Lời bài hát tiếng anh hay nhất
Transcript of Lời bài hát tiếng anh hay nhất
25 Minutes Michael Learns To Rock
After some time I've finally made up my mindshe is the girl and I really want to make her mine
I'm searching everywhere to find her againto tell her I love her
and I'm sorry 'bout the things I've done
I find her standing in front of the churchthe only place in town where I didn't search
She looks so happy in her weddingdressbut she's crying while she's saying this
Chorus:Boy I've missed your kisses all the time but this is
twentyfive minutes too lateThough you travelled so far boy I'm sorry your are
twentyfive minutes too late
Against the wind I'm going home againwishing me back to the time when we were more
than friends
But still I see her in front of the churchthe only place in town where I didn't searchShe looked so happy in her weddingdress
but she cried while she was saying this
Chorus:Boy I've missed your kisses all the time but this is
twentyfive minutes too lateThough you travelled so far boy I'm sorry your are
twentyfive minutes too late
Out in the streetsplaces where hungry hearts have nothing to eat
inside my headstill I can hear the words she said
Chorus:Boy I've missed your kisses all the time but this is
twentyfive minutes too lateThough you travelled so far boy I'm sorry your are
twentyfive minutes too late
Sau bao đắn đo, suy nghĩ...tôi đã hiểuNàng là người con gái tôi hằng khao khát
Tôi kiếm tìm khắp mọi nơi, mong gặp lại bóng dáng thân quen, để thổ lộ một lời yêu
Và trong lòng tôi vẫn còn bao nuối tiếc về những điều đã qua
Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờNơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếmNàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kiaNhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói...
Chorus:Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao emNhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồiNhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Tôi trở về nhà, chống chọi với từng cơn gió thổiCầu sao được trở về thời khắc khi chúng ta yêu nhau
Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờNơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếmNàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kiaNhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói...
Chorus:Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao emNhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồiNhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Trên những con phố,Những con tim mòn mỏi khát khao
Trong đầu tôi,Vẫn văng vẳng những lời nàng nói...
Chorus:Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao emNhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồiNhưng em xin lỗi...
25 phút đã trôi qua trong muộn màngVẫn nghe tiếng nàng...
Under a Violet Moon Dưới Ánh Trăng Huyền Diệu
Blackmore's Night
Dancing to the feel of the drumLeave this world behind
We'll have a drink and toast to ourselvesUnder a violet moon
Cùng hòa theo nhịp của tiếng trốngBỏ quên thế giới lại phía sau lưng
Chúng ta nâng cốc và sẽ chúc mừngDưới ánh trăng đêm huyền ảo
Tudor Rose with her hair in curlsWill make you turn and stare
Try to steal a kiss at the bridgeUnder a violet moon
Raise your hats and your glasses tooWe will dance the whole night through
We're going back to a time we knewUnder a violet moon
Cheers to the Knights and days of oldthe beggars and the thievesliving in an enchanted wood
Under a violet moon
Fortuneteller what do you seeFuture in a card
Share your secrets, tell them to meUnder a violet moon
Raise your hats and your glasses tooWe will dance the whole night through
We're going back to a time we knewUnder a violet moon
Close your eyes and lose yourselfIn a medieval mood
Taste the treasures and sing the tunesUnder a violet moon
Tis my delight on a shiny nightThe season of the year
To keep the lanterns burning brightUnder a violet moon
Raise your hats and your glasses tooWe will dance the whole night through
We're going back to a time we knewUnder a violet moon
Raise your hats and your glasses tooWe will dance the whole night through
We're going back to a time we knewUnder a violet, under a violet, under a violet moon
Bóng hồng hiện cùng làn tóc gợn sóngKhiến cho anh phải ngoái lại nhìn
Sao không trộm nụ hôn trên chiếc cầu nhỏDưới ánh trăng mờ tỏ nhường kia
Hãy nhấc mũ và cùng nhau nâng cốcNhảy bên nhau hết trọn đêm nayTrở lại thời gian đẹp đẽ trước này
Dưới ánh trăng đêm huyền ảo
Mừng hiệp sĩ và ngày tháng đã quaKhi kẻ cướp với những gã ăn mày già
Cùng chung sống trong khu rừng hạnh phúcDưới ánh trăng đêm nhạt nhòa
Thấy gì hỡi những nhà tiên triChuyện tương lai trong một chiếc lá bài
Những bí mật đừng để tôi hỏi mãiDưới ánh trăng đêm tím huyền
Hãy nhấc mũ và cùng nhau nâng cốcNhảy bên nhau hết trọn đêm nayTrở lại thời gian đẹp đẽ trước nàyDưới ánh trăng đêm huyền ảo (x2)
Hãy nhắm mắt để mình lạc lốiTrở về thời vang bóng cổ xưa
Thưởng kho báu và hát cho vừaDưới ánh trăng đêm huyền ảo
Hãy vui sướng trong đêm rực sángQua bốn mùa tuần tự trong năm
Giữ ngọn đèn luôn luôn bùng cháyDưới ánh trăng huyền đêm nay
Hãy nhấc mũ và cùng nhau nâng cốcNhảy bên nhau hết trọn đêm nayTrở lại thời gian đẹp đẽ trước nàyDưới ánh trăng đêm huyền ảo (x2)
Take Me To Your Heart Michael Learns To Rock
Hiding from The Rain and SnowTrying to forget but I won't let go
Looking at a crowded streetListening to my own heart beat
So many people all around the worldTell me where do I find someone like you girl
[Chorus:]Take me to your heart, take me to your soul
Give me your hand before I'm oldShow me what love is - haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts foreverWe're only here todayLove is now or never
Bring me far away
Take me to your heart take me to your soulGive me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding starIt's easy take me to your heart
Standing on a mountain highLooking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friendsBut they don't really comprehend
Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing
[Chorus:]
Take me to your heart take me to your soulGive me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding starIt's easy take me to your heart
Take me to your heart take me to your soulGive me your hand and hold me
Show me what love is - be my guiding starIt's easy take me to your heart
Lẩn tránh dưới cơn mưa và tuyếtCố gắng quên đi nhưng anh sẽ không từ bỏ
Mãi dõi theo dòng người trên phố đôngLắng nghe chính trái tim mình
Có quá nhiều người trên thế gian này Nói anh nghe đi, nơi đâu anh tìm được một người như
em?
[Chorus:]Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em
Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗiCho anh biết tình yêu là gì đi - chẳng có gợi ý gì cả
Chứng minh rằng điều kì diệu có thể thành hiện thực
Mọi người nói chẳng thứ gì là trường cửu bất diệtHiện tại chỉ có chúng ta nơi đây
Tình yêu là bây giờ hoặc không bao giờ nữaMang anh đi thật xa....
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn emHãy trao anh bàn tay này, ôm lấy anh
Cho anh biết tình yêu là gì đi - hãy là vì sao dẫn đườngDễ thôi, dẫn lối anh đến trái tim em
Đứng trên ngọn núi caoNhìn vầng trăng qua bầu trời trong xanh
Anh nên đến gặp gỡ bạn bèNhưng họ chẳng thực sự hiểu được
Chẳng cần nói nhiều đâu, không nói gì cảTất cả anh cần là một người khiến anh muốn hát lên
[Chorus:]
Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn emHãy trao anh bàn tay này, ôm lấy anh
Cho anh biết tình yêu là gì đi - hãy là vì sao dẫn đườngDễ thôi, dẫn lối anh đến trái tim em
[X2]
7 ThingsMiley Cyrus
I probably shouldn’t say this, but at times I get so scared
When I think about the previous, relationship we shared
It was awesome, but we lost it, it’s not possible for
Hẳn rằng em không nên nói ra điều nàyNhưng có những lúc em thấy sợ
Khi em nghĩ về quá khứMối quan hệ tuyệt vời thời ta còn mặn nồng
Thật tuyệt nhưng ta lại đánh mất
me, not to careAnd now we’re standing in the rain,
but nothing’s ever gonna change, until you hear, my dear.
The seven things I hate about youThe seven things I hate about you, oh youYou’re vain, your games, you’re insecure
You love me, you like herYou make me laugh, you make me cry
I don’t know which side to buy.Your friends, they’re jerks
When you act like them, just know it hurtsI wanna be with the one I know
And the seventh, thing I hate the most that you doYou make me love you.
It’s awkward and it’s silent, as I wait for you to sayWhat I need to hear now, your sincere apology
When you mean it, I’ll believe it, if you text it, I’ll delete it.. let’s be clear.
Oh I’m not coming back, you’re taking seven steps here.
