madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web...

82
Français 12 Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi Prologue p.7 à 9 Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction Sombrement (adv) p.7 Dimly, darkly Allocutaire (m) p.8 Person you talk to Trempés (adj) p.7 Wet Gémir (v) p.8 To moan Paysanne (f) p.7 Peasant Gaine (f) p.8 Sheath Haillons (m) p.7 Tatter, rag Dague (f) p.8 Dagger Maculés (adj) p.7 Stained S’affaissa (s’affaisser) (v) p.9 To collapse Fange (f) p.7 Mire, muck Désinvolte (adj) p.9 Casual, nonchalant S’écorcha (s’écorcher) (v) p.7 To skin, to flay Gaspillage (m) p.9 Waste Virage (m) p.7 A turn Railla (railler) (v) p.9 To mock, to tease Saccadée (adj) p.7 Halting, jerky Souillés (adj) p.9 Dirty, soiled Fuyait (fuir) (v) p.7 To flee, to run away Impassible (adj) p.9 Emotionless Râle (m) p.7 A wheeze Disperse (disperser) (v) p.9 To scatter, to disperse Molles (adj) p.7 Weak, floppy Fouillez (fouiller) (v) p.9 Conduct a search of Enjamba To step over, to Grottes (f) p.9 Cave

Transcript of madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web...

Page 1: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Français 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi

Prologue p.7 à 9

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Sombrement (adv) p.7 Dimly, darkly Allocutaire (m) p.8 Person you talk to

Trempés (adj) p.7 Wet Gémir (v) p.8 To moan

Paysanne (f) p.7 Peasant Gaine (f) p.8 Sheath

Haillons (m) p.7 Tatter, rag Dague (f) p.8 Dagger

Maculés (adj) p.7 Stained S’affaissa (s’affaisser) (v) p.9

To collapse

Fange (f) p.7 Mire, muck Désinvolte (adj) p.9 Casual, nonchalant

S’écorcha (s’écorcher) (v) p.7

To skin, to flay Gaspillage (m) p.9 Waste

Virage (m) p.7 A turn Railla (railler) (v) p.9 To mock, to tease

Saccadée (adj) p.7 Halting, jerky Souillés (adj) p.9 Dirty, soiled

Fuyait (fuir) (v) p.7 To flee, to run away Impassible (adj) p.9 Emotionless

Râle (m) p.7 A wheeze Disperse (disperser) (v) p.9

To scatter, to disperse

Molles (adj) p.7 Weak, floppy Fouillez (fouiller) (v) p.9 Conduct a search of

Enjamba (enjamber) (v) p.7

To step over, to hop Grottes (f) p.9 Cave

Dépouille (f) p.7 Body, corpse, cadaver Au pas de course (exp) p.9

Running

Trébucher (v) p.7 To stumble

Redresser (v) p.8 To stand back up

Élan (m) p.8 Momentum

Plaqua (plaquer) contre terre (exp) p.8

To pin to the ground

Emprise (f) p.8 A hold

Étouffante (adj) p.8 Stifling, oppressive

Page 2: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Se débattre (v) p.8 To struggle

S’avoue (s’avouer) vaincue (exp) p.8

To admit defeat

Coiffa (coiffer) (v) p.8 To do his hair

Complice (m) p.8 Accomplice

Prendre le relais (exp) p.8

To take the reins, to take over

Frêle (adj) p.8 Fragile, frail

Ensanglantée (adj) p.8 Bloody

Scrutait (scruter) (v) p.8 To examine, to scan

Les alentours (exp) p.8 The surroundings

En haletant (gérondif) p.8

Panting (to pant)

En empoignant (gérondif) p.8

Grasping

Chapitre 1 : Le troisième quai (p.11 à 15)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Exténué (adj) p.11 Exhausted Cernes (m) p.14 Bags under the eyes

En retenue (exp) p.11 In detention Plats (adj) p.14 Flat

Mauvais coups (exp) p.11 Dirty trick Fer à repasser (m) p.14 Iron (clothes)

Pensionnat (m) p.11 Boarding school Se vêtirent (se vêtir) (v) p.14

To dress up

Se faire pincer (exp) p.11 To get caught S’offusqua (s’offusquer) (v) p.14

To be offended

Fervemment (adv) p.11 enthusiastically Sécher les cours (exp) p.14

To skip class

En se limant (limer) les ongles (exp) p.12

To file your nails Assoiffe (assoiffer) (v) p.14

To give thirst

Ronfleurs (m) p.12 Snoring person Détestable (adj) p.14 Foul, odious

Navet (m) p.12 Turnip Pas le moindrement (exp) p.15

Not in the least

Aux abords de (exp) p.12 On the outskirts of Matinée (f) p.15 Morning

Page 3: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Tarie (adj) p.12 Dried up Déchets (m) p.15 Garbage

Sinistrement (adv) p.12 Lugubriously Pluvieuse (adj) p.15 Rainy, wet

Longeaient (longer) (v) p.12

To run along Paume (f) p.15 Palm (hand)

Pavé (m) p.12 Cobblestone Mouillés (adj) p.15 Wet

Vaseuse (adj) p.12 Muddy, silty, sludgy Collaient (coller) (v) p.15 To stick, to be glued

Répit (m) p.12 Break Grève (f) p.15 Shore, beach

Ladite (adj) p.12 The aforesaid Se renfrogna (se renfrogner) (v) p.15

To scowl, to frown

Abasourdissment (m) p.12

Shock S’éloignait (s’éloigner) (v) p.15

To distance oneself

Il s’était avéré (s’être avéré) (v) p.13

To prove to be Marée (f) p.15 Tide

Fauteuil à bascule (m) p.13

Rocking chair Sans entrain (exp) p.15 With no enthusiasm

Marmonna (marmonner) (v) p.13

To mumble, to mutter Se penchèrent (se pencher) (v) p.15

To lean

Sèchement (adv) p.13 Curtly, coldy Maintes fois (exp) p.15 Many times

Dortoir (m) p.13 Dormitory Émit (émettre) (v) p.15 To make, to produce

Maugréa (maugréer) (v) p.13

To mumble, to mutter Grognement (m) p.15 Grunt, growl

Inaperçu (adj) p.13 Unnoticed À peine (exp) p.15 Hardly

Marrant (adj) p.13 Funny Au passage (exp) p.15 While doing what they’re doing

Se plaignit (se plaindre) (v) p.13

To complain

Criarde (adj) p.13 Piercing

S’enfouir (v) p.13 To bury

Draps (m) p.13 Sheets

Sursauta (sursauter) (v) p.13

To jump

Chapitre 1 : Le troisième quai (p.16 à 20)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Page 4: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Enfoncée (adj) p.16 Sunk Piège (m) p.18 Trap

Vase (f) p.16 Mud Pile (exp) p.18 Sharp (time)

Miroiter (v) p.16 To sparkle Se moqua (se moquer) (v) p.18

To make fun of

Faiblement (adv) p.16 Weakly, faintly Navires (m) p.19 Boat

Détrempée (adj) p.16 Soaked Ventilateur (m) p.19 Fan

Vient (venir) tout juste de (exp) p.16

Just got Rajustait (rajuster) (v) p.19

To straighten, to adjust

S’empara (s’emparer) (v) p.16

To grab Mignons (adj) p.19 Cute, adorable

En extirpant (gérondif) (extirper) p.16

To pull out Miaula (miauler) (v) p.19 To meow

Bouchon (m) p.16 Cork, plug Lingette (f) p.19 Wipe

Bien plus difficile qu’escompté (exp) p.16

A lot harder than expected

Imbibée (adj) p.19 Soaked

Filant (filer) (participe présent) p.16

To fly Ôter (v) p.19 To remove

Juron (m) p.16 Swear word, curse Amant (m) p.20 Lover

Paroi (f) p.16 Wall, face Minauda (minauder) (v) p.20

To mince, to simper

Désespoir (m) p.17 Distress, despair Avec délicatesse (exp) p.20

Graciously

Quant à lui (exp) p.17 For his part Bruyamment (adv) p.20 Loudly

Pourchassant (pourchasser) (participe présent) p.17

To hunt down, to pursue Garder la maîtrise (exp) p.20

To keep control

Sans relâche (exp) p.17 Tirelessly Coupure (f) p.20 Cut

Cime (f) p.17 Top, crown Douloureuse (adj) p.20 Painful

Perdit (perdre) pied (exp) p.17

To lose balance Précipitamment (adv) p.20

Hurriedly

In extremis (exp) p.17 At the very last moment Sérieux (m) p.20 Seriousness

Péniblement (adv) p.17 With difficulty, painfully Déconcertant (adj) p.20 Disconcerting

Unijambiste (adj) p.17 One-legged person Comprimés (m) p.20 Pill, tablet

Page 5: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Exorbités (adj) p.17 Bulging Avalèrent (avaler) (v) p.20 To swallow

En hochant (hocher) (participe présent) p.17

Nod your head Pastille (f) p.20 Tablet

Pesta (pester) (v) p.17 To curse Décapotable (adj) p.20 Convertible

Ouste (exp) p.17 Scram, shoo, hop it Envoûtant (adj) p.20 Captivating

Reculé (adj) p.17 Remote, distant

Déchiffrer (v) p.18 To decode

Encre (f) p.18 Ink

Ébahissement (m) p.18 Astonishment

En faisant (faire) les cent pas (exp) p.18

To pace back and forth

Chapitre 1 : Le troisième quai (p.21 à 24)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

mi-clos (adj) p.21 Half-open Reste (rester) aux aguets (exp) p.23

To stay on the look-out

Bâilla (bâiller) (v) p.21 To yawn Suroît (m) p.23 Sailor’s hat

En se frottant (se frotter) (gérondif) p.21

To rub Allure (f) p.23 Look, appearance

Enfiler (v) p.21 To put on Frégate (f) p.23 Frigate (type of boat)

Sur la pointe des pieds (exp) p.21

On tip-toe Vergues (f) p.23 Yardarm (wood piece on a boat)

Escalier de secours (m) p.22

Fire escape Brumes (f) p.23 Mist, haze

Sans encombre (exp) p.22 Without a problem Hublots (m) p.23 Porthole (window on a boat or plane)

Brouillard (m) p.22 Fog Carène (f) p.23 Hull (boat)

Boutonner (v) p.22 To button up Figure de proue (f) p.23 Figurehead

En frissonnant (frissonner) (gérondif) p.22

Shivering Saluèrent (saluer) (v) p.23 To greet

Page 6: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Lueur (f) p.22 Glow Pont (m) p.23 Deck (boat)

Ondulait (onduler) (v) p.22

To flutter

Tapota (tapoter) (v) p.22 To pat

Oreille tendue (exp) p.22 Listening carefully

Avec effroi (exp) p.22 In fear

Pas (m) p.22 Steps

Précipités (adj) p.22 Hasty

Collet (m) p.22 Collar, neck

À peine conscient (exp) p.22

Barely conscious

Balbutier (v) p.22 To stutter

Supplication (f) p.22 Plea

Haletant (haleter) (participe présent) p.22

Painting

Vainement (adv) p.22 In vain, vainly

Poigne (f) p.22 Grip

Taisez-vous (taire) p.22 Shut up, be quiet

En voguant (voguer) (gérondif) p.22

To sail

Obtempéra (obtempérer) (v) p.22

To comply, to obey

À bord (exp) p.23 On board

Soupira (soupirer) (v) p.23

To sigh

Épais (adj) p.23 Thick

Épaissi (adj) p.23 thicken

Chapitre 2 : Voyage en abîme (p.25 à 30)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Page 7: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Abîme (m) p.25 Abyss Prit (prendre) les devants (exp) p.29

