“Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

20
SUPLEMENTO DOMINICAL Diario de Ferrol 18 de diciembre de 2016 Año XVII / Número 964 “El faro de las orcas” y la nueva entrega de Star Wars son los estrenos destacados de la semana “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad” EL BARÍTONO ITALIANO LEO NUCCI ESTÁ DE ACTUALIDAD. EN A CORUÑA CERRÓ HACE ESCASOS DÍAS LA PROGRAMACIÓN LÍRICA DE LA CIUDAD CINE MÚSICA Luar na Lubre celebra o seu trinta aniversario cun recompilatorio cheo de versións e colaboracións Federico Jeanmaire espolea la curiosidad a través de la originalidad de “Amores enanos” LIBROS N ordesía

Transcript of “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

Page 1: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

SUPLEMENTO DOMINICAL

Diario de Ferrol

18 de diciembre de 2016

Año XVII / Número 964

“El faro de las orcas” y la

nueva entrega de Star

Wars son los estrenos

destacados de la semana

“Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”EL BARÍTONO ITALIANO LEO NUCCI ESTÁ DE ACTUALIDAD. EN A CORUÑA

CERRÓ HACE ESCASOS DÍAS LA PROGRAMACIÓN LÍRICA DE LA CIUDAD

CIN

E

SIC

A Luar na Lubre celebra o

seu trinta aniversario cun

recompilatorio cheo de

versións e colaboracións

Federico Jeanmaire

espolea la curiosidad a

través de la originalidad

de “Amores enanos”

LIB

RO

S Nord

esía

Page 2: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

páxin

aLit

era

ria

28

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

AÍNDA QUE DISCRETO E POUCO COÑECIDO, O CONCELLO PONTEVEDRÉS DE BARRO OFRECE UN AMPLO ABANO DE POSIBILIDADES

Disque o San Breixo é avogoso pro reuma, que as persistentes chuvias e a moita

humidade galáica propicia, e aló nos fomos, á romaría de san Breixo, no concello pontevedrés de Barro. Celébrase o primeiro domingo de outubro na capela do seu nome; o templo luce un esbelto campanario abalconado sobre o que se instalou un altofalante que expande o son da campá e as prédicas do crego po-las vagoadas circundantes.

Aos monumentos relixiosos e ci-vís engádense os naturais: o parque de muíños de Barosa, no río Ameixeiras, abrangue dezasete muiños tradicionais, a maioría re-cuperados. A capital, que estivo en Porráns e no Curuto, radica agora no Campo da feira de san Antoniño, na parroquia de Perdecanai. E se Pa-rís ben vale unha misa, perderse nun sitio que se chama Perdeca-nai!.., ben vale un rosario.

De Barro é Manolo Ruibal, o pin-tor, mais tamén outros personaxes, entre eles o filósofo, teólogo e lin-güista Amor Ruibal. “A figura de don Ángel María Amor Ruibal (San Breixo de Barro, 11 de marzo de

1869- Santiago de Compostela, 4 de novembro de 1930) aparece como una gran montaña no hori-zonte. Grande, pero descoñecida ou pouco coñecida; en calqueira caso, moi lonxe de entregar o seu segredo e de deixar agromar o seu potencial de fecundidade. Grande, pero soli-taria: incomprendida no seu tempo” –di Andrés Torrres Queiruga. E ten razón, Amor Ruibal padeceu unha época, un entorno e unha sociedade allea aos seus esforzos e preocupa-cións.

Sendo aínda estudante recibiu un premio no estranxeiro por un traballo titulado, “Memoria sobre as orixes e formas do caldeo”, que o mesmísimo Ramón Cabanillas pa-sou a limpo. Confirma ese “diálogo internacional” o intercambio que don Ángel mantén con eminentes colegas de Leipzig ou Friburgo, tro-cando libros e informacións, aínda que chegado o caso faga pública a súa discrepancia cando aqueles asi-nan o “Manifesto dos intelectuais alemáns en apoio ao Kaiser”.

Unha das especialidades de Amor Ruibal foi a investigación filo-lóxica. A súa ampla formación per-mitulle realizar o exame para o do-

explica os suspensos en Roma can-do tentou acceder á Universidade Pontificia. Non foi a ignorancia, fo-ron os prexuízos, en concreto do cardeal Luis Billot, abandeirado da renovación escolástica –“uno de los teólogos de criterios menos am-plios, que hace del sistema que sos-tiene poco menos que un dogma!”–, os que entorpeceron a súa carreira. Xurista, teólogo, lingüista…, a pro-dución de Ángel Amor Ruibal é enorme, de gran fondura e erudi-ción, malia verse interrumpida de maneira prematura.

O propio don Ángel se encargaba da distribución, e ás veces do cobro, das súas obras, o que amosa unha entrega total que o levou a renun-ciar por dúas veces ao episcopado: “Coas mans enguantadas non se pode escribir”, argumentou.

utorado de Teoloxía en latín, con citas en hebreo e grego antigo. Aten-ción especial lle mereceu o noso idioma. En traballos como “La len-gua gallega y su léxico etimológico” sostén a valía do galego para “todos os xéneros de forma literaria”. O seu proxecto máis ambicioso con-sistíu en facer un estudo científico da lingua galega cun diccionario etimolóxico que se remontaría ao sánscrito! Afirmaba dispoñer de “bos materiais” pero ficou inconclu-so. A respecto da controversia impe-rante, sobre o celtismo, postulou o equilibrio e a confluencia galego-portuguesa, sempre que non se eli-minase a singularidade galega.

Autodidacta, só, atreveuse a ra-char co estreito cerco escolástico imposto e controlado pola oficiali-dade. Esa ruptura coa escolástica

XULIO VALCÁ[email protected]

Ilustración de Xabier Garo.

Lugares onde volver: Barro, berce de Amor Ruibal

Edita Eixo Atlántico. A Coruña, 2016. 121 páginas.En este volumen se muestran distintas rutas turísticas que tienen como protagonistas las preciosas ciudades y pueblos del eje atlántico gallego-portugués. Historia y geografía para un turismo diferente.

Edita Colexio de Avogados de A Coruña, 2016. 52 pá-ginas. En este número destacamos la entrevista al abo-gado Juan Antonio Martínez Sevilla, apasionado de la literatura y la filosofía, quien a sus casi noventa años critica las carencias de la administración de justicia.

Edita Consejo General de Procuradores. Madrid, 2016. 56páginas. Los principios éticos de las enti-dades mediadoras de conflictos, la modernización de la justicia o las subastas electrónicas, son algunas de las novedades que se abordan en esta revista.

Editorial Bruño. Madrid, 2016. 184 páginasMildred, la peor alumna de la Academia para Brujas de la señorita Cackle, no puede dejar atrás a su gato Tigre cuando su clase se va de vacaciones al mar, y llevárselo con ella va a traerle muchos problemas…

DE GALLAECIA A LA EURORREGIÓN

VARIOS AUTORES

FONTE LIMPA

VARIOS AUTORES

PROCURADORES

VARIOS AUTORES

LA PEOR BRUJA DE VACACIONES

JILL MURPHY

EEnquy py ge

Egigalitecrit

E20dade de

EMdeTigllev

librosRecomendados

Page 3: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

laEntre

vis

ta

29

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

“En A Coruña estaba el primer teatro

importante en el que canté fuera de mi país”

El viernes de la pasada semana concluía la “Programación Líri-ca” coruñesa. Para tal

ocasión “Amigos de la Ópera” pre-sentó a “una de las personalidades más importantes del canto lírico de los últimos 40 años”, el barítono italiano Leo Nucci, que regresaba a la ciudad herculina tras protagoni-zar una gira en Japón y recibir la “Medalla de Oro de las Bellas Artes” del gobierno español.

Con esta “leyenda viva del can-to” he tenido la oportunidad de conversar antes del concierto sobre la vida, sobre la música y sobre su especial vínculo con nuestra tierra.

Nos situamos en Castiglione dei Pepoli (Bolonia) en 1942, en donde nace Leo Nucci. Des-de allí, ¿cómo accede a la músi-ca y al mundo del canto?Yo pertenecía a una familia de mú-sicos, aunque no profesionales. Empecé a estudiar porque para mí la música y especialmente el canto son la vida. Mi primer Maestro fue Mario Bigazzi, más tarde mi otro Maestro, Giuseppe Marchesi. Des-de entonces hasta ahora he estudia-do. Sigo estudiando.

A pesar de esta profunda voca-ción interrumpe usted su ca-rrera en 1970. ¿Por qué moti-vos?Nunca pensé que mi carrera fuese a transcurrir de esta manera. En aquel momento había demasiados cantantes, conocí a mi esposa, Adriana… Cambió radicalmente mi vida. Pero el Maestro Ottaviano Bizzarri me persuadió y aquí es-toy… cantando! Y disfrutando de la música junto a mi familia. La mú-sica forma parte de nuestra vida.

Debuta usted en A Coruña, en el XXI Festival de Ópera de la ciudad…Sí. En A Coruña estaba el primer teatro importante en el que canté fuera de mi país. Eran mis inicios musicales. Participé en Simón Boc-canegra (Verdi), I Pagliacci (Leon-cavallo) y Madama Butterfly (Puc-cini). Esto fue muy importante para mi vida artística y la ciudad me aco-gió con muchísimo cariño, lo que hace que para mí tenga un signifi-cado muy especial.

Bueno. Se trata de un “amor compartido”, porque desde en-tonces hasta ahora es espera-do siempre con entusiasmo y clamor.Es cierto (ríe). Adoro al público ga-llego. Siempre siento su calor y afecto.

Son los inicios de una impor-tantísima trayectoria interna-cional, consagrándose como uno de los “grandes” del pano-rama lírico actual, siendo re-querido por los grandes tea-tros de ópera del mundo…He actuado en la “Scala de Milán”

LEO NUCCIBARÍTONO

UNA DE LAS PERSONALIDADES MÁS IMPORTANTES DEL CANTO LÍRICO DE LOS ÚLTIMOS CUARENTA AÑOS CLAUSURÓ RECIENTEMENTE LA PROGRAMACIÓN HERCULINA DE “AMIGOS DE LA ÓPERA” /Julia Mª Dopico Vale.

obligados a dejar la temporada. Yo estoy dispuesto a ayudarles por el amor a A Coruña y por el amor que tengo a la ópera. La música es cul-tura. Es una parte de la cultura y hay que ayudarla. Hace relativa-mente poco tiempo di un concierto benéfico en Betanzos. Para mí es una actitud “normal”. Significa ayuda y no fuente de ingresos. Lo más importante es el tributo a la sensibilidad de la sociedad que se encarga de mantener viva la cultu-ra en la ciudad. Este es el mensaje de un hombre que toda la vida prac-ticó –discretamente bien– la parte de la cultura que se llama “música clásica” y así se lo manifestaba a Su Majestad el rey Don Felipe VI y a su madre, la reina emérita Doña Sofía, en la entrega de mi último recono-cimiento.

