LUISA_CERANO_MAGAZINE_FS12
-
Upload
luisa-cerano -
Category
Documents
-
view
217 -
download
3
description
Transcript of LUISA_CERANO_MAGAZINE_FS12
Lede
rjac
ke|l
eath
er ja
cket
458
198
973
8-6
52 ·
Stri
ckkl
eid|
knit
dres
s 7
58 7
63 5
806
-652
4
2
LA b
ieN
NA
Le
&Lu isA CerANO
Die Kunst war von A n fang an ei ne der w ichtigsten Inspi rat ionsquel len f ür
LUISA CER A NO – der Ausd r uck von Zeitgeist und Authentizität . Was l iegt f ür
LUISA CER A NO näher, a ls d ie Bien nale i n Vened ig zu besuchen?
„ILLUMInazion i“ lautet das T hema , und der T itel ist P rogram m: Erleuchtung
und Grenzübersch reitung, Kontrast und Har mon ie, Ver trautes i n neuem L icht .
T hemen, d ie LUISA CER A NO n icht f remd sind.
L assen Sie sich i nspi r ieren.
F rom the ver y star t , ar t was one of the most i mpor tant sources of i nspi rat ion for
LUISA CER A NO – the ex pression of zeitgeist and authenticit y. So what sug gests
itsel f more for LUISA CER A NO than v isit the Bien nale i n Ven ice?
„ILLUMInazion i“ is the subject , and the t it le is program me : en l ighten ment and
f rontier crossi ng, contrast and har mony, fam i l iar th i ngs show n i n a new l ight .
Topics wh ich are not un fam i l iar to LUISA CER A NO.
Be inspi red.
3
futu
re
br
igh
ts
Jack
e|ca
rdig
an 4
58 5
17 1
397-
6524
· B
luse
|blo
use
258
932
140
8-1
086
Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
48 1
407-
124
· Gür
tel|
belt
858
812
909
7-10
8 · T
asch
e|ha
ndba
g 8
58 8
21 9
098
-652
Blu
se|b
lous
e 2
58 9
32 1
408
-108
6 · H
ose|
trou
sers
658
348
140
7-12
4G
ürte
l|be
lt 8
58 8
12 9
097-
108
· Tas
che|
hand
bag
858
821
909
8-6
52
Jack
e|ja
cket
458
182
107
5-6
52 ·
Pullo
ver
158
604
580
9-1
246
Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
87 1
075
-652
4
The new world of LUISA CERANO.Simply scan this code with the QR App of your smartphone.
LUISA CER A NO prägt m it „F uture Br ights“
ei nen avancier ten, ex pressiven L ook –
k lar i n den L i n ien, i ntensiv i n den Farben.
Mutig, moder n und vol ler Kontraste.
Mode, d ie ei n Statement ist .
LUISA CER A NO coi ns w ith “F uture Br ights“
an advanced and ex pressive look –
clear i n l ines, i ntensive i n colours.
Brave, moder n and f i l led w ith contrasts.
Fash ion wh ich makes a statement .
Stri
ckja
cke|
card
igan
458
335
580
9-1
246
· Shi
rt 3
58 7
84 7
146
-124
· H
ose|
trou
sers
658
387
107
5-1
24
Stri
ckja
cke|
card
igan
458
313
580
9-1
246
· Top
258
934
140
8-1
241
· Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
48 1
407-
124
Gür
tel|
belt
858
811
909
7-16
6 · T
asch
e|ha
ndba
g 8
58 8
22 9
098
-166
futu
re
br
igh
ts
Kathar i na F r itsch Stri
ckja
cke|
card
igan
458
348
580
9-2
40 ·
Kle
id|d
ress
758
067
141
7-16
69Ta
sche
|han
dbag
858
822
909
8-1
66
So ei n fach – und so unvergessl ich : d ie überlebensgroßen F iguren
von Kathar i na F r itsch. Si mpel w i rken sie m it i h ren k laren For men,
d ie aber t iefsy mbol ische Hor izonte öf f nen. Und d ie erstaun l ichen
Farben verleihen den Skulpturen eine spektakuläre P räsenz, d ie im
Gedächtn is bleibt .