The seven things I hate about youThe seven things I hate about you, oh youYou’re vain, your games, you’re insecure
You love me, you like herYou make me laugh, you make me cry
I don’t know which side to buy.Your friends, they’re jerks
When you act like them, just know it hurtsI wanna be with the one I know
And the seventh, thing I hate the most that you doYou make me love you.
And compared to all the great thingsThat would take too long to write
I probably should mentionThe seven that I like.
The seven things I like about youYour hair, your eyes, your old Levi’s
When we kiss I’m hypnotizedYou make me laugh, you make me cryBut I guess that’s both I’ll have to buy.
Your hands in mineWhen we’re intertwined, everything’s alright
I wanna be with the one I knowAnd the seventh thing, I like most that you do
You make me love you.
Em chẳng thể không bận tâmVà giờ ta đứng dưới mưa
Nhưng sẽ chẳng có gì đổi thay cho tới khi anh nghe những điều này, người yêu dấu ạ
7 điều em ghét về anh7 điều em ghét về anh, ôi anh
Anh rỗng tuếch, ôi mấy trò bịp của anh, anh dễ lung lay
Anh yêu em, mà lại đi thích cô taAnh khiến em khi thì khóc, khi lại cườiEm chẳng biết nên theo hướng nào nữaBạn bè anh, toàn là những kẻ ngu ngốc
Khi anh hành xử giống họ, chỉ biết rằng lòng em nhói đau
Em muốn ở bên người mà bấy lâu nay em vẫn biếtVà điều thứ 7 - là điều anh làm khiến em ghét nhất
Đó là anh khiến em phải lòng anh
Thật ngượng nghịu và lặng yênKhi em đợi chờ anh nói
Điều mà em muốn nghe lúc nàyLà lời xin lỗi chân thành từ anh
Khi anh thực sự có thành ý, thì em sẽ tinNếu anh nhắn tin, em sẽ xoá đó
Hãy thẳng thắn nàoÔi, em sẽ không quay lại đâu
Anh đang cách xa những 7 bước đấy
7 điều em ghét về anh7 điều em ghét về anh, ôi anh
Anh rỗng tuếch, ôi mấy trò bịp của anh, anh dễ lung lay
Anh yêu em, mà lại đi thích cô taAnh khiến em khi thì khóc, khi lại cườiEm chẳng biết nên theo hướng nào nữaBạn bè anh, toàn là những kẻ ngu ngốc
Khi anh hành xử giống họ, chỉ biết rằng lòng em nhói đau
Em muốn ở bên người mà bấy lâu nay em vẫn biếtVà điều thứ 7 - là điều anh làm khiến em ghét nhất
Đó là anh khiến em phải lòng anh
Và so với những điều tuyệt vời về anhThì sẽ phải tốn rất nhiều thời gian để viết ra hết
Có lẽ em cũng nên nhắc tới7 điều mà em thích ở anh
7 điều em thích về anhMái tóc anh, đôi mắt anh, chiếc quần jean Levi's cũ
Khi ta trao nụ hôn, em như bị thôi miên vậyAnh khiến em khi thì khóc, khi lại cười
Nhưng em đoán chắc em sẽ phải chấp nhận cả 2 điều ấy
Tay anh đan vào tay emKhi ta bên nhau, mọi thứ đều ổn cả
Em muốn ở bên người mà bấy lâu nay em vẫn biếtVà điều thứ 7 - là điều anh khiến em thích nhất
You do.. aaaah..
Uuuuuuuuhh uuhhhhhuu..
Chính là anh khiến em phải lòng anh
Uuuuuuuuhh uuhhhhhuu..
All My Love A-Teens
I'll always remember When you were lost in the rain
I knew that moment, my whole life had changed
You told me to save you From all the pain in your heart
I knew that moment, we will never part
I can give you everything you need If you only say you'll stay with me
All my love, is what I wanna give you Everyday, everyday I love you
I'll be there, to lift you just a little higher Fill your spirit with desire, all my love
Is what I wanna give you Everyday, everyday I love you
I'll be there to take you just a little higher until you're burning with desire, all my love
It's never ending That flame that grows inside
We're starting something, when our hearts collide
I can give you everything you want If you only say you'll be the one
All my love, is what I wanna give you Everyday, everyday I love you
I'll be there, to lift you just a little higher Fill your spirit with desire, all my love
Is what I wanna give you Everyday, everyday I love you
I'll be there to take you just a little higher until you're burning with desire, all my love
I can give you everything you need If you only say you'll stay with me
Anh sẽ luôn khắc ghiKhi em lạc lõng trong cơn mưa tầm tã
Anh biết giây phút ấy, cuộc đời anh đã thay đổi
Em bảo anh cứu giúp emKhỏi những nỗi đau trong tim
Anh biết giây phút ấy, chúng ta sẽ không bao giờ chia lìa
Anh có thể trao em mọi điều em cầnNếu như em nói rằng em sẽ ở cùng anh
Tất cả tình yêu của anh là điều anh muốn trao emMọi ngày, mọi ngày anh yêu emAnh sẽ hiện diện để nâng đỡ em
Lấp đầy tâm hồn em với những khát khao, tất cả tình yêu của anh
Là điều anh muốn trao emMọi ngày, mọi ngày anh yêu emAnh sẽ hiện diện để nâng đỡ em
Cho đến khi em rực cháy với sự khát khao, tất cả tình yêu của anh
Sẽ chẳng bao giờ kết thúcNgọn lửa đang bùng cháy trong lòng
Chúng ta đang bắt đầu điều gì đó, khi hai trái tim đập vào nhau
Anh có thể trao em mọi điều em cầnNếu như em nói rằng em là một nửa của anh
Tất cả tình yêu của anh là điều anh muốn trao emMọi ngày, mọi ngày anh yêu emAnh sẽ hiện diện để nâng đỡ em
Lấp đầy tâm hồn em với những khát khao, tất cả tình yêu của anh
Là điều anh muốn trao emMọi ngày, mọi ngày anh yêu emAnh sẽ hiện diện để nâng đỡ em
Cho đến khi em rực cháy với sự khát khao, tất cả tình yêu của anh
Anh có thể trao em mọi điều em cầnNếu như em nói rằng em là một nửa của anh
Baby Love
Nicole Scherzinger ft. will.i.am
I remember like it was yesterdayfirst kiss and i knew you changed the game
you had me, exactly, where you wanted
And i'm on it, and i aint ever gonna let you get awayholding hands never made me feel this way
so special, boy its your..your smile, we so in Love (lalalalaaa)yeeeah we so in Love (Lalalalalaaa)and i just can't get enough of your
lalala Loveeyeeah we so in love LOVE
i want you to know...
You are my baby love my baby loveyou make the sun come up (ohh boy ohh boy)
you're my every everything that i could ever dream ofYou are my baby love my baby love
you make the sun come up (ohh boy ohh boy)you're my every every every everything
In a minute now we're still holding it downbutterflies everytime he come around
you make me, so crazy, its crazy, ohh baby
i don't ever wanna be with no one elseyou're the only one that ever made me melt
you're special, boy it's your, your stylewe so in Love (lalalalaaa)
Yeahyeeeah we so in love Lalalalalalaa
and i just can't get enoughof your lalala Love
yeah thats all i'm thinking ofLOVE, i want you to know. . .