Cantó usted en esta ocasión acompañado por la “Sinfónica

de Galicia”, el “Coro Gaos” y dos jóvenes sopranos: Eduvi-gis Sánchez –alumna incondi-cional de la profesora Diana Somkhieva– y Clara Planas, ambas con “voluntad de per-manencia” en nuestra ciudad. ¿Qué le parece? Fue una petición. Dije “absoluta-mente sí”. La orquesta y el coro son una maravilla. Por otra parte, yo soy un hombre internacional y dis-fruto en mis conciertos con estos importantes descubrimientos.

Y ya por último, ¿qué le queda por hacer musicalmente a Leo Nucci?Por la mañana toco el violoncello, me pongo al piano –hago vocaliza-ciones–. Nunca fui al otorrino (por regla general todos los cantantes tienen problemas), soy afortunado. Nuestro trabajo es una disciplina, no una exhibición temporal.

(que es casi mi casa de referencia), en el “Metropolitan” de Nueva York, en el “Covent Garden” de Londres, en la Arena de Verona, el “Opern-hause” de Zurich, el Regio de Par-ma…. y por supuesto, en el “Palacio de la Ópera” de A Coruña.

También bajo la batuta de grandes directores.Herbert von Karajan, Claudio Abba-do, Zubin Mehta, Riccardo Muti….

Con esta trayectoria… ¿qué significa volver a Galicia para clausurar esta temporada de “Amigos de la Ópera”?Tengo aquí buenos y grandes ami-gos, lo que me viene dado a lo largo de todos estos años. Pero regreso porque creo que es importante da-dos los problemas que está vivien-do la entidad. No se puede olvidar que la ópera tiene tradición. Casi- por problemas económicos- se ven

Page 4: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

máis

Lib

ros

30

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Álvaro sofre un accidente na Ribeira Sacra

que rematará coa súa vida. Cando Manuel,

o seu home, chega a Galicia para recoñecer

o cadáver, descobre que a investigación so-

bre o caso se pechou con demasiada rapi-

dez. O rexeitamento da súa poderosa familia política, os Muñiz de Dávila, lévao a

fuxir, mais reteno a alegación contra a impunidade que Nogueira, un garda civil

xubilado, dirixe á familia de Álvaro, nobres arrolados nos seus privilexios, e a sos-

peita de que esa non é a primeira morte da súa contorna que se enmascarou

como accidental. Lucas, un crego amigo da infancia de Álvaro, únese a Manuel e a

Nogueira na reconstrución da vida secreta de quen crían coñecer ben. A inagar-

dada amizade destes tres homes sen ningunha afi nidade aparente axuda a Ma-

nuel a navegar entre o amor por quen foi o seu home e o tormento de ter vivido de

costas á realidade, blindado tras a fantasía do seu mundo de escritor. Empezará

así a procura da verdade, nun lugar de fortes crenzas e arraigados costumes no

que a lóxica nunca termina de atar todos os cabos. “Todo isto che darei” é a novela

galega de Dolores Redondo, a autora da memorable Triloxía do “Val do Baztán”.

O avó Mauro, unha persoa peculiar que

leva un rexistro dos tolos da vila, agarda

por el no cuarto para lle dar unha nova que

o deixará abraiado. A partir deste momen-

to, Antón sentirá o peso do mundo e buscará nos personaxes extravagantes unha

alianza para as feridas do amor e da vida.

Novela de formación, escrita cunha ollada lírica e sensible, onde o autor limiao

non só nos ofrece un fresco humano da súa vila, poboada de personaxes memo-

rables, entre os que fi gura o escritor Carlos Casares, senón tamén a reprentación

exquisita do paso da infancia á adolescencia.

Riveiro Coello, Antón naceu en Xinzo de Limia, no ano 1964. Cursou estudios de

Dereito na Universidade de Santiago e actualmente traballa na administración

autonómica. Riveiro Coello é un dos narradores máis premiados dos xurdidos na

literatura galega durante a pasada década. Ademais dun gran número de relatos

en libros colectivos e revistas literarias ten publicadas as novelas “Valquiria”

(1993, premio Camilo José Cela), “A historia de Chicho Antela” (1997), “A quinta

de Saler” (1999), coa que foi fi nalista do premio Torrente Ballester.

OS ÚLTIMOS CARBALLOS

DO BANQUETE DE CONXO

HENRIQUE ALVARELLOS

Alvarellos Editora, 2016

18,50 euros

TODO ISTO CHE DAREI

DOLORES REDONDO

Xerais. Vigo, 2016

23,90 euros

A FEIRA DO VENTO

ANTÓN RIVEIRO COELLO

Editorial, 2016

14 euros

O banquete de Conxo

O GALEGO CHEGA

AO PREMIO

PLANETA

CATRO VOCES

PARA UNHA

CARBALLEIRA

Tremendo, e non por pantagruélico, supo-ño, sería aquel mítico banquete na cidade

levítica (Rosalía de Castro “dixit”), que o 2 de marzo de 1856 vencella-ra na súa carballeira a artesáns e estudantes, sentados de dous e dous, mentres que eran servidos por universitarios vestidos de fra-que. Non era, desde logo o primeiro banquete “mixto” destas caracterís-ticas, que na Europa das barricadas fraternizantes do París de 1848 so-praban aires ben democráticos. E o Banquete en Chateâu Rouge, ta-mén en París, de 1847, confirma a non novidade do que acontecera en Conxo. Unha cerimonia que habe-ría provocar escandaleira, tamén (eis o poder da Igrexa) que Aguirre e Pondal tivesen de retractarse das partes dos seus brindes (poéticos) que poideran amolar á moral cató-lica. Repárese que, curiosamente, non tiveron de excusar a parte (di-gamos) máis social das súas pero-ratas (poéticas).

Por certo, o bispo García Cuesta, daquela reinante, segundo Murguía “ya que no un grande hombre, al menos un buen corazón”, contem-porizou con Aguirre, tentando “con-vertilo”.

O Cardeal Payá, en cambio, le-vou unha boa arroutada de Rosalía de Castro, cando esta nun poema “denunciaba” en En las orillas del Sar, a tala da arboreda de Conxo, como consecuencia da transforma-ción do vello convento mercedario

bro moi fermosamente maquetado e ilustrado, e no continente, regalía. Que leva, no contido, un traballo cheo de sentimento, do propio Al-varellos, explicando o por que do li-bro, as razóns deste estudo denso sobre o territorio-Conxo, un espazo no que nacera Rosalía (no Camiño Novo), banquetearan os liberais aqueles, administraran loucuras os que viñeran despois ata o tempo, en fin, da siquiatría máis axeitada (me-recente doutro libro e lugar).

Xurxo Martínez González fala, con rigor, do contexto histórico, da convulsión, tan sorprendente hoxe, que aquel feito producirá: alarma entre o pobo, tropas cubrindo “ca-rrera”, polémicas nos xornais, etc. Francisco Singul, fala de arte, da ac-tual igrexa de Conxo, por exemplo, mais no seu traballo amenísimo, ocúpase igualmente da etimoloxía do topónimo, segundo Tirso de Mo-lina relativo a cuncha (o que enla-zaría coa entrada en Santiago, por esa vía dos peregríns portugueses), ou do famoso dito “vaiche en misa de Conxo”, que moito teño escoita-do nos meus tempo composteláns. Remata, en fin, o libro con “un pa-seo botánico pola carballeira de Conxo”, debido a Martín Souto, que nos explica o reduto que fica do que fora un conxunto ben vizoso.

Un percorrido polo míudo que agradecerán os que coma mín, por máis que urbanitas, amamos a na-tureza, ilustrado con fermosas foto-grafías. Xeitosas cal este libro. De obrigado cumprimento.

VICENTE ARAGUAS “Xurxo Martínez

González fala, con

rigor, do contexto...”

“Un percorrido

polo míudo que

agradecerán os

que coma mín, por

máis que

urbanitas, amamos

a natureza,

ilustrado con

fermosas

fotografías.

Xeitosas cal este

libro. De obrigado

cumprimento”OS ÚLTIMOS CARARBABAABABALLLLLLLLLLLLOS

en manicomio. A desfeita, xa que logo, fora aprobada polo Cardeal quen viña de Valencia e, xa que logo e segundo Rosalía: “Si allá donde entre rosas y claveles/ arrastra el Turia sus revueltas ondas,…”.

Alusión nidia, pois, como nidio e aínda brillante é o libro que trata do que veño falando, que se chama Os últimos carballos do Banquete de Conxo (Alvarellos Editora, Santia-go, 2016), escrito por Henrique Al-varellos, Xurxo Martínez González, Francisco Singul e Martín Soto. Li-

Page 5: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

másLib

ros

31

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

LUIS ALONSO

GIRGADO

AMORES ENANOS

FEDERICO JEANMAIRE

Anagrama, 2016

16,90 euros

Federico Jeanmaire: arte de la parodia

Del argentino Federico Jeanmaire nos han llegado, hasta hoy, dos novelas: la pri-

mera, “Tacos altos”, recibió hala-güeñas críticas; la segunda, “Amo-res enanos” (Anagrama, 2016), fue finalista del importante Premio He-rralde auspiciado por la citada edi-torial.

Estamos, sin duda, ante un nove-lista que ejerce de observador social y que gusta detenerse en zonas ra-ras y marginales de lo cotidiano; en el caso de “Amores enanos”, ante el denigrado círculo de quienes no pa-san de 1,47 de estatura y han veni-do siendo objeto de cruel mofa so-cial, según ilustran célebres obras tanto literarias como pictóricas. Los enanos han ejercido de bufones de corte utilizados por reyes y altos cortesanos para zaherir a rivales y adversarios.

Hoy están de moda numerosas minorías que hasta no hace mucho se movían en el secreto y el silencio; esto es, sobrevivían “dentro del ar-mario”. Federico Jeanmaire no rei-vindica a los poco simpáticos ena-nos, pero sí es cierto que ventila, que airea sus vidas con tono desen-fadado e intención paródico-burles-ca.

Dos de ellos, Milagro (que ejerce de narrador mal informado) y Peri-co son los responsables de un gran tinglado erótico-artístico que se ar-ticula con espacio propio y hasta con un código de convivencia que

son parodia de espectáculos y nego-cios y tinglados residenciales de los mayores (léase “altos”). La confron-tación paródica está servida tanto en lo general como en lo particular. De esto último es ejemplo la exitosa conversión en admirados strippers de los dos citados personajes, que parodian por vía sexual al dúo Bat-man-Robin, con el señuelo del tópi-co que confiere al enano un desco-munal “aparataje” sexual.

El próspero espectáculo empieza a declinar por la introducción de enanas y el consiguiente desenca-denarse de celos, envidias y enfren-tamientos varios entre los integran-tes del barrio, lo que derivó en problemas de convivencia y fracaso del espectáculo, pero también en otras tentativas de renovación, aun-que de nuevo de éxito efímero.

