Lời bài hát tiếng anh hay nhất

39
25 Minutes Michael Learns To Rock After some time I've finally made up my mind she is the girl and I really want to make her mine I'm searching everywhere to find her again to tell her I love her and I'm sorry 'bout the things I've done I find her standing in front of the church the only place in town where I didn't search She looks so happy in her weddingdress but she's crying while she's saying this Chorus: Boy I've missed your kisses all the time but this is twentyfive minutes too late Though you travelled so far boy I'm sorry your are twentyfive minutes too late Against the wind I'm going home again wishing me back to the time when we were more than friends But still I see her in front of the church the only place in town where I didn't search She looked so happy in her weddingdress but she cried while she was saying this Chorus: Boy I've missed your kisses all the time but this is twentyfive minutes too late Sau bao đắn đo, suy nghĩ...tôi đã hiểu Nàng là người con gái tôi hằng khao khát Tôi kiếm tìm khắp mọi nơi, mong gặp lại bóng dáng thân quen, để thổ lộ một lời yêu Và trong lòng tôi vẫn còn bao nuối tiếc về những điều đã qua Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói... Chorus: Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng Dù anh đã đến đây rồi Nhưng em xin lỗi... 25 phút đã trôi qua trong muộn màng Tôi trở về nhà, chống chọi với từng cơn gió thổi Cầu sao được trở về thời khắc khi chúng ta yêu nhau Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói... Chorus: Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng Dù anh đã đến đây rồi

Transcript of Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Page 1: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

25 Minutes Michael Learns To Rock

After some time I've finally made up my mindshe is the girl and I really want to make her mine

I'm searching everywhere to find her againto tell her I love her

and I'm sorry 'bout the things I've done

I find her standing in front of the churchthe only place in town where I didn't search

She looks so happy in her weddingdressbut she's crying while she's saying this

Chorus:Boy I've missed your kisses all the time but this is

twentyfive minutes too lateThough you travelled so far boy I'm sorry your are

twentyfive minutes too late

Against the wind I'm going home againwishing me back to the time when we were more

than friends

But still I see her in front of the churchthe only place in town where I didn't searchShe looked so happy in her weddingdress

but she cried while she was saying this

Chorus:Boy I've missed your kisses all the time but this is

twentyfive minutes too lateThough you travelled so far boy I'm sorry your are

twentyfive minutes too late

Out in the streetsplaces where hungry hearts have nothing to eat

inside my headstill I can hear the words she said

Chorus:Boy I've missed your kisses all the time but this is

twentyfive minutes too lateThough you travelled so far boy I'm sorry your are

twentyfive minutes too late

Sau bao đắn đo, suy nghĩ...tôi đã hiểuNàng là người con gái tôi hằng khao khát

Tôi kiếm tìm khắp mọi nơi, mong gặp lại bóng dáng thân quen, để thổ lộ một lời yêu

Và trong lòng tôi vẫn còn bao nuối tiếc về những điều đã qua

Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờNơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếmNàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kiaNhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói...

Chorus:Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao emNhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Dù anh đã đến đây rồiNhưng em xin lỗi...

25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Tôi trở về nhà, chống chọi với từng cơn gió thổiCầu sao được trở về thời khắc khi chúng ta yêu nhau

Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờNơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếmNàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kiaNhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói...

Chorus:Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao emNhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Dù anh đã đến đây rồiNhưng em xin lỗi...

25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Trên những con phố,Những con tim mòn mỏi khát khao

Trong đầu tôi,Vẫn văng vẳng những lời nàng nói...

Chorus:Anh yêu ơi...em vẫn nhớ nụ hôn anh trao emNhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Dù anh đã đến đây rồiNhưng em xin lỗi...

25 phút đã trôi qua trong muộn màngVẫn nghe tiếng nàng...

Under a Violet Moon Dưới Ánh Trăng Huyền Diệu

Blackmore's Night

Dancing to the feel of the drumLeave this world behind

We'll have a drink and toast to ourselvesUnder a violet moon

Cùng hòa theo nhịp của tiếng trốngBỏ quên thế giới lại phía sau lưng

Chúng ta nâng cốc và sẽ chúc mừngDưới ánh trăng đêm huyền ảo

Page 2: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Tudor Rose with her hair in curlsWill make you turn and stare

Try to steal a kiss at the bridgeUnder a violet moon

Raise your hats and your glasses tooWe will dance the whole night through

We're going back to a time we knewUnder a violet moon

Cheers to the Knights and days of oldthe beggars and the thievesliving in an enchanted wood

Under a violet moon

Fortuneteller what do you seeFuture in a card

Share your secrets, tell them to meUnder a violet moon

Raise your hats and your glasses tooWe will dance the whole night through

We're going back to a time we knewUnder a violet moon

Close your eyes and lose yourselfIn a medieval mood

Taste the treasures and sing the tunesUnder a violet moon

Tis my delight on a shiny nightThe season of the year

To keep the lanterns burning brightUnder a violet moon

Raise your hats and your glasses tooWe will dance the whole night through

We're going back to a time we knewUnder a violet moon

Raise your hats and your glasses tooWe will dance the whole night through

We're going back to a time we knewUnder a violet, under a violet, under a violet moon

Bóng hồng hiện cùng làn tóc gợn sóngKhiến cho anh phải ngoái lại nhìn

Sao không trộm nụ hôn trên chiếc cầu nhỏDưới ánh trăng mờ tỏ nhường kia

Hãy nhấc mũ và cùng nhau nâng cốcNhảy bên nhau hết trọn đêm nayTrở lại thời gian đẹp đẽ trước này

Dưới ánh trăng đêm huyền ảo

Mừng hiệp sĩ và ngày tháng đã quaKhi kẻ cướp với những gã ăn mày già

Cùng chung sống trong khu rừng hạnh phúcDưới ánh trăng đêm nhạt nhòa

Thấy gì hỡi những nhà tiên triChuyện tương lai trong một chiếc lá bài

Những bí mật đừng để tôi hỏi mãiDưới ánh trăng đêm tím huyền

Hãy nhấc mũ và cùng nhau nâng cốcNhảy bên nhau hết trọn đêm nayTrở lại thời gian đẹp đẽ trước nàyDưới ánh trăng đêm huyền ảo (x2)

Hãy nhắm mắt để mình lạc lốiTrở về thời vang bóng cổ xưa

Thưởng kho báu và hát cho vừaDưới ánh trăng đêm huyền ảo

Hãy vui sướng trong đêm rực sángQua bốn mùa tuần tự trong năm

Giữ ngọn đèn luôn luôn bùng cháyDưới ánh trăng huyền đêm nay

Hãy nhấc mũ và cùng nhau nâng cốcNhảy bên nhau hết trọn đêm nayTrở lại thời gian đẹp đẽ trước nàyDưới ánh trăng đêm huyền ảo (x2)

Take Me To Your Heart Michael Learns To Rock

Page 3: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Hiding from The Rain and SnowTrying to forget but I won't let go

Looking at a crowded streetListening to my own heart beat

So many people all around the worldTell me where do I find someone like you girl

[Chorus:]Take me to your heart, take me to your soul

Give me your hand before I'm oldShow me what love is - haven't got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts foreverWe're only here todayLove is now or never

Bring me far away

Take me to your heart take me to your soulGive me your hand and hold me

Show me what love is - be my guiding starIt's easy take me to your heart

Standing on a mountain highLooking at the moon through a clear blue sky

I should go and see some friendsBut they don't really comprehend

Don't need too much talking without saying anything

All I need is someone who makes me wanna sing

[Chorus:]

Take me to your heart take me to your soulGive me your hand and hold me

Show me what love is - be my guiding starIt's easy take me to your heart

Take me to your heart take me to your soulGive me your hand and hold me

Show me what love is - be my guiding starIt's easy take me to your heart

Lẩn tránh dưới cơn mưa và tuyếtCố gắng quên đi nhưng anh sẽ không từ bỏ

Mãi dõi theo dòng người trên phố đôngLắng nghe chính trái tim mình

Có quá nhiều người trên thế gian này Nói anh nghe đi, nơi đâu anh tìm được một người như

em?

[Chorus:]Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn em

Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗiCho anh biết tình yêu là gì đi - chẳng có gợi ý gì cả

Chứng minh rằng điều kì diệu có thể thành hiện thực

Mọi người nói chẳng thứ gì là trường cửu bất diệtHiện tại chỉ có chúng ta nơi đây

Tình yêu là bây giờ hoặc không bao giờ nữaMang anh đi thật xa....

Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn emHãy trao anh bàn tay này, ôm lấy anh

Cho anh biết tình yêu là gì đi - hãy là vì sao dẫn đườngDễ thôi, dẫn lối anh đến trái tim em

Đứng trên ngọn núi caoNhìn vầng trăng qua bầu trời trong xanh

Anh nên đến gặp gỡ bạn bèNhưng họ chẳng thực sự hiểu được

Chẳng cần nói nhiều đâu, không nói gì cảTất cả anh cần là một người khiến anh muốn hát lên

[Chorus:]

Dẫn lối anh đến trái tim em, đưa anh đến linh hồn emHãy trao anh bàn tay này, ôm lấy anh

Cho anh biết tình yêu là gì đi - hãy là vì sao dẫn đườngDễ thôi, dẫn lối anh đến trái tim em

[X2]

7 ThingsMiley Cyrus

I probably shouldn’t say this, but at times I get so scared

When I think about the previous, relationship we shared

It was awesome, but we lost it, it’s not possible for

Hẳn rằng em không nên nói ra điều nàyNhưng có những lúc em thấy sợ

Khi em nghĩ về quá khứMối quan hệ tuyệt vời thời ta còn mặn nồng

Thật tuyệt nhưng ta lại đánh mất

Page 4: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

me, not to careAnd now we’re standing in the rain,

but nothing’s ever gonna change, until you hear, my dear.

The seven things I hate about youThe seven things I hate about you, oh youYou’re vain, your games, you’re insecure

You love me, you like herYou make me laugh, you make me cry

I don’t know which side to buy.Your friends, they’re jerks

When you act like them, just know it hurtsI wanna be with the one I know

And the seventh, thing I hate the most that you doYou make me love you.

It’s awkward and it’s silent, as I wait for you to sayWhat I need to hear now, your sincere apology

When you mean it, I’ll believe it, if you text it, I’ll delete it.. let’s be clear.

Oh I’m not coming back, you’re taking seven steps here.

The seven things I hate about youThe seven things I hate about you, oh youYou’re vain, your games, you’re insecure

You love me, you like herYou make me laugh, you make me cry

I don’t know which side to buy.Your friends, they’re jerks

When you act like them, just know it hurtsI wanna be with the one I know

And the seventh, thing I hate the most that you doYou make me love you.

And compared to all the great thingsThat would take too long to write

I probably should mentionThe seven that I like.

The seven things I like about youYour hair, your eyes, your old Levi’s

When we kiss I’m hypnotizedYou make me laugh, you make me cryBut I guess that’s both I’ll have to buy.

Your hands in mineWhen we’re intertwined, everything’s alright

I wanna be with the one I knowAnd the seventh thing, I like most that you do

You make me love you.

Em chẳng thể không bận tâmVà giờ ta đứng dưới mưa

Nhưng sẽ chẳng có gì đổi thay cho tới khi anh nghe những điều này, người yêu dấu ạ

7 điều em ghét về anh7 điều em ghét về anh, ôi anh

Anh rỗng tuếch, ôi mấy trò bịp của anh, anh dễ lung lay

Anh yêu em, mà lại đi thích cô taAnh khiến em khi thì khóc, khi lại cườiEm chẳng biết nên theo hướng nào nữaBạn bè anh, toàn là những kẻ ngu ngốc

Khi anh hành xử giống họ, chỉ biết rằng lòng em nhói đau

Em muốn ở bên người mà bấy lâu nay em vẫn biếtVà điều thứ 7 - là điều anh làm khiến em ghét nhất

Đó là anh khiến em phải lòng anh

Thật ngượng nghịu và lặng yênKhi em đợi chờ anh nói

Điều mà em muốn nghe lúc nàyLà lời xin lỗi chân thành từ anh

Khi anh thực sự có thành ý, thì em sẽ tinNếu anh nhắn tin, em sẽ xoá đó

Hãy thẳng thắn nàoÔi, em sẽ không quay lại đâu

Anh đang cách xa những 7 bước đấy

7 điều em ghét về anh7 điều em ghét về anh, ôi anh

Anh rỗng tuếch, ôi mấy trò bịp của anh, anh dễ lung lay

Anh yêu em, mà lại đi thích cô taAnh khiến em khi thì khóc, khi lại cườiEm chẳng biết nên theo hướng nào nữaBạn bè anh, toàn là những kẻ ngu ngốc

Khi anh hành xử giống họ, chỉ biết rằng lòng em nhói đau

Em muốn ở bên người mà bấy lâu nay em vẫn biếtVà điều thứ 7 - là điều anh làm khiến em ghét nhất

Đó là anh khiến em phải lòng anh

Và so với những điều tuyệt vời về anhThì sẽ phải tốn rất nhiều thời gian để viết ra hết

Có lẽ em cũng nên nhắc tới7 điều mà em thích ở anh

7 điều em thích về anhMái tóc anh, đôi mắt anh, chiếc quần jean Levi's cũ

Khi ta trao nụ hôn, em như bị thôi miên vậyAnh khiến em khi thì khóc, khi lại cười

Nhưng em đoán chắc em sẽ phải chấp nhận cả 2 điều ấy

Tay anh đan vào tay emKhi ta bên nhau, mọi thứ đều ổn cả

Em muốn ở bên người mà bấy lâu nay em vẫn biếtVà điều thứ 7 - là điều anh khiến em thích nhất

Page 5: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

You do.. aaaah..

Uuuuuuuuhh uuhhhhhuu..

Chính là anh khiến em phải lòng anh

Uuuuuuuuhh uuhhhhhuu..

All My Love A-Teens

I'll always remember When you were lost in the rain

I knew that moment, my whole life had changed

You told me to save you From all the pain in your heart

I knew that moment, we will never part

I can give you everything you need If you only say you'll stay with me

All my love, is what I wanna give you Everyday, everyday I love you

I'll be there, to lift you just a little higher Fill your spirit with desire, all my love

Is what I wanna give you Everyday, everyday I love you

I'll be there to take you just a little higher until you're burning with desire, all my love

It's never ending That flame that grows inside

We're starting something, when our hearts collide

I can give you everything you want If you only say you'll be the one

All my love, is what I wanna give you Everyday, everyday I love you

I'll be there, to lift you just a little higher Fill your spirit with desire, all my love

Is what I wanna give you Everyday, everyday I love you

I'll be there to take you just a little higher until you're burning with desire, all my love

I can give you everything you need If you only say you'll stay with me

Anh sẽ luôn khắc ghiKhi em lạc lõng trong cơn mưa tầm tã

Anh biết giây phút ấy, cuộc đời anh đã thay đổi

Em bảo anh cứu giúp emKhỏi những nỗi đau trong tim

Anh biết giây phút ấy, chúng ta sẽ không bao giờ chia lìa

Anh có thể trao em mọi điều em cầnNếu như em nói rằng em sẽ ở cùng anh

Tất cả tình yêu của anh là điều anh muốn trao emMọi ngày, mọi ngày anh yêu emAnh sẽ hiện diện để nâng đỡ em

Lấp đầy tâm hồn em với những khát khao, tất cả tình yêu của anh

Là điều anh muốn trao emMọi ngày, mọi ngày anh yêu emAnh sẽ hiện diện để nâng đỡ em

Cho đến khi em rực cháy với sự khát khao, tất cả tình yêu của anh

Sẽ chẳng bao giờ kết thúcNgọn lửa đang bùng cháy trong lòng

Chúng ta đang bắt đầu điều gì đó, khi hai trái tim đập vào nhau

Anh có thể trao em mọi điều em cầnNếu như em nói rằng em là một nửa của anh

Tất cả tình yêu của anh là điều anh muốn trao emMọi ngày, mọi ngày anh yêu emAnh sẽ hiện diện để nâng đỡ em

Lấp đầy tâm hồn em với những khát khao, tất cả tình yêu của anh

Là điều anh muốn trao emMọi ngày, mọi ngày anh yêu emAnh sẽ hiện diện để nâng đỡ em

Cho đến khi em rực cháy với sự khát khao, tất cả tình yêu của anh

Anh có thể trao em mọi điều em cầnNếu như em nói rằng em là một nửa của anh

Baby Love

Page 6: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Nicole Scherzinger ft. will.i.am

I remember like it was yesterdayfirst kiss and i knew you changed the game

you had me, exactly, where you wanted

And i'm on it, and i aint ever gonna let you get awayholding hands never made me feel this way

so special, boy its your..your smile, we so in Love (lalalalaaa)yeeeah we so in Love (Lalalalalaaa)and i just can't get enough of your

lalala Loveeyeeah we so in love LOVE

i want you to know...

You are my baby love my baby loveyou make the sun come up (ohh boy ohh boy)

you're my every everything that i could ever dream ofYou are my baby love my baby love

you make the sun come up (ohh boy ohh boy)you're my every every every everything

In a minute now we're still holding it downbutterflies everytime he come around

you make me, so crazy, its crazy, ohh baby

i don't ever wanna be with no one elseyou're the only one that ever made me melt

you're special, boy it's your, your stylewe so in Love (lalalalaaa)

Yeahyeeeah we so in love Lalalalalalaa

and i just can't get enoughof your lalala Love

yeah thats all i'm thinking ofLOVE, i want you to know. . .

