Gesetz über die Kosten in Angelegenheiten der freiwilligen ...
LMU International Office - uni-muenchen.de · 2017-03-20 · LMU International Office –...
Transcript of LMU International Office - uni-muenchen.de · 2017-03-20 · LMU International Office –...
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14
Team International Office
2
Inhaltsverzeichnis
Vorwort Seite
Delegationen, Besucher und Veranstaltungen Seite
Newsletter des International Office Seite
Gastwissenschaftler und Doktoranden Seite
Internationalisierung: Englischsprachige Studienangebote Seite
Kooperation und Mobilität Seite
Venice International University Seite
ERASMUS und LMUexchange Seite
Services für Incomings Seite
Services für Outgoings Seite
Im Blickpunkt: Die LMU „Down Under“ Seite
Interkulturelle Vorbereitung Seite
Kooperationen und Sichtbarkeit nach außen Seite
Im Blickpunkt: Die LMU in Hongkong Seite
Im Blickpunkt: Die LMU in Singapur Seite
Im Blickpunkt 2014: Brasilien Seite
Strategische Partnerschaften Seite
EU-Bildungsprogramme Seite
Zulassungsstatistik: Internationale Studierende Seite
3
4
14
15
20
23
23
25
30
33
35
36
39
42
43
44
45
49
50
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 3
Vorwort Dr. Lauterbach
Das Referat für Internationale Angelegenheiten, für das sich mittlerweile die Bezeichnung
„International Office“ eingebürgert hat, legt hier einen Bericht über wesentliche Aspekte seiner
Arbeit vor. Er umfasst den Zeitraum 2013 und 2014 und schließt damit die Lücke zum ersten Jah-
resbericht aus dem Jahr 2012. Auch dieses Mal wird nicht der Anspruch erhoben, einen vollstän-
digen Bericht über die Internationalisierung an der LMU abzugeben, vielmehr beschränkt er sich
auf die Aktivitäten des International Office, die allerdings in besonderer Weise mit der Internatio-
nalität an der LMU verbunden sind. Gegenüber dem ersten Bericht ist fast auf allen Ebenen eine
quantitative Steigerung zu beobachten – von der Zahl der eingeschriebenen Studierenden über die
betreuten Studierenden bis hin zu den Zahlen der Partnerschaften, was darauf hinweist, dass sich
das internationale Profil der LMU auch in diesem Zeitraum weiterentwickelt hat.
Zur Schärfung des internationalen Profils hat die konzeptionelle Beschäftigung mit Fragen der In-
ternationalisierung beigetragen, die auf einen Impuls des damaligen Vizepräsidenten für Internati-
onales, Prof. Pohl, zurückgeht und im August 2013 zur Ausgestaltung einer Internationalisierungs-
strategie führte, die auch im Präsidium vorgestellt wurde. Ebenfalls im Jahre 2013 wurde als Vo-
raussetzung für die Teilnahme an der neuen Programmfamilie Erasmus+ der EU die Erasmus
Charta (ECHE - European Charta for Higher Education) weiterentwickelt und nach der Vorstellung
im Präsidium erfolgreich beantragt. Ende 2013 und im Laufe des Jahres 2014 nahm die LMU unter
Federführung des International Office auch am HRK Audit Internationalisierung teil, was als
„Nebenprodukt“ mit einem Selbstbericht den bislang umfangreichsten zusammenhängenden Text
zur Internationalisierung an der LMU hervorbrachte. So konnten im Jahre 2013 und 2014 wesentli-
che konzeptuelle Grundlagen für die Internationalisierung an der LMU geschaffen werden.
2013 und 2014 standen auch praktisch ganz im Zeichen des Generationswechsels der EU Mobili-
tätsprogramme unter dem Dach „Erasmus+“, das neben einem erfreulichen Zuwachs an finanziel-
len Mitteln auch einen erheblichen verwaltungstechnischen Aufwand mit sich brachte.
Ein weiteres „Kerngeschäft“ des International Office, die Beratung, Zulassung und Einschreibung
der ausländischen Studierenden, konnte ebenfalls ein weiteres Wachstum verarbeiten – und dies
unter erschwerten Bedingungen von wichtigen personellen Veränderungen. Hier werden sicher-
lich in naher und mittlerer Zukunft konzeptuelle und strukturelle Anpassungen gezeitigt werden,
um auf das weitere Anwachsen der internationalen Studierenden zu reagieren.
Bleibt mir, an dieser Stelle zunächst allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern zu danken, die an der
insgesamt durchaus erfolgreichen Entwicklung des International Office mitgewirkt haben. Danken
möchte ich aber auch den vielen Partnern in- und außerhalb der LMU, die das International Office
bei seinen vielfältigen Aufgaben und Services unterstützt haben.
München im November 2015
Stefan Lauterbach
4
Delegationen, Besucher und Veranstaltungen
Im International Office bearbeiten wir im
Rahmen der Besucherbetreuung Anfragen
von Delegationen sowie verschiedener Be-
suchergruppen.
1. Bei den Delegationen handelt es sich zu-
meist um Besuche zur Anbahnung von neu-
en oder zur Pflege bereits bestehender Ko-
operationen, wobei die Anfragen direkt bei
uns eingehen oder über das Präsidium an
uns herangetragen werden. Wir durften
2013 zahlreiche Gruppen mit insgesamt
483 Personen begrüßen; 2014 waren es 363
Gäste.
Nachstehende Delegationsbesuche sind da-
bei hervorzuheben:
Besuch der Tongji Universität, Shanghai:
Projekt „life sciences“ mit Beteiligung
des Vizepräsidenten am 7.8.2013
Besuch der University of Queensland mit
Beteiligung des Vizepräsidenten und
Vertretern der LMU aus den Neurowis-
senschaften, Geowissenschaften und der
Medizin am 2.10.2013
Delegation der Universität Utrecht am
13.11.2013: Informationsaustausch mit
Repräsentanten der LMU aus den Berei-
chen Strategie und Entwicklung, For-
schungsförderung und Studentenservices
Hochrangiger Besuch der Peking Univer-
sität incl. Präsident am 22.4.2014: Tref-
fen mit Präsident Huber und VP van Ess,
danach Austausch mit Vertretern der
LMU im Senatssaal
Besuch der University of Toronto am
2.6.2014 im Präsidium
Besuch von Studenten der King Saud
University (Frauenuniversität) an der
LMU: Treffen mit Vizepräsidentin Prof.
Conradt und der Frauenbeauftragten Dr.
Weber am 12.6.2014
Besuch des Botschafters von Pakistan am
24.6.2014
Besuch der University of Kopenhagen:
Treffen des University Board mit Reprä-
sentanten der LMU am 8.9.2014
FAPESP Week Bavaria 2014 – Brasiliani-
sche Universitäten in Zusammenarbeit
mit dem Bayerischen Hochschulzentrum
für Lateinamerika: Besuch an der LMU
am 14.10.2014, Gespräche mit Teilneh-
mern aus verschiedenen Wissenschafts-
bereichen, darunter auch VP van Ess
Hebrew University, Israel: Besuch des
Vizepräsidenten für Forschung, Treffen
mit VP Conradt am 19.11.2014
2. Besuchergruppen
DAAD-finanzierte Studienreisen an die
Fakultäten, bei denen zumeist die organisa-
torische Unterstützung des International
Office benötigt wird. 2013 waren es insge-
samt 6 DAAD Gruppen mit insgesamt 40
Personen. 2014 gab es keine Anfragen.
Besuche des Goetheinstituts mit internatio-
nalen Lehrergruppen bzw. Schulleitern, vor
allem der Pasch-Schulen: 2013 kamen 60,
im Jahr 2014 insgesamt 45 Personen.
