maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

20
მოსწავლის წიგნი ქართული ლიტერატურა 9 grifminiWebulia saqarTvelos ganaTlebisa da mecnierebis saministros mier 2021 wels. maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe

Transcript of maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

Page 1: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

მოსწავლის წიგნი

ქართულილიტერატურა 9

grifminiWebulia saqarTvelos ganaTlebisa da mecnierebis saministros mier 2021 wels.

maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe

Page 2: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

თავი 1. ადამიანის ცხოვრების გზა

გურამ რჩეულიშვილი მე ახლა ბედნიერი კაცი ვარ 13ანა კორძაია-სამადაშვილი გიმნაზისტკა 24ნაირა გელაშვილი ჩვენება (ანაბეჭდები) 40დავით გურამიშვილი დავითიანი (ლეკთაგან დატყოება, სიზმარი ტყვეობასა შინა, ტყვეობიდან გაპარვა) 58შოთა იათაშვილი მეგობრობა 74ასტრიდ ლინდგრენი, სარა შვარტი შენს წერილებს ლეიბის ქვეშ ვინახავ 80

თავი 2. საზოგადოებაში თანაცხოვრება

გოდერძი ჩოხელი თევზის წერილები 93ილია ჭავჭავაძე სარჩობელაზედ 111ჭაბუა ამირეჯიბი დათა თუთაშხია 133ჰარპერ ლი ნუ მოკლავ ჯაფარას 161

სარჩევი

პირველი ნაწილი

თემა

ადამიანი და მისი ცხოვრება

Page 3: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

თავი 3 განათლება და წიგნები

დავით კლდიაშვილი ჩემი ცხოვრების გზაზე 177აკა მორჩილაძის სიტყვა ფრანკფურტის წიგნის ფესტივალზე 191კონსტანტინე გამსახურდია ლირიული ინტერმეცო 200რატი ამაღლობელი სეკვენცია 209დანიელ პენაკი რომანივით საკითხავი 216

თავი 4 სამშობლოს მოამაგენი

ერლომ ახვლედიანი ამბავი კაცისა, რომელსაც სამშობლო ძალიან უყვარს ............................................................................................................................... 227ნიკოლოზ ბარათაშვილი ბედი ქართლისა ................................................................234აკაკი წერეთელი განთიადი ....................................................................................................256რეზო გაბრიაძე GEDEVANI ......................................................................................................263ნუცა ღოღობერიძის ისტორია ......................................................................................................282ედვარდ ჰეილი უსამშობლო კაცი ..................................................................................... 291

თავი 5 ბუნება და ადამიანი

ვაჟა-ფშაველა გველისმჭამელი (ნაწყვეტი) ............................................................ 315ტარიელ ხარხელაური ხმელო ფოთოლო .....................................................................330რევაზ ინანიშვილი თეთრი ყანჩა .......................................................................................335შარლ ბოდლერი ალბატროსი ...............................................................................................346

მეორე ნაწილი

თემა

სამყაროს შეცნობა, ახლის ძიება

Page 4: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

თავი 6 სიკეთე და ბოროტება – გზა, რომელსაც ვირჩევთ

იგავი სახარებიდან ათი ქალწულის იგავი ................................................................. 357სულხან-საბა ორბელიანი კაცი და გველი .................................................................364ვაჟა-ფშაველა ჩემი ვედრება .................................................................................................370არჩილ ქიქოძე სამხრეთული სპილო ............................................................................... 377ჯემალ ქარჩხაძე ზებულონი ...................................................................................................386ო’ ჰენრი უკანასკნელი ფოთოლი ......................................................................................393

თავი 7 მაგრამ, რადგანაც კაცნი გვქვიან – შვილნი სოფლისა...

შოთა რუსთაველი ანდერძი ავთანდილისა ............................................................. 406ნიკოლოზ ბარათაშვილი ფიქრნი მტკვრის პირას ...............................................419ილია ჭავჭავაძე რა გითხრათ, რით გაგახაროთ? ..................................................425გურამ დოჩანაშვილი მუსიკოსი ...........................................................................................435რეი ბრედბერი ბაბუაწვერას ღვინო ...............................................................................445

მესამე ნაწილი

თემა

მარადიული ძიებები

Page 5: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

თემა

ადამიანი და მისი ცხოვრება

პირველი ნაწილი

Page 6: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

1თავი ადამიანის ცხოვრების გზა

საზოგადოებაში თანაცხოვრება2თავი

Page 7: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

ადამიანის ცხოვრების გზა

შესავალიam saxelmZRvanelos daxmarebiT Sen dafiq rde bi yvela im aucilebel Temaze, romelTa gaTva lis wineba mniS­vnelovania pirovnebis sworad Ca mo­yalibebisTvis.Tavdapirvelad adamianis cxovrebas gansazRvravs mikrosamyaro, romelSic xvdeba dabade bisTanave – es ojaxia.

