na instrukcję obsługi oprogramowania MON.)

(a) Specyfikacje PC: Komputer powinien posiadać procesor Pentium 100MHz lub szybszy. Bardziej szczegółowe wymagania dla komputera PC podano w Instrukcji oprogramowania MON 2000 do chromatografu gazowego. Daniel Industries numer części 3-9000-522.

(b) Specyfikacje kabla szeregowego: - Kabel szeregowy z następującymi końcówkami: - DB-9, końcówka męska dołączana do zewnętrznego portu szeregowego sterownika GC - DB-9 lub DB-25, końcówka żeńska dołączana do portu szeregowego komputera PC

Page 71: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-15

(3) Kabel połączeniowy, Daniel Europe numer części 05203 0006, jeśli jeszcze nie jest zainstalowany między analizatorem a sterownikiem GC. Jest to ekranowany, komputerowy kabel 15-żyłowy do wykonania trzynastu połączeń między analizatorem a sterownikiem GC. Ten kabel, jeśli nie został umieszczony w rurce między analizatorem a sterownikiem GC, jest odpowiedni do stosowania tylko do środowiska bezpiecznego. Kabel musi być prowadzony wewnątrz rurki dla środowiska zagrożonego wybuchem. (Szczegółowy opis zacisków kabla podano w rozdziale 3.3.1 tej instrukcji) (4) Bezpośredni kabel szeregowy, DANIEL EUROPE numer części No. 3-2350-068, do połączenia komputera PC lub zewnętrznego modemu bezpośrednio do jednego z portów szeregowych sterownika GC na płycie zacisków sterownika GC. Ten kabel jest dostarczany w długości określonej przez klienta. Zakończony jest wtyczką żeńską DB-9 na końcu, do połączenia z portem szeregowym komputera PC lub zewnętrznego modemu a sześć przewodów na drugim końcu służy do połączenia do jednego z portów szeregowych sterownika GC na płycie zacisków (TB). (Szczegółowe wskazówki jak zainstalować kabel podano w rozdziale 3.4.3.3.) (5) Elementy konieczne do połączenia sterownika GC do zewnętrznego modemu, wielogałęziowej sieci szeregowej lub innego typu systemu zdalnej transmisji danych (przykładowym elementem może być skrzynka konwersji RS-232/RS-485 dla szeregowej transmisji na duże odległości).

Page 72: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-16

3.3 INSTALACJA ANALIZATORA 3.3.1 OPIS OKABLOWANIA KROK PO KROKU, ANALIZATOR-STEROWNIK

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

UWAGA: Ten rozdział dotyczy tylko systemów GC, które nie zostały dostarczone z okablowaniem. W większości przypadków system iskrobezpieczny już posiada wykonane połączenia między analizatorem a sterownikiem. Jeśli twój system posiada już połączenia, pomiń ten rozdział i przejdź do następnego.

Aby wykonać połączenie między analizatorem a sterownikiem GC, wykonaj następujące kroki:

(1) Odłącz wszystkie przewody zasilające od analizatora i sterownika GC. (2) Po stronie analizatora, znajdź obudowę napędu zaworu wewnątrz górnej obudowy. (3) Należy przeprowadzić kabel połączeniowy przez wlot po lewej stronie obudowy i wykonać połączenie do płyty zacisków (TB-4), która leży za płytą napędu zaworu (patrz Rys. 3-4 i 3-5).

(a) Maksymalna długość kabla połączeniowego (lub maksymalna odległość między analizatorem a sterownikiem GC) nie powinna przekraczać 610 metrów). Przy zdjętej pokrywie odkręć i wyjmij cztery śrubki montujące płytę napędu zaworu.

(4) Ostrożnie wyjmij śrubki montażowe płyty napędu zaworów. Nie odłączaj płyty napędu zaworów od kabla; pozwól, aby płyta zwisała swobodnie w dół na kablu.

Page 73: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-17

(5) Przy otwartej płycie TB-4 analizatora, podłącz przewody kabla połączeniowego do zacisków od 11 do 22. W Tabeli 3-2 i na Rys. 3-6 pokazano przeznaczenie i miejsce podłączenia przewodów. Zobacz także na ‘’PRZESTROGĘ’’, w kroku (6)(a).

Rys. 3.5. TB-4, płyta zacisków połączeniowych sterownika

Page 74: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-18

Tabela 3-2. Połączenia przewodów analizatora i sterownika GC Akronimy płyt: - płyta połączeniowa analizatora (TB-4) - płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB)

Analizator Sterownik (TB-4) kolor kolor (TB)

Zacisk 11 Kod funkcyjny 1 J19, Zacisk 1 Zacisk 12 Kod funkcyjny 2 J19, Zacisk 2 Zacisk 13 Kod funkcyjny 4 J19, Zacisk 3 Zacisk 14 Kod funkcyjny 8 J19, Zacisk 4 Zacisk 15 Strob kodu funkcyjnego J20, Zacisk 1 Zacisk 16 wspólne – kody funkcji J19, Zacisk 5 Zacisk 17 Autozerowanie (AZ) J20, Zacisk 2 Zacisk 18 Wzmocnienie przedwzm.

kanał 1 J18, Zacisk 1

Zacisk 19 Wzmocnienie przedwzm. kanał 2

J18, Zacisk 4

Zacisk 20 Wzmocnienie przedwzm. kanał 3

J18, Zacisk 7

Zacisk 21 Wzmocnienie przedwzm. kanał 4

J18, Zacisk 10

Zacisk 22 wspólne – wzmocnienie przedwzm.

J18, Zacisk 11

UWAGA: Podłącz ekran kabla połączeniowego do jednego zacisku; szczególnie, Zacisk 12 J18, na płycie sterownika GC TB.

PRZESTROGA: Ogólne zalecenia dotyczące okablowania sygnału podano w rozdziale 3.1.3.

Page 75: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-19

Rys. 3-6, Schemat połączeń między modelem 500FPD a 2350

Page 76: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-20

(6) Znajdź płytę zacisków sterownika GC (TB) i podłącz pozostałe przewody kabla połączeniowego do płyty TB sterownika GC (patrz instrukcje w rozdziale 3.4.2). Sprawdź, czy połączenia odpowiadają opisowi w Tabeli 3-2 i na Rys. 3-6.

(a) W tym czasie można podłączyć pozostałe połączenia elektryczne do sterownika GC. Jeśli tak, zajrzyj do rozdziału 3.4 tej instrukcji.

(7) Po sprawdzeniu, że wszystkie zaciski kabla połączeniowego między analizatorem a sterownikiem GC są prawidłowe, podnieś płytę napędu zaworu i załóż na miejsce zakręcając cztery śruby montażowe.

(a) Załóż cztery śrubki skrzydełkowe i dokręć płytę napędu na miejscu.

(8) Jeśli to konieczne, zakończ okablowanie podłączając zasilanie AC do analizatora, zwracając uwagę na prawidłowe połączenia przewodu fazowego, neutralnego i uziemienia; ale nie włączaj jeszcze zasilania do analizatora (patrz PRZESTROGA poniżej; szczegóły na temat połączenia zasilania do analizatora podano w rozdziale 3.3.2 tej instrukcji).

PRZESTROGA: Nie podłączaj zasilania elektrycznego do analizatora lub sterownika GC dopóki wszystkie połączenia elektryczne i zewnętrzne połączenia sygnałowe nie zostaną sprawdzone, oraz nie zostanie wykonane prawidłowe uziemienie. Nie podłączaj zasilania elektrycznego bez wcześniejszego sprawdzenia prawidłowości połączeń przewodów.

(9) Pozostaw otwartą górną pokrywę obudowy analizatora, jeśli potrzebujesz podłączyć przewody próbki i gazowe. (Będzie potrzeba ręcznej obsługi przełączników zaworu próbki na płycie napędu zaworu.). (10) Jeśli to konieczne, przejdź do rozdziału 3.3.3, aby znaleźć instrukcje połączenia przewodów gazowych i próbki do analizatora.

Page 77: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-21

3.3.2 OKABLOWANIE ZASILANIA ANALIZATORA

1 Przestrzeganie zaleceń i ostrzeżeń

2 Wybór miejsca

3 Przygotowanie narzędzi

4 Instalacja okablowania analizatora

OSTRZEŻENIE: Nie podłączaj przewodów zasilania bez wcześniejszego sprawdzenia, że źródło zasilania jest wyłączone. PRZESTROGA: Nie podłączaj zasilania elektrycznego do analizatora i sterownika GC, dopóki wszystkie połączenia elektryczne i zewnętrzne sygnałowe nie zostaną sprawdzone i nie zostanie wykonane prawidłowe uziemienie.

Aby podłączyć zasilanie elektryczne do analizatora należy wykonać następujące kroki: (1) Znajdź skrzynkę połączeniową. Znajduje się w dolnej prawej części modułu. (2) Otwórz obudowę i podłącz przewody fazowy i neutralny zasilania do wnętrza bloku zacisków. Przewód fazowy do pinu 2,3 lub 4, neutralny do pinu 5,6 lub 7 oraz uziemienia do pinu 1 lub 8. (3) Po wykonaniu połączeń do zacisków, zamknij skrzynkę połączeniową i wykonaj uszczelnienie dławika kablowego, które będzie zgodne z wymaganiami okablowania (dla obszarów zagrożonych wybuchem). (4) Jeśli to konieczne podłącz uziemienie obudowy analizatora do zewnętrznego miedzianego pręta uziemienia (w zdalnym położeniu). Zajrzyj do rozdziału 3.1.4 tej instrukcji na informacje na temat uziemienia elektrycznego i sygnału.

Page 78: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-22

3.3.3 PRZEWODY PRÓBKI I GAZOWE

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

Aby zainstalować przewody próbki i gazowe, należy wykonać następujące kroki:

WAŻNE: Użyj rur ze stali nierdzewnej. Należy utrzymywać rury w czystości i suche wewnątrz, aby uniknąć zanieczyszczenia. Przed podłączeniem przewodów próbki i gazowych, należy przepuścić czyste powietrze lub gaz przez nie. Przedmuchaj wewnętrzną wilgoć, kurz i inne zanieczyszczenia. Przewody próbki i gazowe powinny być rurami ze stali krzemowej.

(1) Wyjmij zatyczkę z przewodu wentylacyjnego próbki analizatora (rurka 1/16-cala, umieszczoną po lewej stronie analizatora).

UWAGA: Na tym etapie instalacji, wydmuch z komory płomienia powinien być usunięty, a połączenie zatkane do czasu zakończenia testu szczelności analizatora. Dla normalnej pracy analizatora jednakże przewód wylotowy musi być odkorkowany i wstawiony łapacz płomienia. WSKAZÓWKA: Nie należy wyrzucać zatyczek przewodów wentylacyjnych. Mogą być użyteczne w każdej chwili, podczas sprawdzania szczelności analizatora i jego połączeń próbki i gazowych.

(a) Jeśli to potrzebne, podłącz przewód wentylacji próbki do zewnętrznej wentylacji (ciśnienie atmosferyczne). Jeśli przewód wentylacyjny jest zakończony w obszarze narażonym na wiatr, należy zabezpieczyć wylot metalowym ekranem. (b) Do przewodów wentylacyjnych dłuższych niż 3 m użyj rurki 1/4-cala lub 3/8-cala.

Page 79: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-23

(2) Podłącz zasilanie gazu do analizatora. (NIE WŁĄCZAJ GAZU W TEJ CHWILI.)

WAŻNE: Zobacz w Dodatku B tej instrukcji opis rurki dwubutlowego gazu nośnika (Daniel Europe numer części 3-5000-050) z następującymi cechami:

- Gaz nośnika jest pobierany z dwóch butli. - Kiedy jedna butla jest prawie pusta (100 psig), druga butla staje się głównym zasilaniem. - Każda butla może zostać odłączona do napełnienia bez przerywania pracy sterownika GC.

(a) Używaj rur ze stali nierdzewnej 1/4-cala do azotu, powietrza i wodoru. (b) Używaj regulatorów dwustanowych na górnej stronie 3000 psig; Dolna strona wystarczy 150 psig.

Page 80: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-24

Podłącz gaz standardu kalibracji do analizatora.(NIE WŁĄCZAJ GAZU W TEJ CHWILI.)

(a) Aby podłączyć standard gazu kalibracyjnego użyj rury ze stali krzemowej 1/8-cala (b) Użyj regulatora dwustanowego: wydajność na dolnej stronie do 30 psig. (c) Wlot gazu kalibracyjnego jest identyfikowany na panelu wyboru strumienia u dołu analizatora.

(4) Podłącz strumienie gazu próbki do analizatora. (NIE WŁĄCZAJ GAZU W TEJ CHWILI.)

(a) Użyj rur ze stali krzemowej 1/8-cala lub 1/4-cala, aby podłączyć przewody gazu standardu kalibracji i próbki. (b) Sprawdź, czy ciśnienie przewodu próbki jest regulowane, aby osiągnąć 15-30 psig ± 10%.

(5) Po zainstalowaniu wszystkich przewodów, należy kontynuować połączenia kablowe sterownika (patrz następny rozdział).

(a) Procedury sprawdzania szczelności dla przewodów gazowych i próbki podano w rozdziale 3.5.1 tej instrukcji. Wymagają one włączenia zasilania do analizatora.

Page 81: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-25

3.4 INSTALACJA STEROWNIKA GC 3.4.1 USTAWIANIE ADRESU MODBUS SLAVE (COMM ID)

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

UWAGA: Comm ID sterownika GC jest określane przez podwójne ustawienia przełącznika (DIP). W większości przypadków, ustawienie Comm ID wykonane fabrycznie nie wymaga zmiany. (Dopóki nie zostanie to inaczej ustawione przez klienta, fabryczne ustawienie przełącznika DIP nadaje sterownikowi Comm ID równe 1 (jeden)). Ten rozdział dotyczy tylko systemów GC, które nie zostały dostarczone z okablowaniem lub nie mają ustawionego Comm ID wg specyfikacji klienta. Wykonaj następujące kroki w tym rozdziale tylko jeśli chcesz wykonać: (1) Zmienić Comm ID sterownika GC lub (2) Sprawdzić wzrokowo i zweryfikować Comm ID jakie określono przez ustawienia przełączników DIP.

Page 82: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-26

Aby sprawdzić lub zmienić ustawienie Comm ID sterownika GC, wykonaj następujące kroki: (1) Na sterowniku GC zdejmij obudowę panelu czołowego. OSTRZEŻENIE: Przed zdjęciem pokrywy modułu ze sterownika GC, upewnij się, czy wyłącznik zasilania jest w pozycji OFF, a kabel zasilania jest odłączony. Zastosuj się do wszystkich zaleceń przy pracy w środowisku niebezpiecznym. (a) W sterowniku w wersji iskrobezpiecznej, panel czołowy jest zabezpieczony przez 16 śrub. Najpierw trzeba odkręcić te śrubki. (b) Następnie ostrożnie opuść panel czołowy na dolnych zawiasach. Panel czołowy jest ciężki, należy więc uważać, aby nie upadł. (c) Do panelu czołowego dołączona jest mała płyta, która ma dołączony kabel taśmowy i dołączony do niej przełącznik DIP (S1). Ten przełącznik służy do wybierania adresu Modbus slave (Comm ID) (d) Sterownik montowany do kasety, posiada zdejmowalny panel boczny. Odkręć 4 śrubki mocujące i zdejmij panel boczny. Do tego panelu dołączony jest kabel zasilający. Nie zawieszaj panelu bocznego na tym kablu. Umieść panel boczny na górze kontrolera. (e) Płyta zawierająca przełącznik DIP (S1) jest włożona do środka sterownika.

Rys. 3-7. Ustawienia przełącznika na płycie przełącznika DIP

(2) Sprawdź lub zmień ustawienia przełącznika DIP, jeśli to konieczne. (a) Patrz Tabela 3-3, strona 3-28, na ustawienia. (b) Sprawdź, czy zapisałeś do ksiązki remontów wszelkie zmiany ustawień sterownika GC.

Page 83: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-27

(3) Po zakończeniu sprawdzenia lub zmian, zamknij panel boczny lub czołowy.

• Przełączniki "1" do "5" tworzą 5-bitowy numer binarny adresu Modbus slave (znany

także jako Com ID lub Device ID.)

• Przełącznik numer "1" jest najmniej znaczącym bitem, a przełącznik numer "5" jest

najbardziej znaczącym bitem.

• Przełącznik na ON = 1

• Przełącznik na OFF = 0

• Przełącznik "6" jest zapasowy na przyszłość.

• Przełącznik "7" jest ustawiony jeśli potrzeba na obecność opcjonalnego LOI

(lokalnego interfejsu) dołączonego przez COM8, kiedy płyta COM4 A jest

zainstalowana. Jeśli płyta COM4 A nie jest zainstalowana, LOI jest podłączona przez

COM4.

• Przełącznik "8" jest używany do kasowania RAMu ("RAM CLEAR")

Uwaga:- Przed kasowaniem RAMu należy sprawdzić, czy kopia BOS i oprogramowania aplikacji jest dostępna. Należy także wykonać wydruk bieżącej konfiguracji.

Page 84: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-28

Tabela 3-3. Adres Modbus Slave (CommID)

Pozycje przełącznika Dip

Comm ID 1 2 3 4 5

1 ON OFF OFF OFF OFF

2 OFF ON OFF OFF OFF

3 ON ON OFF OFF OFF

4 OFF OFF ON OFF OFF

5 ON OFF ON OFF OFF

6 OFF ON ON OFF OFF

7 ON ON ON OFF OFF

8 OFF OFF OFF ON OFF

Pozycje przełącznika Dip

8

Kasuje RAM po wyłączeniu zasilania ON

Zachowuje RAM po wyłączeniu zasilania OFF

Page 85: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-29

3.4.2 OKABLOWANIE STEROWNIK - ANALIZATOR

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

UWAGA: Ten rozdział dotyczy tylko tych systemów GC, które nie zostały dostarczone z okablowaniem. W większości przypadków, system iskrobezpieczny posiada wykonane połączenia sterownik-analizator. Jeśli twój system już jest okablowany, opuść ten rozdział i przejdź do następnego.

WAŻNE: Zastosowanie do przewodów wejść/wyjść cyfrowych i analogowych podłączonych do sterownika GC, włączając w to przewody łączące analizator ze sterownikiem: Żadna dodatkowa pętla kabla pozostawiona wewnątrz obudowy iskrobezpiecznej sterownika GC nie może być umieszczona w pobliżu wejścia kabla zasilającego. Jeśli powyższe zalecenia nie zostaną przyjęte, sygnały danych i sterowania do i od sterownika GC mogą być znacząco zakłócone.

Aby wykonać połączenia kablowe między sterownikiem GC a analizatorem, wykonaj następujące kroki: (1) Odłącz wszystkie kable elektryczne zasilania dołączone do analizatora i sterownika GC. (2) Sprawdź, czy połączenia kablowe do analizatora zostały wykonane zgodnie z wcześniejszymi objaśnieniami w rozdziale 3.3.1, tej instrukcji. (3) Przy sterowniku GC, wyjmij panel czołowy sterownika.

Page 86: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-30

(a) W sterowniku z obudową iskrobezpieczną, panel czołowy jest mocowany 16 śrubkami. Odkręć najpierw te śrubki. (b) Następnie ostrożnie opuść panel czołowy na dolnych zawiasach. Panel czołowy jest ciężki, należy więc uważać, aby nie upadł. (c) Dla sterownika montowanego w kasecie, tył obudowy jest otwarty; pozwala to na dostęp do większości okablowania na obiekcie bez konieczności zdejmowania obudowy.

(4) Znajdź płytę zacisków sterownika GC (TB). TB jest dołączona do kasety sterownika GC, skierowana w stronę panelu czołowego. (W sterowniku montowanym w kasecie, TB jest skierowane na zewnątrz w kierunku tyłu obudowy.) (5) Poprowadź kabel połączeniowy analizator-sterowniki prawidłowo, szczególnie w przypadku obudowy iskrobezpiecznej sterownika (patrz Rys. 3-8).

Rys. 3-8. Osobne wejścia dla kabli wchodzących i wychodzących do sterownika GC (6) Wykonaj połączenie do sterownika GC jak to opisano wcześniej (patrz rozdział 3.3.1, Tabela 3-2).

Page 87: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-31

3.4.3 OKABLOWANIE STEROWNIK – KOMPUTER PC (POŁĄCZENIA SZEREGOWE)

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

Zalecaną metodą obsługi Danalyzera / Systemu 2350A GC jest użycie podłączonego komputera PC. Komputer powinien...

(a) pracować z uruchomionym oprogramowaniem MON oraz (b) być połączonym do systemu GC łączem szeregowym.

Ten rozdział instrukcji pokazuje różne możliwości okablowania szeregowego połączenia między komputerem PC a systemem GC. 3.4.3.1 Przed połączeniem Przed połączeniem komputera PC do sterownika GC, należy odpowiedzieć na następujące pytania: (1) Czy porty szeregowe są dostępne na komputerze PC? Kiedy znajdziesz, sprawdź następujące parametry:

(a) FAKT: Porty szeregowe w komputerze PC są typu RS-232. (b) Zwykle występują dwa zewnętrzne łącza na komputerze PC umieszczone z tyłu. Najczęściej są albo typu DB-9 albo DB-25 męskie (patrz poniżej).

Page 88: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-32

(c) Szeregowe porty PC mogą być oznaczone jako "COM1" aż do "COM8," i mogą być używane przez inne urządzenia peryferyjne dołączone do komputera takie jak drukarki, myszy lub modemy, itp. WAŻNE: Należy podłączyć sterownik GC do jednego z dostępnych lub nieużywanych portów szeregowych na komputerze PC. Aby określić, które porty szeregowe PC są używane przez inne urządzenia i które porty mogą być użyte do połączenia sterownika GC, sprawdź istniejące połączenia szeregowe, zajrzyj do instrukcji komputera i użyj oprogramowania diagnostycznego (takiego jak Norton Utilities).

(2) Które porty szeregowe są dostępne na sterowniku GC? Kiedy wybierzesz jeden rozważ następujące punkty:

(a) Kanał szeregowy COM1 sterownika GC jest zwykle zarezerwowany do połączenia z komputerem PC, szczególnie do serwisu lub do celu wykrywania i usuwania usterek, ponieważ łatwo dostępny port szeregowy sterownika GC jest podłączony do kanału szeregowego COM1 (patrz Rys. 3-9).

Rys. 3-9. Szeregowy port panelu czołowego jest dołączony do kanału szeregowego COM1 sterownika GC

(b) COM8 jest używany z wyświetlaczem/klawiaturą, kiedy moduł ma opcję COM5-8 (płyta Com4A). Jednakże kiedy moduł ma wyświetlacz./klawiaturę, a nie ma opcji COM8, COM4 musi być RS-232 i jest używany z wyświetlaczem/klawiaturą. Dlatego nie ma wyjścia COM 4 na płycie zacisków.

Page 89: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-33

(c) Opcjonalny modem piggy-backs na płycie CPU 104 BUS (Patrz wewnętrzny modem dla modelu chromatografu gazowego 2350A, rysunek BE-20767). (d) Jeden z ośmiu kanałów szeregowych sterownika może być także zarezerwowany do podłączenia do systemu zbierania danych (DCS) lub do wielogałęziowego systemu magistrali szeregowej danych (i dlatego może być niedostępny do połączenia szeregowego z komputerem PC).

(3) Czy połączenie ma być wykonane...

- w środowisku bezpiecznym? - na krótkim dystansie między komputerem PC a sterownikiem? - z tymczasowym lub stałym połączeniem kablowym?

(a) Patrz rozdział 3.4.3.2, "PC-do-GC, szybkie i łatwe połączenie RS-232 na panelu

czołowym." (4) Czy połączenie ma być wykonane..

- w środowisku bezpiecznym, czy zagrożonym wybuchem? - na krótkim dystansie między komputerem PC a sterownikiem? - ze stałym połączeniem kablowym?

(a) Patrz rozdział 3.4.3.3, "PC-do-GC, Stałe połączenie kablowe na krótką odległość

RS-232." (5) Czy połączenie ma być wykonane..

- na dużej odległości między komputerem PC a sterownikiem? - ze stałym połączeniem kablowym?

(a) Patrz rozdział 3.4.3.4, "PC-do-GC, Połączenie na dużą odległość z RS-422 lub RS-

485."

Page 90: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-34

3.4.3.2 PC-do-GC, szybkie i łatwe połączenie RS-232 na panelu czołowym Najłatwiejszym sposobem połączenia komputera PC do sterownika GC jest zastosowanie kabla szeregowego z półki połączonego do gniazda portu szeregowego DB-9 na panelu czołowym sterownika GC. Aby podłączyć komputer PC do portu szeregowego DB-9 na panelu czołowym sterownika GC wykonaj następujące kroki:

OSTRZEŻENIE: Nie obsługuj komputera PC w obszarze niebezpiecznym. Nie wykonuj ani nie przerywaj połączeń kablowych na panelu czołowym w obszarze zagrożonych wybuchem. W środowisku niebezpiecznym, sprawdź, czy połączenia na obiekcie do analizatora lub sterownika GC (włączając port szeregowy) są wykonane przez dławiki iskrobezpieczne.

(1) Uzyskaj odpowiedni kabel szeregowy:

(a) nie dłuższy niż 15 m, (b) na jednym końcu wtyczka żeńska DB-9 lub DB-25 (do połączenia komputera PC) oraz (c) na drugim końcu wtyczka męska DB-9 (do połączenia GC). (d) Można kupić ten typ kabla z zainstalowanymi końcówkami u większości dostawców komputerowych, więc nie powinno być potrzeby, aby wykonywać we własnym zakresie kabel do tego typu połączenia. (Jeśli jednak konieczne jest wykonanie we własnym zakresie kabla, szczegółowe wskazówki podano w Dodatku A tej instrukcji.)

(2) Podłącz wtyczki kabla szeregowego do właściwych portów na komputerze PC i sterowniku GC (na panelu czołowym). Następnie oprogramowaniem MON wykonaj Połącz - "Connect" i obsługuj sterownik GC według potrzeb.

Page 91: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-35

3.4.3.3 PC-do-GC, stałe połączenie kablowe na krótkim dystansie RS-232 Innym sposobem podłączenia komputera PC do sterownika GC jest połączenie szeregowym kablem dołączonym do jednego z portów szeregowych umieszczonych na płycie zacisków sterownika GC (TB). Jeśli wystarczy długość kabla do 15 metrów, można podłączyć kabel szeregowy do jednego z portów szeregowych sterownika GC, skonfigurowanego jako RS-232. (Zauważ, że wyjście ze standardowego portu szeregowego komputera PC jest zgodne z definicją RS-232.) Kabel o długości większej niż 15 m, kiedy zostanie użyty do transmisji szeregowej RS-232, może powodować nieprawidłowość lub utratę danych. Aby podłączyć komputer PC do jednego z gniazd portu szeregowego, należy wykonać następujące czynności: (1) Znaleźć płytę zacisków sterownika GC, aby podłączyć okablowanie z obiektu (TB).

(a) Jeśli to konieczne, zajrzyj do instrukcji dostarczonej w rozdziale 3.4.1, krok (1). (2) Wybierz dostępny port szeregowy na płycie TB, który jest skonfigurowany do protokołu RS-232.

UWAGA: Jeśli nie zostały inaczej zamówione przez klienta na zamówieniu, to kanały szeregowe COM1 i COM2 są skonfigurowane domyślnie fabrycznie jako RS-232. (Dla wersji kasetowej lub ponownie używanej sterownika GC Model 2350A, i kanału szeregowych COM3). COM4 jest używany do klawiatury i wyświetlacza bez płyty COM4A. Przy zainstalowanej płycie COM4A, COM8 jest używany do klawiatury i wyświetlacza. Dalsze informacje - patrz rozdział 3.4.4 tej instrukcji i rysunek DE-20782, w dodatkowych rysunkach sterownika GC.

(a) Najłatwiejszym sposobem jest zastosowanie gotowego kabla szeregowego, takiego jak opisany dla połączenia z panelu czołowego sterownika GC (Patrz rozdział 3.4.3.2) i podłączenie go do jednego z gniazd żeńskich DB-9 na płycie TB.

(b) Inną sposobem jest zastosowanie kabla do bezpośredniego połączenia szeregowego (Daniel Industries numer części 3-2350-068) lub przygotowanie takiego

Page 92: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-36

- Podłącz żeńską wtyczkę DB-9 do męskiego gniazda DB-9 na komputerze PC. - Podłącz drugi koniec kabla do portu szeregowego sterownika GC na płycie TB. - Kiedy wtyczka żeńska DB-9 jest podłączona do standardowego komputera PC, jej sześć przewodów będzie skonfigurowanych wg protokołu RS-232 jak pokazano w Tabeli 3-4.

Tabela 3-2. Kabel do bezpośredniego połączenia szeregowego, Daniel numer części 3-2350-068 Funkcja przy pocie szeregowym PC5s serial port

Numer pina żeńskiej wtyczki DB-9

Kolory przewodów

Podłącz przewody do jednego z portów szeregowych RS-232 sterownika GC na płycie zacisków (TB) na okablowaniu: (J5, J6, J10 lub Jll) Numer pinu...

DCD (RLSD) 1 Czerwony I - DCD (RLSD) Sin (RxD) 2 Biały 2 - Sout (TxD) Sout (TxD) 3 Czarny 3 - Sin (RxD) GND 5 Zielony 5 –GND RTS 7 Niebieski 8 –CTS CTS 8 Brązowy 7 -RTS

(c) Drugą możliwością jest przygotowanie kabla szeregowego i jego końców zgodnie z opisem w Dodatku A tej instrukcji.

Page 93: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-37

3.4.3.4 PC-do-GC, na dużą odległość z RS-422 lub RS-485 Protokoły szeregowe RS-422 i RS-485 są zalecane do połączeń na dużą odległość między komputerem PC i systemem GC (tzn., odległości większe niż 15 m). Aby podłączyć komputer PC do jednego z wewnętrznych gniazd portu szeregowego sterownika GC, który akceptuje protokół RS-422 lub RS-485, wykonaj następujące czynności: (1) Uzyskaj następujące sprzęty:

(a) Sterownik linii asynchronicznej / urządzenie interfejsu z wejściem RS-232 i wyjściem RS-422 lub RS-485. (W dodatku A tej instrukcji podano przykładowe marki i modele) (b) Ekranowany kabel skrętkowy (aby podłączyć sterownik linii asynchronicznej do sterownika GC). (c) Gotowy kabel szeregowy (aby podłączyć komputer PC do sterownika linii).

(2) Podłącz kabel szeregowy z portu szeregowego komputera PC do potu szeregowego RS-232 sterownika linii. Następnie podłącz kabel skrętkowy do portu szeregowego RS-422/RS-485 na sterowniku linii. (3) Skonfiguruj sterownik linii dla obsługi sprzętów komunikacyjnych (DCE). (Patrz dodatek A w tej instrukcji na przykłady konfiguracji marki "Black Box" model LD485A-MP "RS-232/RS-485 Multipoint Line Driver.") (4) Znajdź płytę zacisków sterownika GC, aby podłączyć okablowanie z obiektu (TB).

(a) Jeśli to konieczne, zajrzyj do instrukcji dostarczonej w rozdziale 3.4.1, krok (1)

Page 94: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-38

(5) Wybierz dostępny port szeregowy na TB, który jest skonfigurowany do protokołu szeregowego RS-422 lub RS-485 i podłącz kabel skrętkowy ze sterownika linii. (Patrz Dodatek A w tej instrukcji na przykładowe połączenie.) (Patrz także do rozdziału 3.4.4 tej instrukcji na listę części zamiennych i zacisków przypisanych do komunikacji szeregowej.)

UWAGA: W wersjach iskrobezpiecznych sterownika GC Model 2350A, jeśli nie określono tego inaczej w zamówieniu klienta, kanały szeregowe COM2 i COM3 są skonfigurowane domyślnie fabrycznie jako RS-485. (Dla wersji do montażu w kasecie i ponownie używanych, kanały szeregowe COM3 i COM4 są skonfigurowane domyślnie jako RS-232.) Dalsze szczegóły można znaleźć w rozdziale 3.4.4 tej instrukcji i na rysunku DE-20782, w dodatkowych rysunkach sterownika GC.

UWAGA: COM8 jest używany z wyświetlaczem/klawiaturą, kiedy moduł ma opcję COM5-8 (płyta Com4A). Jednakże kiedy moduł ma wyświetlacz./klawiaturę, a nie ma opcji COM8, COM4 musi działać jako RS-232 i jest używany z wyświetlaczem/klawiaturą. Dlatego nie ma wyjścia COM 4 na płycie zacisków.

Page 95: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-39

3.4.4 USTAWIENIA KOMUNIKACJI SZEREGOWEJ CPU i COM4A

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

Sterownik GC posiada 3 do 8 portów komunikacji szeregowej (w zależności od opcji). Wszystkie porty szeregowe mają możliwość ustawienia ich jako RS-232, RS-422 lub RS-485. Jednakże jeśli klawiatura i wyświetlacz są na wyposażeniu, port 4 lub port 8 jest używany do współpracy z klawiaturą i wyświetlaczem. Porty szeregowe skonfigurowane jako RS-232 są zwykle używane do bezpośredniej komunikacji szeregowej między sterownikiem a komputerem PC lub modemem.

UWAGA: Port szeregowy na panelu czołowym sterownika GC jest skonfigurowany jako RS-232 domyślnie i jest podłączony do portu szeregowego COM1 sterownika. Dlatego port COM1 jest zwykle zarezerwowany do bezpośredniego połączenia szeregowego między sterownikiem a komputerem PC.

Page 96: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-40

UWAGA: Płyta modemu telefonicznego jest włączana do płyty COM4A i może być skonfigurowana jako RS-232. Wskazówki jak podłączyć modem do sterownika GC można znaleźć w dodatku G.4 i w instrukcji oprogramowania MON 2000 dla chromatografu gazowego (numer części 3-9000-522).

Porty szeregowe skonfigurowane jako RS-422 lub RS-485 są najczęściej używane do systemów bezpośredniej komunikacji szeregowej na duże odległości, takich jak system zbierania danych lub wielogałęziowa szeregowa magistrala danych. W tych systemach sterownik GC może się komunikować jako urządzenie Modbus slave.

UWAGA: W dowolnym systemie komunikacji Modbus host-slave lub wielogałęziowej magistrali szeregowej danych może występować tylko jeden host, do którego każdy port szeregowy sterownika GC może odpowiadać jako Modbus slave. (Z czterema portami szeregowymi, sterownik Model 2350A może być podłączony do maksymalnie czterech różnych szeregowych sieci danych). Bardziej szczegółowe informacje na temat wykorzystania oprogramowania MON do konfiguracji sterownika GC do komunikacji Modbus (i określaniu zawartości rejestrów sterownika Modbus), można znaleźć w instrukcji oprogramowania MON 2000 dla chromatografu gazowego (numer części 3-9000-522).

Page 97: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-41

Aby podłączyć przewody komunikacji szeregowej do sterownika GC wykonaj następujące kroki: (1) Znajdź płytę zacisków sterownika GC, aby podłączyć okablowanie z obiektu (TB).

(a) Jeśli to konieczne, zajrzyj do instrukcji dostarczonej w rozdziale 3.4.1, krok (1). (2) Poprowadź linie komunikacji szeregowej prawidłowo, szczególnie w przypadku obudowy iskrobezpiecznej sterownika (patrz Rys. 3-10).

Rys. 3-10. Osobne wejścia dla wejść/wyjść kablowych sterownika GC

(3) Wykonaj połączenia linii komunikacji szeregowej do płyty zacisków sterownika GC. Numery portów i pinów pokazano w rozdziałach "...Specyfikacje szeregowe" rozdziały (3.4.4.1 do 3.4.4.15).

Page 98: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-42

WAŻNE: Każda z różnych kombinacji dostępnych w sterowniku GC dla portów komunikacji szeregowej (tzn., RS-232, RS-422 lub RS-485) wymaga następujących czynności: - Ustawienia specyficznych łączników na płycie CPU (P/N 20765) i płycie COM4A (P/N 20766) oraz - Specyficznych modułów zabezpieczenia przed przepięciami na płycie zacisków sterownika.

Page 99: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-43

3.4.4.1 Konfiguracje CPU RS-232/RS-422/RS-485 WinSystemowe CPU (P/N LPM/MCM-6117) posiada cztery kanały szeregowe RS-232 na płycie, konfigurowalne jako RS-422 lub RS-485 z dodatkowymi opcjonalnymi sterownikami. Opcje konfiguracji dla każdego obsługiwanego trybu pokazano na następnych stronach.