Besuche von Schülergruppen aus aller
Welt, besonders von Deutschen Auslands-
schulen über die Vermittlung von BayBids,
darunter Schulen aus Mexiko, Quito, Rio de
Janeiro, Kairo, Moskau, Bulgarien und erst-
mals eine Schülergruppe aus Finnland. Ins-
gesamt besuchten uns 2013 ca. 140 und
2014 rund 180 Schüler.
Campus-Führungen durch das Hauptge-
bäude wurden teils durch die Mitarbeiter
Dr. Susanne Döring-Buchmann
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 5
innerhalb des festen Besucherprogramms,
teils durch Hilfskräfte des International
Office durchgeführt, zumeist in englischer
Sprache. 2013 und 2014 gab es Führungen
mit einer Teilnehmerzahl von insgesamt
rund 300 Personen.
3. Veranstaltungen:
Einen besonderen Höhepunkt stellte die
Infoveranstaltung „Study and Stay in Bava-
ria“ mit anschließender Podiumsdiskussion
am 14.5.2013 dar. Die große Aula bot den
feierlichen Rahmen für die vom Bayeri-
schen Rundfunk moderierte Veranstaltung
mit den Staatsministern Martin Zeil und Dr.
Wolfgang Heubisch, mit Vertretern ver-
schiedener Behörden und Einrichtungen
der LMU, der Stadt München sowie Wirt-
schaftsunternehmen der Region. Die Initia-
tive der bayrischen Staatsregierung richtete
sich an alle ausländischen Studierenden
und Absolventen bayerischer Hochschulen,
die ihre berufliche Zukunft in Bayern sehen.
Insgesamt nahmen fast 300 Studenten an
der Veranstaltung teil, deren attraktives
Programm (Podiumsdiskussion mit den Mi-
nistern, Verlosung von 2 Kursen von Stu-
dent und Arbeitsmarkt, Fotoshooting) gerne
angenommen wurde. Die Veranstaltung, die
auch an anderen bayerischen Universitäten
stattfand, informierte unter anderem über
Maßnahmen der Staatsregierung, um den
Einstieg ausländischer Studierender in den
Arbeitsmarkt zu erleichtern.
DAAD Stipendiatenempfang: Die Vorberei-
tung der Veranstaltung 2013 erfolgte größ-
tenteils im November/Dezember 2012. Dazu
gehörten vor allem die Koordinierung und
organisatorische Unterstützung des DAAD
bei der Registrierung der Anmeldungen,
der Gestaltung des Rahmenprogramms und
der technischen Abwicklung. Es nehmen
regelmäßig mehr als 100 Personen teil. Der
Empfang mit Überreichung des DAAD-
Preises an den bulgarischen Preisträger
Marin Bukov fand am 10.1.2013 im Se-
natssaal statt.
Aufgrund der Umstrukturierung innerhalb
des DAAD wurde der Preis 2014 im Referat
durch den Vizepräsidenten Prof. van Ess an
Frau Haque Syeda Tanzeem aus Bangla-
desch verliehen.
4. Projekt mit federführender Beteiligung
des International Office
HRK Audit März-Dezember 2014:
Das Projekt zur Internationalisierung der
Hochschulen mit Begleitung durch die
Hochschulrektorenkonferenz (HRK) wurde
durch die Referatsleitung mit Einbeziehung
des Präsidiums initiiert. Die Einberufung
einer Projektgruppe aus den Fakultäten und
den verschiedenen Bereichen der Verwal-
tung hatte die Abfassung eines Selbstbe-
richts zur Folge. Dieser war zugleich Basis
für die Erstellung eines kritischen Experten-
berichts mit Empfehlungen seitens der
HRK.
Der Prozess wurde von uns organisatorisch
betreut und konnte mit der erfolgreichen
Auditierung beendet werden. Die feierliche
Zertifikatsverleihung an Professor van Ess
und Dr. Lauterbach als Vertreter der LMU
im Rahmen der Abschlusskonferenz erfolg-
te im Dezember 2014 in Berlin. Ich durfte
als Vertreterin des International Office an
dieser sehr interessanten Veranstaltung
teilnehmen und konnte mich mit Kollegin-
nen und Kollegen intensiv über den Audit-
prozess sowie mit Vertretern anderer Inter-
national Offices weitergehend fachlich aus-
tauschen.
6
Besuche internationaler Partner und Veranstaltungen mit
Beteiligung des International Office
Datum Partner Art der Veran-
staltung
Zuständigkeit
im RIA
Ebene
10.01.13 DAAD Empfang Döring DAAD, RIA,
Präsidium,
18.01.13
Jose Alvarez-Campana Gallo,
Umwelttechnik, Universidade
La Coruna
Einzel-
gespräche
Lauterbach,
Döring
RIA
06.02.13 Schülergruppe, Dt. Cangallo-
Schule, Buenos Aires, 30 Per-
sonen mit Begleitung
Präsentation,
Diskussion
Döring, Wolf RIA
21.02.13 Studienbrücke: Schülergrup-
pe Ukraine/ Russland, 29
Schüler, 6 Begleitpersonen
Präsentation ,
Diskussion
Hilker, Wolf RIA
27.02.13
Pasch: Schulleiter und
Deutschlehrer aus Osteuropa,
26 Personen
Präsentation,
Fragestunde
Döring, Wolf RIA
28.02.13 Besuch Leticia Fröhlich, neue
Repräsentantin der LMU für
Lateinamerika
Einzel-
gespräche
Lauterbach,
Dietrich
RIA
01.03.13 University of Silpakorn, Thai-
land, ca. 35 Personen
(Professoren und PHDs)
Präsentation,
Gespräche
Döring RIA, GSI:
Colschen
11.03.-
16.03.13
DAAD: Studentengruppe Uni
Debrecen, 5 Personen
Vorträge,
Diskussionen
Döring RIA, Geografie:
Binder
23.04.13 University of Oslo, Faculty of
Medicine
Uniführung Döring RIA , Medizin:
Lechner
24.04.13 Uni Helsinki, dazu ein Vertre-
ter der Uni Hokkaido
Gespräch mit
Lauterbach
Lauterbach,
Döring
RIA
25.04.13 Nanyang Technical University Meeting Döring Präsidium, RIA,
Physik
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 7
Datum Partner Art der Ver-
anstaltung
Zuständigkeit
im RIA
Ebene
02.05.13 Juristen aus Skandinavien (Professoren, Doktoranden), ca. 50 Personen
Uniführung Döring RIA, Jura
10.05.13 Universität Breslau Gespräche Döring Präsidium, RIA, OE-Studien: Schulze-Wessel
13.05.13 DAAD Studienreise: Juristen aus Kolumbien, 13 Pers.
Info-Besuch Döring RIA, Jura: Satzger
14.05.13 „Study and Stay in Bavaria“ mit den Ministern Heubisch und Zeil
Veranstaltung Krumbholz, Döring
Ministerium, Präsidium, Strategie und Entwicklung
15.05.13 Goethe Institut, Pasch-Schulen Indien, 20 Personen
Infoveran-staltung, Füh-rung
Döring, Wolf RIA
07.06.13 Goetheinstitut, Deutschlehrer, 28 Personen
Infoveran-staltung
Döring, Wolf RIA
11.06.13 Universität Zhejiang, Interna-tional Studies University
Führung Jasmin Egh-dami
RIA, MZL: Tschida
12.06.13 Hangzhou Normal University (Kontakt van Ess)
Gespräch Döring, Glasl RIA
13.06.13 Prof.Wan, Tongji Universiät, Shanghai
Gespräch Vonderhagen RIA
17.06.13 Französisch-deutscher Studi-engang für Juristen
Uniführung Döring RIA, Jura: Chaussade-Klein
17.06.13 US Studenten, Besuch Bio-zentrum, Kontakt Euroscho-lars
Uniführung Döring RIA
17.06.13 Präsentation der Wallonie durch M. Quintyn (WBI)
Gespräche Lauterbach, Döring
RIA, Ref. VIII.2, VIII.3
8
Datum Partner Art der Veran-
staltung
Zuständigkeit
im RIA
Ebene
21.06.13 Deutsche Schulen Mexiko, 17
Schüler, 2 Begleiter
Info, Führung Döring, Wolf RIA
02.07.13 University of Southern Missis-
sippi, Study Group, 20 Pers.