Take action

S’être pincé (se pincer) (v) p.25

To pinch oneself Arbora (arborer) (v) p.29 To display

Insensé (adj) p.25 Senseless, foolish, insane Décidé (adj) p.29 Determined

Avertissement (m) p.25 Warning Aveugle (adj) p.29 Blind

Taire (v) p.25 To keep quiet Chaleureux (adj) p.29 Warm, welcoming

Épanouir (v) p.26 To blossom, to come out of your shell

Sourire en coin (exp) p.29 Crooked smile

Mésaventures (f) p.26 Misfortune Franchit (franchir) (v) p.29

To cross

D’abord (adv) p.26 First of all Passerelle (f) p.29 Footbridge

Donne (donner) sa parole (exp) p.26

Give your word Se ruèrent (se ruer) (v) p.29

To rush

Rétorqua (rétorquer) (v) p.26

To retort Enchaîna (enchaîner) (v) p.29

To follow rapidly

Assuré (adj) p.26 Confident Frénétiquement (adv) p.29

Frantically

Renchérit (renchérir) (v) p.27

To have the last word Retardataire (m) p.30 Latecomer

Plumage (m) p.27 Feathers Audace (f) p.30 Boldness

Se contentait (se contenter) (v) p.27

To settle for Tutoyer (v) p.30 Call someone by « tu »

Vaguelettes (f) p.27 Small wave En plissant (plisser) (gérondif) p.30

To wrinkle

Flancs (m) p.27 Side, flank Maudit (adj) p.30 Damn

La présente (exp) p.27 This letter, this text Vertige (m) p.30 Fear of heights

Stage humanitaire p.27 Humanitarian trip Contrarié (adj) p.30 Displeased, upset, bothered

Innombrables (adj) p.28 Countless Parvint (parvenir) (v) p.30 To reach

Par ailleurs (adv) p.28 In addition, also Amples (adj) p.30 Further, more

Conférera (conférer) (v) p.28

To give Eurent (avoir) lieu (exp) p.30

To take place

Page 8: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Gratuité (f) p.28 Free

Royaume (m) p.28 Kingdom, realm

Ne pas se faire de souci (exp) p.28

Don’t worry

Tout est fourni (exp) p.28 Eveything is included

En se rendant compte (se rendre compte) (gérondif) p.28

To realize

Clin d’œil (m) p.28 Wink

Béante (adj) p.28 Wide open, gaping

Rêveries (f) p.28 daydream

Décrocher (v) p.28 To give up

Cloche (clocher) (v) p.29 Not quite right

Chapitre 2 : Voyage en abîme (p.31 à 34)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Féru (adj) p.31 Passionate about Vitrée (adj) p.33 Glass

Invétéré (adj) p.31 Die-hard Trappe (f) p.33 Trapdoor, hatch

Jongleuse (adj) p.31 Juggler En l’occurrence (exp) p.33 To be precise

À ses heures (exp) p.31 When she feels like it Teint (m) p.33 Complexion

Imposante (adj) p.31 Impressive Blême (adj) p.33 Pale, white

Vomissant (vomir) (participe présent) p.31

Puking Se recroquevilla (se recroqueviller) (v) p.33

To curl up

Mal de mer (exp) p.31 Sea sick Notamment (adv) p.33 Especially

Lever l’ancre (exp) p.31 To raise anchor Pilotage (m) p.33 Piloting

Mâts (m) p.31 Mast Comporte (comporter) (v) p.33

To be comprised of

Gonflés (adj) p.31 Inflated En temps et lieu (exp) p.33

In good time

Accoudé (adj) p.31 Leaning on your elbows Outrée (adj) p.33 Outraged

Défiler (v) p.31 To go by Étreinte (f) p.33 Embrace

Dorénavant (adv) p.31 From now on Menton (m) p.33 Chin

Page 9: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Enquêta (enquêter) (v) p.31

To investigate Mécontentement (m) p.33

Displeasure, annoyance

Baril (m) p.31 Barrel Quasi (adv) p.33 Almost

Semelle (f) p.31 Sole (shoe) Soupir (m) p.33 Sigh

Timidement (adv) p.32 Timidly Soulagement (m) p.33 Relief

Outils (m) p.32 Tools Tour à tour (exp) p.34 One after another

Malaisé (adj) p.32 Difficult, not easy Prendra (prendre) le relais (exp) p.34

To take the reins

Croquer (v) p.32 To munch, to crunch Barre (f) p.34 Helm (boat)

Déduisit (déduire) (v) p.32

To deduce, to conclude Laisse (laisser) à Vidal le soin de… (exp) p.34

To leave it to Vidal to …

Riposta (riposter) (v) p.32 To respond, to retaliate Écart (m) p.34 Distance, gap

Éclatèrent (éclater) de rire (exp) p.32

To burst out laughing Renchérit (renchérir) (v) p.34

To have the last word

Esquissa (esquisser) (v) p.32

To take shape Encolure (f) p.34 Neck, collar

Écoutille (f) p.32 Hatch (boat) Agacement (m) p.34 Irritation, annoyance

Somptuosité (f) p.32 Impressiveness Échine (f) p.34 Back, spine

Pourpre (adj) p.33 Purple S’insurgea (s’insurger) (v) p.34

To rebel, to rise up

Aboutir à (exp) p.33 To lead to Avais (avoir) tort) (exp) p.34

To be wrong

Canapés (m) p.33 Sofa, couch

Bleu marine (adj) p.33 Navy

Enceinte (f) p.33 enclosure

Chapitre 2 : Voyage en abîme (p.35 à 39)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Page 10: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

S’empressa (s’empresser) (v) p.35

To hurry to do Boucles (f) p.38 Curls

Broncha (broncher) (v) p.35

To react, to respond Jeta (jeter) un coup d’œil (exp) p.38

To glance at

Parut (paraître) (v) p.35 To seem Te rends-tu compte (exp) p.38

Do you realize

Séchoir (m) p.35 Blow dryer Hoqueta (hoqueter) (v) p.38

To hiccup

Fer plat (m) p.35 Flat iron Ramper (v) p.38 To crawl

Dédaigneux (adj) p.35 Disdainful Grincement (m) p.38 Creaking

Fulminait (fulminer) (v) p.36

Fulminate, rail against Sursauter (v) p.38 To jump (by surprise)

Roulis (m) p.36 Rolling (boat) Engouffrer (v) p.38 To dive into

Passablement (adv) p.36 Reasonably Luxueux (adj) p.39 Luxurious

Accentué (adj) p.36 Amplified Renversé (adj) p.39 Spilt

Fions (se fier) (v) p.36 To trust, to have confidence in

Poutres (f) p.39 Beam (of wood)

Brumeux (adj) p.36 Misty, foggy Plongé dans l’obscurité (exp) p.39

Plunged into darkness

Dorée (adj) p.36 Golden Éparpillés (adj) p.39 Scattered

Nageoire(f) p.36 Fin Fissurés (adj) p.39 Cracked

Azurée (adj) p.36 Azure (blue) Étagères (f) p.39 Shelf

Faisait (faire) office de (exp) p.36

To serve as Poussiéreuses (adj) p.39 Dusty

Immaculée (adj) p.36 Impeccable Croulaient (crouler) (v) p.39

To droop

En outre (adv) p.36 Furthermore Bouées (f) p.39 Buoy

S’entrouvrir (v) p.36 To partially open Çà et là (exp) p.39 Here and there

Sourcils (m) p.36 Eyebrows Corde (f) p.39 Rope

En accourant (accourir) (gérondif) p.37

Come running Défraîchis (adj) p.39 Faded, worn

Fixement (adv) p.37 Fixedly Déboucher (v) p.39 To uncork, to open

Se racla (se racler) la gorge (exp) p.37

To hawk Goulot (m) p.39 Neck (bottle)

Page 11: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Apprivoiser (v) p.37 To tame Défia (défier) (v) p.39 To challenge

Nul autre (pronom) p.37 No other En haussant (hausser) (gérondif) p.39

Raising

Daignent (daigner) (v) p.37

To deign to

Périlleux (adj) p.37 Risky, dangerous

Émane (émaner) (v) p.37 To come from

Troupeau (m) p.37 Herd

Sillonnait (sillonner) (v) p.37

To sail to and from, to cross

Salins (adj) p.37 Full of salt

Chapitre 2 : Voyage en abîme (p.40 à 45)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

S’écarter (v) p.40 To move aside Fusèrent (fuser) (v) p.42 To burst out

Trahissant (trahir) (participe présent) p.40

Betraying Proférer (v) p.42 To pronounce

Toussota (toussoter) (v) p.40

To cough Sombrer (v) p.43 To sink

S’empare (s’emparer) (v) p.40

To grab, to seize Jusqu’à ce que mort s’ensuive (exp) p.43

Until you die, to death

En tressaillant (tressaillir) (gérondif) p.40

To shudder, to quiver S’enquit (s’enquérir) (v) p.43

To inquire about

Dégoûtant (adj) p.40 Disgusting Suivez (suivre) nos ordres à la lettre (exp) p.43

To follow orders to the letter

Cracha (cracher) (v) p.40 To spit Obtempérèrent (obtempérer) (v) p.43

To obey, to comply

Étala (étaler) (v) p.40 To spread Palpable (adj) p.43 Tangible

Tanguait (tanguer) (v) p.40

To pitch (boat) Verrouillèrent (verrouiller) (v) p.43

To lock

Asperger (v) p.40 To spray Perdre pied (exp) p.44 To lose balance

Page 12: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

S’empressa (s’empresser) (v) p.40

To hurry to Catégorique (adj) p.44 Definite

Ensommeillé (adj) p.41 Sleepy Se ravisa (se raviser) (v) p.44

To change your mind, to reconsider

Sous-entendus (m) p.41 Nudge-nudge, wink-wink Retrousser ses manches (exp) p.44

To roll up your sleeves

Consignes (f) p.41 Instructions Lâcha (lâcher) prise (exp) p.44

To let go

À perte de vue (exp) p.41 For as for as the eye can see

En s’écroulant (s’écrouler) (gérondif) p.44

To collapse, to fall down

Nouant (nouer) (participe présent) p.41

To tie, to knot Juron (m) p.44 Swear

Ne bougez pas d’un poil (exp) p.41

Don’t move an inch Frissonner (v) p.45 To shudder

Manivelle (f) p.41 Handle, crank handle Fut (être) tiré de ses songes (exp) p.45

Brought back from daydreaming

S’exécutèrent (s’exécuter) (v) p.42

To comply, to conform Font (faire) rage (exp) p.45

To rage

Se tramait (se tramer) (v) p.42

To be woven, to be afoot Tiendra (tenir) bon (exp) p.45

To hold steady

Se mit (mettre) de la partie (exp) p.42

To be present, to be there

Foisonnèrent (foisonner) (v) p.45

To abound

Épousseté (épousseter) (v) p.42

To dust

Sommes (être) fin prêt (exp) p.42

To finally be ready

Avoisinantes (adj) p.42 Neighbouring

Piquera (piquer) du nez (exp) p.42

To take a nosedive

Chapitre 3 : Élador (p.47 à 52)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Se cognèrent (se cogner) (v) p.47

To bang into À vrai dire (exp) p.50 To tell the truth

S’évanouir (v) p.47 To pass out, to faint Côtoyé (cotoyer) (v) p.50 To mix with

Page 13: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Se soucier (v) p.47 To worry about Bredouilla (bredouiller) (v) p.50

To mumble, to mutter

Équipage (m) p.47 Crew Indicible (adj) p.50 indescribable

Ne pas être de tout repos (exp) p.47

Not exactly be a walk in the park

Se mettre dos à (exp) p.51

To turn his back to

Sans plus d’encombre (exp) p.47

Without anymore problems

Piteusement (adv) p.51 Piteously

Ébranlante (adj) p.47 Shaky Fortuitement (adv) p.51 Luckily

Flotteurs (m) p.47 Float Débarquions (débarquer) (v) p.51

To disembark

Azur (m) p.48 Blue sky Arborant (arborer) (participe présent) p.51

To wear with pride

Constellé (adj) p.48 Studded, adorned Maussade (adj) p.51 Crabby, gloomy

Se tassèrent (se tasser) (v) p.49

To move aside Pesta (pester) (v) p.51 To curse

Par la même occasion (exp) p.49

At the same time Maugréa (maugréer) (v) p.51

To mumble, to mutter

Limpidité (f) p.49 Clearness Venir à court de (exp) p.51

To run low on

Était (être) affairée (exp) p.49

To be busy with Comptoirs (m) p.52 Counter

Se peigner (v) p.49 To comb Verni (adj) p.52 Varnished

Intermer (adj) p.49 In between seas Penderies (f) p.52 Closet

Fouilles (f) p.49 Search, check Traînaient (traîner) (v) p.52

To lie around

Être saisi (exp) p.49 To be seized Arrière-boutique (f) p.52 Back shop

Muni (adj) p.49 Equipped with En se massant (se masser) (gérondif) p.52

To rub, to massage

Vous n’êtes pas au bout de vos surprises (exp) p.49

You still have surprises in store

Machinalement (adv) p.52

Mechanically

Tenez-vous-le pour dit (exp) p.49

Take it as read Commode (f) p.52 Dresser

Faune (f) p.49 Fauna, wildlife Se plaignit (se plaindre) To complain

Page 14: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

(v) p.52

Flore (f) p.49 Flora, plants S’insurgea (s’insurger) (v) p.52

To rise up, to rebel

À bien des égards (exp) p.49

In many ways Se figea (se figer) sur place (exp) p.52

To be frozen, transfixed

Pour tout dire (exp) p.50 To be honest

Remèdes (m) p.50 Remedy

Mieux vaut (exp) p.50 It would be best

Mal à l’aise (exp) p.50 Uncomfortable

Chapitre 3 : Élador (p.53 à 59)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Impassiblement (adv) p.53