La historia que Federico Jean-maire va erigiendo posee un aire de estrafalaria trapisonda; es un reme-do deforme de una realidad no me-nos deforme, su espejo cóncavo o convexo. El escritor está en las antí-podas de cualquier actitud reivindi-cativa o dignificadora. Vapulea a los personajes con total falta de conmi-seración y los hace, reiteradamente, víctimas de su pequeñez humana y moral. Para mayor penitencia, im-pone a uno de su condición –el des-pistado Milagro– como narrador de las tentativas de supervivencia y fortuna, siempre fallidas, orquesta-das bajo modelos creados por los “altos”.

Esos modelos tienen, por supues-to, parte de su base en las funciones del circo, donde los enanos han te-nido obligado protagonismo, aun-que ese mundo sea hoy residual y esté en franco declive. Todo lo con-trario que sucede con los celebrados ceremoniales de los strippers.

El andamiaje narrativo configura una no poco original (y desmadra-da) historia que se construye a tiro-nes, en brusca movilidad y siempre inestable. El cambio, la alteración es su ley, como lo es el paso del éxito al fracaso, del orden al caos, de lo noble a lo ridículo.

El lenguaje narrativo resulta ser un terreno rugoso y abrupto, de fra-seo cortante y reiterativo. Su meta es degradar la realidad deformán-dola y en tal dirección se mueven los pasajes, situaciones y personajes vistos bajo la óptica de un humor para nada ingenuo, todo lo contra-rio.

“Amores enanos” es, en suma, una novela muy original que espo-lea la curiosidad del lector, al que atrae una y otra vez sin defraudarlo nunca.

El número 839 de la revista “Insu-

la” está dedicado a un judío de

Praga que escribió en alemán. Se

llamó Franz Kafka (1883-1924) y el

alcance universal de su obra lo ha

convertido, con toda justicia, en

“patrimonio de la Humanidad”.

En España su obra “La metamor-

fosis” especialmente ha sido edi-

tada en varias ocasiones, entre

las que cabe recordar la meritoria

de Alianza Editorial y, más recientemente, las de Galaxia Gutenberg / Círculo de

Lectores y Nórdica entre otras editoriales.

Sobre el autor de “El castillo” escriben, en este reciente número de “Insula”: Ja-

vier Sánchez Zapatero (“Una relación kafkiana”); D. Ródenas de Moya y A. Flores

(“Kafkista: un recordatorio”); Elisa Martínez Salazar (“Nuestra pequeña luz: re-

cepción y lecturas de Franz Kafka en la España de la democracia”); F. Gutiérrez

Carbajo (“Luis Araújo y la representación del amor en Kafka”) y otros no menos

interesantes artículos de Carmen García Navarro, Ana Calvo Revilla, Isabel Her-

nández, Carlos Fortea, Juan F. Ferré o Javier Sánchez Zapatero. Resulta, pues,

este número de “Insula” muy completo, además, por la variedad temática de los

trabajos y las metodologías del análisis empleadas. Todo lo cual no puede agotar,

en modo alguno, la compleja y atractiva figura de Kafka y del universalizado

“mundo kafkiano”. (L.A.G.)

REVISTA ÍNSULA

KAFKA EN

ESPAÑA

Como siempre hay desinforma-

dos y desatentos será útil reite-

rar que “Cuadrante” es una re-

v i s t a d e “ e s t u d i o s

valleinclanianos e históricos”

auspiciada por la sociedad Ami-

gos de Valle-Inclán de Vilanova

de Arousa. Su número 32 (ju-

nio de 2016) viene a ser un mo-

nográfi co vertebrado por la ce-

lebrac ión de l s impos io

“Valle-Inclán e L’Italia” celebra-

do en Roma en noviembre del pasado año, con intervención de destacados estu-

diosos –valga el tópico– de la vida y obra de don Ramón.

Abre el número un estudio de A. Franco Taboada sobre “La estancia en Roma del

escritor gallego Valle-Inclán entre 1933 y 1936”. Dentro de la temática hispano-

americana, José M. Paz Gago evoca la relación de Valle con el divino Rubén (Da-

río). En un ámbito más local, Carlos R. Dacal nos lleva al “Mundo verde de Valle-In-

clán” en el pazo del Cuadrante. Con importante presencia de especialistas

italianos, este número de “Cuadrante” mejora y completa la dimensión europea

de don Ramón. Por lo que hace a las ilustraciones, confi guran un interesantísimo

apartado de este número, que resulta así “profusamente ilustrado”, muy bien

ilustrado. Vilanova de Arousa, patria chica del escritor, puede presumir de este

“Cuadrante” que actualiza y redescubre a su muy ilustre hijo. (L.A.G.)

REVISTA CUADRANTE

AMORES ENANOSS

VALLE-INCLÁN

E ITALIA EN

“CUADRANTE”

Page 6: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

letra

sA

tlá

ntic

as

32

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

ARMANDO [email protected]

Escrita atlántica

Esta sección que agora les ten un nome que explica a curiosidade inicial que espertou

en min un título como Verbas atlán-ticas. Poesía inglesa, escocesa e ir-landesa traducida por Plácido Cas-tro. A coincidencia oceánica non deixa de ser unha feliz casualidade, pois o substantivo é que o volume me interesou dende o primeiro mo-mento por reunirse nel toda a lírica vertida polo autor de Corcubión pertencente ás tres literaturas des-tes territorios das Illas Británicas.

Placido Castro é un dos traduto-res máis importantes da Galicia do pasado século. A el debemos as ver-sións de Teatro irlándes (Dous folk-dramas) de W. B. Yeats (que trasla-dou xunto aos irmáns Villar Ponte) e Os Rubáiyat de Omar Khayhán, que traduciu a partir da versión in-glesa de Edward Fitzgerald, un tex-to, este último, que se incorpora á presente edición tanto na versión galega de Castro como na versión

mostrario que se edita en versión bilingüe.

Estas Verbas atlánticas publícan-se baixo o selo da Fundación Pláci-do Castro e estiveron ao coidado de Laura Linares Fernández, quen dis-puxo para as mesmas un documen-tado estudo introdutorio no que dá conta tanto das principais circuns-tancias biográficas do tradutor coma da importancia do labor deste na Galicia do seu tempo, sen esque-cer amentar a xenuína aposta lin-güística que revelan as súas versións e engadir unha escolleita bibliogra-fía final coa que complementar a aproximación á súa figura.

Congratúlome, xa que logo, de que as Verbas atlánticas espellen nas Letras Atlánticas e dar, así, noti-cia deste moi interesante volume polo que merecen aplauso tanto a responsable da edición como a fun-dación que tan oportunamente o trae á luz coa axuda e patrocinio dos concellos de Cambados, Corcu-bión e Vilagarcía, amais da Asocia-ción de Tradutores Galegos e o Ins-t i tuto Galego de Anál ise e Documentación Internacional.

ponte do propio Fitzgerald.Alén diso, estas Verbas atlánticas

recollen todos os versos traducidos por Plácido Castro e publicados tan-to na Poesía inglesa e francesa que editara en 1949 a Federación de So-ciedades Galegas de Bos Aires (unha colección de versións de de dez au-tores en lingua inglesa que lle pre-miara esta institución en 1946 e que logo publicou na amentada edición a canda outras traducións, tamén distinguidas, de Lois Tobío e Floren-cio Delgado Gurriarán) coma outros textos aparecidos en Grial, Faro de Vigo ou El Pueblo Gallego.

Secasí, a máis importante contri-bución destas Verbas atlánticas é a recolleita das numerosas traducións que Plácido Castro deixou inéditas dos máis diversos autores en lingua inglesa do século XIX e primeira metade do XX, incluídos algúns tex-tos anónimos redactados orixina-riamente en gaélico antigo. William Blake, Robert Burns ou R. L. Steven-son veñen sumarse, así, ás transla-cións recuperadas de Thomas Hardy, Christina Rossetti ou W. B. Yeats, constituíndo un moi amplo

POESÍA INGLESA,

ESCOCESA E IRLANDESA

TRADUCIDA POR PLÁCIDO

CASTRO

FUNDACIÓN PLÁCIDO CASTRO

3 euros (custes de envío)

Plácido Castro

Page 7: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

hora

deR

ela

tos

33

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Delante de un plato servido, con su cinta de aceite, su vaporci-llo, y sus aromas insi-

nuantes, al molinero le sobran los bocados y echa en falta los cigarros. Es uno de esos tipos que parece co-mer por obligación, porque se arri-ma a las raciones como los chiquillos a las tareas de la escuela, con el papo fruncido y el entrecejo jugando a ti-rar de la soga con los ojos.

El molinero es un tipo frugal, con lo del poco comer no exagera tanto como con lo del poco hablar, que bien parece que haya que arrancarle las palabras, como ya conté otras ve-ces; pero tampoco puede decirse que se le vayan los sentidos por el lacón, si es que lo hay, porque lo mira como si poco más de dos boca-dos le pareciesen abuso de confian-za; como si le hubiera hecho falta permiso por escrito del mismo gorri-no antes de ponerse a corregirle los andares a bocados. Y es que el moli-nero es de esos tipos que se tiene en pie con armazones de orujo y taba-co. Solo de tanto en tanto, en los años en los que la crecida del río no le moja las despensas, le asoma a la pota del caldo un pellizco de unto, pero poco, para que no se engrase de más que, como a los carros para que no pierdan su canto, no convie-ne abusar el adobo en las juntas.

Si tuviese abuela, me pregunto de qué argumentos se hubiera servi-do la buena señora para hacerle co-mer. Porque si el molinero fue algu-na vez rapaz, cosa que dudo legítimamente, no hubiera sabido manejarse en estas tierras donde las abuelas siempre lo ven a uno a pun-to de la desnutrición, capaces de agotar la producción de Sargadelos para servir lo que llevan toda la ma-ñana afanando en los fogones.

A mí, al contrario que al moline-ro, me gusta lo de andar entre pu-cheros, y con los asuntos del yantar no solo lo paso bien cuando se trata de comer, sino como con los de la coyunda, también los disfruto con los preparativos, que, al fin y al cabo, en los placeres el hombre se desdi-buja si solo piensa en los finales. En la cocina, lo reconozco, yo necesito más cacharros que cuando los rusos arreglaron lo del Sputnik con la pe-rrería aquella de la pobre Laika, mal rayo los parta. Yo me echo a las ollas dispuesto a convertirlas en retortas de laboratorio, a riesgo de que me exploten los sifones o se me congele el roner. Pero al molinero toda esa parafernalia le dice muy poco.