Semdeg is damoukideblad adgeba gzas, romelic mxolod misi gasavlelia, raTa individad Camo ya libdes.am gzaze mihyveba mas rogorc Tavis ojaxSi miRebuli codna­ gamocdileba, aseve, exmareba im adamianebTan urTi­erToba, romlebic ojaxis wevrebis paralelurad Cndebian misive cxovre­baSi – megobrebi.

adamianis cxovrebis swored am as­peqtebs exeba am TavSi Semavali teqste­bi, romlebic, imedi gvaqvs, gapovninebs pasuxs kiTxvebze:

y ramdenad mniSvnelovania ojaxis roli adamianis pirovnebad CamoyalibebisTvis?

y ra gansazRvravs adamianis cxovrebas – misi piradi arCevani Tu sxva faqtorebi?

y rogor SeiZleba gavumklavdeT cxovrebiseul gansacdels?

y ratom aris mniSvnelovani, gaugo sxva adamians?

თავი

1გურამ რჩეულიშვილი მე ახლა ბედნიერი კაცი ვარ 13

ანა კორძაია-სამადაშვილი გიმნაზისტკა 24

ნაირა გელაშვილი ჩვენება (ანაბეჭდები) 40

დავით გურამიშვილი დავითიანი 58

შოთა იათაშვილი მეგობრობა 74

ასტრიდ ლინდგრენი, სარა შვარტი შენს წერილებს ლეიბის ქვეშ ვინახავ 80

Page 8: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

(1934-1960)qarTveli mwerali. sul ramdenime wels iRvawa samwerlo asparezze.

გურამ რჩეულიშვილი

გაიცანი ავტორი

mwerali nugzar wereTeli guram rCeuliSvilis uaxloesi megobari iyo.

man 26 wlis guramis tragikulad daRupvis Semdeg (guram rCeuliSvilma

gadaarCina adamiani, romelic zRvaSi ixrCoboda, magram TviTon veRar

SeZlo gamosvla) megobars wigni miuZRvna: „me axlac ocdaeqvsi wlisa

var“.

imisTvis, rom gaigo, ramdenad saintereso mwerali iyo guram rCeuliSvi­

li, gaecani amonarids nugzar wereTlis interviudan:

„guram rCeuliSvils uyvarda zRva, iyo mTamsvleli da mTebSic xSirad

dadioda. rogor fiqrobT, xifaTs Tavad xom ar eZebda?

SeiZleba asec iTqvas, rom igi xifaTs eZebda. mTasa da zRvaze giJdeboda,

ise uyvarda. fizikurad saocrad amtani iyo. mec amiyvana sam mwvervalze.

roca myinvarwverze mivdiodiT, fexiT siaruli veRar SevZeli. siaruls

isic arTulebda, rom zurgze mZime CanTa mekida. guramma mom xsna zurg­

CanTa, Tavis CanTasTan erTad moikida da 5 kilometri TviTon atara.

fizikurad rogori iyo?

saocrad lamazi adamiani iyo. wvrili weli da dakunTuli, lamazi tani

hqonda. maRali iyo, bunebiT – uwyinari, Tumca vinme Tu Seuracxyofas

miayenebda, ar apatiebda.

erTxel Tbilisis zRvaze wagviyvana da zRva sigrZiT gadacura. SiSiT

velodebodiT napirze mis gasvlas. es CvenTvis saocnebo iyo.

cnobilia, rom gurami araordinalurad icvamda.

gurami CacmiTac gamoirCeoda. mudam sakinZeSexsnili dadioda, fexze

baTinkebi ecva. Cacmulobaze xSirad aZlevdnen SeniSvnebs. erTxel,

martSi, moskovSi viyaviT, saqarTvelos dekadis1 dReebi tardeboda,

yvela pijakSi iyo gamowyobili, gurams ki sakinZe mkerdamdis hqonda

Sexsnili, amisTvis yvela sayvedurobda.

Cvens dros Casacmeli ar iSoveboda. erTxel Cemma Zmam rkinebiT gawyobi­

li baTinkebi iyida CemTvis. mas ise moswonda, ras ar momcemda, oRond ki

isini meTxovebina. Zalian uyvarda da uxdeboda mezRvauris maisuri, im

sabediswero dResac is maisuri ecva…...

ramdenime TviT samxedro samsaxurSi viyaviT gawveuli. iq Zalian mkacrad

gveqceodnen, erTi Rilis gaxsnac ar SeiZleboda, gurami ki axerxebda,

rom arc samxedro forma Caecva da kubokruli perangiTac evlo. pijaks

iSviaTad icvamda.

1 dekada – drois aTdRiani monakveTi, raime sazogadoebrivi movlenisadmi miZRvnili.