You are my baby love my baby loveyou make the sun come up (ohh boy ohh boy)
you're my every everything that i could ever dream ofYou are my baby love my baby love
you make the sun come upohh boy (ohh boy)
you're my every everything that i could ever dream ofYou are my baby love my baby love
you make the sun come upohh boy (ohh boy)
you're my every everything that i could ever dream ofYou are my baby love my baby love
you make the sun come upohh boy (ohh boy)
you're my every every every everythingeverything everything ohheverything everything ohh
You always and forever you my sunshineon my mind constant
Em nhớ như thể mới hôm quaNụ hôn đầu và em biết anh sẽ thay đổi cuộc chơi này
Anh bên em, đúng vậy đấy, anh muốn điều đóVà em đồng ý
Và em sẽ không để anh rời xa đâuNắm chặt tay chẳng khiến em cảm thấy thế này
Thật đặc biệt, chính là anh, nụ cười của anhChúng ta yêu nhau thắm thiết (La la la la)Chúng ta yêu nhau thắm thiết (La la la la)
Và em chẳng thấy đủVới tình yêu của anh
Em muốn anh biết rắng
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ướcAnh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơiAnh là mọi điều đối với em
Đã một phút rồi mà ta vẫn cứ ngần ngạiCánh bướm cứ bay quanh khi anh tới
Anh khiến em thật bối rốiThật bối rối đó anh à
Và em chẳng muốn ở sống bên bất cứ aiAnh là người duy nhất làm tan chảy con tim em
Anh thật đặc biệt, phong cách của anhChúng ta yêu nhau say đắm (La la la la)
YeahMình yêu nhau thắm thiết (La la la la)
Và em chẳng thấy đủVới tình yêu của anh
Em chỉ nghĩ tới tình yêu thôiEm muốn anh biết rằng
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ướcAnh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơiAnh là mọi điều đối với em
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ướcAnh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơiAnh là mọi điều đối với em
(Yeah)Tất cả mọi thứTất cả mọi thứ
Em là của anh luôn vậy và mãi thếAnh là ánh dương
think about you all the time (you're my everything)
(Yeah)Everything everything ohheverything everything ohh
you ma new school (love)you ma old school (love)
and it's true you're the one i'm thinking of
You are my baby love my baby loveyou make the sun come up
ohh boy (ohh boy)you're my every everything that i could ever dream of
You are my baby love my baby loveyou make the sun come up
ohh boy (ohh boy)you're my every every every everything
You are my baby love my baby loveyou make the sun come up
ohh boy (ohh boy)you're my every every every everything
You are my baby love my baby loveyou make the sun come up ( you make the sun come
up on a cloudy day)ohh boy (ohh boy)
(you're my number one, you're my special thing)you're my every every every everything
everything everything ohheverything everything ohh
you are my baby baby baby babe love
everything everything ohheverything everything ohh
you're my everythingyou are my baby baby baby baby love
Trong tâm trí em, thật thuần khiếtLuôn nghĩ về anh
Anh là tất cả
(Yeah)Tất cả mọi thứTất cả mọi thứ
Anh là ngôi trường mới của emAnh là ngôi trường cũ của em
Và thật quá đúngAnh là người em luôn nghĩ tới
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ướcAnh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em
Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơiAnh là mọi điều đối với em
Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh là tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi
Anh khiến mặt trời ló sáng trong một ngày mây tốiAnh là số một, anh là điều thật đặc biệt
Anh là mọi thứ
Mọi thứ ohMọi thứ oh
Anh là tình yêu bé nhỏ của em
Mọi thứ ohMọi thứ oh
Anh là tình yêu bé nhỏ của em
Because I love you Trio Hurricane
Because I love you
I was walking down the streetDidnt know who I would meet
But you were thereI couldnt understand
You were looking straight at meDid you think I couldnt see
That was yesterday and you're all I thought of since
Vì tôi yêu em
Tôi đã đi dọc con đường đónhưng chẳng biết tôi đã gặp ai
rồi khi em có mặt ngay đâycũng làm tôi khó lòng hiểu đượcem nhìn tôi ánh mắt không chớpchắc em nghĩ rằng tôi không thấynhưng từ lúc đó ngày qua và em
[Pre-Chorus]
Why did I just look awayLike I'd nothing more to sayI've been waiting for this day
And never thought you'd come my wayHere alone all by myself
Had no thoughts of someone elseBut the moment that I saw you I just knew
I would love you
I believe, you and meWe were always meant to see
That the day you walked into my life was the start of everythingCould it be,You and me
One for all eternityLooking back it seems so clear
Nothing could changeCos I love you
Cos I love you baby And I knew from the moment that I saw you
Yeah I will always love you
Going crazy in my mind Need to find you one more time
Then I can see If we were meant to be
Fate has brought us to this place There is still so much to face
But today's the day It's the start of everything
Once again we're apart Never knew it'd be so hard
But this distance that's between us Makes us stronger in our hearts
Here alone all by myself Have no thoughts of no-one else
Cos the moment that I saw you I just knew I will love you
I believe, you and me We were always meant to see
That the day you walked into my life was the start of everything Could it be, You and me
One for all eternity Looking back it seems so clear
Nothing could change
đã làm tôi luôn luôn nghĩ đến ..
[Pre-Chorus]
Thế mà tôi ngoảnh mặt nhìn đigiống như không có gì để nóitôi đã đợi từng ngày mòn mỏi
có ngờ đâu em đã đến cùng tôi.nơi đây chỉ một mình tôi thôichẳng thể nghĩ về ai được nữa
kể từ lúc thấy em lần trướctôi biết mình đã yêu em mất rồi ..
[Chorus]
tôi luôn tin em và tôihiểu ý nghĩa lần gặp trước
cuộc đời tôi có em rảo bước để mọi thứ như được bắt đầu
có thể lắm chứem và tôi
là duy nhất cho mãi mãi về sauthật tươi sáng khi ngoảnh lại đằng sau
chẳng điều gì thay đổivì tôi yêu em
[Breakdown]
cưng àh, vì tôi yêu emvà tôi biết ngay từ phút gặp ấy
Yeah tôi sẽ mãi yêu em
nỗi đam mê bừng trong tâm tríthêm lần nữa tôi phải tìm em
để tôi có thể thấychúng ta có ý nghĩa thế nào
định mệnh đã mang ta đến đâyvẫn như thế cho đến khi gặp gỡ
để hôm nay là ngày đócho mọi thứ như được bắt đầu
thêm lần nữa ta lại cách xacó biết đâu lại quá khó khăn
nhưng khoảng cách giữa hai chúng tađể nơi đây chỉ một mình tôi thôichẳng thể nghĩ về ai được nữa
kể từ lúc thấy em lần trướctôi biết mình đã yêu em mất rồi
tôi luôn tin em và tôihiểu ý nghĩa lần gặp trước
cuộc đời tôi có em rảo bước để mọi thứ như được bắt đầu
có thể lắm chứem và tôi
là duy nhất cho mãi mãi về sauthật tươi sáng khi ngoảnh lại đằng sau
chẳng điều gì thay đổivì tôi yêu em
Cos I love you ...
Because I Love You Shakin' Stevens
If I got down on my knees and I pleaded with youIf I crossed a million oceans just to be with you
Would you ever let me down?
If I climbed the highest mountain just to hold you tight
If I said that I would love you every single nightWould you ever let me down?
Well I'm sorry if it sounds kinda sad, it's just thatWorried, so worriedthat you let me down
Because I love you, love youLove you, so don't let me down
If I swam the longest river just to call your nameIf I said the way I feel for you would never change
Would you ever fool around
Well I'm sorry if it sounds kinda bad, just thatWorried, cuz' I'm so worried
that you let me down
Because I, love you, Love you
Well I'm sorry if it sounds kinda bad, just thatWorried, cuz' I'm so worried
that you let me down
Because I love you, love you, I love you. Love you. Love you.....
Nếu anh quì xuống đây và nài xin emNếu anh sẵn sàng vượt ngàn đại dương chỉ để được
gần bên emEm ơi, liệu em có nỡ để anh thất vọng không?
Nếu anh chẳng nề gì khi leo qua ngọn núi cao ngất kia, chỉ để được ôm em thật chặt
Nếu anh bảo rằng anh sẽ mãi yêu em, dù trong đêm dài cô đơn
Thì em yêu ơi, em sẽ không xử tệ với anh chứ?
Ôi, nghe có vẻ nặng nề lắm phải không em?Anh xin lỗi, chỉ vì anh lo sợ, quá lo sợ
Rằng một ngày nào đó anh sẽ mất em vĩnh viễn
Vì sao ư? vì anh yêu em nhiều, nhiều lắmTình yêu sâu đậm của anh là dành cho em
Em sẽ không làm anh đau khổ chứ, em yêu?
Nếu anh sẵn lòng bơi qua con sông dài thẳm kia, chỉ để gọi tên em
Nếu anh nói rằng cảm giác của anh dành cho em không bao giờ thay đổi
Có khi nào em nỡ lòng đùa cợt với tình yêu của anh không?
Ôi, nghe có vẻ nặng nề lắm phải không em?Anh xin lỗi, chỉ vì anh lo sợ, quá lo sợ
Rằng một ngày nào đó anh sẽ mất em vĩnh viễn
Vì sao ư? vì anh yêu em nhiều, nhiều lắmTình yêu ngọt ngào của anh
Em sẽ không làm anh đau khổ chứ?Bởi vì... anh yêu em, mãi yêu em...