So si mple – and so memorable : the larger than l i fe f igures of
Kathar ina F r itsch. T hey appear si mple i n thei r clear for ms, but
open deep sy mbol ic hor izons. A nd the amazi ng colours lend a
spectacular presence to the sculptures, wh ich stays i n m i nd.
Jack
e|ja
cket
458
181
107
5-0
01 ·
Blu
se|b
lous
e 2
58 9
80 1
418
-166
6H
ose|
trou
sers
658
346
107
5/14
-001
· Ta
sche
|han
dbag
858
821
909
8-6
52
Kle
id|d
ress
758
074
140
3-6
52 ·
Jack
e|ja
cket
458
181
107
5-0
01G
ürte
l|be
lt 8
58 8
10 9
097-
452
Stri
ckkl
eid|
knit
dres
s 7
58 7
61 5
806
-166
0Ta
sche
|han
dbag
858
821
909
8-6
52
7
Jacob Dah lgrensPu
llove
r 1
58 6
01 5
066
-164
· H
ose|
trou
sers
658
346
141
2/14
-185
Tasc
he|h
andb
ag 8
58 8
23 9
098
-185
· S
chal
|sca
rf 8
58 1
81 1
420
-185
9
The new world of LUISA CERANO.
Simply scan this code with
the QR App of your smartphone.
WO-MANFor male Strenge und d ie Lust am Spiel : das Werk von
Jacob Dah lgrens begeister t . Instal lat ionen, Bi ld kom-
posit ionen und raumgrei fende Skulpturen zelebr ieren
geograf ische Muster – in k laren Str ukturen und k nal -
l igen Farben. Das Mater ia l – Gebrauchs - und A l ltags -
gegenstände – macht über raschende Ver wand lungen
durch. Und entwickelt eine Formensprache, die verzaubert.
For mal strength and joy on play i ng : the ar t work of
Jacob Dah lgrens th r i l ls . Instal lat ions, pai nti ng
compositions and space catching sculptures celebrate
geographical patterns – in clear structures and gaudy
colours. The material – basic commodities – experiences
aston ish ing transfor mations. A nd develops a for m
language that enchants.
Jack
e|ja
cket
458
517
139
7-18
55 ·
Stri
ckkl
eid|
knit
dres
s 7
58 7
66 5
066
-164
Tasc
he|h
andb
ag 8
58 8
23 9
098
-185
· Sc
hal|
scar
f 85
8 81
7 90
89-5
40
Lede
rjac
ke|l
eath
er ja
cket
458
170
975
2-00
1B
luse
|blo
use
258
950
141
9-1
859
· Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
17 1
412-
185
Pullo
ver
158
612
580
9-5
407
· Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
17 1
412-
185
Gür
tel|
belt
858
812
909
7-54
0
9
WO
-MA
N
Sach l ich keit und Reduktion – „Wo -Man“ spielt m it der K raf t der Zur ück haltung. Ton ig und neutral , A nth racite und Stone – m it leuchtenden Akzenten in strahlendem Sonnengelb. Überraschend. Ü berzeugend. Ei n L ook vol l L icht und Energie.
Object iv it y and reduction – “Wo -Man” plays w ith the energ y of the reluctance. Tone - on - tone and neutral , anth racite and stone – w ith ex pressive accents i n br ight sun ny yel low. Sur pr isi ng. Conv inci ng. A look f ul l of l ight and energ y.
Kle
id|d
ress
758
091
140
0-5
40 ·
Tasc
he|h
andb
ag 8
58 8
23 9
098
-185
Scha
l|sc
arf
858
181
1420
-185
9
Stri
ckja
cke|
card
igan
458
335
580
9-1
246
· Str
ickt
op|k
nit t
op 1
58 6
04 5
809
-124
6H
ose|
trou
sers
658
317
140
1-72
3 · T
asch
e|ha
ndba
g 8
58 8
23 9
098
-185
· Sc
hal|
scar
f 85
8 81
7 90
89-5
40
10
Pullo
ver
158
625
580
3-7
559
· Str
ickj
acke
|car
diga
n 4
58 3
61 5
803
-755
9H
ose|
trou
sers
658
332
129
9-5
40 ·
Tasc
he|h
andb
ag 8
58 8
24 9
119
-540
7
Stri
ckja
cke|
card
igan
458
294
509
2-72
35 ·
Roc
k|sk
irt
558
264
1405
-540
Gür
tel|
belt
858
811
909
7-75
5 · T
asch
e|ha
ndba
g 8
58 8
23 9
098
-755
Jack
e|ja
cket
458
231
140
5-5
40 ·
Roc
k|sk
irt
558
264
1405
-540
· G
ürte
l|be
lt 8
58 8
11 9
097-
755
11
The new world of LUISA CERANO.Simply scan this code with the QR App of your smartphone.