Rys. 3-11. Konfiguracja CPU

Page 100: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-44

3.4.4.2 Konfiguracja CPU RS-232 Konfiguracja CPU COM1 RS-232 COM1 jest urządzeniem wejścia/wyjścia mapowanym jako 3F8H i używającym DARTa typu 16550 zawartego w układzie Super I/O. Kiedy jest używany tryb RS-232, COM1 jest wyprowadzany przez złącze wielowyjściowe na Jl. Szczegóły konfiguracyjne i definicje pinów użytych z kalem (Daniel P/N 3-2350-083) pokazano poniżej:

Rys. 3-12. COM1 RS-232 Konfiguracja CPU COM2 RS-232 COM2 jest urządzeniem wejścia/wyjścia mapowanym jako 2F8H i używającym DARTa typu 16550 zawartego w układzie Super I/O. Kiedy jest używany tryb RS-232, COM2 jest wyprowadzany przez złącze wielowyjściowe na Jl. Szczegóły konfiguracyjne i definicje pinów użytych z kalem (Daniel P/N 3-2350-083) pokazano poniżej:

Rys. 3-13. COM2 RS-232

Page 101: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-45

Konfiguracja CPU COM3 RS-232 COM3 jest urządzeniem wejścia/wyjścia mapowanym jako 3E8H i używającym DARTa typu 16550 zawartego w układzie 16C532. Kiedy jest używany tryb RS-232, COM3 jest wyprowadzany przez złącze wielowyjściowe na J6. Szczegóły konfiguracyjne i definicje pinów użytych z kalem (Daniel P/N 3-2350-083) pokazano poniżej:

Rys. 3-14. COM3 RS-232

Konfiguracja CPU COM4 RS-232 COM4 jest urządzeniem wejścia/wyjścia mapowanym jako 2E8H i używającym DARTa typu 16550 zawartego w układzie 16C532. Kiedy jest używany tryb RS-232, COM4 jest wyprowadzany przez złącze wielowyjściowe na J6. Szczegóły konfiguracyjne i definicje pinów użytych z kalem (Daniel P/N 3-2350-083) pokazano poniżej:

Rys. 3-15. COM4 RS-232

Page 102: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-46

3.4.4.3 Konfiguracja CPU RS-422 CPU COM1 RS-422 Poziomy sygnału RS-422 są obsługiwane na jednym lub wszystkich kanałach szeregowych z zainstalowanym opcjonalnym "Chip Kit" (Daniel P/N 3-2350-115). Ten zestaw posiada obwód sterownika konieczny dla pojedynczego kanału RS-422. Jeśli potrzebne są dwa kanały RS-422, to potrzebne są dwa zestawy. RS- 422 jest czteroprzewodowym połączeniem między dwoma punktami z w pełni dwukierunkowym interfejsem, pozwalającym na przesyły po znacznie dłuższych kablach niż RS-232. Przetwornik różnicowy i odbiornik na przewodach skrętkowych oferuje znacznie wyższy stopień ochrony przed zakłóceniami. RS-422 zwykle wymaga, żeby linie były zakończone terminatorami na obydwu końcach. Poniższy rysunek pokazuje prawidłowe ustawienie przełączników, instalację obwodu sterownika, położenie rezystorów –terminatorów oraz definicje pinów złącza I/O dla każdego kanału COMl, kiedy używa trybu RS-422.

UWAGA RS-422: Przy używaniu trybu RS-422, transmiter musi być włączony przez ustawienie bitu RTS w rejestrze kontrolnym modemu (Bit 1).

Rys. 3-16: COMl DB9 RS-422

Page 103: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-47

CPU COM2 RS-422 Poziomy sygnału RS-422 są obsługiwane na jednym lub wszystkich kanałach szeregowych z zainstalowanym opcjonalnym "Chip Kit" (Daniel P/N 3-2350-115). Ten zestaw posiada obwód sterownika konieczny dla pojedynczego kanału RS-422. Jeśli potrzebne są dwa kanały RS-422, to potrzebne są dwa zestawy. RS- 422 jest czteroprzewodowym połączeniem między dwoma punktami z w pełni dwukierunkowym interfejsem, pozwalającym na przesyły po znacznie dłuższych kablach niż RS-232. Przetwornik różnicowy i odbiornik na przewodach skrętkowych oferuje znacznie wyższy stopień ochrony przed zakłóceniami. RS-422 zwykle wymaga, żeby linie były zakończone terminatorami na obydwu końcach. Poniższy rysunek pokazuje prawidłowe ustawienie przełączników, instalację obwodu sterownika, położenie rezystorów –terminatorów oraz definicje pinów złącza I/O dla każdego kanału COMl, kiedy używa trybu RS-422.

UWAGA RS-422: Przy używaniu trybu RS-422, transmiter musi być włączony przez ustawienie bitu RTS w rejestrze kontrolnym modemu (Bit 1).

Rys. 3-17: COM2 DB9 RS-422

Page 104: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-48

CPU COM3 RS-422 Poziomy sygnału RS-422 są obsługiwane na jednym lub wszystkich kanałach szeregowych z zainstalowanym opcjonalnym "Chip Kit" (Daniel P/N 3-2350-115). Ten zestaw posiada obwód sterownika konieczny dla pojedynczego kanału RS-422. Jeśli potrzebne są dwa kanały RS-422, to potrzebne są dwa zestawy. RS- 422 jest czteroprzewodowym połączeniem między dwoma punktami z w pełni dwukierunkowym interfejsem, pozwalającym na przesyły po znacznie dłuższych kablach niż RS-232. Przetwornik różnicowy i odbiornik na przewodach skrętkowych oferuje znacznie wyższy stopień ochrony przed zakłóceniami. RS-422 zwykle wymaga, żeby linie były zakończone terminatorami na obydwu końcach. Poniższy rysunek pokazuje prawidłowe ustawienie przełączników, instalację obwodu sterownika, położenie rezystorów –terminatorów oraz definicje pinów złącza I/O dla każdego kanału COM3, kiedy używa trybu RS-422.

UWAGA RS-422: Przy używaniu trybu RS-422, transmiter musi być włączony przez ustawienie bitu RTS w rejestrze kontrolnym modemu (Bit 1).

Rys. 3-18: COM3 DB9 RS-422

Page 105: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-49

CPU COM4 RS-422 Poziomy sygnału RS-422 są obsługiwane na jednym lub wszystkich kanałach szeregowych z zainstalowanym opcjonalnym "Chip Kit" (Daniel P/N 3-2350-115). Ten zestaw posiada obwód sterownika konieczny dla pojedynczego kanału RS-422. Jeśli potrzebne są dwa kanały RS-422, to potrzebne są dwa zestawy. RS- 422 jest czteroprzewodowym połączeniem między dwoma punktami z w pełni dwukierunkowym interfejsem, pozwalającym na przesyły po znacznie dłuższych kablach niż RS-232. Przetwornik różnicowy i odbiornik na przewodach skrętkowych oferuje znacznie wyższy stopień ochrony przed zakłóceniami. RS-422 zwykle wymaga, żeby linie były zakończone terminatorami na obydwu końcach. Poniższy rysunek pokazuje prawidłowe ustawienie przełączników, instalację obwodu sterownika, położenie rezystorów –terminatorów oraz definicje pinów złącza I/O dla każdego kanału COM4, kiedy używa trybu RS-422.

UWAGA RS-422: Przy używaniu trybu RS-422, transmiter musi być włączony przez ustawienie bitu RTS w rejestrze kontrolnym modemu (Bit 1).

Rys. 3-19: COM4 DB9 RS-422

Page 106: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-50

3.4.4.4 Konfiguracja CPU RS-485 Wielogałęziowy interfejs RS-485 jest obsługiwany na wszystkich kanałach szeregowych z zainstalowanym opcjonalnym "Chip Kit" (Daniel P/N 3-2350-115). Pojedynczy zestaw wystarcza do konfiguracji dwu kanałów RS-485. RS-485 jest 2-przewodowym, wielogałęziowym interfejsem, gdzie tylko jedna stacja na raz nadaje (transmituje), podczas gdy wszystkie inne nasłuchują (odbierają). RS-485 zwykle wymaga, aby skręcone pary były zakończone terminatorem na każdym końcu. Poniższy rysunek pokazuje prawidłowe ustawienie łączników , instalację obwodu sterownika oraz definicje pinów złącza I/O dla każdego z kanałów, kiedy używa trybu RS-485. Konfiguracja CPU COM1 RS-485

Normalna praca RS-485 jest uzyskiwana, kiedy łącznik J13 zwiera piny 2-3. Dla RS-485 z powrotem echa łącznik zwiera piny 1-2.

UWAGA RS-485: Ponieważ RS-485 używa pojedynczej pary skrętki, wszystkie transmitery są połączone równolegle. Tylko jedna stacja w danej chwili może transmitować lub mieć włączone zezwolenie nadawania. Zezwolenie/blokada nadawania jest sterowana programowo używając bitu 1 w rejestrze sterowania modemu (RTS). Kiedy RTS jest ustawiony, nadawanie jest włączone, a kiedy jest skasowany (normalny stan) nadajnik jest wyłączony i włączony jest odbiór. Zauważ, że konieczne jest, aby pozostawić pewien minimalny przedział czasu po zezwoleniu na transmisję przed wysłaniem pierwszego znaku. Podobnie

po zakończeniu nadawania, konieczne jest, aby być pewnym, że wszystkie znaki zostały wysłane z układu UART (sprawdź Bit 6 w rejestrze statusu linii) zanim zostanie wyłączona transmisja, aby uniknąć obcięcia ostatniego znaku.

Rys. 3-20. COM1 RS-485

Page 107: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-51

Konfiguracja CPU COM2 RS-485

Normalna praca RS-485 jest uzyskiwana, kiedy łącznik J16 zwiera piny 2-3. Dla RS-485 z powrotem echa łącznik zwiera piny 1-2.

UWAGA RS-485: Ponieważ RS-485 używa pojedynczej pary skrętki, wszystkie transmitery są połączone równolegle. Tylko jedna stacja w danej chwili może transmitować lub mieć włączone zezwolenie nadawania. Zezwolenie/blokada nadawania jest sterowana programowo używając bitu 1 w rejestrze sterowania modemu (RTS). Kiedy RTS jest ustawiony, nadawanie jest włączone, a kiedy jest skasowany (normalny stan) nadajnik jest wyłączony i włączony jest odbiór. Zauważ, że konieczne jest, aby pozostawić pewien minimalny przedział czasu po zezwoleniu na transmisję przed wysłaniem pierwszego znaku. Podobnie

po zakończeniu nadawania, konieczne jest, aby być pewnym, że wszystkie znaki zostały wysłane z układu UART (sprawdź Bit 6 w rejestrze statusu linii) zanim zostanie wyłączona transmisja, aby uniknąć obcięcia ostatniego znaku.

Rys. 3-21. COM2 RS-485

Page 108: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-52

Konfiguracja CPU COM3 RS-485

Normalna praca RS-485 jest uzyskiwana, kiedy łącznik J14 zwiera piny 2-3. Dla RS-485 z powrotem echa łącznik zwiera piny 1-2.

UWAGA RS-485: Ponieważ RS-485 używa pojedynczej pary skrętki, wszystkie transmitery są połączone równolegle. Tylko jedna stacja w danej chwili może transmitować lub mieć włączone zezwolenie nadawania. Zezwolenie/blokada nadawania jest sterowana programowo używając bitu 1 w rejestrze sterowania modemu (RTS). Kiedy RTS jest ustawiony, nadawanie jest włączone, a kiedy jest skasowany (normalny stan) nadajnik jest wyłączony i włączony jest odbiór. Zauważ, że konieczne jest, aby pozostawić pewien minimalny przedział czasu po zezwoleniu na transmisję przed wysłaniem pierwszego znaku. Podobnie

po zakończeniu nadawania, konieczne jest, aby być pewnym, że wszystkie znaki zostały wysłane z układu UART (sprawdź Bit 6 w rejestrze statusu linii) zanim zostanie wyłączona transmisja, aby uniknąć obcięcia ostatniego znaku.

Rys. 3-22. COM3 RS-485

Page 109: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-53

Konfiguracja CPU COM4 RS-485

Normalna praca RS-485 jest uzyskiwana, kiedy łącznik J17 zwiera piny 2-3. Dla RS-485 z powrotem echa łącznik zwiera piny 1-2.

UWAGA RS-485: Ponieważ RS-485 używa pojedynczej pary skrętki, wszystkie transmitery są połączone równolegle. Tylko jedna stacja w danej chwili może transmitować lub mieć włączone zezwolenie nadawania. Zezwolenie/blokada nadawania jest sterowana programowo używając bitu 1 w rejestrze sterowania modemu (RTS). Kiedy RTS jest ustawiony, nadawanie jest włączone, a kiedy jest skasowany (normalny stan) nadajnik jest wyłączony i włączony jest odbiór. Zauważ, że konieczne jest, aby pozostawić pewien minimalny przedział czasu po

zezwoleniu na transmisję przed wysłaniem pierwszego znaku. Podobnie po zakończeniu nadawania, konieczne jest, aby być pewnym, że wszystkie znaki zostały wysłane z układu UART (sprawdź Bit 6 w rejestrze statusu linii) zanim zostanie wyłączona transmisja, aby uniknąć obcięcia ostatniego znaku.

Rys. 3-23. COM4 RS-485

Page 110: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-54

3.4.4.5 CPU COM1/COM2, klawiatura i głowica wyjściowa drukarki COM1, COM2, klawiatura, i drukarka są podłączone do J1. Dodatkowe informacje można znaleźć w złączu Multi-I/O, Rozdział 3.4.4.14 i Rys. 3-37. 3.4.4.6 Głowica wyjściowa CPU COM3/COM4 COM3 i COM4 mogą być skonfigurowane na dwa różne sposoby. Aby skonfigurować system BEZ klawiatury i wyświetlacza, podłącz kabel (Daniel P/N 3-2350-084) z CPU J6 do J8 i J10 na płycie interfejsu systemu. Daje to dostęp do COM3 na J10 i COM4 na J11 na płycie zacisków obiektowych. Ustawianie portu szeregowego w oprogramowaniu MON 2000 dla portu COM4 musi być wybrane jako port komputera PC. Dla systemu Z klawiaturą i wyświetlaczem, podłącz kabel (Daniel P/N 3-2350-087) z CPU J6 do J8 i J12 interfejsu systemowego. Daje to dostęp do COM3 na J10 a COM4 jest dedykowany do użycia jako interfejs szeregowy do klawiatury i wyświetlacza. COM4 nie będzie dostępne na J11 na płycie zacisków obiektowych. Ustawianie portu szeregowego w oprogramowaniu MON 2000 dla COM4 musi być wybrane jako panel czołowy.

Rys. 3-24. Głowica wyjściowa COM3-4

3.4.4.7 Konfiguracja COM4A RS-232/RS-422/RS-485 Aby skonfigurować płytę PCM-COM4A do zadanego trybu pracy skorzystają z następujących informacji.

Page 111: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-55

Rys. 3-25. Wybór mapy I/O

Numer mapy CH1 CH2 CH3 CH4 INT ID 0 3F8 2F8 3E8 2E8 220 1 3E8 2E8 3A8 2A8 220 2 380 388 288 230 224 3 Zarezerwowane 4 100 108 110 118 240 5 120 128 130 138 244 6 140 148 150 158 248 7 160 168 170 178 24C

Rys. 3-26. Wykres wyboru mapy I/O

Każdy z 4 kanałów szeregowych może być skonfigurowany niezależnie dla każdego poziomu sygnału RS-232, RS-422 lub RS-485. Opcjonalny "Chip Kit" (Daniel P/N 3-2350-115) jest konieczny, aby umożliwić konfigurację pojedynczego kanału do użycia RS-422 lub do dwóch kanałów RS-485. Jeśli potrzebne jest cztery kanały RS-422, wymagane są cztery zestawy (Daniel P/N 3-2350-115). Konfiguracja każdego kanału składa się z instalacji i/lub wyjmowania właściwego obwodu sterownika i zainstalowaniu odpowiedniego łącznika. Prawidłowy układ łączników, instalacja czipa i złącza wyjściowego jest pokazana dla każdego z kanałów w każdym trybie.

Page 112: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-56

Kanał 1 - I/O Złącze J6

Rys. 3-27. Kanał 1 - I/O Złącze J6

Page 113: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-57

Kanał 2 - I/O Złącze J6

Rys. 3-28. Kanał 2 - I/O Złącze J6

Page 114: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-58

Kanał 3 - I/O Złącze J3

Rys. 3-29. Kanał 3 - I/O Złącze J3

Page 115: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-59

Kanał 4 - I/O Złącze J3

Rys. 3-30. Kanał 4 - I/O Złącze J3

Page 116: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-60

3.4.4.8 Konfiguracja COM4A RS-232 Porty: - Maksymalna ilość dostępnych portów RS-232: siedem (patrz rozdział 3.4.5), które są doprowadzone - złącze DB-9 (żeńskie): P2 (COM1) i P3 (COM2); lub P22 (COM3), P23 (COM6), P24 (COM7). - Połączenia złącza Phoenix (lub gołe przewody): Płyta sterownika GC, J5 (COM1), J6 (COM2), J10 (COM3) i J11 (COM4). Napięcie: - ±5 V lub ± 12 V, zależnie od ustawień łącznika Zalecana maksymalna długość kabla: 15 metrów Piny: RS-232

Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB) Zacisk 1 RLSD (DCD)

Zacisk 2 SOUT (TxD)

Zacisk 3 SIN (RxD)

Zacisk 4 DTR

Zacisk 5 GND

Zacisk 6 DSR

Zacisk 7 RTS

Zacisk 8 CTS

J5 (COM1), J6 (COM2), J10 (COM3) lub J11 (COM4)

Zacisk 9 RI

Page 117: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-61

RS-232

Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB) Zacisk 1 N/C

Zacisk 2 SOUT (TxD)

Zacisk 3 SIN (RxD)

Zacisk 4 DSR

Zacisk 5 GND

Zacisk 6 DTR

Zacisk 7 CST

Zacisk 8 RST

P22 (COM5) P23 (COM6) P24 (COM7)

Zacisk 9 RI

Page 118: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-62

RS-232

Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB) Zacisk 1 RLSD(DCD)

Zacisk 2 Sout(TxD)

Zacisk 3 Sin (RxD)

Zacisk 4 DTR

Zacisk 5 GND

Zacisk 6 DSR

Zacisk 7 RTS

Zacisk 8 CTS

P2 (COM1) lub P3 (COM2)

UWAGA: Wtyczka DB-9 jest okablowana, aby wyeliminować potrzebę kabla modemu zerowego między GC a PC.

Zacisk 9 RI

Page 119: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-63

RS-232

Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB) Zacisk 1 N/C

Zacisk 2 Sout(TxD)

Zacisk 3 Sin (RxD)

Zacisk 4 DSR

Zacisk 5 GND

Zacisk 6 DTR

Zacisk 7 CST

Zacisk 8 RST

P22 (COM5) P23 (COM6) P24 (COM7)

UWAGA: Wtyczka DB-9 jest okablowana, aby wyeliminować potrzebę kabla modemu zerowego między GC a PC.

Zacisk 9 RI

Page 120: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-64

3.4.4.9 Konfiguracja COM4A RS-422 Porty: - Maksymalna ilość dostępnych portów RS-422: pięć (patrz rozdział 3.4.5), które są doprowadzone - złącze DB-9 (żeńskie): P3 (COM2), P22 (COM3), P23 (COM6), P24 COM7); lub - złącze z wtyczką Phoenix (lub gołe przewody): Płyta TB sterownika GC, J6 (COM2) i J10 (COM3). Napięcie: - Sterowniki linii spełniają wymagania specyfikacji Electronics Industries Association (EIA) dla RS-422 Zalecana maksymalna długość kabla: - 1200 metrów Piny: RS-422 Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB)

Zacisk 2 Tx-

Zacisk 3 Tx+

Zacisk 5 GND

Zacisk 6 Rx+

J6 (COM2)

Zacisk 7 Rx-

RS-422 (ciąg dalszy) Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB)

Zacisk 2 Tx-

Zacisk 3 Tx+

Zacisk 4 Rx+

Zacisk 5 GND

J10 (COM3)

Zacisk 7 Rx-

Page 121: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-65

RS-422 Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB)

Zacisk 2 Tx-

Zacisk 3 Tx+

Zacisk 4 Rx+

Zacisk 5 GND

P3 (COM2)

Zacisk 8 Rx-

RS-422 (ciąg dalszy) Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB)

Zacisk 2 Tx-

Zacisk 3 Tx+

Zacisk 4 Rx+

Zacisk 5 GND

P22 (COM5), P23 (COM5) P24 (COM7)

Zacisk 8 Rx-

Page 122: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-66

3.4.4.10 Konfiguracja COM4A RS-485 Porty: - Maksymalna ilość dostępnych portów RS-485: siedem (patrz rozdział 3.4.5), które są doprowadzone - wtyczka złącza DB-9 (żeńska): P2 (COM1), P3 (COM2), P22 (COM5), P23 (COM6), P24 (COM7); lub - złącze z wtyczką Phoenix (lub gołe przewody): - płyta TB sterownika GC, J5 (COM1), J6 (COM2), J10 (COM3), i J11 (COM4 dla RS-485). Napięcie: - Sterowniki linii spełniają specyfikacje Electronics Industries Association (EIA) dla RS-485 Zalecana maksymalna długość kabla: - 1219 metrów Piny: RS-485 Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB)

Zacisk 2 RxTx-

Zacisk 3 RxTx+

J5 (COM1) J6 (COM2) lub J10 (COM3) J11 (COM4)

Zacisk 5 GND

Page 123: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-67

RS-485 (ciąg dalszy) Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB)

Zacisk 2

RxTx-

Zacisk 3

RxTx+

P2 (COM1) lub P3 (COM2) P22 (COM5) P23 (COM6) P24 (COM7)

Zacisk 5 GND

Page 124: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-68

3.4.4.11 Interfejs drukarki równoległej CPU (LPM/MCM-6117) obsługuje standardowy port drukarki równoległej. Port równoległy podłączony kablem (P/N 3-2350-083) doprowadza sygnały z płyty CPU do płyty interfejsu systemu. Kabel równoległy drukarki (dostarczany przez klienta) jest dołączony do płyty zacisków obiektowych.

Rys. 3-31. Równoległy port drukarki

Page 125: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-69

3.4.4.12 Interfejs magistrali PC/104 CPU (LPM/MCM-6117) obsługuje rozszerzenie I/O przez standardowe złącza magistrali PC/104 na J19 i J20. CPU obsługuje zarówno moduły magistrali 8-bitowe i 16-bitowe PC/104. Definicje pinów złącza magistrali PC/104 przedstawiono poniżej.

Rys. 3-32. Interfejs magistrali PC

Page 126: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-70

3.4.4.13 Konfiguracja dysku krzemowego Danalyzer 2350A GC używa dysk M-Systems Disk OnChip (DOC) jako napęd stały. Ten rozdział dokumentuje wymaganą konfigurację sprzętową dla urządzenia DiskOnChip używanego w Danalyzerze 2350A GC. Macierz dysków krzemowych jest mapowana w pamięci w 32KB przestrzeni od segmentu E800H i posiada rejestr sterujący I/O w TECH.

Rys. 3-33. Konfiguracja dysku

Page 127: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-71

Tryb dysku krzemowego Danalyzer 2350A GC używa urządzenia M-Systems DiskOnChip (DOC). Tryb jest sterowany przez piny 13-14 na bloku łączników w Jll jak pokazano tutaj:

Rys. 3-34. Blok łączników DiskOnChip

UWAGA: Łączniki dla trybu DOC z EPROMem, RAMem lub FLASH zainstalowanymi efektywnie wyłączają dysk twardy i podobnie, kiedy urządzenie DOC jest zainstalowane i łącznik jest wybrany dla standardowych urządzeń, DOC jest wyłączony. Wybór typu urządzenia Przed użyciem M-Systems musi być wybrany właściwy typ urządzenia na łączniku Jll. Łączniki typu obsługiwanych urządzeń pokazano poniżej:

Rys. 3-35. Blok łączników J11 DiskOnChip

Page 128: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-72

3.4.4.14 Złącze Multi-I/O

Rys. 3-36. Złącze Multi-I/O I/O do kanałów szeregowych, portu drukarki i klawiatura są dołączone przez złącze przy Jl. Kabel Daniel (P/N 3-2350-083) włącza się do złącza 50-pinowego.

Page 129: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-73

3.4.4.15 Konfiguracja równoległych I/O

Rys. 3-37. Konfiguracja równoległych I/O CPU (LPM/MCM-6117) wykorzystuje WinSystems WS16C48 ASIC wysokiej gęstości czip I/O mapowany pod adresem bazowym 120H. Pierwsze 24 linie mają możliwość w pełni zatrzaskiwać zdarzenia, sprawdzając zaprogramowaną kolejność polaryzacji. Dwa złącza 50-pinowe pozwalają na łatwe dopasowanie do standardowych kaset przemysłowych I/O. Piny dla dwu złączy są pokazane na Rys. 3-38.

Page 130: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-74

Złącza równoległych I/O 48 linii równoległych I/O zakończonych przez dwa 50-pinowe złącza na J7 i J4. Złącze J7 zawiera porty I/O 0-2, podczas gdy J4 zawiera porty 3-5. Definicje pinów J7 i J4 pokazano tutaj:

Rys. 3-38. Złącza J7 i J4 równoległych I/O

Page 131: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-75

Włączenie napięcia VCC dla równoległych I/O Złącza I/O mogą posiadać napięcie +5V dostarczone do kasety I/O lub do różnych celów przez łączniki J2. Kiedy J2 jest zwarty +5V jest dostarczone na pin 49 zarówno J4 jak i J7. Na użytkownika spada odpowiedzialność za ograniczenie prądu do bezpiecznej wartości (poniżej 1A), aby uniknąć uszkodzenia płyty CPU. Definicje łączników dla J2 pokazano tutaj:

Rys. 3-39. Włączenie napięcia VCC I/O

Page 132: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-76

3.4.5 OKABLOWANIE STEROWNIK-DRUKARKA

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

Drukarka może być podłączona bezpośrednio do sterownika GC albo przez port równoległy drukarki, albo przez jeden portów szeregowych. Typ i harmonogram raportów generowanych na drukarce sterownika GC są określone przez ustawienie wykonane w oprogramowaniu MON do sterowania GC z komputera PC (z podmenu "Reports" (raporty), wybierz "GC Report Request" (żądanie raportu GC) i/lub "GC Printer Control" (sterowanie drukarki GC). Tylko ogólny sterownik drukarki jest używany ze sterownikiem GC. Lepsze sterowanie wyjścia na drukarkę dostępne jest przy sterowniku GC dołączonym do komputera PC, a nie do sterownika GC. Zauważ, że drukarka dołączona do sterownika GC nie powinna pracować w środowisku zagrożonym wybuchem.

OSTRZEŻENIE: Nie obsługuj standardowej drukarki w środowisku zagrożonym wybuchem.

Dwa zestawy instrukcji są przedstawione w tym rozdziale, jeden do podłączenia drukarki do portu równoległego drukarki na sterowniku GC, a drugi do podłączenia drukarki do jednego z portów szeregowych sterownika. Aby podłączyć drukarkę do portu równoległego drukarki na sterowniku, wykonaj poniższe kroki: (1) Znajdź płytę zacisków sterownika GC do okablowania obiektowego (TB) ( Patrz rysunek P/N DE-20782).

(a) Jeśli to konieczne, zobacz instrukcje w rozdziale 3.4.1, krok (3).

Page 133: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-77

(2) Znajdź port szeregowy drukarki żeński DB-25 na płycie TB. Oznaczony jest "P1". (3) Zastosuj standardowy kabel równoległy drukarki (dostarczony przez klienta), aby wykonać połączenie między sterownikiem GC a portem równoległym drukarki. Aby podłączyć drukarkę do jednego z portów szeregowych (COM) sterownika, wykonaj następujące kroki: (1) Znajdź płytę zacisków sterownika GC do okablowania obiektowego (TB) ( Patrz rysunek P/N DE-20782).

(a) Jeśli to konieczne, zobacz instrukcje w rozdziale 3.4.1, krok (1). (2) Wybierz dostępny port szeregowy na płycie TB, który jest skonfigurowany wg protokołu szeregowego RS-232.

(a) Pozostaw co najmniej jeden port szeregowy do podłączenia sterownika GC do komputera PC (zwykle COM1). (b) Pozostaw dostępne inne porty szeregowe dostępne planowane do użycia przez urządzenia szeregowe RS-232. (c) W rozdziale 3.4.4 podano kompletną listę portów szeregowych na płycie TB i ich piny do przygotowania szeregowego kabla drukarki.

(3) Po wykonaniu połączeń kablowych, przy pomocy oprogramowania GC MON, aby skonfigurować port szeregowy sterownika GC do użycia z drukarką.

(a) Wybierz z menu "Application > Serial Ports" (Aplikacja > Porty szeregowe). (b) Wybierz port szeregowy, który odpowiada portowi COM wybranemu w kroku (2), powyżej. (c)Ustaw "Usage" na Report, "Prtcl" na ASCII i "RW" na W. (d) Ustaw Set pozostałe ustawienia na wartości domyślne (tj., "Baud Rate" (prędkość bodowa) 9600, "Data Bits" (bit danych) 7, "Stop Bits" (bity stopu) 1, "Parity" (parzystość) None, "RTS On" 0, "RTS Off” 0).

Page 134: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-78

3.4.6 OKABLOWANIE DYSKRETNYCH (CYFROWYCH) I/O

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

Aby podłączyć przewody sygnału cyfrowego wejścia/wyjścia do sterownika GC, wykonaj następujące kroki: (1) Znajdź płytę zacisków sterownika GC do okablowania obiektowego (TB). (2) Poprowadź przewody cyfrowych I/O odpowiednio, szczególnie w przypadku obudowy iskrobezpiecznej sterownika GC (patrz Rys. 3-40). Popatrz na rysunek P/N DE-20782.

Rys. 3-40. Osobne wejścia kablowe do sterownika GC

Page 135: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-79

(3) Wykonaj połączenia cyfrowe I/O do płyty TB sterownika GC. Istnieją połączenia dla pięciu linii wejść cyfrowych i pięciu wyjść cyfrowych, jak podano poniżej:

(a) Wejścia cyfrowe – płyta TB sterownika GC, porty połączeń "J7" i "J9" Wyjścia cyfrowe – płyta sterownika GC port połączeń "J8" (b) Dla specyficznych zacisków lub przypisania numerów, patrz rysunek DE-20782, w dodatkach tej instrukcji sterownika GC.

(4) Dla sygnałów wejść cyfrowych, także połączenia "jumper-wire" (na łącznikach) (patrz Rys. 3-41):

(a) Zaciski łącznika #4 i #6 (wspólne) na "J7". (b) Aby włączyć wejścia cyfrowe, dołącz do zacisku #5, na "J7", albo 12 albo 24V DC:

- 12 V DC jest dostępny z zasilacza sterownika GC przez łączenie zacisku #2 do zacisku #5 (patrz UWAGA poniżej, i Rys. 3-41). - 24 V DC nie jest dostępny z zasilacza sterownika GC; należy go uzyskać z zewnętrznego zasilacza.

UWAGA: Połączenie zacisku #2 do zacisku #5, dla zasilania 12 V DC, aby włączyć wejście cyfrowe jest włączone fabrycznie. Nie powinieneś wykonywać tego połączenia dla sterownika GC, wyprodukowanego przed marcem 1996.

UWAGA: Dla wyjścia cyfrowego wysokoprądowego, należy także zainstalować specjalny moduł zabezpieczenia przeciwprzepięciowego (TPM), numer części 3-2350-019, w gnieździe M8 TPM, płyta zacisku do okablowania obiektowego, tylna strona płyty. (Patrz Dodatek C, tej instrukcji, szczegóły TPM.) Także, przesuń łącznik JP1 na płycie interfejsu szeregowego (CE-18118) z środkowego 12 V do środkowego 24 V i załóż +24 VDC na "J13" i "J-14" na płycie zacisków z tyłu.

Page 136: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-80

Rys. 3-41. Aby włączyć wejście cyfrowe, wykonaj dodatkowe połączenia "jumper-wire".

Page 137: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-81

3.4.7 OKABLOWANIE ANALOGOWYCH I/O

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

Aby podłączyć przewody wyjścia/wejścia sygnału analogowego do sterownika GC, wykonaj następujące kroki: (1) Znajdź płytę zacisków sterownika GC do okablowania obiektowego (TB). (2) Poprowadź przewody analogowych I/O odpowiednio, szczególnie w przypadku obudowy iskrobezpiecznej sterownika GC (patrz Rys. 3-42).

Rys. 3-42. Osobne wejścia kablowe do sterownika GC

Page 138: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-82

(3) Wykonaj połączenia analogowych I/O do płyty zacisków TB sterownika GC. W standardowej konfiguracji, są połączenia dla czterech przewodów wejść analogowych i dwa przewody wyjść analogowych, jak następuje:

(a) Wejścia analogowe – płyta zacisków sterownika GC, połączenie port "J12" Wyjścia analogowe - płyta zacisków sterownika GC, połączenie port "J14" (b) Dla przypisania specyficznych numerów pinów, patrz rysunek DE-20782, w dodatkowych rysunkach tej instrukcji sterownika GC.

- Patrz UWAGA, na następnej stronie -

Page 139: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-83

UWAGA: Jako opcja sterownik GC Model 2350A może być skonfigurowany z dodatkowymi wyjściami analogowymi (na standardowej płycie analogowej znajdują się dwa wyjścia analogowe, Daniel numer części 3-2350-041). Aby mieć więcej wyjść analogowych, istniejąca płyta "analogowa" musi być wymieniona na jedną z opcjonalnych płyt analogowych, pozwalających na zwiększenie wyjść analogowych do sześciu lub dziesięciu (patrz rysunek BE-18044 wśród dodatkowych rysunków w tej instrukcji sterownika GC):

- Analogowe I/O - (6) wyjść analogowych (numer części 3-2350-039) - Analogowe I/O - (10) wyjść analogowych (numer części 3-2350-034)

Jeśli zainstalowane są dodatkowe wyjścia analogowe, istniejąca płyta interfejsu systemowego/sterownika musi być wymieniona na jedną z opcjonalnych płyt interfejsu systemowego, pozwalające na zwiększenie ilości wyjść analogowych do sześciu lub dziesięciu (patrz rysunek CE-18118):

- Analogowe I/O - (6) wyjść analogowych (numer części 3-2350-022) - Analog I/O - (10) wyjść analogowych (numer części 3-2350-023)

Jeśli zainstalowane są dodatkowe wyjścia analogowe, specyficzne moduły zabezpieczenia przed przepięciami muszą być zainstalowane na płycie zacisków sterownika GC do okablowania obiektowego (TB). Szczegóły na temat modułów zabezpieczających opisano w Dodatku C tej instrukcji. Patrz także rysunek CE-18115, arkusz 2, w dodatkowych rysunkach sterownika GC w tej instrukcji. Kiedy płyta analogowa, płyta interfejsu systemowego i właściwe moduły zabezpieczenia przed przepięciami są zainstalowane, okablowanie obiektowe dla dodatkowych wyjść analogowych ze sterownika GC jest wykonane do portów "J13" i "J15" na płycie zacisków sterownika GC.

Page 140: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-84

3.4.8 OKABLOWANIE STEROWNIK-ZASILANIE Okablowanie zasilania AC dla sterownika iskrobezpiecznego

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

Aby podłączyć zasilanie 115 lub 230 V AC do sterownika wykonaj następujące kroki: (1) Znajdź płytę zacisków sterownika GC do okablowania obiektowego (TB).

(a) Jeśli to konieczne zobacz do instrukcji w rozdziale 3.4.1, krok (1). (2) Znajdź grupę zacisków połączenia zasilania AC na płycie zacisków TB. Jest ona oznaczona "J21" i trzy punkty połączenia oznaczone "1 HOT," "2 NEU," i "3 GND."

(a) Zobacz także rysunek DE-20782 wśród dodatkowych rysunków w tej instrukcji sterownika GC.

(3) Podłącz przewody zasilania AC z prawidłowo wybranym źródłem zasilania 115 lub 230 V AC (tj., z odłącznikiem zasilania.), do zacisku J21 na płycie zacisków sterownika GC.

OSTRZEŻENIE: Nie podłączaj przewodów zasilania AC bez wcześniejszego sprawdzenia, że zasilanie AC jest wyłączone (OFF).

(a) Sterownik posiada transformator, który może przyjąć 115 V lub 230 V. (b) Sprawdź, czy przewody zasilania są prawidłowo podłączone do zacisków: fazowego, zerowego i uziemienia (c) Wykonaj połączenia przewodów zasilania i uszczelnienia dławików, żeby spełnić wymagania aplikacji dla okablowania (dla środowiska zagrożonego wybuchem).

Page 141: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-85

Okablowanie zasilania AC sterownika montowanego do zmodyfikowanej kasety CE (4) Podłącz przewody zasilania (dostarczone) do 3 pinowego złącza zasilania z tyłu panela.

PRZESTROGA: Nie podłączaj zasilania elektrycznego AC do sterownika GC lub Analizatora, zanim nie zostaną sprawdzone wszystkie połączenia wewnętrzne i zewnętrznych sygnałów oraz nie zostanie wykonane prawidłowe uziemienie.

(5) Jeśli to konieczne, podłącz uziemienie obudowy sterownika do zewnętrznego pręta miedzianego uziemienia (w zdalnej lokalizacji). Patrz do rozdziału 3.1.4 tej instrukcji na informacje dotyczące uziemienia elektrycznego i sygnału.

Page 142: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-86

3.5 SPRAWDZANIE SZCZELNOŚCI ANALIZATORA I CZYSZCZENIE PRZED PIERWSZĄ KALIBRACJĄ 3.5.1 SPRAWDZANIE SZCZELNOŚCI ANALIZATORA

4 Instalacja okablowania analizatora

5 Instalacja przewodów próbki i gazowych

6 Instalacja okablowania sterownika GC

7 Sprawdzanie szczelności

Aby wykonać analizę szczelności analizatora, należy przejść przez następujące kroki: (1) Wyjmij rury z wylotu komory płomienia i zatkaj jeśli jest otwarta. (Linia wentylacji próbki powinna pozostać otwarta lub niezatkana.) (2) Powoli podnoś ciśnienie w każdej linii, następnie zablokuj linię, sprawdzaj, czy ciśnienie utrzymuje się.

(a) Na przykład, linia azotu powinna być powoli doprowadzona do 110 psig (±2 %) z dwustanowym regulatorem przy butli z azotem.

(3) Po 2 minutach, zamknij zawór na butli azotu i obserwuj manometr na górnej stronie regulatora na butli z azotem.