Brown Eyes Destiny's Child
Remember the first day when I saw your faceRemember the first day when you smiled at me
You stepped to me and then you said to meI was the woman you dreamed about
Remember the first day when you called my houseRemember the first day when you took me out
we had butterflies although we tried to hideand we both had a beautiful night
The way we held each others hand, the way we talked, the way we laughed
it felt so good to find true loveI knew right then and there you were the one
ohhhhhh,
I know that he loves me cause told me so I know that he loves me cause his feelings show
When he stares at me you see he cares for meYou see how he is so deep in love
I know that he loves me cause its obviousI know that he loves me cause its me he trust
and he's missing me if he's not kissing meand when he looks at me his brown eyes tell it so
Remember the first day, the first day we kissedRemember the first day we had an argument
we apologized and then we compromisedand we've haven't argued since
Remember the first day we stopped playing gamesRemember the first day you fell in love with me
it felt so good for you to say those wordscause I felt the same way too
The way we held each other's hands,the way we talked, the way we laughed
it felt so good to fall in loveand I knew right there and then that you were the
one
I know that he loves cause he told me soI know that he loves me cause his feelings show
When he stares at me you see he cares for meYou see how he is so deep in love
I know that he loves me cause it's obviousI know that he loves me cause it's me he trust
and he's missing me if he's not kissing meand when he looks at me his brown eyes tell it so
I'm so happy, so happy that your in my my lifeand baby now that your apart of me
Nhớ lại ngày đầu tiên em nhìn thấy anhNhớ lại ngày đầu tiên khi anh cười với em
Anh đến bên em và nói với em rằngEm là người con gái mà anh đã mơ thấy
Nhớ lại ngày đầu tiên khi anh gọi cho emNhớ lại ngày đầu tiên chúng ta hẹn hò
Chúng ta có những điền cần che giấu và em với anh đã có 1 đêm tuyệt vời
Từ cách nắm tay nhau, nói chuyện cùng nhau, cười đùa bên nhau, đó thật sự là những điều đẹp đẽ cho
tình yêu thật sự.Em biết rằng ngay lúc đó anh chính là người duy
nhất em yêu.
Em biết anh yêu em vì anh đã nói với em như thếEm biết anh yêu em bởi em thấy cảm xúc của anh
màKhi anh nhìn em những người khác đều hiểu anh
quan tâm tới em.Người ta sẽ thấy anh yêu đến mức nàoEm biết anh yêu em vì nó quá rõ ràng
Em biết anh yêu em vì em là người mà anh tinVà anh nhớ em nếu anh không hôn em
Và khi anh nhìn em, đôi mắt nâu đã nói lên tất cả
Nhớ lại ngày đầu tiên chúng ta hôn nhauNhớ lại ngày đầu tiên chúng ta tranh luận với nhau
Chúng ta cùng xin lỗi rồi chúng ta làm lànhVà sau đó chúng ta không còn tranh cãi nữa.
Nhớ lại ngàyđầu tiên chúng ta không còn chơi những trò chơi
Nhớ lại ngày đầu tiên anh bắt đầu yêu emNhững câu nói của anh thật hay vì em cũng cảm
nhận như anh.
Từ cách nắm tay nhau, nói chuyện cùng nhau, cười đùa bên nhau, đó thật sự là những điều đẹp đẽ cho
tình yêu thật sự.Em biết rằng ngay lúc đó anh chính là người duy
nhất em yêu.
Em biết anh yêu em vì anh đã nói với em như thếEm biết anh yêu em bởi em thấy cảm xúc của anh
màKhi anh nhìn em những người khác đều hiểu anh
quan tâm tới em.Người ta sẽ thấy anh yêu đến mức nàoEm biết anh yêu em vì nó quá rõ ràng
Em biết anh yêu em vì em là người mà anh tinVà anh nhớ em nếu anh không hôn em
Và khi anh nhìn em, đôi mắt nâu đã nói lên tất cả
Em đang rất hạnh phúc vì có anh trong cuộc sống này
và bây giờ anh chính là một phần không thể thiếu
you've showed meshowed me the true meaning of love(the true
meaning of love)and I know he loves me
I know that he loves me cause he told me soI know that he loves me cause his feelings showWhen he stares at me you see he cares for me
You see how he is so deep in loveI know that he loves me cause it's obvious
I know that he loves me cause it's me he trustand he's missing me if he's not kissing me
and when he looks at me his brown eyes tell it so
He looks at me and his brown eyes tell it so
trong emAnh đã cho em hiểu thế nào là tình yêu thực sự
và em biết rằng Anh yêu Em...
Em biết anh yêu em vì anh đã nói với em như thếEm biết anh yêu em bởi em thấy cảm xúc của anh
màKhi anh nhìn em những người khác đều hiểu anh
quan tâm tới em.Người ta sẽ thấy anh yêu đến mức nàoEm biết anh yêu em vì nó quá rõ ràng
Em biết anh yêu em vì em là người mà anh tinVà anh nhớ em nếu anh không hôn em
Anh nhìn em, đôi mắt nâu đã nói lên tất cả.
Don't Let Me Go Đừng để tôi đi
Westlife So much to say
But where do I start? Would you listen if I spoke from the heart?
It's simple things That keep us apart
You know it doesn't have to be this way
Can't you hear it in my voice? You gotta listen when I say
Don't let me go when I'm this low Why can't we talk about it? Why can't we figure it out?
I wanna know as people grow How do they sort it all out
Work out what love is about So tell me now, yeah, I've gotta know When this feeling I've got won't let go
Some people stop And some people stare
I'm hearing whispers that you no longer care Should I stay?
Should I turn away? Stop playing games now you know it's not fair
Can't you hear it in my voice? You gotta listen when I say
[Chorus]Don't let me go when I'm this low
Why can't we talk about it? Why can't we figure it out?
I wanna know as people grow How do they sort it all out
Work out what love is about So tell me now, yeah, I've gotta know When this feeling I've got won't let go
Có nhiều điều để nóinhưng phải bắt đầu từ đâu
liệu em sẽ nghe khi tôi nói bằng con timnhững điều thật giản đơnnhưng lại kiến ta xa cách
em biết đó không phải con đường để đi kia mà -*
em có thể nghe thấy tôi khôngliệu em sẽ nghe khi tôi nói
Đừng để tôi đi ra khi tôi đang yếu đuốitại sao chúng ta không thể nói
không thể chi li với điều đótôi sẽ hiểu biết như người trưởng thành
cách họ xếp đặt chúng như thế nàochấm hết những điều về tình ái
giờ hãy nói cho tôi để tôi sẽ biết khi mà cảm nhận này tôi có được tôi sẽ chẳng đi
một vài người dừng lạivà một vài người khác bắt đầu
tôi nghe thấy tiếng thầm rằng em chẳng còn quan tâmtôi nên ở lạihay nên ra đi
dừng cuộc chơi lúc này em biết rằng nó không công bằng mà
em có thể nghe thấy tôi khôngliệu em sẽ nghe khi tôi nói
[Chorus]Đừng để tôi đi ra khi tôi đang yếu đuối
tại sao chúng ta không thể nói không thể chi li với điều đó
tôi sẽ hiểu biết như người trưởng thànhcách họ xếp đặt chúng như thế nào
chấm hết những điều về tình áigiờ hãy nói cho tôi để tôi sẽ biết
khi mà cảm nhận này tôi có được tôi sẽ chẳng đi
You make me think I've got this feeling for you I've tried so hard, won't you listen to me?
Cause we can make it we can see this through Let me start by telling you
[Chorus]
em làm tôi nghĩ rằng cần có cảm nhận này vì emtôi đã cố gắng thật nhiều nhưng sao em vẫn không
lắng nghe ?vì chúng ta có thể làm được và có thể vượt qua
hãy để tôi bắt đầu bằng cách nói cùng em
[Chorus]
Can You Hear Me Enrique Iglesias
Can You Hear Me!
I am numb but I can still feel youSometimes I'm blind but I see you
You are here but so far away
The times when you run, I'm missing youMakes me feel like I'm spinning
Sometimes you get what you gain
I'm on a course of collision, I'm not about to give inCan't explain my position or the condition that I'm
in
Where I am is no limit, no walls, no ceilingsNo intermission, so let the party begin
[Chorus]Hey, hey, all the way, DJ let it play
Hey, hey, can cou hear me? OhhHey, hey, all the way, DJ let it play
Hey, hey, can you hear me? OhhCan you hear me, can you hear me?
Can you hear me, can you hear me? Ohh
Though you don't share my visionI gotta make a decision
Do I go, do I stay? (Stay)You've gotten into my system
You are in control of my mentalI'm in a euphoric state
I'm on a course of collision, I'm not about to give inCan't explain my position or the condition that I'm
inWhere I am is no limit, no walls, no ceilings
No intermission, so let the party begin
[Chorus] X5
Lil Wayne:Enrique, Yeah I canThis is Mr Morales
Các bạn nghe thấy tôi chứ!