PLA
Yfu
L
grAPhiCs
Große L ichtspiele und ei n v isionäres Werk: Jack Goldstei ns
Œuvre voller leuchtender Oberf lächen, i l lusionistischem Zauber
und fei ner Aura faszi n ier t . En igmatisch i n sei ner Posit ion
z w ischen Post -Pop und k r it ischer Ausei nandersetzung m it den
medialen Bildern der westlichen Kultur ist sein Werk eine v isuelle
Spekulat ion: über d ie Mögl ich keiten der mensch l ichen Ex istenz.
Big play of l ights and a v isionar y ar t work: Jack Goldsteins
Œuv re fasci nates w ith lum i nous sur faces, i l lusion ist ic magic
and a subtle aura . En igmatic i n its posit ion bet ween post -pop and
cr it ica l d iscussion w ith the med ial pictures of the Wester n culture,
h is ar t work is a v isual speculat ion: about the possibi l it ies of
hu man ex istence.
Lede
rjac
ke|l
eath
er ja
cket
458
198
973
8-7
77 ·
Kle
id|d
ress
758
069
141
3-4
23G
ürte
l|be
lt 8
58 8
32 9
117-
7777
· Ta
sche
|han
dbag
858
826
911
8-7
77
12
Jack Goldstei n
Lede
rman
tel|
leat
her
coat
458
918
975
3-7
77K
leid
|dre
ss 7
58 0
86 1
423
-729
9 · T
asch
e|ha
ndba
g 8
58 8
26 9
118
-777
Pullo
ver
158
587
500
3-4
55 ·
Roc
k|sk
irt
558
274
1423
-729
9Ta
sche
|han
dbag
858
826
911
8-7
77
Kle
id|d
ress
758
086
142
3-7
299
· Tas
che|
hand
bag
858
826
911
8-7
77
13
Pullo
ver
158
579
509
2-72
94 ·
Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
16 1
401-
455
Jack
e|ja
cket
458
175
140
9-4
23 ·
Pullo
ver
158
588
500
3-4
23 ·
Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
37 1
341-
455
Gür
tel|
belt
858
832
911
7-77
77 ·
Tasc
he|h
andb
ag 8
58 8
26 9
118
-455
· Sc
hal|
scar
f 85
8 18
1 14
23-7
299
Stri
ckja
cke|
card
igan
458
311
500
3-4
35 ·
Pullo
ver
158
588
500
3-4
35H
ose|
trou
sers
658
337
134
1-72
9 · G
ürte
l|be
lt 8
58 8
12 9
097-
423
· Tas
che|
hand
bag
858
826
911
8-7
77
14
„Play f ul Graph ics“ – ei n L ook von pastel ler L eichtigkeit .
Zar t und verspielt , doch der erste Ei nd r uck tr ügt : Hi nter
der unscheinbaren Ober f läche loder n K raf t und Energie.
L euchtende Farben, schar fe Kontraste, A n i malpr i nts.
F ragi ler Lu x us und gebal lte Power i n reiz vol ler Sy mbiose.
„Play f ul Graph ics“ – a look of a i r i ness i n pastel shades.
Del icate and play f ul, but the f i rst i mpression deceives :
beh i nd the i nconspicuous sur face blazes power and energ y.
Bright colours, sharp contrasts, animal prints. Fragile luxur y
i n sy mbiosis w ith concentrated power.
PLAYfuL
gr
AP
hiC
sM
ante
l|co
at 4
58 9
19 1
410
-435
Kle
id|d
ress
758
082
119
5-4
35Ta
sche
|han
dbag
858
826
911
8-4
55
15
LuX
ur
Y s
triP
es
The new world of LUISA CERANO.Simply scan this code with the QR App of your smartphone.