(a) Manometr nie powinien spaść o więcej niż 100 psig w ciągu 10 minut. (b) Jeśli azot spada w szybszym tempie, nieszczelności zwykle znajdują się między butlą azotu a analizatorem. Sprawdź i zakręć wszystkie połączenia jak i regulator dwustanowy.

(4) Powtórz powyższą procedurę dla butli z powietrzem i wodorem. (5) Po zakończeniu sprawdzania szczelności otwórz ponownie zawór na butli z azotem. Wyjmij zatyczkę z linii wylotowej i podłącz rurkę. (6) Powtórz procedurę z gazem próbki i sprawdź gaz po pierwszym zamknięciu zaworu pomiarowego poniżej rotametru na przodzie panelu przepływu. Zawór pomiarowy jest teraz pozostawiony zamknięty, ale zostanie otwarty później podczas początkowego czyszczenia i pierwszej kalibracji analizatora.

Page 143: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-87

3.5.2 CZYSZCZENIE PRZEWODÓW GAZU NOŚNIKA

7 Sprawdzanie szczelności

8 Czyszczenie przewodów gazu nośnika

9 Czyszczenie przewodów kalibracyjnych

10 Uruchomienie systemu GC

PRZESTROGA: Czyszczenie przewodów nośnika i gazu kalibracyjnego wymaga, aby zasilanie AC było włączone do analizatora. Sprawdź, czy wszystkie połączenia wewnętrzne i sygnały zewnętrzne zostały zweryfikowane oraz, czy uziemienia zostały prawidłowo wykonane. WAŻNE: Rury powinny być czyste i suche wewnątrz. Podczas instalacji rury powinny być przedmuchane, wolne od wilgoci, kurzu i innych zanieczyszczeń.

Aby oczyścić przewody gazu nośnika, jako przygotowanie do pierwszej kalibracji, wykonaj następujące kroki: (1) Sprawdź, czy wydmuch z komory płomienia jest niezatkany do wychwytywacza płomienia. (2) Wciśnij ON na zasilaniu analizatora.

(a) Przy włączonym zasilaniu AC i przy otwartej górnej pokrywie, zielona dioda LED (oznaczona "Column Heater"(grzejnik kolumny)) powinna być zaświecona. (Patrz Rys. 3-43, i następne strony.)

(3) Sprawdź, czy wszystkie wyłączniki zaworów analizatora na górnej pokrywie są ustawione w pozycji AUTO. (4) Sprawdź, czy zawór butli azotu z gazem nośnika jest otwarty. (5) Ustaw ciśnienie przewodów gazu nośnika na 110 psig. Użyj regulatora dwustanowego przy butli gazu nośnika, aby ustawić ciśnienie.

Page 144: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-88

WAŻNE: Nie używaj zaworu "Carrier Pressure Adjust" (ustawianie ciśnienia nośnika) (na panelu czołowym analizatora), aby ustawić ciśnienie przewodu gazu nośnika. Ten zawór jest fabrycznie ustawiony i nie powinien być nastawiany.

(6) Poczekaj, aby temperatura systemu analizatora ustabilizowała się i przewody gazu nośnika oczyściły się gazem nośnika (azotem).

(a) Zaleca się poczekać 4 do 8 godzin (lub całą noc), podczas których wszystkie ustawienia opisane w krokach (1) do (5) zostaną wykonane. Nie należy ustawiać żadnych innych ustawień.

Page 145: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-89

3.5.3 CZYSZCZENIE PRZEWODÓW GAZU KALIBRACYJNEGO

7 Sprawdzanie szczelności

8 Czyszczenie przewodów gazu nośnika

9 Czyszczenie przewodów kalibracyjnych

10 Uruchomienie systemu GC

Aby oczyścić przewody gazu kalibracyjnego, jako przygotowanie przed pierwszą kalibracją, wykonaj poniższe kroki: (1) Sprawdź, czy przewody gazu użytkowego zostały całkowicie wyczyszczone, jak to opisano w poprzednim rozdziale. (2) Zamknij zawór na butli gazu kalibracyjnego. (3) Otwórz całkowicie zawór blokowy na zasilaniu gazu kalibracyjnego (zawór blokowy powinien być umieszczony na płycie SCS analizatora). (4) Całkowicie otwórz zawór pomiarowy (po prawej stronie płyty SCS). (5) Otwórz górną pokrywę analizatora (patrz Rys. 3-42), aby dotrzeć do płyty napędu zaworu (patrz Rys. 3-44). (6) Na płycie napędu zaworu, górnej pokrywie, ustaw przełącznik strumienia "S1" na MAN (jeśli strumień 1 będzie użyty do gazu kalibracyjnego). (7) Otwórz zawór na butli gazu kalibracyjnego. (8) Na regulatorze na butli gazu kalibracyjnego, zwiększ ciśnienie wylotowe do 20 psig, ±5%. (9) Zamknij zawór na butli z gazem kalibracyjnym. (10) Let both gauges on the calibration gas bottle valve bleed down to 0 (zero) psig. (11) Powtórz kroki (7) do (10) pięć razy. (12) Otwórz zawór na butli gazu kalibracyjnego.

Page 146: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-90

(13) Wyreguluj przepływ przez rotametr do około 50 cm3 na minutę (cm3/min) przez nastawianie zaworem pomiarowym na panelu przepływu. (14) Przygotuj urządzenie do normalnej pracy, jak opisano poniżej:

(a) Na płycie napędu zaworu, górnej pokrywie, przestaw przełącznik strumienia "S1" na AUTO (jeśli strumień 1 będzie używany do gazu kalibracyjnego). (b) Zamknij obudowę.

Rys. 3-44. Płyta napędu zaworu analizatora (w dolnej obudowie iskrobezpiecznej)

Page 147: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-91

3.6 URUCHAMIANIE SYSTEMU

7 Sprawdzanie szczelności

8 Czyszczenie przewodów gazu nośnika

9 Czyszczenie przewodów kalibracyjnych

10 Uruchomienie systemu GC

Aby uruchomić system, wykonaj następujące kroki: (1) Aby uruchomić system, rozpocznij analizę gazu kalibracyjnego.

(a) Sprawdź, czy przełącznik strumienia dla gazu kalibracyjnego jest ustawiony na AUTO (patrz ostatni krok w poprzednim rozdziale).

(2) Uruchom system GC w trybie "pojedynczego strumienia".

(a) Aby obsługiwać system GC z komputera PC i z oprogramowaniem MON, zajrzyj do Instrukcji użytkownika oprogramowania MON 2000 dla chromatografu gazowego (Daniel P/N 3-9000-522).

lub

(b) Aby obsługiwać system GC z klawiatury i wyświetlacza na panelu czołowym, zajrzyj do rozdziału 4, "Obsługa" w tej instrukcji.

UWAGA: Dla systemów procesowych GC, które obsługują kilka strumieni i są wyposażone w opcjonalne podzespoły systemu czyszczenia, należy ustawić przepływ czyszczenia elektrozaworu na normalną pracę systemu GC. Więcej informacji na te temat procedury do ustawiania przepływu czyszczenia elektrozaworu, patrz w Dodatku E tej instrukcji.

Page 148: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 3 3-92

Page 149: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-1

ROZDZIAŁ 4 OBSŁUGA Z LOKALNEJ KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA

Masz co najmniej jeden, a opcjonalnie dwa, interfejsy użytkownika, którymi można obsługiwać system chromatografu gazowego (GC): Komputer PC podłączony do sterownika GC z uruchomionym oprogramowaniem MON - Ten interfejs użytkownika oferuje największe możliwości i elastyczność. (Opis w instrukcji obsługi oprogramowania MON 2000 dla chromatografu gazowego, Daniel Industries numer części 3-9000-522). lub Wbudowana klawiatura i wyświetlacz LCD sterownika GC – Daje on możliwość skorzystania tylko z głównych funkcji uruchomieniowych i obsługi, ale jest użyteczny w środowisku zagrożenia wybuchem lub jeśli nie ma dostępnego komputera PC. (Patrz Rys. 4-1.) Ten rozdział tylko sygnalizuje użycie wbudowanej klawiatury i wyświetlacza LCD sterownika. Rozdział jest zorganizowany następująco:

UWAGA: COM8 jest używany do wyświetlacza/klawiatury, kiedy moduł posiada opcję COM5-8 (płyta Com4A). Jednakże, kiedy moduł posiada wyświetlacz/klawiaturę, ale nie posiada opcji COM8, COM4 musi być ustawiony jako RS-232, i jest używany do wyświetlacza/klawiatury. Dlatego nie ma wyjścia COM 4 na płycie zacisków obiektowych.

UWAGA: Wbudowana klawiatura i wyświetlacz są oferowane jako opcje dla modeli wolnostojących sterownika GC Model 2350A, z wyjątkiem przenośnego systemu kompaktowego BTU / 2350A GC.

Page 150: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-2

Podzespoły interfejsu do lokalnego wyświetlacza i wprowadzania ........... Patrz rozdział 4.1 Wskaźniki diodowe (LED).................................................................................................. 4.1.1 Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) .............................................................................. 4.1.2 Klawiatura ............................................................................................................................ 4.1.3 Logowanie do przeglądania i edycji danych ................................................ Patrz rozdział 4.2 Pierwsze logowanie.............................................................................................................. 4.2.1 Kolejne logowania................................................................................................................ 4.2.2 Uruchamianie/zatrzymywanie automatycznej sekwencji analizy........................................ 4.2.3 Procedury edycyjne .............................................................................................................. 4.2.4 Sprawdzanie prawidłowości wprowadzonych danych......................................................... 4.2.5 Menu lokalnego wyświetlacza ...................................................................... Patrz rozdział 4.3 Główne menu ....................................................................................................................... 4.3.1 Hardware Menu (sprzęt)....................................................................................................... 4.3.2 Operator Entries Menu (wprowadzanie przez operatora) ................................................... 4.3.3 Alarms Menu (alarmy) ......................................................................................................... 4.3.4 Chromatogram Menu .......................................................................................................... 4.3.5 GC Control Menu (sterowanie GC) ..................................................................................... 4.3.6 Data Records Menu (zapisy danych) ................................................................................... 4.3.7 Config Rpt - Maint. Log Menu ............................................................................................ 4.3.8

Page 151: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-3

4.1 PODZESPOŁY INTERFEJSU DO LOKALNEGO WYŚWIETLACZA I WPROWADZANIA Podzespołami do lokalnego wyświetlacza danych i wprowadzania są: wskaźnik diodowy (LED), wyświetlacz (LCD) i wbudowana klawiatura (patrz Rys. 4-1).

Rys. 4-1. Diody LED, wyświetlacz LCD i klawiatura do lokalnego wyświetlania i wprowadzania danych

4.1.1 WSKAŹNIKI DIODOWE (LED) Na sterowniku GC znajdują się trójkolorowe wskaźniki statusu, które pokazują status całego systemu. Tabela 4-1 pokazuje warunki wskazywane, kiedy te wskaźniki świecą się: Tabela 4-1.Warunki wskazywane przez wskaźniki diodowe LED statusu sterownika GC ŻÓŁTE Sterownik GC ma niezatwierdzony alarm. ZIELONE Sterownik aktualnie wykonuje analizę. CZERWONE Sterownik GC jest w trybie RUN i jest poza tolerancją lub w stanie

alarmu, który wymaga działania operatora.

Page 152: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-4

4.1.2 WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY (LCD) Wyświetlacz LCD ma wymiary 13.75 x 5 cm i rozdzielczość 64 na 256. Jest certyfikowany do użycia w obudowach iskrobezpiecznych (ATEX). Wyświetlacz może pokazać wszystkie znaki alfabetyczne wprowadzane z klawiatury. Wyświetlacz na sterowniku może pokazać obciętą (lub skróconą) wersję wyświetlacza dostępnego z komputera PC. Aby nastawić kontrast i jaskrawość ekranu po wylogowaniu: Naciśnij te klawisze: Klawisz NEXT Ustawienie kontrastu i jaskrawości na domyślne

wartości Klawisz STRZAŁKA DO GÓRY Zwiększenie kontrastu Klawisz STRZAŁKA W DÓŁ Zmniejszenie kontrastu Klawisz STRZAŁKA W LEWO Zwiększenie jaskrawości Klawisz STRZAŁKA W PRAWO Zmniejszenie jaskrawości Aby wylogować się, kiedy ekran jest w głównym menu: Naciśnij klawisz ESC. 4.1.3 KLAWIATURA Klawiatura na płycie czołowej sterownika jest tak ułożona, aby najczęściej używane klawisze można było naciskać bezpośrednio. Są to klawisze numeryczne, klawisze ESC, NEXT, BKSP, ENTER, kropka (.) oraz klawisze( ) ( ).Inne klawisze można uzyskać przez naciśnięcie klawisza ALT oraz żądanej litery lub symbolu w dolnej części klawisza. Na przykład, aby uzyskać dużą literę A, należy nacisnąć równocześnie klawisze ALT oraz A. Aby uzyskać literę duże B, należy przytrzymać klawisz ALT i nacisnąć dwa razy literę B. Chociaż nie są pokazane na klawiaturze, małą literę można uzyskać przytrzymując klawisz ALT i naciskając pięć razy literę B. Wszystkie litery z alfabetu można uzyskać w podobny sposób. Inne funkcje lub symbole pokazane w dolnej części klawisza są uzyskiwane podobnie. Klawisze numeryczne, kropka (.) kreska lub minus (-) i klawisze funkcyjne są używane do wprowadzania wartości lub wydawania instrukcji do sterownika/analizatora. (Patrz Rys. 4-2 i Tabela 4-2.)

Page 153: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-5

Rys. 4-2. Klawiatura lokalna sterownika GC

Tabela 4-2. Funkcje klawiszy na lokalnej klawiaturze Numeryczne, Kropka (.), i znak minus (-)

Do wprowadzania danych i kodów funkcji.

Enter (ENTER) Logowanie do menu i /lub przechodzenie do następnego pola, zapisywanie aktualnej wartości. Wprowadza do pamięci i sprawdza poprawność danych pokazanych na wyświetlaczu alfanumerycznym. Jeśli nie zostały wprowadzone żadne dane, ENTER powoduje przejście do następnego pola.

Escape (ESC) Wyjście z aktualnego menu i zapamiętanie aktualnych wartości. Wyskakujący ekran podaje zapytanie, czy zmiany powinny być zapamiętane (YES (tak) lub NO(nie)).

Strzałka do góry (↑) Powoduje przejście o jedno pole do góry i zapamiętanie aktualnej wartości.

Strzałka w dół (↓) Powoduje przejście w dół i zapamiętanie aktualnej wartości. Strzałka w lewo (ALT ←) Powoduje przejście w lewo o jeden znak i zapamiętanie

aktualnej wartości. Strzałka w prawo (ALT →) Powoduje przejście w prawo o jeden znak i zapamiętanie

aktualnej wartości. Następny (NEXT) Przejście do przodu i do następnego zestawu danych; np., jeśli

wyświetlany jest zestaw wartości 1 strumienia i przechodzi do danych następnego strumienia. Powoduje także wyjście z aktualnego zestawu danych i zapisanie wartości.

Zwiększenie (INCR) Dodaje pozycję do zdarzeń w czasie (TEV) lub do tabeli danych składnika (CDT) lub używany do przejścia na następną stronę na liście, która nie mieści się na jednym ekranie (ALT plus klawisze INCR).

Page 154: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-6

Zmniejszenie (DECR) Kasuje pozycję z (TEV) lub tabeli (CDT) lub przejście do pozycji

poprzedniej na liście, która nie mieści się na jednym ekranie (ALT plus klawisz DECR).

Kasowanie wstecz (BKSP)

Kasuje znak przed pozycją kursora.

Kasowanie (DEL) Kasuje znak na pozycji kursora (ALT i klawisz DEL). Spacja (SPACE) Dodaje spację lub jest używany do przewijania list (ALT i

klawisz SPACE). Dolna funkcja (ALT) Przesuwa klawisze oznaczone dolną funkcją do normalnego trybu

przy wprowadzaniu/monitorowaniu/obsłudze. Używany przez naciśnięcie klawisza ALT i żądanej funkcji klawisza.

Alfabet Naciśnij i przytrzymaj klawisz ALT z żądaną literą alfabetu. Duże litery są wprowadzane przez naciśnięcie 1, 2 lub 3 razy w kolejności a małe litery przez naciśnięcie 4, 5 lub 6 razy w tej samej kolejności.

Page 155: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-7

4.2 LOGOWANIE DO PRZEGLĄDANIA LUB EDYCJI DANYCH 4.2.1 LOGOWANIE PO RAZ PIERWSZY Aby zalogować się po raz pierwszy, należy: (1) Naciśnij klawisz ENTER, aby wyświetlić zapytanie “Enter PIN:

x”. (2) Wprowadź nazwę użytkownika, i naciśnij ENTER.

BARDZO WAŻNE! Każdy nowy moduł Daniel Industries GC jest dostarczany z jednym “Superużytkownikiem” nazywanym DANIEL, wprowadzonym do pamięci. Dlatego przy pierwszym logowaniu do nowego modułu GC, wprowadź nazwę użytkownika: DANIEL. Aby wprowadzić nazwę “DANIEL”,

(1) Wprowadź "D": Naciśnij i przytrzymaj klawisz , naciśnij raz, następnie

zwolnij klawisz .

(2) Wprowadź "A": Naciśnij i przytrzymaj klawisz , naciśnij raz, następnie

zwolnij klawisz .

(3) Wprowadź "N": Naciśnij i przytrzymaj klawisz , naciśnij dwa razy,

następnie zwolnij klawisz .

(4) Wprowadź “I”: Naciśnij i przytrzymaj klawisz , naciśnij trzy razy,

następnie zwolnij klawisz .

(5) Wprowadź "E": Naciśnij i przytrzymaj klawisz , naciśnij dwa razy,

następnie zwolnij klawisz .

(6) Wprowadź "L": Naciśnij i przytrzymaj klawisz , naciśnij trzy razy,

następnie zwolnij klawisz .

Page 156: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-8

4.2.2 KOLEJNE LOGOWANIE Aby zalogować się kolejny raz, wykonaj następujące kroki: (1) Jeśli aktywny jest wygaszacz ekranu (tzn., podświetlenie ekranu jest wyłączone, a “Daniel” wyświetla się na ekranie w różnych położeniach), to naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze i poczekaj 10 sekund, aż zostanie przywrócony kontrast i podświetlenie. (2) Naciśnij klawisz ENTER. Powinien się pojawić ekran podobny do poniższego (patrz Rys. 4-3).

Daniel Industries Model 2350A Gas Chromatograph Detector 1> Idle Stream # : 0 Run: 0 Anly: 235 Cyc: 240

Enter PIN: x MON May 16 07:09:10 1994 Alarm: unackd

Rys. 4-3. Naciśnij klawisz ENTER, a następnie nazwę użytkownika / PIN

UWAGA: Jeśli nie pojawi się zapytanie “Enter PIN: x” po naciśnięciu klawisza ENTER; naciśnij klawisz ESC, a następnie naciśnij ponownie klawisz ENTER.

(3) Wprowadź twoją nazwę użytkownika (i osobisty numer identyfikacyjny (PIN), jeśli jest konieczny), a następnie naciśnij klawisz ENTER. Jeśli masz przypisany PIN, musisz go wprowadzić. To pozwalana wyświetlenie się głównego menu na ekranie (patrz rozdział 4.3.1 tej instrukcji). (4) Z głównego menu naciśnij żądany numer menu lub użyj klawiszy strzałek w dół i do góry, aby podświetlić żądane menu, następnie naciśnij klawisz ENTER.

Page 157: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-9

4.2.3 ROZPOCZĘCIE / ZATRZYMANIE AUTOMATYCZNEJ SEKWENCJI ANALIZY Aby uruchomić automatyczną sekwencję analizy, należy wykonać następujące czynności: (1) Na ekranie głównego menu nacisnąć klawisz 5, aby wybrać “GC Control.” (sterowanie GC) (2) Na ekranie podmenu “GC Control” (sterowanie GC) naciśnij klawisz 1, aby wybrać “Auto.” (3) Przy zapytaniu “Auto Purge”(automatyczne czyszczenie), albo…

(a) Naciśnij klawisz ESC, aby przyjąć domyślną opcję “Yes”(tak), albo (b) Przesunąć domyślną opcję “Yes”(tak) na “No”(nie) naciskając klawisze ALT+SPACE; a następnie nacisnąć klawisz ESC.

UWAGA: “Auto Purge”(automatyczne czyszczenie) pozwalana przepływ próbki gazowej w pętli próbkowania przez 60 sekund zanim rozpocznie pierwszy cykl analizy. (4) Przy zapytaniu “Write Changes” (zapisać zmiany), naciśnij klawisz ENTER, aby przyjąć domyślną opcję “Yes”(tak). (Albo naciśnij klawisz ESC, aby powrócić do podmenu “GC Control” nie rozpoczynając automatycznej sekwencji analizy.) (5) Zielony wskaźnik diodowy LED zaświeci się, aby pokazać, że GC wykonuje analizę. Aby zobaczyć postęp analizy, naciśnij ESC, aby powrócić do ekranu głównego menu; następnie naciśnij ponownie klawisz ESC, aby wyjść z opcji sterowania przez operatora systemu GC. Pojawi się ekran statusu, a następnie obok pola “RUN: ” wyświetlana będzie liczba. Liczba zwiększa się okresowo i wskazuje sekundy upływające od początku aktualnego cyklu analizy.

Page 158: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-10

Aby zakończyć działającą analizę, wykonaj następujące czynności: (1) W podmenu “GC Control”, naciśnij klawisz 4, aby wybrać “Halt,” (2) Przy zapytaniu “Halt – Write Changes”(zatrzymaj – zapisz zmiany), naciśnij klawisz ENTER. (lub aby powrócić do podmenu “GC Control” bez zatrzymania przebiegu analizy, naciśnij klawisz ESC.) Po przerwaniu analizy na końcu cyklu bieżącej analizy, wskaźnik diodowy LED zgaśnie.

PRZESTROGA: Jeżeli wybierzesz “Stop Now”(zatrzymaj teraz), zamiast “Halt” (stop), to wymusisz natychmiastową przerwę. Powoduje to dalsze wymywanie składników z kolumn. Dlatego zaleca się wybierać "Halt” zamiast “Stop Now.” Komenda “Halt” zatrzymuje analizę po zakończeniu bieżącego przebiegu.

Page 159: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-11

4.2.4 PROCEDURY EDYCYJNE Przy edycji kieruj się następującymi wskazówkami: (1) Przechodzenie przez

pozycje menu lub pola danych

Przewijaj sekwencję menu do żądanej wartości przez naciśnięcie ENTER po każdej prawidłowej lub niezmienionej wielkości lub wartości. Używaj także klawiszy strzałek. Naciśnięcie klawisza ENTER bez wcześniejszego wprowadzenia danych spowoduje przejście sterownika do następnej pozycji.

(2) Przeglądanie pozycji menu ekranowego

Menu wyświetla osiem wierszy. Klawiszem STRZAŁKI W DÓŁ przesuwaj się do podmenu poniżej ostatniej pozycji pokazanej w menu, jeśli to konieczne.

(3) Przejście do wybranej pozycji menu

Aby przejść do wybranego menu, przewijaj w dół do pozycji menu i naciśnij ENTER, albo naciśnij liczbę w menu. Menu działa jak drzewo z gałęziami podmenu jako poszczególne funkcje.

(4) Powrót do ekranu początkowego

Wyjście z procedury edycji i zapisanie zmian przez naciśnięcie klawisza ESC tyle razy ile to konieczne, aby powrócić do początkowego ekranu.

(5) Zapisanie zmian Po zakończeniu edycji zmian, naciśnij klawisz ENTER lub ESC. Pojawi się zapytanie “Write Changes?” (zapisać zmiany). - Przełącz klawiszem SPACE między odpowiedziami yes(tak) lub no(nie). - Naciśnij klawisz ESC, aby zapisać zmiany parametrów i powrócić do poprzedniego menu. - Naciśnij ENTER, aby zapamiętać zmiany lub nową pozycję i przejść do następnej pozycji w menu.

(6) Poprawa pomyłki Jeśli podczas wprowadzania naciśnięte zostały złe klawisze numeryczne, naciśnij klawisz BKSP, aby wycofać i skasować pozycję, a potem wprowadź nową wartość. Przesuń kursor na tą pozycję i naciśnij klawisz DEL, aby skasować pozycję.

(7) Wprowadzanie danych dla wielu strumieni

Po wprowadzeniu pozycji, na przykład dla strumienia pierwszego, naciśnij NEXT, aby zapamiętać pozycję i przejść do następnej sekwencji (strumień drugi).

Page 160: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-12

(8) Wprowadzanie czasu Wszystkie wprowadzane czasy są w sekundach w

zaokrągleniu do 1/10 sekundy.

(9) Zatrzymanie przebiegu analizy

Naciśnij 5 (GC Control) a następnie 4 (HALT), aby zatrzymać po aktualnym przebiegu.

UWAGA: Nigdy nie edytuj programu podczas przebiegu analizy, której danych używasz. Edycja może spowodować błędne działanie analizy dla konkretnej analizy. Nie należy także przystępować do edycji lub zatrzymywania sterownika podczas sekwencji kalibracji. Mogą wystąpić błędy kalibracji. (10) Wyjście z trybu

wygaszacza ekranu

Aby wyjść z trybu wygaszacza ekranu, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze. (Brak naciśnięcia klawisza przez godzinę aktywuje tryb wygaszacza ekranu.)

(11) Dopasowanie wprowadzonych danych do danych ID Tag

Podczas wprowadzania danych pojawią się dane identyfikacyjne po prawej stronie okienka danych na wyświetlaczu, które wskazują typ oczekiwanych danych. (Szczegóły w rozdziale 4.2.4.)

(12) Zmiana odpowiedzi “Yes”(tak) na “No”(nie)

Naciśnij klawisze ALT+SPACE. Kombinacją klawiszy ALT+SPACE przełącza się listę.

Page 161: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-13

4.2.5 SPRAWDZANIE PRAWIDŁOWOŚCI WPROWADZANYCH DANYCH Sterownik GC porównuje każdą daną wprowadzoną przez operatora z zaprogramowanym zakresem i żądanym formatem. Sterownik nie pozwala na wprowadzenie niedopuszczalnego parametru, takiego jak dana poza zakresem lub złe jednostki (np. litera zamiast cyfry). Jeśli wprowadzono niedopuszczalny parametr, należy wprowadzić prawidłowy. Prawidłowe parametry są normalnie ustawiane w części aplikacyjnej oprogramowania. Wymagania zakresu są opisane jako część opisu pojedynczych parametrów. Oznaczenie identyfikacyjne danej pojawi się po prawej stronie okienka na wyświetlaczu wskazuje typ oczekiwanej danej. Te oznaczenia identyfikacyjne pomogą w prawidłowym wprowadzaniu danych. Oznaczenia identyfikacyjne i odpowiadające im prawidłowe dane:

s = łańcuch (wielkość ograniczona do 12 znaków) b = bajt I = całkowita wartość (ograniczona do liczb) l = long (4-bajtowa wartość całkowita) f = float (4-bajtowa liczba zmiennoprzecinkowa) d = double (8- bajtowa liczba zmiennoprzecinkowa) t = toggle (przełączanie między jedną wartością a drugą klawiszem SPACE) m = czas q = sekwencja (seria strumieni) x = tekst (wiele znaków/cyfr)

= brak ( = pole do edycji)

Page 162: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-14

4.3 MENU LOKALNEGO WYŚWIETLACZA Menu główne lokalnego wyświetlacza posiada siedem pozycji, każde z gałęziami do następnego menu. Zostało to pokazane poniżej na schemacie drzewa menu, Rys. 4-4, i wyjaśnione w następnych rozdziałach.

Główne menu 1 Streams 2 Analog Inputs 3 Analog Outputs 4 Discrete Inputs 5 Discrete Outputs 6 Valves

1 Hardware

7 Current GRI Values 1 Components 2 Timed Events 3 Analysis/Cycle Time 4 System 5 Calculation Control

2 Operator Entries

6 User Defined 1 Limit Alarms 2 Discrete Alarms 3 Active Alarms

3 Alarms

4 Unackd alarms 4 Chromatogram 1 Live

1 Auto 2 Single Stream 3 Calibration 4 Halt

5 GC Control

5 Stop Now 1 Raw Data 2 Raw Data 2 3 Raw Data 3 4 Analysis 5 Cal Results

6 Data Records

6 Stream Data 1 Config. Report 7 Config Rpt-Maint. Log

2 Maintenance Log Rys. 4-4. Drzewo menu dla lokalnego wyświetlacza i klawiatury sterownika GC.

Page 163: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-15

4.3.1 GŁÓWNE MENU

Główne menu 1 Hardware 2 Operator Entries 3 Alarms 4 Chromatogram 5 GC Control 6 Data Records 7 Config Rpt- Maint. Log

Główne menu służy jako punkt startowy do wszystkich poniższych podmenu.

4.3.2 HARDWARE MENU

Hardware 1 Streams 3 Analog Outputs 4 Discrete Inputs 5 Discrete Output 6 Valves 7 Current GRI Values 2 Analog Inputs

Różne podmenu w menu HARDWARE (sprzęt) pozwalają operatorowi na zdefiniowanie funkcji strumieni, wejść/wyjść analogowych, wejść/wyjść dyskretnych, nastawianie skal i zakresów wejść/wyjść (w granicach), ustawianie zaworów oraz przeglądanie wskaźników stosunku wzmocnienia (GRI) z analizatora.

4.3.3 OPERATOR ENTRIES MENU

Operator Entries 1 Component Data 2 Timed Events 3 Analysis/Cycle Times 4 System 5 Calculated 6 User Defined

To podmenu OPERATOR ENTRIES (dane wprowadzane przez operatora) pozwala operatorowi na nastawianie i poprawiać dane normalnie określone w aplikacje, kiedy sprzęt wychodzi od producenta. Modyfikacje mogą być wprowadzane do tablicy danych składników (CDT), czasów retencji (RT), współczynników odpowiedzi (RF), itd. Dla różnych składników i strumieni. Te podmenu mogą być używane do nastawiania lub definiowania zdarzeń w czasie, czasów cyklu lub analizy dla strumieni próbki, przypisywania nazw systemowych i definiowania żądanych kalkulacji. Nazwy i etykiety mogą być określone dla danych, które są wymagane na różnych raportach. To podmenu pozwala operatorowi na poprawianie i dostosowywanie aplikacji do własnych potrzeb.

Page 164: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-16

4.3.4 ALARMS MENU

Alarms 1 Limit Alarms 2 Discrete Alarms 3 Active Alarms 4 Unackd Alarms

Menu ALARMS (alarmy) pozwala operatorowi na przegląd, Ustawianie ograniczeń i reakcji na różne alarmy.

4.3.5 CHROMATOGRAM MENU

Chromatogram 1 Live

Menu CHROMATOGRAM pozwala operatorowi na przegląd bieżącego chromatografu, kiedy system GC wykonuje analizę.

4.3.6 GC CONTROL MENU

GC Control 1 Auto 2 Single Stream 3 Calibration 4 Halt 5 Stop Now

Menu GC CONTROL (sterowanie GC) pozwala operatorowi na zatrzymywanie, kalibrowanie lub włączanie do automatycznego sterowania strumienia próbki z analizatora. Może wystąpić taka potrzeba klika razy podczas modyfikacji danych w menu OPERATOR INPUTS (dane wprowadzane przez operatora). Wejście w tryb “HALT” pozwala, aby analizator zakończył aktualnie wykonywaną sekwencję operacji. Wydanie polecenia “STOP NOW” powoduje natychmiastowe zatrzymanie analizatora i może wymagać, aby niektóre parametry wprowadzać ponownie. W większości przypadków menu sterowania GC pracuje w trybie “AUTO”.

Page 165: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-17

4.3.7 DATA RECORDS MENU

Data records 1 Raw Data 2 Raw Data 2 3 Raw Data 3 4 Analysis 5 Cal Results 6 Stream Data

Menu DATA RECORDS (zapisy danych) jest szczególnie pomocne , dla pracowników obsługi, kiedy problem występuje w więcej niż jednym strumieniu. Podgląd danych nieprzetworzonych lub raportów z analizy może pomóc w rozwiązaniu problemu i wskazaniu obszaru, który wymaga szczególnej uwagi podczas konserwacji. Zapisane okresowe raporty historyczne pozwolą pracownikom obsługi na przeglądnięcie pracy systemu GC i na uniknięcie podobnych problemów w przyszłości.

4.3.8 CONFIG RPT –MAINT. LOG MENU

Maintenance Log 1 Config Report 2 Maintenance Log

Menu MAINTENANCE LOG (dziennika konserwacji) pozwala operatorowi lub konserwatorom na podgląd historycznych działań konserwacyjnych, dodawanie stosownych zapisów konserwacyjnych do dziennika lub zmiana w razie konieczności. Polecenie Config Report wysyła raport konfiguracji na wyjście. Raport będzie wydrukowany na drukarce sterownika.

Page 166: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 4 4-18

Page 167: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-1

ROZDZIAŁ 5 KONSERWACJA

Ten rozdział przedstawia instrukcje i listy sprawdzeń do konserwacji i naprawy Danalyzera / Systemu GC 2350A. Rozdział jest zorganizowany następująco: Koncepcja wykrywania i usuwania usterek oraz naprawy........................Patrz rozdział 5.1 Rutynowa konserwacja..................................................................................Patrz rozdział 5.2 Lista sprawdzeń konserwacji Danalyzera ........................................................................... 5.2.1 Procedury rutynowej konserwacji ....................................................................................... 5.2.2 Umowa serwisowa .............................................................................................................. 5.2.3 Położenie i dostęp do elementów wyposażenia ............................................Patrz rozdział 5.3 Moduły elektryczne/elektroniczne analizatora..................................................................... 5.3.1 Zawory i kolumny ............................................................................................................... 5.3.2 Zalecenia do przenoszenia podzespołów obwodów drukowanych ............Patrz rozdział 5.4 Instrukcje serwisu, wykrywania i usuwania usterek oraz naprawy .........Patrz rozdział 5.5 Przedwzmacniacz ................................................................................................................. 5.5.1 Sterowanie temperatury ....................................................................................................... 5.5.2 Dekoder ........................................................................................................................... 5.5.3 Wymiana bezpiecznika................................................................................... 5.5.3.1 Instrukcje wyjmowania płyty dekodera ......................................................... 5.5.3.2 Instrukcje ponownego instalowania płyty dekodera ...................................... 5.5.3.3 Przewodnik do wykrywania i usuwania usterek analizatora................................................ 5.5.4 Sprawdzanie równowagi przepływu .............................................................. 5.5.4.1 Temperatura ................................................................................................... 5.5.4.2 Dryf linii bazowej .......................................................................................... 5.5.4.3 Sprawdzanie szczelności analizatora.............................................................. 5.5.4.4 Zatkane przewody, Kolumny lub zawory ...................................................... 5.5.4.5 Zawory chromatografu......................................................................................................... 5.5.5 Czyszczenie zaworu ....................................................................................... 5.5.5.1 Remont zaworu .............................................................................................. 5.5.5.2 Instrukcje remontu zaworu............................................................................. 5.5.5.3

Page 168: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-2

Równowaga mostka detektora ............................................................................................ 5.5.6 Pomiary temperatury ........................................................................................................... 5.5.7 Wejścia analogowe............................................................................................................... 5.5.8 Konserwacja sterownika GC Model 2350A.................................................Patrz rozdział 5.6 Dostęp do sterownika GC .................................................................................................... 5.6.1 Komunikacja ..................................................................................................Patrz rozdział 5.7 Zmiana adresu sterownika GC ............................................................................................. 5.7.1 Wejścia i wyjścia analogowe..........................................................................Patrz rozdział 5.8 Opis dialogowy wyjścia analogowego................................................................................. 5.8.1 Zmiana zmiennej .................................................................................................................. 5.8.2 Zmiana wykresu słupkowego............................................................................................... 5.8.3 Wykonywanie ręcznej kalibracji 2350A .............................................................................. 5.8.4 Wykonywanie automatycznej kalibracji 2350A .................................................................. 5.8.5 Obwody do testowania pętli analogowej ............................................................................. 5.8.6 Aktualizacja wyjść analogowych ......................................................................................... 5.8.7 Wejścia i wyjścia cyfrowe ..............................................................................Patrz rozdział 5.9 Obwód do testowania pętli cyfrowej ................................................................................... 5.9.1 Bezpiecznik ...................................................................................................Patrz rozdział 5.10 Połączenie analizator-sterownik .................................................................Patrz rozdział 5.11 Kody funkcji....................................................................................................................... 5.11.1 Procedury wyłączania ..................................................................................Patrz rozdział 5.12 Procedura wyłączania krótkotrwałego ............................................................................... 5.12.1 Procedura wyłączania długoterminowego ......................................................................... 5.12.2

Page 169: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-3

5.1 KONCEPCJA WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK ORAZ NAPRAWY Najbardziej efektywną metodą konserwacji (naprawy) Danalyzera / Systemu GC 2350A jest koncepcja wymiany modułu, która umożliwia powrót systemu do pracy najszybciej jak to jest możliwe. Źródłem problemów, takich jak podzespoły obwodów drukujących, zawory, itd., są zidentyfikowane podczas procedury wykrywania i usuwania usterek oraz mogą być wymieniane przy najmniejszej praktyce w znanej kolejności. Uszkodzone elementy są następnie albo naprawiane na obiekcie przy wykorzystywaniu odpowiednich instrukcji albo zwracane do firmy Daniel Europe Ltd. do naprawy lub wymiany.