Impassively Serpentant (serpenter) (participe présent) p.57

Zigzaging

À l’intention de (exp) p.53 Intended for, meant for Paresseuses (adj) p.57 Lazy

Déchirer (v) p.53 To rip Dodu (adj) p.57 Podgy, plump

Crise de nerfs (exp) p.53 Nervous breakdown vêtu (adj) p.58 dressed in

Peinait (peiner) (v) p.53 To struggle jovialement (adv) p.58 jovially

Sabots (m) p.53 Clog (shoe) rôti (m) p.58 roast

S’époumona (s’époumoner) (v) p.54

To run out of breath sanglier (m) p.58 wild boar

Suffocant (suffoquer) (participe présent) p.54

Suffocating mijote (mijoter) (v) p.58 to simmer, to stew

Coffret (m) p.54 Small box plaquant (participe présent) (p.58

to press against

Contrées (f) p.55 Region cuistot (m) p.58 chef, cook

Outre-abyssiennes (adj) p.55

Across the abyss guilde (f) p.58 guild (merchant association)

S’émerveilla (s’émerveiller) (v) p.55

To be amazed at Croustes (f) Mot fictif du livre

Susurra (susurrer) (v) p.55 To whisper Se rua (se ruer) (v) p.58 To rush

Laissa (laisser) libre cours à (exp) p.55

To give free rein to Nettement (adv) p.59 Clearly

Page 15: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Incrédulité (f) p.56 Disbelief Volets (m) p.59 Shutter

Partance (f) p.56 Departure Arquée (adj) p.59 Arched

Sceptiquement (adv) p.56 Skeptically Lierre (m) p.59 Ivy (plant)

Assidus (adj) p.56 Regular, constant Étalait (étaler) (v) p.59 To spread

Vertigineuse (adj) p.57 Vertiginously high Anneau (m) p.59 Ring

Falaise (f) p.57 Cliff Accroché (accrocher) (v) p.59

Hang

Toitures (f) p.57 Roof Vacantes (adj) p.59 Free, unoccupied

Lucarnes (f) p.57 Skylight (window) Graver (v) p.59 Engrave

Accostés (adj) p.57 Berth (boat) Sans encombre (exp) p.59 Without a problem

Abaissait (abaisser) (v) p.57

To lower Brèves (adj) p.59 Brief

Horlogière (f) p.57 ** Mot inventé**

Place where the characters live with a big clock

Logis (m) p.57 Dwelling, abode

Agora (m) p.57 Meeting spot

Relaya (relayer) (v) p.57 To take over from

Chapitre 3 : Élador (p.60 à 64)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Pendule (m) p.60 Pendulum / clock À part (exp) p.62 Apart

Ça et là (exp) p.60 Here and there Dépêcher (v) p.62 To hurry

Être en forme (exp) p.60 To be in shape Cadre (m) de porte p.62 Door frame

Essouflé (adj) p.60 Out of breath En épiant (épier) (gérondif) p.63

To watch for

À peine (exp) p.60 Hardly Les alentours (exp) p.63 The surroundings

Page 16: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Attira (attirer) (v) p.60 To pull out, to draw Se lamenta (se lamenter) p.63

To complain

Susurra (sussurer) (v) p.60

To whisper Corne de brume (f) p.63 Foghorn

À vos marques (exp) p.60 On your marks Modèle réduit (exp) p.63 Scale model

Sur-le-champ (exp) p.60 Right away Ronflements (m) p.63 Snoring

Coude (m) p.60 Elbow Assourdissant (adj) p.63 Deafening

Spontanément (adv) p.61 Without thinking Boulangerie (f) p.63 Baker’s shop

Défilaient (défiler) (v) p.61

To go by Casse-croûte (m) p.63 Cafe

À mesure que (exp) p.61 As Puits (m) p.63 Well

Rez-de-chaussée (m) p.61 Ground floor Vertigineux (adj) p.63 Vertiginous

Saluèrent (saluer) (v) p.61 To greet Ravin (m) p.63 Ravine

En haletant (gérondif) (haleter) p.61

While panting Cliquetis (m) p.63 Jingling

Ébloui (adj) p.61 Blinded Feuillage (m) p.63 Foliage

Perçant (percer) (participe présent) p.61

piercing Sentier (m) p.63 Path, way

À carreaux (exp) p.61 Plaid Faisaient (faire) office de (exp) p.64

To be used for

Commode (f) p.61 Chest of drawers Plongeaient (plonger) (v) p.64

To plunge

Coffre-fort (m) p.61 Safe Singuliers (adj) p.64 Different

Clou (m) p.61 Nail Dégagent (dégager) (v) p.64

To release, to emit

Étincelant (adj) p.61 Shiny Lointains (adj) p.64 Distant

Sans plus attendre (exp) p.61

Without further delay Bien paraître (exp) p.64 To make a good impression

Bourg (m) p.62 Village centre Menton (m) p.64 Chin

Eh bien, dis donc! (Exp) p.62

You don’t say / Well I never

Noblesse (f) p.64 Nobility, gentry

Plaisanta (plaisanter) (v) p.62

To joke around Influents (adj) p.64 Influential

Verrouiller (v) p.62 To lock Ombragé (adj) p.64 Shaded

Page 17: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Chapitre 3 : Élador (p.65 à 71)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

En marge du (exp) p.65 Outside Se succédèrent (se succéder) (v) p.68

To come after another

Gravures (f) p.65 Engraving Forgerons (m) p.68 Blacksmith

Éblouissant (adj) p.65 Magnificent, splendid Commerçants (m) p.68 Storekeeper

Regroupement (m) p.65 Gathering Vingtaine (f) p.68 About twenty

Se turent (se taire) (v) p.65

To keep quiet Avait perdu (perdre) le compte (exp) p.68

To lose count of

Accalmie (f) p.65 Lull, respite Obligatoire (adj) p.68 Mandatory

Pompeuse (adj) p.65 Bombastic, pedantic Séduisant (adj) p.69 Attractive

Tenue (f) p.65 Outfit Mièvre (adj) p.69 Mushy, soppy

Ceint (adj) p.65 Encircled Craquant (adj) p.69 Adorable

Être nul autre que (exp) p.65

None other than Découragé (adj) p.69 Disheartened

En s’inclinant (s’incliner) (gérondif) p.65

Leaning Chevalerie (f) p.69 Knighthood

Chevelure (f) p.65 Hair Désarmé (adj) p.69 Disarmed, unarmed

Rousse (adj) p.65 Red (hair) Surnombre (m) p.69 Outnumber

Alloué (adj) p.66 Allocated Fourreau (m) p.69 Sheath

D’ailleurs (adv) p.66 For that matter C’est censé être… (exp) p.70

It’s supposed to be…

À titre de (exp) p.67 As an À ce qu’il paraît… (exp) p.70

It would appear

Trapu (adj) p.67 Stocky Peu importe (exp) p.70 Whatever

Pioche (f) p.67 Pickaxe Flanc (m) p.71 Slope, side

Réputé (adj) p.67 Famous for, renowned Un commun accord (exp) A mutual agreement

Page 18: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

p.71

Profondeurs (f) p.67 Depths

À l’écart (exp) p.67 Standing apart

Relaya (relayer) (v) p.67 To take over

Carquois (m) p.67 Quiver

À mains nues (exp) p.67 Hand-to-hand

Sans entrain (exp) p.67 With no enthusiasm

Ténébreuses (adj) p.67 Dark, gloomy

Balbutia (balbutier) (v) p.67

To trip over your words

Cartographe (m/f) p.68 mapmaker

Chapitre 4 : La chapelle hantée (p.73 à 79)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Aboutirent (aboutir) (v) p.73

To end in Répugnantes (adj) p.76 Disgusting, repulsive

Panneau (m) p.73 Sign, board Abondent (abonder) (v) p.76

To be full of

Cloué (adj) p.73 Nailed Tiens donc! (exp) p.76 Well, what do you know?

À même (exp) p.73 Directly on Ledit (adj) p.76 The aforesaid

Véritable (adj) p.73 Real Hétéroclites (adj) p.76 Varied

Engouffrèrent (s’engouffrer) (v) p.73

To rush into Occultes (adj) p.77 Occult (secret)

Picoter (v) p.73 To sting, to irritate Mettre derrière les barreaux (exp) p.77

To put in jail

Page 19: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

De toutes parts (exp) p.73 In all directions Trame (tramer) (v) p.77 To plot

Éteintes (adj) p.74 Turned off Empirer (v) p.77 To make worse

Reposaient (reposer) (v) p.74

To rest Revenons à nos méduses (vraie expression = Revenons à nos moutons) p.77

To get back to the topic in hand

Étagères (f) p.74 Shelf Défia (défier) (v) p.77 To challenge

S’affairaient (s’affairer) (v) p.74

To be busy with Cibles (f) p.78 Target

Loupe (f) p.74 Magnifying glass Bottes de foin (exp) p.78 Haystack

Accoudés (adj) p.74 Leaning on their elbows Sans un mot de plus (exp) p.78

Without saying anything else

Justement (adv) p.74 Exactly, precisely Déconcerté (adj) p.78 Disconcerted

Maladroitement (adv) p.74

Clumsily Chercher de l’aide à gauche et à droite (exp) p.78

To look around for help

Translucide (adj) p.74 Translucent Manier (v) p.78 To handle

Orfèvrerie (f) p.74 Goldsmithery Tendre (v) p.78 To stretch

Espoir (m) p.75 Hope Vulgaire (adj) p.78 Crude, rude

Perfide (adj) p.75 Treacherous Avais (avoir) les couilles (exp) p.79

To have the balls to, to have the courage to, to be brave enough

Impassible (adj) p.75 Imperturbable En fin de compte (exp) p.79

At the end of the day

Plume (f) p.75 Feather Impitoyable (Adj) p.79 Ruthless

Encre (f) p.75 Ink Épave (f) p.79 Wreck (boat)

Effrayantes (adj) p.75 Scary Repêchée (adj) p.79 Recovered

Orée (f) p.76 Edge, fringe (forest) Débordée (adj) p.79 Overwhelmed

Paradisiaque (adj) p.76 Heavenly, idyllic Repaire (m) p.79 Hideout

Panaches (m) p.76 Antlers Écumeurs (m) p.79 – fake word

Person who travels the seas

Cervidés (m) p.76 deer

Page 20: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Chapitre 4 : La chapelle hantée (p.80 à 86)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Émettent (émettre) (v) p.80

To emit Banalement (adv) p.84 Simply, in the most ordinary way

Envahisse (envahir) (v) p.80

Overrun Ricana (ricaner) (v) p.84 To snigger

Aveuglé (adj) p.81 Blinded Panses (f) p.84 Belly (of a bell)

Cortège (m) p.81 Procession Se bouchèrent (se boucher) (v) p.84

To block

Faiblir (v) p.81 To weaken Pile (exp) p.85 Sharp

Violacés (adj) p.81 Purplish-blue Déborder (v) p.85 To be full

Terre (f) battue (exp) p.81 Beaten earth, clay Brouhaha (m) p.85 Hubbub

Minutieusement (adv) p.81

Carefully Grattait (gratter) (v) p.85 To strum

Indistinct (adj) p.81 Unclear Banquette (f) p.85 Bench seat

S’enquit (s’enquérir) (v) p.82

To inquire about Récipient (m) p.85 Container

Remuer (v) p.82 To move Laiteux (adj) p.85 Milky white (cloudy)

