Luglio 2017 - stonnington.vic.gov.au · Servizi forniti dai Servizi per gli anziani ... and...

31
Guida informativa sui servizi per il cliente Luglio 2017

Transcript of Luglio 2017 - stonnington.vic.gov.au · Servizi forniti dai Servizi per gli anziani ... and...

Guida informativa sui servizi per il cliente

Luglio 2017

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 2

Recapiti

Telefono

(03) 8290 3224

Numero telefonico dopo l’orario d’ufficio (disdette d’emergenza)

0418 529 859

Email

Informazioni di carattere generale:

[email protected]

Informazioni confidenziali per lesbiche, gay, bisessuali, trans, e/o intersessuali (LGBTI):

[email protected]

Sito web

www.stonnington.vic.gov.au

Orario d’ufficio

Dal lunedì al venerdì 8:30-17:00

Ubicazione ufficio

Malvern Town Hall Incrocio High Street e Glenferrie Road Prahran VIC 3181

Indirizzo postale

PO Box 21 Prahran VIC 3181

Informazioni multilingue

Per parlare con il comune tramite un interprete, chiamate il nostro servizio telefonico multilingue Stonnington CommunityLink.

Mandarino - 普通话 9280 0730

Cantonese - 廣東話 9280 0731

Greco - Ellīniká 9280 0732

Italiano - Italiano 9280 0733

Polacco - Polski 9280 0734

Russo - Русский 9280 0735

Indonesiano - Bahasa Indonesia 9280 0737

Tutte le altre lingue - 9280 0736

National Relay Service

Il National Relay Service permette alle persone non udenti o con disturbi dell’udito, del linguaggio o altri disturbi della comunicazione di effettuare chiamate.

Per telescriventi (TTY) e Modem Caller, siete pregati di chiamare il National Relay Service componendo il numero 113 677 e poi indicando 8290 3224.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 4

Sommario

Recapiti ..................................................................................................................................1

Informazioni multilingue .........................................................................................................3

National Relay Service ..........................................................................................................3

Prefazione .............................................................................................................................6

Servizi forniti dai Servizi per gli anziani ..................................................................................6

Accesso ai servizi ..................................................................................................................7

Ammissibilità ..........................................................................................................................8

Priorità d’accesso ..................................................................................................................8

Liste di attesa.........................................................................................................................9

Rifiuto del servizio..................................................................................................................9

Non ammissibilità...................................................................................................................9

Esclusioni dal servizio ..........................................................................................................10

Accettazione e rinvio ............................................................................................................10

Piani di assistenza e di servizio ...........................................................................................11

Revisioni ..............................................................................................................................11

Ritiro dal servizio - Procedure di uscita ................................................................................11

Procedura per il ricorso ........................................................................................................12

Rispetto dei requisiti e delle linee guida del servizio ............................................................12

Servizi in dettaglio................................................................................................................12

Servizi di supporto a domicilio .............................................................................................12

Supporto per giardinaggio e grondaie ..................................................................................14

Servizi di assistenza comunitaria .........................................................................................14

Servizi di ristorazione ...........................................................................................................16

Informazioni generali per i clienti .........................................................................................17

Regali ..................................................................................................................................17

Festività ...............................................................................................................................17

Privacy e riservatezza ..........................................................................................................17

Consenso dei consumatori e rappresentante autorizzato ....................................................17

Tutela ...................................................................................................................................18

Utilizzo di interpreti .............................................................................................................18

Requisiti per la disdetta .......................................................................................................18

Consultazione ......................................................................................................................19

Commenti, preoccupazioni o lamentele ...............................................................................19

Data Set ...............................................................................................................................20

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 5

Fogli presenze .....................................................................................................................20

Diritti e doveri .......................................................................................................................21

Diritti del cliente ...................................................................................................................21

Doveri del cliente .................................................................................................................21

Doveri dei Servizi per gli anziani ..........................................................................................22

Rette e costi .........................................................................................................................23

Auto-dichiarazione scala retributiva .....................................................................................23

Rette e costi attuali ..............................................................................................................24

Informazioni sulle rette e sui costi dei Servizi per gli anziani ...............................................25

Pagamento del conto ...........................................................................................................26

Elenco agenzie comunitarie .................................................................................................27

Annotazioni ..........................................................................................................................29

Modulo per i commenti ........................................................................................................31

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 6

Prefazione

L’Unità per i servizi agli anziani (Aged Services Unit) del Comune di Stonnington offre una gamma completa di servizi e attività a domicilio e nella comunità per assistere anziani fragili, persone disabili e i loro accompagnatori. Tra questi servizi vi sono: il Commonwealth Home Support Program (CHSP) per persone con più di 65 anni d’età e il programma Home and Community Care (HACC) per persone con meno di 65 anni. Il Comune prevede anche una serie di servizi che complementano i servizi finanziati dal governo.

I servizi sono forniti per aiutare i residenti in possesso dei requisiti a continuare a vivere in casa propria e nella comunità, e soprattutto si propongono di mantenere il loro benessere, la loro indipendenza e dignità.

I servizi vengono forniti per:

Persone anziane e fragili, con disabilità moderata, grave o totale e problemi di salute.

Giovani con disabilità moderata, grave o totale.

Accompagnatori delle persone indicate sopra.

I Servizi per gli anziani di Stonnington intendono fornire servizi in modo giusto, equo e comprensivo a tutti i residenti in possesso dei requisiti all'interno del comune. In questo modo riconosciamo e accettiamo la comunità diversificata di Stonnington e le varie esigenze e caratteristiche all'interno della nostra comunità, tra cui ad esempio la diversità culturale, l'orientamento sessuale e l'identità di genere, l’età, la salute, lo status socio-economico, la fede e spiritualità e le persone di estrazione aborigena o di Torres Strait, e consideriamo quindi questi aspetti al momento di fornire e programmare i servizi.

I Servizi per gli anziani di Stonnington sono accreditati secondo i principi di Rainbow Tick in quanto forniscono servizi comprensivi a residenti lesbiche, gay, bisessuali, transessuali e intersessuali (LGBTI).

I servizi forniti dai Servizi per gli anziani sono finanziati congiuntamente dal Comune di Stonnington e dai governi del Commonwealth e del Victoria in virtù del programma Home and Community Care (HACC) e del Commonwealth Home Support Program.

Servizi forniti dai Servizi per gli anziani

I Servizi per gli anziani forniscono vari servizi CHSP, HACC e servizi finanziati dal Comune:

Valutazione (solo al di sotto dei 65 anni)

Assistenza con la cura della persona

Assistenza a domicilio generale Manutenzione della casa

Assistenza di sollievo Assistenza di sollievo specifica

Servizi di ristorazione

Consegna pasti a domicilio (Delivered Meals)

Pasti serviti in centro

Trasporti comunitari

Servizi di assistenza comunitaria

Gruppo attività programmate

Supporto sociale

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 7

I servizi forniti dai Servizi per gli anziani sono forniti da personale qualificato ed esperto del Comune che si dedica ad aiutare le persone a mantenere la propria qualità di vita e il benessere generale.

Il personale offre un servizio professionale, personale e attento. È specializzato nello svolgimento di compiti specifici e ha ricevuto una formazione considerevole sulle persone anziane, fragili, disabili e sui loro accompagnatori. Il personale è tenuto a sottoporsi al controllo della fedina penale e delle referenze.