You are my baby love my baby loveyou make the sun come up (ohh boy ohh boy)

you're my every everything that i could ever dream ofYou are my baby love my baby love

you make the sun come upohh boy (ohh boy)

you're my every everything that i could ever dream ofYou are my baby love my baby love

you make the sun come upohh boy (ohh boy)

you're my every everything that i could ever dream ofYou are my baby love my baby love

you make the sun come upohh boy (ohh boy)

you're my every every every everythingeverything everything ohheverything everything ohh

You always and forever you my sunshineon my mind constant

Em nhớ như thể mới hôm quaNụ hôn đầu và em biết anh sẽ thay đổi cuộc chơi này

Anh bên em, đúng vậy đấy, anh muốn điều đóVà em đồng ý

Và em sẽ không để anh rời xa đâuNắm chặt tay chẳng khiến em cảm thấy thế này

Thật đặc biệt, chính là anh, nụ cười của anhChúng ta yêu nhau thắm thiết (La la la la)Chúng ta yêu nhau thắm thiết (La la la la)

Và em chẳng thấy đủVới tình yêu của anh

Em muốn anh biết rắng

Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi

Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ướcAnh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em

Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơiAnh là mọi điều đối với em

Đã một phút rồi mà ta vẫn cứ ngần ngạiCánh bướm cứ bay quanh khi anh tới

Anh khiến em thật bối rốiThật bối rối đó anh à

Và em chẳng muốn ở sống bên bất cứ aiAnh là người duy nhất làm tan chảy con tim em

Anh thật đặc biệt, phong cách của anhChúng ta yêu nhau say đắm (La la la la)

YeahMình yêu nhau thắm thiết (La la la la)

Và em chẳng thấy đủVới tình yêu của anh

Em chỉ nghĩ tới tình yêu thôiEm muốn anh biết rằng

Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi

Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ướcAnh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em

Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơiAnh là mọi điều đối với em

Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi

Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ướcAnh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em

Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơiAnh là mọi điều đối với em

(Yeah)Tất cả mọi thứTất cả mọi thứ

Em là của anh luôn vậy và mãi thếAnh là ánh dương

Page 7: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

think about you all the time (you're my everything)

(Yeah)Everything everything ohheverything everything ohh

you ma new school (love)you ma old school (love)

and it's true you're the one i'm thinking of

You are my baby love my baby loveyou make the sun come up

ohh boy (ohh boy)you're my every everything that i could ever dream of

You are my baby love my baby loveyou make the sun come up

ohh boy (ohh boy)you're my every every every everything

You are my baby love my baby loveyou make the sun come up

ohh boy (ohh boy)you're my every every every everything

You are my baby love my baby loveyou make the sun come up ( you make the sun come

up on a cloudy day)ohh boy (ohh boy)

(you're my number one, you're my special thing)you're my every every every everything

everything everything ohheverything everything ohh

you are my baby baby baby babe love

everything everything ohheverything everything ohh

you're my everythingyou are my baby baby baby baby love

Trong tâm trí em, thật thuần khiếtLuôn nghĩ về anh

Anh là tất cả

(Yeah)Tất cả mọi thứTất cả mọi thứ

Anh là ngôi trường mới của emAnh là ngôi trường cũ của em

Và thật quá đúngAnh là người em luôn nghĩ tới

Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi

Anh là tất cả, mọi thứ em hằng mơ ướcAnh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của em

Anh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơiAnh là mọi điều đối với em

Anh là tình yêu bé nhỏ, tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi

Anh là tình yêu bé nhỏ của emAnh khiến mặt trời rạng rỡ, anh ơi

Anh khiến mặt trời ló sáng trong một ngày mây tốiAnh là số một, anh là điều thật đặc biệt

Anh là mọi thứ

Mọi thứ ohMọi thứ oh

Anh là tình yêu bé nhỏ của em

Mọi thứ ohMọi thứ oh

Anh là tình yêu bé nhỏ của em

Because I love you Trio Hurricane

Because I love you

I was walking down the streetDidnt know who I would meet

But you were thereI couldnt understand

You were looking straight at meDid you think I couldnt see

That was yesterday and you're all I thought of since

Vì tôi yêu em

Tôi đã đi dọc con đường đónhưng chẳng biết tôi đã gặp ai

rồi khi em có mặt ngay đâycũng làm tôi khó lòng hiểu đượcem nhìn tôi ánh mắt không chớpchắc em nghĩ rằng tôi không thấynhưng từ lúc đó ngày qua và em

Page 8: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

[Pre-Chorus]

Why did I just look awayLike I'd nothing more to sayI've been waiting for this day

And never thought you'd come my wayHere alone all by myself

Had no thoughts of someone elseBut the moment that I saw you I just knew

I would love you

I believe, you and meWe were always meant to see

That the day you walked into my life was the start of everythingCould it be,You and me

One for all eternityLooking back it seems so clear

Nothing could changeCos I love you

Cos I love you baby And I knew from the moment that I saw you

Yeah I will always love you

Going crazy in my mind Need to find you one more time

Then I can see If we were meant to be

Fate has brought us to this place There is still so much to face

But today's the day It's the start of everything

Once again we're apart Never knew it'd be so hard

But this distance that's between us Makes us stronger in our hearts

Here alone all by myself Have no thoughts of no-one else

Cos the moment that I saw you I just knew I will love you

I believe, you and me We were always meant to see

That the day you walked into my life was the start of everything Could it be, You and me

One for all eternity Looking back it seems so clear

Nothing could change

đã làm tôi luôn luôn nghĩ đến ..

[Pre-Chorus]

Thế mà tôi ngoảnh mặt nhìn đigiống như không có gì để nóitôi đã đợi từng ngày mòn mỏi

có ngờ đâu em đã đến cùng tôi.nơi đây chỉ một mình tôi thôichẳng thể nghĩ về ai được nữa

kể từ lúc thấy em lần trướctôi biết mình đã yêu em mất rồi ..

[Chorus]

tôi luôn tin em và tôihiểu ý nghĩa lần gặp trước

cuộc đời tôi có em rảo bước để mọi thứ như được bắt đầu

có thể lắm chứem và tôi

là duy nhất cho mãi mãi về sauthật tươi sáng khi ngoảnh lại đằng sau

chẳng điều gì thay đổivì tôi yêu em

[Breakdown]

cưng àh, vì tôi yêu emvà tôi biết ngay từ phút gặp ấy

Yeah tôi sẽ mãi yêu em

nỗi đam mê bừng trong tâm tríthêm lần nữa tôi phải tìm em

để tôi có thể thấychúng ta có ý nghĩa thế nào

định mệnh đã mang ta đến đâyvẫn như thế cho đến khi gặp gỡ

để hôm nay là ngày đócho mọi thứ như được bắt đầu

thêm lần nữa ta lại cách xacó biết đâu lại quá khó khăn

nhưng khoảng cách giữa hai chúng tađể nơi đây chỉ một mình tôi thôichẳng thể nghĩ về ai được nữa

kể từ lúc thấy em lần trướctôi biết mình đã yêu em mất rồi

tôi luôn tin em và tôihiểu ý nghĩa lần gặp trước

cuộc đời tôi có em rảo bước để mọi thứ như được bắt đầu

có thể lắm chứem và tôi

là duy nhất cho mãi mãi về sauthật tươi sáng khi ngoảnh lại đằng sau

chẳng điều gì thay đổivì tôi yêu em

Page 9: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Cos I love you ...

Page 10: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Because I Love You Shakin' Stevens

If I got down on my knees and I pleaded with youIf I crossed a million oceans just to be with you

Would you ever let me down?

If I climbed the highest mountain just to hold you tight

If I said that I would love you every single nightWould you ever let me down?

Well I'm sorry if it sounds kinda sad, it's just thatWorried, so worriedthat you let me down

Because I love you, love youLove you, so don't let me down

If I swam the longest river just to call your nameIf I said the way I feel for you would never change

Would you ever fool around

Well I'm sorry if it sounds kinda bad, just thatWorried, cuz' I'm so worried

that you let me down

Because I, love you, Love you

Well I'm sorry if it sounds kinda bad, just thatWorried, cuz' I'm so worried

that you let me down

Because I love you, love you, I love you. Love you. Love you.....

Nếu anh quì xuống đây và nài xin emNếu anh sẵn sàng vượt ngàn đại dương chỉ để được

gần bên emEm ơi, liệu em có nỡ để anh thất vọng không?

Nếu anh chẳng nề gì khi leo qua ngọn núi cao ngất kia, chỉ để được ôm em thật chặt

Nếu anh bảo rằng anh sẽ mãi yêu em, dù trong đêm dài cô đơn

Thì em yêu ơi, em sẽ không xử tệ với anh chứ?

Ôi, nghe có vẻ nặng nề lắm phải không em?Anh xin lỗi, chỉ vì anh lo sợ, quá lo sợ

Rằng một ngày nào đó anh sẽ mất em vĩnh viễn

Vì sao ư? vì anh yêu em nhiều, nhiều lắmTình yêu sâu đậm của anh là dành cho em

Em sẽ không làm anh đau khổ chứ, em yêu?

Nếu anh sẵn lòng bơi qua con sông dài thẳm kia, chỉ để gọi tên em

Nếu anh nói rằng cảm giác của anh dành cho em không bao giờ thay đổi

Có khi nào em nỡ lòng đùa cợt với tình yêu của anh không?