9თავი 1 ადამიანის ცხოვრების გზა

Page 9: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

guram rCeuliSvili mxatvari esma oniani

erTxel, zafxulis cxel dRes, Sexvedra gvqonda veris baRTan, pijakiT movi­

da. gaocebulma Sevxede, man ki miTxra, sicxem jentlmenoba ar unda dagakar­

gvinoso. ai, aseTi moulodnelobebi uyvarda…...

guram rCeuliSvilma mdidari SemoqmedebiTi memkvidreoba datova. rogor

moaswro amdenis gakeTeba?

10

Page 10: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

marTlac saocaria, rom kacma, romelsac arc megobrebTan garToba,

arc zRvisa da mTis siyvaruli dauklia, 5 tomis dawera SeZlo. gu­

ram rCeuliSvili aris movlena, romelmac dros gauZlo. mas hqonda

periodebi, roca Tavis oTaxSi Caiketeboda da dRe da Rame muSaobda,

aravis miiRebda. nacnob mxatvars oTaxic moaxatvina, rom Tavi myudro

garemoSi egrZno.

werda yvelgan – transportSi, quCaSi. erTxel „laRiZis wylebSi“1 vi­

yaviT. gurami cota xniT marto davtoveT. roca davbrundiT, xelsaw­

mendebze gamalebiT werda. magidaze daxvavebuli hqonda xelsawmende­

bi. wamosvlisas xeli moavlo da Canawerebi jibeSi Caiwyo.

amboben, guram rCeuliSvils sikeTis keTebis udidesi niWi hqondao.

uam rav magaliTs hyvebian. raimes Tqvenc xom ver gaixsenebdiT?

uamravi aseTi SemTxvevis gaxseneba SemiZlia. erTxel leseliZeze

vna xeT, rom iyideboda Cexuri maRalyeliani fexsacmeli, rac im dros

saqarTveloSi iSviaTi movlena iyo. didi xvewnis Semdeg gurams mama­

misma fexsacmelebis sayidlad 30 maneTi misca. gaxarebuli gurami

CvenTan movarda, fuli viSove da sayidlad wavideTo.

leseliZeze fexiT wavediT – transportis fulsac vizogavdiT.

kavSirgabmulobis saxlTan iyo univermaRi, mis win ijda axalgaz­

rda, gamxdari qali, gverdze sami patara bavSvi edga da maTxovrobda.

patarebs yelze WuWyiani saxvevebi ekeTaT, etyobodaT, rom Zalian

uWirdaT.

jibeebi moviCxrikeT da, rac gvqonda, miveciT. gurami ki idga da maT

daZa buli Sehyurebda. roca daZabuli iyo, cxeniviT iwyebda frutuns.

maSinac ase daiwyo frutuni, mere amoiRo es simwriT naSovni 30 mane­

Ti da erT­erT bavSvs konservis qilaSi Caudo. uxmod movbrundiT da

wamovediT saxlebSi. amis Semdeg erTi weli iara guramma dakerebuli

fexsacmliT. aseTi SemTxve vebi xSiri iyo.~

1 laRiZis wylebi – kafes dasaxelebaa.

11თავი 1 ადამიანის ცხოვრების გზა

Page 11: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

კითხვის დაწყებამდე

daakvirdi naxatebs, masze asaxul garemosa da adamianebs.

y rogoria maTi ganwyoba, erTmaneTisadmi damokidebuleba?

y SesaZlebelia, es ori naxati ramiT erTmaneTs daukavSiro?

y rogor fiqrob, romeli nawarmoebis ilustraciad gamodgeboda es

naxatebi?

y jer dawvrilebiT aRwere naxatebze asaxuli adamianebi, maTi garegnoba,

qmedeba, ganwyoba, emociebi, erTmaneTisadmi damokidebuleba, xolo

Semdeg Seqmeni patara ambavi, romelSic am or naxats gaaerTianeb.

y ra Temas exeba Seni ambavi? ra aris saWiro, rom es ambavi moTxrobad aqcio?

12

Page 12: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

(am ambavs 25 wlis vaJa jandieri hyveba)

dro midioda.me gamocdebi Cavabare.is zafxuli TelavSi gavatareT.yvelaferi Zveleburad iyo, mxolod papa giorgi, bebos Zma

gardaicvala. Cven isev ise viyaviT, deda, mama, bebo da me.bebo SemodgomisaTvis isev darCa TelavSi. Cven, rogorc

miRebuli iyo, wamovediT. mere bebom Taviseburad, koxtad, mzrunveli xeliT Cawyobili xili gamogvigzavna yvela ojaxs. male TviTonac unda Camosuliyo. yvelani mouTmenlad velo­diT. Camosvlas xan depeSiT, xan telefoniT gvatyobinebda xolme – sadgurze mTeli naTesaoba vxvdebodiT.

im Rames gvian dameZina. axla hemingueiTi1 viyavi gatacebu­li. Zlivs Cavigde xelSi misi `moxuci da zRva~2 da gvianobam­de vkiTxulobdi. vigonebdi bebiaCems, vadarebdi mezRvauris sicoc xlisunarianobas. diliT adre viRacam dareka. me naxev­rad gamomeRviZa, magram karis gaReba damezara, Tavi movimZina­re. dedam xalaTi moicva.