Diskussion
und Führung
Döring RIA, CAP
05.07.13 Japanische Jura-Professoren,
Tokio, 5 Personen
Uniführung Döring RIA, Jura
05.07.13 Natalie Bormann, Uni Boston,
21 Studenten
Uniführung,
Weiße Rose
Döring RIA, GSI:
Colschen
04.07.13 HELENA-Doktoranden
(Graduate Center), 45 Pers.
Uniführung Döring,
De Michele
RIA
16.07.13 Prof. Burghard, Uni Harvard,
18 US Studenten
Uniführung Döring RIA
26.07.13 Deutsche Schule Quito Präsentation
und Führung
Döring, Wolf RIA
07.08.13 Tongji Universität Shanghai:
Hochschullehrer Pei, Fang,
Wang
Gespräch
über Projekt
Life Sciences
Vonderhagen RIA, VP, CuP:
Biel
02.09.-
03.09.13
Nanyang Technological Uni-
versity, Singapur, 3 Pers.
Führung Dietrich,
De Michele
RIA, Physik
12.09.13 CSC Studenten, 15 Pers. Führung Döring RIA
25.09.13 DAAD Reisegruppe aus Indo-
nesien
Präsentation Döring RIA, Biologie:
Bögle
02.10.13 Führung Internationale Dokto-
randen VWL, 15 Pers.
Führung Jasmin
Eghdami
RIA
02.10.13
University Queensland, Int.
Doktoranden VWL, 7 Pers.
Meeting im
Präsidium,
Führung
Döring, David,
Jasmin E.
Präsidium, RIA
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 9
Datum Partner Art der Veran-
staltung
Zuständigkeit
im RIA
Ebene
10.10.13 GSN Studenten: Graduate
School of Systemic Neuro-
Sciences, ca. 30 Personen
Führung Jasmin E. GSN:
Botheroyd
16.10.13 DAAD Studienreise aus Ko-
lumbien
Führung,
Gespräche
Döring RIA, Bio: Bögle
18.10.13 Lehrer Goetheinstitut, 5 Pers. Info LMU Döring,
Zimmermann
RIA
21.10.13 DAAD Studienreise der Uni
Debrecen, 15 Germanistik-
Studenten
Führung Jasmin E. RIA
21.10.13 DAAD Studiereise der Chula-
longkorn Universität, Thai-
land, 17 Personen
Info, Führung Döring,
Dietrich
RIA, GSI
05.11.13 Kauko Komulainen, Finnland Führung Döring RIA, MZL
11.11.13 Australische Hochschulmesse Messe David RIA, Ranke-
Heinemann
13.11.13 Uni Utrecht, 4 Vertreter Tages-
programm
Döring Präsidium, RIA
14.11.13 Lehrer und Schüler der Ho-
nigtropfenschule, Bangkok,
18 Personen
Präsentation,
Führung
Döring RIA
25.11.13 Britische Hochschulmesse David RIA
26.11.13 Internationaler Tag David RIA
06.12.13 Doug Weir, Executive Direc-
tor der Univ. of Alberta
Meeting David RIA
12.12.13 Deutsche Schule Rio de
Janeiro, 25 Schüler
Präsentation,
Führung
Döring, Wolf RIA
10
Datum Partner Art der Veran-
staltung
Zuständigkeit
im RIA
Ebene
14.01.14 HRK und LMU-Projektgruppe HRK Audit Lauterbach,
Zimmermann,
Döring
Präsidium, RIA
16.01.14 Schülergruppe Dt. Schule
Kairo, 19 Schüler
Führung Döring RIA
24.01.14 Schülergruppe Tomsk, Russ-
land, 7 Schüler
Info und Füh-
rung
Döring, Wolf RIA
05.02.14 DAAD Empfang Stipendiaten-
empfang
Döring RIA
11.02.14 Cangallo Deutsche Schule Bu-
enos Aires, 35 Teilnehmer
Info-
veranstaltung
Wolf, Döring RIA
21.03.14 Universität Macau, 3 Pers. Präsentation,
Führung
Lauterbach,
Döring
RIA
26.03.14 Tianjin Universität, 4 Pers. Präsentation Vonderhagen,
Döring
RIA
08.04.14 Schülergruppe aus Finnland,
19 Teilnehmer
Info-
Veranstaltung
Döring, Wolf RIA
09.04.14 Samantha Franks, Manchester Staff Exchan-
ge
Döring,
Zimmermann
RIA
22.04.14 Peking Universität, 7 Pers.,
darunter Präs. Wang Enge
Präsentation
im Senatssaal
Vonderhagen,
Döring
Präsidium, RIA
05.05.14 Chiang Mai Universität, Zahn-
klinik, 6 Studenten
Führung Döring RIA, Zahn-
klinik: Hickel,
Bosse
08.05.14 BayBIDS: Schülergruppe
Moskau, 8 Schüler
Info Wolf, Döring RIA
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 11
Datum Partner Art der Veran-
staltung
Zuständigkeit
im RIA
Ebene
09.05.14 BayBIDS: Schülergruppe
Moskau, 16 Schüler
Info Wolf, Döring RIA
21.05.14 Washington & Jefferson
College
Info-Gespräch Lauterbach RIA, L&C:
Saborrosch
22.05.14 Uni Bologna, Frau Derogati Uniführung Döring RIA
02.06.14 Besuch Uni Toronto Meeting im
Präsidium
David, Döring Präsidium, RIA
06.06.14 Lehrer von Goethe-Instituten,
25 Personen
Info-
veranstaltung
Döring, Wolf RIA
12.06.14 King Saud University, 24 Pers. Informations-
gespräche
RIA VP, Weber,
Frauenbeauf-
tragte
24.06.14 Botschafter Pakistan, 2 Pers. Welcome Döring,
Schleiss
RIA, Ethnolo-
gie: Sökefeld
26.06.14 Besuch der Peking University Gespräche Döring,
Vonderhagen
RIA, SuE:
Weber
27.06.14 Schülergruppe Quito, Mexiko,
14 Teilnehmer
Info Döring, Wolf RIA
10.07.14 Universität Belgrad, Rektor
und Prorektor Internationales
Informations-
gespräche
Döring RIA, VP
14.07.-
16.07.14
Southwest University for Na-
tionalities / Seoul University,
34 Personen
Uni-Führung Lisa Armbrus-
ter
RIA
25.07.14 Southwest University for Nati-
onalities (Vizepräsident und
Dekane)
Präsentation Döring,
Vonderhagen
RIA
12
Datum Partner Art der Veran-
staltung
Zuständigkeit
im RIA
Ebene
08.09.14 Universität Kopenhagen, Uni-
versity Board, 18 Pers.