Ôi, nghe có vẻ nặng nề lắm phải không em?Anh xin lỗi, chỉ vì anh lo sợ, quá lo sợ

Rằng một ngày nào đó anh sẽ mất em vĩnh viễn

Vì sao ư? vì anh yêu em nhiều, nhiều lắmTình yêu ngọt ngào của anh

Em sẽ không làm anh đau khổ chứ?Bởi vì... anh yêu em, mãi yêu em...

Page 11: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Brown Eyes Destiny's Child

Remember the first day when I saw your faceRemember the first day when you smiled at me

You stepped to me and then you said to meI was the woman you dreamed about

Remember the first day when you called my houseRemember the first day when you took me out

we had butterflies although we tried to hideand we both had a beautiful night

The way we held each others hand, the way we talked, the way we laughed

it felt so good to find true loveI knew right then and there you were the one

ohhhhhh,

I know that he loves me cause told me so I know that he loves me cause his feelings show

When he stares at me you see he cares for meYou see how he is so deep in love

I know that he loves me cause its obviousI know that he loves me cause its me he trust

and he's missing me if he's not kissing meand when he looks at me his brown eyes tell it so

Remember the first day, the first day we kissedRemember the first day we had an argument

we apologized and then we compromisedand we've haven't argued since

Remember the first day we stopped playing gamesRemember the first day you fell in love with me

it felt so good for you to say those wordscause I felt the same way too

The way we held each other's hands,the way we talked, the way we laughed

it felt so good to fall in loveand I knew right there and then that you were the

one

I know that he loves cause he told me soI know that he loves me cause his feelings show

When he stares at me you see he cares for meYou see how he is so deep in love

I know that he loves me cause it's obviousI know that he loves me cause it's me he trust

and he's missing me if he's not kissing meand when he looks at me his brown eyes tell it so

I'm so happy, so happy that your in my my lifeand baby now that your apart of me

Nhớ lại ngày đầu tiên em nhìn thấy anhNhớ lại ngày đầu tiên khi anh cười với em

Anh đến bên em và nói với em rằngEm là người con gái mà anh đã mơ thấy

Nhớ lại ngày đầu tiên khi anh gọi cho emNhớ lại ngày đầu tiên chúng ta hẹn hò

Chúng ta có những điền cần che giấu và em với anh đã có 1 đêm tuyệt vời

Từ cách nắm tay nhau, nói chuyện cùng nhau, cười đùa bên nhau, đó thật sự là những điều đẹp đẽ cho

tình yêu thật sự.Em biết rằng ngay lúc đó anh chính là người duy

nhất em yêu.

Em biết anh yêu em vì anh đã nói với em như thếEm biết anh yêu em bởi em thấy cảm xúc của anh

màKhi anh nhìn em những người khác đều hiểu anh

quan tâm tới em.Người ta sẽ thấy anh yêu đến mức nàoEm biết anh yêu em vì nó quá rõ ràng

Em biết anh yêu em vì em là người mà anh tinVà anh nhớ em nếu anh không hôn em

Và khi anh nhìn em, đôi mắt nâu đã nói lên tất cả

Nhớ lại ngày đầu tiên chúng ta hôn nhauNhớ lại ngày đầu tiên chúng ta tranh luận với nhau

Chúng ta cùng xin lỗi rồi chúng ta làm lànhVà sau đó chúng ta không còn tranh cãi nữa.

Nhớ lại ngàyđầu tiên chúng ta không còn chơi những trò chơi

Nhớ lại ngày đầu tiên anh bắt đầu yêu emNhững câu nói của anh thật hay vì em cũng cảm

nhận như anh.

Từ cách nắm tay nhau, nói chuyện cùng nhau, cười đùa bên nhau, đó thật sự là những điều đẹp đẽ cho

tình yêu thật sự.Em biết rằng ngay lúc đó anh chính là người duy

nhất em yêu.

Em biết anh yêu em vì anh đã nói với em như thếEm biết anh yêu em bởi em thấy cảm xúc của anh

màKhi anh nhìn em những người khác đều hiểu anh

quan tâm tới em.Người ta sẽ thấy anh yêu đến mức nàoEm biết anh yêu em vì nó quá rõ ràng

Em biết anh yêu em vì em là người mà anh tinVà anh nhớ em nếu anh không hôn em

Và khi anh nhìn em, đôi mắt nâu đã nói lên tất cả

Em đang rất hạnh phúc vì có anh trong cuộc sống này

và bây giờ anh chính là một phần không thể thiếu

Page 12: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

you've showed meshowed me the true meaning of love(the true

meaning of love)and I know he loves me

I know that he loves me cause he told me soI know that he loves me cause his feelings showWhen he stares at me you see he cares for me

You see how he is so deep in loveI know that he loves me cause it's obvious

I know that he loves me cause it's me he trustand he's missing me if he's not kissing me

and when he looks at me his brown eyes tell it so

He looks at me and his brown eyes tell it so

trong emAnh đã cho em hiểu thế nào là tình yêu thực sự

và em biết rằng Anh yêu Em...

Em biết anh yêu em vì anh đã nói với em như thếEm biết anh yêu em bởi em thấy cảm xúc của anh

màKhi anh nhìn em những người khác đều hiểu anh

quan tâm tới em.Người ta sẽ thấy anh yêu đến mức nàoEm biết anh yêu em vì nó quá rõ ràng

Em biết anh yêu em vì em là người mà anh tinVà anh nhớ em nếu anh không hôn em

Anh nhìn em, đôi mắt nâu đã nói lên tất cả.

Don't Let Me Go Đừng để tôi đi

Westlife So much to say

But where do I start? Would you listen if I spoke from the heart?

It's simple things That keep us apart

You know it doesn't have to be this way

Can't you hear it in my voice? You gotta listen when I say

Don't let me go when I'm this low Why can't we talk about it? Why can't we figure it out?

I wanna know as people grow How do they sort it all out

Work out what love is about So tell me now, yeah, I've gotta know When this feeling I've got won't let go

Some people stop And some people stare

I'm hearing whispers that you no longer care Should I stay?

Should I turn away? Stop playing games now you know it's not fair

Can't you hear it in my voice? You gotta listen when I say

[Chorus]Don't let me go when I'm this low

Why can't we talk about it? Why can't we figure it out?

I wanna know as people grow How do they sort it all out

Work out what love is about So tell me now, yeah, I've gotta know When this feeling I've got won't let go

Có nhiều điều để nóinhưng phải bắt đầu từ đâu

liệu em sẽ nghe khi tôi nói bằng con timnhững điều thật giản đơnnhưng lại kiến ta xa cách

em biết đó không phải con đường để đi kia mà -*

em có thể nghe thấy tôi khôngliệu em sẽ nghe khi tôi nói

Đừng để tôi đi ra khi tôi đang yếu đuốitại sao chúng ta không thể nói

không thể chi li với điều đótôi sẽ hiểu biết như người trưởng thành

cách họ xếp đặt chúng như thế nàochấm hết những điều về tình ái

giờ hãy nói cho tôi để tôi sẽ biết khi mà cảm nhận này tôi có được tôi sẽ chẳng đi

một vài người dừng lạivà một vài người khác bắt đầu

tôi nghe thấy tiếng thầm rằng em chẳng còn quan tâmtôi nên ở lạihay nên ra đi

dừng cuộc chơi lúc này em biết rằng nó không công bằng mà

em có thể nghe thấy tôi khôngliệu em sẽ nghe khi tôi nói

[Chorus]Đừng để tôi đi ra khi tôi đang yếu đuối

tại sao chúng ta không thể nói không thể chi li với điều đó

tôi sẽ hiểu biết như người trưởng thànhcách họ xếp đặt chúng như thế nào

chấm hết những điều về tình áigiờ hãy nói cho tôi để tôi sẽ biết

khi mà cảm nhận này tôi có được tôi sẽ chẳng đi

Page 13: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

You make me think I've got this feeling for you I've tried so hard, won't you listen to me?

Cause we can make it we can see this through Let me start by telling you

[Chorus]

em làm tôi nghĩ rằng cần có cảm nhận này vì emtôi đã cố gắng thật nhiều nhưng sao em vẫn không

lắng nghe ?vì chúng ta có thể làm được và có thể vượt qua

hãy để tôi bắt đầu bằng cách nói cùng em

[Chorus]

Page 14: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Can You Hear Me Enrique Iglesias

Can You Hear Me!

I am numb but I can still feel youSometimes I'm blind but I see you

You are here but so far away

The times when you run, I'm missing youMakes me feel like I'm spinning

Sometimes you get what you gain

I'm on a course of collision, I'm not about to give inCan't explain my position or the condition that I'm

in

Where I am is no limit, no walls, no ceilingsNo intermission, so let the party begin

[Chorus]Hey, hey, all the way, DJ let it play

Hey, hey, can cou hear me? OhhHey, hey, all the way, DJ let it play

Hey, hey, can you hear me? OhhCan you hear me, can you hear me?