Y yo le cuento, con explicaciones grandilocuentes y mucha pasión, que ya los historiadores romanos dejaron por escrito que en estas tie-rras abundaban los manjares. Que hay constancia de que el rodaballo de nuestros mares se pagaba en la Ciudad de las Siete Colinas (valga decir que los mismos montes le po-nen a Estambúl y a Lisboa que a Roma, debe ser porque eso de las co-linas luce mucho en el nombre de las villas) más caro que el oro, del que también se llevaron todo lo que

falta el pulpo con sus patatas, el la-cón con sus grelos, las castañas coci-das en su leche, las truchas fritas con su panceta y el bacalao son su sofri-to de cebollas y pimientos. La ver-dad es que no lo sé. Quizás, lo que echa en falta es la memoria que con-taban esos platos, tradicionales, con sabores de hogar y lareira. Vamos, de los de toda la vida, aunque a mí se me acumulan las preguntas por-que no tengo idea de cuánto dura la vida esa.

Por eso, tras cavilarlo, yo le digo que las patatas vinieron en los vue-los del jubón del almirante Colón, que a punto estuvo de acabar loco perdido con los mosquitos de Jamai-ca. Y le cuento que las castañas nos las trajeron aquellos mismos roma-nos que se llevaron el oro y que co-merciaban con el rodaballo. Y que el aceite del pulpo, pues algo parecido, porque cuando se lee al geógrafo Es-trabón se descubre que en estas tie-rras del fin del mundo los que trisca-ban por los castros usaban más manteca que jugo de aceitunas, por-que aquí las heladas le daban duro a los olivos. Y, lleno de mis propias ra-zones, le cuento al molinero que, para mí, las tradiciones duran lo que el amor, que como decía el de la gui-tarra que cantaba por lo bajo, es eterno porque dura hasta que se acaba. Y que lo que hoy llamamos clásico, difícil lo tiene para no con-vertirse en viejo en cuanto a las mo-das le den por cambiar.

Pero el molinero que no tuvo abuela tiene el aguante de los perce-bes, que se aferran a las rocas en el mar bravío, porque el molinero, las ideas, se las atornilla, no sea que se le queden atrás, como boina en ven-tolera. Y para qué negarle la mayor, si al final me suelo acabar enterando de que, incluso cuando me parecía que no había modo de estar más tra-bucado, el molinero me demuestra que, tras el telón de humo y la sonri-sa cínica, había más razón de la que yo jamás he podido llevar al corral, porque en el caso del molinero, como con aquello del diablo, se sabe más por viejo que por diablo.

Y con esto de la cocina y el comer me volví a llevar el sopapo en las na-rices, porque si yo había llegado a verme lleno de condescendencia ha-cia el pobre molinero, que no sabía lo que se perdía con esos nuevos pul-pos, cocidos, truchas y bacalao.

–Lo malo no es tirar p’adelante –me dijo sacándose una hebra de pi-cadura de los labios—. Lo malo es que, tirando y tirando, a veces uno revienta el mulo–, me soltó con esa retranca que pica como los pimien-tos de Padrón.

Y yo me quedo pensando que, como siempre, el molinero acierta, porque los ingenios de la nueva coci-na han traído condumios para caer-se de espaldas, pero, por el camino, también han descarajado asuntos que no había por qué tocarlos. Por-que tan buena puede estar la tortilla de mi abuela como el famoso cane-lón del cocido. En la mesa, como en la cama, hay sitio para mucho.

Los remiendos del Molinero

UNO DE LOS GRANDES ESCRITORES GALLEGOS DEL MOMENTO DELEITA A LOS LECTORES DE EDITORIAL LA CAPITAL CON UNA SERIE DE RELATOS... DESDE EL MOLINO

pudieron los romanos, aunque ese es cuento para otros fuegos y filan-dones.

Y a veces, cuando me escucha con el escepticismo pegado a la bra-sa del cigarro, le hablo de que hay nuevos restaurantes donde se coci-nan ingenios que parecen cosas de alquimia. Y le digo que uno pierde los sentidos con mezcolanzas que dejan en el forro del paladar asuntos de peso y recuerdos de enjundia. Y le explico que ahora al pulpo ya no solo le ponen su sal, su aceite y su pimentón, sino que lo cuecen a baja temperatura, como los baños de le-che de burra que se trajinaba Cleo-patra, y que le dan asado en sus pro-pios jugos para hacerle unos arroces que desvisten los sentidos. Pero él me rechista:

–¡Lástima de patatas!Y cuando le digo que ahora se ha-

cen canelones con la sopa del caldo, untuosos y llenos de los jugos del tuétano. Y que con ellos envuelven los menudos y el morcillo, anun-ciando de lejos, muy de lejos la vigi-lia. Y que, con sus flores de cebollino y su salsa bien reducida, sirven así, de una tacada, todo el cocido en un solo bocado, con su plato grande y bien limpio, que hasta le da a uno pena verlo tan solitario. Pero él, poco impresionado por mis halagos y relamidas, me rechista:

–Lástima de grelos!Y cuando le explico que ahora de

las castañas hacen biscuit glacé, ser-vido así como una toalla mullida en la duermen chocolates. Y que tam-bién pueden recomponerlas después de descarajarle el erizo, pero que los pinchos, esos que todos hemos mal-decido antes de un magosto, los ha-cen de azúcares pintarrajeados. Pero no hay manera, no logro que tuerza el brazo.

–¡Lástima de leche! —me rechis-ta.

Y las truchas, que hoy en día son de piscina, las exprimen con un cal-do de las espinas para servirlas con un consomé al que le asoman el vino. Y las terminan con no sé qué gelatina, para que se queden brillan-tes y embadurnadas. Pero ni por esas.

–¡Lástima de tocino!Y al bacalao lo tiznan con algas y

lo orean y le encuentran naranjas, de Valencia y no de la China. Y que ahora, más que pilpil, le han descu-bierto el secreto a deshacerlo de lo construido, y lo derriban para ha-cerlo como de mar marinado acom-pañado de aromas oceánicos. Pero no hay modo, no quiere convencer-se.

–¡Lástima de sofrito!Y yo no sé si me lo dice así porque

no me cree, o si es porque echa en

FRANCISCO NARLAEscritor

Page 8: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

La larga historia de los manipuladores de huesos

Ruth Blasco, especia-lista en tafonomía del Centro Nacional de Investigación so-

bre la Evolución Humana (CENIEH) ha participado en un trabajo inter-disciplinar, publicado en la revista Scientific Reports, sobre la manipu-lación del hueso para fines no nutri-cionales en el yacimiento israelí de Quesem cave, en cronologías previas a Homo sapiens y más allá de los 300.000 años de antigüedad. Los ha-llazgos evidencian la capacidad de los homínidos previos a ‘Homo sa-piens’ para manipular diferentes ti-pos de materias, según recoge Sinc.

La búsqueda del inicio de esta manipulación es un tema abierto y controvertido que genera mucha dis-cusión. Como explica Blasco, “aun-que existen indicios del uso intencio-nal del hueso más allá de su componente nutricional en momen-tos antiguos, por ejemplo la existen-cia de bifaces de hueso en algunos yacimientos achelenses, siempre se le ha otorgado a Homo sapiens un papel principal en su manipulación, debido a que su uso se convierte en-tonces en generalizado, e incluye otras técnicas adicionales, como el pulido”.

Un estudio, en el que participa el Centro

Nacional de Investigación sobre

Evolución Humana de Burgos, indaga

sobre la manipulación de huesos para

fi nes no nutricionales hace más de

300.000 años en el yacimiento israelí

de Qesem Cave. Los hallazgos revelan

la existencia de retocadores de hueso

en este enclave y confi rman la

capacidad de los homínidos previos al

Homo sapiens para manipular

diferentes tipos de materias.

la Universidad de la “Sapienza” de Roma y del Departamento de Ar-queología de la Universidad de Tel-Aviv (Israel), liderados por Andrea Zupancich, combinan sus datos con los extraídos de la tafonomía, de la mano de Ruth Blasco y otros miembros de la Universidad Rovira i Virgili y del IPHES de Tarragona y del McDonald Institute for Ar-chaeological Research, de la Uni-versidad de Cambridge, en Reino Unido.

Desde el año 2012, Ruth Blasco participa en el Qesem Cave project en colaboración con el Departamen-to de Arqueología de la Universidad de Tel-Aviv para explorar los modos de vida de los homínidos que ocupa-ron Qesem. Los análisis tafonómicos de los materiales faunísticos han pro-porcionado varias publicaciones científicas lideradas por Blasco al frente de un equipo internacional en revistas como Quaternary Science Reviews, Journal of Anthropological Archaeology, PLoS ONE o Quater-nary International.

ANTROPOLOGÍA

Emplazamiento arqueológico de Qesem Cave, en donde investiga el equipo español

gamo, el cual no parece estar relacio-nado con los procesos de carnicería.

“La existencia de una marca de aserrado sobre parte de un plano de fractura nos indica que la marca tuvo que ser hecha tras la fracturación y cuando el hueso estaba libre de teji-dos blandos”, afirma Blasco.

Tras la fractura, apenas hay carne que cubra el hueso y por tanto, no se-rían necesarios más cortes; lo que se ha interpretado, junto a los signos de desgaste y residuos óseos en las he-

rramientas líticas, como evidencia de la existencia ocasional de activi-dades con hueso que van más allá de lo nutricional.

InterdisciplinariedadEste artículo no solo representa una contribución significativa a este debate sino sobre todo un paso más en la interdisciplinaridad de los estudios. En este caso, especialistas en tra-ceología y estudios de residuos de e

nD

eta

lle

34

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Los hallazgos

evidencia la

capacidad de los

homínidos previos

al Homo sapiens

para manipular

diferentes materias

Marcas de aserrado

revelan la

existencia ocasional

de actividades con

hueso que van más

allá de lo nutricional

La existencia de

marcas de

aserrado sobre

parte de un plano

de fractura indica

que la marca tuvo

que ser hecha tras

la fracturación y

libre de tejidos“Ahora los hallazgos de Qesem Cave se suman a las evidencias pre-vias de retocadores de hueso en el yacimiento y confirman la capacidad de los homínidos previos a Homo sa-piens para manipular diferentes ti-pos de materias”, añade la experta.

Los resultados, obtenidos me-diante análisis con espectrometría infraroja (Micro-FTIR) y microscopía electrónica (SEM-EDS), apuntan a evidencias de desgaste y residuos de hueso (hidroxiapatita) sobre dos raederas de sílex, y un aserrado si-tuado de forma parcial sobre el plano de fractura de una tibia distal de

Page 9: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

“Lovely Hair&Style”,

una nueva referencia en

la moda y el estilismo

El pasado 12 de diciembre abría sus puertas, en el número 111 de la céntrica calle Magdalena, en Fe-rrol “Lovely Hair&Style”, una nueva propuesta en

materia de moda y estilismo que, de la mano de la pelu-quera ferrolana Ana Abelleira, combina mundos tan atrac-tivos y entrelazados como son la peluquería moderna y la moda urbana. En él podemos encontrar una amplia oferta tanto en ropa como en estilismo y complementos.

enFoto

gra

mas

35

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Page 10: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

enFoto

gra

mas

36

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Reunión de tíos y

primos de la numerosa

familia Redondo

Lás celebraciones familiares están a la orden del día y los Redondo no se quedan atrás. Meses atrás volvían a reunirse de nuevo tíos y primos en el marco de una comida para darse la oportunidad de volver a estar todos juntos. La numerosa familia se lo pasó una

vez más en grande y no quiso perder la oportunidad de inmortalizar el momento para la poste-ridad. El buen humor reinante durante toda la velada da testimonio del significado y alcance de este tipo de reencuentros.