– gaiRviZeT, albaT, bebo rekavs, misi Camosvlis droa, – Tqva da karisken wavida.

– telefonze gTxoven Telavidan, – moisma mezoblis xma, mere dedam kari moiketa.

– adeqiT, adeqiT, albaT, bebo Camovida, – vTqvi me.sabani maRla avagde, xelebi gavWime; Cqara avdeqi. mama nela

icvamda. mogvesma, Tu rogor gaiRo samzareulos kari. me vxar­xarebdi, mgoni, radioSi gadmoscemdnen raRaca sasacilos. oTaxSi nela Semovida deda. xmas ar iRebda. Tvalebi savse hqon­da cremlebiT.

– bebo, – daiwyo man da atirda.me saxe momeRrica, Cems sawolTan mivvardi. Tavze sabani

gadavixure, zevidan baliSi davide da avqviTindi. `bebo, bebo~, mesmoda xmebi, mere meCveneboda, rom is CemTan movida da mia­ler sebda. axla ukve xmamaRla vRrialebdi: `bebo mokvda, bebo mokvda, bebo, bebo, bebo aRar aris~. mere ratomRac davmSvid­di, momagonda Telavis kibe, zed amavali bebo, welSi moxrili,

მე ახლა ბედნიერი კაცი ვარ ნაწყვეტი მოთხრობიდან

1 ernest heminguei – me­20 saukunis cnobili amerikeli mwerali

2 ̀ moxuci da zRva~ – hemingueis erT­erTi yvelaze cnobili nawarmoebi, mcire zomis moTxroba

1 a2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

13თავი 1 ადამიანის ცხოვრების გზა

Page 13: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

mokumuli tuCebiT movida CemTan, gverdze momijda da frangu­lidan miTargmnida pirdapir mopasans1, axla meCveneboda, rom viRacas tuqsavda, Semdeg sarecxsa recxavda da alfred miuses2 leqss ambobda. `bebo, bebo, bebo aRar aris~, gamielva isev da av­Rrialdi kidev ufro xmamaRla.

mesmoda nabijebi, vgrZnobdi, rom oTaxi axloblebiT gaivso. ar unda metira, bebo sxvasTan arasodes tiroda, magram me xom is ar viyavi, ara myofnida TavSekaveba, axla aRarca mrcxvenoda da vRrialebdi mTeli xmiT. aravin cdila Cems gaCumebas. yvelas mosdioda cremlebi, qviTinebdnen, xmamaRla tirodnen.

meore dRes Camoasvenes.ori dRe TbilisSi vigloveT.gardacvalebidan meeqvse dRes davkrZaleT bebo Cveni, saSa.saRamos naTesavebi da moyvrebi mis Sesandobarsa svamdnen, iyo

misi saxelis xseneba da Camosxmuli Rvinis rakraki.dakrZalvidan mTeli kvira davdiodiT saflavze. dedam Save bi

Caicva, Zalian dasustda da aRmarTze Zlivs amyavda xol me xel­ka viT. didxans vrCebodiT iq. deda yvavilebs rgavda, me niCbiT vmuSaobdi. mere visxediT uxmod. TavSi sul bebos saxe medga, misi gamrjeoba, siyvaruli. wamomividoda cremlebi, tiroda dedac.

acivda.saflavze siaruli gaZnelda.axla umetesad Sin visxediT. me gareT aRar davdiodi, smac

Sevwyvite. sadilze Cumad viyaviT deda, mama da me. bebo aRar iyo. mTeli sadili, mis merec, gavcqerodi bebos adgils da TavSi mitrialebda, rom is aRar aris, e.i. mokvda, e.i. gardaicvala, aRar aris. mindoda, ufro mkveTrad aRmeqva es ambavi: vaTvalierebdi bebos suraTebs. Cemi gamrje, sicocxlisunariani bebo aRar iyo, TiTqmis ver warmomedgina, meCveneboda, rom Telav Si cxovrobda. sul gamovikete. amxanagebis naxvac aRar mindoda.

saxlSi davrCiT – deda, mama da me. jer bundovnad, mere aSka­rad SemoiWra Cems gonebaSi, rom erTi ufrosi Taobidan aRar iyo. axla ukve kargada vgrZnobdi: sikvdils me TviTon mi vuaxlov­di erTi safexuriT. Rame aRar meZina, jer bebos gardacvale­bam, axla am aRmoCenam sul Semiryies suli. giJiviT vimeorebdi:

1 gi de mopasani – me­19 saukunis frangi mwerali

2 alfred miuse – me­19 saukunis frangi poeti

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

14

Page 14: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

აქტივობა

1. moZebne teqstSi mTxroblis emociebisa da damokidebulebis (perso­

naJebisadmi, mTavari problemisadmi) gamomxatveli frazebi, winadade­

bebi da daalage rveulSi qvemoT mocemuli cxrilis mixedviT.

imsjele, klaselebTan erTad, ramdenad dagexmara sqemis Sevseba perso­

naJze ukeT dakvirvebaSi.