Präsentation Döring RIA, Präsidium
11.09.14 SNU (Südkorea), International
Office
Einzelge-
spräch
Dietrich RIA
29.09.-
30.09.14
Universität Kopenhagen,
Euraccess ISM, 9 Personen
Staff Exchan-
ge
Döring RIA, Ref. VII.1:
Miorandi
07.10.14 GSN Führung für
Studenten
Lisa Armbrus-
ter
RIA
13.10.14 ANUM Japan Experten,
6 Personen
Präsentation,
Führung
Döring RIA, Präsidium
15.10.14 FAPESP Brasilien, 7 Pers. Besucherpro-
gramm
Dietrich,
Döring
RIA, Präsidium
23.10.14 Schülergruppe aus Finnland:
11 Schüler, 2 Lehrer
Informations-
veranstaltung
Zimmermann,
Döring
RIA
04.11.14 Schülergruppe aus Plovdiv,
Bulgarien, 12 Teilnehmer
Informations-
veranstaltung
Zimmermann,
Döring
RIA
06.11.14 Goetheinstitut, School Princi-
pals India, Iran, Bangladesh,
18 Teilnehmer, 2 Begleiter
Präsentation,
Info Sprach-
tests, SK
Döring, Hilker RIA
11.11.14 Internationaler Tag des RIA Veranstaltung David
11.11.14 Besuch der chinesischen Ver-
mittlungsstelle für das Aus-
landsstudium
Einzelgesprä-
che
Döring RIA, Sinologie
12.11.14 Schülergruppe Italien: Liceo
Gimnasio Statale, 21 Schüler
Informations-
veranstaltung
Döring RIA
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 13
Datum Partner Art der Veran-
staltung
Zuständigkeit
im RIA
Ebene
19.11.14 Besuch Hebrew University mit
Vizepräsident
Kooperations-
gespräche
Döring RIA, Präsidium,
Fakultäten
19.11.14 Besuch Rektor der Uni
Czernowitz, Ukraine, 4 Pers.
Präsentation Döring RIA und Fakul-
täten
12.12.14 Schülergruppe Rio de Janeiro Informations-
veranstaltung
Döring,
Zimmermann
RIA
14
Newsletter des International Office
Aus dem ehemaligen Multiplikator von
DAAD-Ausschreibungen hat sich in den
letzten Jahren ein regelmäßig erscheinen-
der Informationsdienst entwickelt, der An-
kündigungen und Berichte aus dem Inter-
national Office, von den Hochschulzentren
des Freistaats Bayern und natürlich auch
weiterhin Ausschreibungen des DAAD und
anderer Organisationen dieser Art enthält.
Der Umfang beträgt durchschnittlich 30
Seiten.
Die Neuigkeiten aus dem International
Office betreffen vor allem Veranstaltungen
zu Austauschprogrammen, außerdem Ser-
viceangebote für internationale Vollzeitstu-
dierende, Gaststudenten und Doktoranden
sowie Stipendienausschreibungen und in-
terkulturelle Aktivitäten. Dazu kommen In-
terviews mit Entscheidungsträgern aus dem
Bereich der Hochschulinternationalisie-
rung, mit Professoren, Dozenten und Stu-
dierenden der LMU, die über ihre Arbeit
oder ihre Auslandserfahrungen berichten;
ebenso Gespräche mit Gaststudierenden,
die ihre Eindrücke vom Leben in München
und an der LMU wiedergeben.
Die Mitteilungen von dritter Seite werden
geprüft und sprachlich so aufbereitet, dass
sie schnell und gut lesbar sind und sich auf
die wesentlichen Informationen beschrän-
ken. Dies gilt vor allem für Programm- und
Stipendienausschreibungen. Für jemanden,
der weitergehende Einzelheiten benötigt,
ist jeweils ein Hyperlink gesetzt, der zu der
betreffenden Website führt.
Der Newsletter geht auf elektronischem
Weg an die Leitung der LMU, an die Fakul-
täten, interessierte Institute und Verwal-
tungseinrichtungen, außerdem an alle Pro-
fessoren und Dozenten, die an einem inter-
nationalen Programm beteiligt sind oder
den Newsletter abonniert haben. Nicht zu-
letzt ist er aufgrund der zahlreichen Stipen-
dienausschreibungen ein beliebtes Informa-
tionsmedium für Studierende, die sich für
ein Austauschprogramm interessieren.
Der aktuelle Newsletter sowie die Ausgaben
der letzten Jahre sind abrufbar unter
www.lmu.de/international/newsletter. Dort
ist auch der Link zu finden, über den man
den Newsletter abonnieren und gegebenen-
falls auch wieder abbestellen kann. Aus der
Zahl der Neuanmeldungen ersehen wir,
dass unser Angebot gern angenommen
wird.
Bernd Hilker
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 15
LMU-CSC Programm
Das Programm beruht auf einer Kooperati-
onsvereinbarung mit dem China Scholar-
ship Council und bietet besonders qualifi-
zierten chinesischen Studierenden die Mög-
lichkeit, an der LMU zu promovieren oder
hier einen Forschungsaufenthalt im Rah-
men ihrer Promotion zu absolvieren. Das
Programm gilt inzwischen als Grundpfeiler
der strategischen Zusammenarbeit mit Chi-
na. Das International Office hat dazu ein
umfangreiches Betreuungsangebot zusam-
mengestellt. Neben bürokratischen Angele-
genheiten bestehen unsere Aufgaben vor
allem in der Organisation und Durchfüh-
rung von Informationsveranstaltungen und
Seminaren.
Orientierungs- und Sprachkurs für neu
angekommene CSC-Stipendiaten
Während des Intensivkurses im September
erhielten die neu angekommenen Stipendi-
aten (2013: 20, 2014: 16) eine Einführung
zum Ablauf des CSC-Programms und zu
doc.internationalLMU .
Im Vorfeld wurde
im Referat die Or-
ganisation der
einzelnen Pro-
grammpunkte ver-
teilt. Diese bestan-
den im Bereich
Gastwissenschaftlerbetreuung aus einem
Sprachkurs in Zusammenarbeit mit der Ein-
richtung „Deutschkurse bei der Universität
München e.V.“, außerdem einer Info-
Veranstaltung zu doc.internationalLMU und
einer Abschlussfeier. Für die erfolgreiche
Teilnahme wurden Urkunden ausgestellt,
die der Vizepräsi-
dent für Internati-
onales übergab.
Auditing Semi-
nar für CSC-
Stipendiaten
Für die 18 im WS 2011/12 angekommenen
CSC Stipendiaten sowie deren Betreuer
fand im Juni 2013 ein zweitägiges Auditing-
Seminar statt; das Gleiche im Mai 2014 für
diejenigen, die im September 2012 ihr Stu-
dium an der LMU aufgenommen haben.
Das Seminar dient als Kontrollfunktion über
den Studien- bzw. Forschungsverlauf und
hilft den Stipen-
diaten, Präsenta-
tionserfahrung zu
sammeln. Zuvor
hatten sie Tipps
und Hinweise für
ihre Präsentation
erhalten.
Gastwissenschaftler und Doktoranden
Ingrid Schmidt
16
Neben den Stipendiaten und Professoren
waren Mitglieder der Hochschulleitung und
des International Office, Gäste aus den
Fachbereichen sowie der chinesische Kon-
sul für Bildungswesen beim Auditing-
Seminar anwesend.
Persönliche Beratung der CSC-Studenten
Die Beratung erfolgte während des ganzen
Jahres. Beantwortet wurden vor allem Fra-
gen zu studienrelevanten Themen und zum
Aufenthaltsrecht. Auch persönliche Proble-
me kamen zur Sprache.
Gastwissenschaftlerbetreuung
Betreuungsmaßnahmen im Rahmen des
STIBET Programms doc.internationalLMU
Sprachkurse und Kulturprogramm
2013 zählten wir 115, im Jahre 2014 insge-
samt 144 Teilnehmer in den Sprachkursen.
Angeboten wurden alle Niveaustufen von
A1 bis C2 sowie ein Englisch-Konver-
sationskurs. Die folgende Tabelle zeigt die
Teilnehmerzahlen in den einzelnen Stufen.