Quant à lui (exp) p.82 For his part, as for him Potage (m) p.85 Soup

Bondit (bondir) (v) p.82 To jump out Requin-tournevis (m) p.85

*Faux mot*

Screwdriver shark

Fleuret (m) p.82 Foil (sword) Fumaient (fumer) (v) p.85 To give off steam

Halte (exp) p.82 Stop Machinalement (adv) p.85

Automatically

Plus un seul geste (exp) p.82

No one moves Rassembleur (adj) p.85 Unifying, uniting

S’agenouiller (v) p.83 To kneel down Devina (deviner) (v) p.85 To guess

Brandir (v) p.83 To wave, to brandish Être dans la lune (exp) p.86

To have your head in the clouds

Menaçante (adj) p.83 Threatening S’égaya (s’égayer) (v) p.86 To have a good time

Abaisser (v) p.83 To lower Communément (adv) Commonly, usually

Page 21: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

p.86

Élégamment (adv) p.83 Elegantly Aversion (f) p.86 Dislike

Virevolter (v) p.83 To spin Fit (faire) honneur à (exp) p.86

To do justice to

En fulminant (gérondif) p.83

To fulminate La bouche pleine (exp) p.86

With a mouthful

Grommela (grommeler) (v) p.83

To mumble, to mutter Tranche (f) p.86 Slice

Inestimable (adj) p.83 Priceless Confite (adj) p.86 Candied

On ne peut plus (exp) p.83

Completely, totally, absolutely

Talonna (talonner) (v) p.86

To follow closely behind

Une espèce de malade (exp) p.84

Some kind of crazies Engloutit (engloutir) (v) p.86

To gobble

Transpercer (v) p.84 To stab

Chapitre 4 : La chapelle hantée (p.87 à 94)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Mâché (mâcher) (v) p.87 To chew Perdit (perdre) pied (exp) p.90

To fall down

Attablés (adj) p.87 Sitting down at the table S’offusqua (s’offusquer) (v) p.90

To be offended

Lorsque bon leur semblerait (exp) p.87

Whenever they wanted Déduisit (déduire) (v) p.90

To deduce, to conclude

Regagner (v) p.87 To return to Avoua (avouer) (v) p.90 To confess

Déverrouilla (déverrouiller) (v) p.87

To unlock Échangèrent (échanger) un regard (exp) p.91

To look at each other

Surhumain (adj) p.87 Superhuman Flânait (flâner) (v) p.91 To wander, to roam

Sursauta (sursauter) (v) p.87

To jump with surprise Stèle (f) p.91 Headstone, stele

Salir (v) p.88 To get dirty Décès (m) p.91 Death, passing

Ampoules (f) p.88 Light bulb En guise de (exp) p.91 By way of

Page 22: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

En dépit de (exp) p.88 Despite Érodées (adj) p.91 Eroded

Frissonner (v) p.88 To shiver Jonglerie (f) p.91 Juggling

Croulaient (crouler) (v) p.88

To droop, to sag En écarquillant (écarquiller) (gérondif) p.91

To open wide

Traînant (adj) p.88 Drawling Brûlée vive (exp) p.91 Burnt alive

Bourreau (m) p.88 Executioner, persecutor Avoisinantes (adj) p.92 Neighbouring

Emprisonner (v) p.89 To imprison, to jail Avec effroi (exp) p.92 In terror

Saule pleureur (m) p.89 Willow Mal à l’aise (exp) p.92 Uncomfortable

S’émerveiller (v) p.89 To be filled with wonder Remédier (v) p.92 to find a solution to

Faire sa chochotte (exp) p.89

To be a sissy, to be squeamish

Interrogatoire (m) p.92 Questioning, interrogation

Close (adj) p.89 Closed Reprises (f) p.92 Times

Sinistrement (adv) p.89 Lugubriously Autrement dit (exp) p.93 In other words

Agrandies (adj) p.89 Extended, widen Raclé (racler) la gorge (exp) p.93

To hawk

Es-tu tombé sur la tête? (exp) p.90

Are you crazy? Être sous le choc (exp) p.93

To be in a state of shock

Fit (faire) la moue (exp) p.90

To pout Gradn-chose (exp) p.93 Not much

Franchement! (exp) p.90 Seriously Épuisement (m) p.94 Exhaustion

À vrai dire (exp) p.90 To tell the truth, to be honest

Troubles (adj) p.94 Blurred

Méfiance (f) p.90 Suspicion, distrust

Maugréa (maugréer) (v) p.90

To mumble, to mutter

Râle (m) p.90 A wheeze

Chapitre 5 : Forêts, mines et mer (p.95 à 102)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Page 23: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Réveils (m) p.95 Wake up Furtifs (adj) p.99 Brief

Rater (v) p.95 To miss Étangs (m) p.99 Pond

En vitesse (exp) p.95 Quickly Jonchaient (joncher) (v) p.99

To cover

Quatre à quatre (exp) p.95

4 steps at a time Enténébré (adj) p.99 To be casted with shadows

Accourir (v) p.95 To come running Fébrilement (adv) p.99 Feverishly

Arriva (arriver) en trombe (exp) p.95

To arrive at full throttle Décidément (adv) p.99 Really, truly

Glaciale (adj) p.96 Freezing Extirper (v) p.99 To pull out, to extract

S’éterniser (v) p.96 To drag out Éclater en sanglots (exp) p.100

To burst into tears

Épars (adj) p.96 Scattered Fustigea (fustiger) (v) p.100

To lash into someone

Se reprendre (v) p.96 To start again Étouffait (étouffer) (v) p.101

To suffocate

Se munir (v) p.97 To use En dépit de (exp) p.101 Despite

Dénommés (adj) p.97 Called, named Lueur (f) p.101 Glow, gleam

À première vue (exp) p.97 At first glance Tremblotante (adj) p.101 Quivering, trembling

Avertir (v) p.97 To warn Labyrinthe (m) p.101 Maze

S’attendent (s’attendre) à (exp) p.97

To expect Souterrain (adj) p.101 Underground

Mieux vaut (exp) p.97 It would be best Écourtée (adj) p.101 Shorten

En revanche (exp) p.97 On the other hand Radeau (m) p.101 Raft

Se salir (v) p.98 To get dirty À vrai dire (exp) p.101 To tell the truth

Se plaire (v) p.98 To be happy Stratège (m) p.101 Strategist

Nul ne bougea (bouger) d’un poil (exp) p.98

To not move an inch Froissées (adj) p.102 Crumpled

Déroulement (m) p.98 Proceedings Déconfite (adj) p.102 Defeated

Cicatrices (f) p.98 Scars Trier (v) p.102 To put into order

Défiguré (adj) p.98 Disfigured Soigneusement (adv) p.102

Carefully, neatly

Page 24: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Loin de là (exp) p.98 Far from it Croisement (m) p.102 Crossing

Coup sur coup (exp) p.98 Without fail Repérer (v) p.102 To find, to locate

Endolorie (adj) p.98 Aching, painful

Tapissait (tapisser) (v) p.99

To paper

Incessant (adj) p.99 constant

Chapitre 5 : Forêts, mines et mer (p.103 à 114)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Tâcherai (tâcher) (v) p.103

To try to En dégainant (gérondif) p.109

To pull out (sword)

Grincer (v) p.103 To creak Viserons (viser) (v) p.110 To aim

Sain et sauf (exp) p.103 Safe and sound Affrontement (m) p.110 Battle, confrontation

Criblé (cribler) (v) p.104 Riddled Malicieux (adj) p.110 Mischievous

Emprisonner (v) p.104 To jail Commentaire déplacé (exp) p.110

Inappropriate comment

Rafiaux (rafiot) (m p.104 Boat Accroupi (adj) p.111 Crouching, squatting

Pilleurs (m) p.104 Pillager S’affala (s’affaler) (v) p.111

To slump, to collapse

Sillonnent (sillonner) (v) p.104

To sail to and fro Assourdissants (adj) p.111

Deafening

Redoutables (adj) p.105 Impressive Tympans (m) p.111 Eardrum

En outre (exp) p.105 Furthermore Lancinante (adj) p.111 Throbbing

Dépouillés (adj) p.105 Stripped Étourdissement (m) p.111 Dizziness

Naufrages (m) p.105 Shipwreck Embrouillé (adj) p.111 Muddled, confused

Agacé (adj) p.105 Annoyed, irritated Prouesses (f) p.111 Achievement

Page 25: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Bourrasques (f) p.105 Gust of wind Tapota (tapoter) (v) p.111 To pat

Éclaboussure (f) p.106 Splash Bribes (f) p.112 Snippets, fragments

Elle s’est trompée (se tromper) (v) p.106

To be mistaken Larmoyants (adj) p.112 Tearful, watery

Daigne (daigner) (v) p.106 To deign to Renifla (renifler) (v) p.112 To sniff

Blessant (adj) p.106 Hurtful Sans plus d’encombre (exp) p.113

With no other problem

Cils (m) p.107 Eyelashes Nu-pieds (exp) p.113 Barefeet

Avala (avaler) de travers (exp) p.107

To go down the wrong way

En esquissant (gérondif) p.114

To make a start on

Soulagée (adj) p.108 Relieved Pareillement (adv) p.114 Same to you

Heaume (m) p.108 Helmet Coquillages (m) p.114 Shells

Brume (f) p.108 Mist, haze

Matinale (adj) p.108 Morning

Ravi (adj) p.109 Thrilled, delighted

Égratignures (f) p.109 Scratches

Pesamment (adv) p.109 Heavily

Bel et bien (exp) p.109 Well and truly, indeed

Chapitre 6 : Comte Gardenoir (p.115 à 124)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Vacarme (m) p.115 Loud noise Grotesque (adj) p.121 Ridiculous, ludicrous

Une espèce de (exp) p.115

Some kind of Des environs (exp) p.121 From the surroundings

Profitaient (profiter) (v) To take advantage of Se frayer un chemin (exp) To make your way

Page 26: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

p.116 p.122 through

Bonnet (m) p.116 Beanie (hat) Acolytes (m) p.122 Associate, accomplice

Quant à eux (exp) p.116 As for them Épousseter (v) p.122 To dust off

Portique (m) p.116 Hall Rictus (m) p.122 Fake smile

Plantureuse (adj) p.116 Voluptuous, curvy Effroyable (adj) p.122 Horrifying

Avala (avaler) … d’un trait (exp) p.117

To drink in one gulp Impitoyablement (adv) p.122

Mercilessly

Chut (exp) p.117 Shhh Interposer (v) p.123 To step in, to intervene

Étonnement (m) p.117 Surprise Bêtement (adv) p.123 Stupidly, foolishly

Haussement (m) p.117 Heightening Gémir (v) p.123 To moan, to whine

Bilan (m) p.118 Toll Muselant (museler) (part.présent)

To muzzle

S’alourdit (s’alourdir) (v)p.118

To rise Écarquiller (v) p.123 To open wide

Côtes (f) p.118 Ribs Se river (v) p.123 To fix (eyes)

Davantage (adv) p.118 More Vautours (m) p.123 Vulture

Indice (m) p.118 Clue Enténébré (adj) p.123 Enveloped in shadows

À savoir (exp) p.118 Namely, that is to say Capuchon (m) p.123 Hood

Enlèvements (m) p.119 Abductions Tordues (adj) p.124 Twisted, warped

À huis clos (exp) p.119 With no spectator, no witness

Hallucinante (adj) p.124 Striking

Servilité (f) p.119 Servitude Foule (f) p.124 Crowd

Laiteux (adj) p.119 Milky Garce (f) p.124 Bitch, cow

Givre (m) p.119 Frost Effroi (m) p.124 Terror, fear

Rebords (m) p.119 Edge Impardonnable (adj) p.124

Unforgivable

Avec peu d’entrain (exp) p.119

Without enthusiasm Inexorablement (adv) p.124

Relentlessly

En trombe (exp) p.120 At full throttle Réplique (f) p.124 Response

Manier (v) p.120 To handle Exorbités (adj) p.124 bulging

Jalouser (v) p.120 To be jealous of

Lasse (adj) p.121 Tired, weary

Page 27: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Chapitre 6 : Comte Gardenoir (p.125 à 130)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Dégage (exp) p.125 Get out Cinglé (adj) p.129 Crazy, loony