Tôi nhớ rằng tôi vẫn cảm nhận được bạn Đôi khi mù quáng nhưng vẫn thấy Bạn vẫn ở đây nhưng cũng xa lắm
Và lúc nào đó khi bạn muốn đi.. tôi sẽ nhớ lắm làm tôi cảm thấy mình đang lòng vòng Rồi có lúc bạn sẽ có được thứ mình cần
Tôi đang trên một đường trượt nhiều va chạm Nhưng chẳng thể nhượng bộ
Chẳng thể lý giải được vị trí và hoàn cảnh của tôi lúc này.
Nơi mà chẳng có những giới hạn, rào cản và tầng caoThời gian chẳng ngừng lại, vì vậy hãy ..
hãy để buổi tiệc bắt đầu
[Chorus]Hey.. Hey.. Hey như thế nào cũng dc
DJ hãy chơi khúc nhạc. Hey Hey các bạn có nghe thấy tôi không ? Oooow
Hey.. Hey.. Hey sao cũng dc DJ hãy trỗi khúc nhạc.
Hey Hey các bạn có nghe thấy tôi không? OooowCác bạn có nghe thấy tôi không?
có nghe thấy tôi không ? có nghe thấy tôi không?
có nghe thấy tôi không? Oooow
Có biết không, các bạn là những gì tôi mong thấy Cần có cho mình sự dứt khoát
Tôi sẽ đi hay ở lại? (ở lại)
Các bạn đã ở trong lòng tôichiếm hữu trong tâm trí tôi đây và tôi muốn một sự ở lại (???)
Tôi đang trên một đường trượt nhiều va chạm Nhưng chẳng thể nhượng bộ
Chẳng thể lý giải được vị trí và hoàn cảnh của tôi lúc này.
Nơi mà chẳng có những giới hạn, rào cản và tầng caoThời gian chẳng ngừng lại, vì vậy hãy ..
hãy để buổi tiệc bắt đầu
[Chorus] X5
Lil Wayne: Enrique, Yea I can (vâng, tôi có nghe thấy)
This is Mr Morales
Everything you doM2M
From the moment you looked at meLời 1:
Kể từ cái khoảnh khắc anh nhìn em
And ever since you called my nameYou've been everything that I've seenAnd know I'm caught up in this game
My mind is spinning round and aroundThere's something special I have found
Every time I close my eyesAll I can think of is you and me
Oh baby can't you see
That everything you doEverything that you doMakes me wanna go...
Everything you sayEverything that you sayMakes me wanna go...
They're trying to build a fenceBy saying that this won't last
They tell me I don't have a chanceThat everything moves too fast
But every time I close my eyesAll I can think of is you and me
Oh baby can't you see
[Chorus]That everything you doEverything that you doMakes me wanna go...
Everything you sayEverything that you say
Makes me wanna go... (x2)
My mind is spinning round and aroundThere's something special I have found
Every time I close my eyesAll I can think of is you and me
Oh baby can't you see
[Chorus] x3
Kể từ lúc anh gọi tên emAnh đã là tất cả những gì em thấy được
Và giờ thì em đã mải mê trong trò chơi này rồi
Lòng em đang xao độngEm đã nhận ra được điều đó thật đặc biệt
Và mỗi khi em nhắm mắt lạiMọi điều em nghĩ đến chỉ là đôi ta
Anh yêu à anh không thấy sao?
Mọi thứ anh làmTất cả mọi thứ anh làm
Đều khiến em muốn bước điMọi thứ anh nói
Tất cả mọi điều anh nóiĐều khiến em muốn bước đi
Người ta vẫn đang cố gắng dựng lên những rào cảnBằng cách nói rằng tình yêu này sẽ chẳng bền vững
Và người ta nói với em rằng em không có cơ hội đâuRằng mọi thứ sẽ qua đi thật nhanh thôi
Nhưng mỗi khi em nhắm mắt lạiMọi điều em nghĩ đến chỉ là đôi ta
Anh yêu à anh không thấy sao?
[Chorus]Mọi thứ anh làm
Tất cả mọi thứ anh làmĐều khiến em muốn bước đi
Mọi thứ anh nóiTất cả mọi điều anh nói
Đều khiến em muốn bước đi (x2)
Lòng em đang xao độngEm đã nhận ra được điều đó thật đặc biệt
Và mỗi khi em nhắm mắt lạiMọi điều em nghĩ đến chỉ là đôi ta
Anh yêu à anh không thấy sao?
[Chorus] x3
Happy Together Hạnh phúc bên nhau
The Tutles
Imagine me and you I doI think about you day and night
It's only right To think about the girl you love
And hold her tight So happy together
If I should call you up invest a dime And you say you belong to me
And ease my mind Imagine how the world could be
So very fine So happy together
I can see me lovin' nobody but you
Hãy tưởng tượng anh và em, anh nghĩ về em cả ngày lẫn đêm
Đó là điều đúng đắnĐể nghĩ về người mình yêu, và muốn ở bên cô ta
Vậy thì hãy hạnh phúc bên nhauNếu anh có thể thức tỉnh được em
Cố gắng kiếm một xu và em nói rằng em thuộc về anh và dịu bớt tâm trí của anh
Tưởng tượng làm thế nào để thế giới trở nên tốt đẹpVậy hãy vui vẻ cùng nhau
Anh không thể biết anh sẽ yêu ai ngoài em trong
For all my life When you're with me baby the skies'll be blue
For all my life
Me and you and you and meNo matter how they toss the dice
It had to beThe only one for me is you
And you for meSo happy together
I can see me lovin' nobody but youFor all my life
When you're with me baby the skies'll be blue For all my life
Me and you and you and meNo matter how they toss the dice
It had to beThe only one for me is you
And you for meSo happy together
Me and you and you and meNo matter how they toss the dice
It had to beThe only one for me is you
And you for meSo happy together So happy together How is the weather So happy together
We're happy together So happy together
Happy together So happy together So happy together
cuộc đời anhKhi em kề bên anh, em yêu trời luôn tươi sáng
trong cuộc đời anh
Anh và em, em và anhKhông màng gì đến sự sắp đặt cả định mệnh
Sẽ chỉ có mình anh để dành cho em và chỉ mình em để dành cho anh
Vậy thì hãy vui vẻ cũng nhauNếu anh có thể thức tỉnh em
Cố gắng kiếm một xu và em nói rằng em thuộc về anh và dịu bớt tâm trí của anh
Tưởng tượng làm thế nào để thế giới trở nên tốt đẹpVậy hãy vui vẻ cùng nhau
Em có thể đến đây được khôngĐể làm nhẹ bớt tâm hồn anh.
Heartless Nhẫn Tâm
Kanye WestIn the night I hear 'em talk, the coldest story ever
toldSomewhere far along this road he lost his soul
To a woman so heartlessHow can you be so heartless?How can you be so heartless?
How could you be so cold?As the winter wind when it breeze yo
Just remember that you talkin' to me thoughYou need to watch the way you talkin' to me
though
I mean after all the things that we've been throughI mean after all the things we got into
Hey yo, I know of some things that you ain't told me
Hey yo, I did some things but that's the old meAnd now you wanna get me back and you gon'
show me
Trong đêm, tôi nghe họ nói,chuyện lạnh lùng nhất từng được kể
Xa đâu đó, theo con đường này, hắn đã đánh mất hồn mình cho một người phụ nữ quá nhẫn tâm..
Sao em có thể quá nhẫn tâm?Ô.. Sao em có thể quá nhẫn tấm?
Sao em có thể quá, lạnh lùng như cơn gió đôngkhi nó nhè nhẹ thổi, này
Hãy nhớ rằng em đang nói chuyện với tôi nàyEm biết em cần phải xem
cái cách em nói chuyện với tôi, này
Ý tôi là sau tất cả những gì chúng ta đã trải quaÝ tôi là sau tất cả những gì chúng ta đã vướng vào
Này em, tôi biết một số chuyệnem đã không nói với tôi
Này em, tôi đã làm một số điềunhưng đó là tôi ngày xưa
Và giờ em muốn trả đũa và em sẽ cho tôi thấy
So you walk around like you don't know meYou got a new friend, well I got homies
But in the end it's still so lonely
In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Somewhere far along this road he lost his soulTo a woman so heartless
How could you be so heartless?How could you be so heartless?
How you could be so Dr. Evil?You're bringin' out a side of me that I don't know
I decided we wasn't goin' speak soWhy we up 3 a.m. on the phone?
Why does she be so mad at me for?Homie, I don't know, she's hot and coldI won't stop, won't mess my groove up
'Cause I already know how this thing go
You run and tell your friends that you're leavin' meThey say that they don't see what you see in me
You wait a couple months then you gon' seeYou'll never find nobody better than me
In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Somewhere far along this road he lost his soulTo a woman so heartless
How can you be so heartless?How can you be so heartless?