Soph ist icated, lu x ur iös und bei nahe ei nen T ick versnobt :
„Lu x ur y Str ipes“ er i n ner t an den Jet - Set der 60er und
70er Jah re. K lare Neutrals wechsel n m it starken Kontrast -
farben und setzen ei nen smar ten, moder nen A k zent .
Soph ist icated, lu x ur ious and a l most a bit snobby: “Lu x ur y
Str ipes” rem i nds us of the Jet - Set of the 60’s and 70’s.
Clear neutrals a lter nate w ith strong contrast colours and
set a smar t , moder n accent .
Blu
se|b
lous
e 2
58 0
01 1
448
-100
2H
ose|
trou
sers
658
386
143
0/14
-100
Stri
ckkl
eid|
knit
dres
s 7
58 4
08 5
094
-296
3
Blu
se|b
lous
e 2
58 0
04 1
442-
1009
· H
ose|
trou
sers
658
394
126
2-10
0G
ürte
l|be
lt 8
58 8
11 9
097-
421
· Sch
al|s
carf
858
124
144
2-10
09
16
Jack
e|ja
cket
458
215
143
7-10
0 · O
vera
ll 6
58 3
77 1
440
-296
Scha
l|sc
arf
858
181
1448
-100
2
Jack
e|ja
cket
458
018
143
0-2
96 ·
Shir
t 35
8 83
6 71
87-4
211
Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
93 1
430
-296
· Sc
hal|
scar
f 85
8 18
1 14
48-1
002
Blu
se|b
lous
e 2
58 0
04 1
442-
1009
· H
ose|
trou
sers
658
394
126
2-10
0G
ürte
l|be
lt 8
58 8
11 9
097-
421
· Sch
al|s
carf
858
124
144
2-10
09
Jack
e|ja
cket
458
290
973
8-2
96Pu
llove
r 1
58 6
75 5
094
-296
3 · H
ose|
trou
sers
658
386
143
0/14
-296
Im koreanischen Pavillon ist genaues Hinsehen gefragt, wenn Lee
Yongbaek ein komplexes Spiel mit Erscheinung und Wirklichkeit
i nszen ier t . Die mult i med ialen Werke unter dem T itel „the love is
gone but the scar w i l l heal“ locken m it blendend üppigen Ober -
f lächen, h i nter denen d ie ex istenziel len F ragen der zeitgenössi -
schen Gesel lschaf t stehen.
In the Korean pav i l ion a closer look is i n demand when L ee
Yongbaek is stagi ng a complex play of appearance and real it y.
T he mult i med ia - based ar t work s w ith the head i ng “the love is
gone but the scar w i l l heal” at tract w ith splend id ly opulent
sur faces wh ich cover the ex istentia l questions of the contem-
porar y societ y.
LuXurY striPes
Ove
rall
658
377
144
0-2
96Sc
hal|
scar
f 85
8 84
0 90
60-3
44 ·
Gür
tel|
belt
858
811
909
7-34
4
Pullo
ver
158
676
500
3-3
442
· Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 4
06 1
262-
344
Tasc
he|h
andb
ag 8
58 8
37 9
118
-296
18
L ee Yongbaek
Stri
ckja
cke|
card
igan
458
382
500
3-2
37 ·
Kle
id|d
ress
758
117
144
0-3
44Ta
sche
|han
dbag
858
837
911
8-2
96
Pullo
ver
158
643
507
1-23
7 · R
ock|
skir
t 55
8 30
0 12
62-2
37G
ürte
l|be
lt 8
58 8
11 9
097-
344
Jack
e|ja
cket
458
147
144
0-2
96H
ose|
trou
sers
658
396
144
0-2
96 ·
Gür
tel|
belt
858
811
909
7-34
4
19
The new world of LUISA CERANO.Simply scan this code with the QR App of your smartphone.
Ex travaganz m it Augenz w i n ker n, ei n Hauch Nostalg ie und d ie
Att itüde süd länd ischer L eichtigkeit : „Mex icolour“ begeister t
m it ei nem dy nam ischen Mi x aus Spor tiv ität und L eidenschaf t .
Neutrale Basics si nd d ie L ei nwand f ür i ntensive Kar ibi k kolor its .