Tutto il personale è tenuto a rispettare la normativa in materia di questioni come la salute e sicurezza sul lavoro (OH&S) e la privacy.

Accesso ai servizi

Il processo per accedere ai servizi per gli anziani di Stonnington è diverso per le persone di età inferiore e quelle di età superiore ai 65 anni. Di seguito vengono fornite le informazioni relative al processo per accedere ai servizi per ciascun gruppo di età.

Per le persone con meno di 65 anni

Contattate i Servizi per gli anziani di Stonnington al 8290 3224 per parlare con noi avere maggiori informazioni sul nostro operato e su come potremmo essere in grado di aiutarvi. Vi faremo alcune domande per verificare se siete in possesso dei requisiti per accedere al servizio.

Se soddisfate i requisiti per accedere ad uno qualsiasi dei nostri Servizi di supporto a domicilio (In-Home Support Services) o di Consegna pasti a domicilio (Delivered Meals), verremo a casa vostra per discutere delle vostre esigenze in modo più dettagliato. Controlleremo anche la vostra casa per assicurarci che sia sicura per voi e per il nostro personale. Se siete in possesso dei requisiti per accedere a eventuali Servizi di supporto comunitario (Community Support Services), Servizi di trasporto comunitario (Community Transport Services) o di Pasti serviti presso un centro (Centre Based Meals), solitamente non è necessaria la visita a domicilio, ma in alcuni casi può essere comunque effettuata.

Possiamo preparare insieme a voi un piano di assistenza a seconda dei servizi che ricevete e il livello di supporto di cui avete bisogno. Il piano di assistenza identificherà le vostre esigenze di supporto e i vostri obiettivi, e come questi possono essere soddisfatti al fine di farvi mantenere la vostra indipendenza e il benessere.

Per le persone con più di 65 anni

Contattate il centralino di My Aged Care al 1800 200 422, o visitate il sito web di My Aged Care su www.myagedcare.gov.au

Il centralino di My Aged Care è operativo durante i seguenti orari:

lunedì - venerdì: 08:00-20:00

sabato: 10:00-14:00

Se avete bisogno di un interprete, chiamate il numero 131 450 e chiedete il 1800 200 422.

Il centralino di My Aged Care vedrà se possedete i requisiti di idoneità e potrà fissare una visita a domicilio con un valutatore per discutere le vostre esigenze in modo più dettagliato, tra cui le vostre esigenze e obiettivi a livello di supporto e come questi possono essere raggiunti per farvi mantenere la vostra indipendenza e benessere.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 8

Ammissibilità

I Servizi per gli anziani di Stonnington si impegnano a fornire servizi per tutti i residenti in possesso dei requisiti in modo giusto ed equo. Al momento di progettare ed erogare i servizi, riconosciamo e consideriamo le necessità della nostra diversa comunità, tra cui, a titolo esemplificativo, la diversità culturale, l'orientamento sessuale e l'identità di genere, l’età, la salute, lo status socio-economico, la fede e spiritualità e le persone di estrazione aborigena o di Torres Strait. I servizi sono assegnati in base alle esigenze e la priorità che sono state valutate.

Possedere i requisiti non garantisce il diritto alla fornitura dei servizi. Possedere i requisiti significa che la persona è nel gruppo bersaglio e soddisfa i requisiti per essere valutata e messa in ordine di priorità per la fornitura dei servizi. Potrebbe non essere possibile fornire i servizi per via di risorse limitate o di altre persone che risultano avere maggiore priorità per il servizio.

I Servizi per gli anziani intendono fornire servizi per i seguenti gruppi con esigenze speciali:

Persone di estrazione non anglofona.

Aborigeni e isolani dello Stretto di Torres.

Persone che soffrono di demenza o di altri disturbi correlati.

Senzatetto o persone che sono a rischio di diventarlo.

Anziani fragili e altre persone disabili che vivono in parti remote e isolate.

Lesbiche, gay, bisessuali, transessuali, e/o intersessuali (LGBTI).

Le persone che rientrano nei gruppi con bisogni speciali non ricevono preferenze per la fornitura del servizio, tuttavia possono essere attuate varie strategie al fine di migliorare il loro accesso ai servizi e alle informazioni, come ad esempio il servizio di interpretariato o altre considerazioni.

Per determinare se siete in possesso dei requisiti per accedere ai servizi, contattate:

Per le persone con più di 65 anni: Centralino di My Aged Care al numero 1800 200 422.

Per le persone con meno di 65 anni: i Servizi per gli anziani (Aged Services) al 8290 3224.

Priorità di accesso

Tutti i servizi sono assegnati in base al livello di bisogno. I servizi sono forniti a persone che non sono in grado di svolgere compiti da sole e che non hanno altre opzioni di supporto disponibili.

Le risorse disponibili incidono sulla ripartizione dei servizi. Viene dato un elenco di priorità ai servizi al fine di garantire che coloro che hanno maggior bisogno e/o ne possono trarre maggior beneficio, ricevono priorità per i servizi. Ciò viene determinato durante la valutazione e/o la ripartizione dei servizi utilizzando una scheda di valutazione chiamata "Strumento per la priorità d’accesso", che assicura inoltre che i servizi siano assegnati in modo corretto e obiettivo.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 9

Liste di attesa

Di tanto in tanto, dove la domanda per i servizi supera le risorse disponibili, i Servizi per gli anziani possono utilizzare delle liste d'attesa. A coloro che vengono messi in lista di attesa viene data priorità in base alle esigenze che gli sono state valutate.

Le liste d'attesa sono riviste regolarmente, e man mano che le risorse diventano disponibili, i servizi vengono offerti alle persone in base alla loro posizione nella lista d'attesa.

Se dovesse essere introdotta una lista d’attesa per un qualsiasi servizio, saranno fornite informazioni a riguardo durante la valutazione, e potranno esservi suggerite altre strategie o opzioni per assistervi prima che il servizio diventi disponibile o inizi.

Rifiuto del servizio

I clienti possono rifiutare il servizio offerto dai Servizi per gli anziani. Se il cliente rifiuta il servizio, ciò non ostacolerà in alcun modo l’accesso ai servizi da parte sua in futuro.

I Servizi per gli anziani possono rifiutare il servizio al termine della valutazione se viene considerato che la persona abbia bassa priorità per il servizio, e laddove il suo punteggio di valutazione del rischio sia basso. Il richiedente sarà informato al momento della valutazione, gli verranno date informazioni su altri servizi e sulle opzioni di supporto. Le informazioni saranno fornite per iscritto specificando il motivo, le opzioni alternative previste (se disponibili) e al fine di garantire che la persona sia consapevole del fatto che può rifare domande per i servizi in futuro senza pregiudizi.

L'accesso ai servizi può anche essere rifiutato se viene determinato che la lettera con cui si viene rimandati al servizio non soddisfa i criteri di ammissibilità, o se le esigenze della persona sono al di fuori della portata dei servizi forniti dai Servizi per gli anziani.

I Servizi per gli anziani possono rifiutare o revocare il servizio nel caso in cui la salute di un cliente peggiori e le necessità di assistenza superino i limiti del servizio o i criteri di ammissibilità. Ciò sarà fatto dopo aver consultato il cliente e/o l’accompagnatore.

