LS-10 COVER SI...Uporaba kot zunanji pomnilnik za računalnik .....57 6 Druge informacije Seznam...

62
IBM in PC / AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation. Macintosh in iTunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc. Logotip SD je blagovna znamka. Logotip SDHC je blagovna znamka. Tehnologija za kodiranje zvokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb Fraunhofer IIS in Thomson. • EUPHONY MOBILE TM je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation. • DVM TM je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation. Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov. Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila. Najnovejše podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za podporo strankam. V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine. Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center za podporo strankam. Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog. Blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega diktafona Olympus. Prosimo, da pazljivo preberite informacije v tem uporabniškem priročniku, da boste lahko izdelek uporabljali pravilno in na varen način. Navodila shranite na priročno mesto, saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali. Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preskusite funkcijo za snemanje in glasnost. SI NAVODILA LINEAR PCM RECORDER LS-10 Printed in Germany · OE · 0.3 · 2/08 · Hab. · E0460693 Za stranke v Evropi Oznaka »CE« pomeni, da je ta izdelek skladen z evropskimi zahtevami glede varnosti ter zaščite zdravja, okolja in uporabnika. Ta simbol [prečrtani smetnjak na kolesih, WEEE priloga IV] nakazuje ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme v državah EU. Opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje tega izdelka uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vaši državi. Velja za izdelek: LS-10 Uvod OLYMPUS Slovenija d.o.o. Baznikova 2, SI-1000 Ljublijana. Tel: +386 (1) 236 33 20

Transcript of LS-10 COVER SI...Uporaba kot zunanji pomnilnik za računalnik .....57 6 Druge informacije Seznam...

  • • IBM in PC / AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International Business Machines Corporation.

    • Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.

    • Macintosh in iTunes sta blagovni znamki družbe Apple Inc.

    • Logotip SD je blagovna znamka.

    • Logotip SDHC je blagovna znamka.

    • Tehnologija za kodiranje zvokovnih datotek MPEG Layer-3 je licenčna last družb Fraunhofer IIS in Thomson.

    • EUPHONY MOBILETM je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation.

    • DVMTM je blagovna znamka družbe DiMAGIC Corporation.

    Drugi izdelki in blagovne znamke, omenjene v tem uporabniškem priročniku, so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov.

    ● Vsebina tega dokumenta se lahko v prihodnosti spremeni brez predhodnega opozorila. Najnovejše podatke o imenih izdelkov in številkah modelov dobite v našem centru za podporo strankam.

    ● V tem dokumentu smo največ pozornosti namenili zagotavljanju celovitosti vsebine. Če naletite na nejasnosti v zvezi z izdelkom, na napako ali izpust, se obrnite na naš center za podporo strankam.

    ● Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.

    Blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke

    Zahvaljujemo se vam za nakupdigitalnega diktafona Olympus.

    Prosimo, da pazljivo preberite informacije v tem uporabniškem priročniku, da boste lahko izdelek

    uporabljali pravilno in na varen način.Navodila shranite na priročno mesto, saj jih

    boste morda v prihodnje še potrebovali.

    Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preskusite funkcijo za snemanje in glasnost.

    SI NAVODILA

    LINEAR PCMRECORDER

    LS-10

    Prin

    ted

    in G

    erm

    any

    · OE

    · 0.

    3 · 2

    /08

    · Hab

    . · E

    0460

    693

    Za stranke v EvropiOznaka »CE« pomeni, da je ta izdelek skladen z evropskimi zahtevami glede varnosti ter zaščite zdravja, okolja in uporabnika.Ta simbol [prečrtani smetnjak na kolesih, WEEE priloga IV] nakazuje ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme v državah EU. Opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje tega izdelka uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vaši državi.Velja za izdelek: LS-10

    Uvod

    OLYMPUS Slovenija d.o.o.Baznikova 2, SI-1000 Ljublijana. Tel: +386 (1) 236 33 20

  • Nazivi delov

    1 Vtikač za oddaljeno upravljanje REMOTEUporablja se za priklop sprejemnika kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (izbirno). S tem je omogočeno oddaljeno upravljanje funkcij snemanja in prekinitve z daljinskim upravljalnikom.

    2 Vgrajen stereomikrofon (R)3 Vgrajen stereomikrofon (L)4 Vtičnica za dohodni signal LINE IN5 Vtičnica za mikrofon MIC6 Gumb za nastavitev glasnosti snemanja REC

    LEVEL7 Tipka za snemanje REC s Indikatorska lučka za snemanje (LED)8 Stikalo za nastavitev občutljivosti mikrofona

    MIC SENSE HIGH / LOW9 Stikalo za nadzor snemanja LOW CUT

    ON / OFF (samodejna nastavitev jakosti)0 Luknjica za pašček! Zaslon (LCD-plošča)@ Indikatorska lučka za snemanje (LED) PEAK# Tipka STOP 4

    $ Tipka 2% Tipka 9^ Tipka 3& Tipka za seznam LIST* Tipka za meni MENU( Tipka za ponovitev A-B REPEAT) Funkcijska tipka Fn- Tipka za izbris ERASE= Tipka 0q Tipka ` / OKw Pokrov reže za karticoe Vtičnica za slušalke EARr Gumb za nastavitev glasnosti VOLUMEt Terminal USBy Stikalo za vklop/ustavitev POWER / HOLDu Vtič za napajanjei Pokrov baterijo Gumb za izpust pokrova baterijp Nastavek za stojalo[ Vgrajen stereomikrofon (R)] Vgrajen stereomikrofon (L)

    Nazivi delov

    Zaslon (LCD-plošča)

    Prikaz seznama map

    1

    2

    3

    1 Indikator korenske mape Indikator zapolnjenosti map

    Indikator medija za zapisovanje ali indikator mape/imena korenske mape/številke trenutne datoteke/skupnega števila datotek z zapisom v mapi

    2 Ime mape3 Indikator premika

    Prikaz seznama datotek

    1

    2

    3

    1 Indikator mape/datotekeIme mape/številka trenutne datoteke/skupno število datotek z zapisom v mapi

    2 Ime datoteke3 Indikator premika

    Prikaz datoteke

    12

    4

    3

    5

    6

    7

    8

    0!

    @

    9

    1 Indikator mape/datotekeIme mape/ime datoteke/format datoteke/številka trenutne datoteke/skupno število datotek z zapisom v mapi

    2 Indikator napolnjenosti baterije Indikator medija za zapisovanje [ ] Vgrajen bliskovni pomnilnik [ ] Kartica SD Indikator zaklepanja pred brisanjem3 Indikator stanja snemanja/predvajanja4 Merilnik ravni5 Indikator načina predvajanja6 Indikator načina snemanja7 V načinu snemanja:

    Preostanek snemalnega časaV načinu predvajanja ali prekinitve predvajanja:Dolžina datoteke

    8 V načinu snemanja:Potekel snemalni časV načinu za predvajanje:Potekel čas med predvajanjem

    9 Indikator možnosti [EUPHONY]0 Indikator za odmev [Reverb]! Indikator filtra frekvenc [LowCutFilter]@ Indikator omejevalnika [Limiter] [Zoom Mic]

    1

    2

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    0

    !

    #

    @

    (

    )

    -

    =

    q

    [

    i

    r

    u

    t

    y$

    %

    ^

    &*

    e

    w]

    op

    3

    3 4 65

    1. Če se izdelek v obdobju, ki se razlikuje glede na območje nakupa, pokvari kljub temu, da ste ga pravilno uporabljali (v skladu s pisnimi navodili za uporabo in delovanje, priloženimi izdelku), si na spletni strani: http://www.olympus.com. preberite podrobnosti glede garancije za vaše območje. Izdelek vam bomo brezplačno popravili ali pa nadomestili z drugim. Za uveljavljanje garancije mora kupec pred iztekom garancijskega obdobja odnesti ta izdelek in račun k prodajalcu, kjer je izdelek kupil, ali k drugi pooblaščeni servisni službi Olympus, ki posluje znotraj poslovnega območja nakupa.

    2. Kupec mora odnesti izdelek k prodajalcu ali pooblaščeni servisni poslovalnici Olympus na lastno tveganje in prevzema odgovornost za vse morebitne stroške, povezane s transportom izdelka.

    3. Ta garancija ne krije naslednjih zadev in kupec zanje sam prevzema stroške popravila, tudi za okvare, ki se pojavijo v garancijskem obdobju.

    (a) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi nepravilne uporabe (kot je npr. uporaba, ki ni opisana v poglavjih o pravilnem ravnanju z izdelkom ali drugimi poglavji v teh navodilih itd.).

    (b) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi popravila, spreminjanja, čiščenja itd., ki ga ne opravijo pri družbi Olympus ali pooblaščeni servisni poslovalnici Olympus.

    (c) Vse okvare ali poškodbe, ki se pojavijo zaradi transporta, padca, udarca itd. po nakupu izdelka. (d) Vse okvare ali poškodbe, ki se pojavijo zaradi požara, potresa, poplav, udara strele ali naravnih

    nesreč, okoljskega onesnaženja in nepravilnih napetostnih virov. (e) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi malomarnega ali nepravilnega shranjevanja (kot je hranjenje izdelka

    na visoki temperaturi in vlagi, v bližini sredstev proti mrčesu, kot so naftalen ali škodljiva zdravila itd.), vzdrževanja itd.

    (f) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi praznih baterij itd. (g) Vse okvare, ki se pojavijo zaradi peska, blata itd., ki pride v notranjost ohišja. (h) Če nimate garancijskega listka. (i) Če ste na garancijskem listku spremenili datum nakup, ime kupca ali prodajalca ali serijsko

    številko. (j) Če nimate dokazila o nakupu.4. Ta garancija velja samo za ta izdelek. Garancija ne velja za nobeno dodatno opremo.5. Odgovornost družbe Olympus v skladu s to garancijo je omejena izključno na popravilo ali zamenjavo

    izdelka. Izključena je vsakršna odgovornost za neposredno ali posledično izgubo ali kakršno koli škodo, ki jo povzroči ali utrpi kupec zaradi okvare izdelka, za izgubo ali škodo, nastalo na fi lmih, pomnilniških karticah, notranjem pomnilniku, lečah ter drugi opremi in dodatkih, ki se uporabljajo s tem izdelkom, ali za kakršno koli izgubo, nastalo zaradi zakasnitve pri popravilu ali izgube podatkov. Ti predpisi ne vplivajo na veljavne zakonske odločbe.

    Garancijski predpisi

  • 5

    Kazalo vsebine

    Uvod

    Nazivi delov ........................................................ 3Zaslon (LCD-plošča) ...................................... 4

    Kazalo vsebine ................................................... 5Varna in pravilna uporaba ................................... 6

    1 Prvi koraki

    Glavne funkcije ................................................... 8Vstavljanje baterij................................................ 9

    Uporaba adapterja ....................................... 10Napajanje ......................................................... 10HOLD (ZAKLENI) ...............................................11Nastavljanje ure in datuma [Time & Date] ......... 12

    Spreminjanje ure in datuma ......................... 13Vstavljanje in odstranjevanje kartice ................ 14

    Vstavljanje kartice ........................................ 14Izmet kartice ................................................ 15

    Opombe o mapah ............................................ 16O mapah za glasovne posnetke ................... 16O mapi za predvajanje glasbe ...................... 17

    Izbiranje map in datote ..................................... 18

    2 O snemanju

    Pred snemanjem ............................................... 19Obrnite mikrofon proti izvirnemuviru zvoka ..................................................... 19

    Snemanje .......................................................... 20Poslušanje med snemanjem zvoka ............. 23Nastavljanje fi ltra za nizke frekvence ........... 23Občutljivost mikrofona ................................. 24Snemanje z zunanjega mikrofona

    ali drugih naprav ...................................... 24

    3 O predvajanju

    Predvajanje ....................................................... 26Predvajanje prek slušalk .............................. 28Kako začeti ponavljajoče se predvajanje

    segmenta ................................................. 28

    Brisanje ............................................................. 30Brisanje posameznih datotek....................... 30Brisanje vseh datotek v mapi ....................... 30

    4 Nastavitve v meniju

    Metoda nastavitev v meniju .............................. 32Formatiranje diktafona [Format] ....................... 40Razvrščanje datotek [Replace] ......................... 42

    5 Uporaba diktafona z vašim računalnikom

    Operacijski sistem ............................................ 43Priklop na vaš računalnik.................................. 44

    Prekinjanje povezave z vašimračunalnikom ........................................... 45

    Prenos glasovnih datotek v vaš računalnik ...... 46Uporaba predvajalnika Windows

    Media Player ................................................ 47Imena oken................................................... 47Kopiranje glasbe s CD-ja ............................. 48Prenos glasbenih datotek v diktafon ............ 49Kopiranje glasovne datoteke na CD ............. 52

    Uporaba programa iTunes ................................ 54Imena oken................................................... 54Kopiranje glasbe s CD-ja ............................. 54Prenos glasbenih datotek v diktafon ............ 55Kopiranje glasovne datoteke na CD ............. 56

    Uporaba kot zunanji pomnilnikza računalnik ................................................ 57

    6 Druge informacije

    Seznam sporočil alarma............................... 58Odpravljanje težav ........................................ 59Tehnična pomoč in podpora ........................ 61Dodatna oprema (izbirno)............................. 61Specifi kacije ................................................. 62

  • 6

    Varna in pravilna uporaba

    Preden začnete uporabljati diktafon, natančno preberite ta navodila in s tem poskrbite za varno in pravilno uporabo. Ta navodila imejte na lahko dostopnem mestu, saj jih boste mogoče še potrebovali.