Can you hear me, can you hear me? Ohh

Though you don't share my visionI gotta make a decision

Do I go, do I stay? (Stay)You've gotten into my system

You are in control of my mentalI'm in a euphoric state

I'm on a course of collision, I'm not about to give inCan't explain my position or the condition that I'm

inWhere I am is no limit, no walls, no ceilings

No intermission, so let the party begin

[Chorus] X5

Lil Wayne:Enrique, Yeah I canThis is Mr Morales

Các bạn nghe thấy tôi chứ!

Tôi nhớ rằng tôi vẫn cảm nhận được bạn Đôi khi mù quáng nhưng vẫn thấy Bạn vẫn ở đây nhưng cũng xa lắm

Và lúc nào đó khi bạn muốn đi.. tôi sẽ nhớ lắm làm tôi cảm thấy mình đang lòng vòng Rồi có lúc bạn sẽ có được thứ mình cần

Tôi đang trên một đường trượt nhiều va chạm Nhưng chẳng thể nhượng bộ

Chẳng thể lý giải được vị trí và hoàn cảnh của tôi lúc này.

Nơi mà chẳng có những giới hạn, rào cản và tầng caoThời gian chẳng ngừng lại, vì vậy hãy ..

hãy để buổi tiệc bắt đầu

[Chorus]Hey.. Hey.. Hey như thế nào cũng dc

DJ hãy chơi khúc nhạc. Hey Hey các bạn có nghe thấy tôi không ? Oooow

Hey.. Hey.. Hey sao cũng dc DJ hãy trỗi khúc nhạc.

Hey Hey các bạn có nghe thấy tôi không? OooowCác bạn có nghe thấy tôi không?

có nghe thấy tôi không ? có nghe thấy tôi không?

có nghe thấy tôi không? Oooow

Có biết không, các bạn là những gì tôi mong thấy Cần có cho mình sự dứt khoát

Tôi sẽ đi hay ở lại? (ở lại)

Các bạn đã ở trong lòng tôichiếm hữu trong tâm trí tôi đây và tôi muốn một sự ở lại (???)

Tôi đang trên một đường trượt nhiều va chạm Nhưng chẳng thể nhượng bộ

Chẳng thể lý giải được vị trí và hoàn cảnh của tôi lúc này.

Nơi mà chẳng có những giới hạn, rào cản và tầng caoThời gian chẳng ngừng lại, vì vậy hãy ..

hãy để buổi tiệc bắt đầu

[Chorus] X5

Lil Wayne: Enrique, Yea I can (vâng, tôi có nghe thấy)

This is Mr Morales

Everything you doM2M

From the moment you looked at meLời 1:

Kể từ cái khoảnh khắc anh nhìn em

Page 15: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

And ever since you called my nameYou've been everything that I've seenAnd know I'm caught up in this game

My mind is spinning round and aroundThere's something special I have found

Every time I close my eyesAll I can think of is you and me

Oh baby can't you see

That everything you doEverything that you doMakes me wanna go...

Everything you sayEverything that you sayMakes me wanna go...

They're trying to build a fenceBy saying that this won't last

They tell me I don't have a chanceThat everything moves too fast

But every time I close my eyesAll I can think of is you and me

Oh baby can't you see

[Chorus]That everything you doEverything that you doMakes me wanna go...

Everything you sayEverything that you say

Makes me wanna go... (x2)

My mind is spinning round and aroundThere's something special I have found

Every time I close my eyesAll I can think of is you and me

Oh baby can't you see

[Chorus] x3

Kể từ lúc anh gọi tên emAnh đã là tất cả những gì em thấy được

Và giờ thì em đã mải mê trong trò chơi này rồi

Lòng em đang xao độngEm đã nhận ra được điều đó thật đặc biệt

Và mỗi khi em nhắm mắt lạiMọi điều em nghĩ đến chỉ là đôi ta

Anh yêu à anh không thấy sao?

Mọi thứ anh làmTất cả mọi thứ anh làm

Đều khiến em muốn bước điMọi thứ anh nói

Tất cả mọi điều anh nóiĐều khiến em muốn bước đi

Người ta vẫn đang cố gắng dựng lên những rào cảnBằng cách nói rằng tình yêu này sẽ chẳng bền vững

Và người ta nói với em rằng em không có cơ hội đâuRằng mọi thứ sẽ qua đi thật nhanh thôi

Nhưng mỗi khi em nhắm mắt lạiMọi điều em nghĩ đến chỉ là đôi ta

Anh yêu à anh không thấy sao?

[Chorus]Mọi thứ anh làm

Tất cả mọi thứ anh làmĐều khiến em muốn bước đi

Mọi thứ anh nóiTất cả mọi điều anh nói

Đều khiến em muốn bước đi (x2)

Lòng em đang xao độngEm đã nhận ra được điều đó thật đặc biệt

Và mỗi khi em nhắm mắt lạiMọi điều em nghĩ đến chỉ là đôi ta

Anh yêu à anh không thấy sao?

[Chorus] x3

Happy Together Hạnh phúc bên nhau

The Tutles

Imagine me and you I doI think about you day and night

It's only right To think about the girl you love

And hold her tight So happy together

If I should call you up invest a dime And you say you belong to me

And ease my mind Imagine how the world could be

So very fine So happy together

I can see me lovin' nobody but you

Hãy tưởng tượng anh và em, anh nghĩ về em cả ngày lẫn đêm

Đó là điều đúng đắnĐể nghĩ về người mình yêu, và muốn ở bên cô ta

Vậy thì hãy hạnh phúc bên nhauNếu anh có thể thức tỉnh được em

Cố gắng kiếm một xu và em nói rằng em thuộc về anh và dịu bớt tâm trí của anh

Tưởng tượng làm thế nào để thế giới trở nên tốt đẹpVậy hãy vui vẻ cùng nhau

Anh không thể biết anh sẽ yêu ai ngoài em trong

Page 16: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

For all my life When you're with me baby the skies'll be blue

For all my life

Me and you and you and meNo matter how they toss the dice

It had to beThe only one for me is you

And you for meSo happy together

I can see me lovin' nobody but youFor all my life

When you're with me baby the skies'll be blue For all my life

Me and you and you and meNo matter how they toss the dice

It had to beThe only one for me is you

And you for meSo happy together

Me and you and you and meNo matter how they toss the dice

It had to beThe only one for me is you

And you for meSo happy together So happy together How is the weather So happy together

We're happy together So happy together

Happy together So happy together So happy together

cuộc đời anhKhi em kề bên anh, em yêu trời luôn tươi sáng

trong cuộc đời anh

Anh và em, em và anhKhông màng gì đến sự sắp đặt cả định mệnh

Sẽ chỉ có mình anh để dành cho em và chỉ mình em để dành cho anh

Vậy thì hãy vui vẻ cũng nhauNếu anh có thể thức tỉnh em

Cố gắng kiếm một xu và em nói rằng em thuộc về anh và dịu bớt tâm trí của anh

Tưởng tượng làm thế nào để thế giới trở nên tốt đẹpVậy hãy vui vẻ cùng nhau

Em có thể đến đây được khôngĐể làm nhẹ bớt tâm hồn anh.

Heartless Nhẫn Tâm

Kanye WestIn the night I hear 'em talk, the coldest story ever

toldSomewhere far along this road he lost his soul

To a woman so heartlessHow can you be so heartless?How can you be so heartless?

How could you be so cold?As the winter wind when it breeze yo

Just remember that you talkin' to me thoughYou need to watch the way you talkin' to me

though

I mean after all the things that we've been throughI mean after all the things we got into

Hey yo, I know of some things that you ain't told me

Hey yo, I did some things but that's the old meAnd now you wanna get me back and you gon'

show me

Trong đêm, tôi nghe họ nói,chuyện lạnh lùng nhất từng được kể

Xa đâu đó, theo con đường này, hắn đã đánh mất hồn mình cho một người phụ nữ quá nhẫn tâm..

Sao em có thể quá nhẫn tâm?Ô.. Sao em có thể quá nhẫn tấm?

Sao em có thể quá, lạnh lùng như cơn gió đôngkhi nó nhè nhẹ thổi, này

Hãy nhớ rằng em đang nói chuyện với tôi nàyEm biết em cần phải xem

cái cách em nói chuyện với tôi, này

Ý tôi là sau tất cả những gì chúng ta đã trải quaÝ tôi là sau tất cả những gì chúng ta đã vướng vào

Này em, tôi biết một số chuyệnem đã không nói với tôi

Này em, tôi đã làm một số điềunhưng đó là tôi ngày xưa

Và giờ em muốn trả đũa và em sẽ cho tôi thấy

Page 17: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

So you walk around like you don't know meYou got a new friend, well I got homies

But in the end it's still so lonely

In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told

Somewhere far along this road he lost his soulTo a woman so heartless

How could you be so heartless?How could you be so heartless?

How you could be so Dr. Evil?You're bringin' out a side of me that I don't know

I decided we wasn't goin' speak soWhy we up 3 a.m. on the phone?

Why does she be so mad at me for?Homie, I don't know, she's hot and coldI won't stop, won't mess my groove up

'Cause I already know how this thing go

You run and tell your friends that you're leavin' meThey say that they don't see what you see in me

You wait a couple months then you gon' seeYou'll never find nobody better than me

In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told

Somewhere far along this road he lost his soulTo a woman so heartless

How can you be so heartless?How can you be so heartless?