მთხრობლის ემოციებსა და დამოკიდებულებებზე დაკვირვება

1. moZebne teqstSi adgilebi, romlebic am ojaxis erTianobas gamoxatavs.

2. riT gamoirCeva bebo? rogor warmoCndeba bebo vaJas mogonebebSi? romeli

epiTetebiT axasiaTebs mTxrobeli mas?

3. ris Tqma surs avtors fraziT: „rogorc miRebuli iyo“?

4. rogor aRwers mwerali vaJas reaqcias, roca bebos gardacvalebis ambavi

gaigo?

5. ratom ar undoda vaJas, etira sxvebis TandaswrebiT?

6. rogor aisaxa ojaxze bebos gardacvalebiT mogvrili tkivili?

7. ratom gauCnda vaJas sikvdilis SiSi? ratom uwodebs sikvdilze fiqrs

egoisturs?

8. am monakveTis mixedviT rogor daaxasiaTebdi vaJas:

ა. xasiaTis ra Tvisebebs amJRavnebs?

ბ. rogori damokidebuleba aqvs ojaxis wevrebTan?

9. Seni azriT, rogor ganviTardeba siuJeti? daasaxele konkretuli miniSnebe­

bi teqstidan, romlebsac Seni varaudi eyrdnoba.

ტექსტის გააზრებისათვის

`davrCiT marto deda, mama da me. bebo morCa, axla deda, mama, mere mec~. xSirad daviwye sinanuli, rom maSin ar davixrCvi; isev Semepara eWvi Cemi cxov rebis siuqmeSi. rad minda, rad? visTvis? `is~ ukve erTi TaobiT axlos iyo. ufro Cavikete saxlSi. veravis vandobdi Cems fiqrebs. arc mindoda. vicodi, Zneli iyo misi gageba, radganac me TviTonac ar mesmoda kargad, Tan mrcxvenoda, uzomod egoisti, usindiso meCveneboda Tavi, rom Cemi sikvdili madardebda. am fiqrebSi viZinebdi, am fiqrebSi viRviZebdi.

გაგრძელება

70

71

72

73

74

75

personaJis emociebi da damokidebulebebi

mTxroblis emociebis gamomxatveli frazebi,

winadadebebi

personaJebisadmi, mTavari problemisadmi

damokidebulebis gamomxatveli frazebi,

winadadebebi

15თავი 1 ადამიანის ცხოვრების გზა

Page 15: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

(გაგრძელება)

* * *

erTxel biWebi movidnen. me savarZelSi vijeqi da yalions vabolebdi.

– ra mogivida, biWo? – daiwyo nodarma.– rac iyo, iyo, – gaagrZela nugzarma.– bebo, sawyali bebo saSa, marTla uSesaniSnavesi adamiani

iyo, – Tqva Cikom.– aba, rogor gvivlida, gaxsovs, rogor vabrazebdiT, – nug­

zarma jibidan Cemi sayvareli WaWis1 arayi amoiRo, – davlioT sawyali bebos Sesandobari, – axla patara rqa daaZro da Ca­moas xa. oTxivem SevsviT, isev davlieT, kidev davlieT.

– sawyali bebo, – nugzars ena odnav ebmoda simTvraleSi.– ras izam, vaJa, – daiwyo nodarma, – moxuci iyo.– ho, oTxmocamde iyo, – Cikom arayi Camoasxa, – bunebis kano­

nia, – daabolova sityva.– aba, kaco, bunebis kanonia.– igi wava da sxva mova, xo gagigia? – nodars aryisagan

Tvalebi areoda, mxarze xeli damartya da ulazaTod gamicina.– saqme marto eg ar aris, – vTqvi me da rqa gamovcale.– maS, ra aris? – nodarma isev damado mxarze xeli.– araferi, – me Camqral yalions movukide.ar ainTo, axla nugzarma aminTo asanTi da TuTuns daado.

ramdenimejer movqaCe, nela gaRvivda cecxli, mere sqeli, moyviTalo boli auSva. oTaxSi wekos2 suni dadga.

meore dRes mze amovida. me fanjarasTan videqi da yalions veqaCebodi.

– dRes kargi amindi iqneba, – vTqvi CemTvis.– kargi ki ara, – dedam aRmosavleTisaken gaiSvira TiTi: Savi

Rrublebis sqeli qula moiwevda, male mzes Camoefara da isev acivda.

mopirdapire ezodan axlad daqaliSvilebuli, yinvisagan loyebawiTlebuli gogona gamovida. stumrad Semosuli mezob­lis gogona uazrod uyurebda quCas.