En fulminant (gérondif) p.125

To fulminate S’avérer (v) p.129 To prove to be

Maintenue (maintenir) (v) p.125

Maintained Une mine déconfite (exp) p.129

Defeated look

Trêve (f) p.125 Truce Clapotement (m) p.129 Smack

Amasser (v) p.125 To gather Sonore (adj) p.129 Sound

Se dispersèrent (se disperser) (v) p.126

To scatter Selon toute vraisemblance (exp) p.129

In all likelihood

Affolement (m) p.126 Panic

Tumulte (m) p.126 Chaos

Ruelle (f) p.126 Alley

Cul-de-sac (m) p.127 Dead-end street

Gaine (f) p.127 Sheath

Contredire (v) p.127 Contradict

En dépit de (exp) p.127 Despite

Effrenés (adj) p.127 Frantic, mad

Déchiré (adj) p.127 Torn

Envies (f) p.127 Desire

Insoutenables (adj) p.127 Unbearable

Emprise (f) p.127 Hold, control

Page 28: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

À toute allure (exp) p.127 At full speed

Manche (m) p.128 Handle

Assena (asséner) (v) p.128

To strike with

Assommé (adj) p.128 Knocked out

Aboutirent (aboutir) (v) p.128

To end in/at

En chœur (exp) p.128 All together

Accoutrement (m) p.128 Weird clothes

Me munisse de (se munir de) (v) p.128

To provide myself with

Égide (f) p.129 Authority

Piéger (v) p.129 To catch

Chapitre 7 : La guilde des espions (p.131 à 140)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Devancé (adj) p.131 Preceded Sans quoi (exp) p.136 Without which

Dac (exp) p.131 Ok Faisait (faire) les cent pas (exp) p.136

To pace up and down

Maillot (m) p.131 Bathing suit Assailli (adj) p.136 Assaulted

Étaler (v) p.131 To spread Épars (adj) p.136 Scattered

Malicieux (adj) p.132 Mischievous Ruisselants (adj) p.137 Dripping

Soupir (m) p.132 Sigh Repaire (m) p.137 Hideout

Découragement (m) p.132

Despondency Obnubilé (adj) p.137 Obsessed

Page 29: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Tremplin (m) p.132 Springboard Serpentant (serpenter) (part.présent) p.137

Weaving, winding

Falaise (f) p.132 Cliff Récifs (m) p.137 Reef

Vivement (adv) p.132 Quickly Se cramponnant (se cramponner) (part.présent) p.137

To hang on tight

Se résigner (v) p.133 To resign yourself to Prise (f) p.137 Grip

Déconcertante (adj) p.133

Disconcerting S’engouffra (s’engouffrer) (v) p.138

To dive into

Grisonnants (adj) p.133 Grizzled Quadragénaire (adj) p.138

In his forties

Fissure (f) p.133 Crack Déguisement (m) p.138 Costume

Reliure (f) p.133 Binding/book cover Bourdonnant (bourdonner) (part.présent) p.138

Buzzing

Abîmée (adj) p.133 Damaged Désordres (m) p.139 Mess

Lactescente (adj) p.134 Milky Recruter (v) p.139 To recruit

Incantation (f) p.134 Spell Inhaler (v) p.139 To breathe in

Rituel (m) p.134 Ritual Vapeurs (f) p.139 Steam, vapor

Indéniablement (adv) p.134

Undeniably Inclinaison (f) p.139 Inclination

Quasi (adv) p.134 Almost, nearly Menaçante (adj) p.139 Threatening

Illisible (adj) p.134 Unreadable Incessamment (adv) p.139

Continuously

Effleura (effleurer) (v) p.134

To touch En mémoire (exp) p.139 In his mind

Cachetée (adj) p.135 Sealed Oeuvraient (œuvrer) (v) p.140

To work for

Sceau (m) p.135 Seal Au sein de (exp) p.140 In, within, inside

Arborant (part.présent) (arborer) p.135

Displaying Bonnes manières (exp) p.140

Good manners

Galvanisé (adj) p.135 Galvanized (with enthusiasm)

Pouilleux (adj) p.140 Bum, hobo

Inspirait (inspirer) guère confiance (exp) p.135

To not inspire trust in Enfantillages (m) p.140 Childish behavior

Page 30: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Chapitre 7 : La guilde des espions (p.141 à 149)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Baptême (m) p.142 Baptism Tordre (v) p.147 To twist

Pallier (v) p.142 To overcome Incandescent (adj) p.147 Red-hot

Démarqué (démarquer) (v) p.143

To stand out Ambiance (f) p.147 Atmosphere

Navrante (adj) p.143 Upsetting Moelleux (adj) p.147 Soft, spongy

Soupçonneux (adj) p.144 Suspicious Les mecs (exp) p.148 Buddies

Sceptique (adj) p.144 Skeptical Brasser (v) p.148 To shake

Frisottis (m) p.144 Curls Parier (v) p.148 To bet, to gamble

Ralliement (m) p.145 Unity Vaut (valoir) une fortune (exp) p.148

To be worth a lot of money

Entrouverte (adj) p.145 Ajar, slightly open Jetons ( m) p.148 Token, chip

Dôme (m) p.145 Rounded roof Mises (f) p.148 Stake

Toiture (f) p.146 Roof Bas de nylon (m) p.148 Stockings

Conique (adj) p.146 With a cone shape Attablés (adj) p.148 Sitting down at the table

Étouffante (adj) p.146 Suffocating Inquiétude (f) p.148 Worry

Enclumes (f) p.146 Anvil Révélateur (adj) p.149 Telling, revealing

Enrouée (adj) p.146 Hoarse, husky Pseudo (adj) p.149 Wanna-be

Obéissance (f) p.146 Obedience Subtilement (adv) p.149 Cunningly

Émeut (émouvoir) (v) p.146

To be moved, touched Dévoilèrent (dévoiler) (v) p.149

To reveal

Relève (f) p.146 Next shift, the new cohort

En déglutissant (déglutir) (gérondif) p.149

To swallow

Alliages (m) p.146 Alloy Paris (m) p.149 A bet

Marteau (m) p.146 Hammer Poule mouillée (exp) p.149

A wimp

Tâta (tâter) (v) p.147 To feel Paraître (v) p.149 To seem

Tablier (m) p.147 Apron Peureux (adj) p.149 Fearful

Page 31: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Sénile (m) p.147 Aged, senile

Subitement (adv) p.147 Suddenly

Lucide (adj) p.147 Lucid, clear, coherent

Du même coup (exp) p.147

At the same time

Fainéants (m) p.147 Lazy, slacker

Trempés (adj) p.147 drenched

Chapitre 7 : La guilde des espions (p.150 à 152)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Aspirants (m) p.150 People about to battle

Prétendant (m) p.150 Candidate

Fente (f) p.151 Forward lunge

À contresens (exp) p.151 The wrong way

Tronc (m) p.151 Torso

De justesse (exp) p.151 Only just, barely

Haletant (haleter) (part.présent) p.151

Panting

Précaire (adj) p.151 Delicate, precarious

Croc-en-jambe (m) p.151 Trip, stumble

Sournois (adj) p.151 Sneaky

Au ralenti (exp) p.151 Slow-motion

Page 32: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

À bout de souffle (exp) p.151

Breathless

Justement (adv) p.151 Exactly, precisely

En fin de compte (exp) p.151

At the end of the day, ultimately

Bien joué (exp) p.152 Nicely done

Dénuder (v) p.152 To strip

Défaite (f) p.152 Defeat

Fait (faire) exprès (exp) p.152

To do on purpose

Épuisé (adj) p.152 Exhausted

Ravi (adj) p.152 Thrilled, delighted

Chapitre 8 : Chasse à la bête (p.153 à 158)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Page 33: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Cernes (f) p.153 Dark rings under your eyes

Délétères (adj) p.157 Harmful, detrimental

Rougis (adj) p.153 Reddened Ont péri (périr) (v) p.157 To perish, to die

Bouclés (adj) p.153 In curls, curly Plissés (adj) p.157 Wrinkled, creased

Cheveux en bataille (exp) p.153

To have scruffy hair Douloureusement (adv) p.157

Painfully

Faiblement (adv) p.153 Faintly, dimly Sombrer (v) p.157 To sink

Découragement (m) p.153

Despondency Boulets (m) p.157 Cannonball

Revenants (m) p.153 Spirit, ghost, phantom Naufragés (m) p.157 Shipwrecked sailor

D’outre-tombe (exp) p.153

From beyond the grave Barques (f) p.157 Small boat

Claque (f) p.153 Slap, smack Incessamment (Adv) p.157

Continuously, constantly

Gifle (gifler) (v) p.154 To slap, to smack Venger (v) p.157 To avenge

Piteusement (adv) p.154 Piteously Innombrables (adj) p.157 Countless

Je m’en fous (exp) p.154 I don’t care, I couldn’t care less

Ton (m) p.158 Tone

Abritaient (abriter) (v) p.155

To house Autoritaire (adj) p.158 Bossy, authoritarian

Sangliers (m) p.155 Wild boar Composantes (f) p.158 Element, component

Cornus (adj) p.155 Horned Maîtriser (v) p.158 To master

Nymphes (f) p.155 Nymph Mériter (v) p.158 To deserve

Émondeur (m) p.155 The pruner (to prune) Manivelle (f) p.158 Handle

Désarroi (m) p.155 Disarray Proue (f) p.158 Bow, prow

Imposant (adj) p.156 Impressive Grincement (m) p.158 Grinding noise

Trappes (f) p.156 Trapdoor Sourd (adj) p.158 Dull, muffled

Réjouissant (adj) p.156 Joyful Allons voir ça de plus près (exp) p.158

Let’s go take a closer look

Richesses (f) p.156 Wealth Poutre (f) p.158 Beam, joist

Couler (v) p.156 To sink Bougies (f) p.158 Candle

Flotte (f) p.156 Fleet Éteintes (adj) p.158 Out, extinguished

Page 34: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Bataillons (m) p.156 Battalion Reculent (reculer) (v) p.158

To go backwards

S’en prendre à (exp) p.156

To lay into À bâbord (exp) p.158 To the port side (boat jargon)

Pillant (piller) (participe présent) p.156

To pillage

Nullement (adv) p.157 In no way, by no means

Chapitre 8 : Chasse à la bête (p.159 à 167)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Étincelles (f) p.159 Spark Globuleux (adj) p.163 Bulging

Ladite (adj) p.159 The aforesaid Replètes (adj) p.163 Pudgy, rounded

Corde (f) p.159 Rope Emprise (f) p.163 A hold

Embrasèrent (embraser) (v) p.159

To set alight, to set ablaze Pouls (m) p.163 Pulse

Mèches (f) p.159 A wick Faiblir (v) p.163 To weaken

Oscilla (osciller) (v) p.159 To sway, to swing Moites (adj) p.163 Clammy, sweaty

Chouette, n’est-ce pas? (exp) p.159

Neat, isn’t it? Décocher (v) p.163 To loose (arrow)

Dégoût (m) p.159 Disgust, dislike Maintes fois (exp) p.163 Many times

Artillerie (f) p.159 Artillery Se tut (se taire au passé simple) (v) p.164

To keep quiet

Maritimes (adj) p.159 Naval Dépouille (f) p.164 Body, cadaver

Grièvement (adv) p.160 Seriously, severely Faisait (faire) les cent pas (exp) p.164

To pace up and down

Griffe (f) p.160 Claw Compte-rendu (m) p.165 Report

Abattre (v) p.160 to slaughter Entamer (v) p.165 To start

Page 35: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Jusqu’à nouvel ordre (exp) p.160

Until further order Silhouettes (f) p.165 Shape, profile

Collet (m) p.160 Collar, neck Ombreuses (adj) p.165 Shady, shaded

Écarter (v) p.160 To move aside À bout de souffle (exp) p.166

Out of breath

En bandoulière (exp) p.161

Over the shoulder Vulgaire (adj) p.166 Common

Fièrement (adv) p.161 Proudly S’agir (v) p.166 To be about

Nous nous disperserons (se disperser) (v) p.161

To scatter Vainqueur (m) p.167 Winner

De telle sorte que (exp) p.161

In such a way that Soupir (m) p.167 Sigh

Des plus inquiétantes (exp : des plus + adjectif) p.161

Most + adjective, extremely, utterly

Incrédulité (f) p.167 Disbelief

Vigilants (adj) p.162 Attentive, watchful Élégant (adj) p.167 Fancy

Viser (v) p.162 To aim Complet (m) p.167 Three-piece suit

Ombre (f) p.162 Shadow Coiffé (adj) p.167 With your hair styled

Indistincte (adj) p.162 Unclear, vague Chevelure (f) p.167 Hair

Fillette (f) p.163 Little girl Indisciplinée (adj) p.167 Disorderly

Difformes (adj) p.163 Shapeless, deformed Freiner (v) p.167 To put a stop to

Verdâtre (adj) p.163 greenish Huées (f) p.167 boos

Chapitre 8 : Chasse à la bête (p.168 à 172)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Taverne (f) p.168 Inn, tavern

À ce qu’on dit (exp) p.168 It would appear

Ruelle (f) p.168 Back alley

Page 36: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Sournoisement (adv) p.168

Sneakily

Baril (m) p.168 Barrel

Du mieux qu’il pouvait (exp) p.168

The best he could

Opalins (adj) p.168 Opaline

Chiffon (m) p.168 Rag, cloth

Qu’est-ce que tu fous (exp) p.169

What are you doing?