Page 170: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-4

5.2 RUTYNOWA KONSERWACJA Danalyzer / system GC 2350A będzie działał dokładnie przez długi czas przy bardzo niewielkiej uwadze. Jednakże zapis pewnych parametrów co dwa miesiące pomoże znacznie w upewnieniu się, że analizator pracuje zgodnie ze specyfikacją. Lista sprawdzeń Danalyzera powinna być wypełniana co dwa miesiące, opisana datą i zapisana w pliku, aby była dostępna dla konserwatora w razie potrzeby. Zobacz na następnej stronie. To daje historyczne zapisy pracy analizatora, umożliwia konserwatorowi planową wymianę butli gazowych w dogodnym czasie i pozwala na szybkie wykrycie i usunięcie usterki oraz naprawę, kiedy jest konieczna. Chromatogram, raport konfiguracji i raport danych nieprzetworzonych powinny być wykonywane i wypełniane wraz z listą sprawdzeń, dostarczając zapisów danych na temat analizatora. Chromatogram i raporty mają wartość w porównaniu z chromatogramami i raportami wykonywanymi podczas wykrywania i usuwania usterek. Skopiuj listę sprawdzeń konserwacji Danalyzera (następna strona) jeśli to konieczne do swojego pliku. Jeśli masz problem, proszę wypełnić listę sprawdzeń i raporty, i trzymaj je pod ręką , kiedy dzwonisz do Daniel Customer Service z problemem. Należy mieć także przygotowany numer seryjny analizatora, jeśli się dzwoni do serwisu - chromatogramy i raporty z testów fabrycznych mają wpisany ten numer. Numer seryjny można znaleźć na płycie znamionowej na przodzie analizatora, poniżej obudowy pieca łaźni powietrznej i ma postać UKFXXYXXX (gdzie X jest cyfrą, a Y literą).

Page 171: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-5

5.2.1 LISTA SPRAWDZEŃ KONSERWACJI DANALYZERA Numer seryjny urządzenia _____________________Data wykonania __ _/_ _/ _ CO DWA MIESIĄCE

JAK ZASTANO

JAK ZOSTAŁO

NOMINALNE

BUTLA Z AZOTEM Odczyt ciśnienia butli (górny) Psig psig Odczyt na wylocie ciśnienia butli Psig psig 110 psig ODCZYT REGULATORA CIŚNIENIA AZOTU Psig N/A 60 psig BUTLA Z WODOREM Odczyt ciśnienia butli (górny) Psig psig Odczyt na wylocie ciśnienia butli Psig psig 60 psig ODCZYT REGULATORA CIŚNIENIA WODORU Psig N/A 30 psig BUTLA Z POWIETRZEM Odczyt ciśnienia butli (górny) Psig psig Odczyt na wylocie ciśnienia butli Psig psig 60 psig ODCZYT REGULATORA CIŚNIENIA POWIETRZA Psig N/A 30 psig SYSTEM PRÓBKI (1) Psig (1) psig 20 psig Ciśnienie przewodu próbki (2) Psig (2) psig 20 psig (3) Psig (3) psig 20 psig (4) Psig (4) psig 20 psig (5) Psig (5) psig 20 psig Przepływy próbki (Rotametr) (1) cc/min (1) cc/min 40-60cc/min (2) cc/min (2) cc/min 40-60cc/min (3) cc/min (3) cc/min 40-60cc/min (4) cc/min (4) cc/min 40-60cc/min (5) cc/min (5) cc/min 40-60cc/min Gaz kalibracyjny Odczyt górnego ciśnienia Psig psig Odczyt ciśnienia wylotowego Psig psig 20 psig Przepływ (Rotametr) cc/min cc/min 40-60cc/min

Page 172: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-6

5.2.2 PROCEDURY RUTYNOWEJ KONSERWACJI

a. Wykonuj co dwa miesiące listę sprawdzeń konserwacji Danalyzera. Umieść numer seryjny, datę i godzinę na formularzu i wypełnij go. To daje podstawę do późniejszych porównań w razie potrzeby. b. Zapamiętaj chromatogram działającego analizatora na komputerze PC z oprogramowaniem MON. Wydrukuj konfigurację, kalibrację i raport nieprzetworzonych danych i zapisz do pliku z listą sprawdzeń konserwacji. Załaduj także bieżącą aplikację do komputera PC oprogramowaniem MON. c. Sprawdź papier do wydruku (jeśli używany), aby mieć pewność, że pozostała wystarczająca ilość papieru. Sprawdź zasilanie gazu nośnika i gazu kalibracyjnego. d. Nie ma potrzeby wykonywać rutynowej konserwacji dla sterownika GC Model 2350A.

5.2.3 UMOWA SERWISOWA Daniel oferuje programy konserwacyjne (serwisowe), które są szyte na miarę, aby dopasować się do specyficznych wymagań. Umowy na serwis i naprawy mogą być stworzone, aby kontaktować się z centrum obsługi klienta Daniel pod adresem lub numerem telefonu na podstawie raportu problemu klienta znajdującego się na końcu tej instrukcji. Dostępne są także numery kontaktowe i informacja dostępna na stronie www.emersonprocess.com/daniel.

Page 173: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-7

5.3 POŁOŻENIE I DOSTĘP DO ELEMENTÓW WYPOSAŻENIA 5.3.1 MODUŁY ELEKTRYCZNE/ELEKTRONICZNE ANALIZATORA Moduły elektryczne/elektroniczne analizatora, oprócz detektora i elementów grzejnika, znajdują się w górnej i dolnej obudowie iskrobezpiecznej analizatora i są w pełni dostępne z przodu modułu. Podzespoły obwodów drukowanych znajdują się wewnątrz obudowy iskrobezpiecznej, dostępne po odkręceniu płyty pokrywy z przodu obudowy.

OSTRZEŻENIE: Obudowa iskrobezpieczna nie powinna być otwierana, kiedy moduł jest narażony na warunki wybuchowe. Jeśli wymagany jest dostęp do obudowy iskrobezpiecznej, należy przestrzegać zaleceń, aby zapewnić bezpieczne otoczenie do otwarcia.

Następujące podzespoły obwodów drukowanych są umieszczone wewnątrz górnej obudowy iskrobezpiecznej: (A) Sterownik temperatury/napęd zaworu (po lewej stronie obudowy) (B) Przedwzmacniacz (po prawej stronie obudowy) (C) Dekoder, do którego można się dostać przez odłączenie sterownika temperatury/napędu zaworu i przedwzmacniacza.

Page 174: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-8

Rys. 5-1. Położenie obwodów przedwzmacniacza

Page 175: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-9

5.3.2 ZAWORY I KOLUMNY Elementy detektora, elementy grzejnika, zawory i kolumny są umieszczone w podgrzewanej górnej części analizatora. Aby uzyskać dostęp do górnej części, odkręć cztery śrubki z boków analizatora i wysuń obudowę, następnie wyjmij analizator. Następnie, odłącz i wyjmij dwie pokrywy izolacyjne, które otaczają piec. Elementy detektora są umieszczone w obudowie iskrobezpiecznej, z prawej strony bloku grzejnika. Aby uzyskać dostęp do elementów detektora, zdejmij płytę pokrywy. Elementy grzejnika są wstawione na dole bloku grzejnika i nie może być wyjęte. Certyfikat CENELEC wymaga, aby blok grzejnika był uszczelniony przez iskrobezpieczny dławik, który nie może być wyjęty. Jeśli wystąpi uszkodzenie, blok grzejnika musi być wymieniony. Zawór próbki jest umieszczony na przodzie bloku grzejnika, (w kierunku przodu analizatora). Zawór zwrotny jest umieszczony po lewej bloku grzejnika a podwójny zawór kolumny jest z tyłu bloku grzejnika. Kolumny są umieszczone wewnątrz góry bloku. Aby uzyskać dostęp do kolumn, odkręć środkową śrubkę u góry, która mocuje górną pokrywę.

Page 176: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-10

5.4 ZALECENIA DO PRZENOSZENIA PODZESPOŁÓW OBWODÓW DRUKOWANYCH Podzespoły obwodów drukowanych zawierają zintegrowane obwody CMOS, które mogą zostać uszkodzone przy niewłaściwym transporcie. Poniższe zalecenia muszą być bezwzględnie przestrzegane przy pracy z podzespołami:

- Nie instaluj ani nie wyjmuj podzespołów obwodów drukowanych analizatora lub sterownika GC Model 2350A, kiedy moduł jest pod napięciem. - Utrzymuj podzespoły elektryczne i podzespoły w nośnikach zabezpieczających lub zawinięte aż do zastosowania. - Używaj nośników zabezpieczających takich jak rękawice, kiedy instalujesz lub wyjmujesz podzespoły z obwodami drukowanymi. - Utrzymuj kontakt z uziemioną powierzchnią, aby zapobiec wyładowaniom statycznym, kiedy instalujesz lub wyjmujesz podzespoły z obwodami drukowanymi.

Page 177: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-11

5.5 INSTRUKCJE SERWISU, WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK ORAZ NAPRAWY Ten rozdział zawiera informacje na temat serwisu, wykrywania i usuwania usterek oraz naprawy dla analizatora. Informacja jest przygotowana albo dla według głównych podsystemów, albo według głównych funkcji przyrządu. Tabela 5-1, Alarmy i możliwe przyczyny, podaje najczęstsze możliwe przyczyny alarmów sprzętowych.

! WAŻNE: Napraw WSZYSTKIE alarmy przed powtórną kalibracją. Tabela 5-1. Alarmy i możliwe przyczyny ALARMY MOŻLIWE PRZYCZYNY 1. Application Checksum Failure

(błąd sumy kontrolnej aplikacji) Disk on Chip.

2. ROM Checksum Failure (błąd sumy kontrolnej ROM)

Disk on Chip.

3. RAM Diagnostics Failure (błąd diagnostyki RAM)

Uszkodzony RAM.

4. Preamp Input 1 Out of Range (wejście 1 przedwzmacniacza poza zakresem)

Brak gazu nośnika (azot); powietrze nieoczyszczone z przewodów nośnika; uszkodzenie zasilania; złe termistory; przedwzmacniacz niezrównoważony lub uszkodzony; temperatura analizatora; okalanie połączeń; sterowanie; zasilanie.

5. Preamp Input 2 Out of Range (wejście 2 przedwzmacniacza poza zakresem)

Taka sama jak numer 4.

6. Preamp Input 3 Out of Range (wejście 3 przedwzmacniacza poza zakresem)

Taka sama jak numer 4.

7. Preamp Input 4 Out of Range (wejście 4 przedwzmacniacza poza zakresem)

Taka sama jak numer 4.

8. Preamp Failure (uszkodzenie przedwzm.)

Taka sama jak numer 4.

9. Analog Output 1 High (za duże wyjście analogowe 1)

Zmierzona wartość zaprogramowana dla wyjścia #1 większa niż zdefiniowany przez operatora zakres pełnej skali.

10. Analog Output 2 High (za duże wyjście analogowe 2)

Taka sama jak numer 9.

11. Analog Output 3 High (za duże wyjście analogowe 3)

Taka sama jak numer 9.

Page 178: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-12

12. Analog Output 4 High (za duże

wyjście analogowe 4) Taka sama jak numer 9.

13. Analog Output 5 High (za duże wyjście analogowe 5)

Taka sama jak numer 9.

14. Analog Output 6 High (za duże wyjście analogowe 6)

Taka sama jak numer 9.

15. Analog Output 7 High (za duże wyjście analogowe 7)

Taka sama jak numer 9.

16. Analog Output 8 High (za duże wyjście analogowe 8)

Taka sama jak numer 9.

17. Analog Output 9 High (za duże wyjście analogowe 9)

Taka sama jak numer 9.

18. Analog Output 10 High (za duże wyjście analogowe 10)

Taka sama jak numer 9.

19. Analog Output 1 Low (za małe wyjście analogowe 1)

Zmierzona wartość zaprogramowana dla wyjścia #1 mniejsza niż zdefiniowany przez operatora zakres pełnej skali.

20. Analog Output 2 Low (za małe wyjście analogowe 2)

Taka sama jak numer 9.

21. Analog Output 3 Low (za małe wyjście analogowe 3)

Taka sama jak numer 9.

22. Analog Output 4 Low (za małe wyjście analogowe 4)

Taka sama jak numer 9.

23. Analog Output 5 Low (za małe wyjście analogowe 5)

Taka sama jak numer 9.

24. Analog Output 6 Low (za małe wyjście analogowe 6)

Taka sama jak numer 9.

25. Analog Output 7 Low (za małe wyjście analogowe 7)

Taka sama jak numer 9.

26. Analog Output 8 Low (za małe wyjście analogowe 8)

Taka sama jak numer 9.

27. Analog Output 9 Low (za małe wyjście analogowe 9)

Taka sama jak numer 9.

28. Analog Output 10 Low (za małe wyjście analogowe 10)

Taka sama jak numer 9.

29. Analyzer Failure (uszkodzenie analizatora)

Gaz nośnika (azot) niski (poniżej 105 PSIG przy butli z azotem) lub uciekł; uszkodzona cewka; nieszczelność w systemie gazu nośnika.

30. Power Failure (uszkodzenie zasilania)

Sterownik GC Model 2350A zrestartował się po skasowaniu alarmu, spowodowany przez zanik zasilania. Automatycznie startuje w trybie RUN i mierzy gaz kalibracyjny aż określi wszystkie czasy retencji lub maksymalnie dwie godziny przed przełączeniem na gaz w przewodzie.

Page 179: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-13

31. Fused Peak Overflow – Noisy

Baseline (przepełnienie połączonego szczytu - zakłócenie linii bazowej)

Powietrze nie oczyszczone z przewodów nośnika; uszkodzone termistory; przedwzmacniacz niezrównoważony lub uszkodzony.

32. RF % Deviation (odchylenie procentowe )

Calibration gas low or out; valve timing error; faulty auto-calibration solenoid.

33. Warm Start Calibration Fails (niepowodzenie ciepłego startu kalibracji)

Taka sama jak numer 32.

5.5.1 PRZEDWZMACNIACZ Przedwzmacniacz nie ma części, które mogą być serwisowane na obiekcie. Jeśli moduł zostanie uszkodzony, należy go zwrócić do serwisu Daniel do naprawy lub wymiany. 5.5.2 STEROWANIE TEMPERATURY Obwód sterowania temperatury nie może być serwisowany na obiekcie. Jeśli płyta zostanie uszkodzona, należy ją zwrócić do serwisu Daniela do naprawy lub wymiany. Jeśli zamienna płyta temperatury jest zainstalowana, ustawione punkty temperatury muszą być powtórnie skalibrowane. Patrz paragraf 5.5.7. 5.5.3 DEKODER 5.5.3.1 WYMIANA BEZPIECZNIKA Płyta dekodera jest zabezpieczona pikobezpiecznikiem 3A, 120VAC, który jest zainstalowany w linii na neutralnym połączeniu do płyty. Bezpiecznik jest umieszczony powyżej taśmy zasilania w prawym dolnym rogu płyty dekodera i można go wymienić po wylutowaniu uszkodzonego bezpiecznika z płyty obwodu drukowanego (PCB). Należy używać lutownicy niskonapięciowej.

Page 180: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-14

5.5.3.2 Instrukcje wyjmowania płyty dekodera Aby wyjąć płytę dekodera z górnej obudowy iskrobezpiecznej, należy wykonać następujące czynności: (1) Odłącz zasilanie analizatora. (2) Poczekaj 4 minuty, zanim otworzysz górną obudowę. (3) Odkręć dwie śrubki zabezpieczające wokół płyty czołowej elektroniki analizatora, i wyjmij płytę czołową. (4) Wyciągnij dwie płyty obwodów drukowanych z górnej obudowy. Wyjmuj ostrożnie, aby nie uszkodzić okablowania na górze każdej karty. Umieść każdą płytę w torbie antystatycznej. (5) Odkręć dwie nylonowe przekładki, do których płyta czołowa była zamontowana. (6) Odłącz trzy przewody zasilania od taśmy zacisków (TB1) w prawym dolnym rogu płyty dekodera. (7) Odłącz brązowe złącza na górze. Chwyć każde złącze w górnej i dolnej części, następnie dociśnij, aby zwolnić zacisk. Wystarczy niewielkie ciśnienie, ale złącze musi być dołączone, aby zwolnić zatrzask. Ciągnij złącze wprost do siebie, aż się rozłączy. (8) Odkręć cztery śrubki mocujące płytę w tylnej części obudowy elektroniki. (9) Pociągnij kartę do przodu, aby zwolnić z dwu wsporników w pobliżu środkowej góry od dołu płyty. (10) Wyjmij płytę.

Page 181: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-15

5.5.3.3 Instrukcje do powtórnego zainstalowania płyty dekodera Aby założyć płytę dekodera, należy wykonać następujące czynności: (1) Wyjmij kable zasilający i sterujący z mocowania. (2) Wsuń płytę do obudowy. (3) Następnie ustaw płytę tak, aby mogła być przykręcona na miejsce czterema śrubkami na czterech rogach płyty. (4) Dokręć cztery śrubki, aby zamocować płytę na miejscu. (5) Podłącz sobie przewody i wtyczki, które zostały odłączone podczas wyjmowania płyty dekodera. (6) Zamontuj dwie nylonowe przekładki na wspornikach montażowych w pobliżu środka płyty dekodera. (7) Zainstaluj ponownie dwie płyty obwodu drukowanego, taka aby boki podzespołów płyt były skierowane na zewnątrz na lewo i prawo. Płyta sterownika temperatury/napędu zaworu jest w lewej szczelinie, a przedwzmacniacz w prawej. (8) Załóż płytę czołową obudowy, upewniając się, że ramiona przełącznika są wewnątrz otworów.

Page 182: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-16

5.5.4 PRZEWODNIK WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK ANALIZATORA Chromatograf gazu procesowego może pracować prawidłowo tylko jeśli przepływy są zrównoważone i stałe, temperatura jest stała, nie ma nieszczelności, a sterownik GC jest prawidłowo wysterowany. Zanim przejdziesz przez procedurę wykrywania i usuwania usterek, wykonaj rutynową listę sprawdzeń konserwacji analizatora. Wykonywana regularnie lista sprawdzeń może wskazywać problemy i zapobiega nagłym uszkodzeniom. Nie nastawiaj żadnych wartości, jeśli mieszczą się one w granicach nominalnych tolerancji na liście sprawdzeń. Porównaj wartości z uzyskanymi w poprzedzających tygodniach. To może pozwolić natychmiast zlokalizować problem. Poniżej jest przewodnik do wykrywania i usuwania usterek, jeśli wystąpi problem z analizą próbki. Tabela 5-2 stanowi listę sprawdzeń wykrywania i usuwania usterek, aby uzyskać dane do diagnozy problemu. Te dane mogą być użyteczne, jeśli stanie się konieczne, aby zadzwonić do centrum serwisowego Daniel po pomoc. 5.5.4.1 Sprawdzanie równowagi przepływu (1) Sprawdź, czy miernik panelowy przepływu ma prawidłowy odczyt. Na liście sprawdzeń konserwacji analizatora należy sprawdzić wartości. Nie nastawiaj, ale sprawdź z serwisem Daniela, czy twój odczyt jest nieprawidłowy. (2) Sprawdź przepływ na wylocie pomiarowym i na wylocie próbki (patrz lista sprawdzeń wykrywania i usuwania usterek). 5.5.4.2 Temperatura Sprawdź, czy temperatura jest stała zarówno w analizatorze i w piecu systemu przygotowania próbki (SCS), jeśli używany jest piec (zajrzyj do paragrafu 5.5.7).

Page 183: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-17

5.5.4.3 Dryf linii bazowej Aby sprawdzić, czy linia bazowa nie dryfuje, porównaj zakłócenia linii bazowej spowodowane przez działanie zaworu z tymi w chromatografie widmowym dostarczonymi w arkuszu parametrów operacyjnych. Sprawdź, czy nie ma śladów wymywania składnika, kiedy nie ma wstrzykniętej próbki. Jeśli występują różnice między dwoma chromatogramami widmowymi, problem może być jedną z poniższych przyczyn: 1. Programowanie zdarzeń 2. Zanieczyszczenie przesłony uszczelnienia zaworu przez ciała obce 3. Nieprawidłowo nastawiony przepływ 4. Nieszczelności w systemie nośnika 5. Uszkodzenie kolumny spowodowane przez ciekłe zanieczyszczenie próbki 6. Nierozpoznanie szczytów Zakłócenie linii może być spowodowane przez nieszczelność nośnika, uszkodzenie elektroniki w przedwzmacniaczu, uszkodzony zasilacz lub uszkodzone termistory w detektorze. Jeśli linia bazowa jest nadal zakłócona po usunięciu nieszczelności, wykonaj procedurę zrównoważenia mostka detektora przed wymianą płyty przedwzmacniacza.

Page 184: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-18

Tabela 5-2. LISTA SPRAWDZEŃ WYKRYWANIA I USUWANIA ANALIZATORA Jak znaleziono Jak zostawiono Nominalnie ANALIZATOR Sprawdź nieszczelności “Snoopem” z butli azotu do wejścia analizatora.

Sprawdź nieszczelności “Snoopem” z butli wodoru do wejścia analizatora.

Sprawdź nieszczelności “Snoopem” z butli powietrza do wejścia analizatora.

Sprawdź nieszczelności “Snoopem” z butli gazu kalibracyjnego do wejścia analizatora.

Napięcie mostka przedwzmacniacza (patrz par.5.5.6.)

_______mV

_______mV

2mV

SYSTEM PRÓBKI

Sprawdź nieszczelności “Snoopem” z sondy próbki do wejścia analizatora.

WEJŚCIA MODEL 2350A GRI (CH.1) _______ _______ 0.0-0.0

GRI (CH.2) _______ _______ 0.8-0.1

GRI (CH.3) _______ _______ 0.8-0.1

GRI (CH.4)

_______ _______ 0.8-0.1

PAZ1 _______ _______ 4800-6400

PAZ2 _______ _______ 4800-6400

PAZ3 _______ _______ 4800-6400

PAZ4 _______ _______ 9200-12000

Page 185: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-19

Tabela 5-2. LISTA SPRAWDZEŃ WYKRYWANIA I USUWANIA ANALIZATORA (Ciąg dalszy) ZASILACZ ANALIZATORA

Zaciski TB4 24 wspólny 25 (-20 V) _______Volt _______ -20.0 ± 0.5V

26 (+20 V) _______Volt _______ -20.0 ± 0.5V

CHROMATOGRAM Sprawdzenie linii bazowej. Sprawdzenie wartości składnika na raporcie.

Liczba szczytów. Czasy retencji. Data i plik.

TEMPERATURA Detektor (przewód termopary) _______ºC _______ºC 160ºC Kolumna (na drzwiczkach obudowy) _______ºC _______ºC 80ºC System próbki _______ºC _______ºC * * Zobacz parametry operacyjne systemu

Page 186: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-20

5.5.4.4 Sprawdzanie szczelności analizatora Aby wykonać sprawdzenie szczelności analizatora na obiekcie, wykonaj następujące kroki: (1) Zdejmij rurę z wylotu portu komory płomienia i załóż wtyczkę. (2) Sprawdź, czy ustawione jest ciśnienie na regulatorze cylindra 115 psig. (3) Sprawdź wszystkie końcówki na panelu czołowym regulatora ciśnienia i na regulatorze butli nośnika detektorem szczelności. Sprawdź szczelność wskazaniem pęcherzykowym. (4) Przekręć zawór na butli z azotem zgodnie z ruchem zegara, aby zamknąć. Obserwuj ciśnienie nośnika przez dziesięć minut, aby sprawdzić spadek ciśnienia nośnika. Spadek powinien być mniejszy niż 200 psig na górnej stronie regulatora/miernika. Jeśli ciśnienie nośnika pozostanie stałe, to nie ma nieszczelności. (5) Uruchom przełączniki VALVE ON/OFF i obserwuj ciśnienie z zaworami w różnych pozycjach niż w kroku (4). (Kiedy zawory są włączone, pewne zmiany ciśnienia są normalne ze względu stratę nośnika. Chwilowo otwórz zawór butli, aby przywrócić ciśnienie w razie potrzeby.) (6) Jeśli ciśnienie nie utrzyma się na stałym poziomie, sprawdź szczelność wszystkich zaworów. (7) Powtórz krok (5).Jeśli występują nieszczelności, sprawdź porty zaworu detektorem nieszczelności. Nie używaj detektora nieszczelności cieczy na zaworach i podzespołach w dolnym piecu. (8) Powtórz powyższe kroki na powietrza i wodoru. (9) Usuń zatyczki i podłącz rurę wylotową.

Page 187: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-21

Aby wykonać sprawdzenie szczelności na poziomie fabrycznym, wykonaj następujące kroki:

UWAGA: Poniżej podano kroki wykonywane do sprawdzenia szczelności analizatora u producenta, kiedy analizator przechodzi kontrolę jakości przed opuszczeniem fabryki. Ta procedura jest dokładniejsza i jest zaprojektowana, aby znaleźć specyficzne strefy analizatora, gdzie mogą wystąpić nieszczelności.

(1) Zatkaj wylot z komory płomienia. ("SV", lub linia wentylacji próbki powinna być pozostawiona otwarta lub niezatkana.) (2) Dostań się do górnej obudowy analizatora, aby można było ręcznie obsługiwać przełączniki zaworu analizatora umieszczone na panelu przełączników wewnątrz pudełka. (a) Patrz Rys. 5-2 na ilustrację przełącznika zaworów analizatora, górna obudowa.

Page 188: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-22

Rys. 5-2. Przełączniki zaworów analizatora, górna obudowa GUB

Page 189: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-23

(3) Sprawdź szczelność przewodów gazu nośnika (azotu) najpierw, według następujących kroków. (4) Oczyść zawory analizatora gazem nośnika (azotem) w następujący sposób:

(a) Otwórz zawór na butli z azotem i powoli zwiększaj ciśnienie w przewodzie zasilającym do 110 psig, ±2%, regulatorem dwustanowym przy butli z azotem.

UWAGA: Nie używaj zaworu “Carrier Pressure Adjust”(nastawianie ciśnienia nośnika) (na panelu przepływu analizatora), aby nastawiać ciśnienie gazu nośnika. Ten zawór jest ustawiany fabrycznie i nie powinien być przestawiany.

(b) Przełączaj każdy zawór analizatora w pozycje OFF i ON cztery do pięciu razy (przełączniki zaworów analizatora są w górnej obudowie).

(5) Wprowadź pod ciśnienie i sprawdź przewody zasilające gazu nośnika (azotu), w następujący sposób:

(a) Ustaw przełączniki zaworów analizatora w pozycję ON. (b) Otwórz zawór przy butli gazu nośnika (azotu) i sprawdź, czy ciśnienie w przewodzie zasilającym gaz nośnika wynosi 110 psig, ±2%. (c) Zamknij zawór przy butli azotu. (d) Obserwuj ciśnienie na górnej stronie manometru regulatora na butli azotu. Ponieważ linia wylotowa jest zatkana, ciśnienie nie powinno spadać przez okres 2-3 minut (e) Ustaw wszystkie przełączniki zaworów analizatora w pozycję OFF. (f) Powtórz kroki od (5)(b) do (5)(d) (g) Ustaw wszystkie przełączniki analizatora w pozycję AUTO do normalnej pracy.

(6) To kończy sprawdzanie szczelności przewodów gazu nośnika (azotu). Następnie, sprawdź szczelność przewodów gazu kalibracyjnego, według następujących kroków.

Page 190: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-24

(7) Zatkaj wentylację próbki (oznaczone "SV"). (8) Wprowadź pod ciśnienie przewody gazu kalibracyjnego do 50 psig.

UWAGA: Ciśnienie przewodu gazu kalibracyjnego 50 psig jest ustawione tylko dla potrzeb sprawdzania szczelności i dla celów testowych. Do normalnej pracy ciśnienie przewodów gazu kalibracyjnego jest utrzymywane na poziomie 20-30 psig.

(a) Zamknij zawór na butli gazu kalibracyjnego. (b) Obserwuj ciśnienie na manometrze na górnej stronie regulatora na butli gazu kalibracyjnego. Ponieważ przewód wentylacyjny "SV" jest zatkany, ciśnienie nie powinno spadać przez okres 2-3 minut.

(9) To kończy sprawdzanie szczelności przewodów gazu kalibracyjnego. Powtórz powyższe dla przewodów gazu próbki. Następnie, sprawdź szczelność przewodów gazu próbki, według następujących kroków. (10) Zatkaj przewód wentylacyjny "SV" (może być już zatkany jeśli wykonałeś kroki od (6) do (8), powyżej, aby sprawdzić szczelność przewodów gazu kalibracyjnego). (11) Wprowadź pod ciśnienie przewody gazu próbki 50 psig lub znane ciśnienie. UWAGA: Ciśnienie przewodu gazu próbki 50 psig jest ustawione tylko dla potrzeb sprawdzania szczelności i dla celów testowych. Do normalnej pracy ciśnienie przewodów gazu próbki jest utrzymywane na poziomie 20-30 psig.

(a) Zamknij gaz próbki. (b) Obserwuj ciśnienie na manometrze, który wskazuje ciśnienie między zamkniętym zaworem blokowym gazu próbki a zatkanym przewodem wentylacyjnym "SV". Ponieważ przewód jest zatkany, ciśnienie nie powinno spadać przez okres 2-3 minut.

Page 191: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-25

(12) Sprawdź szczelność wszystkich innych przewodów strumienia próbki przez połączenie gazu do każdego strumienia próbki i powtórzenie kroków od (10) do (11)(b). (13) Zakończ test i ustawianie analizatora do normalnej pracy, w następujący sposób:

(a) Sprawdź, czy wszystkie przełączniki zaworów analizatora na górnej obudowie są ustawione w pozycji AUTO. (b) Odetkaj lub otwórz wylot komory płomienia i przewody wylotowe "SV". (c) Jeśli butla z gazem kalibracyjnym była używana do sprawdzenia szczelności przewodów strumienia próbki, podłącz ponownie butlę z gazem kalibracyjnym do przewodów gazu kalibracyjnego na płycie montażowej SCS i podłącz ponownie przewody strumienia próbki.

5.5.4.5 Zatkane przewody, kolumny lub zawory Aby sprawdzić czy przewody, kolumny i zawory nie są zatkane, sprawdź przepływ gazu na portach zaworu. Dla porównania użyj schematu przepływu wśród rysunków i zapamiętaj te punkty na schemacie przepływu:

- Ścieżki przepływu port-port są przedstawione przez ciągłe lub przerywane linie. - Przerywana linia wskazuje kierunek przepływu, kiedy zawór jest w położeniu ON, czyli jest włączony. - Ciągła linia wskazuje kierunek przepływu, kiedy zawór jest w pozycji OFF, czyli jest wyłączony.

5.5.5 ZAWORY CHROMATOGRAFU 5.5.5.1 Czyszczenie zaworu Czyszczenie wibracyjne jest idealne do czyszczenia zaworów. Jednakże dla celów serwisu na obiekcie, czyszczenie ze stykiem elektrycznym działa również dobrze. NIE UŻYWAJ czyściwa na bazie oleju.

Page 192: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-26

5.5.5.2 Remont zaworu Zawór chromatografu jest przeznaczony do milionów cykli bez nieszczelności i uszkodzeń. Jeśli wymagany jest serwis, zawór może być remontowany przy użyciu standardowego zestawu części zamiennych dostępnych z Daniel Europe Ltd. Poniżej są procedury remontu zaworu przy użyciu zestawu naprawczego z Daniel Europe Ltd. Wymagany jest klucz manometryczny do naprawy. 5.5.5.3 Instrukcje remontu zaworu Aby wyremontować zawór chromatografu, wykonaj poniższe kroki i sprawdź na rysunku CE-20234 w dodatkowych rysunkach w tej instrukcji analizatora: (1) Wyjmij źle działający zawór z analizatora. Zabezpiecz zawór w imadle, zaciskając tylko przy płycie bazowej. (2) Odkręć śrubę obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. (3) Wyjmij cały zawór z imadła i przygotuj go do rozmontowania w czystym obszarze. (4) Odkręć śrubę i rozmontuj zawór zaczynając od pierwszej płyty. (5) Ostrożnie zesuń pozostałą część zaworu z uchwytu montażowego. (6) Sprawdź każdą część, czy nie ma widocznych uszkodzeń, zadrapań lub zanieczyszczeń i wyczyść jeśli potrzeba wibracyjnie lub elektrycznie. NIE CZYŚĆ PŁYNAMI NA BAZIE OLEJU. Po wyczyszczeniu, przedmuchaj czystym suchym powietrzem lub helem porty zaworu. (7) Wyrzuć stare membrany zaworu. Wymień stare membrany zaworu na nowe z zestawu naprawczego zaworu. (8) Zmontuj zawór zgodnie z instrukcją na rysunku CE-20234.

Page 193: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-27

5.5.6 RÓWNOWAGA MOSTKA DETEKTORA Poniższa procedura powinna być wykonana, jeśli analizator nie generuje chromatogramu. Aby wykonać zrównoważenie mostka detektora, wykonaj następujące kroki: (1) Zatrzymaj wszelkie trwające analizy. Jeśli korzystasz z oprogramowania MON, wybierz podmenu "Control"(sterowanie) z ekranu głównego menu. Następnie w podmenu "Control" naciśnij klawisz "H", aby zatrzymać proces. MON zapyta, czy chcesz zatrzymać analizę. Wybierz "Yes"(tak), i naciśnij klawisz ENTER. (2) Otwórz górną obudowę GUB po lewej stronie analizatora. (3) Popatrz na Rys. 5-4. Dołącz ujemny przewód miernika cyfrowego do czarnego punktu testowego (-BRIDGE BALANCE). Dołącz dodatni przewód miernika cyfrowego do czerwonego punktu testowego (+BRIDGE BALANCE). (4) Sprawdź napięcie mostka detektora. Napięcie powinno wynosić 2 mV ±0.5mV. Nastaw potencjometr (R38) na elektrometrze, aby uzyskać określony odczyt. Elektrometr jest montowany wewnątrz dolnej obudowy GUB po prawej stronie.

Rys. 5-4. Położenie równowagi mostka detektora analizatora

Page 194: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-28

5.5.7 POMIARY TEMPERATURY Aby zmierzyć temperatury detektora i bloku grzejnika, potrzebny jest termometr Fluke Model 51 K/J lub równoważny. Aby zmierzyć temperatury detektora i bloku grzejnika, wykonaj następując czynności: (1) Otwórz górne obudowy GUB na obydwu modułach. (2) Znajdź termopary typu J. (To będzie obok komory płomienia i w pobliżu okablowania). (3) Ustaw termometr na odczyt “J”, następnie wprowadź końce dwóch przewodów i zmierz ich temperatury.

(a) Temperatury powinny być ±3°C ustawionych wartości fabrycznych. (b) NIE próbuj ustawiać tych temperatur bez konsultacji z serwisem Daniela. Płyta sterowania temperatury jest uszkodzona. Zwróć ją do serwisu celem wymiany. (c) Jeśli określisz, że płyta sterowania temperatury jest uszkodzona, zwróć ją do wymiany do serwisu.

(4) Zamknij zaczepy obudowy GUB.

Page 195: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-29

5.5.8 WEJŚCIA ANALOGOWE Wejścia analogowe dostępne dla sterownika GC Model 2350A z analizatorem Model 500FPD i zewnętrznymi analizatorami są pokazane w poniższych tabelach. (Patrz także, rysunek DE-20782 wśród dodatkowych rysunków w tej instrukcji.)

Tabela 5-3. Wejścia analogowe do sterownika GC (z analizatora) Akronimy płyty: Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB) WYJŚCIA SYGNAŁU DETEKTORA/PRZEDWZMACNIACZA z ANALIZATORA TB, J18, Zacisk 11

wspólny

4-20 mA Kanał wzmocnienia 1 (8x1) TB, J18, Zacisk 1 Pomiar między zaciskami 1(+) i 2(-), przy TB, J18

4-20 mA Kanał wzmocnienia 2 (8x4) TB, J18, Zacisk 7

Pomiar między zaciskami 4(+) i 5(-), przy TB, J18 4-20 mA Kanał wzmocnienia 3 (8x32) TB, J18, Zacisk 7

Pomiar między zaciskami 7(+) i 8(-), przy TB, J18 4-20 mA Kanał wzmocnienia 4

(8x256) TB, J18, Zacisk 10

Pomiar między zaciskami 10(+) i 11(-), przy TB, J18

Tabela 5-4. Wejścia analogowe do sterownika GC (z urządzenia użytkownika) Board Acronyms: Płyta zacisków do okablowania obiektowego przy sterowniku (TB) TB, J12, Zaciski 1,2,3 4-20 mA, wspólny, ekran Wejście analogowe 1

TB, J12, Zaciski 4,5,6 4-20 mA, wspólny, ekran Wejście analogowe 2

TB, J12, Zaciski 7,8,9 4-20 mA, wspólny, ekran Wejście analogowe 3

TB, J12, Zaciski 10,11,12 4-20 mA, wspólny, ekran Wejście analogowe 4

Page 196: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-30

5.6 KONSERWACJA STEROWNIKA GC MODEL 2350A Sterownik GC Model 2350A jest zaprojektowany do pracy przez długi okres czasu bez potrzeby prewencyjnej lub regularnie zaplanowanej konserwacji. Jeśli sterownik GC Model 2350A jest zainstalowany w obudowie iskrobezpiecznej, jest on również pyło- i wodoodporny. Jeśli wystąpi potrzeba otwarcia obudowy iskrobezpiecznej, najpierw należy odłączyć wszystkie zasilania elektryczne do modułu, i zapewnić, że obszar jest wolny od gazów wybuchowych. Także przed otwarciem sterownika GC, sprawdź parametry robocze aplikacji, albo z komputera PC albo z wbudowanego wyświetlacza w sterowniku GC i spróbuj ustalić lub naprawić nieprawidłowe parametry. 5.6.1 DOSTĘP DO STEROWNIKA GC Aby uzyskać dostęp do podzespołów elektrycznych sterownika GC, wykonaj następujące kroki jeśli sterownik jest w obudowie iskrobezpiecznej. (Krok (2) nie ma zastosowania, jeśli sterownik GC jest w środowisku bezpiecznym w obudowie kasetowej lub panelowej.) (1) Sprawdź, czy zasilanie elektryczne jest odłączone od modułu, a środowisko jest bezpieczne. (2) Odkręć 16 śrubek mocujących panel czołowy (z wyświetlaczem) do obudowy. Panel czołowy ma uchwyty na dole zabezpieczone przez zawleczkę i panel złoży się. Ten panel czołowy jest ciężki, więc należy uważać, aby nie upadł i nie uległ uszkodzeniu. (3) Wewnątrz znajduje się przedział kart, przytrzymujący płyty obwodów. Płyta zacisków jest mocowana do przedziału kart sześcioma śrubkami i jest włączony do płyty interfejsu systemowego pobliżu górnego boku. Odkręć śrubki i wysuń płytę zacisków na ile pozwalając przewody. Pozwól, aby leżały płasko wewnątrz obudowy. Wyjmij złącze zasilania A-C z przodu płyty zacisków po lewej stronie na dole. (4) Płaskim śrubokrętem o długości co najmniej 8", odkręć dwie śrubki przy dolnych przednich rogach i dwie śrubki przy górnych tylnych rogach przedziału kart. Ostrożnie podnieś przedział kart i wyjmij dokąd dosięga do płyt obwodów. (5) Zanotuj położenie wszystkich wyjętych płyt. Wyjmij tylko jeden koniec każdego kabla potrzebny, aby uzyskać dostęp pożądanej płyty. Zapamiętaj lub zanotuj instalację kabli, aby je można było założyć w tej samej kolejności. Zwolnij zacisk i wyjmij płyty obwodów, jeśli to konieczne. (6) Załóż przedział kart i zakręć śrubki w odwrotnej kolejności niż przy demontażu.