Inoltre, nel caso in cui la salute del cliente migliori, o la situazione sia cambiata, i servizi possono essere sospesi o ridotti a seconda delle esigenze della persona che vengono rivalutate.

I servizi sono assegnati e si basano sempre sulla revisione delle esigenze che cambiano.

Se le circostanze dovessero cambiare dopo la domanda iniziale, la valutazione o la revisione, contattate i Servizi per gli anziani al 8290 3224 per discutere le esigenze del momento e i supporti disponibili.

Non ammissibilità

Se viene determinato che una persona non possiede i requisiti per ricevere il servizio, verrà informata del motivo di tale decisione. Qualora non dovesse essere d’accordo con la decisione, ha il diritto di fare ricorso.

I ricorsi devono essere presentati per iscritto a Manager Aged, Diversity, Health and Animal Management, City Of Stonnington, PO Box 21, Prahran Victoria 3181.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 10

Esclusioni dal servizio

I servizi forniti dai Servizi per gli anziani intendono fornire ai clienti assistenza basica di basso livello. Alcune attività necessarie per far sì che il cliente rimanga indipendente nella propria casa vanno oltre il servizio fornito dai Servizi per gli anziani. Alcune delle attività sono:

Alimentazione PEG

Assistenza complessa di alto livello (compresa l’assistenza comportamentale)

Sollevamento

Fratelli in assistenza di sollievo

Somministrazione di farmaci

Laddove vi siano dei vincoli a livello di salute e sicurezza occupazionale

Intervento infermieristico per condizioni mediche instabili

Nel caso in cui le esigenze vadano oltre l'ambito dei servizi forniti dai Servizi per gli anziani, le persone saranno notificate al termine della valutazione. Verranno anche date informazioni su altri servizi e opzioni di supporto.

Il Comune di Stonnington può rifiutare o revocare il servizio nel caso in cui la salute di un cliente peggiori e le necessità di assistenza superino i limiti del servizio o i criteri di ammissibilità. Ciò sarà fatto dopo aver consultato il cliente e/o l’accompagnatore.

Accettazione e rinvio

Per le persone con meno di 65 anni:

I servizi possono essere richiesti direttamente da un individuo, un familiare, un operatore sanitario professionale o un fornitore di servizi. Per richiedere informazioni su come accedere ai servizi forniti dai Servizi per gli anziani contattate il 8290 3224. Un’impegnativa fatta a nome di qualcun altro (cioè da un familiare, un amico, un medico o un operatore sanitario) deve essere autorizzata.

L'Addetto amministrativo alla valutazione determinerà se il cliente possiede i requisiti. Se il richiedente soddisfa i requisiti per i servizi, l’Addetto amministrativo alla valutazione fornirà ulteriori informazioni sul processo e confermerà l’orario dell’appuntamento per la valutazione.

Tutte le persone in possesso dei requisiti rinviate ai Servizi per gli anziani ricevono una valutazione dettagliata e olistica. La valutazione identifica i punti di forza, le esigenze e le capacità della persona e fornisce servizi o assistenza che mirano a massimizzare l'indipendenza e a mantenere la loro salute e sicurezza. Tutte le informazioni raccolte sono riservate. L'Ufficiale di valutazione, dopo aver consultato il cliente, identificherà le esigenze, suggerirà il servizio adeguato a tali bisogni e svilupperà un piano d’assistenza per affrontare le varie esigenze al fine di massimizzare l'indipendenza, la salute e la sicurezza del cliente.

Per le persone con più di 65 anni

Le informazioni sui servizi per le persone con più di 65 anni possono essere richieste telefonando al centralino di My Aged Care al numero 1800 200 422. Il centralino determinerà se possedete i requisiti e vi rinvierà al servizio per una valutazione. Sarete contattati dal servizio di valutazione per fissare un appuntamento per una valutazione a casa vostra. In alternativa, potete essere rinviati per i servizi direttamente al fornitore del servizio adeguato.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 11

Un piano di servizio verrà sviluppato per determinare i dettagli del servizio che vi verrà fornito includendo l'inizio, la frequenza e gli orari, le attività da intraprendere e altri requisiti speciali di fornitura del servizio.

Piani d’assistenza e di servizio

I requisiti dei clienti e i loro piani di servizio e assistenza vengono monitorati regolarmente e vengono condotte periodicamente delle revisioni.

Gli assistenti addetti ai servizi a domicilio possono accedere ai piani d’assistenza individuale al cliente o ai piani di servizio. Questi sono tenuti in casa del cliente al fine di garantire che i servizi siano forniti in base alle esigenze che gli sono state valutate. I Servizi per gli anziani non garantiscono la continuità degli assistenti ad ogni visita. I clienti possono aspettarsi di ricevere vari assistenti che li aiuteranno in casa.

Revisione

Dopo la valutazione iniziale, verrà fissata una data di revisione. I Servizi per gli anziani vi contatteranno per discutere questioni riguardanti i servizi e le eventuali modifiche che possono essere state attuate dal momento della valutazione iniziale.

Le revisioni sono effettuate regolarmente per assicurare che i servizi siano adeguati alle esigenze del momento. In qualsiasi momento il cliente, il suo accompagnatore o un familiare può richiedere una revisione per rispondere alle esigenze che di volta in volta possono cambiare.

La revisione offre l'opportunità di valutare l'assegnazione del servizio e le esigenze e i requisiti per quel servizio in quel momento. Nel caso in cui la salute del cliente o la situazione sia migliorata, i servizi possono essere sospesi o ridotti a seconda delle esigenze individuali che sono state valutate. Per le persone con più di 65 anni, se la loro salute è peggiorata, potrebbe essere necessaria un’impegnativa tramite My Aged Care. I servizi non sono mai assegnati a tempo indefinito e si basano sempre sulla revisione delle esigenze mutevoli.

Ritiro dal servizio - Procedure di uscita

I servizi forniti dai Servizi per gli anziani sono pensati per aiutare le persone con esigenze di base affinché rimangano a vivere in modo indipendente all'interno della comunità. I servizi forniscono supporto di base e assistenza alle persone che ne hanno i requisiti e non sono progettati per sostenere le persone con bisogno di assistenza complessa e ad alto livello. Nel caso in cui le esigenze di assistenza di un cliente vadano oltre l'ambito dei servizi forniti dai Servizi per gli anziani, verranno prese delle misure per assistere i clienti/accompagnatori a passare ad altri servizi di supporto comunitari disponibili. I Servizi per gli anziani si riservano il diritto di rifiutare o sospendere il servizio nel caso in cui la salute di un cliente peggiori e le necessità d’assistenza non possano più essere soddisfatte.

Nel caso in cui il servizio venga sospeso o rifiutato, i Servizi per gli anziani cercheranno con il cliente/accompagnatore delle opzioni d’assistenza e supporto continuative. Verranno date informazioni e/o verranno rinviati ad altri servizi e altre opzioni di supporto adeguato alle esigenze del cliente/accompagnatore.

I Servizi per gli anziani forniscono assistenza sia a lungo che a breve termine.

L’assegnazione del servizio si basa sulla valutazione delle esigenze di una persona. L'assegnazione individuale del servizio viene rivista per garantire che i servizi soddisfino le esigenze del momento e i requisiti individuali. I clienti vengono informati durante la loro

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 12

valutazione iniziale per il servizio. Nel caso in cui vi sia un miglioramento della salute o della situazione del cliente, i servizi possono essere sospesi o ridotti a seconda delle esigenze e dei requisiti d’assistenza di quel momento.