Déclames (déclamer) (v) p.169

To recite

Prévu (prévoir) (v) p.169 To predict, to forecast

Chut (exp) p.169 Shhhh

Braguette (f) p.170 Fly (pants)

Voletait (voleter) (v) p.170

To flutter around

Imprédictible (adj) p.170 Unpredictable

Déséquilibré (adj) p.170 Unstable, disturbed

Foules (f) p.170 Crowd

S’abreuvent (s’abreuver) (v) p.171

To drink

Exaucer (v) p.171 To grant, to fulfill

Vœux (m) p.171 Wishes

Condescendance (f) p.171 Condescension

Par mesure de précaution (exp) p.172

As a measure of caution

À présent (exp) p.172 Now

Page 37: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Chapitre 9 : L’infiltration (p.173 à 178)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Au juste (exp) p.173 Precisely, exactly Grinçaient (grincer) (v) p.176

To grate, to squeal, to squeak

Épaisses (adj) p.174 Thick Quasi (adj) p.176 Almost

En guise de (exp) p.174 By way of Se cramponnait (se cramponner) (v) p.176

To hang on tight

Livres (f) p.174 Pounds À toute allure (exp) p.176 At full speed

Argentée (adj) p.174 Silver (color) Hurlements (m) p.176 Screams

À vrai dire (exp) p.174 To tell the truth Tournant (m) p.176 Corner, bend

Faire preuve de (exp) p.174

To show, to demonstrate Trempés (adj) p.176 Soaked

Pour ce faire (exp) p.174 In order to do this Manège (m) p.176 Roller coaster

Emboîtèrent (emboîter) le pas (exp) p.174

To follow on someone’s heels

Fasse (faire) le plongeon (exp) p.177

To duck

Lueurs (f) p.174 Glow Repris (reprendre) ses esprits (exp) p.177

To get a grip on yourself

En tous sens (exp) p.174 In all directions S’avéra (s’avérer) (v) p.177

To prove to be

Épileptique (adj) p.174 Epileptic Conférait (conférer) (v) p.177

To give

Caoutchouc (m) p.175 Rubber Effroyable (adj) p.177 Dreadful, appalling

Teinte (f) p.175 Tint Éboulements (m) p.177 Collapsing

Mépris (m) p.175 Disdain Quoi que ce soit (exp) p.177

Anything

S’extasie (s’extasier) (v) p.175

To go into raptures S’accentua (s’accentuer) (v) p.177

To intensify

Page 38: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Déboucha (déboucher) (v) p.175

To come out on De plus belle (exp) p.177 Even more

Escarpement (m) p.175 Steep ground Rayon (m) p.177 Ray

Pente (f) p.175 Slope, hill Subitement (adv) p.177 Suddenly

Embarque (embarquer) (v) p.175

To board Moulinet (m) p.177 Turnstile

Freins (m) p.175 Brakes Regagnèrent (regagner) (v) p.178

To return to

Se rendit (se rendre) à l’évidence (exp) p.175

To come to the conclusion

Caillou (m) p.178 Pebble, stone

Élan (m) p.176 Run-up Épuisé (adj) p.178 Exhausted

Du même coup (exp) p.176

At the same time Volet (m) p.178 Component, section

Brusquement (adv) p.176 Abruptly

En dépit des (exp) p.176 Despite

Supplications (f) p.176 Plea

Vif (adj) p.176 Quick, lively

Chapitre 9 : L’infiltration (p.179 à 185)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Déchira (déchirer) (v) p.179

To tear, to rip Légèreté (f) p.183 Lightness

Cachet (m) p.179 A seal Blancheur (f) p.184 Whiteness

Arborant (participe présent) (arborer) p.179

To display Immaculée (adj) p.184 Spotless

Emblème (m) p.179 Emblem, symbol Souple (adj) p.184 Flexible, supple

Débordant (déborder) (participe présent) p.179

Overflowing, bursting with

Il te va à ravir (aller à ravir) (exp) p.184

To suit beautifully

Confier (v) p.179 To confide Buissons (m) p.184 Bushes

Élucider (v) p.179 To solve À grosses gouttes (exp) Like buckets

Page 39: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

p.184

Maculés (adj) p.179 Stained Émerveillé (adj) p.184 To be amazed

Ressentiment (m) p.179 Feeling Couronnées (adj) p.184 Crowned

Pincement (m) p.179 Pang, twinge Somptueux (adj) p.184 Splendid, sumptuous

Seul à seule (exp) p.179 One-to-one Lit (m) à baldaquin p.184 Four-poster bed

Concéda (concéder) (v) p.180

To grant Béer (v) p.184 Gape

Amertume (f) p.180 Bitterness Verront (voir) que du feu (exp) p.185

To be completely oblivious

Monter à la gorge (exp) p.180

Stuck in his throat Moindrement (m) p.185 The slightest bit

Recueillies (recueillir) (v) p.180

To collect, to gather Hallebarde (f) p.185 Halberd (type of weapon)

Véracité (f) p.181 Truth, truthfulness Sous peine de (exp) p.185 At risk of

Mener (v) p.181 To lead Ne bougea (bouger) pas d’un poil (exp) p.185

To not move an inch

À cet égard (exp) p.181 Regarding this, about this Tapi (tapir) (adj) p.185 Crouched

Inventaire (m) p.181 Inventory S’impatienter (v) p.185 To get annoyed/irritated

Enchantés (adj) p.181 Enchanted, bewitched Derrière les barreaux (exp) p.185

To send behind the bars

Risquons (risquer) le tout pour le tout (exp) p.182

To ris kit all Mince (adj) p.185 Thin, slim

Bouquin (m) p.182 Book Esquivé (esquiver) (v) p.185

To dodge

Soi-disant (adj) p.182 So-called, supposed

Hargneusement (adv) p.182

Aggressively, belligerently

Convaincu (adj) p.182 Convinced

Détaillant (détailler) (participe présent) p.183

Detailing

Ébahi (adj) p.183 Astounded

Fouiller (v) p.183 To search, to rummage through

Page 40: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Chapitre 9 : L’infiltration (p.186 à 192)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Ficelle (f) p.186 String Trahissant (trahir) (participe présent) p.189

Betraying

Faisant (faire) mordre la poussière (exp) p.186

To bite the dust Désarroi (m) p.189 Helplessness, distress

Prit (prendre) ses jambes à son cou (exp) p.186

To run for your life Bribes (f) p.189 Snippets

Se décoincer (v) p.186 To free up Assommant (adj) p.189 Knockout, stupefying

C’est à nous de jouer (exp) p.186

It’s our turn Frisson (m) p.189 Shiver

Fresques (f) p.186 Fresco (painting) Échine (f) p.189 Back, spine

Torches (f) p.186 Torch Douloureuse (adj) p.189 Painful

Parsemaient (parsemer) (v) p.186

Scatter S’attarder (v) p.190 To linger

Vastitude (f) p.186 Immensity Désemparé (adj) p.190 Distraught, disconcerted

Escalier (m) en colimaçon (exp) p.186

Spiral staicase Marée (f) p.190 Tide

Moisir (v) p.186 To rot Balises (f) p.191 Marker, tag

Bocaux (m) p.186 Jar Métamorphoser (v) p.191 To transform into

Indicible (adj) p.187 Indescribable Déborder (v) p.191 To be filled with

Lointain (adj) p.187 Distant Inconsidérée (adj) p.191 Reckless

Résonnement (m) p.187 Echo Perte (f) p.191 A loss

Stridence (f) p.187 High pitch noise Éphémère (adj) p.191 Short-lived

Avait (avoir) beau (exp) p.187

May well do Motrices (adj) p.191 Motor (adjective)

Secouer (v) p.187 To shake Répertorié (adj) p.191 Indexed

Auriculaire (m) p.187 Pinkie Tempe (f) p.191 Temple (forehead)

Venait (venir) à bout de (exp) p.187

To overcome Déconcertant (adj) p.192 Disconcerting

Reliures (f) p.187 Book cover, binding Se prononcer (v) p.192 To speak up

Page 41: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Passa (passer) au peigne fin (exp) p.187

To comb through Crainte (f) p.192 Fear

Folkloriques (adj) p.187 Traditional

Capta (capter) son attention (exp) p.187

To capture his attention

Renforts (m) p.188 Backup

Vola (voler) en éclats (exp) p.188

To be smashed to pieces

S’agripper (v) p.188 To hang onto

Bosquet (m) p.189 Copse, thicket

Chapitre 10 : Le tournoi de l’Archer-né (p.193 à 200)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Empreints (adj) p.193 Imprinted À plat (exp) p.195 flat

Envahissait (envahir) (v) p.193

Engulf Entrailles (f) p.195 Guts

En se redressant (redresser) (gérondif) p.193

To straighten up, to correct

Fermeté (f) p.196 Firmness

Déploierons (déployer) (v) p.193

To deploy, to roll out Vainement (adv) p.197 In vain

Malaisé (adj) p.193 Difficult, not easy, awkward

Survolée (survoler) (v) p.197

To skim through

Encrier (m) p.194 Inkwell, inkpot Acheva (achever) (v) p.197

To finish, to complete

Arme (f) blanche (exp) p.194

Bladed weapon Surveiller (v) p.197 To keep a close eye on

Trembler (v) p.194 Tremble, shake, shiver Détonne (détonner) (v) Sound of the explosion

Page 42: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

p.197

Avant-bras (m) p.194 Forearm Redoubler (v) p.198 To increase, to intensify

Plaie (f) p.194 Cut, wound Visiblement (adv) p.198 Obviously

Ensanglanté (adj) p.194 Bloody Ensorcelé (adj) p.198 Enchanted

Poumons (m) p.194 Lungs C’est comme si c’était fait (exp) p.198

Consider it done

Entaille (f) p.194 Cut, gash Serrure (f) p.198 Lock

Accélérer (v) p.194 To speed up Tardive (adj) p.198 Late

Écoulement (m) p.194 Flow Rez-de-chaussée (m) p.198

Ground floor

Grimacer (v) p.194 To make a face À mesure que (exp) p.199 As

Lingette (f) p.194 Wipe En dépit de (exp) p.199 Despite

Grossièrement (adv) p.194

Clumsily, awkwardly Aisément (adv) p.199 Easily, comfortably

Page (f) vierge (exp) p.194

Blank page Empoisonnement (m) p.199

Poisoning

Avaler (v) p.194 To swallow À toute épreuve (exp) p.200

Rock solid

Néanmoins (adv) p.194 Nevertheless Simulacres (m) p.200 Mockery

Quoi qu’il arrive (exp) p.194

Whatever happens Dormir sur ses deux oreilles (exp) p.200

To sleep soundly

Exactitude (f) p.194 Accuracy Pieusement (adv) p.200 Piously

Ou pire encore (exp) p.194

Or even worst Rester au chevet (exp) p.200

To stay at someone’s bedside

Dévastateur (adj) p.194 Devastating Envoûtement (m) p.200 Spell, charm

Naître (v) p.195 To be born

Jeter un dernier coup d’œil (exp) p.195

To have one last look

Aimable (adj) p.195 Kind, nice

Chapitre 10 : Le tournoi de l’Archer-né (p.201 à 207)