S1
(NiveauA1) S2
(NiveauA2) S3
(NiveauB1/
B2)
S4
(NiveauC1) S5
(NiveauC1/
C2)
Englischkurs
2010 (SS 10+WS 10/11)* 45 15 9 9 38
2011 (SS 11+WS 11/12)* 23 24 16 15 35
2012 (SS 12+WS 12/13)* 29 31 15 11 43
2013 (SS 13+WS 13/14) 19 18 18 14 6 40
2014 (SS 14+WS 14/15) 29 26 28 11 6 44
* Keine S5 Kurse aufgrund von Mittelkürzungen
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 17
Kulturprogramm 2013 und 2014
Die organisierten Kulturveranstaltungen erfreuen sich im-
mer großer Beliebtheit. Doktoranden und Postdocs aus aller
Welt, vor allem aus Asien, nahmen das zumeist kostenlose
Angebot gern an. 2013 zählten wir 75 und 2014 insgesamt
146 Teilnehmer.
WS
2009/10 SS
2010 WS
2010/11 SS
2011 WS
2011/12 SS
2012 WS
2012/13 SS
2013 WS
2013/14 SS
2014 WS
2014/15
K1 4 4 8 18 7 4 3 14 11 24 9
K2 13 4 11 18 5 3 5 9 13 20 10
K3 11 9 18 14 7 3 3 13 15 25 14
K4 12 13 12 16 10 9 4 0 0 24 11
K5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9
Gesamt 40 30 49 66 29 19 15 36 39 93 53
18
Betreuungsstipendien 2013 und 2014
Nach Veröffentlichung der Ausschreibung
konnten Professoren ihre internationalen
Doktoranden und Postdocs für ein Stipendi-
um vorschlagen. Hauptkriterien bei der An-
tragstellung sind Leistung und finanzielle
Bedürftigkeit.
In einer Auswahlsitzung mit Dr. Lauterbach,
Frau Schmidt, Herrn Padlesak und einer
Hilfskraft wurden 2013 neun und 2014
sechs Bewerber ausgewählt. Nach Ausstel-
lung und Verleihung der Stipendienzertifi-
kate erfolgte die Auszahlung über Herrn
Padlesak.
Weihnachtsfeier für internationale
Doktoranden und Postdocs
Am 21. November 2013 fand die Weih-
nachtsfeier im Konferenzraum des Referats
statt. Stimmungsvolle Hintergrundmusik
untermalte die Vorstellung wissenswerter
und interessanter deutscher und alpenlän-
discher Weihnachtsbräuche.
Die 32 Doktoranden verschiedenster Natio-
nalitäten wurden mit Weihnachtsgebäck
und Getränken bewirtet.
2014 fand aufgrund fehlender Restmittel
leider keine Weihnachtsfeier statt.
Gastwissenschaftler-Austausch mit
der Karls-Universität Prag
Seit über 20 Jahren besteht ein erfolgrei-
cher Wissenschaftleraustausch mit der
Karls-Universität in Prag. 2013 konnten vier
Wissenschaftler der LMU die tschechische
Universität zu Forschungszwecken besu-
chen. Im Gegenzug kamen ebenfalls vier
Professoren an die LMU. 2014 nahmen fünf
deutsche und fünf tschechische Wissen-
schaftler an dem Austausch teil.
Nach Genehmigung durch die jeweiligen
Vizepräsidenten und der darauf folgenden
Bekanntmachung wurden in einer Auswahl-
sitzung mit Dr. Lauterbach, Frau Schleiss,
Frau Schmidt und Herrn Padlesak die deut-
schen Bewerber ausgewählt. Sie erhielten
alle notwendigen Informationen vom Aus-
landsamt in Prag. Von Prager Seite wurden
uns die Austauschwissenschaftler für Mün-
chen gemeldet. Auch sie erhielten bei ihrer
Ankunft Tipps und Informationen für ihren
Aufenthalt sowie die vereinbarte finanzielle
Unterstützung.
Die zuständigen Fakultäten der Karls-
Universität übernahmen die Unterkunfts-
kosten für die deutschen Wissenschaftler
und zahlten einen finanziellen Zuschuss.
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 19
Gastwissenschaftler-Empfang
Der alljährliche
Gastwissenschaft-
lerempfang fand
Anfang Juni 2013
und Ende April
2014 im Senatss-
aal der Universi-
tät statt. Zusam-
men mit Frau
Foof (Relocation Service) wurde der Emp-
fang inklusive Catering organisiert. Alle zu
dieser Zeit an der LMU weilenden Gastwis-
senschaftler erhielten im Namen des Vize-
präsidenten eine Einladung.
Begrüßung und Ansprache erfolgten durch
den Vizepräsidenten und den Leiter des In-
ternational Office. Nach einem sehenswer-
ten Kulturprogramm konnten sich die Gäste
(2013 waren es 55, 2014 mehr als 60) bei
Snacks und Getränken kennenlernen und
austauschen.
Betreuungsmaßnahmen für Gastwissen-
schaftler
Neben persönlichen Gesprächen sowie Be-
ratungen per Telefon und E-Mail nehmen
Informationen zu Promotion, Stipendien-
möglichkeiten, Forschung, rechtlichen und
sozialen Fragen einen Großteil der Arbeits-
zeit ein. Pro Jahr fallen ca. 350-400 Einzel-
fälle an.
Stipendienvergabe
Die Stipendien für ausländische Studieren-
de werden aus Mitteln des Bayrischen Staa-
tes und des DAAD bereitgestellt. 2013 wur-
den Interviews mit 39 Studierenden ge-
führt, die einen Stipendienantrag gestellt
hatten. 2014 waren es 48 Kandidaten. In
15-minütigen Interviews werden die Bewer-
bungsunterlagen in einem persönlichen Ge-
spräch nach Studienfortschritt, Leistung
und Bedürftigkeit überprüft und bewertet.
Die Anträge und die Ergebnisse der geführ-
ten Interviews werden jeweils während der
Auswahlsitzung des Beirats Internationale
Angelegenheiten im Mai präsentiert. In die-
ser Sitzung entscheiden die Mitglieder über
die Stipendienanträge.
Weiterbildung für LMU-Mitarbeiter
Als Weiterbildungsmaßnahme für gastge-
bende Institute, die internationale Gastwis-
senschaftler einladen möchten, haben wir
im November 2013 ein entsprechendes
Seminar mit Vorträgen und einer Power-
point-Präsentation angeboten. Es wurden
Auskünfte über die Vorbereitung noch im
Heimatland, über Start und Aufenthalt an
der LMU sowie Förderungsmöglichkeiten
gegeben.
20
Projekt
„Englischsprachige Studienangebote“
Das Projekt „Englischsprachige Studienan-
gebote“ (www.lmu.de/international/etc)
wird vom Bayerischen Staatsministerium
für Bildung und Kultus, Wissenschaft und
Kunst gefördert. Es hat zum Ziel, englisch-
sprachige Studienangebote an der LMU
München zu optimieren und zu erweitern.
Die Projektlaufzeit beträgt zwei Jahre (2013
-2015).
Im Mittelpunkt steht die Unterstützung von
konkreten Projekten in den Fakultäten. Die
Mittel werden in einem wettbewerblichen
Vergabeverfahren von den Fakultäten, Insti-
tuten und den an der Umsetzung der eng-
lischsprachigen Angebote beteiligten Stel-
len zentral beantragt. Für die Mittelvergabe
ist die „Kommission für englischsprachige
Studienangebote“ unter Vorsitz des Vize-
präsidenten für Internationales zuständig.