Procedura del ricorso

I clienti hanno il diritto di fare ricorso contro una decisione presa relativamente all'accesso all’assistenza o ai servizi forniti in qualsiasi momento, senza timore di pregiudizi o ritorsioni. Ogni ricorso sarà giudicato individualmente.

I ricorsi devono essere presentati per iscritto a Manager Aged, Diversity, Health and Animal Management, City Of Stonnington, PO Box 21, Prahran, 3181.

Se avete più di 65 anni e non siete d’accordo con una decisione che abbiamo preso in relazione al vostro reclamo, potete contattare il Commonwealth Ombudsman, Level 1, 441 St Kilda Road Melbourne VIC 3004. Chiamate il numero 1300 362 072, oppure visitate il sito web www.obudsman.vic.gov.au

Rispetto dei requisiti e delle linee guida del servizio

I Servizi per gli anziani forniscono a tutti i clienti informazioni sui requisiti e sulle linee guida del servizio durante la valutazione (meno di 65 anni) o all'inizio del servizio (oltre i 65 anni). I clienti sono invitati a considerarli in relazione ai servizi che ricevono. Al fine di ricevere il servizio, i clienti devono accettare di rispettare questi requisiti. Il mancato rispetto di tali requisiti e linee guida può comportare il ritiro dei servizi.

Servizi in dettaglio

Servizi di supporto a domicilio

Assistenza a domicilio

L'obiettivo del servizio di assistenza a domicilio è quello di mantenere un ambiente sicuro, sano e igienico per il cliente. Il personale dell’assistenza a domicilio aiuta a completare (o intraprendere) i compiti individuati durante il processo di valutazione al fine di assistere il cliente a mantenere una vita sicura e indipendente.

Il servizio effettua compiti di pulizia della casa essenziali. Tra cui per esempio la pulizia del bagno, bagno di servizio, cucina, lavanderia, zone giorno e camere da letto. Le attività vengono eseguite solo all'interno delle aree in cui vive principalmente il cliente e non nelle aree utilizzate dai familiari che non possiedono i requisiti.

Altri compiti possono comprendere: lavare i vestiti in lavatrice, stendere il bucato, piegare e stirare (fino ad un massimo di 20 minuti alla volta), rifare il letto e spolverare.

Tutti i piani d’assistenza sono sviluppati consultando il cliente. Le attività vengono identificate in base alle esigenze che sono state valutate alla persona.

Assistenza con la cura della persona

Lo scopo dell’assistenza con la cura della persona è quello di assistere i clienti in possesso dei requisiti con compiti che normalmente farebbero da soli, ma che a causa di malattia, disabilità o fragilità, non possono fare in modo sicuro senza assistenza.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 13

Gli operatori addetti all’assistenza con la cura della persona non forniscono assistenza per compiti chirurgici o infermieristici, come per esempio medicazioni o erogazione di farmaci.

L’assistenza con la cura della persona può includere l'assistenza con:

Doccia e spugnature

Vestirsi e svestirsi

Toilette, cura dei capelli, rasatura (rasoio elettrico)

Toelettatura

Mangiare, bere, compresa la cottura e la preparazione dei cibi, diete speciali

Assistenza nella mobilità

Posizionamento e uso di dispositivi (a seconda della formazione ricevuta dal Royal District Nursing Services (RNDS) come stecche, tutori ortopedici)

Assistenza con apparecchi acustici e dispositivi di comunicazione

Sollecitare e monitorare l’automedicazione

Spesa assistita

Assistenza di sollievo

L’Assistenza di sollievo offre pause a breve termine per gli accompagnatori. L’Assistenza di sollievo sostiene l’accompagnatore principale, fornendo all'accompagnatore di una persona anziana fragile o una persona disabile (di qualsiasi età) una breve pausa dai suoi doveri di assistenza.

L’Assistenza di sollievo può essere fornita in casa o nella comunità, e può essere fornita come assistenza di sollievo regolare, d’emergenza, di crisi o occasionale.

Manutenzione della casa

Il servizio di Manutenzione della casa assiste i clienti a mantenere un ambiente casalingo sicuro e protetto. Il personale addetto alla Manutenzione della casa effettua riparazioni domestiche e modifiche minori che non richiedono le competenze di un artigiano qualificato. L'obiettivo del servizio è quello di mantenere la sicurezza e garantire la protezione. Il servizio non assistere con opere di costruzione complesse o attività di routine regolari come il giardinaggio.

Le attività di manutenzione della casa possono essere:

Installazione di corrimano, rampe o altri ausili di sicurezza (secondo la valutazione e le specifiche dei terapisti occupazionali)

Installazione di rilevatori di fumo e sostituzione delle batterie

Sostituzione di lampadine, guarnizioni dei rubinetti

Installazione/riparazione di serrature di porte e finestre

Pulizie di primavera

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 14

Supporto per giardinaggio e grondaie

Il programma “Your Garden Clean Up” e il programma “Gutter Cleaning” sono disponibili solo per i clienti dei Servizi per gli anziani del Comune in possesso dei requisiti per altri servizi per gli anziani nell'ambito del programma Home and Community Care o Commonwealth Home Support Program.

Nell'ambito del programma “Your Garden Clean Up”, i clienti in possesso dei requisiti possono ricevere fino a tre ore di servizio di giardinaggio per svolgere compiti tra cui, ma non solo, diserbatura, taglio siepi, potatura, irrorazione di erbacce e falciatura limitata del prato.

Nell'ambito del programma “Gutter Cleaning”, i clienti in possesso dei requisiti possono ricevere fino a due ore di servizio per pulire le grondaie. Questo servizio è disponibile solo per le case che sono su un piano o su due piani.

Siamo anche in grado di assistere i clienti a mettere i rifiuti ingombranti in strada.

Servizi di assistenza comunitaria

Il programma di supporto comunitario è disponibile per i residenti in possesso dei requisiti e fornisce una gamma di opportunità per interagire e partecipare ad attività sociali in ambienti di sostegno.

Incoraggia le persone a partecipare ad una serie di attività in base ai loro interessi.

Il programma è condotto da personale attento ed esperto.

Supporto sociale all’aperto

Il programma di sostegno sociale è un programma finanziato dal Comune che fornisce una straordinaria gamma di opportunità e attività sociali in luoghi prefissati o in gruppi di escursione.

Questi programmi includono una vasta gamma di attività al coperto e programmi di vita salutari, vacanze da tre a cinque giorni, escursioni di un giorno in pullman, opportunità artistiche e culturali e altre gite.

Inoltre, il programma ospita eventi speciali tra cui lo Stonnington Seniors Festival, spettacoli, balli pomeridiani e festeggiamenti annuali.

Il programma di sostegno sociale rilascia una newsletter mensile nella quale evidenzia le attività disponibili per i residenti di Stonnington con più di 55 anni, residenti disabili e/o i loro accompagnatori.

Branching Out: Gruppo attività programmata (Planned Activity Group, PAG)

Branching Out è un Gruppo attività programmata (Planned Activity Group, PAG) disponibile per i residenti di Stonnington in possesso dei requisiti che sono alla ricerca di un programma di supporto con attività sociali per le persone con esigenze assistenziali complessi, e che fornisca inoltre assistenza di sollievo per i loro accompagnatori.