Page 197: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-31

5.7 KOMUNIKACJA

UWAGA: Patrz rozdział 3.4.4 tej instrukcji, na wykaz portów sterownika GC i zaciski (piny) przypisane do komunikacji szeregowej.

Na kontrolerze GC dostępnych jest 3 do 8 portów komunikacyjnych. Dodatkowo port komunikacyjny (8) jest używany przez wyświetlacz i klawiaturę sterownika GC. Łącze sterownik GC/wyświetlacz używa albo protokołu RS-232C albo RS-422s. Komunikacja używająca protokołów RS-232C lub RS-485 jest dostępna w dodatkowych portach zewnętrznych. Protokoły komunikacyjne są wybierane wewnątrz sterownika GC przez zmianę łączników. Te łączniki są normalnie wyspecyfikowane przez klienta u producenta. Jeśli zachodzi konieczność zmian komunikacji na obiekcie, wymagany jest dostęp do płyt wewnątrz obudowy, aby zmienić układy interfejsu danych. Obudowa nie powinna być otwierana w pobliżu gazów niebezpiecznych. Zajrzyj do paragrafu 5.6.1, jeśli wymagane są zmiany komunikacji. Układy interfejsu danych do zmiany znajdują się na płycie CPU. Na płycie CPU standardowa konfiguracja może być zarówno dla kanału i 2 RS-232C. Dostępne są następujące opcjonalne konfiguracje układu dla portów komunikacyjnych: Jeśli RS-232 (1) duży czip dip

RS-485 (1) mały czip dip RS-422 (2) małe czipy

Page 198: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-32

5.7.1 ZMIANA ADRESU STEROWNIKA GC

UWAGA: Patrz rozdział 3.4.1, tej instrukcji na wyjaśnienie ustawień przełącznika DIP, a następnie określenie slave address (Comm ID) sterownika GC.

Kiedy znany jest adres żądanego sterownika GC, będzie on ustawiony na Modelu 235 0zanim opuści producenta. Jeśli adres sterownika GC wymaga zmiany na obiekcie, konieczna będzie zmiana ustawienia przełącznika 8-pozycyjnego DIP. Ta płyta jest umieszczona na przednim panelu sterownika iskrobezpiecznego i dołączona do dolnej wewnątrz wersji montowanej w kasecie. Adres sterownika GC na pozycji przełącznika DIP może być ustawiony jako 5-bitowy numer binarny z pozycją oznaczoną "1" jako bit najmniej znaczący. Dla pozycji przełącznika, OFF = 0 i ON = 1. Zobacz do rozdziału 3.4.1 na więcej ustawień przełącznika dip.

Page 199: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-33

5.8 WEJŚCIA I WYJŚCIA ANALOGOWE Wyjścia analogowe mogą być skalibrowane/ustawiane przy użyciu komputera PC z oprogramowaniem MON. Jednakże wyjście użytkownika (wyjścia analogowe sterownika GC) powinny być mierzone dobrym miernikiem cyfrowym po instalacji początkowej przy skali zerowej i pełnej skali. Następnie zakres może być ustawiony z oprogramowania MON z komputera PC tak, że reprezentuje wartości od zera do 100 procent jednostek używanych przez użytkownika. Nominalnie, kalibracja jest wykonywana w zakresie wyjścia 4-20 mA każdego kanału analogowego. Jednakże kalibracje skali zerowej mogą być ustawione z wyjściem 0 mA a kalibracja pełnej skali może być ustawiona aż do wyjścia 22.5 mA. (Zobacz także na rysunek DE-20782.) Jeśli jest powód podejrzewać, że zakres na konkretnym kanale może być nieprawidłowy po pewnym czasie, to należy powtórnie kalibrować wyjście analogowe dla kanału.

Page 200: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-34

5.8.1 OPIS OKNA DIALOGOWEGO WYJŚCIA ANALOGOWEGO 1. Aby wejść do tej funkcji wybierz menu Application > Analog Outputs. 2. Pojawi się okno dialogowe wyjść analogowych.

Aby edytować wyświetlane ustawienia, kliknij podwójnie na właściwej komórce lub kliknij lewym przyciskiem myszy i skorzystaj z rozwijanego menu kontekstowego.

UWAGA: Przy przypisywaniu wyjść analogowych, sprawdź najpierw pole konfiguracji wyjścia analogowego CGM w oknie dialogowym System (patrz Rozdział 5.1). Przypisanie wyjścia analogowego, które używa tego samego numeru wyjścia analogowego co ustawienie CGM będzie generować błędne wyjścia śladu CGM, możliwie z nieprawidłowym skalowaniem.

Szczegóły zawarto w poniższej Tabeli.

Page 201: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-35

Tabela 5-5. Opis ustawień wyjścia analogowego Ustawienie Opis

< Number > Przypisany numer etykiety

Liczba dostępnych wyjść analogowych jest zależna od modelu sterownika GC. Uwaga: Jeśli moduł GC zawiera moduł rozszerzeń Daniela (AEM), PN 1-0500-001, zarezerwuj wyjście analogowe numer 1 (pierwszy rząd) dla zmiennego wykresu słupkowego.

< Variable > typ danych analizy GC na których oparty jest poziom podstawowy sygnału analogowego

< Stream > Nazwa strumienia monitorowanego przez to wyjście < Component > Nazwa składnika monitorowanego przez to wejście < Current Value > Aktualne wartości odczytu wyjścia analogowego (wartości

odpowiadają przypisaniu skali) < Zero Scale > Wartość używana do reprezentowania minimalnej wartości (4mA)

podczas skalowania wartości wyjścia analogowego

< Full Scale > Wartość używana do reprezentowania maksymalnej wartości (20mA) podczas skalowania wartości wyjścia analogowego

<Fixed/Var> Tryb pracy wyjścia analogowego Fixed = stałe Var = zmienne Jeśli tryb pracy jest stały, wyjście analogowe jest ustawione na liczbę wprowadzoną na wartość ustaloną.

< Fixed Value > Wartość wyjścia analogowego używane podczas stałej pracy <Zero Adjustment > Wartość ustawiana do korekty zera na skali <Full Adjustment > Wartość używana do korekty pełnej skali 3. Kliknij na przycisk OK, aby zatwierdzić zmiany i powrócić do głównego okna. 4. Kliknij na przycisk CANCEL, aby porzucić zmiany i powrócić do głównego okna.

Page 202: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-36

UWAGA: Podczas definiowania nowego wyjścia analogowego, wykonaj najpierw kalibrację, aby uzyskać dokładne wartości zera i pełnej skali (patrz Rozdział 5.8.4 lub Rozdział 5.8.5).

5.8.2 ZMIANA ZMIENNYCH Aby zmienić przypisanie zmiennych, kliknij na właściwą komorę zmiennej. Wykorzystaj rozwijalne menu i kliknij na żądanej wartości zmiennej, aby ją wybrać.

Page 203: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-37

5.8.3 ZMIANA WYKRESU SŁUPKOWEGO Użyj tej funkcji, aby określić, które sygnały wyjścia analogowego AEM mogą być używane do ustawiania wejść urządzenia pokazującego wykres słupkowy. Każdy z 16 dostępnych sygnałów wyjściowych AEM może być przypisany do reprezentowania różnych zmiennych danych analizy GC. 1. Aby edytować zmienne i odpowiadające ustawienia wyświetlane na wykresie słupkowym, kliknij na przycisk BARGRAPGH lub nacisnąć klawisz F5.

a. Pojawia się okno dialogowe Bargraph (wykres słupkowy).

b. Aby edytować wyświetlane ustawienia, kliknij podwójnie na właściwej komorze lub kliknij i użyj rozwijanego menu. Więcej szczegółów podano w rozdziale 5.8.1.

UWAGA: Kilka strumieni może być wprowadzone przez rozdzielenie numerów strumieni przecinkami (np., 2,3). Wyniki w postaci wykresu słupkowego będą generowane dla każdego strumienia.

Page 204: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-38

2. Aby zmienić przypisanie zmiennej, kliknij na właściwej komórce zmiennej. Korzystając z rozwijanego menu kliknij na żądanej zmiennej i wybierz ją.

3. Kliknij na przycisk OK, aby zaakceptować zmiany i powrócić do okna dialogowego wyjść analogowych. Kliknij na przycisku Cancel, aby porzucić zmiany i powrócić do okna dialogowego wyjść analogowych.

Page 205: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-39

5.8.4 WYKONYWANIE RĘCZNEJ KALIBRACJI 2530A Aby ręcznie skalibrować wyjście analogowe: (1) Aby wejść do tej funkcji wybierz menu Application > Analog Outputs. (2) Pojawi się okno dialogowe wyjść analogowych.

(3) Wybierz żądane wyjście analogowe klikając w odpowiedni rząd. (4) Ustaw żądane wartości Zera i pełnej skali. (5) Ustaw parametr Fixed/Var na "Fixed" (stały). (6) Ustaw wartość ustaloną (Fixed Value) na wartość zera na skali. (7) Ustaw Zero Adjustment (przesunięcie zera) i Full Adjustment (przesunięcie pełnej skali) na "0.0".

UWAGA: Ustawienie obydwu nastawień na "0.0" wyłącza przesuniecie skali. (8) Kliknij na przycisk OK, aby zaakceptować twoje zmiany i wyjść z okna dialogowego wyjść analogowych.

Page 206: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-40

(9) Powróć do okna dialogowego wyjść analogowych. Poczekaj aż bieżąca wartość wyjścia analogowego będzie równa wartości zera skali (patrz Krok 2). (10) Zapisz wartość, w jednostkach fizycznych, przeczytanych na urządzeniu odbierającym (np., woltomierzu). (11) Ustaw Fixed Value (wartość ustaloną) równą wartości pełnej skali (patrz Krok 2). (12) Kliknij na przycisk OK, aby zaakceptować zmiany i wyjść z okna dialogowego wyjść analogowych. (13) Powróć do okna dialogowego wyjść analogowych. Poczekaj aż bieżąca wartość wyjścia analogowego będzie równa wartości pełnej skali (patrz Krok 2). (14) ) Zapisz wartość, w jednostkach fizycznych, przeczytanych na urządzeniu odbierającym (np. woltomierzu). (15) Ustaw Zero Adjustment (przesunięcie zera) na wartość zapisaną w Kroku 8. (16) Ustaw Full Adjustment (przesunięcie pełnej skali) na wartość zapisaną w Kroku 12. (17) Ustaw parametr Fixed/Var na "Var" (zmienny). (18) Kliknij na przycisk OK, aby zakończyć kalibrację i powrócić do głównego okna.

Page 207: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-41

5.8.5 WYKONYWANIE AUTOMATYCZNEJ KALIBRACJI 2350A Aby wykonać automatyczną kalibrację wyjścia analogowego, z okna dialogowego wyjść analogowych należy: (1) Wybrać żądane wyjście analogowe klikając gdziekolwiek w odpowiadającym rzędzie. (2) Kliknij na przycisk AutoCal(F8) lub naciśnij klawisz F8. Można przerwać ten proces w każdej chwili klikając na przycisku Cancel. a (3) Pojawi się okno dialogowe ustawiania zera skali ("Current device value on engineering units") (wartość aktualnego urządzenia w jednostkach fizycznych).

Wprowadź odpowiednią wartość i kliknij klawisz OK.

UWAGA: Aby określić poziomy wyjść analogowych nieskalibrowanych zera i pełnej skali, patrz Rozdział 5.8.1.

(4) Pojawi się okno dialogowe ustawiania pełnej skali ("Current device value on engineering units") (wartość aktualnego urządzenia w jednostkach fizycznych).

Wprowadź odpowiednią wartość i kliknij klawisz OK.

Page 208: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-42

5.8.6 OBWODY TESTOWE ANALOGOWEJ PĘTLI ZWROTNEJ Obwody testowe zewnętrznej pętli zwrotnej mogą być zbudowane do wykrywania i usuwania usterek w pracy wejść/wyjść analogowych systemu GC. Patrz Rys. 5-6 i 5-7.

Rys. 5-6. Analogowa pętla zwrotna z dwoma wyjściami analogowymi

Page 209: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-43

Rys. 5-7. Analogowa pętla zwrotna z więcej niż dwoma wyjściami analogowymi

Page 210: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-44

5.8.7 AKTUALIZOWANIE WYJŚĆ ANALOGOWYCH Opcjonalnie sterownik GC Model 2350A może być skonfigurowany z dodatkowymi wyjściami analogowymi (dwa wyjścia analogowe znajdują się na standardowej płycie analogowej, Daniel P/N 3-2350-041). Dla większej liczby wyjść analogowych, istniejąca płyta "analogowa" musi być na jedną z opcjonalnych płyt analogowych, pozwalających uzyskać liczbę sześciu lub dziesięciu wyjść analogowych (patrz rysunek BE-18044 w dodatku do tej instrukcji sterownika GC):

- Płyta wejść/wyjść analogowych - (6) wyjść analogowych (P/N 3-2350-039) - Płyta wejść/wyjść analogowych - (10) wyjść analogowych (P/N 3-2350-034)

Jeśli są zainstalowane dodatkowe wyjścia analogowe, istniejąca płyta interfejsu systemu/napędu musi być zamieniona na jedną z opcjonalnych płyt interfejsu systemu, pozwalających uzyskać liczbę sześciu lub dziesięciu wyjść analogowych (patrz rysunek CE-18118):

- Płyta wejść/wyjść analogowych - (6) wyjść analogowych (P/N 3-2350-022) - Płyta wejść/wyjść analogowych - (10) wyjść analogowych (P/N 3-2350-023)

Jeśli są zainstalowane dodatkowe wyjścia analogowe, muszą być zainstalowane specyficzne moduły zabezpieczenia przepięciowego na płycie zacisków sterownika Gwdo okablowania obiektowego (TB). Szczegóły na temat modułów zabezpieczających można znaleźć w Dodatku C, tej instrukcji. Także rysunek CE-18115, arkusz 2, wśród dodatkowych rysunków w tej instrukcji. Kiedy płyta analogowa, płyta interfejsu systemowego i prawidłowe moduły zabezpieczenia przepięciowego są zainstalowane, okablowanie obiektowe dla dodatkowych wyjść analogowych ze sterownika GC jest wykonane do płyty zacisków sterownika GC, porty "J13" i "J15".

UWAGI: Poprzednie wersje sterownika Model 2350A, wyprodukowane przed marcem 1998, używały dwóch płyt wyjść analogowych: RTI-1281, dla standardowych dwóch wyjść i RTI-1282, dla opcjonalnych dodatkowych wyjść analogowych. Jeśli wymienisz płyty analogowe RTI-1281 i RTI-1282 na nowszą, pojedynczą płytę wejść/wyjść analogowych, sprawdź, aby używać oprogramowania MON w wersji 1.5 lub późniejszej do obsługi chromatografu gazowego.

Page 211: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-45

5.9 DYSKRETNE (CYFROWE) WEJŚCIA I WYJŚCIA Instrukcja na temat połączenia cyfrowych wejść i wyjść do sterownika GC, patrz rozdział 3.4.6 i rysunek DE-20782, wśród dodatków w tej instrukcji. 5.9.1 OBWÓD TESTOWY CYFROWEJ PĘTLI ZWROTNEJ Obwód testowy zewnętrznej pętli zwrotnej może być zbudowany do wykrywania i usuwania usterek w działaniu cyfrowych wejść/wyjść systemu GC. Patrz Rys. 5-8.

Rys. 5-8. Obwód zewnętrznej pętli zwrotnej do testowania działania cyfrowych wejść/wyjść.

Page 212: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-46

BEZPIECZNIK Sterownik montowany w kasecie/panelu Zabezpieczenie bezpiecznikiem zasilania AC dla sterownika GC jest wykonane na pojedynczym bezpieczniku, umieszczonym z tyłu przełącznika zasilania.

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do sprawdzenia lub wymiany bezpiecznika sterownika, odłącz zasilanie AC od serownika.

Aby znaleźć i wymienić bezpiecznik sterownika, należy wiedzieć że: Położenie bezpiecznika – Aktywny bezpiecznik i zapasowy znajdują się wewnątrz przełącznika zasilacza z tyłu zasilacza po prawej stronie patrząc od tyłu. Aktywny bezpiecznik jest na dole złącza zasilania. Wielkość i rozmiar bezpiecznika - 5 x 20 mm, ceramiczny, 2.5 A @ 250 V AC, zwłoczny. Wymiana bezpiecznika – Wyciągnij uchwyt bezpiecznika ze złącza. Wyjmij aktywny bezpiecznik z przedziału najbliższego przełącznikowi i wymień na nowy bezpiecznik właściwego typu. Zasilacz wewnętrzny sterownika także posiada bezpiecznik: Wielkość bezpiecznika - 2 A @ 250 V AC, zwłoczny Wymiana bezpiecznika —Zasilacz nie jest serwisowany przez użytkownika. W przypadku uszkodzenia bezpiecznika zasilacz powinien być zwrócony do Daniel Europe Ltd.

Page 213: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-47

5.10 BEZPIECZNIK Sterownik iskrobezpieczny Zabezpieczenie zasilania AC dla sterownika GC jest wykonane na pojedynczym bezpieczniku umieszczonym na płycie zacisków sterownika do okablowania obiektowego (TB). Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe AC jest także wykonane na warystorze z tlenku metalu (MOV).

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do sprawdzania lub wymiany bezpiecznika w sterowniku odłącz zasilane AC od sterownika.

Aby znaleźć i wymienić bezpiecznik w sterowniku, należy wiedzieć że: Położenie bezpiecznika – Wewnątrz czarnego małego uchwytu w lewym dolnym rogu sterownika GC, oznaczony "F1" (patrz Rys. 5-9). Bezpieczniki zapasowe są w małym pudełku dołączonym do panelu czołowego sterownika GC.

Rys. 5-9. Uchwyt bezpiecznika AC na płycie zacisków sterownika GC, lewy dolny róg Wielkość i rozmiar bezpiecznika - 5 x 20 mm, 2 A @ 250 V AC, zwłoczny Wymiana bezpiecznika – Wyjmij uchwyt bezpiecznika z płyty, następnie otwórz.

Page 214: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-48

5.11 POŁĄCZENIA ANALIZATOR-STEROWNIK Sygnały między analizatorem a sterownikiem GC są prowadzone w kablu połączeniowym analizator-sterownik. Oprócz sygnału wspólnego są to następujące sygnały (patrz także rozdział 3.3 i Tabela 3-2 tej instrukcji): - Cztery wyjścia z przedwzmacniacza analizatora (pętla prądowa 4-20 mA). Są to wzmocnione wyjścia elektryczne z detektora i mostka analizatora. - Sygnały kodu funkcyjnego, strob kodu funkcyjnego i automatycznego zerowania. Te sygnały są inicjalizowane na sterowniku GC oraz interpretowane na płycie dekodera analizatora, aby we właściwym czasie (a) aktywować zawory analizatora i strumienia i (b) zerować wyjście sygnału dekodera analizatora. Patrz Rys. 5-10, na następnej stronie na schemat, który identyfikuje zaciski kabla połączeniowego analizator-sterownik.

Page 215: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-49

Rys. 5-10, Schemat połączeń między chromatografem gazowym model 500FPD a sterownikiem model 2350A

Page 216: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-50

5.11.1 KODY FUNKCYJNE Jeśli zawory analizatora nie są włączane przez tryb "Continuous Operation"(ciągłej pracy) lub "Auto Sequence"(automatycznej sekwencji), może być konieczne, aby określić czy sygnały kodu funkcyjnego są wysyłane prawidłowo. Ten rozdział stanowi przewodnik po kodach funkcyjnych. Cztery sygnały kodu funkcyjnego z numeru binarnego, po zinterpretowaniu przez płytę dekodera analizatora, określają położenie specyficznych zaworów chromatografu. Możliwe pozycje zaworów chromatografu są następujące: SET (ON) lub RESET (OFF). Tabela 5-3 wymienia pomiary napięcia, które powinny być wykonane na zaciskach kodu funkcyjnego dla odpowiadających stanów zaworów chromatografu. Pomiar 5 (pięciu) V za dowolnym zacisku kodu funkcyjnego wskazuje binarne zero (0). Pomiar 0 (zero) V wskazuje binarną jedynkę (1). Dla dodatkowego odniesienia, Tabela 5-4 przestawia słownik kodów funkcyjnych szesnastkowo dla odpowiadających stanów zaworu chromatografu.

Page 217: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-51

Tabela 5-6. Pomiary napięcia na zaciskach kodu funkcyjnego

Kod funkcyjny

1

Kod funkcyjny

2

Kod funkcyjny

4

Kod funkcyjny

8

Płyta sterownika - Zacisk

No.

J19, #1 J19, #2 J19, #3 J19, #4

Analizator - Zacisk No. TB4, #11 TB4, #12 TB4, #13 TB4, #14

POMIARY NAPIĘCIA

Zawór 1 ON =5 V DC =5 V DC =0 V DC =5 V DC

Zawór 1 OFF 0 5 0 5

Zawór 2 ON 5 0 0 5

Zawór 2 OFF 0 0 0 5

Zawór 3 ON 0 5 0 0

Zawór 3 OFF 5 0 0 0

Zawór 4 ON 5 5 5 5

Zawór 4 OFF 0 5 5 5

Zawór 5 ON 5 0 5 5

Zawór 5 OFF 0 0 5 5

Strumień 1 5 5 5 0

Strumień 2 0 5 5 0

Strumień 3 5 0 5 0

Strumień 4 0 0 5 0

Strumień 5 5 5 0 0

UWAGA: (1) Strob kodu funkcyjnego (mierzony albo na zacisku sterownika GCr TB, J20, #1 albo na płycie analizatora TB4, #15) wynosi 1 (jedną) sekundę lub więcej po danym zdarzeniu. (2) Wspólny kod funkcyjny jest na następujących zaciskach: sterownik GC TB, J19, #5 a analizator TB4, #16 (patrz Rys. 5-9).

Page 218: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-52

Tabela 5-7, Słownik kodów funkcyjnych szesnastkowo

WEJŚCIE

(szesnastkowo)

ZAWÓR = SET (ON) ZAWÓR = RESET (OFF)

0 Zawór analizatora (AV)-4

1 AV-4

2 AV-5

3 AV-5

4 AV-1

5 AV-1

6 AV-2

7 AV-2

8 Zawór strumienia (SV)-1 SV-2, -3, -4, -5

9 SV-2 SV-1, -3, -4, -5

A SV-3 SV-1, -2, -4, -5

B SV-4 SV-1, -2, -3, -5

C SV-5 SV-1, -2, -3, -4

D AV-3

E AV-3

F

UWAGA: Pomiar 5 (pięciu) V na dowolnych zaciskach kodu funkcyjnego wskazuje zero binarne (0). Pomiar 0 (zero) V wskazuje binarną jedynkę (1).

Page 219: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-53

5.12 PROCEDURA WYŁĄCZENIA 5.12.1 PROCEDURA KROTKOTRWAŁEGO WYŁĄCZENIA Zatrzymaj analizator na końcu bieżącego cyklu. Jeśli przyrząd ma być zatrzymany na nie dłużej niż dwa tygodnie, po prostu zamknij przepływ próbki i pozwól, aby analizator kontynuował cykl. To pozwoli, aby przyrząd utrzymywał temperaturę pracy i umożliwiał szybki start w miarę potrzeby. 5.12.2 PROCEDURA DŁUGOTRWAŁEGO WYŁĄCZENIA Jeśli przyrząd ma być zamykany na dłużej niż dwa tygodnie, wykonaj następującą procedurę wyłączenia. KROK 1 Zatrzyma analizator na końcu bieżącego cyklu. Zamknij gazy procesu i kalibracyjne do analizatora. KROK 2 Wyłącz zasilanie AC do analizatora i sterownika. KROK 3 Zamknij zasilanie gazu do analizator. Jeśli używane jest osobne źródło gazu do uruchamiania zaworu, zamknij także źródło zasilania. KROK 4 Zatkaj lub zamknij przewody wentylacji i jeśli analizator ma być przeniesiony odłącz i zatkaj przewody wlotowe.

Page 220: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 5 5-54

Page 221: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 6 6-1

ROZDZIAŁ 6

ZALECANE CZĘŚCI ZAMIENNE Poniżej wymieniono zalecane części zamienne do około rocznej konserwacji Danalyzera / Systemu GC 2350A. Maksymalna ilość stanowi liczbę części zamiennych, które są wymagane, aby pokryć zapotrzebowanie przy stosowaniu większej liczby systemów GC w pracy. Minimalna ilość stanowi liczbę części zamiennych przy pracy tylko kilku systemów GC. Daniel Europe Ltd. oferuje serwisy i umowy serwisowe na naprawę, która powoduje że nie ma potrzeby utrzymywania zapasów części zamiennych. Szczegóły dotyczące umów serwisowych Daniela można uzyskać po skontaktowaniu się z centrum obsługi klienta Daniela pod adresem lub telefonem podanym na końcu instrukcji na raporcie problemu klienta. 6.1 CZĘŚCI ZAMIENNE ANALIZATORA 6.1.1 ZESPOŁY KART OBWODÓW DRUKOWANYCH (ANALIZATOR)

Opis Numer części Maksimum Minimum Przedwzmacniacz 3-0500-347 1 1 Sterowanie temperatury 3-1000-191 1 1 Dekoder 3-0500-200 1 1 Napęd zaworu 3-0500-178 1 1

Page 222: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 6 6-2

6.1.2 PODZESPOŁY ELEKTRYCZNE I MECHANICZNE (ANALIZATOR) Opis Numer części Maksimum Minimum Alcon Sol. VLV, DBB wyboru strumienia

0-2122-0031 1 1

G.C. zestaw naprawczy zaworu (6-portowy zawór)

3-9300-108 1 1

Regulator gazu nośnika 4-9500-084 1 - Termistor do sterowania temperatury 3-0500-103 1 - Uszczelnienie termistora 6-5000-084 6 6 Termistor (8K) 6-1611-083 1 1 Mikrobezpiecznik (3A, 120VAC) 6-4203-230 2 2 Element filtru wlotowego (Nupro) 4-5000-113 2 1 Zestaw o-ringów do zaworu Alcona 0-2122-0023 Płyta zaworu Alcona 0-2122-0027 (Wybór strumienia)

Page 223: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 6 6-3

6.2 CZĘŚCI ZAMIENNE STEROWNIKA GC MODEL 2350A 6.2.1 PODZESPOŁY KART OBWODÓW DRUKOWANYCH (STEROWNIK GC) Opis Numer części Płyta CPU No.2 3-2350-090 Lub *Płyta analogowa I/O No. 5 3-2350-041

Lub *6-kanałowa płyta analogowa I/O No.5 (opcjonalnie) 3-2350-039

Lub *10- kanałowa płyta analogowa I/O No.5 (opcjonalnie) 3-2350-034

Lub Interfejs systemu i płyta napędu 3-2350-147

Płyta zacisków pasywnych 3-2350-001

Moduły ochrony przeciwprzepięciowej (opcjonalnie) PCA poczwórna Sngl 3-2350-002

PCA poczwórna DIFF 3-2350-003

PCA RS-232 pojedyncza 3-2350-027

PCA wyjścia cyfrowego Hi Pwr 3-2350-019

Płyta wyświetlacza LED (iskrobezpieczna NEMA 4X, Klasa C i D, moduł)

3-2350-026

* Poprzednie wersje sterownika GC Model 2350, produkowane przed marcem 1998, używały dwu płyt dla wyjść analogowych: płyty RTI-1281, szczelina No. 5, dla standardowych dwu kanałów (numer części 3-2350-122) i płyty RTI-1282, szczelina No. 6, dla opcjonalnych dodatkowych wyjść analogowych (Numery części 3-2350-009 lub -017, odpowiednio ilość czterech lub sześciu dodatkowych kanałów).

Page 224: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

ROZDZIAŁ 6 6-4

6.2.2 PODZESPOŁY ELEKTRYCZNE I MECHANICZNE (STEROWNIK GC) Opis Numer części Maksimum Minimum Zasilacz 115/230 VAC 3-2350-020 1 1 Bezpiecznik, 250 VAC, 2A (5 x 20 mm) 5-4203-420 5 1

Page 225: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

WYKAZ DODATKÓW A-i

WYKAZ DODATKÓW Przewodnik okablowania – Komunikacja szeregowa ............................................. Dodatek A Orurowanie dla dwóch butli z gazem nośnika do Systemu GC................................ Dodatek B Przewodnik po modułach zabezpieczenia przeciwprzepięciowego.......................... Dodatek C Modem wewnętrzny Daniela dla sterownika GC ..................................................... Dodatek D Ustawianie przepływu czyszczenia zaworu .............................................................. Dodatek E Aktualizacja ze sterownika GC Model 2251 do Modelu 2350 A ............................. Dodatek F Instrukcja modernizacji CPU z 2350 do 2350A........................................................ Dodatek G

Page 226: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

WYKAZ DODATKÓW A-ii

Page 227: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-1

DODATEK A

PRZEWODNIK OKABLOWANIA – KOMUNIKACJA SZEREGOWA Ten Dodatek dostarcza dodatkowych informacji na temat okablowania i interfejsów do transmisji szeregowej między systemem GC a dołączonym sprzętem (tzn., komputerem PC, modemem, systemem zbierania danych (DCS) lub a wielogałęziowej magistrali danych szeregowych). Ten Dodatek jest zorganizowany następująco: Konfiguracje portu szeregowego GC i okablowania dla RS-232 ........Patrz ROZDZIAŁ A.1 Połączenia RS-232 sterownika GC do komputera PC .........................Patrz ROZDZIAŁ A.2 Port szeregowy GC DB-9 do portu DB-9 komputera PC ...................................................A.2.1 Port szeregowy GC DB-9 do portu DB-25 komputera PC .................................................A.2.2 Port z wtyczką Phoenix GC do portu DB-9 komputera PC ................................................A.2.3 Port z wtyczką Phoenix GC do portu DB-25 komputera PC ..............................................A.2.4 Połączenie RS-232 sterownika GC do zewnętrznego modemu ............Patrz ROZDZIAŁ A.3 Port szeregowy GC DB-9 do portu modemu DB-25 ..........................................................A.3.1 Port z wtyczką Phoenix GC do portu modemu DB-25 .......................................................A.3.2 Przykład połączenia RS-422 z komputera PC do GC ..........................Patrz ROZDZIAŁ A.4 Przykład połączenia RS-485 z komputera PC do GC ..........................Patrz ROZDZIAŁ A.5

Page 228: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-2

A.1 PORT SZEREGOWY GC Ten ROZDZIAŁ zawiera bardziej szczegółowe informacje na temat połączeń portu szeregowego sterownika GC Model 2350A. Opisuje przypisanie pinów portu szeregowego i schemat oznaczeń kabla szeregowego RS-232, jeśli jest to konieczne do aplikacji. Porty szeregowe GC znajdują się na płycie zacisków sterownika GC dla okablowania obiektowego, a punkty połączeń dla urządzeń zewnętrznych są następujące: Tabela A-l. Porty szeregowe na płycie zacisków dla okablowania obiektowego, sterownik GC Złącze na wtyczce DB-9 Wtyczka Phoenix Port szeregowy 1 (COM1) P2 J5 Port szeregowy 2 (COM2) P3 J6 Port szeregowy 3 (COM3) — J10 Port szeregowy 4 (COM4) - J11 Port szeregowy 5 (COM3) P22 - Port szeregowy 6 (COM6) P23 - Port szeregowy 7 (COM7) P24 -

Page 229: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-3

Połączenie z wtyczka Phoenix (gołe przewody) są dostępne dla pierwszych czterech portów szeregowych: Piny są identyczne dla wszystkich czterech portów szeregowych z wtyczką Phoenix. Każda kombinacja wtyczka Phoenix /jack (męski) pozwala na połączenie gołych przewodów i używa 9 pinów zgodnie z rysunkiem:

Rys. A-l. Piny złącza Phoenix (J5, J6, J10 i J11)

Page 230: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-4

Połączenie wtyczką DB-9 jest dostępne dla portów szeregowych 1, 2, 5, 6 i 7. Cztery z portów szeregowych, jak zanotowano w Tabeli A-l, umożliwiają połączenie przez wtyczkę DB-9.

UWAGA: Połączenia komputera PC do sterownika GC, bezpośrednie szeregowe: Porty szeregowe sterownika GC są okablowane jako DCE, więc gotowy kabel szeregowy należy użyć zamiast kabla null-modem, do bezpośredniego połączenia szeregowego między sterownikiem GC a komputerem PC. (Komputer PC jest urządzeniem terminala danych lub DTE.) Patrz ROZDZIAŁ A.2. Połączenia zewnętrznego modemu do sterownika GC, szeregowe: Należy przygotować kabel szeregowy, aby emulować kabel null-modem do połączenia między sterownikiem GC a zewnętrznym modemem. (Modem jest sprzętem do komunikacji danych lub DCE.) Patrz ROZDZIAŁ A.3.

Obydwa wtyki DB-9 sterownika GC są żeńskie i mają identyczne przypisanie pinów. (UWAGA: DB-9 male pin numbering scheme is also illustrated, but for reference purposes only.)

Rys. A-2. Złącze DB-9 (P2, P3, P22, P23 i P24), i piny dla wtyczki żeńskiej

Page 231: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-5

A.2 RS-232 POŁĄCZNIE ZE STEROWNIKA GC DO KOMPUTERA PC A.2.1 DB-9 PORT SZEREGOWY STEROWNIKA GC DO PORTU DB-9 KOMPUTERA PC Aby wykonać połączenie szeregowe RS-232 między jednym z portów szeregowych DB-9 sterownika GC a portem szeregowym DB-9 komputera PC, można użyć gotowego kabla szeregowego, zakończonego wtyczką męską DB-9 / żeńska DB-9. To zadziała, jeśli komputer PC ma port szeregowy męski DB-9, a jego przypisania pinów są identyczne z tymi, które są typowe dla portu szeregowego DB-9 komputera IBM PC. Niezbędny kabel szeregowy można otrzymać u większości dostawców sprzętu komputerowego, więc nie ma potrzeby przygotowania tego kabla we własnym zakresie. Okablowanie i ścieżki sygnałowe są pokazane poniżej (Patrz Rys. A-3).

Rys. A-3. Port DB-9 sterownika GC do portu DB-9 komputera PC

Page 232: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-6

A.2.2 DB-9 PORT SZEREGOWY STEROWNIKA GC DO PORTU DB-25 KOMPUTERA PC Aby wykonać połączenie szeregowe RS-232 między jednym z portów szeregowych DB-9 sterownika GC, a portem szeregowym DB-25 komputera PC, można użyć gotowego kabla szeregowego, zakończonego wtyczką męską DB-9 / żeńską DB-25. To działa jeśli komputer PC ma port szeregowy męski DB-25, a przypisanie jego pinów jest identyczne, co w komputerze IBM PC. Niezbędny kabel szeregowy można otrzymać u większości dostawców sprzętu komputerowego, więc nie ma potrzeby przygotowania tego kabla we własnym zakresie. Okablowanie i ścieżki sygnałowe są pokazane poniżej (Patrz Rys. A-4).

Rys. A-4. Port DB-9 sterownika GC do portu DB-25 komputera PC

Page 233: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-7

A.2.3 PORT Z WTYCZKĄ PHOENIX STEROWNIKA GC DO PORTU DB-9 KOMPUTERA PC Aby wykonać połączenie szeregowe RS-232 między jednym z portów szeregowych z wtyczką Phoenix sterownika GC, a komputerem PC z portem szeregowym DB-9 Port szeregowy, należy wykonać kabel z końcówką DB-9, z żeńską końcówką kabla jak to pokazano na ilustracji (Patrz Rys. A-5).

Rys. A-5. Port z wtyczką Phoenix sterownika GC do portu DB-9 komputera PC

UWAGA: Kabel do tej aplikacji jest dostępny w Daniel Industries (Numer części 3-2350-068) o długości określonej przez klienta, z sześcioma luźnymi przewodami i wtyczką żeńską DB-9.