Förderfähig sind folgende Maßnahmen:
Übersetzungsleistungen im weitesten Sinn (Materialien, Formulare, Websei-ten) im Zusammenhang mit spezifi-schen Studienangeboten
Beschaffung von englischsprachigen Fach- und Lehrbüchern
Entlastung des vorhandenen Personals durch Hilfskräfte, Unterstützung durch Teaching Assistantships
Sprachliche Trainingsmaßnahmen für die am Studiengang beteiligten Lehrkräf-te und das Verwaltungspersonal
Die Ausschreibungen 2013 und 2014 stie-
ßen auf überaus großes Interesse. Unter
den Antragstellern waren 12 Fakultäten ver-
treten. Für den Förderzeitraum 2013-2015
wurden insgesamt 32 Anträge bewilligt.
Als Unterstützung bei der Erstellung von
englischsprachigen Studienangeboten wer-
den den Fakultäten umfangreiche Bera-
tungsangebote zur Verfügung gestellt und
Workshops organisiert. In Zusammenarbeit
mit PROFiL, dem Lehrqualifizierungspro-
gramm der LMU, hat das Koordinationsbü-
ro zwei Workshops zur Verbesserung der
Lehre auf Englisch veranstaltet. Der erste
Workshop wurde unter dem Titel
„Lecturing in English“ angeboten, der
zweite Workshop „Academic Teaching
Excellence“ (Exzellenz in der Hochschul-
lehre) in Zusammenarbeit mit dem British
Council durchgeführt. Das Besondere an
diesem zweiten Workshop war, dass er auf
dem von der University of Oxford ausgear-
beiteten Lehrkonzept „Academic Teaching
Excellence“ basierte und von einem diesbe-
züglich in Oxford ausgebildeten Sprachtrai-
ner geleitet wurde. Die Kursteilnehmer ka-
men breitgestreut aus sehr unterschiedli-
chen Fachgebieten: Biologie, Ethnologie,
Geschichte, Soziologie, Mathematik, Palä-
ontologie, Chemie, Pharmazie und Medizin.
Die Sichtbarkeit des englischsprachigen
Studienangebots an der LMU konnte im
Jahr 2014 maßgeblich erhöht werden. Die
bereits existierende Broschüre zu englisch-
sprachigen Studiengängen „International
Master Programs“ wurde aktualisiert und
neu gedruckt. Ebenso wurde eine Über-
blicksliste mit den Koordinatoren englisch-
sprachiger Masterprogramme erstellt:
http://www.en.uni-muenchen.de/
about_lmu/contact/int_office/
engl_taught_courses/index.html
Internationalisierung der Hochschulen
Dr. Anna Jakubowska
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 21
Auch die Darstellung der englischsprachi-
gen Studienangebote im elektronischen
Kurskatalog (LSF) wurde optimiert. Die bis-
her nur auf Deutsch verfassten Kurstypen
und die Namen der Fakultäten wurden ins
Englische übersetzt.
Außerdem wurden die Anweisungen zur
Katalognutzung auf der Login-Maske des
LSF übersetzt und nutzerfreundlicher dar-
gestellt, beispielsweise durch größere
Schrift, Textzentrierung und größere Text-
abstände. Sehr erfolgreich verlief die Er-
stellung von messetauglichen Broschüren
zu Bachelor- und Masterstudiengängen.
Mit der Unterstützung einer muttersprach-
lichen Hilfskraft wurden alle grundständi-
gen Studiengänge mit einer jeweils kurzen
Charakteristik in der neuen Broschüre
„Undergraduate Programs“ erfasst. Analog
dazu wurde eine weitere Broschüre mit
dem Titel „Master Programs“ erstellt, die
das Gesamtangebot an deutsch- und eng-
lischsprachigen Masterprogrammen zu-
sammenfasst.
Die inhaltliche Arbeit an den beiden Bro-
schüren wurde 2014 abgeschlossen. Für
2015 sind ein neues Layout und der Druck
der Broschüren geplant. Fertig gestellt ist
bereits die Broschüre „Courses taught in
English“, die vor allem für Austauschstu-
dierende sehr hilfreich ist. Auch im Bereich
der Zulassung wurden wichtige Informati-
onsblätter ins Englische übersetzt.
22
Medizinische Fakultät Klinikum der Universität München, Chirurgische Klinik und Polikli-
nik – Innenstadt
Medizinische Fakultät Klinikum der Universität München, Abteilung für Infektions- und
Tropenmedizin
Medizinische Fakultät Klinikum der Universität München, Institut und Poliklinik für Ar-
beits-, Sozial- und Umweltmedizin
Medizinische Fakultät Institut für Medizinische Informationsverarbeitung, Biometrie und
Epidemiologie
Tiermedizinische Fakultät Klinik für Vögel, Reptilien, Amphibien und Zierfische
Fakultät für Geschichts- und Kunstwis-
senschaften
Historisches Seminar, Lehrstuhl für Bayerische Geschichte
Fakultät für Philosophie, Wissenschafts-
theorie und Religionswissenschaft /
Evangelisch-Theologische Fakultät
Interfakultärer Studiengang Religionswissenschaft
Fakultät für Philosophie, Wissenschafts-
theorie und Religionswissenschaft
Lehrstuhl für Wissenschaftstheorie
Fakultät für Psychologie und Pädagogik Department für Pädagogik und Rehabilitation, Unterrichtsmitschau
und Didaktische Forschung
Fakultät für Psychologie und Pädagogik Department für Pädagogik und Rehabilitation, Lehrstuhl für Gehör-
losen- und Schwerhörigenpädagogik
Fakultät für Psychologie und Pädagogik Department Psychologie, Munich Center of the Learning Sciences
Fakultät für Sprach- und Literaturwis-
senschaften
Department für Anglistik und Amerikanistik, Amerika-Institut
Sozialwissenschaftliche Fakultät Institut für Kommunikationswissenschaft und Medienforschung
Fakultät für Mathematik, Informatik und
Statistik
Institut für Statistik
Fakultät für Physik Mehrere Fachbereiche (Sammelantrag)
Fakultät für Biologie Mehrere Fachbereiche (Sammelantrag)
Fakultät für Geowissenschaften Department für Geo- und Umweltwissenschaften,
Sektion Paläontologie und Geobiologie
Fakultät für Geowissenschaften Department für Geo- und Umweltwissenschaften, Sektion Geologie
Zentrale Universitätsverwaltung Referat VIII.5, Graduate Center
Zentrale Universitätsverwaltung Referat VIII.3, Forschungs- und Technologietransfer
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 23
Kooperation und Mobilität
Mobilitätsprogramme im Bereich
Studierendenaustausch Im Bereich des Studierendenaustausches
ist es unser Ziel, möglichst vielen Studie-
renden der LMU einen gewinnbringenden
und intensiven Auslandsaufenthalt zu er-
möglichen. Die Austauschprogramme des
International Office (RIA) ermöglichen LMU
-Studierenden aller Fächer, wichtige akade-
mische und persönliche Erfahrungen im
Ausland zu sammeln und sich so auf eine
globale und multikulturelle akademische
Arbeits- und Lebenswelt vorzubereiten.
Studienaufenthalte im Rahmen der Pro-
gramme ERASMUS und LMUexchange ba-
sieren auf bilateralen, fachgebundenen oder
fächerübergreifenden Kooperationsverträ-
gen mit über 500 Partnerhochschulen welt-
weit. Dazu kommen diverse Sonderpro-
gramme wie die Venice International Uni-
versity oder die Programme an der Ameri-
can University in Washington sowie eine
Reihe von Teaching Assistantships, also Ab-
kommen über den Aufenthalt als Sprachas-
sistent an verschiedenen nordamerikani-
schen Hochschulen.
In den akademischen Jahren 2012/13 und
2013/2014 nutzten insgesamt 930 bzw. 948
Studierende der LMU die Austauschange-
bote des International Office und der Fach-
bereiche (LMUexchange und Erasmus), um
einen Teil ihres Studiums im Ausland zu
verbringen.