Il programma fornisce un servizio strutturato giornaliero che offre programmi per tutta la giornata o per mezza giornata, dal lunedì al venerdì. Ogni giorno viene offerto un programma specializzato per soddisfare le particolari esigenze dei singoli partecipanti. Ciascuna persona

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 15

riceve una valutazione complessiva dell’attività prima dell'inizio dei servizi con la quale viene valutata l'adeguatezza delle attività sociali a ciascuna persona.

Il programma PAG è condotto da personale attento che aiuta i partecipanti a mantenere e migliorare le proprie abilità fisiche e sociali.

Le attività sono fornite a persone che soddisfano i criteri di ammissibilità e che rientrano in uno o più dei seguenti gruppi:

Persone anziane fragili che necessitano di assistenza con la cura della persona

Persone con esigenze di mobilità

Anziani con disabilità intellettiva o doppia disabilità

Persone anziane che si sono significativamente isolate a livello sociale a causa di disabilità sociale, fisica o cognitiva (ad esempio ictus, problemi di vista o perdita di memoria)

Persone che si sono isolate a livello sociale come risultato di un comportamento difficile che può essere il risultato di una malattia mentale, lesioni cerebrali acquisite o demenza.

Trasporti comunitari (Community Transport)

Il servizio di trasporto comunitario è un programma finanziato dal Comune che fornisce un servizio autobus sicuro e affidabile per i residenti con più di 55 anni e le persone che hanno difficoltà ad accedere ad altre forme di trasporto pubblico o privato a causa di disabilità o fragilità.

Il servizio offre connessioni regolari con le biblioteche e i principali negozi all'interno del Comune di Stonnington. Sia il servizio per i negozi che quello per le biblioteche sono più indicati per le persone che possono aver bisogno di supporto fisico per raggiungere la propria destinazione, ma che si sanno gestire in modo autonomo e senza rischi mentre fanno compere o utilizzano i servizi della biblioteca.

Il servizio di trasporto comunitario fornisce anche il trasporto ai partecipanti dei programmi che si svolgono nei centri, come ad esempio PAG e il programma Centre Based Meals (pasti serviti presso un centro), permettendo così ai partecipanti che hanno bisogno di assistenza di poter accedere ai servizi.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 16

Servizi di ristorazione

Consegna pasti a domicilio (Delivered Meals)

Il servizio di consegna pasti a domicilio fornisce ai clienti una vasta gamma di pasti nutritivi e flessibili per soddisfare le varie esigenze. Ci sono 4 pacchetti con varie combinazioni di piatti unici e portate, oppure i clienti possono selezionare i singoli prodotti in base alle loro esigenze o preferenze. Il servizio di consegna pasti a domicilio non solo permette ai clienti di scegliere i giorni in cui ricevere i pasti a domicilio, ma anche i menù adatti a soddisfare le esigenze nutrizionali o sociali.

Il servizio di consegna pasti a domicilio non solo fornisce pasti sani per coloro che non possono preparare un pasto per sé stessi a causa della propria fragilità, disabilità o dei propri problemi di salute, ma fa anche sì che i clienti mantengano la propria salute e il proprio benessere e continuino con le proprie attività quotidiane.

I quattro pacchetti sono elencati di seguito, insieme alla selezione individuale dei alimenti. Le esigenze dietetiche specifiche possono essere soddisfatte su richiesta.

Pacchetti

Pranzo 3 portate Giorno completo 1 Giorno completo 2

Zuppa, panino, succo Piatto principale, verdura, zuppa, dolce, succo di frutta

Piatto principale, verdura, zuppa, dolce, panino, succo di frutta

Insalata, zuppa, dolce, panino, succo

Singoli prodotti alimentari

Zuppa Piatto principale

Verdura Insalata Panino Dolce Succo

I clienti ricevono un menù stagionale da cui scegliere i pasti, tenendo conto di scelte e requisiti individuali. Sono disponibili vari piatti e cucine culturali.

I clienti devono essere a casa per ricevere i pasti a domicilio e la consegna sarà nei giorni stabiliti in base alla disponibilità del cliente. Le opzioni, soggette al rispetto delle appropriate procedure di sicurezza alimentare, saranno discusse durante la valutazione.

Centre Based Meals (Pasti serviti presso un centro)

I Servizi per gli anziani offrono i pasti in un ambiente simile ad una caffetteria. Questo programma offre ai partecipanti l'opportunità di mangiare in un ambiente comunitario e mangiare con altri in un ambiente accogliente e confortevole. Il programma Centre Based Meals è attivo dal lunedì al venerdì presso tre centri comunitari locali e il personale serve ai partecipanti un menù fisso in un’atmosfera confortevole simile ad una caffetteria.

Ulteriori informazioni sul servizio di Consegna pasti a domicilio o sul programma Centre Based Meals sono disponibili durante il processo di valutazione o contattando i Servizi per gli anziani al 8290 3224.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 17

Informazioni generali per i clienti

Regali

I Servizi per gli anziani richiedono che i clienti non facciano regali di apprezzamento o per festività agli operatori di assistenza domiciliare. Laddove i clienti desiderino offrire un piccolo segno di apprezzamento, un piccolo regalo di valore nominale può essere accettabile, anche se non è incentivato. Il personale dei Servizi per gli anziani non può accettare denaro contante in nessuna circostanza.

Festività

I servizi non sono forniti nei giorni di festività. Tuttavia, i clienti che ricevono i servizi di assistenza con la cura della persona devono contattare i Servizi per gli anziani per concordare un servizio adeguato qualora necessitassero di assistenza con la cura della persona nel giorno di festività.

Privacy e riservatezza

I Servizi per gli anziani si impegnano seriamente a fornire a tutti i clienti il diritto alla riservatezza e alla privacy.

I Servizi per gli anziani raccoglieranno solo le informazioni personali necessarie per i servizi che il cliente ha accettato di ricevere. Queste informazioni saranno raccolte con mezzi leciti e legittimi e non in modo irragionevole o invadente. I dati personali raccolti non saranno rilasciati a terzi a meno che ciò non venga concordato con il cliente o sia necessario per legge, come ad esempio in caso di emergenza medica.

I Servizi per gli anziani si impegnano al pieno rispetto degli obblighi derivanti da Commonwealth Privacy Act 1998 (Legge del Commonwealth del 1998 sulla Privacy), Victorian Information Privacy Act 2000 (Legge del 2000 di informativa sulla privacy del Victoria), Victorian Health Records Act 2001 (Legge del 2001 sui registri medici del Victoria) e City of Stonnington Privacy Policy (Normativa sulla privacy del Comune di Stonnington).

Nel caso fossero necessarie ulteriori informazioni sulla Normativa sulla privacy del Comune o altre normative pertinenti, o dettagli sull'accesso alle informazioni personali di cui i Servizi per gli anziani sono in possesso, siete pregati di contattare i Servizi per gli anziani al 8290 3224.

Consenso dei consumatori e rappresentante autorizzato

Per raccogliere dati con lo scopo di fornire servizi è necessario il consenso dei consumatori. Lo stesso per rinviare il cliente ad altri fornitori di servizi e utilizzare i suoi dati sui clienti per scopi statistici. Queste informazioni vengono fornite in dettaglio e spiegate durante la valutazione.