Talkin', talkin', talkin' talkBaby let's just knock it off

They don't know what we been throughThey don't know 'bout me and you

So I got somethin' new to seeAnd you just gon' keep hatin' me

And we just gon' be enemies

I know you can't believeI could just leave it wrongAnd you can't make it right

I'm gon' take off tonightInto the night

In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told

Somewhere far along this road he lost his soulTo a woman so heartless

How can you be so heartless?How can you be so heartless?

Nên em đi lòng vòng như em không biết tôiEm có người bạn mới, ko sao, tôi cũng có bạn thân

Nhưng cuối cùng nó vẫn quá cô đơn

Trong đêm, tôi nghe họ nói,chuyện lạnh lùng nhất từng được kể

Xa đâu đó, theo con đường này, hắn đã đánh mất hồn mình cho một người phụ nữ quá nhẫn tâm..

Sao em có thể quá nhẫn tâm?Ô.. Sao em có thể quá nhẫn tấm?

Sao em có thể quá là Bs. Độc Ác, em làm lộ ra cái tính khí của tôi ngay tôi cũng không biết..

Tôi đã định chúng ta sẽ không nói chuyện, thếTại sao chúng ta 3 giờ sáng thức nói điện thoại

Tại sao cô ấy quá giận dữ với tao?Tao ko biết nữa mày ơi, cô ấy vừa nóng vừa lạnhTôi sẽ không dừng lại, tôi sẽ ko để mất bình tĩnh

Vì tôi đã biết chuyện này sẽ tiếp thế nào

Em chạy đi nói với bạn bè em là em đang bỏ tôiHọ nói họ không hiểu cái gì em thấy ở tôi

Em đợi một vài tháng rồi em sẽ thấyEm sẽ không bao giờ tìm được ai tốt hơn tôi

Trong đêm, tôi nghe họ nói,chuyện lạnh lùng nhất từng được kể

Xa đâu đó, theo con đường này, hắn đã đánh mất hồn mình cho một người phụ nữ quá nhẫn tâm..

Sao em có thể quá nhẫn tâm?Ô.. Sao em có thể quá nhẫn tấm?

Nói, nói, nói, nóiEm ơi, hãy im giùm

Họ không biết những gì chúng ta đã trải quaHọ không biết về tôi và em

Nên tôi có điều mới để thấyVà em sẽ tiếp tục căm ghét tôiVà chúng ta sẽ trở thành kẻ thù

Tôi biết em không thể tinTôi đã có thể để nó hư hại

Và em không thể làm sao cho đúngTôi sẽ ra đi tối nay

Vào đêm...

Trong đêm, tôi nghe họ nói,chuyện lạnh lùng nhất từng được kể

Xa đâu đó, theo con đường này, hắn đã đánh mất hồn mình cho một người phụ nữ quá nhẫn tâm..

Sao em có thể quá nhẫn tâm?Ô.. Sao em có thể quá nhẫn tấm?

Page 18: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Heal the world Michael Jackson

There's a place in your heart and I know that it is love

And this place could be much brighter than tomorrow

And if you really try, you'll find there's no need to cry

In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow

There are ways to get there, if you care enough for the living, make a little space, make a better place

Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race

There are people dying, if you care enough for the living,

make a better place for you and for me

If you want to know why there's a love that cannot lie

Love is strong, it only cares of joyful giving If we try, we shall see in this bliss we cannot feel

fear or dread We stop existing and start living.

Then it feels that always love's enough for us growing

So make a better world, make a better world

Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race

There are people dying, if you care enough for the living,

make a better place for you and for me

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face

And the world we once believed in will shine again in grace

Then why do we keep strangling life, wound this earth, crucify its soul?

Though it's plain to see this world is heavenly, be God's glow!

We could fly so high, let our spirits never die In my heart, I feel you are all my brothers

Create a world with no fear, together we'll cry

Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu

Và chốn này đã có thể sáng lạn hơn nhiều so với ngày mai

Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc

Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ

Có nhiều cách để đến đó, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng

một nơi tốt đẹp hơn

Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại

Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn

cho bạn và cho tôi

Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa

Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ

Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm nhận

được sự sợ hãi hay lo âuChúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự

Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh

Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn

[Điệp khúc]

Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ

Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng

Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?

Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời, xin hãy là hào quang của Chúa trời!

Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết

Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em

Page 19: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

happy tears

See the nations turn their swords into plowshares We could really get there if you cared enough for

the living Make a little space to make a better place

Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race

There are people dying, if you care enough for the living,

make a better place for you and for me [X3]

There are people dying, if you care enough for the living,

make a better place for you and for me There are people dying, if you care enough for the

living, make a better place for you and for me

Make a better place. Make a better place. Make a better place.

Heal the world we live in; save it for our children.

Heal the world we live in; save it for our children.

Heal the world we live in; save it for our children.

Heal the world we live in; save it for our children.

của mìnhSáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ

cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc

Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi càyChúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ

quan tâm đến cuộc sốngHãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi

chốn tốt đẹp hơn

[Điệp khúc] [x3]

Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn

cho bạn và cho tôi [x2]

Tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn [x3]

Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sốngGiữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta [x4]

Page 20: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

I believe in loveTata Young

I feel the heat around meI feel the beat surrounds me

Could this be for real, I wonderNo need for hesitation

It’s time for celebrationWill this be the night I’ve waited for

When angels fall in loveHeaven knows, does it show, ohIf this love, will last for eternity

Set me on fire

[Chorus]I believe, I believe in loveAnd like the stars above

They shine, let it shine over meSet me free I believe in you

And that our love is trueOh I believe, I believe

I see that people dancingBoys and girls romancing

They want this to last forever

Cause underneath the moonlightEverything is alright

We’re reaching our hands up in the air

To where the souls aliveHeaven knows, that it shows ohIf this love, will last for eternity

Set me on fire

[Chorus]

How could I doubt, what was meant to beEverything I needed was in front of me

Your healing touch, will lift me up in the sky, so high

I believe, I believe in loveAnd like the stars above

They shine, let it shine over meSet me free I believe in you

And that our love is trueOh I believe, I believe

Tôi cảm nhận được sức nóng xung quanh tôiTôi cảm nhận thấy những nhịp đập khắp nơi

Tôi tự hỏi điều này có phải sự thật khôngKhông còn nghi ngờ gì nữaĐến lúc để thể hiện mình rồi

Liệu đây có phải là đêm mà tôi đã chờ đợi bấy lâu

Khi thiên thần chìm đắm trong tình yêuChúa trời cũng biết, liệu có được thổ lộ ra không?

Nếu tình yêu này, sẽ tồn tại vĩnh hằngHãy để tôi bùng cháy

[Chorus] Tôi tin, tôi tin tưởng vào tình yêuNhư thể những vì sao trên trời cao

Chúng đang tỏa sáng, hãy để tình yêu chiếu sáng lên tôi

Hãy để tôi tự do tin tưởng vào anhVà tình yêu của đôi ta là sự thật

Tôi thấy mọi người kiêu vũNhững chàng trai, cô gái thật lãng mạn

Họ đều muốn khoảnh khắc này là vĩnh hằng

Bởi vì dưới dưới ánh trăngTất cả thật tuyệt

Chúng ta đều đang giơ tay lên bâu trời kia

Nơi mà các linh hồn tồn tạiChúa trời cũng biết, hãy bày tỏ tình yêuNếu tình yêu này, sẽ tồn tại vĩnh hằng

Hãy để tôi bùng cháy

[Chorus]

Làm sao có thể nghi ngờ, chuyện này mới thật có ý nghĩa làm sao

Tất cả mọi thứ tôi cần đều ở ngay trước mắt tôiKhi anh chạm vào tôi, sẽ đưa tôi lên trời cao...

Tôi tin, tôi tin tưởng vào tình yêuNhư thể những vì sao trên trời cao

Chúng đang tỏa sáng, hãy để tình yêu chiếu sáng lên tôi

Hãy để tôi tự do tin tưởng vào anhVà tình yêu của đôi ta là sự thật

Apologize Xin lỗiTimberland

I'm holding on a ropeGot me 10 feet off the ground

I'm hearin' what you say but I just can't make a

Níu chặt lấy sợi dây em cầmTôi lơ lửng mười dặm trên khôngNghe tiếng em đâu đây vang vọng

Page 21: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

soundYou tell me that you need me then you go and cut

me down

But waitYou tell me that you're sorry didn't think I'd turn

around and say:

That it's too late to apologizeIt's too late

I said it's too late to apologizeIt's too late

I'd take another chance, take a fall, take a shot for you

I need you like a heart needs a beat, it's nothing newYeah

I loved you with a fire red now it's turning blueAnd you say

Sorry lord, the angel heaven let me think was youBut I'm afraid

It's too late to apologizeIt's too late

I said it's too late to apologizeIt's too late

I'm holding on a ropeGot me 10 feet off the ground !!!!!!

Nhưng tôi chẳng thể thốt lên lời nàoNói: "Em cần anh!"

