Los sueños y lo sobrenatural
-
Upload
universidad-nacional-autonoma-de-mexico -
Category
Education
-
view
142 -
download
5
Transcript of Los sueños y lo sobrenatural
Los sueños y lo sobre natural
Ernesto Priani SaisóFacultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México
IV Congreso Internacional sobre lo Sobrenatural. Escuela Nacional de Antropología e Historia2017
• Itinerario:
• Los sueños
• Siglo XVI La tradición ornitocrítica
• Un sueño con muertos
• Lo sobrenatural y lo diabólico
• La pesadilla
• The Terrors of the Night
• El pecado y la melancolía
• La psique modena
Sueños
El campo de las imágenes oníricas no es distinto a otros campos de la representación que mantienen una constante tensión entre lo arquetípico y lo temporal, y en el que es interesante construir una historia que nos enseñe algo sobre ese modo de representar.
Los sueños, y el modo en que les atribuimos significado son
un campo para indagar eso que Agamben llama “la vida de
las imágenes”: su aparición y paso dentro del tiempo.
Sueños
es un siglo de grandes transformaciones. Lo conocemos por ser el sigloDe la conquistaDel De revolucionibus de Nicolás CompérnicoDe la Mona Lisa y la Capilla SixtinaDe la Reforma y la Contrareforma
Pero al tiempo de estos grandes acontecimientos hay dos transformaciones silenciosas que coinciden y que son igualmente revolucionarias.
La del Sueño
La del nacimiento de lo Sobrenatural
El siglo XVI
• Los sueños se refieren al futuro
• Están compuestos por signos
• Se interpretan sustituyendo el signo por la “realidad” a la que hacen referencia
• 1.- La asimilación de formas culturales. Algunos sueños son interpretadosasociándolos a una imagen ya codificada por la cultura.
• 2.- El uso de juegos de palabras y etimologías.
• 3.- El uso de antinomias. La imagen en el sueño se convierte en su contrario poruna mera contraposición: Reír, por ejemplo, significa pena.
• 4.- El uso de analogías y metonimias, que es el más frecuente;
• 5.- El uso de metáforas. (Steven M. Oberhelman )
• No hay malos sueños o pesadillas porque los sueños están conectados con unafunción de adivinación y no con nuestros propios males.
Girolamo Cardano escribe Synesiorumsomniorum omnis generis insomnia explicantesen 1562
Es receptor de la tradición de Artemidoro, a la que se mantiene fiel metodológicamente.
Las causas incorpóreas de los sueños y ya presentes son las preocupaciones, los pensamientos, los recuerdos, el miedo, la esperanza, la alegría, la tristeza, el odio y el amor. Las nuevas e incorpóreas están insinuadas en el alma por una causa superior. …Solo revelan el futuro los sueños sugeridos por una causa superior o los que provienen de los humores. Girolamo Cardano. Synesiorum somniorumSynesiorum somniorum
El 2 de octubre del año 1537, dos horas antes de la salida del sol, soñé con Prospero Marinone, íntimo amigo mío, que había muerto un año antes; estaba alegre y llevaba un manto púrpura. Mientras se me acercaba e intentaba besarme, le pregunté si sabía que había muerto. Dijo que sí y entonces le permití besarme. Lo hizo en la boca. Le interrogué si sabía quién era y respondió que si. Le pregunté si la muerte es dolorosa y respondió que en el momento del tránsito no se ha muerto todavía. Pensé entonces que su respuesta se refería a los tormentos del alma. “¿Qué clase de dolor se experimenta?” Le pregunté. “Como el de una fiebre aguda”. “¿Quisieras seguir con vida?” Le pregunté. “De ningún modo”, respondió. “¿Entonces la muerte es muy parecida al sueño?” No hubo respuesta. Yo intentaba proseguir mis averiguaciones y preguntarle muchas más cosas, pero no me respondió ya y me abandonó a mi tristeza. Próspero Marinone significaba la ciudad de Pavía, de la que era ciudadano. Su muerte, un cambio de vida. Su amistad y beso, honores, utilidad y placeres, además de una compensación que conseguí al cabo de siete años. Las preguntas anunciaban preocupaciones acerca de la pérdida de la compensación y su partida contra mi voluntad que sería privado de una buena parte de aquella suma. Girolamo Cardano. Synesiorum somniorum.
Girolamo sueña con muertos
• Soñar con muertos es sólo un signo a ser significado
• No hay una emoción que sea propia de este sueño: ni alegría, ni tristeza, ni miedo…
• El sueño es únicamente prospectivo
• Aunque narrativamente es complejo su interpretación se construye a partir del significado de sus elementos
• Aunque hay elementos sobrenaturales no están asociados a los diabólico
supernatural (adj.)early 15c. "of or given by God," fromMedieval Latin supernaturalis "above orbeyond nature, divine," fromLatin super "above" (see super-) + natura "nature" (see nature (n.)). Originally with more of a religious sense, "of or given by God, divine; heavenly;" association with ghosts, etc., has predominated since 19c.
1611
1739
• En el siglo XVI el conceptode sobrenatural comenzará suviaje del terreno de lo divinohacia el terreno de lo demoniaco.
Francesco Maria Guazzo. CompendiumMaleficarum 1608
nightmare (n.)late 13c., "an evil female spirit afflictingsleepers with a feeling of suffocation," compounded from night + mare (3) "goblin that causes nightmares, incubus." Meaning shifted mid-16c. from theincubus to the suffocating sensation itcauses. Sense of "any bad dream" firstrecorded 1829; that of "very distressingexperience" is from 1831. Cognate withMiddle Dutch nachtmare, German Nachtmahr.