Se un cliente non ha la capacità di comprendere quello a cui sta dando consenso e le implicazioni derivanti dal dare o meno il proprio consenso, o si ritiene che sia incapace di dare il proprio consenso, un rappresentante autorizzato può dare il consenso a nome suo. Un rappresentante autorizzato può essere: un tutore; un agente ai sensi della Legge Health Records Act 2001; un(a) coniuge/compagno(a), genitore o un altro parente stretto o un accompagnatore principale. È obbligatorio che la prova di autorità del rappresentante sia visionata dai Servizi per gli anziani e che una copia venga inserita nella cartella del cliente.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 18

Il rappresentante autorizzato deve promuovere gli interessi della persona, agire in un modo che limiti il meno possibile la libertà della persona e tener conto di ciò che desidera la persona, e, se possibile, agire di conseguenza.

Per ulteriori informazioni sul consenso del consumatore o sui rappresentanti autorizzati, contattate i Servizi per gli anziani al 8290 3244.

Tutela

Un patrocinatore è un'altra persona, o un amico, un familiare o una persona indipendente, che parla o agisce per conto di qualcuno che si sente di non essere in grado di esprimere le proprie opinioni o desideri da solo. Un patrocinatore può essere utilizzato quando una persona manca di fiducia, si sente intimidita o può avere difficoltà a causa di malattia o disabilità. Un patrocinatore può sostenere e aiutare una persona a prendere decisioni, aiutarla nella tutela dei suoi diritti e responsabilità, o parlare o contattare il servizio a nome suo.

Qualsiasi persona che utilizza o che è interessata a ricevere i Servizi per gli anziani, ha il diritto di avere un patrocinatore che la rappresenti.

Per ulteriori informazioni sulla tutela o i dettagli su come accedere a un patrocinatore indipendente, contattate i Servizi per gli anziani al 8290 3224 o le seguenti organizzazioni:

Office of the Public Advocate al 1300 309 337

Alzheimer’s Australia al 1800 100 500

Seniors Information Line al 1800 500 853

Prahran Citizens Advice Bureau al 9510 2477

Carers Victoria al 1800 242 636

Action on Disability within Ethnic Communities (ADEC) al1800 626 078

Victorian Gay and Lesbian Rights Lobby al 0417 484 438

Utilizzo di interpreti

I Servizi per gli anziani incoraggiano l'uso di interpreti e forniscono l'accesso gratuito ai servizi di interpretariato telefonico al fine di assistervi a contattare il Comune, oltre ad interpreti in loco per assistervi durante il processo di valutazione.

I Servizi per gli anziani si impegnano a fornire strategie di comunicazione efficaci per migliorare l'accesso alle informazioni sui servizi e aiutare le persone di cultura e di lingua diversa (CALD) ad accedere e capire i servizi forniti.

I servizi di interpretariato professionali sono disponibili su richiesta, e/o saranno richiesti da un membro del personale in caso ne dimostriate la necessità.

I servizi di interpretariato non solo aiutano il cliente a comunicare, ma assistono anche il personale che riveste ruoli chiave, come ad esempio il personale di valutazione, a fornire al cliente informazioni accurate, garantendo quindi che i servizi siano compresi e adeguati alle esigenze.

Requisiti per la disdetta

I servizi prenotati devono essere disdetti se un cliente non sarà a casa per riceverli.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 19

La normativa dei Servizi per gli anziani sulle disdette afferma che:

"I clienti sono tenuti a dare un preavviso di 24 ore per la disdetta di qualsiasi servizio. Il Comune di Stonnington si riserva il diritto di addebitare ai clienti i servizi disdetti con meno di 24 ore".

Senza una disdetta del servizio prenotato adeguata con 24 ore di anticipo, Aged addebiterà una tariffa per il servizio, equivalente a quella riscossa nel caso in cui il servizio venga effettuato. Tuttavia, se un cliente annulla o non è a casa a causa di una situazione di emergenza (ad esempio malattia improvvisa, ricovero in ospedale) la tariffa del servizio verrà soppressa.

Consultazione

Il Comune di Stonnington conduce regolarmente sondaggi sulla soddisfazione del cliente. I risultati di questi sondaggi sono incorporati nella pianificazione dei programmi di servizio e nell'erogazione dei servizi per i servizi forniti dai Servizi per gli anziani. Oltre ai sondaggi, i Servizi per gli anziani forniscono regolarmente la possibilità per i residenti di contribuire al continuo miglioramento dei servizi attraverso la partecipazione ad un forum.

Commenti, preoccupazioni o lamentele

I Servizi per gli anziani tengono in considerazione i commenti dei clienti in quanto forniscono importanti informazioni sulla qualità dei servizi forniti e su come rispondere al meglio alle esigenze dei clienti nella comunità. Tutti i commenti, tra cui i complimenti, preoccupazioni o lamentele vengono registrati e documentati. Il commento può essere fornito da un cliente o da un patrocinatore. Inoltre, si incoraggiano i commenti scritti in lingue diverse dall'inglese al fine di garantire che tutti i clienti abbiano la possibilità di esprimere un commento sui servizi che ricevono.

I commenti possono essere forniti direttamente ad un membro del personale, a voce per telefono chiamando i Servizi per gli anziani al 8290 3224, o per iscritto. I clienti possono utilizzare il Modulo per i commenti e la busta preaffrancata che si trova nel pacchetto cliente che vi è stato consegnato durante la valutazione o la revisione. Nell'ultima pagina di questo opuscolo potete trovare una copia campione di questo modulo.

I Servizi per gli anziani hanno una normativa sui reclami e sulle lamentele e delle procedure per assicurare che qualsiasi reclamo venga trattato in modo equo, tempestivo e senza svantaggi. Nel caso in cui un cliente o un patrocinatore desideri presentare un reclamo o una lamentela, basta chiamare i Servizi per gli anziani al 8290 3224. Potete anche inviare i reclami o lamentele per iscritto a Manager Aged, Diversity, Health and Animal Management, City of Stonnington, PO Box 21, Prahran Victoria 3181, oppure utilizzare il modulo per i reclami incluso nel pacchetto cliente.

I clienti sono invitati a presentare reclami direttamente al Manager Aged, Diversity, Health and Animal Management, ma è comunque possibile inviare il reclamo a uno qualsiasi dei seguenti indirizzi:

General Manager Community and Culture, City of Stonnington, PO Box 21 Prahran, 3181

CEO, City of Stonnington, PO Box 21 Prahran, 3181

Ombudsman Victoria, Level 9, 459 Collins Street, Melbourne, 3000. Numero verde: 1800 806 314 Sito web: www.ombudsman.vic.gov.au

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 20

Ombudsman Commonwealth, Level 1, 441 St Kilda Road, Melbourne, 3004. Numero di telefono 1300 362 072 Sito web www.obudsman.vic.gov.au

Data Set

Il Department of Health e Department of Health and Human Services raccolgono dati base non identificativi al fine di assistere la programmazione dei servizi e la valutazione. Il Comune di Stonnington potrebbe rilasciare informazioni sui clienti dei Servizi per gli anziani (con il consenso del cliente/rappresentante autorizzato, e senza identificare il cliente con il nome completo o l'indirizzo), a fini statistici. Le informazioni raccolte non influiranno) sui diritti del cliente o l'accesso a qualsiasi servizio. Le persone non possono essere identificate attraverso i dati raccolti.