Page 234: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-8

A.2.4 PORT Z WTYCZKĄ PHOENIX STEROWNIKA GC DO PORTU DB-25 KOMPUTERA PC Aby wykonać połączenie szeregowe RS-232 między jednym z portów szeregowych z wtyczką Phoenix sterownika GC, a komputerem PC z portem szeregowym DB-25 Port szeregowy, należy wykonać kabel z końcówką DB-25, z żeńską końcówką kabla jak to pokazano na ilustracji (Patrz Rys. A-6).

Rys. A-6. Port z wtyczką Phoenix sterownika GC do portu DB-25 komputera PC

Page 235: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-9

A.3 POŁĄCZENIE RS-232 OD STEROWNIKA GC DO ZEWNĘTRZNEGO MODEMU A.3.1 PORT SZEREGOWY DB-9 STEROWNIKA GC DO PORTU MODEMU DB-25 Aby wykonać połączenie szeregowe RS-232 między jednym z portów szeregowych DB-9 sterownika GC, a zewnętrznym modemem z portem szeregowym DB-25, należy przygotować kabel. Kabel potrzebuje mieć wtyczkę męską DB-9 i męską wtyczkę DB-25, a wtyczki połączone jak na ilustracji (Patrz Rys. A-7).

Rys. A-7. Port DB-9 sterownik GC do portu DB-25 modemu zewnętrznego

UWAGA: Wtyczka DB-9 na porcie szeregowym sterownika GC jest okablowana jak dla urządzenia do komunikacji danych (DCE). Dlatego zastosuj kabel typu "null-modem", jak pokazano powyżej, aby wykonać połączenie między sterownikiem GC a zewnętrznym modemem. (Porty szeregowe GC zostały okablowane, jak dla urządzenia DCE więc można zastosować gotowy kabel, zamiast kabla null-modem, dla bezpośredniego połączenia szeregowego między sterownikiem GC a komputerem PC, które jest urządzeniem terminala danych [DTE].)

Page 236: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-10

A.3.2 PORT Z WTYCZKĄ PHOENIX STEROWNIKA GC DO PORTU DB-25 MODEMU Aby wykonać połączenie szeregowe RS-232 między jednym z portów szeregowych z wtyczką Phoenix sterownika GC, a zewnętrznym modemem z portem szeregowym DB-25, należy wykonać kabel, a jego wtyczka męska DB-25 została przedstawiona poniżej (Patrz Rys. A-8).

Rys. A-8. Port z wtyczką Phoenix sterownika GC do portu zewnętrznego modemu DB-25

Page 237: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-11

A.4 PRZYKŁAD POŁĄCZENIA RS-422 Z KOMPUTERA PC DO GC Ten rozdział demonstruje przykład połączenia RS-422 z komputera PC do sterownika GC, które jest zrealizowane przez użycie sterownika linii asynchronicznej / urządzenia interfejsu. Urządzenie sterownika linii działa jako interfejs między wyjściem RS-232 komputera PC a protokołem RS-422, potrzebnym dla wejścia szeregowego na dużą odległość do sterownika GC. Poniżej przedstawiono specyfikację sterownika linii: - marka "Black Box", - model LD485A-MP "RS-232/RS-485 wielopunktowy sterownik linii", - wejście RS-232 (do podłączenia do komputera PC), i - wyjście RS-422 lub RS-485 (do podłączenia do sterownika GC). Zakończenia linii RS-422 pokazano na Rys. A-9, poniżej, a ustawienia łączników i przełączników do konfiguracji sterownika linii wymieniono w Tabeli A-2, na następnej stronie. (UWAGA: W tym przykładzie, gotowy kabel szeregowy RS-232 jest używany do połączenia między komputerem PC a sterownikiem linii.)

Rys. A-9. Przykładowy RS-422 z końcówkami kabla szeregowego, sterowniki linii do

sterownika GC

UWAGA: Dodatkowe szczegóły na temat ustawień komunikacji szeregowej przy sterowniku GC podano w rozdziale 3.4.4, tej instrukcji.

Page 238: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-12

Tabela A-2. Ustawienia łączników i przełączników dla sterownika linii LD485A-MP, RS-422 do sterownika GC ETYKIETA POZYCJA

CEL

Przełącznik na panelu czołowym NORMAL / DLB NORMAL

Używany tryb normalny zamiast testowania pętli zwrotnej.

Banki i boczniki przełącznika DIP XW1A DCE/ XW1 B DTE

XW1A DCE Ustawia sterownik linii do pracy jako sprzęt do komunikacji danych (DCE).

S2 UNTERM Nie ma potrzeby rezystora na końcówce sieci dla jednego komputera bezpośrednio do jednego sterownika GC.

Położenia łączników W8 HALF Praca półduplex.

W9 ON Brak opóźnienia, sygnał CTS

zawsze prawdziwy.

W15 A-B Sterownik RS-485 pozwala na sygnał RTS.

W16 A-B Czas trwania opóźnienia 5ms przy pracy półduplex.

W17 B 100ms Wyłączone opóźnienie czasowe do 100ms.

Page 239: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-13

A.5 PRZYKŁAD POLĄCZENIA RS-48S z KOMPUTERA PC DO STEROWNIKA GC Ten rozdział demonstruje przykład połączenia RS-485 z komputera PC do sterownika GC, które jest zrealizowane przez użycie sterownika linii asynchronicznej / urządzenia interfejsu. Urządzenie sterownika linii działa jako interfejs między wyjściem RS-232 komputera PC a protokołem RS-485, potrzebnym dla wejścia szeregowego na dużą odległość do sterownika GC. Poniżej przedstawiono specyfikację sterownika linii: - marka "Black Box", - model LD485A-MP "RS-232/RS-485 wielopunktowy sterownik linii", - wejście RS-232 (do podłączenia do komputera PC), i - wyjście RS-422 lub RS-485 (do podłączenia do sterownika GC). Zakończenia linii RS-485 pokazano na Rys. A-10 i A-11, na następnej stronie, a ustawienia łączników i przełączników do konfiguracji sterownika linii wymieniono w Tabeli A-3. (UWAGA: W tym przykładzie, gotowy kabel szeregowy RS-232 jest używany do połączenia między komputerem PC a sterownikiem linii.)

UWAGA: Dodatkowe szczegóły na temat ustawień komunikacji szeregowej przy sterowniku GC podano w rozdziale 3.4.4, tej instrukcji.

Page 240: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-14

Rys. Przykład zacisków kabla szeregowego RS-485, sterownik linii do COMM1 do COMM7 sterownika GC

Page 241: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-15

Tabela A-3. Ustawienia łączników i przełączników dla sterownika linii LD485A-MP, RS-485 do sterownika GC ETYKIETA POZYCJA

CEL

Przełącznik na panelu czołowym NORMAL / DLB NORMAL

Używany tryb normalny zamiast testowania pętli zwrotnej..

Banki i boczniki przełącznika DIP XW1A DCE/ XW1 B DTE

XW1A DCE Ustawia sterownik linii do pracy jako sprzęt do komunikacji danych (DCE).

S2 UNTERM Nie ma potrzeby rezystora na końcówce sieci dla jednego komputera bezpośrednio do jednego sterownika GC.

Pozycje łączników W8 HALF Praca półduplex.

W9 0ms 0 (zero) ms opóźnienia od

otrzymania RTS na 1 aż CTS ustawiony na 1.

W15 A-B Sterownik RS-485 włączany przez RTS.

W16 A-B Czas trwania opóźnienia 5ms przy pracy półduplex.

W17 B 100ms Wyłączone opóźnienie czasowe do 100ms.

W18 B-C Sterownik RS-485 włączony przez RTS.

Page 242: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK A A-16

Page 243: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK B B-1

DODATEK B

ORUROWANIE DLA DWÓCH BUTLI Z GAZEM NOŚNIKA DO SYSTEMU GC Ten Dodatek zawiera opis orurowania nośnika Daniel Industries, która pozwala na podłączenie dwóch butli nośnika do systemu chromatografu gazowego (numer części dla orurowania 3-5000-050). Korzyści z orurowania są następujące: - Kiedy jedna butla jest prawie pusta (tzn., pozostało 100 psig), druga butla staje się głównym zasilaniem. - Każda butla może być odłączona do napełniania bez przerywania pracy GC. Dodatek jest zorganizowany następująco: Ilustracja ................................................................................................... Patrz ROZDZIAŁ B.I Instalacja i czyszczenie linii .....................................................................Patrz ROZDZIAŁ B.2 Wymiana butli nośnika............................................................................Patrz ROZDZIAŁ B.3

Page 244: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK B B-2

B.I ILUSTRACJA

Rys. B-l. Orurowanie dla dwóch butli nośnika do systemu GC

Page 245: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK B B-3

B.2 INSTALACJA I CZYSZCZENIE LINII Aby zainstalować i wyczyścić orurowanie gazu nośnika w dwóch butlach, wykonaj następujące czynności: (1) Zainstaluj orurowanie jak pokazano na Rys. B-l. Zamknij wszystkie zawory i zakręć wszystkie końcówki. Poprowadź rury do analizatora, ale nie podłączaj. (2) Zakręć całkowicie regulator ciśnienia (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). (3) Otwórz zawór butli dla butli 1 nośnika. Wskaźnik ciśnienia pokaże ciśnienie butli. (4) Otwórz zawór odcinający dołączony do regulatora nośnika. (5) Ureguluj ciśnienie na butli na 20 psig, następnie zamknij zawór na butli. (6) Otwórz zawór przedmuchu V-l i pozwól na przedmuch gazu nośnika do atmosfery aż obydwa zawory osiągną 0 psig, następnie zamknij zawór V-l. (7) Powtórz kroki (4) i (5) jeszcze dwa razy, aby oczyścić przewody do zaworu V-2. (8) Oczyść przewody do V-3 powtarzając kroki (2) do (6); ale tym razem użyj zaworu V-4 i butli 2 nośnika. (9) Z zamkniętymi zaworami 1-4 otwórz obydwa zawory butli i ureguluj obydwa nośniki na około 10 psig. (10) Otwórz równocześnie zawory V-2 i V-3, następnie wyłącz obydwa zawory butli i pozwól na wydmuch gazu nośnika przez przewód do analizatora aż wszystkie odczyty spadną do 0 psig. (11) Powtórz kroki (8) i (9) jeszcze dwa razy, aby wyczyścić przewody do analizatora. (12) Zamknij zawór V-3, pozostaw otwarty zawór V-2. (13) Otwórz zawór butli 1 nośnika i z przepływającym gazem nośnika przy 10 psig lub poniżej, podłącz przewód nośnika do analizatora. (14) Powoli ureguluj butlę 1 nośnika na 110 psig.

Page 246: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK B B-4

(15) Otwórz zawór V-3 i powoli ureguluj butlę nośnika 2 na 100 psig. (Wykonując to, wszystko oprócz 100 funtów z butli 1 nośnika będzie zużyte zanim butla 2 nośnika zostanie użyta. Kiedy butla nośnika 1 osiągnie 100 funtów, napełnij butlę). Sprawdź szczelność wszystkich końcówek. (16) Pozostaw analizator działający przez całą noc, zanim rozpoczniesz kalibrację.

Page 247: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK B B-5

B.3 WYMIANA BUTLI NOŚNIKA Aby wymienić jedną butlę nośnika bez przerywania pracy sterownika GC, należy wykonać następujące czynności: (1) Zakręć zawór butli. (2) Odkręcaj regulator ciśnienia butli, aż uchwyt będzie się luźno obracał. Wyjmij butlę. (3) Dołącz nową butlę do regulatora i powtórz kroki (3) do (6) z instrukcji instalacji, używając właściwego zaworu przedmuchu do czyszczenia linii. Sprawdź szczelność końcówek. (4) Otwórz zawór zwrotny do analizatora (V-2 lub V-3) i ureguluj ciśnienie wylotowe na właściwy poziom. (Patrz kroki (14) i (15) instrukcji instalacji.)

Page 248: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK B B-6

Page 249: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK C C-1

DODATEK C

PRZEWODNIK PO MODUŁACH ZABEZPIECZENIA PRZECIWPRZEPIĘCIOWEGO

Ten Dodatek zawiera wskazówki do obsługi na obiekcie modułów zabezpieczenia przeciwprzepięciowego (TPM) zainstalowanego na płycie zacisków dla okablowania obiektowego (TB) sterownika GC Model 2350A. Ten Dodatek jest zorganizowany następująco: Cel modułów zabezpieczenia przeciwprzepięciowego ......................Patrz ROZDZIAŁ C.1 Aplikacje, numery części i opisy .........................................................Patrz ROZDZIAŁ C.2 Wykrywanie i usuwanie usterek w modułach zabezpieczenia przeciwprzepięciowego ......................................................................................................................Patrz ROZDZIAŁ C.3 C.1 CEL MODUŁÓW ZABEZPIECZENIA PRZECIWPRZEPIĘCIOWEGO Moduły zabezpieczenia przeciwprzepięciowego (TPM) używane na sterowniku GC zapobiegają przewodzeniu potencjalnie niszczących, wysokonapięciowych, krótkotrwałych sygnałów przejściowych do wewnętrznej elektroniki sterownika GC. Sygnały przepięć filtrowane przez TPM pochodzą ze źródeł, które wpływają na połączenia wejścia/wyjścia sterownika GC. W skład wchodzą połączenia do systemów przełączania strumienia, urządzenia wejścia/wyjścia analogowego i cyfrowego i urządzenia komunikacji szeregowej. Sygnały przepięć mogą być spowodowane przez same urządzenia lub przez warunki środowiskowe, które indukują sygnały przez okablowanie wejścia/wyjścia. Dodatkowo sterownik GC został zaprojektowany, aby spełniać wymagania europejskie. Sprawdzenia wymagane dla zgodności zawierają testy na wyładowania elektrostatyczne, na odporność na promieniowanie, odporność na szybkie przepięcia elektryczne, przewodzenie częstotliwości radiowych i odporność na działanie pól magnetycznych. Testy spełniają wymagania na wymagania dla zgodności elektromagnetycznej EN50082-2, "Standard odporności na zakłócenia elektromagnetyczne; Część 2: Środowisko przemysłowe" i EN50081-2, "Zgodność elektromagnetyczna – Standard emisji rodzajowej Część 2: Środowisko przemysłowe." Sterownik GC Model 2350A występuje w trzech wersjach — iskrobezpiecznej, do montażu w kasecie 19-calowej i zmodyfikowanej — wszystkie posiadają europejski znak European Compliance Engineered (CE). W rzeczywistości sterownik GC znacznie przekracza większość minimalnych wymagań dla tego znaku.

Page 250: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK C C-2

C.2 APLIKACJE, NUMERY CZĘŚCI I OPISY TPM są zainstalowane w tylnej części płyty zacisków sterownika GC do okablowania obiektowego (TB). Płyta TB jest dostępna z Daniel Industries w różnych wersjach z przypisanymi instalacjami TPM, przewidzianymi, aby spełniać specyficzne wymagania aplikacji. Tabela, która wymienia przygotowane wersje TB lub konfiguracje jest dostarczana na rysunku CE-18118, Arkusz 3 (Patrz Dodatek 2 w tej instrukcji z rysunkami). Teraz nastał czas, że korzystniejsze jest, aby zmieniać, sprawdzać, diagnozować i serwisować pojedyncze TPM, raczej niż całą płytę zacisków (TB). W związku z tym ten rozdział dodatku zawiera przewodnik po pojedynczych TPM, zainstalowanych na płycie zacisków, ich zastosowaniach i ich częściach zamiennych (Patrz Tabela C-l na następnej stronie): Dalsze wyjaśnienia - Indywidualnie TPM mogą być podzielone na dwie główne kategorie: moduły różnicowe i jednokońcówkowe. Moduły różnicowe są używane przy dwuprzewodowych sygnałach analogowych, więc obydwa przewody są zabezpieczone. Jednokońcówkowe moduły są zwykle używane na zaciski sygnałów cyfrowych. Ostatecznie w tych przypadkach, gdzie potrzebne jest wysoki prąd lub napięcie dla wyjść cyfrowych, TPM jest zastępowane, tak że nie ma urządzeń zabezpieczających.

Page 251: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK C C-3

Tabela C-l. Moduły zabezpieczenia przeciwprzepięciowego zainstalowane na płycie zacisków do okablowania obiektowego APLIKACJA Numer części Opis części M# gniazda (kanał) COMM, RS-232 3-2350-027 Poczwórny

dwukierunkowy jednokońcówkowy

- M6(COM1) - M11 (COM2) - M4 (COM3) - M7 (COM4)

COMM, RS-422 3-2350-027 Poczwórny dwukierunkowy jednokońcówkowy

- M11 (COM2) - M4 (COM3)

COMM, RS-485 3-2350-027 Poczwórny dwukierunkowy jednokońcówkowy

- M6(COM1) - M11 (COM2) - M4 (COM3) - M7 (COM4)

Połączenia sterownik/ analizator

3-2350-002 Poczwórny jednokońcówkowy

- M9 (kody funkcyjne) - M15 (strob kodu funkcyjnego, A-zero, alarm)

Przełącznik strumienia 3-2350-002 Poczwórny jednokońcówkowy

- M16 (zaw. 1-4) - M10 (zaw. 5-8)

Wejścia/wyjścia cyfrowe (niskoprądowe)

3-2350-002 Poczwórny jednokońcówkowy

- M5 (Din1) - M15 (Din2-5) - M5 (Dout5)

Uwaga: 16-pin Wejścia/wyjścia cyfrowe (niskoprądowe)

3-2350-003 Poczwórny różnicowy

- M8 (Dout1-4)

Wejścia/wyjścia analogowe

3-2350-002 Poczwórny różnicowy

- M1 (Ain1-4) - M13 (Ain5-8) - M12 (Aout1-2) - M3 (Aout3-6) - M2 (Aout7-10)

Uwaga: 20-pin Wejścia/wyjścia cyfrowe (wysokoprądowe)

3-2350-TBD Wysokonapięciowe wyjście cyfrowe

- M5 (Din1) - M14 (Din2-5) - M5 (Dout5)

Uwaga: 16-pin Wejścia/wyjścia cyfrowe (wysokoprądowe)

3-2350-019 Wysokonapięciowe wyjście cyfrowe

- M8 (Dout1-4)

Uwaga: 20 pin

Page 252: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK C C-4

C.3 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK MODUŁÓW ZABEZPIECZENIA PRZECIWPRZEPIĘCIOWEGO Aby określić integralność modułu zabezpieczenia przeciwprzepięciowego (TPM), działaj zgodnie z wskazówkami w poniższych tabelach (patrz Tabele C-2, C-3 i C-4): Tabela C-2. Wykrywanie i usuwanie usterek TPM, część numer 3-2350-002

Część numer: 3-2350-002

16-pinowy: poczwórny jednokońcówkowy; połączenia analizator/ sterownik

Przełącznik strumieni i wejścia/wyjścia cyfrowe (niskonapięciowe)

SPRAWDZENIE WZROKOWE MOV (M1-M4) Dobry niebieski kolor

Uszkodzony kolor brązowy lub czarny Rezystory (R1-R4) Dobry nienaruszony

Uszkodzony pęknięty lub otwarty

SPRAWDZENIE OMOMIERZEM (WAŻNE: Wykonaj wszystkie sprawdzenia omomierzem przy wyjętym TPM z płyty) MOV (M1-M4) Dobry przerwa lub nieskończony opór

Uszkodzony zwarty 0 Ω Rezystory (R1-R4) Dobry ~330 Ω

Uszkodzony przerwa lub zwarty (0 Ω) Diody (Z1-Z4) Dobry przerwa w jednym kierunku i ~

4.12M Ω w drugim kierunku Uszkodzony zwarty (0 Ω) w obydwu kierunkach

Page 253: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK C C-5

Tabela C-3. Wykrywanie i usuwanie usterek TPM, część numer 3-2350-003

Część numer: 3-2350-003

20-pinowy: poczwórny różnicowy; wejścia/wyjścia analogowe i wejścia/wyjścia cyfrowe

(niskonapięciowe)

SPRAWDZENIE WZROKOWE MOV (M1-M8) Dobry niebieski kolor

Uszkodzony kolor brązowy lub czarny Rezystory (R1-R8) Dobry nienaruszony

Uszkodzony pęknięty lub otwarty

SPRAWDZENIE OMOMIERZEM (WAŻNE: Wykonaj wszystkie sprawdzenia omomierzem przy wyjętym TPM z płyty) MOV (M1-M8) Dobry przerwa lub nieskończony opór

Uszkodzony zwarty 0 Ω Rezystory (R1-R8) Dobry ~150 Ω

Uszkodzony przerwa lub zwarty (0 Ω) Diody (Z1-Z4) Dobry przerwa w jednym kierunku i ~

4.12M Ω w drugim kierunku Uszkodzony zwarty (0 Ω) w jednym lub obydwu kierunkach

Page 254: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK C C-6

Tabela C-4. Wykrywanie i usuwanie usterek TPM, część numer 3-2350-019

Część numer: 3-2350-019

20-pinowy: wysokonapięciowe wyjścia cyfrowe; wejścia/wyjścia cyfrowe (wysokoprądowe)

SPRAWDZENIE WZROKOWE MOV (M1-M8) Dobry niebieski kolor

Uszkodzony kolor brązowy lub czarny Rezystory (R1-R8) Dobry nienaruszony

Uszkodzony pęknięty lub otwarty

SPRAWDZENIE OMOMIERZEM (WAŻNE: Wykonaj wszystkie sprawdzenia omomierzem przy wyjętym TPM z płyty) MOV (M1-M8) Dobry przerwa lub nieskończony opór

Uszkodzony zwarty 0 Ω Rezystory (R1-R8) Dobry ~150 Ω (nie potwierdzone w

laboratorium) Uszkodzony przerwa lub zwarty (0 Ω)

Diody (Z1-Z4) Dobry przerwa w obydwu kierunkach Uszkodzony zwarty (0 Ω) w jednym lub obydwu kierunkach

Page 255: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK C C-7

Tabela C-5. Wykrywanie i usuwanie usterek TPM, część numer 3-2350-027

Część numer: 3-2350-027

16-pinowy: Poczwórny dwukierunkowy jednokońcówkowy; COMM (RS-232, RS-422, RS-

485)

SPRAWDZENIE WZROKOWE MOV (M1-M4) Dobry niebieski kolor

Uszkodzony kolor brązowy lub czarny Rezystory (R1-R4) Dobry nienaruszony

Uszkodzony pęknięty lub otwarty

SPRAWDZENIE OMOMIERZEM (WAŻNE: Wykonaj wszystkie sprawdzenia omomierzem przy wyjętym TPM z płyty) MOV (M1-M4) Dobry przerwa lub nieskończony opór

Uszkodzony zwarty 0 Ω Rezystory (R1-R4) Dobry ~330 Ω

Uszkodzony przerwa lub zwarty (0 Ω) Diody (Z1-Z4) Dobry przerwa w obydwu kierunkach

Uszkodzony zwarty (0 Ω) w jednym lub obydwu kierunkach

Page 256: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK C C-8

Page 257: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK D D-1

DODATEK D WEWNĘTRZNY MODEM DANIEL DLA STEROWNIKA GC

Ten dodatek zawiera informacje na temat modemu dla sterownika GC Model 2350A. (Patrz rysunek BE-20767 w dodatku 2 tej instrukcji). Aby zainstalować wewnętrzny modem dla sterownika GC wykonaj następujące kroki: (1) Zatrzymaj wszelkie trwające analizy. (2) Odłącz zasilanie AC od sterownika GC.

OSTRZEŻENIE: Przed zdjęciem pokrywy ze sterownika GC Model 2350A, sprawdź czy włącznik zasilania jest w pozycji OFF, a kabel zasilający odłączony.

UWAGA: Poniższe kroki, aby się dostać do elektroniki sterownika - (3) do (6), zakładają, że pracujesz ze sterownikiem w wersji iskrobezpiecznej. Sterownik w wersji do montażu w kasecie umożliwia łatwiejszy dostęp do wewnętrznej elektroniki z bocznej pokrywy panelu, która może być otwarta po odkręceniu czterech śrubek.

(3) Zdejmij pokrywę z obudowy sterownika GC, aby uzyskać dostęp do płyty zacisków dla okablowania obiektowego. (4) Odkręć sześć śrubek, które mocują płytę zacisków sterownika GC. Następnie odłącz płytę zacisków od złączy z tyłu. (5) Obniż płytę i wyjmij ją, trzymaj w miejscu na zaciskach uziemienia na dole płyty. To umożliwi dostęp do przedziału kart.

Page 258: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK D D-2

(6) Odkręć cztery śrubki, które mocują przedział kart do obudowy. Następnie wyjmij przedział kart z obudowy, aby można było nad nią pracować. (7) Odłącz wtyczkę taśmy kablowej od kart w przedziale kart, tak żeby wsunąć i zakręcić kartę modemu wewnętrznego GC "33.6" do płyty COM4A. (8) Włącz taśmę kablową (numer części 3-2350-058) dostarczoną z modemem do tych punktów połączenia:

- wtyczka DB-9 na wysuniętym brzegu płyty COM4A do J12 na płycie interfejsu systemowego.

(9) Włącz linię telefoniczną do wtyczki RJ-11 na wysuniętym brzegu karty modemu wewnętrznego GC. (10) Podłącz ponownie wtyczki taśmy kablowej, które zostały odłączone w kroku (10), powyżej. (11) Włóż z powrotem i przykręć przedział kart do obudowy montażowej. Dokręć cztery śrubki.

Page 259: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK D D-3

(12) Włóż z powrotem i wciśnij płytę zacisków sterownika GC dla okablowania obiektowego na jego oryginalną pozycję. Dokręć sześć śrubek. (13) Przywróć zasilanie AC do sterownika GC Model 2350A. (14) Podłącz linię telefoniczną od modemu wewnętrznego sterownika GC do gniazdka telefonicznego w ścianie, jeśli jest dostępne lub do zewnętrznego systemu telefonicznego.

UWAGA: Powyższą instrukcję można znaleźć także w Instrukcji oprogramowania Daniel Europe MON 2000 dla chromatografu gazowego (numer części 3-9000-522), wraz z instrukcjami ustawiania parametrów dla portu szeregowego 4 lub 8 sterownika GC, jeśli są dostępne wyświetlacz i klawiatura.

Page 260: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK D D-4

Page 261: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK E E-1

DODATEK E USTAWIANIE PRZEPŁYWU CZYSZCZENIA ZAWORU

Ten dodatek zawiera kroki niezbędne do ustawiania przepływu czyszczenia zaworu. Przepływ czyszczący zawór jest konieczny do normalnej pracy systemów procesowych GC, które obsługują kilka strumieni i jest wyposażony w opcjonalne podzespoły systemu czyszczenia zaworu.

UWAGA: System czyszczenia zaworu dla systemu GC jest dostępny jako opcjonalna część systemu przygotowania próbki GC (SCS). Największą korzyść ze stosowania systemu czyszczenia zaworu uzyskuje się dla systemów GC w wieloma strumieniami, w których przygotowanie różnych strumieni analizy może się znacząco różnić między strumieniami.

Dla systemów procesowych GC z wieloma strumieniami, konieczne jest ustawienie czyszczenia zaworów przed rozpoczęciem normalnej pracy GC. Zalecane jest także sprawdzenie czyszczenia zaworu jako część regularnej konserwacji systemu GC, zaplanowanej do wykonania co miesiąc. Kroki w tej procedurze czyszczenia zaworu zapewniają, że nie ma zanieczyszczeń między strumieniami w systemach próbkowania wielostrumieniowego. Kiedy konkretny strumień jest czyszczony przez zawór próbki analizatora, ten sam strumień jest czyszczony przez wszystkie zawory systemu próbki. To zapewnia, że strumienie nie czyszczone nie mieszają się ze strumieniami czyszczącymi.

Page 262: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK E E-2

WAŻNE" Należy mieć pod ręką rysunek systemu próbkowania, który został dołączony do systemu GC jako część urządzenia. Ten rysunek identyfikuje w schematycznej formie położenie elektrozaworów czyszczących, które są potrzebne podczas tej procedury.

Aby ustawić przepływ czyszczenia zaworu, wykonaj następujące kroki: (1) Na sterowniku GC zatrzymaj ciągłą analizę. (2) Na analizatorze sprawdź, czy wszystkie strumienie do analizy są doprowadzone do systemu i czy ciśnienia strumienia są ustawione na 15-20 psig. (3) Na analizatorze znajdź i zamknij zawór czyszczenia dla każdego zaworu. To jest zawór dołączony do portu normalnie otwartego każdego zaworu strumienia. (a) Na rysunku systemu próbkowania znajdź te zawory. (4) Należy dostać się do płyt napędu zaworu analizatora z przełącznikami strumienia. Ręcznie włącz przełącznik dla strumienia 1 na ON i ustaw wszystkie pozostałe strumienie na OFF. (5) Otwórz zawór czyszczący przypisany do strumienia 2 i wyreguluj przepływ na wskaźniku przepływu czyszczącego zawór na około 200 cm3.

(a) Zobacz na rysunek systemu próbkowania na położenia zaworów czyszczących. (6) Otwórz zawór czyszczący związany ze strumieniem 3, i wyreguluj przepływ na wskaźniku przepływu czyszczącego zawór, aby dodać około 200 cm3 do bieżącego przepływu.

(a) Wskaźnik przepływu powinien pokazać w tym momencie 400 cm3. (7) Dalej otwieraj zawory czyszczące, dodając 200 cm3 przepływu dla każdego dodatkowego strumienia (mierzone na wskaźniku przepływu czyszczenia zaworu).

Page 263: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK E E-3

(8) Kiedy przepływy dla wszystkich strumieni, z wyjątkiem strumienia 1, są ustawione, ręcznie wyłącz strumień 1 na płycie napędu zaworu analizatora.

(a) Teraz ręcznie włącz strumień 2 na płycie zapędu zaworu analizatora. (b) Następnie otwórz zawór czyszczący przypisany do strumienia 1 aby dodać 200 cm3 do bieżącego przepływu (mierzone na wskaźniku przepływu czyszczenia zaworu).

(9) Kiedy wszystkie przepływy zostały ustawione, przywróć wszystkie przełączniki strumieni w pozycje AUTO (na płycie napędu zaworu analizatora.). (10) Po ustawieniu wszystkich przełączników strumieni w pozycji AUTO, zamknij górną obudowę (która zamyka płytę napędu zaworu analizatora), i uruchom normalną analizę.

Page 264: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK E E-4

Page 265: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-1

DODATEK F AKTUALIZACJA STEROWNIKA GC Z MODELU 2251 DO MODELU 2350A Ten dodatek przedstawia kroki potrzebne do zamiany chromatografu gazowego Daniel Industries Model 2251 w sterownik GC Daniel Industries Model 2350A. Aby pomóc w wykonaniu zamiany sterownika GC, ten dodatek zawiera schematy okablowania i instrukcje krok po kroku. Sprawdzaj każdy krok po zakończeniu i wypełniaj wykres kolorów kabli na schemacie okablowania. Ten dodatek jest zorganizowany następująco: Zatrzymanie bieżącej analizy i wyłączenie ................................................Patrz rozdział F.1 Zanotowanie istniejących połączeń do Modelu 2251 ................................Patrz rozdział F.2 Wyjęcie kabli, wymiana sterownika i podłączenie....................................Patrz rozdział F.3

WAŻNE: Przeczytaj uważnie poniższe procedury instalacji ZANIM przystąpisz do wymiany sterownika GC Model 2251 na nowy model sterownika GC Model 2350A. Niezastosowanie dokładne do tych instrukcji może powodować uszkodzenie sterownika GC, analizatora lub urządzeń peryferyjnych.

Page 266: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-2

F. 1 ZATRZYMANIE BIEŻĄCEJ ANALIZY I WYŁĄCZENIE Aby przygotować sterownik GC Model 2251 do demontażu, wykonaj następujące kroki: (1) Zatrzymaj bieżącą analizę. Naciśnij przycisk RUN na modelu 2251, a następnie naciśnij przycisk YES (tak), kiedy pojawi się zapytanie o zatrzymanie analizy.

(a) Kiedy na wyświetlaczu 2251 pojawi się "FUNCTION", przejdź do kroku (2). (2) Wyłącz zasilanie sterownika 2251. Wyłącznik zasilania jest umieszczony na górze zasilacza z tyłu modelu 2251. Wyświetlacz 2251 powinien być pusty po wyłączeniu zasilania. (3) Odłącz przewód zasilania od zasilacza 2251.

OSTRZEŻENIE: Przed zdjęciem pokrywy z Modelu 2251, upewnij się że wyłącznik zasilania jest w pozycji OFF, a kabel zasilania jest odłączony. Jest to zalecenie bezpieczeństwa, do którego należy się zastosować, aby uniknąć zranienia ludzi!

(4) Wyjmij zasilacz 2251 z tyłu sterownika po odkręceniu śrubki skrzydełkowej, wysuń zasilacz i odłącz kwadratowe złącze zasilacza ze sterownika.

Page 267: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-3

F.2 ZANOTOWANIE ISTNIEJĄCYCH POŁĄCZEŃ DO MODELU 2251 Przed odłączeniem przewodów, najpierw zapisz połączenia okablowania do Modelu 2251: (1) Znajdź wieloparowe kable połączeniowe, które biegną od sterownika 2251 do analizatora. Na zaciskach kablowych 2251, zanotuj każde połączenie kablowe i jego kolor:

(a) Zapisz kolory każdego pojedynczego kabla połączeniowego wypełniając kolorowe kwadraciki w tabeli na następnej stronie (patrz Rys. F-l, "Pomoc przy wymianie okablowania sterownika GC Daniel GC Model 2251 na 2350A").

WAŻNE. Ten krok jest wyjątkowo ważny. Bądź czujny, aby dokładnie zanotować kolory kabli. Nie wyjmuj jeszcze przewodów.

Page 268: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-4

Rys. F-l. Pomoc przy wymianie okablowania sterownika GC Daniel GC Model 2251 na 2350A

Page 269: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-5

Rys. F-2. Pomoc do wymiany okablowania drukarki szeregowej (2) Zlokalizuj kable, które biegną od sterownika 2251 do drukarki szeregowej (jeśli drukarka szeregowa jest podłączona do sterownika). Na zaciskach kabla na 2251, zanotuj każde pojedyncze połączenie przewodu i kolor.

(a) Zapisz kolory każdego przewodu drukarki szeregowej wypełniając rubrykę koloru w pomocy do wymiany okablowania dla połączenia drukarki szeregowej (patrz Rys. F-2, " Pomoc do wymiany okablowania drukarki szeregowej "). Ponownie ten krok jest bardzo ważny. Wypełnij rubryki koloru dokładnie, ale nie wyjmuj jeszcze przewodów.

Page 270: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-6

(3) Zlokalizuj kabel, który biegnie od sterownika 2251 do rejestratora taśmowego (jeśli rejestrator jest podłączony do sterownika). Na zaciskach kabla przy 2251, zanotuj każde pojedyncze połączenie przewodu i kolor.

(a) Zapisz kolory każdego przewodu rejestratora taśmowego wypełniając rubrykę koloru w pomocy do wymiany okablowania dla połączenia drukarki szeregowej (patrz Rys. F-3, " Pomoc do wymiany okablowania rejestratora taśmowego "). Ponownie ten krok jest bardzo ważny. Wypełnij rubryki koloru dokładnie, ale nie wyjmuj jeszcze przewodów.

Rys. F-3. Pomoc do wymiany okablowania rejestratora taśmowego

Page 271: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-7

F.3 WYJĘCIE KABLI WYMIANA STEROWNIKA I PODŁĄCZENIE Aby zakończyć wymianę sterownika GC, wykonaj następujące kroki: (1) Wyłącz 20V zasilacz przy analizatorze.

(a) Otwórz górną obudową analizatora i znajdź płytę napędu zaworów. (włącznik zasilania 20 V i pięć przełączników strumieni dla analizatora są umieszczone na tej płycie). (b) Przekręć włącznik zasilania 20V w pozycję OFF, umieszczony na górze po lewej. W tym punkcie wszystkie lampki na płycie napędu zaworu powinny być wyłączone (OFF).

OSTRZEŻENIE: Powyższy krok wynika z zaleceń bezpieczeństwa, które muszą być przestrzegane, aby uniknąć zranienia personelu.

(2) Wyjmij wszystkie kable z zacisków Modelu 2251. (3) Wyjmij sterownik Model 2251 i zainstaluj zamienny sterownik Model 2350A.

OSTRZEŻENIE: NIE podłączaj sterownika Model 2350A do zasilania AC w tej chwili!

(4) Wykorzystaj schemat okablowania i kolorowe rubryki wypełnione poprzednio (w rozdziale F.2, tego dodatku), aby podłączyć analizator, drukarkę i rejestrator taśmowy do sterownika Model 2350A. (5) Przeglądnij schemat okablowania i rubryki z kolorami, aby sprawdzić, czy przewody zostały podłączone prawidłowo. (6) Włącz zasilanie 20 V do analizatora przez przełączenie w pozycję ON trzech górnych przełączników w dolnej obudowie GUB (jak opisano we wcześniejszym kroku (1), powyżej, rozdział F.3, tego dodatku).

Page 272: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-8

(7) Podłącz przewód zasilający sterownika Model 2350A i włącz zasilanie do sterownika. (8) Wykonaj następujące procedury instalacji oprogramowania dostarczone z nowym dyskiem MON 2350A.

(a) Należy podłączyć komputer PC do Modelu 2350A, aby po raz pierwszy go włączyć oraz skopiować do niego aplikację GC. (b) Do uruchomienia na obiekcie Modelu 2350 A, zaleca się użycie laptopa i połączenia kablem szeregowym RS-232. (c) W większości przypadków powinien wystarczyć gotowy kabel szeregowy połączony między komputerem PC a portem szeregowym na panelu czołowym sterownika Model 2350A. (Patrz Rys. F-4, na następnej stronie na zaciski i piny dla możliwych połączeń szeregowych RS-232 do Modelu 2350A.)