Parte de ese viaje hacia lo demoniaco es la aparición de las pesadillas
La pesadilla es una nueva concepción del sueño
Como negativoDemoniacoMelancólicoSofocanteQue aprieta el corazón
1611
The Terrors of the Night or A Discourse of Apparitions. Thomas Nash1594.
Es una obra poética y satírica
Hace mofa de la forma de escribir y de interpretar de Artemidoro y Cardano
“¿Qué sentido tiene que la yema de un huevo signifique oro, o el sueño de osos, o fuego, o agua, debate y enojo, que todo debe ser interpretado hacia atrás como las Brujas dicen su Padrenuestro, siendo bueno el carácter de malo, y malo del bien?”
As touching the terrors of the night, they are as manyas our sins. The night is the devil’s black book, wherein he recordeth all our transgressions.
Pecados
Trasgresiones
Demonio
La noche es el espacio del demonio y de lo sobrenatural
No se trata de ser contradictorio pero el diablo puede
transformarse en un ángel de la luz, aparecer en el día, así
como en la noche, pero no en este mundo sutil de la
cristiandad de manera tan usual como antes. Si lo hace, es
cuando las mentes de los hombres son
extraordinariamente derribadas por el descontento, o
internamente aterrorizadas con algún horrible asesinato
oculto, u otro crimen atroz
ahogado en el secreto. En el día él puede suavemente en
alguna forma leve insinuarse, pero en la noche se apodera
de él como un tirano. No hay ladrón que sea la mitad de
robusto en el día como en la noche; no más el diablo.
Antes
Descontento
Asesinato Crimen Secreto
Hay un cambio con la Cristiandad que se traduce en la forma en que el que la noche y el sueño adquieren un nuevo significado.
Un sueño no es nada más que podredumbre burbujeante,
espuma de la imaginación que el día ha dejado sin digerir,
o los restos del banquete de una imaginación ociosa.
En todo punto nuestros cerebros son como el firmamento,
y exhala en todo sentido los gruesos y mal templados
vapores y meteoros, de la materia más combustible y
flatulenta de la cual son creadas las formas más
aterrorizantes e innumerables imágenes monstruosas,
pero la parte de el desecho viscoso, embota con
melancolía o somnolencia.
Otra fisiología. El sueño se explica como los cometas en el cielo
The story behind it begins with an interview that
Tartini gave to the French astronomer Jerome
Lalande a few years before his death, in the
same year that he retired from St. Anthony’s.
Lalande published the story in his Voyage d’un
Français en Italie (1769).
“One night I dreamed I had made a pact with the
devil for my soul. Everything went as I desired:
my new servant anticipated my every wish. I had
the idea of giving him my violin to see if he might
play me some pretty tunes, but imagine my
astonishment when I heard a sonata so unusual
and so beautiful, performed with such mastery
and intelligence, on a level I had never before
conceived was possible. I was so overcome that
I stopped breathing and woke up gasping.
Immediately I seized my violin, hoping to recall
some shred of what I had just heard; but in vain.
The piece I then composed is without a doubt
my best, and I still call it “The Devil’s Sonata,”
but it falls so far short of the one that stunned
me that I would have smashed my violin and
given up music forever if I could but have
possessed it.”
La sonata del diablo
News from he invisible world by John Tregortha. Bruselas, 1813
Hace algún tiempo una dama soñó que una figura espantosa aparecía en la ventana de su comedor donde estaba acompañada de muchos invitados. Al preguntar qué era eso, los demás le dijeron que era la muerte. Ella suplicó que la mantuvieran afuera, pero la figura entró por la fuera y apunto su dardo hacia ella. Ella oro muy honestamente que la figura fuera apartada de ella, ante lo cual esta le respondió. Ella podría apartarla de sí por nueve días, pero entonces volvería a ella y la tomaría sin remedio. Inmediatamente después, ella fue trasladada al cielo, donde ella vio rodeada de una gran compañía que cantaba y se veía contenta. Pero como ella no conocía el ritmo o las palabras, se encontraba melancólica. Al final se sentó sola en un rincón donde un ángel vino a ella y le preguntó por qué se veía melancólica, cuando nada sino alegría había ahí. Ella respondió que porque no podía unírseles. Luego el ángel le pregunto cunado había llegado y ella respondió con dulzura que no lo sabía, tras lo cual el ángel abrió una puerta y la dejó caer el mas terrible lugar que ella supo que era el infierno, donde escuchó tales chillidos y llantos de los condenados, que se despertó. Este fue el sueño. Y está probado que la dama murió en el día exacta en que la muerte le dijo que retornaría.
Sueño
• En el siglo XVI se produce un cambio que afecta al sueño
• Su origen sigue siendo sobrenatural pero ha pasado de positivo a negativo
• Los instrumentos que usa ese poder han variado también en cuanto a sentido:
• Continúan siendo los restos del día, pero estos tienen ahora el carácter de desechos, semejantes a los fenómenos meteorológicos: premoniciones terribles.
• Las motivaciones del sueño se tornan más oscuras:
• De simples preocupaciones, a crímenes horrendos que se ocultan.
• Este singular desplazamiento es el nacimiento de la psique moderna
• Diabólica, oscura, plena de secretos y pecados.