Fogli presenze

I clienti sono tenuti a firmare per i servizi forniti dai Servizi per gli anziani (Assistenza a domicilio, Assistenza con la cura della persona, ed Assistenza di sollievo). La firma dei fogli presenza cartacei o elettronici verifica che il membro del personale sia stato presente a casa vostra, oltre al tempo impiegato per svolgere le mansioni. Queste informazioni vengono utilizzate per fatturarvi alla fine di ogni mese. Il membro del personale non deve mai firmare a vostro nome o firmare il proprio nome. Se per qualsiasi motivo non riuscite a firmare il foglio presenze, contattate i Servizi per gli anziani al 8290 3224.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 21

Diritti e doveri Il governo impone che i servizi finanziati dal Commonwealth Home Support Program e Home and Community Care Program mantengano determinati standard al fine di fornire assistenza di qualità. I diritti e i doveri qui descritti sono tutti legati a tali norme.

Diritti del cliente

I clienti che utilizzano i servizi forniti dai Servizi per gli anziani hanno una serie di diritti. I Servizi per gli anziani riconoscono che tutti i clienti hanno diritto a:

rispetto per il loro valore e dignità umana individuali

essere trattati con cortesia

essere valutati per l'accesso ai servizi senza discriminazioni

essere informati e consultati sui servizi disponibili ed altre questioni pertinenti

prendere parte alle decisioni sull’assistenza che gli viene fornita

scegliere tra le alternative disponibili

seguire eventuali reclami sulla fornitura del servizio senza svantaggi

coinvolgere un patrocinatore scelto

ricevere servizi di buona qualità

privacy e riservatezza, ed essere in grado di accedere ai dati personali che i Servizi per gli anziani possiedono su di loro

rifare domanda per accedere ai servizi forniti dai Servizi per gli anziani se l’accesso ai servizi è stato precedentemente rifiutato

accedere ai servizi in un modo sicuro e comprensivo

Doveri del cliente

I clienti hanno un numero di diritti come utenti del servizio, ma hanno anche dei doveri nei confronti dei Servizi per gli anziani. I Servizi per gli anziani richiedono ai clienti di:

rispettare il valore umano, la dignità, la cultura e lo stile di vita del personale di servizio e altri clienti

trattare il personale di servizio e altri clienti con cortesia

assumersi la responsabilità per ciò che deriva da qualsiasi decisione presa con il personale dei Servizi per gli anziani in relazione all’assistenza che ricevono

cooperare con il personale dei Servizi per gli anziani e sostenerlo nell’assistenza e fornitura dei servizi

fornire un ambiente di lavoro sicuro per il personale e aiutarlo a fornire i servizi in modo sicuro

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 22

Doveri dei Servizi per gli anziani

In qualità di fornitore di servizi, i Servizi per gli anziani (Aged Services) hanno una serie di doveri verso i clienti, tra cui:

migliorare e rispettare l'indipendenza e la dignità del cliente

assicurare che l'accesso del cliente ad un servizio sia deciso solo sulla base delle necessità e della capacità del servizio di soddisfare tale esigenza

informare i clienti sui vari servizi di supporto forniti dai Servizi per gli anziani

informare i clienti dei loro diritti e doveri in relazione ai servizi forniti dai Servizi per gli anziani

coinvolgere il cliente e l’accompagnatore nelle decisioni relative alla valutazione e al piano di assistenza

accordarsi con il cliente prima che venga apportata una modifica al servizio fornito

essere comprensivo e attento alle diverse identità sociali, culturali, sessuali e di genere, allo stile di vita, alle esperienze e alle esigenze dei clienti

riconoscere il ruolo degli accompagnatori e rispondere alle loro necessità in materia di supporto

informare il cliente sul servizio che viene fornito e sulle relative tariffe

informare il cliente sugli standard che si deve aspettare in relazione ad eventuali servizi che riceve

far sì che il cliente continui a ricevere i servizi concordati con il fornitore, prendendo in considerazione le mutevoli esigenze del cliente

rispettare e sostenere la privacy e la riservatezza del cliente

consentire al cliente l'accesso alle informazioni che possiede il fornitore di servizi

consentire all’accompagnatore l'accesso alle informazioni che possiede il fornitore di servizi sul cliente laddove l'accompagnatore sia il tutore legale o sia stato così autorizzato dal cliente

fornire servizi al cliente in modo sicuro

rispettare che un cliente rifiuti un servizio e garantire che qualsiasi futuro tentativo da parte del cliente di accedere ad un servizio fornito dai Servizi per gli anziani non sia compromesso a causa di questo rifiuto

trattare i reclami del cliente in modo equo e tempestivo e senza svantaggi

mediare e tentare di concordare una soluzione se sorge un conflitto tra l'accompagnatore e la persona disabile anziana o giovane

accettare che il cliente scelga e coinvolga un patrocinatore per rappresentare i propri interessi

tener conto delle esperienze e opinioni del cliente durante la pianificazione, la gestione e la valutazione della fornitura dei servizi.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 23

Rette e costi La retta per ciascun servizio dipende dall’accertamento dei redditi e del patrimonio e sarà calcolata al momento della valutazione o quando inizia il servizio, sulla base di una auto-dichiarazione dei redditi.

Ad una persona che risulta aver bisogno dei servizi non sarà negato un servizio se realmente non è in grado di pagare le rette. Se viene valutato che un residente abbia bisogno di un servizio, ma può avere difficoltà a pagare, può essere concordata una riduzione o soppressione della retta.

Il Comune di Stonnington si riserva il diritto di ritirare i servizi ai clienti che hanno dichiarato l’abilità di pagare i servizi ma non pagano il proprio conto.

Auto-dichiarazione scala retributiva

Per determinare le rette viene valutato il reddito in base alla seguente scala.

Persona Livello di reddito

Fascia di reddito (al lordo)

Singolo Basso Meno di $37,405

Medio Da $37,405a $82,225

Alto Maggiore di $82,225

Coppia Basso Meno di $57,268

Medio Da $57,268 a $109,922

Alto Maggiore di $109,922

Famiglia (1 bambino) Basso Meno di $63,463 (più $6.195 per ogni figlio aggiuntivo)

Medio Da $63,463 a $113,070 (più $6.195 per ogni figlio aggiuntivo)

Alto Maggiore di $113,070 (più $6.195 per ogni figlio aggiuntivo)

Riferimenti: Department of Health and Human Services, Governo del Victoria. Le fasce di reddito si basano su test di reddito di Centrelink per i pensionati.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 24

Rette e costi in vigore

Le tariffe e i costi elencati di seguito sono validi dal 1 luglio 2017 al 30 Giugno 2018.