Page 11: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

enFoto

gra

mas

37

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Roberto y Santi

Varela

Patiño y Dani, en primer término, este último de la pareja ganadora

Un aspecto de la mesa con los distintos trofeos

Geluco

Rosa

Viruca, Patiño y Rosario

Ángeles y Moncho

Campeonato de tute y

entrega de trofeos de

la SCRD Ferrándiz

En los meses de octubre y noviembre, la Sociedad Cultural, Recreativa y Deportiva Fe-rrándiz celebra su tradicional campeonato de tute en honor al histórico jugador racin-guista y miembro de la entidad de Caranza Víctor Ledo, que en esta ocasión conmemoró

su IX edición. Las imágenes siguientes corresponden a la jornada de entrega de trofeos a los ganadores en las distintas modalidades. La sociedad confía en que se mantenga el hecho posi-tivo de la juventud de los participantes, que rondaba la media de los 40 años.

Page 12: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

enFoto

gra

mas

38

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Socios y simpatizantes de la entidad que participaron en el campeonato

Otra instantánea del grupo

Fernando y Antonio

El gran trofeo del campeonato

Fernando y Javier

Carmela, Geluco, Fina, Amparito y Patiño

Viruca, Patiño y Amparito

Fina y Carmela

Viruca, Patiño, Juan y Serafín

Manolo y Tita

Page 13: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

Hace unos días, en una de las calles que van a parar a la Pla-za de María Pita,

una niña de cuatro años me pregun-tó apuntando hacia arriba qué era eso que estaba allí arriba. Miré ha-cia el punto al que se dirigía su pe-queña mano y le dije que eran las luces de Navidad pero, claro, eso ella ya lo sabía así que me volvió a lanzar la cuestión: “sí, pero ¿qué di-bujo es ese?”. En ese momento eché en falta no poder decirle que se tra-taba de una figura del estilo de las que solíamos encontrarnos por las calles cuando éramos pequeños: ¿quién no tiene el recuerdo de aquel alumbrado urbano de Navidad de una campana que se encendía y al apagarse la de al lado parecía que sonaba? A todos nos gustan las lu-ces, nos encantan y nos llaman la atención y especialmente esas que son dinámicas, las que ponen a la noche en su sitio y las que dan luz de esperanza en medio de las no-ches de invierno.

Para mí la Navidad siempre ha sido un momento especial de cele-bración, de espera, lleno de signifi-cado y para disfrutar con la familia. Hablando a la salida del colegio con otras madres me encontraba con opiniones variadas sobre estos días que ya asoman en el calendario. Constituyen un índice estadístico estupendo para tomar el pulso so-cial, económico y de la ciudad que me encanta.

Para algunas la pereza invadía estos momentos: las ganas de pla-nes constantes supone un esfuerzo importante al cual cuesta sobrepo-nerse y hacerlo con una sonrisa. Otras están dispuestas a todo: Ins-

año. En que un papel de regalo es-conde un mundo detrás y muchas horas de pensar en los demás. Y la ilusión de los niños mirando los es-caparates, enseñarles a compartir y disfrutar todos juntos.

Aunque baste el sentido común para saber qué es lo que se suele ha-cer en esta época me pareció intere-sante ilustrarlo con datos, así que buscando estadísticas sobre los sen-timientos ante esta época me en-contré con un estudio elaborado hace ya algunos años por el Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS) en el que quedó reflejado que poner el nacimiento y el árbol es una costumbre bastante arraigada, que cada seis de enero Sus Majesta-des son los que más regalos entre-gan y que cantar villancicos e invi-tar a familiares y amigos a las celebraciones es algo bastante nor-mal y habitual.

Cada momento del año es único, pero en este, en Navidad, en que la sonrisa es casi obligatoria no pode-mos dejar que se convierta en un momento de consumismo puro o, lo que es lo mismo, de felicidad vacía. Adornemos las casas y las calles (verán que práctico y divertido es dejarles a unos niños la caja de adornos navideños y que dejen vo-lar su imaginación y energía), pon-gan sus zapatos para guiar a los Re-yes Magos y no se olviden del cuenco lleno de agua para los came-llos. Volvamos a nuestro pasado y encendamos el brillo del fin de año, dándole luz a la noche que se come los días de invierno. Esa luz que, al salir a la calle y ver que la noche pierde, nos hace sonreír y nos ayuda a cerrar el año llenos de alegría, fa-milia y esperanza.

Los dibujos de las luces

LA NAVIDAD ES UNA DE LAS FIESTAS CON MÁS TRADICIÓN Y MÁS ARRAIGADA EN LA QUE LAS CALLES Y LOS HOGARES SE ENGALANAN PARA ALBERGAR CELEBRACIONES FAMILIARES Y DE AMIGOS

En esta época tan

especial se echa de

menos algo de

calma para hacer

las cosas con el

gusto de ahora y los

tiempos de antes

Poner el nacimiento

o el árbol es una

costumbre

arraigada y los

Reyes Magos son

los que traen más

regalos cada año

tagram, Pinterest y los blogs son las fuentes de inspiración de la nueva Navidad. Estuvimos hablando un rato poniendo nuestras perspecti-vas en común, nuestras opiniones. Las buenas relaciones hacen que podamos hablar con tranquilidad y ocurrió lo que siempre: echamos de menos un poco de calma para poder hacer las cosas bien, con el gusto de ahora y los tiempos de antes.

Y, es que sí, me gustan las fechas en las que hasta se decoran las ca-lles. Los niños y familiares que vie-nen de fuera están en casa y mis ra-tos de conversación con ellos se prolongan y se convierten en mo-mentos únicos. En que la gente bus-ca con ilusión la manera de alegrar-le a la vida a los demás con un regalo, un detalle o un cariño bien pensado y un “amigo invisible” al que alegrar. En que la comida es el centro, motivo aparente de reunio-nes familiares sin igual a lo largo del a

día

Dehoy

CARMEN MARÍA MARTÍNEZ [email protected]

39

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Page 14: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

desdela

Buta

ca

40

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

La guerra es un infierno. Cualquier película, no-vela, videojuego que nos lo recuerde, es va-

liosa. Especialmente cuando una pequeña parte del planeta vivimos inmersos en el mayor periodo de paz que nuestra especie ha conoci-do. Tener películas que la expresan sin ningún romanticismo, que nos muestran, por ejemplo, unos pies reducidos a jirones ensangrentados de carne y hueso es muy importan-te, porque nos permite aterrarnos con una implicación emocional que un telediario, en general, no consi-gue.

Hasta el último hombre es una de esas películas que logran estre-mecernos hasta el tuétano. No rein-venta cómo se filma con crudeza la guerra –desde que Spielberg rodó Salvar al soldado Ryan ningún ci-neasta parece capaz de ofrecer una versión alternativa–, pero consigue horrorizar. Gibson, cineasta parti-cularmente dotado para filmar la visceralidad y la barbarie sin que en ningún momento parezca que se re-crea con la violencia, filma en Hasta el último hombre alguna de sus me-jores escenas de pulso. La oleada mañanera de japoneses que asalta a los yanquis como un hervidero de termitas es asfixiante. Gibson estira y estira y estira sumando atrocidad

ÁNGEL LUIS SUCASAS

cumplirse en cualquier circunstan-cia.

Hasta el último hombre consigue ser muchas películas al tiempo. Una historia de amor, bien contada aun-que convencional. Una película de juicios; la corte marcial a la que so-meten a Desmond por enrolarse y no querer ni tocar los fusiles, aun-que era el mejor superando el resto de pruebas físicas; y, finalmente, una película bélica, pero con la mi-rilla centrada en este hombre mila-groso que quería salvarlos a todos. Amigos y enemigos.

Por supuesto, al ser Gibson quien está tras la cámara, Hasta el último hombre es una película cristiana hasta el tuétano. Gibson lo subraya muchas veces, haciendo constantes paralelismos entre Desmond y Je-sús, incluyendo una metáfora visual que recuerda a su crucifixión. Pero miren, a pesar de ser ateo hasta la médula, hace tiempo que pasé la fase de sentir las creencias religio-sas de los demás como una imposi-ción o, en el peor de los casos, como insulto. Gibson es creyente. Des-mond también lo era. No hay, en-tonces, por qué tachar de panfleta-rio cada referencia a Dios. Es su ejercicio de fe.

Máxime cuando es una película muy notable y cuando lo que de-fiende, como defienden las ense-ñanzas de Cristo, es hacer el bien. Y en eso poco más da que esté o no un Dios, millones o la nada de por me-dio. Cuidar del prójimo, ser solida-rio y resistirse a la violencia que to-dos llevamos dentro no son axiomas sobre los que uno pueda tener du-das u opiniones. Son las reglas que deberían regirnos a todos.

tras atrocidad para cumplir con esa descripción de la guerra que recuer-dan varios personajes de la película: “un infierno imposible de recor-dar”.

Gibson cuenta Hasta el último hombre de una manera muy clási-ca. Dedica más de una hora a pre-sentarnos a su héroe, un tal Des-mond Doss que en una sola noche, con la sola ayuda de su espalda, sus piernas y sus brazos, salvó a 75 hombres de morir en un arrasado campo de batalla. Se los cargó sobre los hombros cruzando territorio enemigo, los ató con un nudo in-ventado por él y los descendió, a pulso, por un acantilado de unos 20 metros de altura. Hombre tras hom-bre. 75 veces. Y no solo compatrio-tas de barras y estrellas. También japoneses.

Resulta que este Desmond Doss no es una invención hiperbólica del

cine. Existió. E hizo exactamente lo que relata la película. Además, en unas circunstancias extraordina-rias. Desmond, un cristiano hasta el tuétano, era objetor de conciencia. Se negó durante su instrucción y ya en combate a ni siquiera tocar un fusil. Como él mismo dice, en boca de un angelical y acertado Andrew Garfield, “en la guerra el objetivo es quitar vidas. Yo estoy para salvar-las”.