    Simboli za opozorila označujejo pomembne informacije, povezane z varnostjo. Da bi sebe in druge zaščitili pred poškodbami in materialno škodo, je pomembno, da zmeraj preberete priložena opozorila ter informacije.

    Splošni ukrepi

    Diktafona ne puščajte na vročih in vlažnih mestih, na primer v zaprtem avtomobilu na neposredni sončni svetlobi ali poleti na plaži.Diktafona ne shranjujte na mestih, izpostavljenih veliki vlagi ali prahu.Enote ne čistite z organskimi topili, kot sta alkohol in razredčilo za lak.Diktafona ne polagajte na elektronske naprave, kot so televizorji ali hladilniki, ali v njihovo bližino.Izogibajte se snemanju ali predvajanju v bližini mobilnih telefonov ali druge brezžične opreme, saj lahko nastanejo motnje in šumi. Če zaznate šum, se pomaknite drugam ali nekoliko oddaljite diktafon od take opreme.Izogibajte se pesku ali umazaniji. Lahko namreč povzročita nepopravljivo škodo.Izogibajte se močnim tresljajem ali udarcem.Ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte enote.Enote ne uporabljajte med vožnjo (npr. kolesa, motorja ali gokarta).

    Enoto hranite zunaj dosega otrok.Ko nameščate diktafon na stativ, zatisnite vijake na stativu, namesto da vrtite diktafon.

    Zapisana vsebina v pomnilniku se lahko izbriše ali uniči zaradi napak pri upravljanju, napačnega delovanja enote ali med popravilom. Priporočamo, da naredite varnostne kopije pomembnih vsebin in jih shranite na drug medij, na primer na trdi disk v računalniku.Olympus ne odgovarja za pasivne poškodbe, do katerih pride zaradi izgube podatkov, ki jo povzroči okvara na izdelku, popravilo kjer koli drugje kot v Olympusovem ali pooblaščenem Olympusovem servisu ali kateri koli drug razlog.

  • 7

    Varna in pravilna uporaba

    Baterije

    OpozoriloBaterija ne sme biti nikoli izpostavljena ognju, ne sme se pregreti, v njej ne sme nastati kratek stik.Ne poskušajte ponovno polniti alkalnih, litijevih ali katerih koli drugih baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju.Nikoli ne uporabljajte baterije, ki ima natrgano ali počeno zunanjo prevleko.Baterijo hranite zunaj dosega otrok.Če opazite kaj nenavadnega, ko uporabljate ta izdelek, kot je neobičajen zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:1 nemudoma odstranite baterijo in pri tem

    pazite, da se ne opečete, in:2 pokličite prodajalca ali Olympusovega

    zastopnika za servisiranje.

    ••

    Adapter

    OpozoriloAdapterja ne poskušajte sami popraviti, razstaviti ali spremeniti.Preprečite, da bi tujki, vključno z vodo, kovino ali vnetljivimi snovmi, prišli v notranjost izdelka.Ne navlažite adapterja in ne dotikajte se ga z mokrimi rokami.Ne uporabljajte adapterja v bližini vnetljivega plina, vključno z bencinom, naftnimi derivati in razredčilom.

    Če... so notranji deli adapterja vidni, ker je padel na tla ali je bil drugače poškodovan:... je adapter padel v vodo ali če je vanj prodrla voda, kovinski drobci ali vnetljive snovi ali drugi tujki:... če opazite kaj nenavadnega, ko uporabljate adapter, kot je neobičajen zvok, toplota, dim ali vonj po zažganem:1 Se ne dotikajte izpostavljenih delov;2 takoj izvlecite vtič adapterja iz vtičnice in3 pokličite prodajalca ali Olympusovega

    zastopnika za servisiranje. Če še naprej uporabljate adapter v teh okoliščinah, lahko pride do električnega udara, požara ali poškodb.

  • 8

    1

    Glavne funkcije

    Diktafon ima visoko občutljiv stereomikrofon z nizkim šumom, ki je sposoben zvestega zajemanja izvirnega zvoka.Za ohišje vgrajenega stereomikrofona so uporabljene komponente iz obdelane kovine, tako da ohišje podpira posebne funkcije, hkrati pa je konstrukcija odporna proti tresljajem. Poleg tega lahko, če obrnete mikrofon za 90° navzven, naredite posnetke, ki dajejo naraven in širok stereo vtis.Diktafon uporablja ojačevalsko vezje z visoko kakovostjo zvoka.Diktafon uporablja ojačevalsko vezje z nizko stopnjo šuma, kar omogoča, da naredite kakovostne zvočne posnetke z malo šuma.Diktafon podpira linearni zapis PCM, ki je zmožen snemanja zvoka s kakovostjo, ki je enaka ali celo višja od ravni, ki je na voljo na CD-jih.Diktafon je zmožen realističnega zapisa različnih virov zvoka. Možno je visokokakovostno snemanje pri visoki frekvenci vzorčenja in bitni globini, ki je enaka ali večja od tiste, ki jo dosega glasbeni CD (frekvenca vzorčenja 44,1 kHz, bitna globina 16 bit) (☞ str. 32, 34).Podpira različne zapise zvoka. Diktafon lahko uporablja zapis MP3 (MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3) in zapis Windows Media Audio (WMA).Ker snemalnik podpira te zapise, lahko shranjuje datoteke v zelo stisnjeni obliki, kar omogoča daljše snemanje (☞ str. 32, 34). Poleg tega lahko diktafon, če je priklopljen na zunanjo napravo, kodira vhodne analogne signale brez PC-ja (☞ str. 25).

    Diktafon podpira snemalne medije z visoko kapaciteto. Vgrajen ima pomnilnik s kapaciteto 2 GB, snema pa lahko tudi na kartice SD (na voljo v trgovinah) (☞ str. 14).Na spletnem mestu podjetja Olympus si lahko ogledate kartice SD, ki zanesljivo delujejo s tem diktafonom (☞ str. 61).Diktafon je opremljen z različnimi funkcijami, ki podpirajo avdio snemanje.S tem diktafonom lahko prilagodite različne funkcije snemanja, na primer raven snemanja in občutljivost mikrofona, tako da ustrezajo snemalnim pogojem in vašim osebnim željam (☞ str. 32, 34).Diktafon omogoča nadgradnje sistema z izboljšanimi možnostmi in opremo. Poleg tega je s tem diktafonom snemanje prijetnejše (☞ str. 61).Ta diktafon lahko predvaja datoteke WAV, WMA in MP3, ki so bile prenesene iz računalnika, poleg datotek, ki jih je posnel diktafon sam. Tako ga lahko vedno uporabljate kot predvajalnik glasbe.Diktafon lahko shrani približno 500 glasbenih datotek (WMA, 128 kb/s, 4 minute za pesem) (☞ str. 26, 27, 47, 54).Podpira USB 2.0. Hi-Speed, kar omogoča hiter prenos podatkov in uporabo diktafona kot zunanjo pomnilniško napravo za vaš računalnik.Če diktafon priklopite prek USB-ja, ga lahko uporabljate za prenos slik, besedilnih datotek itn. (☞ str. 46, 57).

    1 Prvi koraki

    Prvi koraki

  • 9

    1

    Vstavljanje baterij

    Če utripa indikator [hour] na prikazovalniku, glejte »Nastavljanje datuma in časa [Time & Date]« (☞ str. 12).

    Zamenjava baterij Na prikazovalniku se indikator baterij spreminja glede na stanje baterij.

    Ko se na zaslonu prikaže [ ], čim prej zamenjajte baterije. Če je baterija prešibka, se na zaslonu prikaže [ ] in [Battery Low], diktafon pa se ugasne.Ko zamenjujete baterije, priporočamo, da uporabite alkalne baterije AA ali pa Olympusove baterije za polnjenje NiMH.

    Baterije za polnjenje NiMHDiktafon lahko uporablja Olympusove baterije za polnjenje NiMH B-01 4PE (izbirno). Uporabljajte jih s polnilcem za Olympusove baterije za polnjenje NiMH B-90SU (izbirno) (za ZDA in Kanado) ali BU-90SE (izbirno) (za Evropo) (☞ str. 61).Opombe

    Manganovih baterij v tem diktafonu ne uporabljajte.Ta diktafon ne more polniti b.Preden zamenjate baterije, izklopite diktafon (☞ str. 10). Če odstranite baterije, ko je diktafon v rabi, lahko pokvarite datoteko. Če snemate v datoteko in vam zmanjka baterij, boste izgubili trenutno datoteko, ker ne bo mogoče zaključiti glave datoteke. Zato je pomembno, da zamenjate baterije, ko imate pri ikoni baterije samo še eno oznako (#).Če zamenjava baterij traja več kot 15 minut ali pa če v kratkih razmakih baterijo odstranjujete in vstavljate, boste mogoče morali ponastaviti čas, ko vstavite novo baterijo (☞ str. 12).Odstranite baterije, če diktafona dlje časa ne boste uporabljali.

    •••

    1 Pritisnite gumb za sproščanje pokrova, nato pa potisnite pokrov baterije tako, da se odpre, medtem ko ga rahlo pritiskate.

    2 Vstavite dve bateriji AA z ustrezno = in - polarnostjo.

    3 Zaprite pokrov baterije tako, da ga potisnete v smer A, nato pa v smer B.

    4 Potisnite stikalo POWER/HOLD v smer, ki jo kaže puščica, nato pa vklopite diktafon.

    Prvi koraki

  • 10

    1

    Napajanje

    Če diktafona ne uporabljate, ga izklopite, da zmanjšate porabo baterije na minimum. Čeprav je napajanje izklopljeno, bodo obstoječi podatki, nastavitve načinov in nastavitve ure ostali enaki.

    Vklop:Ko je diktafon izklopljen, potisnite stikalo POWER/HOLD v smer, ki jo označuje puščica.

    Vklopil se bo zaslon in naprava je pripravljena na delovanje.Funkcija za nadaljevanje predvajanja poskrbi za to, da se diktafon ob vklopu vrne na mesto, kjer ste ga zaustavili pred izklopom.Če ste vmes odstranili baterije iz diktafona, se bo mesto nadaljevanja izbrisalo.

    Vstavljanje baterij

    Ko predvajate glasovne/glasbene datoteke, se lahko diktafon ponastavi zaradi znižanja napetosti na bateriji glede na glasnost, čeprav indikator baterije prikazuje [ ]. V tem primeru zmanjšajte glasnost diktafona.

    Uporaba adapterja

    Vklopite adapter (izbirno) v električno omrežje in priklopite vtič adapterja v napajalni priključek diktafona (5 V, enosmerno). Preden priklopite diktafon na adapter, ga zmeraj ugasnite.Če adapter vklopite, ko snemate, medtem ko diktafon deluje na baterije, morda ne boste mogli predvajati glasovnih podatkov, ki jih snemate.

    Na spletnem mestu podjetja Olympus lahko preverite, katere adapterje lahko uporabljate s tem diktafonom.

    OpozoriloPreden priklopite ali odklopite diktafon z adapterja, ga zmeraj ugasnite.Ko adapterja ne uporabljate, ga izklopite iz napajanja.Uporabljajte samo tako napetost, kot je označena na adapterju.Ne uporabljajte adapterja, kadar priklopite diktafon na priključek USB.

    Prvi koraki

    Vtič za napajanje

  • 11

    1

    Prvi koraki

    HOLD (ZAKLENI)

    Če premaknete stikalo POWER/HOLD v položaj [HOLD], bodo ohranjene trenutne nastavitve, vendar pa gumbi ne bodo delovali. Ta funkcija je zelo uporabna, kadar nosite diktafon v torbici ali žepu.

    Postavljanje diktafona v način HOLD

    Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj [HOLD].Ko se na zaslonu prikaže [Hold], je diktafon v načinu HOLD.

    Izhod iz načina HOLD

    Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj A.