Servizi di supporto a domicilio

Tipo di servizio

Costo (per ora)

Reddito basso (esente GST)

Reddito medio (esente GST)

Reddito alto (esente GST)

Tariffa agenzia (esente GST)

Assistenza a domicilio

Singolo $5,40

Coppia $7,05 $17,50 $37.85 $87.05

Assistenza con la cura della persona

Singolo $5,40

Coppia $7,05

$17,50 $37.85 $87.05

Assistenza di sollievo

Singolo $5,40

Coppia $7,05

$17,50 $37.85 $87.05

Assistenza di sollievo specifica

$5,50 $7,60 $16,10 $87.05

Manutenzione della casa

$11,70 $19,10 $46,90 $87,40

Servizi di assistenza comunitaria

Tipo di servizio

Costo

Reddito basso (esente GST)

Reddito medio (esente GST)

Reddito alto (esente GST)

Tariffa agenzia (esente GST)

Gruppo attività programmata (Planned Activity Group, PAG)

(Giornata completa con pasti e trasporti)

$8,50 $8,50 $31,00 $93,20

Supporto sociale Le tariffe variano a seconda dell'attività o della gita

Trasporti comunitari (Community Transport)

Si invita ad effettuare una donazione di $3,00 per i servizi per i negozi e la biblioteca

Servizi di ristorazione

Pacchetti

Elementi inclusi

Pranzo

(Zuppa, panino, succo di frutta)

3 portate

(Zuppa, piatto principale,

verdura, dolce, succo di frutta)

Giorno completo 1

(Zuppa, piatto principale, verdura,

panino, dolce, succo di frutta)

Giorno completo 2

(Zuppa, panino, insalata, dolce, succo di frutta)

Costo

(Esente GST) $7,67 $9,30 $16,58 $16,85

Tariffa agenzia

(GST inclusa) $15,80 $22,20 $32,85 $32,85

Singoli prodotti

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 25

Prodotto Zuppa Primo piatto

Verdura Panino Insalata Dolce Succo

Costo

(Esente GST) $3,05 $6,05 $2,15 $5,05 $6,15 $2,45 $0,65

Tariffa agenzia

(GST inclusa) $4,00 $8,05 $4,05 $10,55 $13,05 $4,05 $1,25

Informazioni sulle rette e i costi dei servizi

Le rette dei Servizi per gli anziani sono sovvenzionate dai governi degli Stati e del Commonwealth, e dalle rette comunali pagate al Comune di Stonnington.

Nella maggior parte dei casi, per determinare le rette sarà valutato il reddito del cliente che riceve il servizio. Se il cliente è un bambino di età inferiore ai 16 anni, è il reddito del genitore/tutore che verrà valutato. Per le coppie, per determinare le rette sarà valutato il reddito complessivo indipendentemente dal fatto che una o entrambe le parti ricevano il servizio.

La GST si applica ai materiali utilizzati per la manutenzione della casa

Qualora un'agenzia o una compagnia paghi per i servizi di assistenza diretta per conto di un cliente, su questi servizi verrà addebitata la GST.

Il costo intero viene addebitato per tutti i servizi con intermediario, tra cui (ma non solo) CACPS, Linkages, EACH, TAC, Workcover e i pacchetti per disabili.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 26

Pagamento del conto I conti per i servizi forniti dai Servizi per gli anziani vengono inviati ogni mese al cliente o a una terza persona o organizzazione che viene indicato per il pagamento. I periodi di fatturazione possono variare di mese in mese. La maggior parte dei conti vengono fatti ogni mese civile con un ciclo di fatturazione di 4 settimane, ma appunto per questo motivo ci possono essere occasioni in cui ci sono cicli di fatturazione di 5 settimane.

I modi in cui pagare il conto sono specificati sul retro del conto, e sono i seguenti:

PER TELEFONO

Commonwealth Bank

Chiamate Commweb Council Pay al 1300 736 431 per effettuare i pagamenti utilizzando la carta di credito.

Australia Post

Chiamate Postbillpay di Australia Post al 13 18 16 per effettuare i pagamenti utilizzando la carta di credito.

BPAY

Chiamate la vostra banca, Credit Union (istituto di credito cooperativo) o Building Society e pagate la bolletta dal vostro conto cheque, savings o credit card.

PER POSTA

Inviate un assegno insieme al bollettino di versamento incluso nella parte inferiore della bolletta a:

City of Stonnington PO Box 21 PRAHRAN VIC 3181

Solo assegni.

DI PERSONA

Al Municipio

Prahran Town Hall - Angolo di Greville e Chapel Streets, Prahran

Stonnington City Centre – 311 Glenferrie Road, Malvern

Commonwealth Bank

Effettuate il pagamento presso qualsiasi filiale di Commonwealth Bank.

Ufficio postale

Pagate di persona presso qualsiasi ufficio postale.

INTERNET

Sito web del Comune

Pagate le bollette con qualsiasi carta di credito visitando il sito web del Comune www.stonnington.vic.gov.au.

BPAY

Pagamenti effettuati on-line utilizzando il servizio di internet banking.

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 27

Elenco agenzie comunitarie

Organizzazione Numero di telefono

City of Stonnington (Domande generali) 8290 1333

Action on Disability Within Ethnic Communities (ADEC) 1800 626 078

Alfred Hospital 9076 2000

Alzheimer’s Australia 1800 100 500

Alzheimer’s Australia Victoria 9815 7800

Australian Greek Welfare 9388 9998

Australian Polish Community Services Inc. 9689 9170

Caulfield Aged Care Assessment Service (ACAS) 9076 6428

Caulfield Community Health Service 9076 6666

Caulfield General Medical Centre 9076 6000

Centrelink 13 24 68

CO.AS.IT 9349 9000

Commonwealth Carers Respite Centre 1800 059 059

Carers Victoria 1800 242 636

Dementia Helpline 1800 100 500

Department of Veteran’s Affairs 13 32 54

Servizi di emergenza (polizia, vigili del fuoco, ambulanza) 000

Fronditha Care 9552 4100

Gay and Lesbian Health Victoria (GLHV) 9479 8700

Inner South Community Health Service Inc. (ISCHS) 9525 1300

Inner South East Post Acute Care (ISEPAC) 9690 7997

Jewish Care (Victoria) Inc. 8517 5999

Matrix Guild Victoria 0427 482 976

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 28

Organizzazione Numero di telefono

New Hope Migrant & Refugee Centre (formalmente South Central Migrant Resource Centre)

9510 5877

Office of the Public Advocate 1300 309 337

Ombudsman Victoria 1800 806 314

Ombudsman Commonwealth 1300 362 072

Prahran Citizens Advice Bureau 9804 7220

Prahran Mission 9692 9500

Russian Ethnic Representative Council 9415 6444

Seniors Information Line 1300 135 090

Victorian Aboriginal Health Service 9419 3000

Victorian AIDS Council 9865 6700

Vintage Men Incorporated 9819 5483

Zoe Belle Gender Centre 9660 3990

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 29

Annotazioni

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 30

Aged Services – Client Information Handbook

Version 12 July 2017 – June 2018 Page 31

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

---

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

----

Modulo per i commenti Apprezziamo i vostri commenti e feedback.

Staccate questo modulo, compilatelo e restituitelo a:

Manager Aged, Diversity, Health and Animal Management City of Stonnington PO Box 21 PRAHRAN VIC 3181

DETTAGLI DEL CLIENTE (facoltativi)

Nome

Indirizzo

Telefono

Quali servizi utilizzi: (Ad esempio: Assistenza a domicilio, Cura personale, Trasporti comunitari,

ecc.)

Sei soddisfatto del servizio fornito (contrassegnare )

Sì No

Fornisci maggiori dettagli sul tuo commento:

Possiamo contattarti per parlare della questione? (spuntare )

Sì No