Để rồi xa mãi, bỏ lại tôi nơi đây trong đau đớn

Nhưng...đợi đãEm khẽ nói lời xin lỗi

Không nghĩ rằng tôi sẽ quay đầu lạiVà...

Đã quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...Quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...

Tôi nắm lấy một cơ hội khác, thêm một lần vấp ngãGắng thử chỉ vì em...

Tôi cần em, như trái tim này cần một nhịp đậpNhưng chẳng có gì mới mẻ cả

Tôi yêu em với ngọn lửa nồng nàn rực đỏGiờ đã nhuốm sắc xanh lạnh lẽoVà em nói lời xin lỗi nhẹ nhàng

Tựa như một thiên thầnThiên đàng kia làm tôi cứ ngỡ rằng em là của tôi

Nhưng tôi e...

Đã quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...Quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...

Đã quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...Quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...

Níu chặt lấy sợi dây em cầmTôi lơ lửng mười dặm trên không!!!!

Love is Blue Những khoảng lặng của cuộc đời

Charlies

Blue blue my world is blue Blue is my world now I'm without you

Grey grey my life is greyCold is my heart since you went away

Red red my eyes are redCrying for you alone in my bedGreen green my jealous heart

I doubted you and now we're apart

When we met how the bright sun shoneThen love died now the rainbow is gone

Black black the nights I've knownLonging for you so lost and alone

Gone gone the love we knewBlue is my world now I'm without you

Thế giới của em luôn tràn ngập một màu xanh hy vọng

Nhưng từ khi vắng anh,nó chỉ còn là màu xanh buồn bã

Cuộc sống của em trở nên nhạt nhòa như màu xámTrái tim em lạnh lẽo khi anh rời bỏ nơi này

Màu đỏ hiện hữu lên trong đôi mắt emMỗi khi khóc ướt gối và nỗi cô đơn tràn ngập

Màu xanh là màu của trái tim ghen tuôngVì trót nghi ngờ và giờ đây chúng ta xa nhau

Khi chúng ta gặp nhau, mặt trời trên cao chiếu sáng rực rỡ

Và rồi tình yêu chết đi, sắc cầu vồng lung linh cũng rời bỏ em

Màu đen là màu của bóng đêmCủa những đêm dài cô đơn và lạc lõng chờ đợi

bóng hình anhTình yêu của chúng ta đã vỗ cánh bay đi

Và thế giới của em chỉ còn một màu xanh buồn bã

Page 22: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

When we met how the bright sun shoneThen love died now the rainbow is gone

Black black the nights I've knownLonging for you so lost and alone

Gone gone the love We knewBlue is my world now I'm without you

khi thiếu vắng anh

Khi chúng ta gặp nhau, mặt trời trên cao chiếu sáng rực rỡ

Và rồi tình yêu chết đi, sắc cầu vồng lung linh cũng rời bỏ em

Màu đen là màu của bóng đêmCủa những đêm dài cô đơn và lạc lõng chờ đợi

bóng hình anhTình yêu của chúng ta đã vỗ cánh bay đi

Và thế giới của em chỉ còn một màu xanh buồn bã khi thiếu vắng anh

Page 23: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

More Than I Can Say Nhiều hơn những gì anh có thể nói ra

Leo Sayer

Woh, woh, yeah, yeah.I love you more than I can say.

I'll love you twice as much tomorrow. Woh woh.Love you more than I can say.

Woh, woh, yeah, yeah.I miss you every single day.

Why must my life be filled with sorrow? Woh, wohI love you more than I can say.

Ah, don't you know I need you so?Oh, tell me please I gotta know.Do you mean to make me cry?

Am I just another guy?

Woh, woh, yeah, yeah.I miss you more than I can say.

Why must my life be filled with sorrow? Woh, woh.

I love you more than I can say.

Woh, don't you know I need you so?So tell me please I gotta know.Do you mean to make me cry?

Am I just another guy?

Woh, woh, yeah, yeah.I love you more than I can say.

I'll love you twice as much tomorrow. Woh, woh.Love you more than I can say.I love you more than I can say.

I love you more than I can say......

Woh, woh, ooooooh.(More than I can say)

I love twice as much tomorrow.(More than I can say)

I love twice as much tomorrow.(More than I can say)

I love you more than I can say.(More than I can say)

I love you more than words can say.

Anh yêu em nhiều hơn những gì anh có thể nóiNgày mai anh sẽ yêu em gấp hai lần hôm nayÔi, yêu em hơn rất nhiều những lời anh nói

Anh nhớ em mỗi ngày và mọi ngàyTại sao cuộc đời anh luôn ngập tràn những nỗi buồn

Ôi, yêu em nhiều hơn những lời anh có thể nói

Em không biết anh cần em lắm saoHãy nói cho anh biết

Em không cố ý làm cho anh khóc phải không?Liệu anh có phải chỉ là một chàng trai nào đó

Anh nhớ em, nỗi nhớ không thể diễn tả bằng lờiTại sao cuộc đời anh luôn ngập tràn nỗi đau

Ôi, ôi, yêu em nhiều hơn những lời anh có thể nói

Em không biết rằng anh cần em đến dường nào ư?Làm ơn hãy nói cho anh, anh cần phải biết

Em có định khiến anh rơi lệ?Hay anh chỉ như một người qua đường?

Ôi bởi vìAnh yêu em nhiều hơn những lời anh nói

Ngày mai chắc chắn anh sẽ yêu em nhiều hơn gấp bộiTình yêu anh dành cho em liệu có thể diễn tả bằng lời

Anh yêu em nhiều hơn những lời nóiAnh yêu em hơn cả những lời anh có thể thốt ra

Ôiiiii(Hơn những gì anh có thể nói)

Ngày mai chắc chắn anh sẽ yêu em hơn nhiều ngày hôm nay

(Nhiều hơn những lời anh nói)Chỉ ngày mai thôi anh sẽ yêu em gấp đôi ngày hôm

nay, liệu em có biết?(Những lời anh nói liệu có thể thổ lộ tình yêu anh

dành cho em)Bởi anh yêu em nhiều hơn những từ anh nói

(Hơn rất nhiều)Những lời anh nói

Mr.Lonely Cô đơn

Akon

Page 24: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

Lonely I'm so lonely,I have nobody,for my owwnnnI’m so lonely,I’m Mr.LonelyI have nobody,for my owwnnn

I’m so lonely

Yo, this one here,Goes out to all my playas out there, man, ya know

That got that one good girl, dawgThat’s always been there man, like

took all the bullshitThen one day she can’t take it no more

And decided to leave

YeahI woke up in the middle of the night

And I noticed my girl wasn't by my side,Coulda sworn I was dreamin',

For her I was feelin',So I had to take a little ride,

Back tracking on these few years,Tryin figure out what I do to make it go bad,

Cause ever since my girl left me,My whole life came crashin,I’m so

Lonely (so lonely),I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

I have nobody (I have nobody)for my own (nobody to call my own,girl)

I’m so lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

I have nobody (I have nobody)for my own (to call my own,girl)

Can't believe I had a girl like youAnd I just let you walk right outta my life,After all I put you through you still stuck

Around and stayed by my side,What really hurt me is I broke your heart, baby

You a good girl and I had no right,I really wanna make things right,

Cause, without you in my life girl, I’m so

Lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

I have nobody (I have nobody)for my own (body to call my own,girl)

I’m so lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

I have nobody (I have nobody)

Cô đơn Tôi là Quý ông Cô đơn,.Tôi không có ai bên cạnh.

Cho riêng tôi.Tôi Cô đơn như vậy, Tôi là Quý ông Cô đơn,.

Tôi không có ai bên cạnhCho riêng tôi

Tôi cô đơn như vậy,

Khi tôi rơi vào những cuộc chơi với những người bạn của t ôi ( bạn ăn chơi của tôi)

.Tôi biết có một cô gái tốt người mà luôn chờ tôi Tôi tiếp tục làm những ch vớ vẫn ấy

Rồi ngày cô ấy ko the chờ đợi thêm nữa ,cô ấy quyết định bỏ đi.

Tôi tỉnh dậy vào giữa đêm,tôi nhận ra cô gái của tôi ko ở bên cạnh tôi , Thật đáng nguyền rủa khi tôi đã

mơ về cô ấyCảm giác này... Tôi phải đi l dạo 1 chút, nhìn lại

cách đây vài năm, xem lại những điều tệ hại mà tôi đã làm,vì thế :

Kể từ đó cô gái (của) tôi rời bỏ tôi, cuộc sống toàn bộ của tôi như đảo lộn

Tôi quá cô đơn (quá cô đơn ),.Tôi là người đàn ông Cô đơn,.( người đàn ông Cô

đơn)Tôi không có ai bên cạnh(không có ai bên cạnh).

không có cô gái của mình (để gọi là cô gái của tôi).Tôi cô đơn như vậy (cô đơn như vậy).

Tôi là người đàn ông Cô đơn,.( người đàn ông Cô đơn)

Tôi không có ai bên cạnh(không có ai bên cạnh).không có cô gái của mình (để gọi là cô gái của tôi).