Page 43: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Inquiétudes (f) p.201 Worry Tapota (tapoter) (v) p.203 To pat

Bouchées (f) p.201 Bite Applaudissements (m) p.204

Applause, clapping

Rôtie (f) p.201 Toast Gradins (m) p.204 Bleachers

À ce qu’il paraît (exp) p.201

It would appear Costaud (adj) p.204 Well-built, strong

Louche (adj) p.201 Fishy, shady Notoriété (f) p.204 Reputation, fame

Tourner en rond (exp) p.201

To go round in circles Concurrents (m) p.204 Competitor, contestant

Inséparables (adj) p.202 Inseparable S’arrêta (s’arrêter) net (exp) p.204

To stop abruptly

Raisonné (adj) p.202 Reasoned Je vous prierais (exp) p.205

I would like to ask you

Clairvoyant (adj) p.202 Clear-sighted Ravissante (adj) p.205 Delightful, charming

Se rendre compte (exp) p.202

To realize Salutation (f) p.205 Greeting

Passerelle (f) p.202 Footbridge Indicible (adj) p.205 Inexpressible

Scander (v) p.202 To chant Sans l’ombre d’un doute (exp) p.205

Without the shadow of a doubt

Estrades (f) p.202 Bleachers Subitement (adv) p.205 Suddenly

Brouhaha (m) p.202 Hubbub Muraille (f) p.205 Defensive wall

Serein (adj) p.202 Calm, relaxed À couvert (exp) p.205 Covered

Apaisant (adj) p.202 Calming, soothing Provenance (f) p.206 Origin

Vous munir de (se munir de) (exp) p.203

To arm yourself Trébucher (v) p.206 To stumble

Dossard (m) p.203 Bib Impitoyablement (adv) p.206

Mercilessly, without pity

Machinal (adj) p.203 Automatic Ne pas tourner rond (exp) p.207

To not run smoothly/normally

Tricheurs (m) p.203 Cheater Le moment opportun (exp) p.207

The right moment

Cor (m) p.203 Horn Notamment (adv) p.207 Particularly

Démesurément (adv) Excessively Muret (m) p.207 Small wall

Page 44: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

p.203

Porte-voix (m) p.203 Megaphone Sur la pointe des pieds (exp) p.207

On tip-toe

Forgé (adj) p.203 Forged

Clin d’œil (m) p.203 A wink

Dévisagea (dévisager) (v) p.203

To stare at

Humecta (humecter) (v) p.203

To moisten

Bave (f) p.203 Saliva, slobber

Chapitre 10 : Le tournoi de l’Archer-né (p.208 à 213)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Figé (adj) p.208 Frozen in place

Stupeur (f) p.208 Astonishment

Ultime (adj) p.208 Final

Agilement (adv) p.208 With agility

Au creux de (exp) p.208 In the hollow

Frénésie (f) p.209 Frenzy

Nausée (f) p.209 Nausea

Étourdissements (m) p.209

Dizziness

Membres (m) p.209 Body parts

Brièvement (adv) p.209 Briefly

Endolori (adj) p.209 Sore

Amusement (m) p.209 Pleasure

Prétentieuse (adj) p.209 Pretentious

Inabordable (adj) p.209 Inaccessible

Les alentours (exp) p.210 The surroundings

Page 45: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Imposteur (m) p.211 Impostor

Maxime (f) p.211 Maxim (proverb)

Baiser (m) p.212 A kiss

De ma part (exp) p.212 From me

Impassiblement (adv) p.212

Impassively

Tiens donc (exp) p.212 Well, what do you know?

Âtre (m) p.212 Hearth, fireplace

Sèchement (adv) p.213 coldly

Daigna (daigner) (v) p.213 To deign to

Chapitre 11 : Le bal (p.215 à 223)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Mésaventure (f) p.215 Misfortune Décidément (adv) p.220 Really, truly

Souhait (m) p.215 Wish Prenaient (prendre) … à la légère (exp) p.220

To take … slightly

Ensorcelé (adj) p.215 Enchanted Affable (adj) p.220 Friendly

Page 46: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Soupirer (v) p.216 To sigh Cachetée (adj) p.220 Sealed

Quiconque (pronom indéfini) p.216

Anyone À la dérobée (exp) p.221 Secretly

S’interposer (v) p.216 To step in, to intervene En boitant (boiter) (gérondif) p.221

To limp

Surnom (m) p.217 Nickname, alias À découvert (exp) p.221 Exposed

Féliciter (v) p.217 To congratulate Élégamment (adv) p.221 Elegantly

Redoutable (adj) p.218 Impressive Pompeuses (adj) p.221 Pompous, bombastic

Se recroquevilla (se recroqueviller) (v) p.218

To curl up Corpulente (adj) p.221 Stout, fat, portly

Affronter (v) p.218 To face, to compete against

Maquillé (adj) p.221 With make up on

Brute (f) p.218 Lout Grimace (f) p.221 Funny face

Faire l’affaire (exp) p.218 To do the trick, to fit the bill, to serve your purpose

Dédaigneux (adj) p.222 Disdainful, sbobbish

Malaise (m) p.218 Unease, awkwardness Tremblotant (trembler) (participe présent) p.222

Shaking

Teint (m) p.218 Complexion Gelée (f) p.222 Jelly

Livide (adj) p.218 Pale Mal agencées (adj) p.222 Badly laid-out

Bouche bée (exp) p.218 Speechless Daigne (daigner) (v) p.222 To deign to

Bêtement (adv) p.218 Stupidly, idiotically Accoutré (adj) p.222 Decked out

Abominable (adj) p.218 Revolting Attirer (v) p.222 To attract

En feignant (feindre) (gérondif) p.218

To fake, to pretend Au plus haut point (exp) p.222

To the highest degree

Nonchalamment (adv) p.218

Casually, nonchalantly Motte (f) p.222 A clump

Écarquillés (adj) p.219 Wide open Alimenter (v) p.223 To fuel, to feed

Tapi (adj) p.219 Crouched Loisirs (m) p.223 Hobbies, leisure activities

Se moqua (se moquer) (v) p.219

To make fun of Faciliterai (faciliter) (v) p.223

To make easier

Porter un toast (exp) p.220

To raise a toast to Décevoir (v) p.223 To disappoint

En somme (adv) p.220 In short, all in all Se contempla (se To look at himself

Page 47: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

contempler) (v) p.223

Enfiler (v) p.220 To put on Frisette (f) p.223 Small curls

Il en allait de même (en aller de même) (exp) p.220

To be the same, the same goes for

Toupet (m) p.223 Quiff (hair)

Faisait (faire) la moue (exp) p.223

To pout

Chapitre 11 : Le bal (p.224 à 234)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Accoutrement (m) p.224 Get-up (clothes) Précipitamment (adv) p.228

Hastily, hurriedly

Débardeur (m) p.224 Vest top Acuité (f) p.228 Acuteness, sharpness

Commode (f) p.224 Chest of drawers Dissimulé (adj) p.228 Hidden

Vue (f) p.224 View Feuillage (m) p.229 Foliage

Pittoresque (adj) p.224 Picture-postcard (so beautiful, it could be painted)

Commettre une erreur (exp) p.229

To make a mistake

Nappées (adj) p.224 Coated, covered Bonnement (adv) p.229 Simply

Trac (m) p.224 Stage fright Chef (m) d’orchestre p.229

Conductor (music)

Détonner (v) p.225 To explode Applaudissements (m) p.229

Applause, clapping

Convenait (convenir) (v) p.225

To be suitable for Par ailleurs (adv) p.229 In addition, also

Ceint (adj) p.225 Encircled Repérer (v) p.229 To notice, to spot

Ruisselant (participe présent) p.225

Free-flowing Valse (f) p.230 Waltz

Pour couronner le tout (exp) p.225

Above all Avec empressement (exp) p.230

With haste, with eagerness

Défiance (f) p.225 Distrust Se noua (se nouer) (v) p.230

To tie, to knot

Demeure (f) p.226 House, home Enjambée (f) p.230 A step, a stride

Page 48: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Espiègle (adj) p.226 Mischievous, impish Du coin de l’œil (exp) p.230

Out of the corner of his eye

Moquerie (f) p.226 Teasing, mocking Amertume (f) p.230 Bitterness

Exagérément (adv) p.226 Excessively, overly Tournoyer (v) p.231 To swirl, to whirl

Méprisant (adj) p.226 Scornful, despising Écarquilla (écarquiller) (v) p.231

To open wide

De surcroît (exp) p.226 Moreover Fracassa (fracasser) (v) p.231

To shatter, to smash

Bien nanti (exp) p.226 From the affluent class, rich

Pourpre (adj) p.232 Purple

Intrus (m) p.227 Intruder Ourlet (m) p.232 Hem

De renom (exp) p.227 Renowned, well-known Moisir (v) p.233 To rot

Victuailles (f) p.227 Food Cachot (m) p.233 Dungeon

Répit (m) p.227 Respite, break Rangement (m) p.233 Storage

Sanglier (m) p.227 Wild boar Piéger (v) p.233 To trick

Gueule (f) p.227 Mouth (animal) Méfiance (f) p.234 Distrust, suspicion

Préambule (m) p.227 Foreword, inroduction Je t’en supplie (exp) p.234 I beg you

Sermonna (sermonner) (v) p.227

To lecture Mise (f) en scène p.234 Staging

Se racla (se racler) la gorge (exp) p.228

To hawk (throat)

Chapitre 12 : Iris (p.235 à 252)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Qu’importe (exp) p.235 Whatever Démangent (démanger) (v) p.242

To itch

Levier (m) p.235 Lever, stick Mousse (f) p.242 Moss

Décrochée (adj) p.236 Unhooked Se sentir dépassé (exp) p.242

To feel overwhelmed

Périlleux (adj) p.236 Risky, dangerous Nulle autre (pronom) que moi p.242

No other than me

Page 49: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Étonnamment (adv) p.236

Surprisingly Redoutent (redouter) (v) p.242

To fear, to dread

Trempée (adj) p.236 Wet, soaked Fécondée (adj) p.242 Fertilized

Vaquaient (vaquer) (v) p.237

To attend to Avidité (f) p.243 Greed

Hâtivement (adv) p.237 Hastily, hurriedly Fait (faire) le deuil de (exp) p.243

To mourn, to grieve

Dépeignés (adj) p.237 With messy hair Au chevet (exp) p.243 At the bedside

Incrédule (adj) p.238 Skeptical Affligeant (adj) p.244 Distressing

Peinait (peiner) à croire (exp) p.238

To find iit difficult to believe

Mal (m) de vivre (exp) p.244

Profound discontentment in life

Béante (adj) p.238 Gaping, wide open À dessein (exp) p.244 Deliberately

Émue (adj) p.238 Moved, touched Détenteurs (adj) p.244 Bearer

Au bord des larmes (exp) p.238

Close to crying Transmissible (adj) p.244 Transmittable

Ne pas en croire ses yeux et ses oreilles (exp) p.239

To not believe it En se le faisant (gérondif) ravir (v) p.244

To get it stolen

Imposante (adj) p.239 Impressive, imposing Prise (prendre) sous son aile (exp) p.245

To take somebody under your wing

Ronces (f) p.239 Bramble (prickly vine) En reniflant (renifler) (gérondif) p.245

While sniffing

Ondulant (participe présent) p.240

Waving À huis clos (exp) p.246 With no spectator/witness

Écorché (adj) p.240 Skinned, grazed À feu et à sang (exp) p.247

To be a bloody battlefield

Trahissant (participe présent) p.240

Betraying, giving away Effrenés (adj) p.248 Mad, frantic

Apprêter (v) p.240 To be about to Essor (m) p.248 Rise, development

À quiconque (exp) p.240 To anyone Se ruèrent (se ruer) p.249 To rush

Fracassées (adj) p.240 Smashed Renaissance (f) p.249 Revival

Entaille (f) p.241 Cut, gash Survivance (f) p.249 Legacy

Grognement (m) p.241 Grunt Stridence (f) p.250 High-pitch noise

Lierre (m) p.241 Ivy Tympans (m) p.250 Eardrums

Éthérée (adj) p.241 Otherwordly Dires (m) p.251 Claims

Page 50: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Violacée (adj) p.241 Purplish-blue Oscillant (osciller) (participe présent) p.251