    OpombeČe v načinu HOLD pritisnete kateri koli gumb, bo prikaz ure dve sekundi utripal, vendar pa bo diktafon ostal v tem načinu.Če uporabite način HOLD med predvajanjem ali snemanjem, je upravljanje onemogočeno, stanje naprave pa ostane enako, tako da se bo diktafon ustavil, ko bo konec predvajanja ali pa ko ne bo mogel več snemati, ker bi zmanjkalo razpoložljivega pomnilnika.Diktafon lahko prek stikala in krožnega gumba ali prek kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (izbirno) upravljate tudi v načinu HOLD.

    Napajanje

    Izklop:Potisnite stikalo POWER/HOLD v smer, ki jo kaže puščica, in ga držite tam sekundo ali dlje.

    Zaslon se izklopi, diktafon je ugasnjen.Funkcija za nadaljevanje predvajanja si zapomni mesto zaustavitve pred izklopom.

    ••

    Način varčevanja z energijo [Auto Power Off]

    Če je diktafon zaustavljen/ga ne uporabljate več kot 10 minut (tovarniška nastavitev), medtem ko je vklopljen, se bo samodejno izklopil (☞ str. 32, 38).

    Če pritisnete kateri koli gumb pred izklopom baterije, bo števec pretečenega časa ponastavljen na prvotno vrednost.

  • 12

    1

    Prvi koraki

    1 Z gumbom 9 ali 0 izberite postavko, ki jo želite nastaviti.Z utripajočo puščico izberite elemente [hour] (ura), [minute] (minute), [year] (leto), [month] (mesec) in [day] (dan)

    Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]

    2 Pritisnite gumb 2 ali 3 za nastavitev.Ponovite te korake tako, da pritisnete gumb 9 ali 0, če želite izbrati naslednjo postavko, in pritisnete gumb 2 ali 3, da ga nastavite.Med 12- in 24-urnim prikazom časa lahko izbirate tako, da pritisnete gumb LIST, ko nastavljate uro in minuto.Primer: 10:38 PM

    10:38 PM

    (Initial setting)

    22:38

    Izbirate lahko vrstni red [leto], [mesec], [dan], tako da pritisnete gumb LIST,medtem ko jih nastavljate.Primer: Januar 7, 2008

    1M 7D 2008Y (Initial setting)

    7D 1M 2008Y

    2008Y 1M 7D

    3 Pritisnite gumb `/OK, če želite zaključiti nastavitve.

    Čas bo prikazan glede na nastavljena datum in uro. Pritisnite gumb `/OK glede na časovni signal.

    OpombaČe pritisnete gumb `/OK med nastavljanjem, bo diktafon shranil postavke, ki ste jih nastavili do takrat.

    Če ste nastavili datum in uro vnaprej, bodo informacije o tem, kdaj je bila datoteka posneta, samodejno shranjene za vsako datoteko. Nastavljanje datuma in časa vnaprej omogoča lažje upravljanje z datotekami.

    Ko prvič uporabljate diktafon, potem ko ga kupite ali potem ko v napravi dolgo ni bilo baterij, se bo pojavil zaslon [Nastavljanje asa in datuma]. Ko utripa [ura], izvedite nastavitve od koraka 1 naprej.

    Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK

    Gumb LIST

    (začetna nastavitev)

    (začetna nastavitev)

  • 13

    1

    Prvi koraki

    Nastavljanje ure in datuma [Time & Date]

    Spreminjanje ure in datuma

    Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite in držite gumb STOP 4, da prikažete datum in uro, razpoložljivi pomnilnik in obliko zapisa.

    Če datum in čas nista pravilna, ju nastavite s postopkom, opisanim spodaj.

    1 Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite gumb MENU.Na zaslonu se prikaže meni. Z zavihkom za nastavitve lahko prikaz na zaslonu spremenite v [Others] (Drugo) (☞ str. 32).

    2 Pritisnite gumb 2 ali 3, če želite izbrati [Time & Date].Na zaslonu se prikažeta [Time & Date] (Datum in ura)

    3 Pritisnite gumb `/OK ali 9.Na zaslonu bo utripalo [hour], kar označuje začetek procesa nastavitve datuma in časa.

    Naslednji koraki so enaki kot koraki 1 do 3 v »Nastavljanje datuma in časa [Time & Date]« (☞ str. 12).

    4 Pritiniste gumb MENU, če želite zapreti zaslon z menijem.

    Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK

    Gumb LIST Gumb MENU

  • 14

    1

    Vstavljanje in odstranjevanje kartice

    Prvi koraki

    Diktafon lahko uporabljate s karticami SD, ki so na voljo v trgovinah, in tudi z vgrajenim pomnilnikom.

    Vstavljanje kartice

    1 Odprite pokrov predalčka za kartico, ko je diktafon v ustavljenem načinu.

    2 Kartico pravilno obrnite in vstavite v zarezo, kot je prikazano na sliki.

    Kartico med vstavljanjem držite naravnost.Kartica se zaskoči, ko je vstavljena do konca.Zaradi nepravilno ali pod kotom vstavljene kartice lahko pride do poškodb kontaktne površine ali do zagozdenja kartice.Če kartica ni vstavljena do konca, podatki morda ne bodo prepisani na kartico.

    3 Zaprite pokrov predalčka za kartico.

    4 Ko snemate na kartico, pritisnite gumb 2 ali 3 in izberite [Yes].Ko vstavite kartico, se bo prikazalo sporočilo o spremembi medija za snemanje

    5 Pritisnite gumb `/OK, če želite zaključiti nastavitve.

    Gumb 2 3 Gumb `/OK

    PRITISNITE ZA IZMET KARTICE

  • 15

    1

    Prvi koraki

    Vstavljanje in odstranjevanje kartice

    OpombeMogoče je preklapljati med snemalnim medijem in vgrajenim pomnilnikom (☞ str. 32, 37).V nekaterih primerih kartic, ki so bile formatirane v drugi napravi, kot je računalnik, diktafon ne bo prepoznal. Prepričajte se, da jih formatirate z diktafonom, kot je opisano (☞ str. 40).Če poskušate izvesti dejanja, kot je prepisovanje vsebine kartice SD, ki je zaščitena pred pisanjem, se prikaže sporočilo [SD Card Locked] (Kartica SD zaklenjena). Predvajanje je mogoče, vendar mora biti pri prepisovanju vsebine kartice izklopljena zaščita pred pisanjem.Kartic, ki ne izpolnjujejo standardov SD, na primer t. i. večpredstavnih kartic (MultiMedia Card), ni mogoče uporabljati.

    Izmet kartice

    1 Odprite pokrov predalčka za kartico, ko je diktafon v ustavljenem načinu.2 Potisnite kartico navznoter, da jo odklenete in da delno izskoči.

    Ko kartica vidno izskoči iz reže, jo lahko varno odstranite.

    3 Zaprite pokrov predalčka za kartico.Opomba

    Če s kartice hitro umaknete prst, potem ko jo potisnete navznoter, lahko ta močno izskoči iz reže.

    Gumb 2 3

    Gumb `/OK

    Ko je možnost [MemorySelect] (Izbira pomnilnika) nastavljena na [SD Card], bo prikazano [Built-in Memory Selected] (Izbran je notranji pomnilnik)

    Ko je kartica SD zaščitena pred pisanjem, bo na zaslonu prikazano [SD Card Locked] (Kartica SD zaklenjena). Preden vstavite kartico, izklopite funkcijo za zaščito pred pisanjem. Na spletnem mestu podjetja Olympus je seznam kartic SD, ki preskušeno delujejo s tem diktafonom (☞ str. 62).

    Če je stikalo za zaščito pred pisanjem

    obrnjeno v smeri [LOCK] (Zaklenjeno),

    snemanje in druge funkcije ne delujejo

    O kartici SD

    OpombeDiktafon ne prepozna vseh kartic SD. V takem primeru kartico odstranite in jo znova vstavite ter preverite, ali jo diktafon prepozna.Hitrost delovanja kartice SD se zmanjša po večkratnem zapisovanju in brisanju. V takem primeru formatirajte kartico SD (☞ str. 40).

    LOCK

    PRITISNITE ZA IZMET KARTICE

  • 16

    1

    Opombe o mapah

    Prvi koraki

    Za zapisovanje lahko uporabite vgrajen pomnilnik ali kartico SD. Ne glede na vrsto uporabljenega pomnilnika se glasovne in glasbene datoteke ločeno shranjujejo v mape za glasovne posnetke in mape za predvajanje glasbe, razvrščene v drevesni strukturi.

    O mapah za glasovne posnetke

    [Mapa A] – [Mapa E] so mape za glasovne posnetke. Pri snemanju z diktafonom izberite katero koli od petih map in začnite snemanje.

    LS10 0001 .WAV

    1 2 3

    Imena datotek, posnetih s tem diktafonom, se ustvarijo samodejno.

    1 ID uporabnika:Ime, nastavljeno v digitalnem diktafonu.

    2 Številka datoteke:Datoteki se dodeli zaporedna številka, neodvisno od morebitnih sprememb medija za zapisovanje.

    3 Pripona:To so pripone datotečnih imen za posamezno obliko zapisa za snemanje pri snemanju s to napravo.• Linearni format PCM .WAV• Format MP3 .MP3• Format WMA .WMA

    001

    002

    001

    003

    200

    Korenska mapa

    Mapa

    Datoteka

    Mapa A

    Mapa B

    Mapa C

    Mapa D

    Mapa E

    Glasba

    Prikaz seznama map, ko je za snemalni medij izbrana možnost [SD Card] (Kartica SD)

    Shranite do 200 datotek

    Če v mapo [Music] (Glasba) iz računalnika prenesete glasbene datoteke, lahko diktafon uporabite kot glasbeni predvajalnik (☞ str. 26, 47, 54)

  • 17

    1

    Prvi koraki

    Opombe o mapah

    O mapi za predvajanje glasbe

    Pri prenosu glasbenih datotek v napravo s predvajalnikom Windows Media Player se v mapi za predvajanje glasbe, ki ima večplastno strukturo, kot je prikazano spodaj, samodejno ustvari podmapa. Glasbene datoteke v isti mapi lahko razvrstite v poljubnem vrstnem redu in jih znova predvajate (☞ str. 42).

    001

    002

    003

    004

    005

    200

    Korenska mapa

    Mapa

    Datoteka

    Mapa E

    Glasba

    Opozorila za prenos glasbenih datotekČe uporabljate program Windows Media Player 10, kliknite [Start Sync], namesto da bi nastavili možnosti sinhronizacije. Vse datoteke bodo prenesene v del A zgoraj (☞ str. 51)

    V mapi [Music] lahko ustvarite do 128 datotek, vključno z mapo [Music]

    Prva raven

    Izvajalec 01

    Izvajalec 02

    Izvajalec 03

    Druga raven

    Album 01

    Album 02

    Album 03

    Shranite do 200 datotek

  • 18

    1

    Izbiranje map in datotek

    Prvi koraki

    Mape spreminjajte, ko ne poteka noben od teh postopkov. Podrobnejše informacije o večplastni strukturi map najdete v razdelku »Opombe o mapah« (☞ str. 16, 17).

    Uporaba map za predvajanje glasbe

    Prikaz seznama map Prikaz seznama map (Prva plast)Prikaz seznama map

    (Druga plast)

    Gumb 2 ali 3

    Izberite mapo

    Gumb 2 ali 3

    Izberite mapo izvajalca

    Gumb 2 ali 3

    Izberite mapo albuma

    Prikaz datotek Prikaz seznama datotek

    Gumb `/OK

    Začnite predvajanje

    Gumb 2 ali 3

    Izberite datoteko

    Prikaz seznama map Prikaz seznama datotek Prikaz datotek

    Gumb 2 ali 3

    Izberite mapo

    Gumb 2 ali 3

    Izberite datoteko

    Gumb `/OK

    Začnite predvajanje

    Uporaba map za glasovne posnetke

    ■ Premikanje skozi plasti

    Gumb `/OK

    Nadaljujte

    Vsakič ko pritisnete ta gumb, se odpre mapa ali datoteka, izbrana na seznamu, in se pomaknete eno plast navzdol. Zaslon, ki prikazuje seznam, lahko upravljate z gumbom 9

    Gumb LIST

    Nazaj

    Vsakič ko pritisnete ta gumb, se vrnete stopnjo višje. Prikaz seznama lahko upravljate z gumbom 0

    Prikaz List

    Prikazane so mape in datoteke, posnete v tem diktafonu.