Không thể tin anh đang có một cô gái giống như em và anh chắc sẽ cùng em đi suốt cuộc đời.

Sau tất cả những gì em làm cố đưa anh bước ra khỏi những cuộc chơi.

Ở bên cạnh anh, điều thật sự làm anh đau lòng là anh đã làm tan nát tim em,em yêu àh.

Em đã là 1 cô gái rất tốt và anh đã sai,đó là nguyên nhân anh đã mất em trong cuộc đời.

Dù anh rất muốn làm những điều tốt đẹp cho em.

Tôi quá cô đơn (quá cô đơn )Tôi là Quý ông Cô đơn (Quýông Cô đơn).

Tôi không có ai (Tôi không có ai).không có cô gái của mình (để gọi là cô gái của tôi).

Tôi quá cô đơn (quá cô đơn)Tôi là Quý ông Cô đơn (Quý ông Cô đơn).

Tôi không có ai (Tôi không có ai).không có cô gái của mình (để gọi là cô gái của tôi).

Page 25: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

for my own (nobody to call my own,girl)

Been all about the world ain't neva met a girlThat can take the things that you been through

Never thought the day would comeWhere you'd get up and run

And I would be out chasing youCause ain't nowhere in the globe I'd rather be,

Ain't no one in the globe I’d rather seeThen the girl of my dreams that made me be

so happy but now so lonely

Lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

I have nobody (I have nobody)for my own (nobody to call my own, girl)

I’m so lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

I have nobody (I have nobody)for my own (nobody to call my own, girl)

Never thought that I would be alone (be alone),I didn’t think you'd be gone this long, (gone for

long)I just want you to call my phone,

So stop playing girl andCome on home (come on home),

Baby girl I didn't mean to shout, (ohhh)I want me and you to work it out, (work it out)

I never wished that I'd everHurt my baby (Hurt my baby)

And it’s drivin me crazy cause I'm so

Lonely (so lonely)I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

I have nobody (I have nobody)for my own (nobody to call my own,girl)

[X3]

Tất cả những điều trên thế giới này ko thể so sánh với việc gặp được cô ấy.

Người có thể làm nhưng vịêc khiến bạn thông suốt. Chưa bao giờ anh nghĩ rằng ngày này sẽ đến

Khi mà em thức dậy và bỏ trốn khỏi anhCòn anh phải chạy theo tìm em.vì thế ko có một nơi nào trên thế giới này, đúng hơn là ko có một

người nào anh có thể nhìn thấy như người con gái trong giấc mơ của anh. điều đó làm anh rất hạnh

phúc nhưng hiện tại anh thật cô đơn em àh.

quá cô đơn (quá cô đơn ).Tôi là quý Ông Cô đơn ( Quý Ông Cô đơn).

Tôi không có ai (Tôi không có ai).Cho Của mình (để gọi cho riêng mình).Tôi cô đơn như vậy (cô đơn như vậy).Tôi là Ông. Cô đơn ( Ông. Cô đơn).Tôi không có ai (Tôi không có ai).

(Cho) cô gái của mình (để gọi cho riêng mình)

Chưa bao giờ anh nghĩ rằng anh sẽ trơ trọi thế nàyAnh không nghĩ rằng em sẽ đi xa như thế,

Anh chỉ muốn em gọi vào điện thoại của anh,Anh muốn rời bỏ những cuộc chơi với những cô gái để về với gia đình,về với em,anh ko có ý lớn

tiếng với em,anh muốn chúng ta bỏ qua mọi chuyện anh chưa bao giờ nghĩ lúc nào đó anh sẽ làm em đau,và nó khiến anh thật sự điên ……

quá cô đơn (quá cô đơn ).Tôi là quý Ông Cô đơn ( Quý Ông Cô đơn).

Tôi không có ai (Tôi không có ai).Cho Của mình (để gọi cho riêng mình).

(x3)

Rhythm Of The Rain Nhịp mưa rơi

The Cascades

Listen to the rhythm of the falling rainTelling me just what a fool I've been

I wish that it would go and let me cry in vainAnd let me be alone again

The only girl I care about has gone awayLooking for a brand new start

But little does she knowThat when she left that day

Along with her she took my heart

Rain please tell me now does that seem fairFor her to steal my heart away when she don't care

Tôi lắng nghe giai điệu của mưaTiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ la một kẻ khờ

khạoMưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ

Tôi muốn được cô đơn một mình

Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã rời xa tôiEm tìm kiếm một sự khởi đầu mới mẻNgười yêu bé bỏng ,em có biết rằng

Ngày em đi em đã mang theo cả tình yêu của tôi

Mưa ơi hãy nói cho tôi biết điều này có công bằng khôngEm đánh cắp trái tim tôi khi em chẳng còn yêu tôi nữa

Page 26: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

I can't love another when my hearts somewhere far away

The only girl I care about has gone awayLooking for a brand new start

But little does she know that when she left that dayAlong with her she took my heart

[Instrumental Interlude]

Rain won't you tell her that I love her soPlease ask the sun to set her heart aglow

Rain in her heart and let the love we knew start to grow

Listen to the rhythm of the falling rainTelling me just what a fool I've been

I wish that it would go and let me cry in vainAnd let me be alone again

Oh, listen to the falling rainPitter pater, pitter pater

Oh, oh, oh, listen to the falling rainPitter pater, pitter pater

Liệu tôi có thể yêu thương ai khác khi trái tim đã mất rồi?

Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã rời xa tôiEm tìm kiếm một sự khởi đầu mới mẻNgười yêu bé bỏng ,em có biết rằng

Ngày em đi em đã mang theo cả tình yêu của tôi

Mưa nói giùm tôi với em rằng tôi yêu em lắmXin nói mặt trời thắp lửa trái tim em

Hãy để mưa rơi trong lòng emVà để tình yêu đôi ta ngày trước lại thêm một lần nảy nở

Tôi lắng nghe giai điệu của mưaTiếng mưa như nói với tôi rằng tôi chỉ là một kẻ khờ

khạoMưa ơi xin ngừng rơi để tôi khóc trong đau khổ

Tôi muốn được cô đơn một mình

Oh, lắng nghe tiếng mưa rơiCha pitter, Cha pitter

Oh, lắng nghe tiếng mưa rơiCha pitter, Cha pitter

My love Westlife

An empty street An empty house

A hole inside my heart I’m all alone

The rooms are getting smaller I wonder how I wonder why

I wonder where they are The days we had

The songs we sang together

Oh yeah And all my love

We’re holding on forever Reaching for the love that seems so far

Chorus So I say it in a breath

Hope my dreams will take me there Where the skies are blue

To see you once again my love All the seas go coast to coast Find the place I love the most

Where the fields are green To see you once again my love

I tried to read I go to work

I’m laughing with my friends But I can’t stop

Một con đường vắng,Một căn phòng trống,

Một vết thương nơi trái tim của anh,Căn phòng dường như nhỏ hơn, khiến anh luôn

cảm thấy cô đơnAnh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao

Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta

cùng hát

Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cảTìm kiếm về tình yêu như đã xa vời

Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyệnHi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi

Đến những bầutrời xanh thẫm để một lần gặp lại em yêu một lần nữa

Bay qua những bến bờ đại dươngTìm đến nơi anh yêu thương nhất

Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần

Anh cố gắng đọc, anh cố gắng vùi đầu vào công việc, anh cố gắng nở những nụ cười với những

người bạnNhưng anh không thể rời xa những nghĩ suy

Page 27: Lời bài hát tiếng anh hay nhất

To keep myself from thinking

Oh no I wonder how I wonder why

I wonder where they are The days we had

The songs we sang together Oh yeah

And all my love We’re holding on forever

Reaching for the love that seems so far

Chorus So I say it in a breath

Hope my dreams will take me there Where the skies are blue

To see you once again my love All the seas go coast to coast Find the place I love the most

Where the fields are green To see you once again

To hold you in my arms To promise you my love

To tell you from my heart You’re all I’m thinking of... ...

Reaching for the love that seems so far

Chorus So …So I say it in a breath

Hope my dreams will take me there Where the skies are blue

To see you once again my love All the seas go coast to coast Find the place I love the most

Where the fields are green To see you once again my love

See you in a prayer Dreams will take me there Where the skies are blue

To see you once again my love All the seas go coast to coast Find the place I love the most

Where the fields are green To see you once again my love

Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại saoAnh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta

cùng hát

Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cảTìm kiếm về tình yêu như đã xa vời

Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyệnHi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi

Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu

Bay qua những bến bờ đại dươngTìm đến nơi anh yêu thương nhất

Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần

Để ôm em trong vòng tayĐể anh thầm hứa với emNói những lời trong tim

Rằng em là tất cả anh mơ đếnTìm kiếm về tình yêu như đã xa vời

Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyệnHi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi

Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu

Bay qua những bến bờ đại dươngTìm đến nơi anh yêu thương nhất

Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần

Hãy nói lời cầu nguyệnGiấc mơ sẽ mang đi

Đến nơi chân trời xanh - tìm về em lần nữaQua muôn nghìn đại dương

Tìm về nơi yêu thươngVề đồng xanh bất tận - nhìn em lại một lần