La cosa no gustó al ejército. Con un tono no totalmente realista, sino algo hollywoodizado, pero del viejo Hollywood, el de Hawks, Ford, Wyler y compañía, Gibson nos rela-ta el martirio de este trasunto de Cristo que quería ir a la guerra para curar a los heridos y como sentido de la responsabilidad ante el mal que encarnaba Hitler. Pero que es-taba convencido de que el primer mandamiento, “No matarás”, debía

Sangre, amor y fe

Page 15: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

cin

eTeatro

41

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Thriller, drama y comedia completan la cartelera

Brad Furman estrena esta semana “Infil-trado”, protagoniza-do por Bryan Crans-

ton, John Leguizamo, Diane Kruger, Amy Ryan y Benjamin Bratt. Basada en una historia real ocurrida en los años 80, narra cómo un policía es-tadounidense se infiltra en una ban-da de narcos colombianos. Para lo-grar ese objetivo, Robert Mazur (Cranston) se infiltrará junto Kathy Ertz (Kruger), quien fingirá ser su futura esposa y Emir Abreu (Legui-zamo), un policía con métodos poco

Entre los estrenos des-tacados de esta sema-na está “Rogue One: Una historia de Star

Wars”, nueva película de la saga que tiene lugar antes de los hechos ocu-rridos en “Star Wars: una nueva es-peranza”, y cuenta la historia de unos héroes improbables que se unen para robar los planos de la Es-trella de la Muerte. Gareth Edwards dirige este filme protagonizado por Felicity Jones, Ben Mendelsohn y Alan Tudyk. Esta es la primera pelí-cula de una serie de aventuras que se adentran en personajes y eventos más allá de los principales de la saga.

La representante más destacada entre los estrenos nacionales es la película “El faro de las orcas”, dra-ma dirigido por Gerardo Olivares y protagonizado por Maribel Verdú, Joaquín Furriel, Joaquín Rapalini Olivella y Ana Celentano. Lola viaja con Tristán, su hijo con autismo, hasta el fin del mundo para encon-trarse con Beto, un guardafauna que tiene una relación muy especial con las orcas salvajes en la Patago-nia Argentina. La determinación de Lola de luchar por su hijo, la pecu-liar personalidad de Tristán y su es-pecial relación con la naturaleza harán que la vida de todos ellos cambie para siempre. Basada en he-chos reales, el filme es una búsque-da de los valores esenciales de la vida y su encuentro con el espíritu de la Naturaleza.

También española es “Falling”, dirigida por Ana Rodríguez Rosell e interpretada por Emma Suárez y Bi-rol Ünel Este drama romántico cuenta la historia de Aslan, que cita a Alma en la República Dominica-na, donde vivieron los mejores años

La nueva entrega de Star Wars y “El faro de las orcas”, en los cines

instalan en la casa. Pero el equili-brio amenaza con romperse cuando Erik se enamora de una alumna suya, que se muda a la casa.

Por último se estrena “El Tesoro”, comedia del director Corneliu Po-rumboiu ambientada en Bucarest, sobre Costi, un joven padre de fami-lia feliz. Por las noches, le gusta leer las aventuras de Robin Hood a su hijo de seis años para ayudarle a conciliar el sueño. Un día, su vecino le confiesa que está seguro de que hay un tesoro enterrado en el jardín de sus abuelos.

casa con Jules. Cien años más tarde, su nieta recorre un puente en París para encontrarse con el hombre que ama. Durante el siglo que las sepa-ra, hombres y mujeres se conocen, se enamoran y cruzan sus destinos, creando un árbol genealógico y una fuerza vital que continuará para la eternidad… El director Tran Anh Hung se pone detrás de las cámaras en esta emotiva historia que sigue las vidas de tres generaciones de mujeres a lo largo de todo un siglo.

El elenco de “Rogue One: Una historia de Star Wars”, en el estreno. REUTERS

de matrimonio. Si ella acude al lu-gar donde la ha citado y accede a pasar con él 24 horas, él le entrega-rá las llaves de la casa que han com-partido durante más de 20 años. Ella le dejó hace siete meses, y As-lan necesita volver a verla. Alma de-cide aceptar su oferta.

Audrey Tautou, Bérénice Bejo, Mélanie Laurent y Jérémie Renier protagonizan “Eternité”, drama francés ambientado a finales del si-glo XIX. Valentine, de 20 años, se

tradicionales para codearse con la cúpula de la organización criminal y ser parte de la mayor operación encubierta antidroga de la historia.

También llega a los cines españo-les el drama de Thomas Vinterberg “La comuna”. Erik, un profesor de arquitectura, hereda el viejo case-rón de su padre al norte de Copen-hague. Su esposa Anna, una conoci-da presentadora de televisión, le sugiere que inviten a sus amigos a vivir con ellos para alejar el aburri-miento que empieza a infiltrarse en su matrimonio. Pronto, algunos se

“Un monstruo viene a verme”,

de Juan Antonio Bayona, lidera

las nominaciones a la 31 edición

de los premios Goya, con 12,

seguido por “El hombre de las

mil caras”, de Alberto

Rodríguez, y “Tarde para la ira”,

ópera prima de Raúl Arévalo,

con 11 cada una. Entre los

nominados gallegos se

encuentra el actor Javier

Gutiérrez, la cantante Uxía o las

piezas de animación del director

Alberto Vázquez. EP

“La La Land”, la película de

Damien Chazelle homenaje a los

musicales, a Hollywood y a la

ciudad, logró siete

nominaciones en todas las

categorías principales de los

Globos de Oro, incluida su pareja

protagonista, Ryan Gosling y

Emma Stone. El Cecil B. Demille

recae este año en Meryl Streep

por su carrera y las tres hijas de

Sylvester Stallone recibirán el

título de Miss Globos de Oro. EP

Los críticos de cine eligieron “La

La Land” como la ganadora en

la XXII Critics Choice Awards.

Casey Affl eck se llevó el premio

al mejor actor por “Manchester

By The Sea” y Natalie Portman

el de mejor actriz por “Jackie”.

En televisión, HBO ganó con

“Game of Thrones” el premio a

mejor drama y con “Silicon

Valley” el de mejor comedia.

NOMINACIONES DE LOS

PREMIOS GOYA 2017

“LA LA LAND” ACAPARA

LAS CANDIDATURAS A LOS

GLOBOS DE ORO

PRIMEROS GALARDONES DE

CINE DE LA TEMPORADA

Page 16: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

enD

eta

lle

42

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Algunos virus respetan más a la mujer

En Japón, los hombres infectados con el virus HTLV-1 tienen entre 2 y 3,5 veces más posi-

bilidades de desarrollar leucemia que las mujeres. Los investigadores creen que esto se relaciona con la transmisión de patógenos de ma-dres a hijos, según recoge la plata-forma Sinc.

El hecho de que la mortalidad por enfermedades infecciosas suela ser mayor en hombres que en muje-res generalmente se ha atribuido a diferencias sexuales en el sistema inmunitario, que parecen perjudi-car a los varones. Sin embargo, las propias poblaciones de patógenos pueden estar ‘decidiendo’ a quién infectar más.

Así lo apunta el artículo que esta semana publican en Nature Com-munications el investigador espa-ñol Francisco Úbeda y el profesor Vincent Jansen de la escuela Royal Holloway, en la Universidad de Lon-dres.

Las poblaciones víricas pueden

evolucionar de tal forma que

perjudiquen más al hombre que a la

mujer, según muestra el modelo

epidemiológico desarrollado por dos

científi cos de la Universidad de

Londres, uno de ellos español. Sus

resultados revelan que el HTLV-1,

asociado a la leucemia en humanos

ataca menos a las mujeres cuando

estas favorecen la transmisión a sus

hijos durante el parto o la lactancia.

En sociedades donde los virus se transmiten más de madres a hijos, la selección natural favorece a los patógenos menos agresivos con las mujeres

“Hemos elaborado un modelo matemático epidemiológico para poder determinar en qué condicio-nes la selección natural favorece pa-tógenos que son más o menos viru-lentos en mujeres y hombres, y los resultados los hemos aplicado al in-teresante caso del virus linfotrópico de células T humanas de tipo 1 (HTLV-1)”, explica Úbeda a Sinc.

Este virus, que provoca una leu-

SALUD

cemia llamada linfoma de células T del adulto (ATL), afecta a los habi-tantes del Caribe y Japón, pero de forma diferente. En el Caribe los hombres y mujeres portadores tie-nen la misma probabilidad de desa-rrollar leucemia. Sin embargo, en Japón, los hombres infectados tie-nen entre 2 y 3,5 veces más posibili-dades de desarrollar este cáncer de sangre.

“Esta diferencia tan drástica ha-bía llamado la atención de la comu-nidad científica y era difícil de ex-plicar simplemente como una diferencia del sistema inmunitario entre hombres y mujeres; así que, en lugar de centrarnos en el punto de vista del portador, hemos consi-derado la perspectiva del virus”, ex-plica Úbeda.

Transmisión“Con el modelo –añade–, hemos de-mostrado que la selección natural favorece a los HTLV-1 menos viru-lentos con las mujeres (tienen me-nos posibilidad de desarrollar leu-cemia en este caso) que con los hombres en sociedades en las que

Los datos revelan

que determinados

patógenos se están

adaptando para

ser menos

virulentos en el

colectivo femenino

hay una mayor transmisión de ma-dre a hijos durante el parto y la lac-tancia”. Es lo que ocurre en Japón, donde el periodo en que las madres amamantan a su descendencia es mayor que en el Caribe.

Virulencia menorLos datos revelan que patógenos como este se están adaptando para ser menos virulentos en las mujeres, a las que consideran más valiosas como vehículo de dispersión y de alguna forma ‘respetan’ más.

“De esta forma aumentan sus po-sibilidades de ser transmitidos a la siguiente generación durante el embarazo, el nacimiento y la infan-cia”, subraya Úbeda, quien conclu-ye: “La supervivencia de los más aptos es relevante para todos los or-ganismos, no solo para los huma-nos. Es muy probable que este com-portamiento virulento específico del sexo esté sucediendo a muchos otros patógenos que causan enfer-medades, además de ser un exce-lente ejemplo de lo que el análisis evolutivo puede hacer por la medi-cina”.

Page 17: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

NONITO [email protected]

Neste recompilatorio co que Luar na Lu-bre celebra os seus 30 anos de “andan-

zas” musicais –Premio Ideal ao me-llor grupo de folk de Galicia outor-gado polo diario El Ideal Gallego, nove Premios da Música concedi-dos pola Academia das Artes e da Música, dous discos de ouro por superar as 50.000 copias vendidas, entre outros múltiples “agasajos” recibidos– deixa a fachada do con-vencional, mergullandose nas pro-fundidades do seu repertorio para atopar e seleccionar algúns temas que polas súas cualidades son me-recedores de saír á superficie de novo, brillando con luz propia e que albergan a sosegada tranquili-dade que dá o tempo.