Talkin', talkin', talkin' talkBaby let's just knock it off
They don't know what we been throughThey don't know 'bout me and you
So I got somethin' new to seeAnd you just gon' keep hatin' me
And we just gon' be enemies
I know you can't believeI could just leave it wrongAnd you can't make it right
I'm gon' take off tonightInto the night
In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
Somewhere far along this road he lost his soulTo a woman so heartless
How can you be so heartless?How can you be so heartless?
Nên em đi lòng vòng như em không biết tôiEm có người bạn mới, ko sao, tôi cũng có bạn thân
Nhưng cuối cùng nó vẫn quá cô đơn
Trong đêm, tôi nghe họ nói,chuyện lạnh lùng nhất từng được kể
Xa đâu đó, theo con đường này, hắn đã đánh mất hồn mình cho một người phụ nữ quá nhẫn tâm..
Sao em có thể quá nhẫn tâm?Ô.. Sao em có thể quá nhẫn tấm?
Sao em có thể quá là Bs. Độc Ác, em làm lộ ra cái tính khí của tôi ngay tôi cũng không biết..
Tôi đã định chúng ta sẽ không nói chuyện, thếTại sao chúng ta 3 giờ sáng thức nói điện thoại
Tại sao cô ấy quá giận dữ với tao?Tao ko biết nữa mày ơi, cô ấy vừa nóng vừa lạnhTôi sẽ không dừng lại, tôi sẽ ko để mất bình tĩnh
Vì tôi đã biết chuyện này sẽ tiếp thế nào
Em chạy đi nói với bạn bè em là em đang bỏ tôiHọ nói họ không hiểu cái gì em thấy ở tôi
Em đợi một vài tháng rồi em sẽ thấyEm sẽ không bao giờ tìm được ai tốt hơn tôi
Trong đêm, tôi nghe họ nói,chuyện lạnh lùng nhất từng được kể
Xa đâu đó, theo con đường này, hắn đã đánh mất hồn mình cho một người phụ nữ quá nhẫn tâm..
Sao em có thể quá nhẫn tâm?Ô.. Sao em có thể quá nhẫn tấm?
Nói, nói, nói, nóiEm ơi, hãy im giùm
Họ không biết những gì chúng ta đã trải quaHọ không biết về tôi và em
Nên tôi có điều mới để thấyVà em sẽ tiếp tục căm ghét tôiVà chúng ta sẽ trở thành kẻ thù
Tôi biết em không thể tinTôi đã có thể để nó hư hại
Và em không thể làm sao cho đúngTôi sẽ ra đi tối nay
Vào đêm...
Trong đêm, tôi nghe họ nói,chuyện lạnh lùng nhất từng được kể
Xa đâu đó, theo con đường này, hắn đã đánh mất hồn mình cho một người phụ nữ quá nhẫn tâm..
Sao em có thể quá nhẫn tâm?Ô.. Sao em có thể quá nhẫn tấm?
Heal the world Michael Jackson
There's a place in your heart and I know that it is love
And this place could be much brighter than tomorrow
And if you really try, you'll find there's no need to cry
In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow
There are ways to get there, if you care enough for the living, make a little space, make a better place
Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
If you want to know why there's a love that cannot lie
Love is strong, it only cares of joyful giving If we try, we shall see in this bliss we cannot feel
fear or dread We stop existing and start living.
Then it feels that always love's enough for us growing
So make a better world, make a better world
Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
And the world we once believed in will shine again in grace
Then why do we keep strangling life, wound this earth, crucify its soul?
Though it's plain to see this world is heavenly, be God's glow!
We could fly so high, let our spirits never die In my heart, I feel you are all my brothers
Create a world with no fear, together we'll cry
Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu
Và chốn này đã có thể sáng lạn hơn nhiều so với ngày mai
Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc
Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ
Có nhiều cách để đến đó, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng
một nơi tốt đẹp hơn
Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn
cho bạn và cho tôi
Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm nhận
được sự sợ hãi hay lo âuChúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự
Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh
Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn
[Điệp khúc]
Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ
Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng
Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?
Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời, xin hãy là hào quang của Chúa trời!
Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết
Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em
happy tears
See the nations turn their swords into plowshares We could really get there if you cared enough for
the living Make a little space to make a better place
Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me [X3]
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me There are people dying, if you care enough for the
living, make a better place for you and for me
Make a better place. Make a better place. Make a better place.
Heal the world we live in; save it for our children.
Heal the world we live in; save it for our children.
Heal the world we live in; save it for our children.
Heal the world we live in; save it for our children.
của mìnhSáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ
cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc
Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi càyChúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ
quan tâm đến cuộc sốngHãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi
chốn tốt đẹp hơn
[Điệp khúc] [x3]
Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn
cho bạn và cho tôi [x2]
Tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn [x3]
Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sốngGiữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta [x4]
I believe in loveTata Young
I feel the heat around meI feel the beat surrounds me
Could this be for real, I wonderNo need for hesitation
It’s time for celebrationWill this be the night I’ve waited for
When angels fall in loveHeaven knows, does it show, ohIf this love, will last for eternity
Set me on fire
[Chorus]I believe, I believe in loveAnd like the stars above
They shine, let it shine over meSet me free I believe in you
And that our love is trueOh I believe, I believe
I see that people dancingBoys and girls romancing
They want this to last forever
Cause underneath the moonlightEverything is alright
We’re reaching our hands up in the air
To where the souls aliveHeaven knows, that it shows ohIf this love, will last for eternity
Set me on fire
[Chorus]
How could I doubt, what was meant to beEverything I needed was in front of me
Your healing touch, will lift me up in the sky, so high
I believe, I believe in loveAnd like the stars above
They shine, let it shine over meSet me free I believe in you
And that our love is trueOh I believe, I believe
Tôi cảm nhận được sức nóng xung quanh tôiTôi cảm nhận thấy những nhịp đập khắp nơi
Tôi tự hỏi điều này có phải sự thật khôngKhông còn nghi ngờ gì nữaĐến lúc để thể hiện mình rồi
Liệu đây có phải là đêm mà tôi đã chờ đợi bấy lâu
Khi thiên thần chìm đắm trong tình yêuChúa trời cũng biết, liệu có được thổ lộ ra không?
Nếu tình yêu này, sẽ tồn tại vĩnh hằngHãy để tôi bùng cháy
[Chorus] Tôi tin, tôi tin tưởng vào tình yêuNhư thể những vì sao trên trời cao
Chúng đang tỏa sáng, hãy để tình yêu chiếu sáng lên tôi
Hãy để tôi tự do tin tưởng vào anhVà tình yêu của đôi ta là sự thật
Tôi thấy mọi người kiêu vũNhững chàng trai, cô gái thật lãng mạn
Họ đều muốn khoảnh khắc này là vĩnh hằng
Bởi vì dưới dưới ánh trăngTất cả thật tuyệt
Chúng ta đều đang giơ tay lên bâu trời kia
Nơi mà các linh hồn tồn tạiChúa trời cũng biết, hãy bày tỏ tình yêuNếu tình yêu này, sẽ tồn tại vĩnh hằng
Hãy để tôi bùng cháy
[Chorus]
Làm sao có thể nghi ngờ, chuyện này mới thật có ý nghĩa làm sao
Tất cả mọi thứ tôi cần đều ở ngay trước mắt tôiKhi anh chạm vào tôi, sẽ đưa tôi lên trời cao...
Tôi tin, tôi tin tưởng vào tình yêuNhư thể những vì sao trên trời cao
Chúng đang tỏa sáng, hãy để tình yêu chiếu sáng lên tôi
Hãy để tôi tự do tin tưởng vào anhVà tình yêu của đôi ta là sự thật
Apologize Xin lỗiTimberland
I'm holding on a ropeGot me 10 feet off the ground
I'm hearin' what you say but I just can't make a
Níu chặt lấy sợi dây em cầmTôi lơ lửng mười dặm trên khôngNghe tiếng em đâu đây vang vọng
soundYou tell me that you need me then you go and cut
me down
But waitYou tell me that you're sorry didn't think I'd turn
around and say:
That it's too late to apologizeIt's too late
I said it's too late to apologizeIt's too late
I'd take another chance, take a fall, take a shot for you
I need you like a heart needs a beat, it's nothing newYeah
I loved you with a fire red now it's turning blueAnd you say
Sorry lord, the angel heaven let me think was youBut I'm afraid
It's too late to apologizeIt's too late
I said it's too late to apologizeIt's too late
I'm holding on a ropeGot me 10 feet off the ground !!!!!!
Nhưng tôi chẳng thể thốt lên lời nàoNói: "Em cần anh!"
Để rồi xa mãi, bỏ lại tôi nơi đây trong đau đớn
Nhưng...đợi đãEm khẽ nói lời xin lỗi
Không nghĩ rằng tôi sẽ quay đầu lạiVà...