    Prikaz datotek

    Prikaže informacije o izbrani datoteki. Preklopi v stanje pripravljenosti za snemanje

  • 19

    2

    Pred snemanjem

    2 O snemanju

    Obrnite mikrofon proti izvirnemu viru zvoka

    Obrnite vgrajeni stereomikrofon v smeri zvoka, ki ga želite snemati. Pravi način za snemanje v stereotehniki je, da vgrajen mikrofon postavite nad zaslon. Če je mikrofon pod zaslonom, snemanje v stereotehniki ne bo pravilno, ker bo izvirni zvok posnet v obratni fazi.

    O vgrajenem stereomikrofonu:Doseg mikrofona lahko spreminjate s stikalom MIC SENSE HIGH/LOW (☞ str. 24).

    O pritrditvi:Natančno prilagoditev kota in splošnega položaja mikrofona lahko nastavite, če je mikrofon pritrjen na standardni stativ za fotoaparate.

    O snem

    anju

    Priprava za uporabo

    Pritrdite zaščito proti vetru:Snemati začnite šele potem, ko na mikrofon namestite priloženo zaščito proti vetru. Pri močnih sunkih vetra se lahko hrup pojavi, čeprav ste namestili zaščitno peno.

    Izberite medij, na katerega želite snemati:Uporabite lahko vgrajen pomnilnik ali kartico SD (☞ str. 14, 32, 37).Izberite obliko zapisa za snemanje:Snemate lahko v linearni obliki zapisa PCM ali v oblikah WAV, MP3 in WMA (☞ str. 32, 34).

    MIC SENSE HIGH

    MIC SENSE

    LOW

    L D

    Razpored tipk

    Izvirniizvorzvoka

    Snemanje z vgrajenim mikrofonom:Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite posneti.

  • 20

    2

    Snemanje

    O snem

    anju

    Pred začetkom snemanja izberite mapo med A in E. Teh pet map lahko uporabljate za razlikovanje med vrstami posnetkov. Mapo A lahko, na primer, uporabite za shranjevanje zasebnih, mapo B pa poslovnih podatkov.

    1 Izberite snemalno mapo (☞ str. 16 do str. 18).Kako spremeniti mape:1 Če med ustavljenim snemanjem v prikazu

    datotek pritisnete gumb LIST, se boste premaknili stopnjo višje. Če večkrat pritisnete gumb LIST, se boste vrnili na prikaz seznama map.

    2 Mape za glasovne posnetke izberete tako, da v prikazu seznama map pritisnete 2 ali 3.

    Najnovejši posnetek bo shranjen kot zadnja datoteka v izbrani mapi.

    2 Pritisnite gumb REC s in se pripravite za snemanje.Obrnite mikrofon v smeri zvoka, ki ga želite posneti.a Preostanek snemalnega časab Merilnik ravni (spremenite glede

    na nastavitve ravni snemanja in snemalne funkcije)

    c Način snemanja

    a

    b

    c

    Indikatorska lučka za snemanje začne utripati in [ ].[Rec Mode] (Način snemanja) ni mogoče spreminjati v stanju pripravljenosti za snemanje ali med snemanjem. Nastavite jo, ko je diktafon ustavljen (☞ str. 32, 34).Funkcije, povezane s snemanjem, lahko nastavite glede na okoliščine snemanja (☞ str. 32, 34, 35).Položaj merilnika ravni se spreminja glede nanastavitve možnosti, povezanih s snemanjem. Po spremembi nastavitev preverite nastavitev ravni snemanja.

    3 Raven snemanja nastavite z gumbom REC LEVEL (Raven snemanja).

    Ta diktafon je narejen tako, da lahko tudi v okoliščinah, kjer se glasnost izvornega zvoka zelo spreminja, snema čist in enakomeren zvok. Kljub temu lahko z ročno nastavitvijo dosežete še večjo kakovost snemanja.Če je vhodni zvok preglasen, se lahko hrup pojavi tudi, če je možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena na [Auto] (Samodejno) ali [Limiter On] (Omejevalnik vklopljen). V tem primeru bo zasvetila lučka [PEAK], ki označuje čezmerno glasnost vhodnega zvoka. Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preskusite funkcijo za snemanje in glasnost.Ko je možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena na [Auto] (Samodejno), bo raven snemanja nastavljena samodejno. Možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavite na [Manual] (Ročno), če uporabljate funkcijo za nastavitev ravni snemanja in omejevalnik (☞ str. 32, 34).

    Gumb REC s Gumb STOP 4 Gumb `/OK

    Nastavitev lahko spreminjate v razponu od [0] do [10]. Višja, kot je številka na gumbu, večja bo raven snemanja, narasel pa bo tudi indikator na merilnikih glasnosti

  • 21

    2

    O snem

    anjuSnemanje

    Snemanje želenega zvoka:Pri glasnih zvokih se bo merilnik ravni med snemanjem premaknil povsem na desno, rdeča opozorilna lučka [PEAK] pa bo zasvetila. V takih primerih bo posnet zvok popačen, ker je raven snemanja previsoka.

    Če se pojavi glasen zvok, prilagodite raven snemanja, tako da merilnik glasnosti ostane v bližini [–6].Ko končate nastavljanje, pritisnite gumb REC s, da začnete snemanje.

    4 Če še enkrat pritisnete gumb REC s, bo naprava začela snemati. Na zaslonu se prikažeta [ ].d Potekel snemalni čas

    d

    5 Pritisnite gumb STOP 4, da ustavite snemanje.Na zaslonu se prikažeta [ ].e Dolžina datoteke

    e

    OpombeKo v diktafon vstavite kartico SD, se prepričajte, ali ste snemalni medij nastavili kot [Built-in Memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [SD Card] (Kartica SD), da ne pride do pomote (☞ str. 32, 37).Če poskušate izvesti dejanja, kot je prepisovanje vsebine kartice SD, ki je zaščitena pred pisanjem, se prikaže sporočilo [SD Card Locked] (Kartica SD zaklenjena). Predvajanje je možno, vendar mora biti pri prepisovanju vsebine kartice izklopljena zaščita pred pisanjem. (☞ str. 15).Če izberete katero koli mapo, razen A do E, in pritisnete gumb REC s, bo utripalo sporočilo [Illegal Folder] (Nedovoljena mapa). Izberite mapo od A do E in spet začnite snemati.Ko je preostanek časa snemanja manjši od 60 sekund, začne lučka [PEAK] utripati oranžno. Ko se preostali čas snemanja približuje 30 ali 10 sekundam, lučka utripa hitreje.[Folder Full] (Mapa je polna). Pred nadaljnjim snemanjem izbrišite vse nepotrebne datoteke (☞ str. 30).[Memory Full] (Pomnilnik je poln). Pred nadaljnjim snemanjem zamenjajte snemalni medij ali izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 30, 32, 37).Ko enkrat pritisnete gumb za snemanje na daljinskem upravljalniku RS30W (na voljo proti doplačilu), se snemanje takoj začne.

    Ko je dosežena najvišja raven (posneti zvok bo popačen)

    Primeri pogojev, v katerih se je raven snemanja znižala in prilagodila raven premočnega vhodnega signala.

  • 22

    2

    Snemanje

    O snem

    anju

    Pavza

    Ko je diktafon v načinu za snemanje, pritisnite gumb REC s.

    Na zaslonu se prikaže [ ].Diktafon bo nehal snemati po 60 minutah v načinu »Rec Pause«. Nadaljevanje snemanja:Znova pritisnite gumb REC s.Snemanje se bo nadaljevalo tam, kjer je bilo prekinjeno.

    Hitro preverjanje posnete vsebine

    Ko je diktafon v načinu za snemanje, pritisnite gumb `/OK.

    Na zaslonu se prikaže [ ].Nehajte snemati in datoteka, ki je bila posneta, se bo predvajala.

    Priporočene nastavitve glede na lokacijo snemanjaDiktafon lahko nastavite tako, da snema v visokokakovotnem načinu, ki je enak glasbenemu CD-ju. Različne funkcije, ki se nanašajo na snemanje, se lahko podrobno konfi gurirajo, tako da ustrezajo snemalnim pogojem.

    Nastavitve snemanja

    Pogoji snemanja

    Glasba v zaprtem prostoru

    Glasba v studiu Koncert v veliki dvorani ipd.

    Okoljski zvoki zunaj, na primer petje ptic, zvok

    vlakov ipd.

    Konference z veliko

    udeleženci v velikih prostorih

    Konference z malo ljudmi

    v zaprtih prostorih

    Raven snemanja*(☞ str. 20)

    Če je [Rec Level] nastavljen na [Manual], lahko prilagajate raven snemanja.Prilagodite jo, medtem ko opazujete kazalnik ravni.

    Občutljivostmikrofona(☞ str. 24)

    [LOW] [HIGH]

    Filter nizkih frekvenc(☞ str. 23)

    [OFF] [ON]

    [Način snemanja](☞ str. 32, 34)

    Raven snemanja se lahko prilagodi tako, da ustreza ravni izvirnega zvoka.

    [[Raven snemanja]](☞ str. 32, 34)

    Konfi gurirate lahko, ali naj se raven snemanja prilagaja samodejno ali ročno.Ko je [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena [Manual], (Ročno), lahko nastavite funkcijo omejevalnika.

  • 23

    2

    O snem

    anjuSnemanje

    Nastavitve snemanja

    Pogoji snemanja

    Glasba v zaprtem prostoru

    Glasba v studiu Koncert v veliki dvorani ipd.

    Okoljski zvoki zunaj, na primer petje ptic, zvok

    vlakov ipd.

    Konference z veliko

    udeleženci v velikih prostorih

    Konference z malo ljudmi

    v zaprtih prostorih

    [Zoom Mic](☞ str. 32, 34)

    Usmerjenost vgrajenega stereomikrofona lahko prilagajate glede na vir, ki ga želite posneti.

    [Rec Monitor](☞ str. 32, 35)

    Izberite, ali želite predvajati zvok nadzora diktafona prek izhoda EAR.

    [Plug-inPower] (Napajanje iz vtičnice)(☞ str. 32, 35)

    Izberite, ali želite uporabljati funkcijo napajanja prek vtičnika (plug-in power) z zunanjim mikrofonom, ki je povezan prek vtičnika MIC.

    * Ko je možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena na [Auto] (Samodejno), bo raven snemanja nastavljena samodejno. Ko se to zgodi, funkcija za nastavitev ravni snemanja in omejevalna funkcija ne bosta delovali (☞ str. 20, 32, 34).

    Če med snemanjem vključite zunanji zvočnik, obstaja tveganje, da bo prišlo do mikrofonije. Priporočamo, da za spremljanje snemanja uporabljate slušalke ali pa funkcijo [Rec Monitor] nastavite na [Off] (izključeno) (☞ str. 32, 35).Ko je funkcija [Rec Monitor] nastavljena na [Off] (izključeno), iz slušalk ne bo prihajal zvok, medtem ko snemate (☞ str. 32, 35).

    Nastavljanje fi ltra za nizke frekvence

    Diktafon je opremljen s funkcijo fi ltra LowCut za zmanjšanje nizkofrekvenčnih zvokov in razločnejše snemanje zvoka. Ta funkcija lahko zmanjša hrup klimatskih naprav in projektorjev ter druge podobne zvoke.Stikalo LOW CUT ON/OFF potisnite na položaj [ON] ali [OFF].

    Poslušanje med snemanjem zvoka

    Če začnete snemati, potem ko slušalke vključite v vtičnico EAR na diktafonu, boste lahko slišali zvok, ki se snema. Raven snemanja lahko prilagajate z gumbom VOLUME (glasnost).Slušalke vključite v vtičnico EAR na diktafonu.

    Po začetku snemanja boste v slušalkah slišali zvok, ki se snema. Če so slušalke priključene, zvočnik ne deluje.

    OpombeRavni snemanja ne morete nadzirati z gumbom za glasnost.Pri uporabi slušalk pazite, da ne nastavite prevelike glasnosti. Preglasno poslušanje lahko povzroči izgubo sluha.Slušalk ne postavljajte blizu mikrofona, saj to lahko povzroči mikrofonijo.

    Prek vtičnice EAR

  • 24

    2

    Snemanje

    [ON]: Funkcija nizkega fi ltra je vključena.[OFF]: Funkcija se onemogoči.

    Občutljivost mikrofona

    Občutljivost mikrofona lahko prilagodite potrebam snemanja.Stikalo MIC SENSE HIGH/LOW potisnite na položaj [HIGH] ali [LOW].

    [HIGH]: To je zelo občutljiv način, ki omogoča snemanje zvokov iz okolja.

    [LOW]: To je standardna raven občutljivosti mikrofona. Način je uporaben, ko je vir zvoka glasen, na primer nastop glasbene skupine.

    OpombaČe želite razločno posneti govor, diktafon nastavite na [LOW] in vgrajeni stereomikrofon približajte govorčevim ustom (5 – 10 cm).