Este é, por tanto, un disco con-memorativo sorprendente, na súa forma, no seu fondo e nas súas in-tencións. E xa que falamos de sor-presas, asombra a versión do míti-co tema “Fonte do Araño”, que proximamente cumprirá 40 anos, composto polo músico e creador galego Emilio Cao, uns dos precur-sores da música celta e galega ac-tual, considerado un dos mestres e guía do espírito da música de Luar na Lubre; cunha visión diferente

A part ir de NHU (1978), grupo pio-nero en Galicia del rock progresivo,

este espacio musical se va llenando, aunque sin apretujones, de forma-ciones gallegas que fijan su ideario musical en el rock progresivo y sus variadas ramificaciones. Una de ellas, con fijación en la psicodelia, es Guerrera que se atrinchera desde su creación en 2009 en esta corrien-te musical tras “Under the gypsy sun” (2012) y “Mauna Loa” (2014).

Ahora, “Guerrera” –Alejandro Canoura (guitarra y voz), Luis Ca-sanova (batería), Álvaro Gallego (bajo) y Hugo Santeiro (guitarra)– sigue “guerreando” con ímpetu psi-codélico en su campo de batalla musical preferido, al que llaman “psychedelic gypsy blues”, y presen-ta su tercer disco, que lleva el nom-bre del grupo –“Guerrera” (Matapa-dre, 2016)–.

Un doble LP en donde los cuatro temas de larga duración, algo que define al rock progresivo, –“Cruces arden muertas”, “Mecánica certe-za”, “Calixe”, “Abakuá”– discurren por los caminos de la “neo- psyche-delic”, con orígenes en la cultura psycodélica del rock de los años 60 y esencias del krautrock, creando un collage de sonidos, que alternan con riffs y una larga progresión ins-trumental plagada de efectos sono-ros e improvisaciones que buscan, y lo consiguen, la creación de atmós-feras hipnóticas, en las que abun-dan duelos de guitarras, sonidos re-verberantes y solos letárgicos, que entre ráfagas de disparos de unas ametralladoras rítmicas, bajo y ba-tería, con secuencias electrónicas añadidas, montan una orgía musi-cal progresiva que traslada al oyen-te a un mundo imaginario, onírico y turbador, con pasajes rítmicos in-trincados, irregulares, en los que in-crustan letras en castellano y galle-go bajo la invocación de John Milton o Alesteir Crowley.

Estamos ante un disco complejo, “lleno de seducciones no aptas para el oído carca y reaccionario”, en pa-labras de Rubén Abad.

Trinta aniversario de Luar na Lubre

Guerrera,

un viaje a la

psicodelia

FELICITAR A LUAR NA LUBRE POLO SEU TRINTA ANIVERSARIO É AGRADECER TODA A ACHEGA QUE ESTE GRUPO DE FOLK DEU Á CULTURA MUSICAL GALEGA, QUE FOI MOITO. FELICITARNOS TAMÉN PORQUE O GRUPO MANTEÑA UNHA ACTIVIDADE CHEA DE ENERXÍA E PLENITUDE ARTÍSTICA, VENCENDO OS NUMEROSOS OBSTÁCULOS QUE AXEXAN Á CULTURA MUSICAL. GRAZAS POR SEGUIR ESTANDO AÍ E POLO AGASALLO ESPECIAL DESTE DISCO RECOMPILATORIO

do orixinal pero que garda as esen-cias fundamentais da que compuxo o autor.

A colaboración de Ismael Serra-no á voz, Nani García nos teclados e a Coral de Ruada nos coros, con-verten o tema nunha illa de sonori-dades que non deixará indiferente a ninguén.

Tamén nos atopamos coa inclu-sión da versión que Mike Oldfield fixo de “O Son do Ar” (“The song of the sun”) e coas versións actualiza-das da clásica irlandesa “Morrison’s jig” da que o grupo fixo unha nova versión diferente coa forza de no-vos arranxos e a brillante colabora-ción do magnífico acordeonista galego Víctor Igrexas, ou “O solda-do desgraciado” con arranxos re-novados e con nova sonoridade grazas ás posibilidades técnicas ac-tuais. Tamén “Dun tempo para sempre”, unha fermosa melodía feita sobre un poema inspirado na cultura celta e “A Tea Roia” (A terra da longa e branca nube), coa mag-nífica gaita en Re grave do mestre Carlos Rodríguez Feijoo (Crof). Todo isto acompañado coas cola-boracións de xente como, Christian Delgado, Fernando Fraga, Irene Cerqueiro etc... e co deseño gráfico de Antonio Seijas.

La colombiana se baja de la

bicicleta y se despide de su

compañero de pedaladas Carlos

Vives después de llegar a la

meta en el pelotón de

ganadores de la música

veraniega montada en la

“Bicicleta”. Ahora se ha buscado

a otro compañero, el también

colombiano Maluma, para

seguir en el podio del éxito,

aunque sea a base de

“Chantaje”, que así se llama el

single que tiene en los circuitos

musicales. Se trata del primer

single ofi cial en español de

Shakira desde que publicara “La

La La”, perteneciente al álbum

“Shakira” de 2014. Este nuevo

tema, en el que cuenta con

Maluma, con quién comparte

composición y producción, fue

escrito y producido por Shakira

y Maluma con Kevin Jimenez,

Chan “El Genio” y Kenai.

A fi nales de año siempre hay una

tendencia a lanzar álbumes que

garantizarán un éxito comercial,

desde fi guras pop con nuevas

producciones hasta álbumes en

vivo y recopilaciones. Dentro de

todas esas opciones está

“4Ever” de Prince, el primer

álbum recopilatorio desde su

muerte. Un doble CD con sus 40

mejores sencillos que publica

Warner Music, la discográfi ca en

la que pasó la mayor parte de su

carrera, hasta pasada la mitad de

la década de los 90, entre ellos

“Little red corvette”, “When

doves cry”, “Let’s go crazy”,

“Paisley Park”, “Pop Life”,

“Purple rain”, ”Kiss” y también el

tema inédito “Moonbeam levels”,

que data de 1982 y que fue

grabado durante las sesiones del

álbum 1999. También incluirá

fotos inéditas del fotógrafo Herb

Ritts. Además de este completo

recopilatario, está previsto que

se edite en 2017 una versión

extendida y remasterizada del

clásico “Purple Rain”, así como

un álbum de canciones inéditas.

SHAKIRA

“CHANTAJE”

PRINCE

“4EVER”

todoM

úsic

a

43

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Page 18: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

PLATO DIVERTIDO PARA

LOS MÁS PEQUEÑOS

El jueguecito de fi ngir que el

tenedor es un avión o una

excavadora que empuja la

comida hasta la boca ya no es

necesario con este plato. La

hora de la comida deja de ser

un suplicio y se transforma en

constructiva y divertida,

incluso para los comedores

más quisquillosos.

Este plato tiene áreas de

estacionamiento para cada

utensilio y también cuenta con

rampas y secciones

incorporadas para

proporcionar una experiencia

mejorada en el proyecto de las

comidas. Mamá siempre nos ha

dicho que no jueguemos con

nuestra comida, ¡pero ahora

tenemos una buena excusa!

Contiene un tenedor de

horquilla, una cuchara de carga

frontal y una excavadora. Por

34,49 dólares en la web

perpetualkid.com.

ZAPATILLAS CON GEL

RELAJANTE

En apariencia, son unas zapatillás

más para estar por casa. Pero sus

suelas de gel antifatiga eliminan

el impacto al caminar y alivian la

sobrecarga de los pies, tobillos,

piernas, rodillas y en zona lumbar.

Son una solución perfecta para

relajarse –de verdad– tras llegar a

casa y poder quitarse los zapatos.

Al aportar el apoyo y la fi rmeza

adecuados resultan ideales para

las personas que tengan los pies

delicados y especialmente

indicadas para las mujeres que

sufren los tacones en silencio.

Una de las ventajas que aportan

es que se pueden ver gastadas

pero no pierden sus propiedades

con el uso. El diseño está

fabricado de tal forma que resulta

ideal para todos y es unisex, tanto

para hombres como para mujeres.

La suela es antideslizante para

evitar sustos. Se pueden comprar

por 14,95 euros en la web tienda.

muyinteresante.es.

HORNO ESPECIAL PARA PIZZA

Este horno permite preparar pizza sin tener que sufrir la espera de nuestro

horno de casa para calentarlo hasta las temperaturas de la pizzería. El

diseño atrapa y refl eja el calor de uno de los quemadores de gas para

alcanzar 600 grados en 15 minutos, lo que le permite cocinar nuestra pizza

favorita en solo 6 minutos. Unas piedras especiales absorben el calor y lo

redistribuyen uniformemente, eliminando los puntos calientes, mientras que

el termómetro incorporado le permite saber cuándo es el momento de

cocinar. El respiradero superior del horno libera la humedad para prevenir la

corteza empapada. Se recomienda usar bolas de masa para crear pizzas de

30 centímetros de diámetro. Hecho en China. Más información en la página

web www.uncommongoods.com.

CÁMARA INSTANTÁNEA

Se puede usar de dos modos: sin complicaciones, solo hay que apretar un botón y la

cámara se encargará de todo pero, a los que les gusta controlar un poco más, lo

pueden hacer desde la aplicación I-1 Camera del móvil. La aplicación proporciona

prestaciones profesionales y permite trabajar en modo manual, eligiendo velocidad de

obturación, diafragma y potencia del fl ash. Cuenta, además, con disparador remoto,

temporizador, light paint, color paint, doble exposición, escáner y muchas más

posibilidades que se irán añadiendo a través de la aplicación.La cámara se conecta con

el iPhone a través de Bluetooth, incorpora un visor desmontable y plegable y un

sistema de autoenfoque, según la distancia a la que nos encontremos del objeto.

También incorpora un zoom de 30 a 50 mm que variará de forma automática en

función de la distancia de enfoque. Cuesta 299 euros en Curiosite.es.

Speed X Leopard, la bicicleta más inteligente

LLEVA UNA PANTALLA QUE OFRECE EN TIEMPO REAL LA VELOCIDAD DE PEDALEO, LOS KILÓMETROS RECORRIDOS, RUTAS, NOTIFICACIONES DEL TELÉFONO MÓVIL O LAS PREDICCIONES METEOROLÓGICAS

La firma de diseño Frog Design es la responsa-ble crear la primera bici de carretera inteligen-

te. El diseño aporta soluciones muy interesantes, desde el punto de vis-ta de la integración aunque lo real-mente revolucionario es su precio, por eso está causando sensación en plataformas de financiación.

Se trata de una bici confecciona-da en carbono, el material que em-plean las bicicletas de carretera de un nivel profesional. De hecho, el carbono del cuadro es tipo T1000 y solo pesa 1,2 kilos.

Entre los principales atractivos de esta bicicleta se encuentra el ca-bleado de frenos y comunicaciones, que viene integrado dentro del cua-

dro. La SpeedX Leopard tenía un precio de par-tida de poco más de 1.200 dólares que, aunque pueda pare-cer un precio alto, en realidad se trata de una cantidad muy baja para todo lo que ofrece.