Đã quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...Quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...
Tôi nắm lấy một cơ hội khác, thêm một lần vấp ngãGắng thử chỉ vì em...
Tôi cần em, như trái tim này cần một nhịp đậpNhưng chẳng có gì mới mẻ cả
Tôi yêu em với ngọn lửa nồng nàn rực đỏGiờ đã nhuốm sắc xanh lạnh lẽoVà em nói lời xin lỗi nhẹ nhàng
Tựa như một thiên thầnThiên đàng kia làm tôi cứ ngỡ rằng em là của tôi
Nhưng tôi e...
Đã quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...Quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...
Đã quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...Quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...
Níu chặt lấy sợi dây em cầmTôi lơ lửng mười dặm trên không!!!!
Love is Blue Những khoảng lặng của cuộc đời
Charlies
Blue blue my world is blue Blue is my world now I'm without you
Grey grey my life is greyCold is my heart since you went away
Red red my eyes are redCrying for you alone in my bedGreen green my jealous heart
I doubted you and now we're apart
When we met how the bright sun shoneThen love died now the rainbow is gone
Black black the nights I've knownLonging for you so lost and alone
Gone gone the love we knewBlue is my world now I'm without you
Thế giới của em luôn tràn ngập một màu xanh hy vọng
Nhưng từ khi vắng anh,nó chỉ còn là màu xanh buồn bã
Cuộc sống của em trở nên nhạt nhòa như màu xámTrái tim em lạnh lẽo khi anh rời bỏ nơi này
Màu đỏ hiện hữu lên trong đôi mắt emMỗi khi khóc ướt gối và nỗi cô đơn tràn ngập
Màu xanh là màu của trái tim ghen tuôngVì trót nghi ngờ và giờ đây chúng ta xa nhau
Khi chúng ta gặp nhau, mặt trời trên cao chiếu sáng rực rỡ
Và rồi tình yêu chết đi, sắc cầu vồng lung linh cũng rời bỏ em
Màu đen là màu của bóng đêmCủa những đêm dài cô đơn và lạc lõng chờ đợi
bóng hình anhTình yêu của chúng ta đã vỗ cánh bay đi
Và thế giới của em chỉ còn một màu xanh buồn bã
When we met how the bright sun shoneThen love died now the rainbow is gone
Black black the nights I've knownLonging for you so lost and alone
Gone gone the love We knewBlue is my world now I'm without you
khi thiếu vắng anh
Khi chúng ta gặp nhau, mặt trời trên cao chiếu sáng rực rỡ
Và rồi tình yêu chết đi, sắc cầu vồng lung linh cũng rời bỏ em
Màu đen là màu của bóng đêmCủa những đêm dài cô đơn và lạc lõng chờ đợi
bóng hình anhTình yêu của chúng ta đã vỗ cánh bay đi
Và thế giới của em chỉ còn một màu xanh buồn bã khi thiếu vắng anh
More Than I Can Say Nhiều hơn những gì anh có thể nói ra
Leo Sayer
Woh, woh, yeah, yeah.I love you more than I can say.
I'll love you twice as much tomorrow. Woh woh.Love you more than I can say.
Woh, woh, yeah, yeah.I miss you every single day.
Why must my life be filled with sorrow? Woh, wohI love you more than I can say.
Ah, don't you know I need you so?Oh, tell me please I gotta know.Do you mean to make me cry?
Am I just another guy?
Woh, woh, yeah, yeah.I miss you more than I can say.
Why must my life be filled with sorrow? Woh, woh.
I love you more than I can say.
Woh, don't you know I need you so?So tell me please I gotta know.Do you mean to make me cry?
Am I just another guy?
Woh, woh, yeah, yeah.I love you more than I can say.
I'll love you twice as much tomorrow. Woh, woh.Love you more than I can say.I love you more than I can say.
I love you more than I can say......
Woh, woh, ooooooh.(More than I can say)
I love twice as much tomorrow.(More than I can say)
I love twice as much tomorrow.(More than I can say)
I love you more than I can say.(More than I can say)
I love you more than words can say.
Anh yêu em nhiều hơn những gì anh có thể nóiNgày mai anh sẽ yêu em gấp hai lần hôm nayÔi, yêu em hơn rất nhiều những lời anh nói
Anh nhớ em mỗi ngày và mọi ngàyTại sao cuộc đời anh luôn ngập tràn những nỗi buồn
Ôi, yêu em nhiều hơn những lời anh có thể nói
Em không biết anh cần em lắm saoHãy nói cho anh biết
Em không cố ý làm cho anh khóc phải không?Liệu anh có phải chỉ là một chàng trai nào đó
Anh nhớ em, nỗi nhớ không thể diễn tả bằng lờiTại sao cuộc đời anh luôn ngập tràn nỗi đau
Ôi, ôi, yêu em nhiều hơn những lời anh có thể nói
Em không biết rằng anh cần em đến dường nào ư?Làm ơn hãy nói cho anh, anh cần phải biết
Em có định khiến anh rơi lệ?Hay anh chỉ như một người qua đường?
Ôi bởi vìAnh yêu em nhiều hơn những lời anh nói
Ngày mai chắc chắn anh sẽ yêu em nhiều hơn gấp bộiTình yêu anh dành cho em liệu có thể diễn tả bằng lời
Anh yêu em nhiều hơn những lời nóiAnh yêu em hơn cả những lời anh có thể thốt ra
Ôiiiii(Hơn những gì anh có thể nói)
Ngày mai chắc chắn anh sẽ yêu em hơn nhiều ngày hôm nay
(Nhiều hơn những lời anh nói)Chỉ ngày mai thôi anh sẽ yêu em gấp đôi ngày hôm
nay, liệu em có biết?(Những lời anh nói liệu có thể thổ lộ tình yêu anh
dành cho em)Bởi anh yêu em nhiều hơn những từ anh nói
(Hơn rất nhiều)Những lời anh nói
Mr.Lonely Cô đơn
Akon
Lonely I'm so lonely,I have nobody,for my owwnnnI’m so lonely,I’m Mr.LonelyI have nobody,for my owwnnn
I’m so lonely
Yo, this one here,Goes out to all my playas out there, man, ya know
That got that one good girl, dawgThat’s always been there man, like
took all the bullshitThen one day she can’t take it no more
And decided to leave
YeahI woke up in the middle of the night
And I noticed my girl wasn't by my side,Coulda sworn I was dreamin',
For her I was feelin',So I had to take a little ride,
Back tracking on these few years,Tryin figure out what I do to make it go bad,
Cause ever since my girl left me,My whole life came crashin,I’m so
Lonely (so lonely),I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)for my own (nobody to call my own,girl)
I’m so lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)for my own (to call my own,girl)
Can't believe I had a girl like youAnd I just let you walk right outta my life,After all I put you through you still stuck
Around and stayed by my side,What really hurt me is I broke your heart, baby
You a good girl and I had no right,I really wanna make things right,
Cause, without you in my life girl, I’m so
Lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)for my own (body to call my own,girl)
I’m so lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
Cô đơn Tôi là Quý ông Cô đơn,.Tôi không có ai bên cạnh.
Cho riêng tôi.Tôi Cô đơn như vậy, Tôi là Quý ông Cô đơn,.
Tôi không có ai bên cạnhCho riêng tôi
Tôi cô đơn như vậy,
Khi tôi rơi vào những cuộc chơi với những người bạn của t ôi ( bạn ăn chơi của tôi)
.Tôi biết có một cô gái tốt người mà luôn chờ tôi Tôi tiếp tục làm những ch vớ vẫn ấy
Rồi ngày cô ấy ko the chờ đợi thêm nữa ,cô ấy quyết định bỏ đi.
Tôi tỉnh dậy vào giữa đêm,tôi nhận ra cô gái của tôi ko ở bên cạnh tôi , Thật đáng nguyền rủa khi tôi đã
mơ về cô ấyCảm giác này... Tôi phải đi l dạo 1 chút, nhìn lại
cách đây vài năm, xem lại những điều tệ hại mà tôi đã làm,vì thế :
Kể từ đó cô gái (của) tôi rời bỏ tôi, cuộc sống toàn bộ của tôi như đảo lộn
Tôi quá cô đơn (quá cô đơn ),.Tôi là người đàn ông Cô đơn,.( người đàn ông Cô
đơn)Tôi không có ai bên cạnh(không có ai bên cạnh).
không có cô gái của mình (để gọi là cô gái của tôi).Tôi cô đơn như vậy (cô đơn như vậy).