Im Gegenzug hieß die LMU in diesem Zeit-
raum 701 bzw. 793 Austauschstudierende
von Partnerhochschulen in München will-
kommen.
ERASMUS
LMUexchange
Venice International University
Die Venice International University ist ein
Internationales Studienzentrum auf der In-
sel San Servolo, das von insgesamt 12 Uni-
versitäten weltweit sowie weiteren interna-
tionalen Forschungseinrichtungen getragen
wird. Derzeit sind neben der LMU beteiligt:
Tongji University (China)
Université de Lausanne (Schweiz)
Tsinghua University (China)
Boston College (USA)
Tel Aviv University (Israel)
Duke University (USA)
Università degli Studi di Padova (Italien)
Institut National de la Recherche Scienti-
fique (Kanada)
Università Ca' Foscari Venezia (Italien)
Provincia di Venezia (Italien)
Università IUAV di Venezia (Italien)
Consiglio Nazionale delle Ricerche
(Italien)
Waseda University (Japan)
Ministero dell'Ambiente e della Tutela
del Territorio e del Mare (Italien)
European University at St. Petersburg
(Russland)
In 12/13 568 In 13/14 612
Out 12/13 743 Out 13/14 790
In 12/13 133 In 13/14 181
Out 12/13 187 Out 13/14 158
24
Seit der Umstellung des Bewerbungsverfah-
rens und der Erweiterung der Marketing-
maßnahmen für den Austausch mit der VIU
im Jahr 2011 kann ein Zuwachs der Mobili-
tät beobachtet werden.
Austauschbilanz VIU
LMU-Studierende an der VIU
Praktika im Rahmen des
Semesterprogramms
VIU-Studierende können sich während ih-
res Aufenthalts in Venedig für ein Prakti-
kum bewerben, das im Anschluss an das
Semesterprogramm stattfindet. Praktikums-
geber sind kulturelle Einrichtungen und Fir-
men in Venedig und ganz Italien. Die Aus-
wahl der Bewerber erfolgt über ein VIU-
internes Komitee. In der Regel werden bis
zu sechs Praktikumsplätze inklusive eines
kleinen Stipendiums zur Deckung der Le-
benshaltungs- und Reisekosten vergeben.
Im Jahr 2013 erhielten 4 LMU-Studierende
Stipendien für ein Praktikum bei
UNESCO Office in Venice
La Biennale di Venezia – Film Festival
Peggy Guggenheim Collection, Venice
Fondazione Musei Civici
2014 erhielten 3 LMU-Studierende Stipen-
dien für ein Praktikum bei:
AGIRE – Venice Energy Agency
La Biennale di Venezia – Art Section
Peggy Guggenheim Collection
Zusätzliche Stipendien für Studierende
2014
Im Herbstsemester 2014 hat die VIU zum
ersten Mal eigene finanzielle Mittel für Stu-
dierende zur Verfügung gestellt, die am Se-
mesterprogramm teilnehmen. Diese Stipen-
dien wurden anteilig an ausgewählte Stu-
dierende aller beteiligten Universitäten ver-
geben – drei LMU-Studierende haben ein
einmaliges Stipendium von je 800 € erhal-
ten.
2010 2011 2012 2013 2014
Gesamt 4 9 8 24 18
Spring 4 9 5 7 6
Fall 0 0 3 17 12
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 25
Studierendenaustausch: ERASMUS,
LMUexchange, Sonderprogramme
Herkunftsländer der
Austauschstudierenden (Incoming):
Zielländer der Austauschstudierenden
(Outgoing):
Im Blickpunkt: ERASMUS+
Erasmus+, die neue Generation der EU-
Bildungsprogramme (2014 -2020)
Was ist Erasmus+
Das neue europäische Bildungsprogramm
Erasmus+ warf bereits im Jahr 2013 seine
Schatten voraus. Mit dem Auslaufen des
Life Long Learning Programms Ende 2013
sollte eine neue Generation von EU-
Bildungsinitiativen an den Start gehen. Ei-
nen ersten Einblick in die Struktur und fi-
nanzielle Ausstattung erhielten die
Erasmus-Hochschulkoordinatoren auf der
Jahrestagung des DAAD im Juni 2013.
Xavier Prats Monné, ein hochrangiger Ver-
treter der EU-Kommission, stellte in Bonn
das damals noch "Erasmus for all" titulierte
Programm vor. Neu ist die sektorenüber-
greifende Zusammenarbeit aller Bildungs-
bereiche: Hochschulbildung, Erwachsenen-
bildung, Schulbildung, Sportprogramme
und Freiwilligendienste stehen nunmehr
gleichwertig nebeneinander. Projekte aus
allen Bereichen können und sollen mitei-
nander vernetzt werden. Das Programm
wird verschiedene europäische Bildungsa-
genden (Europa 2020-Strategie, ET 2020,
EU-Jugendstrategie etc.) unterstützen und
zu deren Gelingen beitragen. Programm-
spezifische Ziele sind die Verbesserung von
Schlüsselkompetenzen und Fertigkeiten, die
Stärkung der Qualität in den Bildungsberei-
chen und die Förderung der internationalen
Dimension.
Das Budget beträgt insgesamt 14,7 Mrd.
Euro, was eine Steigerung des EU-
Bildungsetats um 40% bedeutet.
Italien 111
Frankreich 76
Spanien 76
Vereinigtes Königreich 49
Polen 47
China (VR) 38
Türkei 28
Finnland 26
Griechenland 25
Frankreich 155
Spanien 123
Vereinigtes Königreich 82
Italien 82
Schweden 59
Norwegen 42
USA 33
Niederlande 32
Japan 31
26
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 27
Es gibt folgende Leitaktionen:
Leitaktion 1 (mind. 63% des Budgets):
Mobilität von Einzelpersonen (Studierende,
Berufsschüler, Auszubildende, junge Men-
schen in Jugendaustausch und Freiwilligen-
tätigkeit), Mobilität im Personal- sowie im
Jugendbereich. Hierunter fällt auch der bis-
herige Erasmus-Austausch.
Leitaktion 2 ( mind. 25% des Budgets):
Partnerschaften von Organisationen, Ein-
richtungen und Initiativen zur Zusammen-
arbeit und Förderung von Innovation und
zum Austausch guter Praxis.
Leitaktion 3 (4,2% des Budgets):
Maßnahmen zur Unterstützung von innova-
tiven Reformagenden und politischen Dialo-
gen sowie Wissenstransfer in den Berei-
chen Bildung, Ausbildung und Jugend.
Die meisten dieser Maßnahmen werden im
zentralen Verfahren von der Education, Au-
diovisual and Culture Executive Agency
(EACEA) außerhalb der jährlichen Aus-
schreibung zu Erasmus+ (Call) durchge-
führt.
Die weiteren Ausführungen beziehen sich
auf die Leitaktion 1 und die Maßnahmen
zur Vorbereitung und Umsetzung an der
LMU.
Evaluierung Status Quo und Anbahnung
neuer Kooperationen
Da mit der neuen Programmgeneration
auch eine Erneuerung sämtlicher Erasmus-
Hochschulverträge verbunden war, führte
das Referat Internationale Angelegenheiten
im Sommer 2013 eine Evaluierung der ak-
tuell bestehenden Erasmus-Verträge und
der realisierten Mobilitäten (Incoming und
Outgoing) durch. Die Auswertung ergab,
dass neben zahlreichen aktiven Erasmus-
Partnerschaften auch eine Reihe von
"schlafenden" Kooperationen sowie Koope-
rationen mit deutlich einseitiger Mobilität
existierten. Die beiden Erasmus-Hochschul-
koordinatorinnen übergaben die Ergebnisse
mit Handlungsvorschlägen an die Erasmus-
Programmbeauftragten und die Dekane der
Fakultäten. Gut laufende Kooperationen
sollten beibehalten bzw. auf Wunsch ausge-
baut, inaktive Kooperationen und Koopera-
tionen im Ungleichgewicht nochmals einer
genaueren Analyse unterzogen und im Be-
darfsfall gekündigt werden.