El proyecto se lle-vó a cabo mediante una plataforma de fi-nanciación, que permitió poner la bicicleta en el mer-cado, aunque finalmente al-canza un precio más alto de lo que se estimaba en un principio, 1.600 dólares.

También se cambiaron detalles

como la construc-

ción en alu-minio y no en

carbono. Lo que la hace inteligente es que incluye una pantalla de 2,4 pulgadas, táctil, que va mostrando toda la información necesaria: desde la actividad, que

ofrece en tiempo real, hasta la velocidad de pedaleo, los kilómetros recorridos, rutas, no-tificaciones del teléfono móvil o las predicciones meteorológicas. Ade-más, tiene sensores distribuidos por el cuadro para que la información sea aún más completa.

elInventa

rio

44

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Page 19: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

LLAVERO CON ALCOHOLÍMETRO

Cuántas veces nos hemos preguntado si hemos bebido de

más o si deberíamos coger un taxi. A veces, solo una copa

puede marcar la diferencia. Este útil llavero alcoholímetro nos

ayudará a decidir qué decisión es la más sensata.

Muy fácil de usar, tan solo hay que soplar durante unos

segundos y las luces LED verde, ámbar y roja indican los

diferentes niveles aproximados de tu alcohol en sangre. Solo

hay que llevarlo siempre junto con las llaves y es la mejor

forma de acabar la fi esta en el momento justo y volver a casa

seguro. Es un regalo perfecto para un buen amigo, como

regalo para la fi esta de cumpleaños o un detalle para las

próximas fi estas de navidad. Requiere 2 pilas (no incluidas).

Cuesta 9.95 en regalos.es.

COJÍN CACTUS PERO SUAVE

Cualquiera que le propongan abrazar un cactus para dormir la siesta pensará que

es un auténtico suplicio. Salvo que conozca este origilan cojín, cuyo diseño incluye

un estampado como si fuera un cactus. Así que parece que pincha pero, en realidad,

es amoroso, blando y suave. Fabricado en spandex transpirable, resulta perfecto

para su uso en casa o, incluso, para llevárnoslo de viaje, puesto que apenas ocupa

espacio y puede salvarnos de sufrir alguna tortícolis en el autobús, en el tren o en el

avión. Tiene un tamaño de 17,6 x 37 centímetros y se presenta envuelto en un

cartón que simula ser el tiesto de una planta. Se puede adquirir por 15,90 euros en

la página web quelovendan.com.

Las lámparas que cambian con la luz

SIMULAN TROFEOS DE CAZA PERO SIN QUE HAYA TENIDO QUE MORIR NINGÚN ANIMAL

nos ofrece dos posibilidades: cabe-za de ciervo y pavo real.

En el primer caso, la cornamenta se genera con la luz de la lámpara. En el segundo, el pavo real desplie-ga su vistosa cola cuando se encien-de la luz. Se venden por un precio de unos 290 dólares. Más informa-ción en popuplighting.com.

Aquella costumbre de decorar las pa-redes con cabezas de animales que

procedían de alguna cacería reali-zada por el dueño del castillo ha pa-sado a mejor vida. Pero la verdad es que nos sigue gustando colocar nuestros trofeos en los muros, in-cluso aunque sean de cartón o, como en este caso, en forma de ori-ginal lámpara de diseño.

Estas curiosas creacioens no son tan impactantes como las cabezas de animales disecadas, pero estas lámparas inspiradas en aquella idea de los viejos trofeos de caza tienen un gran encanto, con una ventaja añadida: la de evitar que el observador arrugue el ceño plan-teándose -y, lo que es peor, plan-

teándole al dueño del castillo– cier-tas cuestiones morales sobre los animales.

Apagadas solo parecen tener la forma sencilla de un animal pero, cuando le damos al interruptor y se iluminan, completan la imagen del bicho en cuestión. De momento, el diseñador israelita Chen Bikovski

Hay corbatas de todo tipo, más elegantes o más abrigadas, pero

pocas como esta, realizada en metal estriado, que permite to-carla y quedarse con el público de cualquier fiesta.

Está fabricada como si fuese una tabla de lavar e inluye un par de dedales, también de metal, para poder tocar el instrumento. Como regalo a músicos aficiona-dos y cualquiera que le guste arrancarse a ser el alma de la fiesta está profundamente reco-mendado. Se puede encontrar este diseño en Amazon.com a partir de 29 euros.

La corbata

musical para

ser el rey

de la fi esta

Tener que cargar al mismo tiempo con la mochila y el mo-nopatín es un pro-

blema que, gracias a unos diseña-dores con mucho ingenio, ya tiene solución. Movpak es una mochila que, en un momento dado, se convierte en un monopatín eléc-trico. Puede ser usada como una mochila, como un trolley o como un patín, tiene los tres usos.

El artilugio viene equipado con dos motores eléctricos que hacen que se pueda alcanzar una veloci-

La mochila que lleva incorporado el monopatín

dad de hasta 32 kilómetros por hora. La batería permite recorrer unos 22 kilómetros con una carga completa. Movpak está controlado por un man-do a distancia inalámbrico y también tiene un puerto USB para cargar el móvil y un altavoz integrado para que no falte detalle.

El precio es algo elevado pero qui-zás los Reyes se enrollen y decidan que hemos sido tan buenos que nos lo merecemos. Para quien quiera es-cribir la carta, el precio es de 800 dó-lares. Más información en la web in-diegogo.com.

elInventa

rio

45

SUPLEMENTODOMINICAL18 DE DICIEMBRE DE 2016

Page 20: “Lo más importante es el tributo a la sensibilidad”

aVoces

Los actores Úrsula Corberó y Chino Darín se han

escapado a Miami Beach. La pareja lleva unos meses

de intenso trabajo así que nada mejor que tomarse

un respiro para recuperar fuerzas. La pareja estuvo

acompañada en la playa del actor argentino Ricardo

Darín, padre de Chino. Úrsula conoció a Chino

grabando la serie “La Embajada” y ya llevan más de

un año de relación. DIEZ MINUTOS

Eugenia Silva y Alfonso de Borvón están esperando

su segundo hijo, que será otro niño, según publica la

revista “¡Hola!”, que también confi rma que Eugenia

se encuentra en el tercer mes de gestación. Es una

excelente y feliz noticia que, de acuerdo con fuentes

próximas a la pareja, ha llenado de felicidad a la

pareja y a sus respectivas familias. HOLA

ÚRSULA CORBERÓ Y CHINO DARÍN, EN LA PLAYA

EUGENIA SILVA ESPERA SU SEGUNDO HIJO

“El embarazo me está

sentando tan bien que,

por un lado quiero que

llegue el momento de dar

a luz, pero por otro pienso

que estar embarazada

mola mucho”, declara

Natalia Verbeke. A la

actriz, que está de cinco

meses, se le ilumina la

cara cuando anuncia que

el bebé que espera es una

niña, algo que ya adelantó

Miguel Abellán. “No era

un secreto, nos reímos

mucho con él cuando lo

dijo”, explica. HOLA

NATALIA VERBEKE Y EL DESLIZ DE MIGUEL ABELLÁN

Nord

esía

DIARIO DE FERROL

AÑO XVII / NÚMERO 964

SUPLEMENTO DOMINICAL

DOMINGO18 DE DICIEMBRE DE 2016 La época de los niños

Alec e Hilaria Bald-win posan con su familia numerosa en las páginas de

la revista “¡Hola!” de esta semana para presentar a su hijo pequeño, Leonardo y hablan de su divertida y alocada vida. La pareja aparece con sus tres hijos: Carmen, de tres años, Rafael, de dieciocho meses, y Leo, que nació el pasado mes de sep-tiembre. “Mi meta en la vida es otra ahora. Quiero trabajar con un hora-rio diferente, menos exigente, sin largas horas de rodajes lejos de casa, y pasar el mayor tiempo con mis hijos y con Hilaria” asegura el actor, que ha visitado varias veces España, país natal de su mujer.

Por su parte, Ricky Martin y su prometido, Jwan Yosef, llevaron a los gemelos del cantante, Matteo y Valentino, de 8 años, al estreno de “Rogue One: Una historia de Star Wars” y posaron en el photocall por primera vez los cuatro.

LA NAVIDAD ES UNA ÉPOCA EN LA QUE LOS NIÑOS SON LOS GRANDES PROTAGONISTAS, TAMBIÉN LOS HIJOS DE LOS FAMOSOS

El joven David Flores Carrasco alcanza hoy la mayoría de edad y una de las primeras personas en felicitarlo ha sido su hermana Rocío, que no quería perder la oportunidad de ser pionera en esto de tirarle de los orejas de manera virtual a David con una emotiva felicitación a través de las redes sociales. La joven es todo un ejemplo para su hermano. Así, del mismo modo en el que la adolescente abandonó la vida al lado de su madre, Rocío Carrasco, él también desea hacer lo mismo ahora que es ma-yor de edad y no le puede retener ningún juez. LECTURAS

Raffaella Carrá dice adiós a la televisión para dejar paso a nuevos ta-lentos. La veterana artista ha sorprendido a todos con el anuncio de su retirada de televisión para dejar paso a las nuevas generaciones en este medio. La artista, de 73 años, ha dado una noticia que no ha dejado indiferente a nadie, no solo en Italia, sino también en Espa-ña, país que ella considera su segundo hogar ya que pasó muchos años trabajando aquí. Raffaella, que cuenta con más de 40 años lle-

nos de éxito y experiencia en este medio, se ha dedicado en los últi-mos años a buscar jóvenes artistas a los que ayudar a

cumplir su sueño. DIEZ MINUTOS

En la guerra entre Alba Carrillo y Feliciano López, siempre ha sido la mo-delo quien ha hablado mientras el tenista se mantenía al margen, hasta ahora, que ha hablado con naturalidad de su historia. “Nunca comercia-lizaría con algo así, sobre todo porque son mis principios”, explica. Con-fiesa que este proceso no está siendo fácil “porque la otra parte ha hecho todo lo posible por dejarme mal a ojos de todo el mundo, hablando mal de mí, de mi familia”. Cree que ha hecho todo lo posible por salvar la relación pero que cuando no hay salida hay que tomar decisiones. DIEZ MINUTOS

Rocío Flores felicita los 18 a su hermano

Raffaella Carrá se jubila de la televisión

Feliciano López habla de su divorcio

En primera línea

Alec e Hilaria Baldwin, con sus tres hijos. HOLA

Ricky Martin, con sus hijos y su novio; los príncipes de Mónaco. LECTURAS/HOLA

Por último, los príncipes Jacques y Gabriella de Mónaco, en las que son sus segundas navidades, se lo

pasaron en grande en el tiovivo del mercado navideño del Principado al que asistieron con sus padres.