    Snemanje z zunanjega mikrofona ali drugih naprav

    Priključite lahko zunanji mikrofon in druge naprave ter z njimi snemate zvok. Priključite ga tako, kot piše v nadaljevanju, odvisno od naprave.

    Med snemanjem v diktafonovo vtičnico ne vključujte in izključujte naprav.

    O snem

    anju

    Snemanje z zunanjim mikrofonom:Priključite zunanji mikrofon v vtičnico MIC na diktafonu.

    Če snemate, ko je priključen zunanji monomikrofon, se bo zvok posnel le po levem kanalu.

    Veljavni zunanji mikrofoni(izbirno) (☞ str. 62)

    Stereo mikrofon: ME51SStereo mikrofon ME51S je v kompletu s kablom za podaljšanje in s sponko za pritrjevanje.

    2-kanalni mikrofon (neusmerjen): ME30WTo so izredno občutljivi neusmerjeni mikrofoni, ki podpirajo način napajanja prek vtičnice, in so primerni za snemanje glasbenih dogodkov.

    Visoko občutljiv mono mikrofon s funkcijo izničevanja šuma (neusmerjen): ME52W

    Ta mikrofon s funkcijo zmanjševanja motenj iz okolice je primeren za snemanje zvoka na daljavo.

    Pritrjevalni mikrofon (neusmerjen): ME15Majhen, neopazen mikrofon s kravatno sponko.

    Telefonski odvzemnik: TP7Med telefoniranjem si lahko ušesni mikrofon pritrdite na uho. Na ta način se lahko posname jasen posnetek glasu ali pogovora po telefonu.

    Prek vtičnice MIC

  • 25

    2

    SnemanjeO

    snemanju

    OpombeVgrajeni mikrofon bo neaktiven, če bo v diktafonovo vtičnico MIC vključen zunanji mikrofon.Mogoča je tudi uporaba mikrofonov, ki podpirajo napajanje prek vtičnika. Če je funkcija napajanja prek vtičnika nastavljena na [On], se bo mikrofon napajal iz naprave (☞ str. 32, 35).Funkcijo nastavite na [Off], ko je priključen zunanji mikrofon, ki ne podpira funkcije, saj bi lahko med snemanjem povzročal šum (☞ str. 32, 35).Če na diktafon snemate z zunanjim mikrofonom, kabla ne priključujte v vtičnico LINE IN.

    Snemanje zvoka drugih naprav s tem diktafonom:Zvok lahko posnamete, če izhodno vtičnico (vtičnica za slušalke) druge naprave povežete z diktafonovo vtičnico LINE IN prek kabla KA334 (priložen).

    OpombeČe z diktafonom ne morete posneti razločnega posnetka kljub prilagajanju ravni snemanja (☞ str. 20), je to morda zato, ker je izhodna raven priključene naprave nastavljena previsoko oziroma prenizko. Ko so priključene zunanje naprave, najprej posnemite preskusen posnetek in nato nastavite izhodno raven zunanjih naprav.Če na diktafon snemate z druge naprave, kabla ne priključujte v vtičnico MIC.

    Snemanje zvoka tega diktafona z drugimi napravami:Zvok tega diktafona lahko posnamete z drugimi napravami, če prek kabla KA334 (priložen) povežete vhodno vtičnico druge naprave in vtičnico EAR tega diktafona.

    OpombeKo na diktafonu prilagajate različne nastavitve kakovosti zvoka, povezane s predvajanjem, se bo spremenil tudi zvočni signal na priključku za slušalke (EAR) (☞ str. 32, 36).V primeru snemanja na druge naprave, ki nimajo vhodne vtičnice za zunanje naprave, bo vhodni signal morda premočan, če boste zvok poskušali prenesti prek vtičnice za mikrofon. V teh primerih uporabite kabel KA333 (izbirno), ki omgoča zmanjševanje signala (☞ str. 61).

    Prek vtičnice LINE IN

    Prek izhodnega priključka

    za zvok na drugih napravah

    Prek vtičnice EAR

    Prek vhodnega priključka za zvok

    na drugih napravah

  • 3

    26

    Diktafon lahko predvaja datoteke v zapisih WAV, MP3 in WMA. Če želite predvajati datoteko, ki je bila posneta z drugimi napravami, jo morate prenesti (kopirati) iz računalnika.

    1 Izberite mapo, ki vsebuje datoteke za predvajanje (☞ str. 16 do str. 18).Kako spremeniti mape:1 Če med ustavljenim snemanjem v prikazu

    datotek pritisnete gumb LIST, se boste premaknili stopnjo višje. Če večkrat pritisnete gumb LIST, se boste vrnili na prikaz seznama map.

    2 Mape za glasovne posnetke izberete tako, da v prikazu seznama map pritisnete 2 ali 3 in nato 9.

    2 V prikazu seznama datotek pritisnite 2 ali 3 za izbor datoteke, ki jo želite predvajati.V prikazu datotek pritisnite 9 ali 0, če želite izbrati datoteko.

    3 Pritisnite `/OK, če želite začeti predvajanje.Na zaslonu se prikažeta [ ].a Ime mape/ime datoteke/zapis datoteke/

    številka trenutne datoteke/skupno število posnetkov v mapi

    b Dolžina datotekec Potekel predvajalni časd Merilnik ravni

    Predvajanje

    O predvajanju

    c

    b

    a

    d

    4 Nastavite udobno raven z obračanjem gumba VOLUME.

    5 Pritisnite STOP 4 ali `/OK, če želite kadar koli ustaviti predvajanje.Na zaslonu izgine [ ].Tako se bo predvajanje datoteke prekinilo na sredini. Ko se aktivira funkcija za nadaljevanje predvajanja, se bo mesto prekinitve zapisalo tudi, če bo naprava izključena. Naslednjič, ko se naprava vključi, se lahko predvajanje nadaljuje od točke, kjer je bilo prekinjeno.Če ste vmes odstranili baterije iz diktafona, se bo mesto nadaljevanja izbrisalo.

    3 O predvajanju

    Gumb 2 3 Gumb `/OK

    Nastavitev glasnosti lahko spreminjate v razponu od [0] do [10]. Višja kot je številka na gumbu, večja bo glasnost.

  • 3

    27

    O predvajanju

    Predvajanje

    Nastavitve predvajanja

    Predvajanje segmenta(☞ str. 29)

    Ta funkcija omogoča večkratno predvajanje izbranega dela datoteke med predvajanjem

    [Play Mode](☞ str. 32, 35)

    [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All][All Repeat]

    [Reverb](☞ str. 32, 36)

    [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome]

    [EUPHONY](☞ str. 32, 36)

    [Normal] [Natural] [Wide] [Power]

    [Replace](☞ str. 42)

    S to funkcijo spremenite vrstni red datotek v izbrani mapi. Funkcija je posebej uporabna, ko želite predvajati datoteke v želenem vrstnem redu v običajnem načinu predvajanja

    O glasbeni datoteki

    Če diktafon ne more predvajati glasbenih datotek, ki so bile prenesene nanj, preverite, ali sta bitna dolžina in stopnja zajema v območju, ki omogoča predvajanje. Kombinacije stopenj zajema in bitnih dolžin glasbenih datotek, ki jih je diktafon zmožen predvajati, so navedene v nadaljevanju.

    Datotek MP3 s spremenljivo bitno dolžino (tu se bitna dolžina lahko spreminja) morda ne bo mogoče pravilno predvajati.Datoteke WAV lahko diktafon predvaja le, če so zapisane v linearni obliki PCM. Sicer datotek WAV ni mogoče predvajati.Diktafon je združljiv z Microsoftovim standardom DRM9, ne pa tudi DRM10.

    Previjanje naprej

    Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite in pridržite 9.

    Na zaslonu se prikažeta [ ].Če spustite gumb 9, se bo previjanje ustavilo. Pritisnite `/OK, če želite nadaljevati predvajanje na mestu, kjer se je previjanje ustavilo.

    Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite in pridržite 9.

    Ko spustite gumb 9, se bo predvajanje na diktafonu nadaljevalo.Diktafon se ustavi, ko pride do konca datoteke. Držite gumb 9, če želite nadaljevati previjanje od začetka naslednje datoteke.

    Format datoteke Frekvenca zajema Bitna dolžina

    Zapis WAV 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz

    16-bitna ali 24-bitna

    Oblika MP3

    MPEG1 Layer3:32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

    MPEG2 Layer3:16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz

    Od 8 kb/s do 320 kb/s

    Oblika WMA

    8 kHz, 11 kHz,16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

    Od 5 kb/s do 256 kb/s

  • 3

    28

    O predvajanju

    Predvajanje

    Previjanje nazaj

    Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite in pridržite 0.

    Na zaslonu se prikažeta [ ].Če spustite gumb 0, se bo previjanje ustavilo. Pritisnite `/OK, če želite nadaljevati predvajanje na mestu, kjer se je previjanje ustavilo.

    Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite in pridržite 0.

    Ko spustite gumb 0, se bo predvajanje na diktafonu nadaljevalo.Diktafon se ustavi, ko pride do začetka datoteke. Držite gumb 0, če želite nadaljevati previjanje od konca prejšnje datoteke.

    Določanje začetka datoteke

    Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno ali v teku, pritisnite 9.

    Diktafon preskoči na začetek naslednje datoteke.Ko je predvajanje na diktafonu v teku, pritisnite 0.

    Diktafon preskoči na začetek trenutne datoteke.

    Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite 0.

    Diktafon preskoči na začetek prejšnje datoteke. Če se predvajanje ustavi sredi datoteke, se prestavi na začetek datoteke.

    Ko je predvajanje na diktafonu v teku, dvakrat pritisnite 0.

    Diktafon preskoči na začetek prejšnje datoteke.

    Predvajanje prek slušalk

    Slušalke lahko priključite v vtičnico EAR na diktafonu.

    Ko so v uporabi slušalke, zvočnik diktafona ne deluje.

    OpombeDa si ne poškodujete sluha, pred priključitvijo slušalk znižajte glasnost predvajanja. Ko poslušate posnetek s slušalkami, glasnosti ne zvišujte preveč. To lahko povzroči poškodbo sluha in oslabi slušno sposobnost.

    Kako začeti ponavljajoče se predvajanje segmenta

    Ta funkcija omogoča neskončno ponavljanje določenega dela predvajane datoteke.

    Prek vtičnice

    EAR

    Gumb A-B REPEAT

    Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK

  • 3

    29

    O predvajanju

    Predvajanje

    1 Izberite datoteko, ki vsebuje segment, ki ga želite neskončo predvajati (☞ str. 16 do 18).

    2 V prikazu seznama datotek pritisnite 2 ali 3 za izbor datoteke, ki jo želite predvajati.V prikazu datotek pritisnite 9 ali 0, če želite izbrati datoteko.

    3 Pritisnite `/OK, če želite začeti predvajanje.4 Pritisnite A-B REPEAT na mestu začetka segmenta, ki ga želite

    predvajati.

    Previjanje (☞ str. 29), medtem ko utripa znak[ ], je enako kot pri običajnem predvajanju in tudi tu se lahko hitro premikate od začetnega do končnega položaja posnetka.Če se posnetek izteče, ko [ ] utripa, bo točka postala končna točka segmenta in neskončno predvajanje se začne.

    5 Pritisnite A-B REPEAT še enkrat na mestu konca segmenta, ki ga želite predvajati.

    Diktafon ponavlja izbrani segment, dokler uporabnik ne ustavi predvajanja.

    Preklic ponavljanja segmenta

    S pritiskom katerega koli od naslednjih gumbov se predvajanje segmenta ustavi.

    a Pritisnite STOP 4S pritiskom gumba STOP 4 se prekliče predvajanje segmenta in ustavi predvajanje.

    b Pritisnite `/OKS pritiskom gumba `/OK se prekliče predvajanje segmenta in ustavi predvajanje.

    c Pritisnite 9 S pritiskom gumba 9 se prekliče predvajanje segmenta in preskoči na začetek naslednje datoteke.

    d Pritisnite 0S pritiskom gumba 0 se prekliče predvajanje segmenta in preskoči na začetek trenutne datoteke.

    e Pritisnite A-B REPEAT S pritiskom gumba A-B REPEAT se prekliče neskončno predvajanje segmenta in predvajanje se nadaljuje brez ponavljanja.

    Na zaslonu se prikažeta [ ]

  • 3

    30

    O predvajanju

    Brisanje

    5 Pritisnite gumb `/OK.

    Na zaslonu se prikaže obvestilo [File Erase!] (brisanje datoteke) in brisanje se začne.Ko je datoteka izbrisana, se prikaže obvestilo [Erase Done] (brisanje je končano). Številke datotek bodo samodejno prilagojene.