Ex travagance w ith a t w i n k le i n the eye, a touch of nostalg ia and
the l ight -hear ted att itude of the south : „Mex icolour“ i nspi res
w ith a dy nam ic m i x of spor t iness and passion. Neutral basics are
the canvas for the i ntensive Car ibbean shades.
MeXiCOLOurJa
cke|
jack
et 4
58 1
49 1
445
-660
· St
rick
top|
knit
top
158
654
500
3-4
477
· Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
82 1
300
-739
Scha
l|sc
arf
858
181
1443
-739
9 · T
asch
e|ha
ndba
g 8
58 8
37 9
118
-739
20
Stri
ckto
p|kn
it to
p 1
58 6
57 5
003
-739
9 H
ose|
trou
sers
658
395
142
8-7
39 ·
Tasc
he|h
andb
ag 8
58 8
37 9
118
-660
Kle
id|d
ress
758
082
145
5-7
399
· Tas
che|
hand
bag
858
837
911
8-6
60
Kle
id|d
ress
758
148
142
8-6
60 ·
Gür
tel|
belt
858
811
909
7-44
7G
ürte
l|be
lt 8
58 8
11 9
097-
660
· Tas
che|
hand
bag
858
837
911
8-7
39 ·
Scha
l|sc
arf
858
181
1443
-739
9
21
Kunstgenuss bei m Cappucci no : Natürl ich ist d ie Bien nale konsequent
bis zum Letzten. Die poppig gestaltete „Bar Caffetteria” im Hauptpavillon
ist n icht ein fach nur ei ne Bar, sonder n das begehbare Raumbi ld des
Deutschen Tobias Rehberger, der f ür das psychedel ische Meister werk i m
Jah r 2009 ei nen Goldenen L öwen gewan n.
Appreciat ion of ar t dur ing your cappucci no : Cer ta i n ly the Bien nale
is consistent in ever y way. The trendy designed “Bar Caffetteria” in the
mai n pav i l ion is not on ly a bar but an accessible stereogram of the
Ger man Tobias Rehberger, who won the Golden L ion i n 2009 for th is
psychedel ic master piece.
MeXiCOLOur
Jack
e|ja
cket
458
015
144
1-00
1 · S
tric
kjac
ke|c
ardi
gan
458
366
507
1-35
30 ·
Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
60 1
441-
001
Kle
id|d
ress
758
154
132
2-35
3 · G
ürte
l|be
lt 8
58 8
11 9
097-
447
Ove
rall
658
397
144
1-00
1
22
Pullo
ver
158
666
507
1-73
90 ·
Scha
l|sc
arf
858
181
1443
-739
9H
ose|
trou
sers
658
374
134
1-00
1
Pullo
ver
158
650
582
4-7
393
· Hos
e|tr
ouse
rs 6
58 3
74 1
341-
001
Tasc
he|h
andb
ag 8
58 8
37 9
118
-660
Jack
e|ja
cket
458
016
975
4-7
39 ·
Stri
ckkl
eid|
knit
jack
et 7
58 4
17 5
071-
7390
Tasc
he|h
andb
ag 8
58 8
37 9
118
-739
· Sc
hal|
scar
f 85
8 18
1 14
43-7
399
LuisA CerANO’s
Wh
er
e t
O s
tAY
iN V
eN
iCe
b ieNNALe WALK
aneinander anpassen
Ca Mar ia Adele : K lei n und persön l ich, ei n
unglaubl ich char mantes Boutique -Hotel .
Von der Bibl iothek m it Polstersesseln bis
zur Dachter rasse m it L agunenbl ick – ei n
her rl icher Rück zugsor t m it unvergleich -
l ichem Flair.
Ca Mar ia Adele : Smal l and personal, an
i ncred ibly char m i ng boutique hotel . F rom
the l ibrar y w ith ar mchai rs to the roof
ter race w ith lagoon v iew – a stun n i ng
retreat w ith i ncomparable f la i r.
Boutique Hotel
Ca Mar ia Adele
Dorsoduro, 111
30123 – Venezia
Tel . + 39 041 5203078
Fa x + 39 041 5289013
i n fo @ camar iaadele.it
24
LuisA CerANO’sb ieNNALe WALK
Die neueste Er r ungenschaf t unter Vened igs Hotels :
Moder nstes Design i m anti ken Palazzo. Das Centur ion
Palace begeister t m it St i l und Zeitgeist . Z i m mer und
Suiten in unterschiedl ichster Gestaltung – aber immer
ex travagant .
