Lope: Mira, zaide, que te aviso...
Transcript of Lope: Mira, zaide, que te aviso...
LOPE DE VEGA: Mira, Zaide, que te aviso
Félix Lope de Vega Carpio (Madrid, 1562) estudió en el Colegio Imperial de los jesuitas. Se enamoró de Elena Osorio, l lamada Fil is en sus poemas. Pero ella se enamoró de otro, y el despecho de Lope se ve refle jado en sus escritos. Fue desterrado en 1588 por reírse de la familia de Elena Osorio después de desengaños amorosos con ella. Volvió a Madrid en 1595.
Viudo, se casó otra vez y se fue viendo con otras mujeres, hecho que se ve relejado en sus escritos. En 1609, la muerte de su esposa e hi jo Carlos le sumerge en una honda cris is y se ordena sacerdote.
También hay diversos sucesos ref lejados en su obra, como la inestabil idad de su vocación religiosa, que cederá ante su últ imo gran amor, Marta de Nevares (Marcia Leonarda o Amaril is) , desde 1616 hasta su muerte en 1632. Desde entonces, la vida de Lope se hunde ante la vocación religiosa de su hi ja, la muerte de su hi jo Lopito y la fuga de su hi ja Feliciana.
Su obra está formada por 1800 obras de teatro, s in contar los autos sacramentales (pieza teatral relig iosa de un solo tema eucaríst ico representada el día de Corpus Christi) . De éstas se consideran hoy 317 auténticas y 27 probables. A ellas hay que sumar varios l ibros de poesía, novelas y narraciones en prosa, junto a los poemas épicos. Como poeta l ír ico, desarrolló temas autobiográficos. Sus libros más famosos fueron Rimas, Rimas sacras y Rimas humanas y divinas del l icenciado Tomé de Burguil lo.Como autor épico, es excelente El Isidro (vida de este santo madrileño).
Los temas que más desarrollaba eran sus amores, transformados por su arte. Escribía en el Romancero nuevo, composiciones de poemas populares escritos por poetas cultos. En el famoso Romance “Mira, Zaide, que te aviso”, su amada Elena Osorio le reprocha no querer su amor. Advierte al moro Zaide ( identif icado con Lope de Vega) que ha roto con él.
OBRA
FORMA
Este poema tiene 72 versos, cada uno de 8 sí labas con rima asonante en E-A en los versos pares y sin rima (versos l ibres) los impares. Es un romance morisco y, por lo tanto, habla de moros granadinos
No está dividido en estrofas, es decir, es un poema no estrófico.
TEMA
El tema del poema se puede leer en clave autobiográfica: trataría así del rechazo de Elena Osorio hacia Lope de Vega. Él escribe como si fuera el la, dirigiéndose al moro Zaide (=Lope) para avisarle de que le deje en paz, que no quiere saber más de él por el daño que le ha hecho y por haber hecho públicas sus relaciones: estaban enamorados pero él lo ha delatado y a el la la han casado.
ESTRUCTURAPodemos dividir este poema en cinco partes: la primera del verso 1 al 12, la segunda del verso 13 al 26, la tercera del verso 27 al 43, la cuarta del 44 al 68 y la quinta del 69 al 72.La primera parte es un aviso que hace ella a él de que le deje en paz. La segunda parte es una crít ica de su aspecto y su forma de ser. En la tercera parte le reprocha su forma de ser y cómo lo ven los demás.La cuarta parte habla de su relación, del mal que le hizo él, y le vuelve a avisar de lo poco que quiere verle.La quinta parte, solo de cuatro versos, es un comentario final que hace el poeta, no aparecido hasta ahora, empezando por “Dijo la discreta Zaidaa un alt ivo abencerraje […]”.
Mira, Zaide, que te avisoque no pases por mi calleni hables con mis mujeres,ni con mis cautivos trates,
ni preguntes en qué entiendoni quién viene a visi tarme,
qué fiestas me dan contentoo qué colores me placen;
basta que son por tu causalas que en el rostro me salen,
corrida de haber miradomoro que tan poco sabe.
Confieso que eres valiente,que hiendes, rajas y partes
y que has muerto más cristianosque tienes gotas de sangre;
que eres gallardo j inete,que danzas, cantas y tañes,gentilhombre, bien criadocuanto puede imaginarse;
blanco, rubio por extremo;señalado por linaje,
y pierdo mucho en perdertey gano mucho en amarte,
y que si nacieras mudofuera posible adorarte.
5
10
15
20
25
Ella le avisa que le deje en paz
Crít ica a su ser
hipérbaton
hipérbaton
sinonimia
anáfora
anáfora
anáfora
antítesis
anáfora
metáfora
lágrimas
partir, dividir
valiente cambiar de apariencia
Y por este inconvenientedetermino de dejarte:
que eres pródigo de lenguay amargan tus l ibertades,y habrá menester ponertequien quisiera sustentarte
un alcázar en el pechoy en los labios un alcaide.
Mucho pueden con las damaslos galanes de tus partes:
porque quieren los briosos,que rompan y que desgarren;mas, tras esto, Zaide, amigo,
si algún convite te hacenal plato de sus favores,
quieren que comas y calles.Costoso fue el te que hice.Venturoso fueras, Zaide,si conservarme supierascomo supiste obligarme.
Apenas fuiste sal idode los jardines de Tarfecuando hiciste de la tuyay de mi desdicha alarde.A un morito malnacido
me dicen que le enseñaste
30
35
40
45
50
metáfora
metáforas
Reprocha y refuta su ser
Relación que tuvieron
hipérbaton
Sus cualidadesfuerzas
hipérbaton
anáfora
guardián
anáfora
le supuso mucho esfuerzo
ostentación, alabanza
Que disfrute de sus favores pero que sea discreto
La enamoró sin remedio a cambiarlo
despreciar la lengua
hará falta ponerteaguantarte
fortaleza
la trenza de mis cabellosque te puse en el turbante.
No quiero que me la vuelvasni quiero que me la guardes,
mas quiero que entiendas, moro,que en mi desgracia la traes.
También me certificaroncómo le desafiaste
por las verdades que di joque nunca fueran verdades.
No guardas tú tu secreto¿y quieres que otro le guarde?
No quiero admitir disculpa;otra vez vuelvo a avisarteque ésta será la postrera
de que me hables y te hable.Dijo la discreta Zaida
a un alt ivo abencerraje, y, al despedirle, repite:
–Quien tal hace, que tal pague.
55
60
65
70
Relación que tuvieron
Comentario f inal ; no es el la
anáfora antítes
is
interrogación retórica
antítesis
la última
moro de alto linaje
símbolo de amor
ironía es un ojalá