Page 273: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-9

Rys. F-4. Zaciski i piny dla możliwych połączeń szeregowych RS-232 do Modelu 2350A

Page 274: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK F F-10

Page 275: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK G G-1

DODATEK G

INSTRUKCJA MODERNIZACJI CPU Z 2350 na 2350A G.1 WPROWADZENIE NA TEMAT ZESPOŁU CPU 235OA Zespół CPU 2350A CPU została tak zaprojektowany, że zawiera wszystkie wejścia/wyjścia cyfrowe oraz porty szeregowe COM3 i COM4. To eliminuje wymagania (i dodatkowe koszty) na zespoły wejścia wyjścia lub DSPIO. Dodatkowo, BOS jest teraz rezydentny na DiskOnChip, zamiast w EPROMie. DiskOnChip posiada dodatkową rozszerzoną pamięć do archiwizowania danych, zamiast zakupu rozszerzenia pamięci na płytę. Plik BOS na DiskOnChip może być aktualizowany na obiekcie przez oprogramowanie MON 2000 (zobacz do instrukcji oprogramowania Daniel MON 2000 dla chromatografu gazowego P/N 3-9000-522 na szczegóły aktualizacji BOS). Opcjonalne płyty mogą być włączane bezpośrednio do magistrali PC/104 (złącza J19 i J20) na płycie CPU (zobacz do rozdziału 3 na opis pinów PC/104). Płyta COM4A posiada cztery dodatkowe porty szeregowe (COM5 do COM8). Karta modemu i karta Ethernet może być również włączana bezpośrednio do magistrali PC/104, jeśli są dodatkowe wymagania komunikacyjne. Magistrala PC/104 pozwala także na połączenie płyt opcjonalnych w dowolnej kolejności (patrz Rys. G-l).

Rys. G-l. CPU PC/104 z płytą COM4A

Page 276: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK G G-2

G.2 PROCES WYMIANY 1. Wyjmij wszystkie kable podłączone do płyty interfejsu systemowego (Daniel P/N 3-2350-005, P/N 3-2350-022 lub P/N 3-2350-023). 2. Wyjmij płytę I/O48 (rysunek Daniel P/N BE-12973) i kable z górnej szczeliny przedziału kart. Ta płyta nie jest używana z 2350A. 3. Wyjmij płytę CPU (rysunek Daniel P/N CE-12981) i kable z drugiej szczeliny przedziału kabli. Ta płyta nie jest używana z 2350A. 4. Wyjmij płytę DSPI/O (rysunek Daniel P/N CE-12976) i kable z trzeciej szczeliny przedziału kart. Ta płyta nie jest używana z 2350A. 5. Wyjmij wszystkie inne opcjonalne karty takie jak płyty rozszerzenia pamięci i towarzyszące kable. Te części nie są używane z 2350A. 6. Pozostaw płytę analogową (rysunek Daniel P/N BE-18044) z towarzyszącymi kablami w przedziale kart. Ta płyta jest używana w podstawowej konfiguracji z 2350A.

Page 277: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK G G-3

G.3 PODSTAWOWA KONFIGURACJA 2350A 1. Zainstaluj CPU 2350A (Daniel P/N 3-2350-090)do trzeciej szczeliny w przedziale kart. 2. Zainstaluj kable do płyty CPU w następującej kolejności:

a) kabel cyfrowych I/O (Daniel P/N 3-2350-081) z CPU J7 do płyty interfejsu cyfrowego J2. b) kabel cyfrowych I/O (Daniel P/N 3-2350-080) z CPU J4 do płyty interfejsu systemowego J3. c) kabel COM1, COM2 i drukarki (Daniel P/N 3-2350-083) z CPU Jl do płyty interfejsu systemowego J4, J9 i J11. d) COM3 i COM4 może być skonfigurowany na dwa różne sposoby. Aby skonfigurować system BEZ klawiatury i wyświetlacza, podłącz kabel (Daniel P/N 3-2350- 084) z CPU J6 do płyty interfejsu systemowego J8 i J10. To umożliwia dostęp do COM3 na J10 i COM4 na J11 na płycie zacisków obiektowych. Ustawienie portów szeregowych w oprogramowaniu MON 2000 musi być skonfigurowane jako PC port dla COM4. e) Dla systemu Z klawiaturą i wyświetlaczem, podłącz kabel (Daniel P/N 3- 2350-087) od CPU J6 do interfejsu systemu J8 i J12. To umożliwia dostęp do COM3 na J10 i COM4 jako dedykowanych do użycia jako interfejs szeregowy do klawiatury i wyświetlacza. COM4 nie będzie dostępny na Jll na płycie zacisków obiektowych. Ustawienie portu szeregowego w oprogramowaniu MON 2000 musi być wybrane jako Front panel (panel czołowy) dla COM4. Jeśli wszystkie cztery porty komunikacyjne są wymagane do komunikacji na systemie z klawiaturą i wyświetlaczem, należy zainstalować opcjonalną płytę COM4A oraz podłączony kabel COM7 i COM8 (Daniel P/N 3-2350-086) (patrz instrukcja poniżej). Ustawienie portu szeregowego w oprogramowaniu MON 2000 musi być skonfigurowane jako Front panel (panel czołowy) dla COM8. f) Zainstaluj kabel analogowy do J6 na płycie interfejsu systemowego. g) Umieść etykietę "Unit Updated to 2350A"(moduł zaktualizowany do 2350A), dołączoną z zestawem aktualizacyjnym, na karcie instrukcji wewnątrz, na prawej ściance modułu iskrobezpiecznego lub w przedziale kart kasety lub panelu montażowego.

Page 278: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK G G-4

G.4 2350A OPCJE Konfiguracje poniższych płyt są opcjonalne dla Danalyzera 2350A GC. 1. Aby dodać cztery kolejne porty komunikacyjne:

a) Odłącz kabel analogowy od J6 na płycie interfejsu szeregowego, następnie odłącz wszystkie kable CPU od płyty interfejsu szeregowego. b) Wyjmij zespół CPU i zainstaluj płytę COM4A, z towarzyszącymi mu złączami do J19 i J20 magistrali PC/104 na zespole CPU. c) Podłącz COM5 (P22) i COM6 (P23) na płycie zacisków obiektowych kablem (Daniel P/N 3-2350-085) do J6 na COM4A. d) Podłącz COM7 (P24) na płycie zacisków obiektowych i COM8 kablem (Daniel P/N 3-2350-086) do J3 na COM4A. e) Zainstaluj zespół CPU do trzeciej szczeliny w przedziale kart. Podłącz kable CPU jak to opisano w rozdziale na temat podstawowej konfiguracji 2350A. f) Zainstaluj złącze DB9 od COM5 do P22 na płycie zacisków obiektowych z zespołem gniazd. g) Zainstaluj złącze DB9 od COM6 do P23 na płycie zacisków obiektowych z zespołem gniazd. h) Zainstaluj złącze DB9 od COM7 do P24 na płycie zacisków obiektowych z zespołem gniazd. i) Zainstaluj złącze dziesięciopozycyjne od COM8 do J12 na płycie interfejsu systemowego. j) Podłącz kabel analogowy do J6 na płycie interfejsu systemowego.

W rozdziale 3 tej instrukcji pokazano konfigurację portów i opis pinów dla RS-232, RS-422 i RS-485.

Page 279: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK G G-5

2. Aby dodać modem:

a) Odłącz kabel analogowy od J6 na płycie interfejsu systemowego, następnie odłącz wszystkie kable CPU od płyty interfejsu systemowego. b) Wyjmij zespół CPU i zainstaluj modem z towarzyszącymi kablami do J19 i J20 na magistrali PC/104 na zespole CPU.

UWAGA: Jeśli opcjonalna płyta już jest zainstalowana na magistrali PC/104 na CPU, modem i towarzyszące kable zostaną zainstalowane do złącza PC/104 na opcjonalnej płycie.

Rys. G-2. Modem

c). Dołącz jeden koniec kabla przedłużającego modemu (Daniel P/N 3-2350-075) do Jl zespołu modemu. Wtyczkę na drugim końcu kabla przedłużającego modemu dołącz do doleje lewej ścianki wewnętrznej ekranu przedziału kart (po zainstalowaniu CPU i podłączeniu wszystkich kabli do płyty interfejsu systemowego). Nie jest wymagane żadne oprogramowanie dla tej płyty.

Page 280: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK G G-6

3. Aby wykorzystać istniejący modem (1414):

a) Do pracy z CPU 2350A, ustaw łączniki modemu Standard 1414 wg tabeli:

b) Na płycie CPU 2350A WinSystems, ustaw J21, pin 13-14. 4. Aby dodać kartę Ethernet:

a) Odłącz kabel analogowy od J6 płyty interfejsu systemowego, następnie odłącz wszystkie kable CPU od płyty interfejsu systemowego. b) Wyjmij zespół CPU i zainstaluj kartę Ethernet wraz z towarzyszącymi kablami do złącza J19 i J20 magistrali PCII04 na płycie CPU.

UWAGA: Jeśli opcjonalna płyta jest już włożona do magistrali PC/104 na karcie CPU, zainstaluj kartę Ethernet i towarzyszące kable do złącza magistrali PC/104 na płycie opcjonalnej.

c) Włóż jeden koniec kabla przedłużenia Ethernet (Daniel P/N 3-2350-088) do J5 na karcie Ethernet. Wtyczkę na drugim końcu kabla dołącz do dolnej lewej ściany ekranu przedziału kart (po zainstalowaniu karty CPU i podłączeniu wszystkich kabli podłączonych do płyty interfejsu systemowego). Nie są wymagane żadne ustawienia programowe dla tej płyty.

Łącznik Pin J4/J5 Otwarty J6 3-5, 4-6 J7 7-8 J9 Otwarty

Page 281: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-1

DODATEK 1

CERTYFIKATY Ten dodatek zawiera certyfikaty znaku CE i obszaru niebezpiecznego dla chromatografu gazowego model 500FPD i sterownika chromatografu gazowego model 2350A.

Page 282: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-2

Page 283: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-3

Page 284: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-4

Page 285: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-5

Instrukcja obsługi Urządzenie odpowietrzające i drenujące

Wersja MC95A

Page 286: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-6

WAŻNE INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA

! Standard wyposażenia elektrycznego odpowiada EN 50014; EN50018 !

Proszę przestrzegać poniższych zaleceń bezpieczeństwa przy korzystaniu z tego sprzętu: Przeczytaj instrukcję obsługi przed uruchomieniem i korzystaniem z przyrządu. Informacje i ostrzeżenia zawarte w tej instrukcji muszą być przestrzegane. Prace elektryczne powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Urządzenie odpowietrzające i drenujące MC95A spełnia wymagania bezpieczeństwa europejskiego standardu EN 50014 EN 50018 do stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem grupy II kategorii 2. Należy zwrócić uwagę na certyfikat zgodności KEMA 03ATEX2114U (patrz dodatek). Przyrząd powinien być używany tylko w dopuszczalnym zakresie temperatury i ciśnienia. Instalacja, konserwacja , monitoring i wszelkie naprawy mogą być wykonane tylko przez wykwalifikowany personel z poszanowaniem właściwych zastrzeżeń. Jeśli sprzęt się zepsuje, proszę kontaktować się z M&C bezpośrednio przez autoryzowanego przedstawiciela. Oferujemy roczną gwarancję od dnia dostawy pod zwykłymi warunkami i przy założeniu prawidłowej eksploatacji sprzętu. Części zużywające się są wyłączone z gwarancji. Warunki gwarancji pokrywają bezpłatną naprawę u producenta lub bezpłatną wymianę sprzętu zwróconego do producenta. Przesyłka musi być w odpowiednich warunkach i opakowaniu.

Page 287: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-7

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DO ZASTOSOWANIA WOBSZARACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM ! Urządzenie odpowietrzające i drenujące MC95 jest przeznaczone do stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem grupy II kategorii 2G zgodnie z certyfikatem KEMA 03ATEX2114U. Instalacja i obsługa urządzenia odpowietrzającego i drenującego musi być wykonana zgodnie z warunkami zawartymi w certyfikacie bezpieczeństwa (patrz załącznik). Tylko wtedy można gwarantować prawidłową pracę w obszarze zagrożonym wybuchem. Każda zmiana standardowej konfiguracji z częściami nie wyspecyfikowanymi lub zatwierdzonymi przez M&C jak również naprawa z częściami niewyspecyfikowanymi powoduje utratę certyfikatu bezpieczeństwa. W przypadku wątpliwości należy kierować zapytania bezpośrednio do M&C. UŻYTE TERMINY I WSKAZÓWKI SYMBOLICZNE Wykwalifikowany personel – Osoba z niezbędnymi kwalifikacjami, zaznajomiona z instalacją, użytkowaniem i konserwacją przyrządu.

OSTRZEŻENIE!

Te symbole są używane zgodnie z normą DIN4844 oraz zaleceniami EU 91/C53/06

UWAGA!

To są ważne informacje o produkcie lub tych częściach instrukcji obsługi, które wymagają specjalnej uwagi użytkownika.

UWAGA!

To są ważne informacje o produkcie lub tych częściach instrukcji obsługi, które dotyczą pracy w obszarze zagrożonym wybuchem.

Page 288: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-8

1 WPROWADZENIE Urządzenie odpowietrzająco-drenująco MC95A zawiera przepuszczalne elementy, które są zdolne oprzeć się ciśnieniu występującemu w przypadku wybuchu wewnątrz obudowy w której są umieszczone. Zapobiegają one uderzeniu płomienia od wnętrza do wybuchowej atmosfery na zewnątrz obudowy. Co więcej, urządzenie odpowietrzająco-drenujące MC95A opiera się dynamicznym uderzeniom wybuchu wewnątrz obudowy bez deformacji i uszkodzenia tak, że typ zabezpieczenia nie pogorszył się. Jednakże nie jest to przewidziane, aby spowolnić palenie się na jej powierzchni.

Page 289: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-9

Page 290: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-10

3 ODBIÓR I PRZECHOWYWANIE Sprawdź towar, czy nie ma śladów uszkodzeń w transporcie i jeśli to konieczne, należy poinformować ubezpieczyciela transportu natychmiast o stwierdzonych uszkodzeniach. 4 INSTRUKCJE INSTALACJI

UWAGA! Urządzenie odpowietrzające i drenujące MC95A jest odpowiednie do stosowania w obszarach niebezpiecznych grupy II kategorii 2. Należy wziąć pod uwagę certyfikat zgodności 03ATEX2114U (patrz dodatek)! W przypadku instalacji obudowy EEx d, urządzenie odpowietrzające i drenujące musi być zamontowane z co najmniej sześcioma gwintami łożyskowymi i musi być zabezpieczone przed odkształceniami.

UWAGA! Należy zabezpieczyć przed korozją ponieważ to może wpływać na zabezpieczenie Ex. Połączenia gazowe powinny być wykonane ze stalli nierdzewnej, jeśli to możliwe.

5 OSTRZEŻENIE Od czasu do czasu urządzenie odpowietrzające i drenujące powinno być sprawdzone, czy nie ma korozji

Page 291: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-11

Page 292: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-12

Page 293: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-13

Page 294: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-14

Page 295: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-15

Page 296: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 1 1-16

Page 297: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 2 2-1

DODATEK 2 PARAMETRY

Ten dodatek zawiera parametry testu analizatorów określone przez Daniel Europe po wyprodukowaniu.

Page 298: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 2 2-2

Page 299: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANALYZER / CHROMATOGRAF GAZOWY 235OA MAJ 2005

DODATEK 3 3-1

DODATEK 3

RYSUNKI ANALIZATORA Ten dodatek zawiera schematy i rysunki części analizatora Danalyzer / system chromatografu gazowego 2350A. Rysunki są wymienione w kolejności w jakiej występują w dodatku: CE-20234 Montaż, Zawór, 6-Portowy, chromatograf DRG No. 6008 Zawór chromatografu DRG No. 6019 Podwójny zawór blokowy i upuszczania chromatografu DUK3253/438/1 Schemat przepływu chromatografu gazowego, zawór 6-portowy DUK3253/440/1 Model analizatora 500 FPD rozmieszczenie ogólne DUK3253/235/1 Rozkład próbkowania dla zaworu 6-portowego, 2 strumienie DUK3253/353/1 Schemat uszkodzenia powtórnego zapłonu 500 FPD DUK3253/355/1 Schemat okablowania Model 500 FPD ze sterownikiem 2350A DUK3253/432/1 Schemat połączeń DUK3253/439/1 Schemat okablowania zasilania 500 FPD Model 500 Inne rysunki mogą być dostarczone z tą instrukcją w zależności od typu analizatora.

Page 300: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-2

Page 301: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-3

Page 302: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-4

Page 303: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-5

Page 304: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-6

Page 305: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-7

Page 306: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-8

Page 307: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-9

Page 308: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-10

Page 309: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 3 3-11

Page 310: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-1

DODATEK 4 RYSUNKI STEROWNIKA GC

Ten dodatek zawiera schematy i rysunki części sterownika GC Danalyzer / systemu chromatografu gazowego 2350A. Rysunki są wymienione w kolejności w jakiej występują w dodatku: BE-18044 Montaż, Płyta analogowa, Model 2350A CE-18115 Strona 1 & 2 Płyta zacisków BE-20767 Montaż, Płyta modemu, Model 2350A CE-18118 Interfejs systemowy i płyta napędu, 2350A CE-20765 Płyta CPU,

Arkusz 1 z 2 Montaż, Płyta CPU, Model 2350A Arkusz 2 z 2 Konfiguracja portu komunikacyjnego CPU

CE-20766 Płyta szeregowa COM4A, Arkusz 1 z 2 Montaż, Płyta szeregowa COM4A, Model 2350A Arkusz 2 z 2 Konfiguracja portu komunikacyjnego COM4A

DE-20775 Montaż, Sterownik 2350A, Szczegółowy widok przedziału kart DE-20778 Wymiary, 2350A, Kaseta 19" z wyświetlaczem i klawiaturą DE-20779 Wymiary, 2350A obudowa iskrobezpieczna DE-20780 Wymiary, 2350A Kaseta 19" bez wyświetlacza i klawiatury. DE-20782 Okablowanie obiektowe, Płyta zacisków 2350A

Page 311: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-2

Schemat blokowy płyt obwodów sterownika GC Model 2350A

Page 312: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-3

Page 313: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-4

Page 314: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-5

Page 315: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-6

Page 316: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-7

Page 317: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-8

Page 318: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-9

Page 319: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-10

Page 320: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-11

Page 321: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-12

Page 322: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-13

Page 323: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-14

Page 324: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-15

Page 325: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 4 4-16

Page 326: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DODATEK 5

Detektor fotometryczny płomienia

Page 327: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Fotometryczny detektor płomienia

Instrukcja obsługi

P/N 118649

Wersja A Listopad 1994

Page 328: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

WAŻNE

Aby uzyskać maksymalną wydajność tego detektora oraz aby nie utracić gwarancji należy przestrzegać następujących warunków:

A. Należy stosować gazy i ciecze o następujących minimalnych standardach czystości: Hel 99,999% (bardzo wysoka czystość) lub azot 99,999% (bardzo wysoka czystość Wodór 99,999% (bardzo wysoka czystość) Powietrze – 0.1ppm całkowitej zawartości węglowodorów (bardzo wysoki poziom zerowy) B. Należy używać regulatorów przesłon ze stali nierdzewnej

C. Wszystkie przewody gazowe od źródła do przyrządu muszą być czyste

Page 329: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

SPIS TREŚCI Rozdział Opis ................................................................................................................Strona Rozdział 1 Opis ogólny .......................................................................................................... 1-1 1-1Wprowadzenie ................................................................................................ 1-1 1-2 Specyfikacje ................................................................................................... 1-1 1-3 Podzespoły ..................................................................................................... 1-1 Rozdział 2 Obsługa................................................................................................................. 2-1

Page 330: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

5E-A Opis ogólny 5E-1 Wprowadzenie Detektor fotometryczny płomienia Finnigan/ Tremetrics (Rys. 5E-1 FPD,) jest bardzo czułym i selektywnym detektorem do analizy siarki i składników zawierających organofosforowe. Detektor jest bardzo stabilny i łatwy w użyciu. Kiedy analit jest spalany w płomieniu wodoru i powietrza, emitowane jest światło o charakterystycznej długości fali 394 nm dla siarki i 526 nm dla fosforu. Aby zwiększyć selektywność na emisję siarki i fosforu można zainstalować filtr specyficzny dla odpowiednich długości fali. Emitowane światło jest wzmacniane przez fotopowielacz i przetwarzane przez procesor sygnałowy. Odpowiedź na fosfor jest liniowa, a na siarkę kwadratowa. Detektor może być obsługiwany albo w trybie siarki, albo trybie fosforu przez przełączanie filtru i ustawianie stosunku powietrza do wodoru, aby zoptymalizować odpowiedź. Konstrukcja ekranowanego płomienia detektora zwiększa czułość przez zmniejszenie zakłóceń wytwarzanych przez światło emitowane przez płomień. Dostępny jest także detektor jonizacji płomienia (FID), pierścień zbierający do monitorowania wymywających węglowodorów. Ponieważ wpływy wygaszające węglowodorów zostały zaobserwowane w pracy w trybie siarki, opcja FID dostarcza dobrego sprawdzenia tła w analizie strumieni węglowodorów dla specyfikacji siarki. Jeśli mikrogramowe poziomy węglowodorów wejdą do płomienia równocześnie z szczytem siarki, odpowiedź dla siarki zostanie stłumiona. Detektor używa dyszy ze stali nierdzewnej, okien kwarcowych i silikonowych o- ringów w aluminiowej obudowie. 22.5 V bateria dostarcza napięcia polaryzacji dla opcjonalnego FID. Napięcie PMT jest dostarczane z procesora sygnałowego., Rys. 5E-2. 5E-2 Specyfikacje

• Maksymalna temperatura pracy: 250oC

• Dysza ekranowana ze stali nierdzewnej

• Czułość: 2 x 10-12 g/s dla siarki • Czułość: 1 x 10-12 g/s dla fosforu • Zakres liniowy: 104 dla fosforu • Zakres liniowy: 103 z opcjonalną

funkcją pierwiastka kwadratowego dla siarki

• Szczelna konstrukcja, aby umożliwić pomiar wszystkich przepływów z wylotu detektora

• Napięcie zapalnika: 1.5 V AC przy 4A

• Napięcie PMT zmienne od około -480 V do -640 V

5E-3 Podzespoły

W obudowie chromatografu gazowego znajdują się wszystkie podzespoły wymagane do obsługi FPD: sterowanie przepływem gazu nośnika i gazu nośnika, wymagane obwody do sterowania temperatury, napięcie zasilania elektrometru i zmiennej katody wtórnej.

Page 331: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Rys. 5E-1. Detektor fotometryczny płomienia

Page 332: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Rys. 5E-2. Procesor sygnału FPD

Page 333: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

5E-B Sterowanie klawiatury 9001 5E-4 Wprowadzenie klawiatury Sterowanie elektroniki FPD i temperatura są ustawiane przy użyciu klawiatury 9001. Schemat na Rys. 5E-3 pokazuje pozycje menu wyświetlane, kiedy wybrany jest właściwy detektor FPD. Przez wybranie właściwego detektora operator może przejść przez menu na klawiaturze 9001 i ustawić: wielkość filtru elektronicznego, możliwość zerowania detektora, nastawianie napięcia katody wtórnej, wybór trybu pracy liniowego lub pierwiastkowego i włączanie zapalnika do zapalenia płomienia.

Rys. 5E-3. Parametry typu detektora 5E-5 Ustawianie temperatury detektora

Temperatura podstawy detektora jest ustawiana przez naciśnięcie TMEP ZONE i przewinięcie przez menu naciskając NEXT, aż zostanie wyświetlona temperatura FPD w pozycji prawej, lewej lub środkowej.

Liczba po lewej stronie jest ustawionym poziomem , a liczba po prawej stronie temperatura aktualna. Aby zmienić ustawiony poziom wpisz z klawiatury numerycznej i naciśnij ENTER. Przechodząc przez menu klawiszem NEXT, pojawi się zapytanie, aby zatwierdzić temperaturę

detektora naciskając ENTER. Jeśli wybrane jest CONFIRM, chromatograf gazowy nie będzie gotowy, zanim nie zostanie osiągnięta temperatura detektora.

5E-6 Wybór detektora do obsługi

Aby obsługiwać FPD, naciśnij DETECT, a następnie naciśnij YES, kiedy wyświetlana będzie właściwa pozycja detektora (lewa, w środku, prawa).

5E-7 Ustawianie filtrowania elektroniki Pierwszy wyświetlacz ustawia wielkość użytego filtrowania elektronicznego. Filtrowanie elektroniczne jest ustawione przez wprowadzenie 1, 2, 3 lub 4. Brak filtrowania występuje przy 1; 2 to niewielkie filtrowanie dla wąskoszyjkowej kapilary; 3 jest szczytem megaszyjkowej kapilary, a 4 jest używane, kiedy uruchomiona jest kolumna. Detektor zwykle pracuje przy zakłóceniu około 100 µV na 10 V wyjściu z filtrem ustawionym na 1. Aby zmienić filtrowanie wprowadź liczbę i naciśnij ENTER.

Page 334: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Korzystanie z filtrów rozszerzy lub zwęzi kształt szczytu. Zbyt małe filtrowanie może zmniejszyć stosunek sygnału do zakłóceń. 5E-8 Zerowanie detektora Po naciśnięciu NEXT, operator może przewijać ZERO ENABLED/ DISABLED. FPD ZERO ENABLED wskazuje, że funkcja zerowania może być użyta do przesunięcia sygnału wyjściowego. Po naciśnięciu ENTER FPD może być przewijany między ENABLED (włączony), a DISABLED (wyłączony). Liczba w dolnym prawym rogu wyświetlacza wskazuje sygnał detektora.

Aby wyzerować detektor należy nacisnąć NEXT, aby przejść do wyświetlacza ZERO SET. Ten wyświetlacz jest używany do ustawiania przesunięcia sygnału wyjściowego. Lewa liczba reprezentuje ustawiony punkt, a prawa aktualną wartość sygnału.

Aby zmienić przesuniecie sygnału dla zera, wprowadź żądaną liczbę i naciśnij ENTER. Wyświetlacz zmieni się z ZERO SET na ZEROING przez kilka sekund, a następnie powróci do ZERO SET. Przesunięcie można ustawiać od 0 do 3275. Przybliżony współczynnik skali wynosi 10 zliczeń na mV przy wyjściu 10 V lub 1 zliczenie na mV przy 1V wyjścia.

Po naciśnięciu NEXT, operator może wybrać, czy detektor będzie automatycznie zerowany to wybranego poziomu na wyświetlaczu ZERO SET zanim każdy przejdzie przez czas przygotowania. Ustawienie jest włączane lub wyłączane przez naciśnięcie ENTER. Liczba pojawiająca się jest aktualnym sygnałem detektora. Uwaga: Automatyczne zerowanie występuje tylko jeśli wybrane jest ZERO ENABLED.

5E-9 Ustawianie napięcia katody wtórnej dla fotopowielacza Napięcie katody wtórnej może być ustawione przez naciskanie NEXT i wprowadzenie właściwej wartości cyfrowej. Ustawienie od 1 do 99 może być wprowadzone z klawiatury numerycznej i potem potwierdzone klawiszem ENTER. Wykres na Rys. 5E-4 pokazuje równoważne napięcia dla każdego ustawienia. Zalecane ustawienie to 70. Wyjaśnienie tego ustawienia podano w rozdziale 5E-18.

5E-10 Ustawienie trybu pracy elektrometru Następne zapytanie dotyczy wyboru trybu pracy FPD. Dostępne są dwa tryby: liniowy i

Page 335: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

pierwiastkowy. Przy analizie fosforu używany jest tryb liniowy, a tryb pierwiastkowy dla siarki. Wybór można przełączać klawiszem ENTER. Szczegółowe wyjaśnienie można znaleźć w rozdziale 5E-17 Wybór trybu liniowego lub pierwiastkowego.

5E-11Rozpalanie płomienia Zapalnik może być włączony przez naciśnięcie NEXT w menu na zapytanie IGNITER OFF?. Po naciśnięciu ENTER, zapalnik włączy się na 15 s, aby zapalić płomień.

Page 336: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Rys. 5E-4. Ustawienia napięcia katody wtórnej

Page 337: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

5E-C Instalacje 5E-12 Instalacja filtra optycznego FPD Aby mieć właściwą specyfikację do detekcji siarki lub fosforu, należy umieścić odpowiedni filtr optyczny. Filtr fosforowy jest filtrem na 526 nm, a filtr siarkowy jest filtrem na 396 nm. Przed zmianą filtra, należy wyjąć kabel zasilający do fotopowielacza PMT, Rys.5E-1. Zapobiegnie to trwałemu uszkodzeniu PMT, spowodowanemu przez wprowadzenie światła pokojowego do PMT. Po odkręceniu dwóch śrubek radełkowych mocujących fotopowielacz do korpusu detektora, powinno się dać wysunąć PMT. Pewien opór może być odczuwalny z powodu o-ringa, który uszczelnia przed światłem, Rys. 5E-5 Filtr może być usunięty i zamieniony na właściwy. Filtr siarkowy ma kolor ciemnoniebieski, a filtr fosforowy żółto-zielony. Jedna strona filtru ma lustrzane wykończenie., Rys. 5E-6. Należy wsunąć PMT na miejsce i zakręcić dwie śrubki radełkowe mocujące do korpusu detektora. Podłącz z powrotem zasilanie i kable sygnałowe do PMT. 5E-13 Instalacja kolumny z wypełnieniem FPD może pracować z kolumną z wypełnieniem. Aby zainstalować ¼ (średnica zewn). cala kolumnę z wypełnieniem, ostrożnie wsuń odpowiednią kolumnę szklaną z właściwymi króćcami i nakrętkami na miejsce do wtryskiwacza kolumny i portów detektora. Dokręć nakrętki na obydwu końcach kolumny kluczem 9/16 cala i sprawdź szczelność Snopem (patrz rozdział 4-B, Instalacja kolumny z wypełnieniem). Dołącz urządzenie do pomiaru przepływu do portu wylotowego detektora, Rys. 5E-7 i ustaw przepływ na 35 ml/min dla kolumny o średnicy wewn. 2 mm i 60 ml/min dla kolumny o średnicy wewn. 4 mm. Otwórz

zawór powietrza i ustaw powietrze na 150ml/min. Wodór powinien być ustawiony na 100ml/min przez otwarcie zaworu wodoru, Rys. 5E-8. Kolumna o średni. Zewn. 1/8 cala z metalu lub teflonu może być zainstalowana przy użyciu zestawu adaptera 1/8 cala., PN#11850-0016 jak opisano w rozdziale 4-4. Przepływ kolumny powinien być ustawiony na 20ml/min. 5E-14 Instalacja kolumny kapilarnej Kolumna kapilarna megabore może być zainstalowana we wlocie kolumny z wypełnieniem przy użyciu adaptera megabore, P/N# 118500-0015, jak opisano w rozdziale 4-C. Na przykładowy chromatograf megabore FPD, patrz Rys. 5E-9. Przy użyciu wąskiej kolumny kapilarnej należy używać wlotu podzielonego/niepodzielonego. FPD wymaga ustalonego przepływu, kiedy używana jest kolumna kapilarna, aby utrzymać płomień. Należy ustawić przepływ na 40 ml/min albo azotu, albo helu. Kolumna kapilarna powinna być wsunięta 22 mm od końca adaptera detektora, jak to pokazano na Rys. 5E-10. Jeśli kolumna jest umieszczona za wysoko, płomień wypali powłokę poliamidową na kolumnie i spowoduje aktywne miejsca, powodujące zmniejszenie odpowiedzi. Przykładowy chromatogram z kapilarą FPD pokazano na Rys. 5E-11.

Page 338: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Rys. 5E-8. Panel sterujący pneumatyki 9001

Page 339: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Rys. 5E-9. Chromatograf metabore FPD w trybie fosforowym

Page 340: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Rys. 5E-10. Wsuwanie kolumny kapilarnej do FPD.

Page 341: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Rys. 5E-11. Chromatogram kapilarny FPD w trybie fosforowym

Page 342: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

5E-D Obsługa PRZESTROGA: Przy pracy z detektorem nigdy nie wyjmuj fotopowielacza z detektora przy podłączonym napięciu katody wtórnej. Narażanie na wysokie poziomy światła może spowodować zmęczenie fotokatody (utrata czułości na dłuższy czas) i może spowodować trwałe uszkodzenie. 5E-15 Optymalna temperatura detektora FPD może pracować aż do temperatury 250oC. Materiał polimerowy i o-ringi użyte w PMT może być uszkodzone, kiedy pracuje powyżej tej temperatury. Należy zachować szczególną ostrożność przy pracy z detektorem powyżej temperatury końcowej kolumny, aby zapobiec kondensacji wycieku z kolumny na powierzchnię okien optycznych, które mogą spowodować pogorszenie odpowiedzi. PRZESTROGA: Nie należy pozwalać na pracę detektora powyżej 250oC, bo może to spowodować uszkodzenie plastikowej obudowy fotopowielacza i o-ringów. 5E-16 Optymalizacja przepływu i zapalania płomienia Optymalizacja detektora jest osiągana jest uzyskiwana przez nastawianie stosunku wodoru do powietrza. Zawartość tlenu w powietrzu powinna wynosić 0,2 – 0,4 przepływu wodoru, przy optymalnym stosunku 0,3. Przepływ powietrza powinien wynosić 1,5 razy przepływ wodoru. W warunkach optymalizacji, im większy całkowity przepływ gazu tym większe zakłócenie tła. Przykład: Przepływ wodoru 100ml/min 100ml/min x 1,5 = 150 ml/min powietrza wymagane. Kiedy zarówno FPD jak i opcjonalny FID pracują równocześnie, stosunek tlenu do

wodoru powinien wynosić w pobliżu 0,4 (stosunek powietrza do wodoru wynosi około 2:1), co spowoduje zmniejszenie czułości dla odpowiedzi FPD. Azot jest najczęściej używanym gazem nośnika dla kolumny z wypełnieniem. Hel jest używany jako gaz nośnika dla kolumn kapilarnych z azotem do uzupełniania gazu. Kiedy przepływy są ustawione, a temperatura wynosi co najmniej 125oC, płomień może być zapalony. 1. Wyjmij rurę kondensacyjną pokazaną na

Rys. 5E-5 i urządzenie do pomiaru przepływu do rury wylotowej detektora.

2. Zmierz przepływ kolumny i gazu uzupełnienia przy zamkniętych zaworach powietrza i wodoru, Rys. 5E-8. Ten przepływ powinien wynosić 40ml/min azotu i wodoru.

3. Otwórz zawór wodoru i ustaw przepływ wodoru na 100ml/min.

4. Zamknij zawór wodoru i otwórz zawór powietrza i ustaw przepływ powietrza na 150ml/min.

5. Przy gazie nośnika i powietrzu przepływających przez detektor, włącz zapalnik i wolno otwieraj zawór wodoru. Aby włączyć zapalnik zobacz do rozdziału 5E-11.

6. Kiedy zapali się wodór będzie słychać lekkie ”POP”. Jeśli wodoru jest za dużo słychać będzie donośne „PUM”.

7. Utrzymanie się płomienia można sprawdzić umieszczając lustro lub obiekt błyszczący przy rurze wylotowej detektora. Jeśli płomień się pali będzie można zauważyć kondensację.

8. Podłącz ponownie rurę kondensacyjną. PRZESTROGA: Jeśli zapłon się nie powiedzie lub płomień zgaśnie z różnych powodów, zamknij zawór wodoru, aby zapobiec niebezpiecznemu gromadzeniu się wodoru.

Page 343: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

5E-17 Wybór liniowego lub pierwiastkowego trybu pracy Elektrometr FPD posiada dwa tryby pracy nazwane jako „liniowy” i „pierwiastkowy”. Aby wybrać tryb pracy patrz rozdział 5E-10 w sterowaniu klawiaturą 9001. W trybie liniowym obwód działa jako prosty elektrometr dający 10 V wyjścia dla prądu wejściowego jednego mikroampera. To 10V wyjścia pełnej skali jest dostępne przy wyjściu 10 V z tyłu chromatografu gazowego. Dostępne jest także wyjście 1 V. Tryb liniowy jest używany, kiedy detektor pracuje w trybie fosforowym z zainstalowanym filtrem fosforowym. Fosfor jest wykrywany jako POH. Siarka jest wykrywana jako S2, a odpowiedź jest proporcjonalna do kwadratu stężenia składnika zawierającego siarkę. Tryb pierwiastkowy jest wybierany z klawiatury jak to określono w rozdziale 5E-10. W tym trybie wyjście elektrometru jest modyfikowane przez specjalną matrycę rezystorowo-diodową, aby skorygować nieliniową ( w przybliżeniu kwadratową) relację między prądem wyjściowym detektora a stężeniem siarki, kiedy detektor pracuje w trybie siarkowym. Przy pracy w tym trybie sterowanie zera elektrometru powinno być ustawione, aby dawać lekko dodatnie wyjście z modułu przy wyjściu detektora na poziomie linii bazowej. 5E-18 Ustawianie napięcia katody wtórnej dla rury fotopowielacza Napięcie katody wtórnej jest ustawiane do optymalnej pracy obwodu modułu z przepływem standardowych gazów detektora. Aby zmienić napięcie katody wtórnej użyj następującej procedury:

1. Pozostaw warunki pracy detektora do ustabilizowania, aż dryf linii bazowej będzie minimalny.

2. Obsługuj elektrometr w trybie liniowym.

3. Nastaw napięcie katody wtórnej na poziom „zakłóceń” linii bazowej 15 do 30mikroVolt szczytowe z wyjścia 10V.

To nastawianie powinno umieścić wyjście detektora w optymalnym zakresie do użycia również z opcją „pierwiastkową”.