T he latest ach ievement i n Ven ice Hotels : Most moder n
design i n the ancient palace. T he Centur ion Palace
th r i l les w ith st yle and the spi r it of the era . Rooms and
suites i n a var iet y of designs – but a lways ex travagant .
Hotel
Centur ion Palace
Dorsoduro, 173
30123 – Venezia
Tel . + 39 041 34281
Fa x + 39 041 2413119
centur ionpalace @ si nahotels.com
25
sO
uL
fOO
D –
fiN
e D
iNiN
gT rad it ionel le Gour met -Küche i n avancier tem Design -A mbiente :
L i neadombra . Fangf r ischer F isch, ex zel lenter Wei n und ei n
spektakulärer Bl ick von der her rl ichen Ter rasse auf den Canale
del la Giudecca und d ie ber üh mte K i rche I l Redentore.
T rad it ional gour met cuisi ne i n advanced design ambience :
L i neadombra . F resh ly caught f ish, excel lent w i ne and a
spectacular v iew of the magn i f icent ter race overlook i ng the
Giudecca Canal and the famous church II Redentore.
L i neadombra
Dorsoduro 19
30123 – Venezia
Tel . + 39 041 2411881
i n fo @ r istorantel i neadombra .com
Ein traumhaftes Hideaway: die Insel Torcello
nordöstl ich von Vened ig. Ei ne Handvol l Ei n -
woh ner und d ie ber üh mte K i rche Santa
Mar ia A ssunta – ei ne echte Oase der Ruhe.
Das w underbare Restaurant der Insel :
L ocanda Cipr ian i.
A fantastic hideaway: The island Torcello
northeastern of Venice. A handful of residents
and the famous church of Santa Maria Assunta –
a true oasis of tranquility. The wonderful
restaurant on the island: Locanda Cipriani.
Locanda Cipriani
Piazza Santa Fosca 29
30142 – Torcello, Venezia
Tel. +39 041 730150
Fax +39 041 735433
info @locandacipriani.com
26
sALute! best bArs
Das Muss i n Vened ig : Har r y’s Bar. Sehen und gesehen werden – und
dabei ei nen trockenen Mar ti n i gen ießen w ie Er nest Hem m i ngway,
ei nst Stam mgast d ieser welt weit bekan nten Inst itution. Oder v iel -
leicht ei nen der ber üh mten Bel l i n i´s, ei n Cocktai l aus wei ßem
P f i rsich mark und P rosecco. Ei ne Er f i ndung von Har r y Cipr ian i,
dem Gr ünder d ieser Bar.
T he must i n Ven ice : Har r y’s bar. See and be seen – and meanwh i le
enjoy a d r y Mar ti n i l i ke Er nest Hem m i ngway, once a regular guest
i n th is world w ide wel l -k now n i nst itution. Or maybe one of the
famous Bel l i n i’s , a cocktai l out of wh ite peach pulp and P rosecco,
a l ight Ita l ian bubbly wh ite w i ne. A n i nvention of Har r y Cipr ian i,
the founder of th is bar.
Har r y’s Bar
Cal le Val laresso, 1323
30124 – Venezia
Tel. + 39 041 5285777
Fa x + 39 041 5208822
har r ysbar @ cipr ian i.com
K lassisch, venezian isch, legendär : Im Caf fé F lor ian
atmet der Gast h istor isches Fla i r und bewegt sich auf
den Spuren der Künstler und Intel lektuel len.
Classic, Venetian, legendar y: In the Caf fé F lor ian
the guest breathes ancient f la i r and moves i n the
footsteps of the ar t ists and i ntel lectuals.
Caf fè F lor ian
P iazza San Marco 120
30124 – Venezia
Tel. + 39 041 5205641
Fa x + 39 041 5224 409
i n fo @ caf fef lor ian.com
Sou
rce:
Eva
Oht
onen
, Luc
a Za
non
Head Office LUISA CERANO GmbH · Weberstraße 1 · 72622 Nürtingen · Germany
Tel +49(0)70 22/705-140 · Fax +49(0)70 22/705-111 · [email protected] · www.luisacerano.com · Member of HAUBER group