    Brisanje vseh datotek v mapi

    Hkrati lahko izbrišete vse datoteke v neki mapi. Zaklenjene datoteke (☞ str. 32, 37) in datoteke, ki so samo za branje, v računalniku ne bodo izbrisane.

    1 Izberite mapo, ki vsebuje datoteke za brisanje (☞ str. 16 do str. 18).2 Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, dvakrat pritisnite ERASE.

    Brisanje posameznih datotek

    Izbrano datoteko lahko izbrišete iz mape.

    1 Izberite mapo, ki vsebuje datoteke za brisanje (☞ str. 16 do str. 18).2 V prikazu seznama datotek pritisnite 2 ali 3 za izbor datoteke, ki jo želite

    izbrisati.V prikazu datotek pritisnite 9 ali 0, če želite izbrati datoteko.

    3 Ko je predvajanje na diktafonu ustavljeno, pritisnite ERASE.

    4 Pritisnite 2, če želite izbrati gumb [Erase].

    Gumb 2 3Gumb 9 0Gumb `/OK

    Gumb ERASE

    Na zaslonu se prikažeta [Cancel]. Gumb 2

    Gumb `/OK

    Gumb ERASE

    Na zaslonu se prikažeta [Cancel].

  • 3

    31

    O predvajanju

    Brisanje

    OpombeIzbrisane datoteke ni mogoče povrniti. Ko v snemalnik vstavite kartico SD, se prepričajte, ali ste snemalni medij nastavili kot [Built-in Memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [SD Card] (Kartica SD), da ne pride do pomote (☞ str. 32, 37).Če poskušate izvesti dejanja, kot je prepisovanje vsebine kartice SD, ki je zaščitena pred pisanjem, se prikaže sporočilo [SD Card Locked] (Kartica SD zaklenjena). Predvajanje je možno, vendar mora biti pri prepisovanju vsebine kartice izklopljena zaščita pred pisanjem. (☞ str. 15).Zaklenjenih datotek in datotek, ki so samo za branje, ni mogoče izbrisati (☞ str. 32, 37).Če v osmih sekundah ne izberete dejanja na zaslonih [Cancel], [Erase] ali [All Erase], se bo diktafon vrnil v stanje mirovanja.Medtem ko naprava obdeluje podatke, nikoli ne izvajajte naslednjih dejanj, saj se lahko podatki uničijo. Poleg tega zamenjajte bateriji z novima baterijama, saj se boste tako izognili nevarnosti, da se bateriji izpraznita med obdelovanjem podatkov.1 Izklapljanje naprave med obdelavo podatkov.2 Odstranjevanje baterij med obdelavo podatkov.3 Odstranjevanje [SD Card] (Kartice SD) med

    obdelavo podatkov, kadar jo uporabljate kot medij za zapisovanje.

    Zgoraj našteta dejanja lahko poškodujejo podatke. Z diktafonom ne morete brisati map.

    3 Pritisnite 2 in izberite [All Erase].4 Pritisnite `/OK.

    Na zaslonu se prikaže obvestilo [All Erase!] (brisanje vseh datotek) in brisanje se začne. Ko so datoteke izbrisane, se prikaže obvestilo [Erase Done] (brisanje je končano).

  • 4

    32

    Nastavitve v m

    eniju

    Metoda nastavitev v meniju

    4 Nastavitve v meniju

    Nastavitev z zavihkom:1 Pritisnite 0 za vsak element,

    ki ga želite premakniti pod zavihek.

    2 Pritisnite 2 ali 3 in se pomaknite na zavihek, ki vsebuje element, ki ga želite nastaviti.

    3 Pritisnite `/OK ali 9, če se želite pomakniti na element, ki ga želite nastaviti.

    Elementi menijev so razvrščeni po zavihkih, zato morate najprej izbrati zavihek in se nato pomakniti na element, ki ga želite nastaviti. Vsak element menija lahko nastavite tako, kot je opisano v nadaljevanju.

    1 Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite gumb MENU.

    Elemente menija lahko nastavljate med snemanjem ali predvajanjem (☞ str. 40).

    2 Pritisnite 2 ali 3 in se pomaknite na element, ki ga želite nastaviti (☞ str. 34 do 40).

    Gumb 2 3Gumb 9 0Gumb `/OK

    Gumb MENU

    Na zaslonu se prikaže meni.

  • 4

    33

    Nastavitve v m

    enijuMetoda nastavitev v meniju

    OpombeČe med nastavitvijo menija na diktafonu v treh minutah ne opravite nobenega postopka in izbrani element ni potrjen, se diktafon zaustavi.Ko med snemanjem ali predvajanjem odprete nastavitve menija, bodo te preklicane, če preteče 8 sekund, ne da bi pritisnili na gumb.

    3 Pritisnite gumb `/OK ali 9.Pomik na nastavitev izbranega elementa.4 Pritisnite 2 ali 3, če želite spremeniti izbrano nastavitev (☞ str. 34 do 40).

    5 Pritisnite gumb `/OK, če želite zaključiti nastavitve.

    Na zaslonu boste videli obvestilo, da so bile nastavitve spremenjene.Če pritisnete gumb 0, ne da bi pritisnili gumb `/OK, se nastavitve prekličejo, na zaslonu pa se prikaže prejšnji zaslon.

    6 Pritisnite gumb MENU, da zaprete zaslon z menijem.Ko je med snemanjem ali predvajanjem odprt meni, se s pritiskom na 0 ali MENU lahko vrnete nazaj na zaslon za predvajanje, ne da bi prekinili snemanje ali predvajanje.

  • 4

    34

    Nastavitve v m

    eniju

    Metoda nastavitev v meniju

    4 Meni Rec

    Rec Mode Diktafon lahko snema v linearnem zapisu PCM. Mogoče je snemanje ob zelo visoki stopnji zajema in velikih bitnih dolžinah, ki so enaki ali boljši od zapisa na glasbeni zgoščenki. Poleg tega naprava podpira tudi zapisa MP3 in WMA.1. Izberite obliko zapisa za snemanje.

    Nastavitev:[PCM]: To je nestisnjen zapis zvoka, ki se uporablja pri glasbenih zgoščenkah ipd.[MP3]: MPEG je mednarodni standard, ki ga je uvedla delovna skupina organizacije ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo).[WMA]: To je mednarodna metoda za stiskanje, ki ga je razvila družba Microsoft v ZDA.

    Izberite stopnjo zapisa za snemanje.Nastavitev:[PCM]: [96 kHz / 24 bit] do [44,1 kHz / 16 bit][MP3]: [320 kbps] do [128 kbps][WMA]: [160 kbps] do [64 kbps]

    • Ko je zapis za snemanje nastavljen na MP3 ali WMA, bo obdelava in kodiranje potekalo pri hitrosti 44,1 kHz.

    • Ob uporabi visoke stopnje zapisa za snemanje se kapaciteta datoteke poveča. Pred snemanjem se prepričajte, ali imate zadostno količino prostega pomnilnika (☞ str. 37).

    • Če uporabljate funkcijo usmerjenega mikrofona, ne morete spremenite nastavitve [PCM] pod [Rec Mode] na drugo nastavitev kot [44,1 kHz / 16 bit]. Uporabljate lahko vse načine [MP3] ali [WMA] pod [Rec Mode].

    Rec Level Konfi gurirate lahko, ali naj se raven snemanja prilagaja samodejno ali ročno.1. Izberite nastavitev stopnje za snemanje.

    Nastavitev:[Manual]: Snemanje se opravlja tako, da ročno nastavite nivo snemanja. Ko je [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena [Manual], (Ročno), lahko nastavite funkcijo omejevalnika.[Auto]: Snemanje se opravlja tako, da se nivo snemanja nastavi samodejno. Ta možnost je priročna, če želite snemati takoj.

    2. Izberite nastavitev omejevalnika.Nastavitev:Ta diktafon je opremljen z omejevalno funkcijo, ki popravlja raven snemanja na primerno območje v primerih, ko mikrofon zazna nenaden glasen zvok. Tako se prepreči popačenje zaradi previsoke glasnosti snemanja.[Limiter On]: Funkcija omejevalnika je vključena in onemogoča popačenje med snemanjem.[Limiter Off]: Onemogoči to funkcijo.

    Ko je možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena na [Auto] (Samodejno), bo raven snemanja nastavljena samodejno. Možnost [Rec Level] (Raven snemanja) nastavite na [Manual] (Ročno), če uporabljate funkcijo za nastavitev ravni snemanja in omejevalnik.

    Zoom Mic Funkcija usmerjenega mikrofona uporablja tehnologijo DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) družbe DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.). DVM je sistem za zajem zvoka, ki omogoča usmerjeno snemanje iz določene izbrane smeri. DVM je najmodernejši način usmerjenega zajemanja zvoka, ki vam omogoča uporabo enega samega mikrofona - omogoča snemanje tako stereo zvoka kot tudi točkovno usmerjenega zvoka.

    Nastavitev:[Off]: Onemogoči to funkcijo. [Wide]: Snemanje širokega razpona stereo zvoka.[Standard]: Snemanje naravnega stereo zvoka brez izgub[Narrow]: Usmerjeno snemanje stereo zvoka.[Zoom]: Snemanje v mono načinu z močno usmerjenim zajemom.

    • Funkcija usmerjenega mikrofona je bila zasnovana izključno za uporabo z vgrajenim stereo mikrofonom. Pozor! Diktafon ob rabi drugih mikrofonov morda ne bo več zmožen običajnega snemanja.

    • Usmerjeni mikrofon lahko uporabljate le, ko je nastavitev [PCM] pod [Rec Mode] nastavljena na [44,1 kHz / 16 bit].

  • 4

    35

    Nastavitve v m

    enijuMetoda nastavitev v meniju

    4 Meni Rec (Snemanje) (nadaljevanje)

    Rec Monitor Izberite, ali želite oddajati zvok medtem, ko snemate prek vtičnice za slušalke.Nastavitev:[On]: Funkcija nadzora snemanja je vključena. Zvok se predvaja prek vtičnice EAR.[Off]: Onemogoči to funkcijo. Zvok se ne predvaja prek vtičnice EAR.

    • Če med snemanjem vključite zunanji zvočnik, obstaja tveganje, da bo prišlo do mikrofonije. Priporočamo, da za spremljanje snemanja uporabljate slušalke ali pa funkcijo [Rec Monitor] nastavite na [Off] (izključeno) (☞ str. 23).

    • Ko je funkcija [Rec Monitor] nastavljena na [Off] (izključeno), iz slušalk ne bo prihajal zvok medtem, ko snemate (☞ str. 23).

    Plug-inPower Mogoča je tudi uporaba zunanjih mikrofonov, ki jih podpira ta funkcija. Mogoče je nastaviti, ali želite, da se zunanjemu mikrofonu dovaja električna energija. Nastavitev:[On]: Ko je funkcija vključena, se bo priključenemu zunanjemu mikrofonu dovajala električna energija. To možnost izberite, ko uporabljate zunanji mikrofon, združljiv s funkcijo plug-in power (☞ str. 24).[Off]: Onemogoči to funkcijo. To možnost izberite, ko uporabljate zunanji mikrofon, ki ni združljiv s funkcijo plug-in power.

    • Funkcijo nastavite na [Off], ko je priključen zunanji mikrofon, ki ne podpira funkcije, saj bi lahko med snemanjem povzročal šum.

    • Fantomsko napajanje ni omogočeno, tudi ko je funkcija nastavljena na [On].

    4 Meni Predvajanje

    Play Mode Obstaja šest načinov predvajanja. Izberete lahko, ali želite datoteke predvajati urejeno po datotekah oziroma mapah ali pa želite predvajati vse datoteke, ki so shranjene v diktafonu.

    Nastavitev:[Datoteka]: Predvajanje se ustavi, ko se izteče trenutna datoteka.[Datoteka – ponavljanje]: Neskončno predvajanje izbrane datoteke.[Mapa]: Enkratno predvajanje vseh datotek v trenutni mapi, po vrsti.[Mapa – ponavljanje]: Neskončno predvajanje vseh datotek v trenutni mapi.[Vse]: Enkratno predvajanje vseh datotek v izbranem pomnilniku, po vrsti.[Vse – ponavljanje]: Neskončno predvajanje vseh datotek v izbranem pomnilniku.

    • V načinu [Datoteka] se, ko se konča predvajanje zadnje datoteke v mapi, na zaslonu za dve sekundi pojavi utripajoč znak [Konec] in nato se diktafon ustavi na začetku zadnje datoteke.

    • V načinu [Mapa] se, ko se konča predvajanje zadnje datoteke v mapi, na zaslonu za dve sekundi pojavi utripajoč znak [Konec] in nato se diktafon ustavi na začetku prve datoteke v mapi.