Swinging

Gaze (f) p.242 gauze Malléable (adj) p.252 Workable

Chapitre 12 : Iris (p.253 à 263)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Proscrire (v) p.253 To forbid, to ban Vaciller (v) p.259 To stagger

Bourrasque (f) p.254 Gust Cédant (céder) (participe présent) p.259

Collapsing

Brusquement (adv) p.254 Abruptly Sans relâche (exp) p.260 Unceasingly

Craquement (m) p.254 Crack Boulet (m) de canon p.260

Cannonball

Forcément (adv) p.254 Inevitably Désintégra (désintégrer) (v) p.260

Destroy

S’avérer (v) p.254 To prove to be Se prendre les pieds dans les sables mouvants p.261

To stumble over quick sands

Depuis tout à l’heure (exp) p.255

Since earlier Cors (m) p.261 Horn (music)

Réconfortante (adj) p.255 Comforting Perdurera (perdurer) (v) p.262

To persist

Atténuant (atténuer) (participe présent) p.255

Easing, dulling À bout de nerfs (exp) p.262

To be at your wits’ end

Cicatriser (v) p.255 To heal Impuissance (f) p.262 Helplessness

Plaies (f) p.255 Wound, cut Crispé (adj) p.262 Tense

Échafaud (m) p.256 Scaffold (punishment)

Fourbe (adj) p.256 Deceitful

Affaiblir (v) p.256 To weaken

Désarmer (v) p.256 To disarm

Fourmillement (m) p.256 Pins and needles

Épuisement (m) p.256 Exhaustion

S’abattre (v) p.256 To strike, to descend

Page 51: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

upon

Émerveillement (m) p.256 Wonder, amazement

Fissure (f) p.257 A crack

Ahuri (adj) p.257 Stunned, stupefied

Soulagement (m) p.257 Relief

Déferla (déferler) (v) p.257

To wash over (water)

Éclaboussant (éclabousser) (participe présent) p.257

Splashing

Aimant (m) p.258 Magnet

Ébahi (adj) p.259 Astounded

Tour à tour (exp) p.259 One after another

Mal en point (exp) p.259 In rough shape

Décharge (f) p.259 Electric shock

Chapitre 13 : La capture (p.265 à 274)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Trajectoire (f) p.265 Trajectory, path Essouflé (adj) p.271 Out of breath

Vague (f) p.265 Wave Imbibé (adj) p.272 Soaked

Épaisse (adj) p.265 Thick Vainement (adv) p.272 In vain

Rester groupés (exp) p.266

To stay together Se débattre (v) p.272 To struggle

Emboîtait (emboîter) le pas (exp) p.266

To follow on somebody’s heels

Étourdi (adj) p.272 Dizzy

Aveugler (v) p.266 To blind Fléchirent (fléchir) (v) p.272

To bend

Sourire à pleines dents (exp) p.266

With a full smile Sans connaissance (exp) p.272

Unconscious

Page 52: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Le problème est réglé (exp) p.266

The problem is solved Embrouillée (adj) p.272 Muddled

Démerder (v) p.266 To sort something out Assommer (v) p.272 To knock out

Remémoré (remémorer) (v) p.267

To recall, to remember S’éclaircir (v) p.273 To clear up

À son insu (exp) p.267 Unknown to her Cellule (f) p.273 Cell (jail)

Contredire (v) p.267 To contradict Prudemment (adv) p.273 Carefully

Par là (exp) p.268 That way Cheville (f) p.273 Ankle

Tourtereaux (m) p.268 Lovebirds Anneau (m) p.273 Ring

Être sortis d’affaire (exp) p.268

To be out of trouble Étendre (v) p.273 To spread

Pouffèrent (pouffer) de rire (exp) p.268

To snort with laughter Minutieusement (adv) p.273

Meticulously

Berge (f) p.269 Riverbank Toile (f) p.273 Canvas

Gisait (gésir) (v) p.269 To lie Tabouret (m) p.273 Stool

Mare (f) p.269 A pool Démence (f) p.273 Dementia

Défunte (adj) p.269 Deceased Répliquer (v) p.274 To reply, to answer back

Obnubilé (adj) p.269 obsessed Envie (f) p.274 Desire

Saborder (v) p.270 To scuttle (to sink voluntarily)

Insoutenable (adj) p.274 Unbearable

Lambeaux (m) p.270 Scraps, shreds Hurler (v) p.274 To yell

Sinistrement (adv) p.270 Lugubriously Avoir fière allure (exp) p.274

To be superb

Emmener à l’écart (exp) p.270

To pull aside Au revers (exp) p.274 On the other side

Banals (adj) p.271 Common Fiole (f) p.274 A small flask

Prendre les jambes à son cou (exp) p.271

To run for your life Secousses (f) p.274 Jolt, shake-up

Fouetter (v) p.271 To whip Faire fi (exp) p.274 To pay no heed to

Inlassablement (adv) p.271

tirelessly Mâchoire (f) p.274 jaw

Page 53: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Chapitre 13 : La capture (p.275 à 281)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Suer (v) p.275 To sweat Traître (m) p.278 Traitor

Râle (m) p.275 Wheeze S’adonne (s’adonner) (v) p.279

To devote yourself to

Molles (adj) p.275 Limp, weak Épauler (v) p.279 To help, to assist

Accentuer (v) p.275 To emphasize Délétères (adj) p.279 Harmful

Vide (m) p.275 Emptiness Embraser (v) p.279 To set on fire

Révulsés (adj) p.275 Rolled back Contrer (v) p.279 To counter, to block

Écume (f) p.276 Froth Tohu-bohu (m) p.279 Commotion, hurly-burly

Reprendre ses esprits (exp) p.276

To snap out of it Hargneusement (adv) p.280

Belligerently

Bûcher (m) p.277 Stake (place where we burn prisoners)

Galère (f) p.280 Galley (boat)

Aube (f) p.277 Dawn, daybreak Gémissements (m) p.280 Groaning, whine

Pleurer à chaudes larmes (exp) p.277

To cry your eyes out Se déprendre (v) p.281 To free yourself

À bout de forces (exp) p.277

Completely exhausted Mordre la poussière (exp) p.281

To bite the dust

Averse (f) p.277 Shower (rain) Subjugué (adj) p.281 Captivated

Paille (f) p.277 Straw

Pertinemment (adv) p.277

Perfectly well

Aisselles (f) p.277 Armpit

Poteau (m) p.277 Post, pole

Huées (f) p.277 Boos

Envahissantes (adj) p.277 Invasive

Foule (f) p.277 Crowd

Solidité (f) p.277 Sturdiness

Véhémente (adj) p.277 Passionate

Page 54: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Vilipender (v) p.277 To vilify, to revile

Brandissant (brandir) (participe présent) p.277

Waving

Aisément (adv) p.278 Easily

Fatidique (adj) p.278 Fateful, fatal

Bruyamment (adv) p.278 Loudly

Opprimés (adj) p.278 Oppressed

Véritablement (adv) p.278

truly

Chapitre 14 : Le valet de coeur (p.283 à 295)

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Vitraux (m) p.283 Stained glass Vaquer (v) p.288 To attend to

Croulant (crouler) (participe présent) p.283

Crumbling Démasquer (v) p.288 To uncover

Dissimulée (adj) p.283 Hidden Fulminait (fulminer) (v) p.289

To fulminate against

Putride (adj) p.283 Putrid (rotten) À vue d’œil (exp) p.290 Before your very eyes

Moisi (adj) p.284 Moldy Brasier (m) p.290 Blaze

Plonger dans les ténèbres (exp) p.284

Plunge into darkness S’effondrer (v) p.290 To collapse

Entrecoupé (adj) p.284 Interspersed with Rabattre (v) p.290 To refold

Éparpillés (adj) p.284 Scattered En hâte (exp) p.290 In haste

Souillés (adj) p.284 Dirty, soiled Freinant (freiner) (participe présent) p.290

Slowing down

Étonnement (m) p.284 Surprise, astonishment Attiédir (v) p.290 To cool off

Stagiaire (m) p.285 Trainee, student, intern S’affola (s’affoler) (v) To panic

Page 55: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

p.290

Soupçonner (v) p.285 To suspect De plus belle (exp) p.290 Even more

Être de connivence avec (exp) p.285

To be in league with, to connive with

Tousser (v) p.291 To cough

Malentendu (m) p.285 Misunderstanding Appellation (f) p.291 Designation

Impérieusement (adv) p.285

Imperatively, urgently S’écrouler (v) p.292 To collapse

Sans nul doute (exp) p.285

Without any doubt Tendrement (adv) p.292 Lovinglly

Condescendance (f) p.285 Disdain, condescension À tout prix (exp) p.293 At all costs

Déconcertantes (adj) p.285

Disconcerting Marionnette (f) p.293 Puppet

Tendre enfance (exp) p.285

Earliest childhood Être dans le coup (exp) p.293

To be in on it

Inaperçues (adj) p.285 Unnoticed Ligoté (adj) p.294 Tied

Sot (adj) p.285 Stupid, dumb Pilori (m) p.294 Torture pole

Se languissait (se languir) (v) p.285

To ache Criblant (cribler) (participe présent) p.294

Riddling

Ralliement (m) p.285 Assembly, rallying Opina (opiner) du chef (exp) p.294

To nod in agreement

Cracher (v) p.287 To spit Accalmie (f) p.295 Lull, respite

Inexorable (adj) p.287 Inescapable En bombant (bomber) le torse (exp) p.295

While sticking out his chest

Vanter (v) p.287 To brag Odieux (adj) p.295 Horrible

Goguenard (adj) p.287 Mocking, jeering À glacer le sang (exp) p.295

Spine-chilling

Rapière (f) p.287 Rapier (sword)

Pour m’en tirer (exp) p.287

To get out of it

Chapitre 14 : Le valet de coeur (p.296 à 309 )

Page 56: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Mots (ou expressions) Traduction Mots (ou expressions) Traduction

Ruisselant (ruisseler) (participe présent) p.296

Dripping Poussiéreuse (adj) p.305 Dusty

Atroce (adj) p.296 Terrible, atrocious Perspicacité (f) p.306 Perceptiveness

Prêter allégeance (exp) p.296

To swear allegiance to En contrepartie (adv) p.306

In return, in exchange

Inébranlable (adj) p.297 Unshakeable, unmovable Insupportable (adj) p.306 Unbearable

Inhumer (v) p.297 To bury Passer au peigne fin (exp) p.306

To go over with a fine-tooth comb

Dépouille (f) p.297 Body, corpse Tassant (tasser) (participe présent) p.306

Pushing aside

Fosse (f) p.297 Grave Gravé (adj) p.307 Carved

Sanguinolente (adj) p.297 Covered in blood Butin (m) p.308 Loot

Forgé (adj) p.298 Forged Se donner des allures (exp) p.308

To give yourself airs to pretend to be someone else

Issues (f) p.299 Exits

Escalier (m) en colimaçon (exp) p.299

Spiral staircase

Frêle (adj) p.299 Frail

Ampleur (f) p.300 Sweep, breadth

Éclairci (adj) p.301 To elucidate

Astucieux (adj) p.301 Ingenious

Démente (adj) p.301 Mentally insane

Être à leurs trousses (exp) p.302

To be after them

Hoquet (m) p.302 Hiccup

Étouffé (adj) p.302 Smothered

Inerte (adj) p.302 Motionless

Tâtait (tâter) (v) p.303 To feel

Férocement (adv) p.303 Ferociously

Entrer par effraction (exp) p.303

To break in

Page 57: madame-bazin.weebly.commadame-bazin.weebly.com/.../3/2/0/2/32029961/vocabula…  · Web viewFrançais 12Lecture de Felix Vortan et les orphelins du roi. Prologue p.7 à 9. Mots (ou

Provenance (f) p.303 Origin

Émanant (émaner) (participe présent) p.304

Coming from

Érodées (adj) p.304 Eroded

Épars (adj) p.305 Scattered

Percevoir (v) p.305 To detect, to see

Posément (adv) p.305 calmly