– vin aris? – vikiTxe me da moweuli yalionis gamobertyvas Sevudeqi.

– mgoni, andronikaSvilia.– aq cxovroben?– ho, axali gadmosulebi arian, – mezobeli sarkesTan mivida

Tmis Sesasworeblad.– ra hqvia? – mivayole kiTxva.– ar vici, vaJa, – man savarcxeli aiRo.– leila, Svilo, leila! – moisma am dros mopirdapire sax­

li dan. gogona swrafad mitrialda. ezodan lamazi, TmaSever­cxlili qali gamovida. xelSi rveuli eWira.

1 WaWa – yurZnis narCeni Rvinis dawurvis Semdeg

2 weko – Tambaqos saxeoba, gamoirCeva specifikuri suniT

1 a2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

16

Page 16: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

– ai, Svilo, dagrCa, – Zlivs gavarCie qalis xma.gogonam akoca dedas, mere swrafad mobrunda. lentiT

akruli Tma Rawvebze CamoSloda, yelsaxvevi cota gaxsnoda siCqarisgan. mosaxvevamde Tvali gavayole; mere yalioni isev gavtene, savarZelSi Cavjeqi. `andronikaSvili leila, leila andronikaSvili~, – vimeorebdi CemTvis, vcade, azri Tavidan momeSorebina, erTxans isev beboze vfiqrobdi. savarZelSi ve­Rar gavZeli. mivedi fanjarasTan. didxans viyurebodi mopir ­dapire ezosken, goneba Cemdauneburad imeorebda: `leila, leila~, mere ratomRac gavbrazdi, saxeli `leila~ ar momewo­na, `me kravais davuZaxeb~, vifiqre, `kravai kargi saxelia, ra Sedarebaa leilasTan, maS ase, kravai androni kaSvili, kravai~.

– deda, – vTqvi sadilis Semdeg, – me gavivli.– kargi, Svilo, oRond droze dabrundi, – dedas Tan esia­

mov na, rom mivdiodi, Tanac SeeSinda: sul gadaeCvia Cems gareT gasvlas.

gareT cioda. saRamosaTvis ca moiwminda. cxviri swrafad da miwiTlda. grZeli, neli nabijebiT mivyvebodi Cvens quCas. msiamovnebda, rom Savi maRalyeliani fexsacmeli mecva, Savi `bu tilka1~ Sarvali, Savi jempre da didi, nacrisferi palto. sayelo aviwie. `neta biWebi sad arian~, – gavifiqre. uceb fexi ra Racaze amicda, kinaRam daveci. yurebamde gawiTlebuli Ca vu ­yevi quCas. ratomRac momeCvena, rom kravaim daminaxa da uf ro gavwiTldi; quCis bolos tramvai davinaxe, gamovudeqi, mTeli ostatobiT Sevaxti, axlac momeCvena kravais mzera. me sia movna, ase kargad rom gamomivida Sextoma. rusTavelze ga vedi.

– sada xar, biWo?– sad daikarge?– bebo vis ar mokvdomia.– kargi erTi.mxvdebodnen nacnobi biWebi moRimari saxeebiT.– egre unda, vaJa?– ra aris, imis mere aRar gamogivliaT.– Заходите обязательно, пока*, – grZnobiT miWerdnen Cems gaw­

vdil marjvenaze marcxena xels nacnobi gogonebi, damSvido­bebisas naZaladevad aCendnen kbilebs.

– momikiTxe deda, – ukve Soridan ismoda maTi xma.mTvraliviT Caviare quCa. msiamovnebda, rom Cems gemoze

viyavi gamowyobili. nalebis yru wkaruni mamSvidebda. daviZabe. yvelasTan saubris dros kravais malul mzeras vgrZnobdi. am saRamos TiTqmis damaviwyda bebo.

meore dRes isev davinaxe Cemgan kravaid monaTluli gogo.– vaJa, Cemi amxanagi gadmovida, gaige? – Tqva dedam sadilze.– vina? – me dro vixelTe da SeuWmeli xorci ukanve gadavde

tafaze.

* aucileblad gamogviareT, naxvamdis.

1 butilka (rus.) – niSnavs boTls. ase eZaxdnen 50­ian wlebSi modur Sarvals, wvivze viwrod SemoWe­rils.

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

17თავი 1 ადამიანის ცხოვრების გზა

Page 17: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

– nucia andronikaSvili.me loyebi Semivardisfrda.– nuciam da me erTad davamTavreT quTaisSi realuri sas­

wavlebeli. eg miqelaZis qalia, magis qmari, andronikaSvili nodari, adreve daiRupa.