    • V načinu [Vse] diktafon po koncu predvajanja zadnje datoteke v trenutni mapi začne predvajati prvo datoteko v naslednji mapi. Ko diktafon konča predvajanje zadnje datoteke v pomnilniku, se na zaslonu za dve sekundi pojavi utripajoč znak [Konec] in nato diktafon znova začne predvajati prvo datoteko v pomnilniku.

  • 4

    36

    Nastavitve v m

    eniju

    Metoda nastavitev v meniju

    4 Meni Play (Predvajanje) (nadaljevanje)

    Reverb Izberete lahko odmev v različnih velikostih prostora – od snemalnega studia do kupole.Nastavitev:[Normal] (Običajno): onemogoči funkcijo odmeva. To možnost izberite, če želite predvajati nespremenjen izvirni zvok.[Studio] (Studio) [Club] (Klub) [Hall] (Dvorana) [Dome] (Kupola): izberite želeno akustično okolje.

    • Pri predvajanju datotek v obliki WAV s temi učinki odmeva bosta hitrost vzorčenja in bitna hitrost pretvorjeni od 96 kHz na 48 kHz in s 24 bitov na 16 bitov.

    • Ta funkcija je na voljo samo med predvajanjem posnetkov. Pri snemanju je ni mogoče uporabiti.

    • Ko na diktafonu prilagajate različne nastavitve kakovosti zvoka, povezane s predvajanjem, se bo spremenil tudi zvočni signal na priključku za slušalke EAR.

    EUPHONY Ta diktafon je opremljen s tehnologijo »EUPHONY MOBILE« – najnovejši sistem prostorskega zvoka, ki združuje popravljanje pasovne širine, razširitveno tehnologijo in tehnologijo za obdelavo navideznih akustičnih virov. Poleg kakovostnega zvoka, ki je značilen zanj, ta diktafon ponuja tudi izjemno funkcijo, ki preprečuje, da bi zvok, ki ga slišijo poslušalci, zvenel utesnjeno ali zaprto, zato je pri daljšem poslušanju manj utrujajoč. Nastavitev možnosti [EUPHONY] lahko spremenite na štiri različne ravni, glede na okus posameznika.

    Nastavitev:[Normal] (Običajno): onemogoči to funkcijo. To možnost izberite, če želite predvajati nespremenjen izvirni zvok.[Natural] (Običajno): ta način ponuja naravno popravljanje pasovne širine in razširitev akustičnega polja.[Wide] (Široko): ta način ponuja občutek še večjega prostora.[Power] (Močno): ta način daje poudarek nižjim zvočnim registrom.

    • Pri predvajanju datotek v obliki WAV s temi učinki odmeva bosta hitrost vzorčenja in bitna hitrost pretvorjeni od 96 kHz na 48 kHz in s 24 bitov na 16 bitov.

    • Ta funkcija je na voljo samo med predvajanjem posnetkov. Pri snemanju je ni mogoče uporabiti.

    • Ko na diktafonu prilagajate različne nastavitve kakovosti zvoka, povezane s predvajanjem, se bo spremenil tudi zvočni signal na priključku za slušalke EAR.

    4 Meni LCD / Sound (LCD/zvok)

    Backlight Ko pritisnete kateri koli gumb diktafona, bo zaslon osvetljen približno 10 sekund (začetna nastavitev).

    Nastavitev:[5 seconds] (5 sekund) [10 seconds] (10 sekund) [30 seconds] (30 sekund) [60 seconds] (60 sekund) [Always on] (Vedno vklopljen):nastavite čas osvetljenosti zaslona.[Off]: Onemogoči to funkcijo. Zaslon ne bo osvetljen.

    Contrast Za nastavitev kontrasta zaslona imate na izbiro 12 ravni.Nastavitev:Kontrast zaslona LCD lahko spreminjate od [01] do [12].

  • 4

    37

    Nastavitve v m

    enijuMetoda nastavitev v meniju

    4 Meni LCD/Sound (nadaljevanje)

    LED Nastavite lahko, da se indikatorska lučka ne vklopi.Nastavitev:[On]: Indikatorska lučka bo vključena.[Off]: Onemogoči to funkcijo. Indikatorska lučka se onemogoči.

    4 Meni Memory (Pomnilnik)

    MemorySelect Ko vstavite pomnilniško kartico SD, lahko snemate bodisi na vgrajeni bliskovni pomnilnik ali na pomnilniško kartico SD (☞ str. 14).

    Nastavitev:[Built-in Memory]: Vgrajeni bliskovni pomnilnik.[SD Card]: Pomnilniška kartica SD.

    • Če skušate izvesti dejanja, kot je prepisovanje vsebine kartice SD, ki je zaščitena pred pisanjem, se prikaže sporočilo [SD Card Locked] (Kartica SD zaklenjena). Predvajanje je možno, vendar mora biti pri prepisovanju vsebine kartice izklopljena zaščita pred pisanjem (☞ str. 15).

    Memory Info. S tem menijem lahko na zaslonu prikažete prostor, ki je še na voljo za snemanje, in skupno zmogljivost snemalnega medija.• Če kartica SD ni vstavljena, so prikazani samo podatki za vgrajen pomnilnik.• Območje pomnilnika, v katerem diktafon shranjuje sistemske datoteke, ki jih potrebuje

    za delovanje, je vključeno v količino preostalega prostora. Prav tako je pri karticah SD vključen tudi pomnilnik, ki se na kartici porabi za sistemske datoteke. Zaradi tega je prostor, prikazan na kartici, manjši od dejanske zmogljivosti kartice.

    4 Drugo

    Lock Z zaklepanjem datoteke preprečite nenameren izbris pomembnih podatkov. Ko izberete možnost za izbris vseh datotek v mapi, se zaklenjene datoteke ne izbrišejo (☞ str. 30).

    Nastavitev:[On] (Vklopljeno): zaklene datoteko in prepreči njeno brisanje.[Off]: Onemogoči to funkcijo. Odklene datoteko in omogoči brisanje.

    • Datoteke, ki jih želite zakleniti, izberite, preden odprete meni.• Če skušate izvesti dejanja, kot je prepisovanje vsebine kartice SD, ki je zaščitena pred

    pisanjem, se prikaže sporočilo [SD Card Locked] (Kartica SD zaklenjena). Predvajanje je možno, vendar mora biti pri prepisovanju vsebine kartice izklopljena zaščita pred pisanjem (☞ str. 15).

  • 4

    38

    Nastavitve v m

    eniju

    Metoda nastavitev v meniju

    4 Drugo (nadaljevanje)

    AutoPowerOff Pogosto se dogaja, da pozabimo izklopiti napajanje. Če je diktafon ustavljen več kot 10 minut (tovarniška nastavitev) in vklopljen, se bo samodejno izklopil.Nastavitev:[5 minutes] (5 minut) [10 minutes] (10 minut) [30 minutes] (30 minut) [60 minutes] (60 minut): nastavite čas, ki mor apoteči, preden se diktafon izklopi. [Off]: Onemogoči to funkcijo.

    • Če pred izklopom pritisnete kateri koli gumb, se števec časa ponastavi in začne znova odštevati.

    Fn Setting Ko so programirane funkcije za gumb Fn, lahko pri vsakem pritisku gumba Fn nastavite ali spremenite meni programirane funkcije.Nastavitev:[Off] (Izklopjeno): gumbu ni dodeljena nobena funkcija.[Rec Mode] (Način snemanja) (☞ str. 34) [Rec Level] (Raven snemanja): (☞ str. 34)[Zoom Mic] (Ojačanje mikrofona) (☞ str. 34) [Play Mode] (Način predvajanja) (☞ str. 35)[Reverb] (Odmev) (☞ str. 36) [EUPHONY] (☞ str. 36)[MemorySelect] (Izbira pomnilnika) (☞ str. 37) [Property] (Lastnosti) (☞ str. 39)[Light] (Lučka) (☞ str. 36)

    Aktiviranje programirane funkcije:Ko pritisnete gumb Fn, se prikaže zaslon z menijskimi nastavitvami programirane funkcije:[Rec Mode] (Način snemanja): [PCM] [MP3] [WMA]: Za vsaki obliko zapisa lahko

    določite tudi hitrost vzorčenja.[Rec Level] (Raven snemanja): [Manual] (Ročno) [Auto] (Samodejno): Nastavite lahko

    ročno ali samodejno prilagajanje ravni snemanja. Ko je [Rec Level] (Raven snemanja) nastavljena na [Manual] (Ročno), lahko nastavite funkcijo omejevalnika.

    [Zoom Mic] (Ojačanje mikrofona): [Off] (Izklopljeno) [Wide] (Široko) [Standard] (Standardno) [Narrow] (Ozko) [Zoom] (Zoom)

    [Play Mode] (Način predvajanja): [File] (Datoteka) [File Repeat] (Ponavljanje datoteke) [Folder] (Mapa) [Folder Repeat] (Ponavljanje mape) [All] (Vse) [All Repeat] (Ponavljanje vsega)

    [Reverb] (Odmev): [[Normal] (Običajno) [Studio] (Studio) [Club] (Klub) [Hall] (Dvorana) [Dome] (Kupola)

    [EUPHONY]: [Normal] (Običajno) [Natural] (Naravno) [Wide] (Široko) [Power] (Močno)

    [MemorySelect] (Izbira pomnilnika): [Built-in Memory] (Vgrajen pomnilnik) [SD card] (Kartica SD)

    [Property] (Lastnost): Na menijskem zaslonu lahko potrdite podatke o datotekah in mapah.

    Nastavitev programirane funkcije se spremeni pri vsakem pritisku gumba Fn:[Light] (Lučka): [On] (Vklopljena) [Off] (Izklopljena): Osvetlitev vklopite

    ali izklopite z gumbom Fn.• Ko je programirana funkcija [Rec Mode] (Način snemanja), [MemorySelect]

    (Izbira pomnilnika) ali [Property] (Lastnost), te funkcije ne delujejo, če gumb Fn pritisnete med snemanjem ali predvajanjem. Ko je diktafon ustavljen, pritisnite gumb Fn.

  • 4

    39

    Nastavitve v m

    enijuMetoda nastavitev v meniju

    4 Drugo (nadaljevanje)

    Menu Reset Nastavi vse funkcije na začetne tovarniško privzete vrednost.Nastavitev:[Start] (Start): vrne nastavitve na prvotne vrednosti.[Cancel] (Prekliči): vrne nazaj na meni [Others] (Drugo).

    • Pri povrnitvi nastavitev na tovarniško privzete vrednosti se nastavitve časa in številke datotek ohranijo in ostanejo nespremenjene.

    Menijske nastavitve po povrnitvi nastavitev (prvotne nastavitve).

    4 Meni Rec[Način snemanja] Oblika zapisa snemanja [PCM] Frekvenca vzorčenja [44,1 kHz / 16 bit] (44,1 kHz / 16-bitno)

    [Raven snemanja] Raven snemanja [Manual] (Ročno) Funkcija omejevalnika [Limiter On] (Omejevalnik vkl.)[Zoom Mic] [Off](Ojačanje mikrofona) (Izklopljeno)[Rec Monitor] [On](Nadzor snemanja) (Vklopljeno)[Plug-inPower] [On](Napajanje iz vtičnice) (Vklopljeno)4 Meni Predvajanje[Play Mode] [File](Način predvajanja) (Datoteka)[Reverb] (Odmev) [Normal] (Običajno)[EUPHONY] [Normal] (Običajno)

    4 Meni LCD / Sound (LCD/zvok)[Backlight] [10 seconds](Osvetlitev) (10 sekund)[Contrast] (Kontrast) [06][LED] [On] (Vklopljeno)4 Meni Memory (Pomnilnik)[MemorySelect] [Built-in Memory] (Izbira pomnilnika) (Vgrajen pomnilnik)4 Drugo[AutoPowerOff] [10 minutes] (Samodejni izklop napajanja) (10 minut)[Fn Setting] [Off] (Nastavitev Fn) (Izklopljeno)

    System Info. Podatke o diktafonu lahko preverite na zaslonu z menijem. [Model Name] (Ime modela), [Version] (Različica) in [Serial Number] (Serijska številka) so prikazani na zaslonu.

    Property Na menijskem zaslonu lahko potrdite podatke o datotekah in mapah.Ko izberete datoteko, bo na zaslonu prikazano: [Name] (Ime) [Date] (Datum) [Size] (Velikost) [Length] (Dolžina) in [File Format] (Oblika zapisa).Ko izberete mapo, bo na zaslonu prikazano: [Name] (Ime) in [Date] (Datum).

    • Datoteka, katerih podatke si želite ogledati, izberite, preden odprete meni.