Tôi là người đàn ông Cô đơn,.( người đàn ông Cô đơn)
Tôi không có ai bên cạnh(không có ai bên cạnh).không có cô gái của mình (để gọi là cô gái của tôi).
Không thể tin anh đang có một cô gái giống như em và anh chắc sẽ cùng em đi suốt cuộc đời.
Sau tất cả những gì em làm cố đưa anh bước ra khỏi những cuộc chơi.
Ở bên cạnh anh, điều thật sự làm anh đau lòng là anh đã làm tan nát tim em,em yêu àh.
Em đã là 1 cô gái rất tốt và anh đã sai,đó là nguyên nhân anh đã mất em trong cuộc đời.
Dù anh rất muốn làm những điều tốt đẹp cho em.
Tôi quá cô đơn (quá cô đơn )Tôi là Quý ông Cô đơn (Quýông Cô đơn).
Tôi không có ai (Tôi không có ai).không có cô gái của mình (để gọi là cô gái của tôi).
Tôi quá cô đơn (quá cô đơn)Tôi là Quý ông Cô đơn (Quý ông Cô đơn).
Tôi không có ai (Tôi không có ai).không có cô gái của mình (để gọi là cô gái của tôi).
for my own (nobody to call my own,girl)
Been all about the world ain't neva met a girlThat can take the things that you been through
Never thought the day would comeWhere you'd get up and run
And I would be out chasing youCause ain't nowhere in the globe I'd rather be,
Ain't no one in the globe I’d rather seeThen the girl of my dreams that made me be
so happy but now so lonely
Lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)for my own (nobody to call my own, girl)
I’m so lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)for my own (nobody to call my own, girl)
Never thought that I would be alone (be alone),I didn’t think you'd be gone this long, (gone for
long)I just want you to call my phone,
So stop playing girl andCome on home (come on home),
Baby girl I didn't mean to shout, (ohhh)I want me and you to work it out, (work it out)
I never wished that I'd everHurt my baby (Hurt my baby)
And it’s drivin me crazy cause I'm so
Lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)for my own (nobody to call my own,girl)
[X3]
Tất cả những điều trên thế giới này ko thể so sánh với việc gặp được cô ấy.
Người có thể làm nhưng vịêc khiến bạn thông suốt. Chưa bao giờ anh nghĩ rằng ngày này sẽ đến
Khi mà em thức dậy và bỏ trốn khỏi anhCòn anh phải chạy theo tìm em.vì thế ko có một nơi nào trên thế giới này, đúng hơn là ko có một
người nào anh có thể nhìn thấy như người con gái trong giấc mơ của anh. điều đó làm anh rất hạnh
phúc nhưng hiện tại anh thật cô đơn em àh.
quá cô đơn (quá cô đơn ).Tôi là quý Ông Cô đơn ( Quý Ông Cô đơn).
Tôi không có ai (Tôi không có ai).Cho Của mình (để gọi cho riêng mình).Tôi cô đơn như vậy (cô đơn như vậy).Tôi là Ông. Cô đơn ( Ông. Cô đơn).Tôi không có ai (Tôi không có ai).
(Cho) cô gái của mình (để gọi cho riêng mình)
Chưa bao giờ anh nghĩ rằng anh sẽ trơ trọi thế nàyAnh không nghĩ rằng em sẽ đi xa như thế,
Anh chỉ muốn em gọi vào điện thoại của anh,Anh muốn rời bỏ những cuộc chơi với những cô gái để về với gia đình,về với em,anh ko có ý lớn
tiếng với em,anh muốn chúng ta bỏ qua mọi chuyện anh chưa bao giờ nghĩ lúc nào đó anh sẽ làm em đau,và nó khiến anh thật sự điên ……
quá cô đơn (quá cô đơn ).Tôi là quý Ông Cô đơn ( Quý Ông Cô đơn).
Tôi không có ai (Tôi không có ai).Cho Của mình (để gọi cho riêng mình).
(x3)
Rhythm Of The Rain Nhịp mưa rơi
The Cascades
Listen to the rhythm of the falling rainTelling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vainAnd let me be alone again
The only girl I care about has gone awayLooking for a brand new start
But little does she knowThat when she left that day
Along with her she took my heart
Rain please tell me now does that seem fairFor her to steal my heart away when she don't care
Tôi lắng nghe giai điệu của mưaTiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ la một kẻ khờ
khạoMưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
Tôi muốn được cô đơn một mình
Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã rời xa tôiEm tìm kiếm một sự khởi đầu mới mẻNgười yêu bé bỏng ,em có biết rằng
Ngày em đi em đã mang theo cả tình yêu của tôi
Mưa ơi hãy nói cho tôi biết điều này có công bằng khôngEm đánh cắp trái tim tôi khi em chẳng còn yêu tôi nữa
I can't love another when my hearts somewhere far away
The only girl I care about has gone awayLooking for a brand new start
But little does she know that when she left that dayAlong with her she took my heart
[Instrumental Interlude]
Rain won't you tell her that I love her soPlease ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
Listen to the rhythm of the falling rainTelling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vainAnd let me be alone again
Oh, listen to the falling rainPitter pater, pitter pater
Oh, oh, oh, listen to the falling rainPitter pater, pitter pater
Liệu tôi có thể yêu thương ai khác khi trái tim đã mất rồi?
Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã rời xa tôiEm tìm kiếm một sự khởi đầu mới mẻNgười yêu bé bỏng ,em có biết rằng
Ngày em đi em đã mang theo cả tình yêu của tôi
Mưa nói giùm tôi với em rằng tôi yêu em lắmXin nói mặt trời thắp lửa trái tim em
Hãy để mưa rơi trong lòng emVà để tình yêu đôi ta ngày trước lại thêm một lần nảy nở
Tôi lắng nghe giai điệu của mưaTiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ là một kẻ khờ
khạoMưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ
Tôi muốn được cô đơn một mình
Oh, lắng nghe tiếng mưa rơiCha pitter, Cha pitter
Oh, lắng nghe tiếng mưa rơiCha pitter, Cha pitter
My love Westlife
An empty street An empty house
A hole inside my heart I’m all alone
The rooms are getting smaller I wonder how I wonder why
I wonder where they are The days we had
The songs we sang together
Oh yeah And all my love
We’re holding on forever Reaching for the love that seems so far
Chorus So I say it in a breath
Hope my dreams will take me there Where the skies are blue
To see you once again my love All the seas go coast to coast Find the place I love the most
Where the fields are green To see you once again my love
I tried to read I go to work
I’m laughing with my friends But I can’t stop
Một con đường vắng,Một căn phòng trống,
Một vết thương nơi trái tim của anh,Căn phòng dường như nhỏ hơn, khiến anh luôn
cảm thấy cô đơnAnh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta
cùng hát
Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cảTìm kiếm về tình yêu như đã xa vời
Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyệnHi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến những bầutrời xanh thẫm để một lần gặp lại em yêu một lần nữa
Bay qua những bến bờ đại dươngTìm đến nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần
Anh cố gắng đọc, anh cố gắng vùi đầu vào công việc, anh cố gắng nở những nụ cười với những
người bạnNhưng anh không thể rời xa những nghĩ suy
To keep myself from thinking
Oh no I wonder how I wonder why
I wonder where they are The days we had
The songs we sang together Oh yeah
And all my love We’re holding on forever
Reaching for the love that seems so far
Chorus So I say it in a breath
Hope my dreams will take me there Where the skies are blue
To see you once again my love All the seas go coast to coast Find the place I love the most
Where the fields are green To see you once again
To hold you in my arms To promise you my love
To tell you from my heart You’re all I’m thinking of... ...
Reaching for the love that seems so far
Chorus So …So I say it in a breath
Hope my dreams will take me there Where the skies are blue
To see you once again my love All the seas go coast to coast Find the place I love the most
Where the fields are green To see you once again my love
See you in a prayer Dreams will take me there Where the skies are blue
To see you once again my love All the seas go coast to coast Find the place I love the most
Where the fields are green To see you once again my love
Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại saoAnh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta
cùng hát
Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cảTìm kiếm về tình yêu như đã xa vời
Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyệnHi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu
Bay qua những bến bờ đại dươngTìm đến nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần
Để ôm em trong vòng tayĐể anh thầm hứa với emNói những lời trong tim
Rằng em là tất cả anh mơ đếnTìm kiếm về tình yêu như đã xa vời
Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyệnHi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi
Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu
Bay qua những bến bờ đại dươngTìm đến nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần
Hãy nói lời cầu nguyệnGiấc mơ sẽ mang đi
Đến nơi chân trời xanh - tìm về em lần nữaQua muôn nghìn đại dương
Tìm về nơi yêu thươngVề đồng xanh bất tận - nhìn em lại một lần