– romeli, Cven pirdapir ro gogoa, dedamisi? – vikiTxe.– ho, mSvenieri bavSvia leilac, sul nucias hgavs. arc ki

vicodi, Tu magotela Svili hyavda.me kidev ufro gavwiTldi, mere Wiqas xeli davavle da wylis

mosatanad gavedi.dro ki gadioda.gavida mesame kursi.viyaviT saxlSi deda, mama da me.dro ki isev gadioda.gadavedi meoTxe kursze.axla Cveni ojaxi gaizarda.me colad SevirTe Cemze oTxi wliT umcrosi, dedas skolis

megobris qali, andronikaSvili kravai.axla saxlSi viyaviT kravai, deda, mama da me. me isev xSi rad

viyavi uxalisod.dro Zveleburad gadioda.me TiTqos ufro gavxalisdi.male bavSvi SegveZina. izrdeboda.pataras vamexi davarqvi, es saxeli Cemi didi xnis ocneba iyo,

Zlivs avisrule.axla saxlSi viyaviT: vamexi, kravai, deda, mama da me. bavSvma

fexi aidga, ena amoidga da Cems deda qeTos `bebo qeTo~ dauZaxa. Cvenc SegvaCvia bebos daZaxebas. bebo da bebo, ismoda mTeli dRe saxlSi. beboc ar isvenebda, recxavda, keravda, SviliS­vils ambebs uyveboda, Cven gvarigebda. Cems cols, romelsac axla Cemi xaTriT yvela kravais eZaxda, Tan hyveboda. me Zalian

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

18

Page 18: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

1. ra mniSvnelovani cvlileba moxda ojaxSi?

2. rogor ixseneben vaJas megobrebi bebos? rogora maTi damokidebuleba bebos

mimarT?

3. ra igulisxmeba frazaSi `bunebis kanonia“?

4. moZebne gogonas aRweriloba teqstSi. rogor gaigo vaJam gogonas saxeli?

5. mwerali aRwers mTxroblis Cacmulobas. Seni azriT, ra funqcia aqvs am

aRweras?

6. ucnaur saxels arqmevs vaJa gogonas – kravai. es Zveli qarTuli saxelia,

moiZie internetSi informacia kravai jayelze.

7. nawarmoebSi ra upirispirdeba da amarcxebs sikvdilis SiSs?

8. Seadare, rogoria mTxroblis ganwyoba teqstis dasawyissa da dasasruls.

9. „Cvens ojaxSi isev sami Taoba iyo“, – ra emociebs itevs vaJasTvis es fraza?

10. rogor fiqrob, ra aqvs dadebiTi ojaxSi samive Taobis cxovrebas? axlavs Tu

ara sirTulec? Seni azriT, ra ganapirobebda erTad cxovrebis

tradicias?

11. „me axla bednieri kaci var“, – ase hqvia nawarmoebs. ra abednierebs vaJas?

12. Sen ra gabednierebs? Seni azriT, ram SeiZleba gaabednieros adamiani?

13. imsjele, ramdenad aris damokidebuli adamianis piradi bedniereba ojaxze.

ტექსტის გააზრებისათვის

SeveCvie bebos daZaxebas. xSi rad vigonebdi Cems namdvil bebos, magram axla Zveli Taobis wasvlidan gamowveul dardze aRara vfiqrobdi. Cvens ojaxSi isev sami Taoba iyo.

axla me ojaxis kaci var, myavs deda, mama, coli –kravai da sami wlis vaJi – vamexi.

diliT samsaxurSi mivdivar, sadilobisas vbrundebi. `bebo~ Tavs dagvtrialebs, me uzomod msiamovnebs, rom dedas be­bos veZaxi. vamexs xan ris yidva unda, xan ris – yvelaze xSi­rad velosipeds axsenebs, mamaCemi hpirdeba, ueWvelad giyidi, oRond jer orTvlianze ver dajdebi, xolo samTvliani ra vaJ kacis saqmeao. Rame yvelani bavSvis alersSi viZinebT. bavSvi ki tirilSi Tu sicilSi avlens Tavis `talantebs~. Cven – deda, mama, Cemi coli kravai da me – uzomod vamayobT patara vamexiT.

Cvens ojaxSi isev sami Taobaa.me axla bednieri kaci var.

guram rCeuliSvili weli 1956, noembris 14

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

19თავი 1 ადამიანის ცხოვრების გზა

Page 19: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

ინდივიდუალური

Sen waikiTxe moTxroba „me axla bednieri kaci var“, romelSic asaxulia oja­

xis wevrTa urTierTdamokidebuleba da gamokveTilia pirovnebisTvis ojaxis

mniSvneloba. amoarCie saojaxo fotoebidan ramdenime da maT mixedviT

dawere fotomoTxroba Seni ojaxis Sesaxeb. moTxroba SegiZlia aago ambavze:

• romelic Senc gaxsovs;

• romelic moismine ojaxis wevrebisgan;

• romelic moifiqre saojaxo fotoebis mixedviT.

naSromi rom srulyofili gamogivides:

• warmoaCine moTxrobis, rogorc Janris, maxasiaTeblebi (siuJetis ganvi­

Tareba drosa da sivrceSi);

• gamokveTe mTavari da meorexarisxovani personaJebi, maTi xasiaTi, damo­

kidebulebebi;

• SeinarCune mWidro kavSiri teqstsa da fotoebs Soris.

klaselebTan erTad moawyve saojaxo fotomoTxrobebis gamofena:

• moifiqreT gamofenis slogani da logo, moiwvieT ojaxis wevrebic da

Tqveni ambebi gaacaniT farTo auditorias;

• isaubreT, rogor SeqmeniT Tqveni fotomoTxrobebi; raze dagafiqraT

fotomoT xrobebze muSaobam;

• rogor fiqrobT, ramdenad saintereso iqneboda sxvebisTvis Tqveni ambebi.

კომპლექსური დავალება

აქტივობა

gaixsene nawarmoebis siuJetis ganviTarebis etapebi:

prologi (Sesavali) – moqmedebis ganviTareba (personaJebi iwyeben moqmedebas)

– kvanZis Sekvra (gadamwyveti qmedeba, romelic aCens problemas) – kulminacia

(yvelaze mniSvnelovani, daZabuli, gadamwyveti momenti) – kvanZis gaxsna (prob­

lemis gadaWra dadebiTad an uaryofi Tad) – epilogi (dasasruli)

axseni TiToeuli etapis mniSvneloba.

სიუჟეტი და მისი განვითარების ეტაპები

პროლოგი

ფინალი

კვანძის გახსნა

კულმინაცია

კვანძის შეკვრა

მოთხრობისმთავარი

სათქმელი

მოქმედებისგანვითარება

gadaixaze rveulSi qvemoT mocemuli kog­

nituri sqema da Seavse guram rCeuliSvi­

lis moTxrobis mixedviT.

gaiTvaliswine, rom saxel mZRvaneloSi

mocemulia moTxrobis fragmenti da

SesaZloa, romelime safexuri akldes.

ფოტომოთხრობა

20

Page 20: maia menabde naTia furcelaZe nana saxeCiZe ქართული 9

guram wibaxaSvilis foto

ჩვენ გირჩევთ

Tu giyvars fotografia da masTan dakavSirebuli ambebi, SegiZlia waikiTxo Tana­

medrove qarTveli fotografis, guram wibaxaSvilis, wignebi (sami mcire zomis wignia),

romlebic 80­iani, 90­iani da 2000­iani wlebSi gadaRebul fotoebsa da istoriebs aer­

Tianebs. erT­erT fotoambavs Cvenc gTavazobT.

გურამ წიბახაშვილის ფოტოამბავი

fotomoTxrobebi ara, magram fotoambebi gamosca cnobilma qarTvelma fo­

tografma guram wibaxaSvilma. naxe da waikiTxe erT­ erTi maTgani.

fotoze gamosaxulia erTi Cemi Zalian axlobeli axalgazrda biWis dak rZalvis

scena. samwuxaro fotoa, magram, amave dros, Zalian saintereso, martyofsa da axal­

sofels Soris aris aparnis wm. giorgis eklesia, romlis zemoTac iyo sasaflao. es

biWi warmoSobiT iqidan iyo da im sasaflaoze krZalavdnen. Zalian cudi amindi iyo,

saSineli qari qroda, manqanebi ver avida da xalxi fexiT midioda. daviwye fotoe­

bis gadaReba, raRacnairad es yvelaferi filmis mZime kadrebs hgavda. mogvianebiT

4 foto davbeWde, Tan sul vfiqrobdi, rom isini arasdros aravis moewoneboda.

ubralod, CemSi aRZravda mogonebebs, magram moxda ucnauri ram: berZnuli Teatris

reJisorma giorgi marmarinosma TbilisSi ramdenime speqtakli dadga. maT Soris –

`medea~.

erTxel stumrad momiyvanes. ar vicodi, riT gamerTo da gadavwyvite, fotoebi

meCvenebina. igi Zalian yu radRebiT, profesionalurad aTvalie rebda. zustad es

4 foto gadaalaga da miTxra, eseni Zalian magari fotoe biao. me vuTxari, rom mis gar­

da isini aravis moewoneboda da SemeZlo, me Cuqebina. jer iuara, magram mainc vaCuqe.

gavida naxevari weli da fostiT Camomivida didi wigni, romelsac `nacio naluri

himni~ erqva da romelSic es oTxi foto iyo dabeWdili uzarmazar teqstTan er­

Tad. wignSi ewera: am piesis dawera STamagona am fotoebma, romlebic erT qarTvel

fotografTan, wibaxaSvilTan, vnaxeo. es piesa mere saqarTveloSic dadga, manamde –

saberZneTsa da germaniaSi.

21თავი 1 ადამიანის ცხოვრების გზა