  • 4

    40

    Metoda nastavitev v meniju

    Nastavitve v m

    eniju

    ◆ Nastavljanje menija med snemanjem

    Tab Function Setting

    RecMenu

    Rec Level

    Zoom Mic

    Rec Monitor

    Plug-inPower

    LCD/SoundMenu

    LED

    Backlight

    Rec LevelRec Menu

    Do možnosti elementov

    menija

    ◆ Nastavljanje menija med predvajanjem

    Tab Function Setting

    PlayMenu

    LED

    Backlight

    Play ModePlay Menu

    Play Mode

    Reverb

    EUPHONY

    LCD/SoundMenu

    Do možnosti elementov

    menija

    Formatiranje diktafona [Format]

    Če diktafon formatirate, se vse datoteke izbrišejo, nastavitve funkcij – razen nastavitev datuma in ure – pa se ponastavijo na privzete. Pred formatiranjem diktafona prenesite morebitne pomembne datoteke v računalnik.

    1 Ko je diktafon zaustavljen, pritisnite gumb MENU.Na zaslonu se prikaže meni. Z zavihkom za nastavitve lahko prikaz na zaslonu spremenite v [Memory Menu] (Meni za pomnilnik) (☞ str. 32).

    2 Pritisnite gumb 2 ali 3, če želite izbrati [Format] (Formatiranje).Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK

    Gumb MENU

    Na zaslonu se prikaže [Format] (Oblika zapisa)

  • 4

    41

    Nastavitve v m

    enijuFormatiranje diktafona [Format]

    3 Pritisnite gumb `/OK ali 9.

    4 Pritisnite gumb 2 ali 3, da izberete pomnilni medij, ki ga želite formatirati.Ko želite kartico SD formatirati, izklopite funkcijo za zaščito pred pisanjem, preden vstavite kartico v diktafon (☞ str. 15).

    5 Pritisnite gumb `/OK.

    6 Pritisnite gumb 2, da izberete [Start].7 Pritisnite gumb `/OK.

    Po tem, ko se na zaslonu za dve sekundi prikaže sporočilo [Data Will Be Cleared] (Podatki bodo izbrisani), se prikaže možnost [Cancel] (Prekliči).

    8 Znova pritisnite gumb 2, da izberete [Start].

    9 Pritisnite gumb `/OK.

    Postopek formatiranja se začne, na zaslonu pa se prikaže sporočilo [Format !].Ko se postopek formatiranja zaključi, se na zaslonu prikaže sporočilo [Format Done] (Formatiranje končano).

    OpombeKo v diktafon vstavite kartico SD, se prepričajte, ali ste snemalni medij nastavili kot [Built-in Memory] (Vgrajen pomnilnik) ali [SD Card] (Kartica SD), da ne pride do pomote (☞ str. 32, 37).Če poskušate izvesti dejanja, kot je prepisovanje vsebine kartice SD, ki je zaščitena pred pisanjem, se prikaže sporočilo [SD Card Locked] (Kartica SD zaklenjena). Predvajanje je možno, vendar mora biti pri prepisovanju vsebine kartice izklopljena zaščita pred pisanjem (☞ str. 15).Medtem ko naprava obdeluje podatke, nikoli ne izvajajte naslednjih dejanj, saj se lahko podatki uničijo. Poleg tega zamenjajte bateriji z novima baterijama, saj se boste tako izognili nevarnosti, da se bateriji izpraznita med obdelovanjem podatkov.1 Izklapljanje naprave med obdelavo podatkov.2 Odstranjevanje baterij med obdelavo podatkov.3 Odstranjevanje [SD Card] (Kartice SD) med obdelavo

    podatkov, kadar jo uporabljate kot medij za zapisovanje.

    Zgoraj našteta dejanja lahko poškodujejo podatke. Diktafona nikoli ne formatirajte z osebnim računalnikom.Po formatiranju diktafona glasbenih datotek z digitalnimi pravicami DRM morda ne boste mogli znova prenesti v diktafon.Pri formatiranju diktafona se izbrišejo vsi shranjeni podatki, vključno z zaklenjenimi datotekami in datotekami, namenjenimi izključno branju.Po formatiranju se lahko imena posnetih zvokovnih datotek začnejo z [0001].Za vrnitev predhodnih nastavitev funkcij uporabite meni [Menu Reset] (☞ str. 32, 39).Formatiranje v diktafonu se izvede v obliki hitrega formatiranja Quick Format (kartica SD).

    ••

    Na zaslonu se prikaže [Cancel]

  • 4

    42

    Nastavitve v m

    eniju

    Razvrščanje datotek [Replace]

    Posamezno datoteko v mapi lahko premaknete in s tem spremenite vrstni red seznama za predvajanje. Najprej izberite mapo (datoteko), v kateri želite spremeniti vrstni seznama za predvajanje.

    1 Izberite mapo, v kateri želite spremeniti vrstni red skladb (☞ str. 16 do str. 18).2 Ko je diktafon v ustavljenem načinu, pritisnite gumb MENU.

    Na zaslonu se prikaže meni. Z zavihkom za nastavitve lahko prikaz na zaslonu spremenite v [Others] (Drugo) (☞ str. 32).

    3 Pritisnite gumb 2 ali 3, da izberete možnost [Replace] (Zamenjaj).4 Pritisnite gumb `/OK ali 9.

    5 Pritisnite gumb 2 ali 3, da izberete datoteko, ki jo želite premakniti.6 Pritisnite gumb `/OK ali 9.

    Kazalec bo z utripanjem potrdil, da je bila datoteka premaknjena.

    7 Pritisnite gumb 2 ali 3, da izberete mesto, kamor želite datoteko premakniti.

    8 Za izpolnitev zaslona z nastavitvami pritisnite gumb `/OK.

    Če želite premakniti večje število datotek, ponovite korake od 5 do 8.Če pritisnete gumb 0, ne da bi pritisnili gumb `/OK, se nastavitve prekličejo, na zaslonu pa se prikaže prejšnji zaslon.

    9 Pritisnite gumb MENU, da zaprete zaslon z menijem.Opomba

    Če poskušate izvesti dejanja, kot je prepisovanje vsebine kartice SD, ki je zaščitena pred pisanjem, se prikaže sporočilo [SD Card Locked] (Kartica SD zaklenjena). Predvajanje je možno, vendar mora biti pri prepisovanju vsebine kartice izklopljena zaščita pred pisanjem. (☞ str. 15).

    Gumb 2 3 Gumb 9 0 Gumb `/OK

    Gumb MENU

  • 5

    43

    Uporaba diktafona z vašim

    računalnikom

    Kadar je diktafon povezan z osebnim računalnikom, lahko z njim opravljate naslednje funkcije:

    Datoteke, ki ste jih posneli z diktafonom, lahko prenesete v osebni računalnik, jih predvajate in jih urejate s programi, kot sta Windows Media Player ali iTunes (☞ str. 47, 54).Diktafon lahko poleg naprave za zapisovanje zvoka in predvajanje glasbe uporabite tudi kot zunanji pomnilnik osebnega računalnika, v katerega lahko shranjujete podatke in jih nato zopet prebirate (☞ str. 46, 57).

    Windows

    Operacijski sistem:Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (standardna namestitev)

    Združljivi osebni računalniki:Osebni računalniki z nameščenim operacijskim sistemom Windows, ki imajo na razpolago več kot ena vrata USB

    MacintoshOperacijski sistem:

    Mac OS 10.2.8 – 10.5 (standardna namestitev)Združljivi osebni računalniki:

    Osebni računalniki izdelovalca Apple Macintosh, ki imajo na razpolago več kot ena vrata USB

    OpombeTo je delovno okolje za shranjevanje datotek, posnetih s tem diktafonom, v osebni računalnik s povezavo USB.Podrobnejše informacije o delovnem okolju programske opreme [Steinberg CUBASE LE4] najdete na priloženem listu.Tudi če delovno okolje ustreza zahtevam, ne podpiramo 64-bitnih operacijskih sistemov, okolij z več zagoni in osebnih računalnikov, na katerih so bili opravljeni neavtorizirani posegi.

    Previdnosti pri uporabi diktafona, povezanega z osebnim računalnikomPri prenašanju datoteke iz diktafona ali nalaganju datoteke v diktafon ne izklapljajte kabla USB, tudi če sporočilo na zaslonu pravi, da lahko. Med utripanjem indikatorske lučke [PEAK] se podatki še vedno prenašajo. Pri izklapljanju kabla USB se dosledno držite navodil na str. 45. Če kabel USB izvlečete, preden se ustavi pogon, podatki morda ne bodo preneseni uspešno.Ne formatirajte pogona v diktafonu z osebnim računalnikom. Z osebnim računalnikom se inicializacija ne izvede uspešno. Za uspešno izvedbo inicializacije sledite navodilom na zaslonu [Format] na diktafonu (☞ str. 40).Imena map (menijev), ki se prikažejo v orodjih za urejanje datotek, kot je na primer Explorer v operacijskem sistemu Microsoft Windows, so drugačna od imen, ki jih lahko nastavite na samem diktafonu.Če z orodjem za urejanje datotek, kakršno je Explorer, premaknete ali preimenujete datoteke ali mape, shranjene v diktafonu, se lahko spremeni razpored datotek ali pa te postanejo neprepoznavne.V diktafon se lahko podatki vpisujejo in shranjujejo, četudi operacijski sistem osebnega računalnika diktafonov pogon označi kot pogon, ki je namenjen samo za branje.Ker lahko hrup neugodno vpliva na elektronske naprave v bližini diktafona, pred povezovanjem diktafona z računalnikom iztaknite slušalke.

    Operacijski sistem

    5 Uporaba diktafona z vašim računalnikom

  • 5

    44

    Operacijski sistem

    Avtorske pravice in funkcija za zaščito avtorskih pravic (DRM)

    V skladu z Zakonom o avtorski in sorodnih pravicah je brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic strogo prepovedano glasovne/glasbene datoteke in glasbene CD-je, prenešene iz spleta, reproducirati, razširjati, objavljati/znova objavljati na spletu ali pretvarjati v format WMA ali MP3 za potrebe poslovnih dejavnosti ali prodaje.Datoteka v formatu WMA je lahko opremljena s funkcijo DRM (Digital Right Management) (Upravljanje digitalnih pravic) za potrebe ščitenja avtorskih pravic. Funkcija DRM omejuje kopiranje in ščiti glasbene datoteke pred

    nelegalnim pretvarjanjem glasbenih datotek s CD-ja ali prenašanjem glasbenih datotek s spletnih distribucijskih trgovin. Za prenos datoteke WMA s funkcijo DRM v diktafon potrebujete ustrezne programe, kot je na primer Windows Media Player. Kopiranje glasbenih datotek s funkcijo DRM, kupljenih v spletni distribucijski trgovini, v prenosno napravo, kot je ta diktafon, bo morda omejeno.Opomba

    Diktafon je združljiv z Microsoftovim standardom DRM9, ne pa tudi DRM10.

    1 Zaženite osebni računalnik.2 Povežite kabel USB z vrati USB na osebnem računalniku.

    3 Prepričajte se, da se je diktafon ustavil in povežite kabel za povezovanje USB s povezovalnimi vrati na strani diktafona.

    Windows: Ko dvokliknete ikono [My Computer] (Moj računalnik), bo ta diktafon prepoznal pod pogonskim imenom [LS_10] (Vgrajen bliskovni pomnilnik) in [Removable Disk] (Odstranljivi disk) (Kartica SD).

    Macintosh: Ko diktafon povežete z operacijskim sistemom Macintosh, bo ta diktafon na namizju prepoznal pod pogonskim imenom [LS_10]. Kadar vstavite kartico SD, jo bo sistem prepoznal pod pogonskim imenom [Untitled].

    Priklop na vaš računalnikUporaba diktafona z vašim

    računalnikom

  • 5

    45

    Uporaba diktafona z vašim

    računalnikomPriklop na vaš računalnik

    Če je kabel USB povezan, se na diktafonu prikaže sporočilo [Connect (Storage)]

    OpombaZa povezovanje z vrati USB vedno uporabljajte priložen namenski kabel. Pri uporabi kablov drugih proizvajalcev lahko pride do težav. Poleg tega priloženega namenskega kabla ne uporabljajte za povezavo kateregakoli drugega izdelka podjetja.

    Prekinjanje povezave z vašimračunalnikom

    Windows

    1 V opravilni vrstici kliknite ikono , ki se nahaja v spodnjem desnem kotu zaslona. Kliknite [Safely Remove Hardware] (Varno odstranjevanje strojne opreme).

    Ime pogona se razlikuje glede na vrsto osebnega računalnika.

    2 Ko se prikaže okence s sporočilom, da lahko varno odstranite strojno opremo, kliknite [OK].

    3 Izvlecite kabel za povezovanje USB.

    Macintosh

    1 Ikono s pogonom, ki se prikaže na namizju in ki se nanaša na ta pogon, s funkcijo