Page 344: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

5E-E Konserwacja PRZESTROGA: Przy pracy z detektorem nigdy nie wyjmuj fotopowielacza z detektora przy podłączonym napięciu katody wtórnej. Narażanie na wysokie poziomy światła może spowodować zmęczenie fotokatody (utrata czułości na dłuższy czas) i może spowodować trwałe uszkodzenie. 5E-19 Czyszczenie detektora Wyciek z kolumny może obrastać na obudowie FPD. Ten osad może być wypłukany bez demontowania detektora. Wykonaj poniższą instrukcję: 1. Rozłącz połączenia elektryczne od

detektora. 2. Wyłącz przewody zasilające wodór i

powietrze do GC. 3. Schłodź detektor do temperatury

otoczenia. 4. Odłącz kolumnę oraz przewody wodoru i

powietrza od korpusu detektora. 5. Odkręć dwie śrubki 10-32 mocujące

detektor do GC. 6. Wyjmij detektor od GC. 7. Zatkaj wloty wodoru i powietrza nakrętką

1/8”. 8. Przepłukaj detektor dokładnie acetonem

przez port wlotowy kolumny z wylotem przez rurę wylotową.

9. Osusz detektor dokładnie azotem. 10. Odkręć wloty gazu i zainstaluj detektor

na GC. 5E-20 Wymiana O-ringów i okien kwarcowych Po używaniu detektora przez sześć do dwunastu miesięcy o-ringi mogą stać się kruche i umożliwić dostanie się światła do detektora, co spowoduje wysokie zakłócenie tła i nieprawidłową odpowiedź. Również okna kwarcowe mogą wymagać wymiany. W zestawie zamiennym o-ringów P/N# 116910-0001 na Rys. 5E-12 znajdują się cztery o-ringi. Trzy są silikonowe, a jeden teflonowy.

Okna kwarcowe są pokazane na Rys. 5E-12. Położenie tych o-ringów pokazano na Rys. 5E-13. Te o-ringi muszą być wymienione z każdym razem , kiedy złącze uszczelniane jest rozdzielone. Rozłożony widok detektora pokazano na Rys. 5E-14. Dwa o-ringi koncentryczne znajdują się między obudową okna a komorą płomienia. Silikonowy o-ring 1-1/4”wchodzi do rowka w obudowie okna, a teflonowy o-ring 15/16” pasuje na tuleję między oknem a komorą płomienia. Silikonowy o-ring 15/16” jest użyty między oknem od wewnętrznej strony obudowy filtru a częścią radiatora. Aby wymienić o-ringi i okna kwarcowe należy wykonać następującą procedurę: 1. Odłącz kable zasilające od PMT. 2. Odkręć dwie śrubki radełkowe na

obudowie filtra i wyjmij PMT. 3. Wyjmij filtr. 4. Śrubokrętem Philipsa należy odłączyć

uchwyt okablowania grzejnik-zapalnik od obudowy.

5. Wysuń obudowę filtra z zagłębienia w radiatorze odkrywając okno i o-ring (15/16” silikonowy).

6. Kluczem sześciokątnym Allena cztery śrubki mocujące radiator i obudowa okna do komory płomienia.

7. Wyjmij radiator, obudowę okna i okno. 8. Wyjmij stare o-ringi. 9. Umieść o-ring teflonowy 15/16” wokół

metalowej tulei. 10. Włóż o-ring 1-1/4” do rowka w

obudowie okna. 11. Z tuleją i jej pierścieniami między oknem

a komorą płomienia i stroną z rowkiem obudowy okna w kierunku komory płomienia ustaw w linii obudowę okna z gwintowanymi otworami w komorze płomienia.

12. Załóż radiator na obudowę okna z otworami z pogłębieniem stożkowym skierowanymi na zewnątrz i ustaw w linii z otworami w obudowie okna i komory płomienia.

13. Załóż śrubki Allena i dokręć.

Page 345: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

14. Załóż zewnętrzne okno w zagłębieniach po wewnętrznej stronie obudowy filtra z silikonowym o-ringiem 15/16” między oknem a radiatorem.

15. Załóż obudowę filtra i uchwyt kabla. 16. Załóż filtr i PMT. O-ring 1-1/4” z silikonową końcówką jest umieszczony między przegrodą a komorą płomienia. Aby go wymienić wykonaj poniższą procedurę: 1. Wyjmij kabel zasilający z PMT. 2. Śrubokrętem Philipsa odkręć śrubki w

przegrodzie. 3. Wyjmij przegrodę. 4. Włóż nowy o-ring do rowka w

przegrodzie. 5. Z o-ringiem między komorą płomienia i

przegrodą załóż przegrodę, ustaw w linii otwory śrubek i dokręć śrubki.

Uwaga: Sprawdź, czy przewód uziemienia napięcia polaryzacji jest podłączony przed obsługą detektora.

Page 346: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Rys. 5E-12. Zestaw wymienny o-ringa i okna kwarcowego

Rys. 5E-13. Wymiana o-ringów i okna

Page 347: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Rys. 5E-14. Rozłożony widok FPD

Page 348: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

5E-F Zalecane części zamienne Rys.5E-14 to rozłożony widok FPD z przypisanymi numerami części zamiennych. Części wymienione poniżej są używane w normalnej konserwacji detektora. Opis Numer części Zatyczka zapalnika (wraz z o-ringiem) – 1,5V 116906-0001 Okno kwarcowe 23608-0019 Zestaw o-ringów 116910-0001 2 # 2-27 silikonowe (1.437 średnica zewn. X .070 średnica przekroju) 1 # 2-21 silikonowy (1.062 średnica zewn. X .070 średnica przekroju) 1 #C2118-021 teflonowy (1.062 średnica zewn. X .070 średnica przekroju)

Page 349: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

5E-G Przewodnik wykrywania i usuwania usterek Objaw Prawdopodobna

przyczyna Działania naprawcze

Detektor nie nagrzewa się

Przewody grzejnika nieprawidłowo podłączone.

Wykonaj połączenie

Uszkodzone przewody grzejnika albo uszkodzony zacisk albo złącze lutowane albo złącze

Zdejmij izolację przewodu, aby sprawdzić połączenia spawane lub lutowane omomierzem. Sprawdź złącza zaciskane wzrokowo. Napraw, jeśli są uszkodzenia.

Detektor nie nagrzewa się (cd.)

Przerwa na grzejniku Jeśli znaleziona zostanie przerwa, należy wymienić grzejnik. Blok wymaga grzejnika 55W.

Przepalony bezpiecznik Wymień bezpiecznik Płomień nie zapala się

Gazy palnika niewłączone, albo przepływy nieprawidłowo ustawione.

Sprawdź przepływy i ustaw zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi. (Patrz procedura zapalania podana powyżej)

Niesprawny zapalnik Upewnij się, czy włączone jest zasilanie. Wyjmij rurę fotopowielacza i filtr optyczny (SPRAWDŹ CZY NAPIĘCIE POLARYZACYJNE JEST WYŁĄCZONE). Naciśnij przycisk zapalnika patrząc na cewkę zapalnika przez okno detektora. Cewka powinna się żarzyć wiśniowoczerwono.

Płomień nie zapala się (cd.)

Jeśli cewka nie żarzy się, sprawdź przejście dołączając jeden przewód omomierza do przewodu zasilającego cewkę a drugi albo do wtyczki zapalnika, albo do obudowy detektora. Jeśli występuje nieskończona rezystancja, cewka zapalnika jest uszkodzona i musi zostać wymieniona. Jeśli rezystancja jest w normie, sprawdź napięcie w tym samym miejscu, naciskając przycisk zapalnika. Woltomierz powinien dać odczyt między 1.0 a 1.3 V AC. Jeśli brak napięcia sprawdź luty i zaciski w połączeniach przewodów

Zakłócenia linii bazowej

Przeciekająca kolumna – kolumna, która przepuszcza materiał fosforowy lub siarkowy może powodować zakłócenia lub dryf.

Napraw lub wymień kolumnę.

Page 350: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Objaw Prawdopodobna

przyczyna Działania naprawcze

Zakłócenia linii bazowej (cd.)

Za wysoka temperatura detektora

Obniżyć temperaturę

Uszkodzony elektrometr Odłącz kabel elektrometra od detektora i obserwuj linię bazową. Utrzymujące się zakłócenie wskazuje na uszkodzenie elektrometru.

Uszkodzony zasilacz napięcia katody wtórnej

Odłącz kabel od końca rury fotopowielacza i obserwuj linię bazową. Jeśli zakłócenie ustanie, należy podejrzewać zasilacz 600V i należy go sprawdzić woltomierzem i oscyloskopem.

Uszkodzona rura fotopowielacza

Zgaś płomień i obserwuj linię bazową. Jeśli elektrometr i zasilacz 600V przeszły powyższe sprawdzenia, a zakłócenie utrzymuje się prawdopodobnie uszkodzona jest rura fotopowielacza i należy ją wymienić.

Niska czułość Brudny filtr Wyjmij filtr i wyczyść soczewki papierem. (UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŁĄCZYŁEŚ NAPIĘCIE POLARYZUJĄCE PRZED POPRAWIANIEM RURY FOTOPOWIELACZA)

Brudne okno Wyjmij rurę fotopowielacza i filtr i zajrzyj do wnętrza detektora. Jeśli okno jest zamglone lub pokryte szarym osadem, należy je wymienić.

Niska czułość (cd.) Uszkodzona rura fotopowielacza. Niska czułość może być prawdopodobnie połączona z nadmiernymi zakłóceniami

Wymień rurę fotopowielacza

Nienormalnie wysoka zawartość tlenu w powietrzu

Zwiększ przepływ wodoru, aby skompensować, albo zmień butlę z powietrzem.

Page 351: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Objaw Prawdopodobna

przyczyna Działania naprawcze

Zakłócona linia bazowa

Nieszczelność gazu w systemie

Sprawdź wszystkie połączenia palnika i gazu nośnika detektorem szczelności i napraw nieszczelności.

Nieprawidłowy przepływ gazu

Sprawdź, czy przepływy gazu są ustawione jak to podano w instrukcji obsługi.

Niesprawny elektrometr Odłącz kabel elektrometru i obserwuj linię bazową przez kilka minut z elektrometrem włączonym. Jeśli zakłócenia ustąpią, elektrometr musi być naprawiony lub wymieniony.

Wycieki z kolumny Obniż temperaturę kolumny do temperatury pokojowej i obserwuj linię bazową. Jeśli zakłócenia pozostaną, odnów kolumnę lub pracuj przy temperaturze poniżej punktu wycieku.

Brudny detektor Schłodź detektor, rozbierz i umyj acetonem zgodnie z instrukcją czyszczenia. (Jeśli kolumna przecieka do detektora, konieczny jest inny rozpuszczalnik do tego materiału). Oczyść także kolektor jonowy, jeśli występuje.

Zakłócona linia bazowa

Uszkodzony kabel koncentryczny

Wymień kabel koncentryczny. (Niektóre generują zakłócenia przy podwyższonej temperaturze).

Brudne lub skorodowane połączenia baterii 22.5 V

Zdejmij pokrywę z pudełka baterii z tyłu przyrządu i wyczyść połączenia.

Dryfujące lub wędrująca linia bazowa

Wycieki z kolumny Obniż temperaturę kolumny. Jeśli problem ustąpi, odnów lub wymień kolumnę.

Zanieczyszczenia gazowe Uzyskaj gaz o większej czystości. Niesprawny elektrometr Odłącz kabel elektrometru od detektora

i obserwuj linię bazową. Jeśli problemy pozostaną, problem jest w elektrometrze. Z Bakalami na miejscu zgaś płomień i obserwuj linię bazową. Obserwowane zakłócenia muszą być albo w elektrometrze, albo w połączeniach kabla koncentrycznego.

Page 352: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Objaw Prawdopodobna

przyczyna Działania naprawcze

Cykliczna linia bazowa

Skondensowana woda kapie do płomienia. Za niska temperatura detektora.

Zwiększ temperaturę detektora do 160 – 170 oC. Sprawdź, czy rura wylotowa jest dobrze zaizolowana.

Niska czułość Słaba bateria Wymień baterię 22.5 V. Brudny pierścień kolektora Wyczyść osady z pierścienia. Nieszczelna przegroda Sprawdź przegrodę i nakrętkę

przegrody roztworem detektor nieszczelności. Wymień przegrodę.

Zaokrąglone szczyty Płomień nasycony próbką Użyj mniejszej próbki.

Page 353: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

WOLNOSTOJĄCY PROCESOR SYGNAŁOWY

DETEKTORA

INSTRUKCJA OBSŁUGI 117562 C

WERSJA LIPIEC 1992

Page 354: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

SPIS TREŚCI OPIS STRONA Wprowadzenie........................................................................................................... 1-1 Zasilacz...................................................................................................................... 1-1 Elektrometr................................................................................................................ 1-1 Użycie elektrometru .................................................................................................. 1-1 Połączenia wejścia elektrometru ............................................................................... 1-2 Połączenia wyjścia elektrometru............................................................................... 1-2 Przełącznik zakresu wejścia ...................................................................................... 1-3 Tłumik wyjścia.......................................................................................................... 1-4 Sterowanie nastawianiem zera .................................................................................. 1-5 Ręczne sterowanie zera ............................................................................................. 1-6 Opcja autozerowania ................................................................................................. 1-6 Filtr ............................................................................................................................ 1-6 Napięcia polaryzujące ............................................................................................... 1-6 Diagram schematyczny ............................................................................................. 1-6 Elektrometr FPD ....................................................................................................... 1-6 Diagram schematyczny ............................................................................................. 1-7 Linearyzator wychwytu elektronu............................................................................. 1-7 Wykaz części zamiennych ........................................................................................ 1-10 Rysunek Opis Strona 1-1 Widok z przodu elektrometru................................................................. 1-2 1-2 Rysunek schematyczny, Elektrometr/linearyzator, 540 GC FPD TREMETRICS Rysunek nr 117460....................................................... 1-8 1-3 Rysunek schematyczny, Elektrometr, 540 TREMETRICS Rysunek nr 116699....................................................... 1-9 1-4 Rysunek schematyczny, Zasilacz ECL/FPD TREMETRICS Rysunek nr 116948....................................................... 1-16 1-5 Rysunek schematyczny, ECL/540 TREMETRICS Rysunek nr 116968....................................................... 1-17 1-6 Rysunek schematyczny, Elektrometr 300 VDC, 540GC TREMETRICS Rysunek nr 117124....................................................... 1-18

Page 355: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-1

Wprowadzenie TREMETRICS – wolnostojący zespół detektora z przetwarzaniem sygnału składa się z dwóch modułów, zasilacza i właściwego modułu przetwarzania sygnału. Dostępne są trzy typy procesorów sygnału:

1. Elektrometr z użyciem FID, PID lub detektora N-P. 2. Elektrometr z użyciem FPD. 3. Linearyzator wychwytu elektronu.

ZASILACZ Zasilacz jest pokazany schematycznie na Rys. 116948. Napięcia zasilające +15V i -15V są wymagane do zastosowania z trzema typami modułów przetwarzających sygnał. Zasilanie 60V jest używane tylko z linearyzatorem wychwytu elektronu. Napięcie polaryzujące dla FID i PID jest wytwarzane w elektrometrze. Napięcie katody wtórnej da fotopowielacza jest wytwarzane w elektrometrze FPD. PID wymaga osobnego zasilania lampy pakietowej. ELEKTROMETR Użycie elektrometru Elektrometr używany z modelem chromatografu gazowego TREMETRICS model 540 jest procesorem sygnałowym ogólnego przeznaczenia , który zamienia chwilowe prądy na użyteczne poziomy napięcia do napędu rejestratora taśmowego lub integratora. Ten moduł sygnałowy jest używany z FID, PID i NPD. Podstawowy elektrometr posiada ręcznie ustawiane zero; opcjonalnie może mieć automatyczne zerowanie. Rys. 1-1 pokazuje płytę czołową elektrometru.

Page 356: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-2

Rys. 1-1. Płyta czołowa elektrometru

Połączenia wejścia elektrometru Dołącz kable wejścia do złączy BNC wewnątrz obudowy elektrometru. Kabel przechodzi przez przelotkę na tylnym panelu. Zasilanie jest dostarczane przez małe złącze umieszczone na tylnym panelu. Połączenia wyjścia elektrometru Połączenia są wykonane do wyjść elektrometru na taśmie z tyłu przyrządu. Połączenia są na legendzie wydrukowanej na tylnym panelu. Trzy połączenia wyjścia są doprowadzone do każdego elektrometru. Dwa oznaczone 1V i 10V nie są sterowane przez ustawienia tłumika wyjścia, podczas gdy jedno oznaczone 1MV jest sterowane przez tłumik. To pozwala operatorowi na monitorowanie szczytów o znacznie różniących się amplitudach na rejestratorach bez zakłócania danych przetwarzanych przez integrator lub komputer. Oznaczenia 10 VFS, 1 VFS i 1 MV odnoszą się do nominalnego napięcia wyjścia pełnej skali dostępnego na zacisku. Przybliżone poziomy impedancji wyjścia są następujące: 10 VFS 1kΩ 1 VFS 1kΩ 1 MV zmienne maks.10kΩ

Page 357: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-3

Połączenia między elektrometrem a rejestratorem są wykonane 2-przewodowym kablem ekranowanym. Jeden przewód jest normalnie połączony między dodatnim (+) zaciskiem rejestratora a zaciskiem elektrometru oznaczonym 1MV. Drugi przewód jest połączony między ujemnym (-) zaciskiem rejestratora a jednym z dwu zacisków elektrometru oznaczonym COM. Ekran kabla rejestratora normalnie powinien być połączony tylko na jednym końcu, albo do zacisku S lub SHIELD rejestratora albo do jednego z zacisków COM elektrometru. Połączenia do zewnętrznego integratora lub systemu komputerowego mogą być wykonane przy użyciu podobnego kabla, do tego użytego do połączenia rejestratora. Podłącz jeden przewód między zacisk elektrometru oznaczony 10 VFS lub 1 VFS ( zależnie od poziomu wejścia wymaganego przez urządzenie zewnętrzne) a dodatni (+) zacisk wejścia integratora lub systemu komputerowego. Podłącz drugi przewód między jeden z zacisków COM elektrometru a ujemnym (-) zaciskiem wejściowym zewnętrznego systemu. Ekran powinien być podłączony normalnie tyko na jednym końcu, na przykład do zacisku COM elektrometru, albo dobrego uziemienia przy urządzeniu zewnętrznym. Jednakże pewne doświadczenia mogą być konieczne, aby uzyskać przy połączeniach najniższe poziomy zakłócenia systemu. Szczegółowe wymagania wejściowe można znaleźć także w instrukcjach integratora lub systemu komputerowego. PRZEŁĄCZNIK ZAKRESU WEJŚCIA Ten przełącznik ustawia użyteczny zakres elektrometru i współczynnik skali dla dwu wyjść integratora/komputera zgodnie z tabelą 1-1.

Page 358: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-4

TABELA 1-1

WYJŚCIA INTEGRATORA/KOMPUTERA

Współczynnik skali wyjścia integratora/komputera

Przełącznik wejścia

Nominalny prąd wejścia pełnej skali (A)

Prąd równoważny maksymalnemu poziomowi zakłócenia elektrometru (A)

10 VFS Out (impedancja wyjściowa – 1kΩ)

1 VFS Out (impedancja wyjściowa – 1kΩ)

X 1 1.0 x 10-8 1.0 x 10-14 1.0 mV/pA 0.1 mV/Pa X 10 1.0 x 10-7 1.0 x 10-13 0.1 mV/pA 0.01 mV/pA X 100 1.0 x 10-6 1.0 x 10-12 10 mV/nA 1.0 mV/nA X 1000 1.0 x 10-5 1.0 x 10-11 1.0 mV/nA 0.1 mV/nA Ustaw przełącznik zakresu wejścia tak, aby wykonywana analiza mogła być zakończona bez przełączania zakresów wejścia. Jest to szczególnie ważne, jeśli dane są analizowane przez integrator lub komputer, ponieważ takie przełączanie zakresów może generować przebiegi nieustalone, które mogą powodować błędy w analizie. Zasadniczo najlepiej jest wybrać zakres wejścia, który daje zakłócenie linii bazowej między 0,2% a 2.0% pełnej skali na rejestratorze, kiedy tłumik wyjścia jest ustawiony na „1”. To pozwala na maksymalne wykorzystanie dynamicznego zakresu elektrometru. Wyjątek od tej ogólnej zasady może wystąpić, jeśli zakres dynamiczny używanego detektora przekracza zakres elektrometru (sześć dekad) i górny koniec zakresu ma większy procent niż dolny. W takim przypadku konieczne jest wybranie zakresu wejścia tak, aby maksymalny prąd detektora nie przekraczał prądu wejściowego pełnej skali dla tego zakresu. TŁUMIK WYJŚCIA Tłumik wejścia posiada tłumienia o współczynnikach 1,2,5,10,..., 2000. Ten tłumik ma wpływ na wyjście 1MV, ale nie wpływa na wyjście 1V lub 10V. Po wybraniu właściwego zakresu wejścia jak opisano poprzednio ustaw tłumik wyjścia, aby

Page 359: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-5

interesujące szczyty miały wygodne wielkości na wykresie rejestratora, normalnie 20% do 100% pełnej skali. Tłumik wyjścia może być zmieniany w każdej chwili bez niekorzystnego wpływu na sprzęt do przetwarzania danych podłączony do zacisków wyjściowych integratora/komputera. Tłumik wyjścia i tłumik wejścia ustalają współczynnik skali dla wyjścia rejestratora zgodnie z poniższą tabelą. Prądy wejściowe pokazane w Tabeli 1-2 dają wynik 1.0 mV na zacisku oznaczonym 1MV.

TABELA 1-2 NOMINALNE PRĄDY WEJŚCIOWE (A)

DLA WYJŚCIA REJESTRATORA PEŁNEJ SKALI

Zakres wejścia Tłumik wyjścia X 1 X 10 X 100 X 1000

1 5 x 10-12 5 x 10-11 5 x 10-10 5 x 10-9 2 1 x 10-11 1 x 10-10 1 x 10-9 1 x 10-8 5 2.5 x 10-11 2.5 x 10-10 2.5 x 10-9 2.5 x 10-8 10 5 x 10-11 5 x 10-10 5 x 10-9 5 x 10-8 20 1 x 10-10 1 x 10-9 1 x 10-8 1 x 10-7 50 2.5 x 10-10 2.5 x 10-9 2.5 x 10-8 2.5 x 10-7 100 5 x 10-10 5 x 10-9 5 x 10-8 5 x 10-7 200 1 x 10-9 1 x 10-8 1 x 10-7 1 x 10-6 500 2.5 x 10-9 2.5 x 10-8 2.5 x 10-7 2.5 x 10-6 1000 5 x 10-9 5 x 10-8 5 x 10-7 5 x 10-6 2000 1 x 10-8 1 x 10-7 1 x 10-6 1 x 10-5

STEROWANIE NASTAWIANIA ZERA To sterowanie umożliwia operatorowi zerowanie wyjścia elektrometru przez dostarczenie ustawianego prądu wejściowego, aby skasować prądy tła detektora, prądy nieszczelności, itd., które są relatywnie stałe lub zmieniają się bardzo wolno z czasem. Standardowa jest „ręczna” konfiguracja, opcjonalnie dostępna „automatyczna”.

Page 360: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-6

RĘCZNE STEROWANIE ZERA Sterowanie ZERO ADJUST (nastawianie zera) jest wykonywane przez wieloobrotowy potencjometr, który umożliwia ciągłe sterowanie prądu zerowania w zakresie ustawionym przez przełącznik tłumienia wejścia. Przełącznik ZERO musi być ustawiony na ON dla efektywnego sterowania zerem. W pozycji OFF przełącznik ZERO jest ustawiany, aby określić prąd tła detektora. OPCJA AUTOZEROWANIA Opcjonalnie mogą być dołączone obwody automatycznego zerowania. Z tą zainstalowaną opcją przełącznik AUTO ZERO powinien być początkowo ustawiony w pozycji off, a wyjście powinno być zerowane przy użyciu ZERO ADJ. Później wyjście będzie powtórnie zerowane, kiedy AUTO ZERO jest pozycji ZERO przez kilka sekund. Przełącznik ZERO ma dwie pozycje „momentary”(chwilowo) lub „Hold-to-zero”. Połączenie od uziemienia logiki (TERM.4) do AUTO ZERO (TEM.5) na płycie zacisków na tylnym panelu także aktywuje obwód AUTO ZERO. FILTR Opcja AUTO ZERO także zawiera przełączany filtr, który zmienia czas odpowiedzi elektrometru. Bez tej opcji lub z przełącznikiem FILTER w pozycji OUT, czas odpowiedzi wynosi około 0.1 s. Przy włączonym przełączniku FILTER czas odpowiedzi jest zwiększany do około 2 s. NAPIĘCIA POLARYZUJĄCE Napięcie polaryzujące 300V i 50V są generowane w elektrometrze. Poziom 300 V jest normalnie używany z FID, a 50 V z PID. DIAGRAM SCHEMATYCZNY Schemat elektrometru jest na rysunku 116699. ELEKTROMETR FPD Nieco inny elektrometr jest używany z detektorem fotometrycznym płomienia (FPD).

Page 361: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-7

Sterowanie zakresem jest pomijane. Zamiast napięcia polaryzującego 300 V, napięcie około 600 V do połączenia do katody wtórnej powielacza elektronów FPD jest generowane i dostępne na złączu zaciskowym. To napięcie może być ustawiane nieznacznie przy pomocy potencjometru zamontowanego na karcie. Odpowiedź FPD na składniki zawierające siarkę jest w przybliżeniu funkcją kwadratową, z przybliżeniem do liniowości na bardzo niskim poziomie wywołanym chwilowym spływaniem siarki do gazu nośnika. Obwód zaprojektowany do korekcji odpowiedzi siarki do liniowości jest zawarty w urządzeniu i można go wybrać przez przełącznik na panelu czołowym. (Poprzednie moduły nie zawierały linearyzatora). DIAGRAM SCHEMATYCZNY Elektrometr FPD jest pokazany schematycznie na rysunku 117460 LINEARYZATOR WYCHWYTU ELEKTRONU Ten moduł jest opisany w osobnej instrukcji 116753.

Page 362: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-8

Rys.1-3. Rysunek schematyczny elektrometr 540, rysunek nr 116699 B

Page 363: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-9

Page 364: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-10

Page 365: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

1-11

Page 366: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

MODEL 1000/2350A CHROMATOGRAF GAZOWY

DODATEK 6

Uruchamianie i ustawianie

Page 367: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Uruchamianie początkowe i ustawianie

1. Jeśli 2350 nie jest połączony wewnętrznie, zainstaluj połączenie kablowe według rysunku 6692/101/1. Podłącz do komputera PC i skopiuj standardową aplikację do 2350.

2. Podłącz butle z wodorem, azotem, powietrzem zerowymi sprężonym powietrzem do właściwych wlotów. Podłącz linię wentylacyjną i linię próbki. Zamknij drzwi piecyka, a następnie włącz sprężone powietrze tylko do pieca. Ustaw regulator z tyłu analizatora na 5 bar.

3. Wyłącz elektrometr FPD i odłącz dwa złącza kablowe od strony rury FPD. Odkręć dwie śrubki z boku rury FPD. Wyjmij rurę i sprawdź, czy wejście okna kwarcowego jest czyste. (tzn. z kurzu i osadu). Jeśli nie jest czysta, należy ją wytrzeć miękką szmatką. Wymień rurę i złącza. Ustaw przełączniki elektrometru w domyślne ustawienia: Square Root (pierwiastek kwadratowy) (UP) Filter (filtr) OUT (DOWN) Manual Zero (ręczne zerowanie) ON (UP) Auto Zero (automatyczne zerowanie) (OFF) (DOWN)

4. Ustaw parametry w sterowniku temperatury PID. Patrz dodatek 1. Dostęp do edycji parametrów uzyskuje się przez włączenie z wciśniętym klawiszem „P”. Wprowadź 175oC jako poziom dla wyjścia 1.

Włączenie płomienia Włącz płomień naciskając przycisk zapalnika w dół (lub do góry) na 10-15 sekund przed wciśnięciem przełącznika odcięcia wodoru w pozycję ON. Przytrzymaj przełącznik przez następne 15 sekund. Sprawdź, czy płomień nie zgasł, sprawdzając czy nie ma pary na lustrze przy wylocie.

Page 368: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

PROCEDURA ZAPALANIA PŁOMIENIA FPD

1. Sprawdź, czy obszar jest bezpieczny przed włączeniem zasilania. 2. Po wykonaniu wszystkich połączeń (zasilanie, sygnały, gazy itd.) należy odczekać

dwie minuty na włączenie zasilania 230 VAC. Po tym okresie należy pozwolić, aby detektor osiągnął temperaturę roboczą. Po osiągnięciu temperatury żółta dioda zacznie migać.

3. Ustaw zawór analizatora #5 (oznaczony LED A2) w pozycję „ręczny”. Ten zawór steruje odcięciem bezpieczeństwa wodoru w przypadku zaniku zasilania (zawór normalnie zamknięty).

4. Ustaw przepływy H2 i powietrza do zapłonu FPD przez przepływy ACTUAL ROTAMETER (rzeczywisty rotametr) wymienione na końcu tego dokumentu. Aby ustawić przepływ H2, wartość oznaczone HYDROGEN CUT-OFF na panelu czołowym musi być w pozycji na wprost (skierowana na zewnątrz). Po ustawieniu przepływu H2, powróć HYDROGEN CUT-OFF do pozycji 90-stopni.. To zatrzyma przepływ H2.

5. Po ustawieniu przepływu poczekaj 10 minut, aby pozwolić na czyszczenie komory płomienia.

6. Po 10-minutowym okresie czyszczenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zapalnika (nieoznaczony przełącznik umieszczony na przodzie ELEKTROMETRU zamontowanego wewnątrz górnej obudowy) przez około 10 sekund, i przytrzymując przełącznik zapalnika w dół obróć HYDROGEN CUT-OFF do pozycji na wprost. Przytrzymując włącznik zapalnika przytrzymaj metalowy obiekt na wylocie, jeśli płomień się pali, na obiekcie pojawi się para. Jeśli płomień nie będzie się palił, powtórz kroki 3-6.

7. Kiedy jest jasne, że płomień się pali, rozpocznij automatyczną analizę strumienia pierwszego i gaz sprawdzenia, po zakończeniu cyklu automatycznego czyszczenia i analiza rozpoczęła się szybko powróć zawór #5 do pozycji auto.

8. Jeśli szczyt gazu sprawdzenia nie jest widziany przez sterownik 2350, zostanie włączony alarm H2S LOW LIMIT (niski poziom H2S), ten alarm automatycznie przywróci zawór 5 do pozycji normalnie zamkniętej, co zatrzyma przepływ wodoru , a płomień będzie dalej płonął.

USTAWIENIA MANOMETRU I ROTAMETRU (ZAUWAŻ, ŻE ROTAMTETR BROOKSA JEST W ODNIESIENIU DO POWIETRZA) WODÓR ZEROWY – odczyt manometru 30 psig RZECZYWISTY PRZEPŁYW – 110 cm3/min ODCZYT ROTOMETRU – 35 cm3/min

POWIETRZE ZEROWE – odczyt manometru 30 psig RZECZYWISTY PRZEPŁYW – 160 cm3/min ODCZYT ROTOMETRU – 120 cm3/min

Page 369: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

PRACA MODUŁU CZYSZCZĄCEGO Przy uruchamianiu moduł czyszczący blokuje zasilanie do obudowy elektroniki, dopóki nie zostanie wyczyszczone powietrzem przez około 10minut. Po początkowym okresie czyszczenia kiedy zasilanie jest podane wielkość czyszczenia zmniejsza się od 225 l/min do ciągłej wielkości przepływu 50 l/min. Podczas normalnej pracy z ciągłym czyszczeniem, ciśnienie obudowy elektroniki jest monitorowane. Jeśli ciśnienie spada z jakiegoś powodu, to zasilanie do obudowy jest odłączane. Na przodzie modułu czyszczenia znajdują się dwa wskaźniki. Górny staje się żółty podczas początkowego okresu czyszczenia, ale jest czarny we wszystkich innych stanach. Dolny zmienia się z czerwonego na zielony za każdym razem, gdy ciśnienie zasilające jest odpowiednie. Występują następujące stany startowe:

1. górny czarny – brak czyszczenia początkowego dolny czerwony – brak ciśnienia zasilającego

2. Zasilanie i ciśnienie są dostarczone górny żółty – czyszczenie początkowe dolny zielony – odpowiednie ciśnienie zasilające

3. Po 10 minutach czyszczenia początkowego Górny czarny – zakończone czyszczenie wstępne, wielkość czyszczenia zmniejszona do dolnej ciągłej wartości. Zasilanie jest włączone. Dolna pozostaje zielona.

Powietrze zasilające musi być czyste i suche powinno przepływać z prędkością 225 l/min. Zalecane są rury minimum ½ cala średnicy wewnętrznej. Jeśli przepływ nie będzie odpowiedni, to dolny wskaźnik nie zmieni się z czerwonego na zielony. Jeśli górny wskaźnik nie przełączy się na żółty, kiedy dostarczone zostanie ciśnienie i dolny wskaźnik jest zielony, to prawdopodobnie istnieje nieszczelność w obudowie elektroniki. Nieprawidłowo zamknięte drzwiczki często są tego przyczyną.

Page 370: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

ZGLOSZENIE NAPRAWY GWARANCYJNEJ Aby wykonać zgłoszenie naprawy gwarancyjnej należy:

1. Przedstawić dowód zakupu i list przewozowy na żądanie producenta.

2. Zwrócić produkt do Daniela do dwunastu (12) miesięcy od daty dostarczenia produktu. Kupujący musi pokryć koszty transportu. Dodatkowo kupujący jest odpowiedzialny za ubezpieczenie produktu zwracanego do producenta i przyjmuje ryzyko utraty produktu w transporcie.

3. Aby uzyskać obsługę serwisową lub znaleźć najbliższego przedstawiciela Daniela

należy zadzwonić pod numer 0044 (0) 1786 433 400, Fax 0044 (0) 1786 433 401 lub kontaktować się bezpośrednio z:

Daniel Europe. Service Department Logie Court Stirling University Innovation Park Stirling FK9 4NF Szkocja Przy kontaktach z Danielem przy serwisie produktu, kupujący jest pytany o dostarczenie informacji jak pokazano na poniższym "Raporcie problemu klienta". Daniel Europe oferuje zarówno obsługę telefoniczną jak i serwisową, aby uzyskać odpowiedzialność z jednego źródła za wszystkie swoje produkty. Daniel Europe zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian mających na celu doskonalenie produktu.

Page 371: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

DANIELEUROPELTD. RAPORT PROBLEMU KLIENTA

DLA SZYBSZEJ OBSŁUGI NALEŻY WYPEŁNIĆ TEN FORMULARZ I ZWRÓCIĆ GO WRAZ Z USZKODZONYM SPRZĘTEM DO SERWISU NA ADRES WSKAZANY PONIŻEJ. NAZWA FIRMY: _________________________________________________ KONTAKT TECHNICZNY: _________________________________________________ TELEFON: _____________________________________________________________ NAPRAWA P. 0. #: ____________JEŚLI GWARANCJA NUMER SERYJNY: _________ ADRES NA FAKTURZE: _________________________________________________

_________________________________________________ _________________________________________________

ADRES DO TRANSPORTU: _________________________________________________

_________________________________________________ _________________________________________________

METODA DOSTARCZENIA: ___________________________________________ MODEL SPRZĘTU _____________ S/N: ___________ DATA USZKODZENIA:________ OPIS PROBLEMU: ________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ CO SIĘ STAŁO W MOMENCIE USZKODZENIA? _________________________ _________________________________________________________________________ DODATKOWE KOMENTARZE: ___________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ RAPORT PRZYGOTOWANY PRZEZ:__________________________________________ TYTUŁ: _____________________________________________________________ JEŚLI POTRZEBUJESZ POMOCY TECHNICZNEJ, PROSZĘ PRZESŁAĆ FAX LUB NAPISAĆ DO GŁÓWNEJ SIEDZIBY SERWISU: DANIEL EUROPE TELEFON: 0044 (0) 1786 433 400 ATTN: SERVICE DEPARTMENT FAX: 0044 (0) 1786 433 401 LOGIE COURT STIRLING UNIVERSITY INNOVATION PARK STIRLING FK9 4NF SZKOCJA

Page 372: MAN_500FPD 2350A_099020061_O_2005-05_PL

Biura sprzedaży i serwisu Daniel Europe Ltd. Znajdują się w Szkocji i Anglii w Zjednoczonym Królestwie i w większych krajach zamorskich. Proszę kontaktować się z Działem Serwisu Daniel Europe Ltd. w

Logie Court Stirling University Innovation Park

Stirling FK9 4NF Szkocja

Telefon 0044 (0) 1786 433400

lub Fax 0044 (0) 1786 433401

W sprawie lokalizacji najbliższego biura sprzedaży lub serwisu. Daniel Europe Ltd. oferuje zarówno pomoc telefoniczną jak i umowy serwisowe, aby przyjąć odpowiedzialność za wszystkie produkty elektroniki. Daniel Europe Ltd. zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian, bez wcześniejszego powiadomienia, mających na celu doskonalenie produktu i serwisu.