Die Evaluierung ergab:
• Anzahl Austauschabkommen: 1385
• Anzahl Partnerhochschulen: 330
Basierend auf der durchgeführten Auswer-
tung und der Rückmeldung aus den Fakul-
täten wurden für die neue Programmgene-
ration 1232 Austauschverträge verlängert,
98 neu geschlossen und 19 Kooperationen
komplett gekündigt.
Im Zuge der Umstellung auf Erasmus+ wur-
de auch das Antragsverfahren für neue
Erasmus-Kooperationen an das bewährte
Antragsverfahren von LMUexchange ange-
passt. Verträge können von nun an nicht
mehr allein von den Programmbeauftragten
der jeweiligen Fakultät abgeschlossen wer-
den, sondern bedürfen der Zustimmung des
Dekans. Dieses Verfahren soll gewährleis-
ten, dass künftige Kooperationen in der In-
ternationalisierungsstrategie der Fakultäten
verankert sind und eine gute Betreuung der
Studierenden (In und Out) gesichert ist.
Antragsverfahren für Maßnahmen im
Rahmen von Erasmus+
Eine weitere grundlegende Vorbereitung
für Erasmus+ war die Beantragung der
Erasmus Charta for Higher Education
(ECHE). Der Besitz der ECHE ist die Grund-
28
lage, um als Hochschule an den EU-
Bildungs- und Förderprogrammen teilzu-
nehmen. Die ECHE wird für die Gesamtlauf-
zeit von Erasmus+ ausgestellt und soll ge-
währleisten, dass das Programm an allen
beteiligten Institutionen in die Internationa-
lisierungsstrategie implementiert ist und
die allgemeinen Erasmus-Qualitätskriterien
eingehalten werden. Den Bescheid über die
erfolgreiche Antragstellung erhielt die LMU
im Dezember 2013.
Für die Teilnahme der LMU an Maßnahmen
der Leitaktion 1 (Mobilität von Einzelperso-
nen) war zudem ein Antrag erforderlich, der
neben allgemeinen statistischen Angaben
auch weiterführende Informationen zur
LMU und zu den geplanten Maßnahmen im
Rahmen von Erasmus+ beinhaltete. An-
tragsschluss war der 17. März 2014. Im Juni
2014 erhielt die LMU den positiven Be-
scheid und ein Förderbudget von insgesamt
1.542.226 Euro. Dies bedeutet eine Steige-
rung von 25 Prozent.
Neuerungen unter Erasmus+
Bereits bei den Vorankündigungen zu Eras-
mus+ im Jahr 2013 war klar, dass es einige
grundlegende Änderungen für die Umset-
zung des künftigen Erasmus-Austausches
geben würde. Die erste deutliche Änderung
war an der Struktur der neuen Verträge
(Inter-Institutional Agreements) zu erken-
nen. Neben den allgemeinen Daten, die den
Austausch betreffen (beispielsweise Fach-
richtung, Anzahl der Studierenden, Studien-
niveau), beinhalten die Inter-Institutional
Agreements umfassende Informationen zur
Unterrichtssprache, zum erforderlichen
Sprachniveau, zu Ansprechpartnern, Se-
mesterdaten, Bewerbungsdaten uvm. Von
Seiten der EU-Kommission gab es diesbe-
züglich eine inhaltliche, allerdings keine
einheitliche formale Vorgabe.
Daher haben viele Partnerhochschulen ihre
eigenen Versionen der Verträge entwickelt,
was zur Folge hatte, dass ein Großteil der
Verträge unter enormem Arbeitsaufwand
manuell nachbearbeitet werden musste.
Auch die Dokumente, die für den Studieren-
den- bzw. Personalaustausch erforderlich
sind, wurden deutlich umfangreicher. Die
EU-Kommission gab den Hochschulen de-
taillierte Förder- und Studienvereinbarun-
gen (Grant Agreements und Learning Ag-
reements) an die Hand, die zunächst von
der LMU-Rechtsabteilung auf Kompatibili-
tät mit den Studienordnungen geprüft und
an die Erfordernisse der LMU angepasst
wurden. Beispielsweise war es notwendig,
im Learning Agreement der Outgoings
nicht nur das Haupt-, sondern auch das Ne-
benfach zu berücksichtigen oder ihnen die
Möglichkeit zu geben, Kurse aufzulisten,
die nicht unbedingt anerkannt werden müs-
sen; dies für den Fall, dass keine Leistun-
gen mehr benötigt oder fachfremde Kurse
belegt werden.
Eine der bedeutendsten Änderungen für die
Dokumente im Bereich des Studierenden-
austausches ist die Tatsache, dass die Lear-
ning Agreements nun nicht mehr von den
zuständigen Programmbeauftragten, son-
dern von der für die spätere Anerkennung
zuständigen Stelle unterschrieben werden
müssen. In der Regel sind dies die Studien-
gangskoordinatoren bzw. die Fachstudien-
berater in den Fakultäten. Dies bedeutet für
die Studierenden, dass sie schon zu einem
relativ frühen Zeitpunkt eine genaue Vor-
stellung von den geplanten Kursen im Aus-
land haben müssen, um sich frühzeitig hin-
sichtlich der Kurswahl und Anerkennung
beraten zu lassen. Ob und in welchem Um-
fang die Veranstaltungen anerkannt wer-
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 29
den, ist nach der Rückkehr der Studieren-
den vom Referat Internationale Angelegen-
heiten zu überprüfen.
Sowohl die umfangreichere Dokumentati-
onspflicht als auch die komplexe Struktur
der Unterlagen und Stipendien haben die
Betreuungsintensität für Erasmus-Stu-
dierende im RIA und in den Fakultäten
deutlich erhöht. Hinzu kommt, dass sie
nicht nur in der internen Datenbank Move-
On verwaltet, sondern zusätzlich alle Mobi-
litäten in das so genannte „Mobility Tool“
der EU-Kommission eingepflegt werden
müssen. Über diese Datenbank erfolgt so-
wohl die letztendliche Berechnung der Sti-
pendien (Grundlage für den jährlichen fi-
nanziellen Abschlussbericht) als auch eine
verpflichtende Abfrage unter allen geförder-
ten Teilnehmern (Erfahrungsbericht).
Neben den administrativen Umstellungen
gab es aber noch andere wichtige Neuerun-
gen, die ein deutliches „Plus“ für unsere
Studierenden bedeuten:
Anpassung der Ländersätze an die Zielregi-
onen: Es gelten in ganz Europa folgende
Mindesthöhen für Erasmus-Studierende
pro Monat:
Studierende können in jedem Studi-
enzyklus (Bachelor/Master/Promotion)
mehrfach bis zu einer Höchstgrenze ge-
fördert werden. Pro Studienzyklus kann
eine Förderung von bis zu 12 Monaten
für ein Erasmus-Studium bzw. Praktikum
beantragt werden, in einzügigen Studien-
gängen (Diplom, Staatsexamen) bis zu 24
Monaten.
Der tatsächliche Aufenthaltszeitraum ent-
spricht nicht mehr dem Zeitraum für die
finanzielle Förderung. Es werden nur
noch bestimmte, vorher definierte Zeit-
räume gefördert. Beispiel: Ein Semester-
aufenthalt von 6 Monaten wird 4 Monate
finanziell gefördert. Zeiträume ohne fi-
nanzielle Förderung werden als „Zero
Grant Zeiträume“ bezeichnet und zählen
zum Erasmus-Gesamtkontingent von 12
Monaten pro Studienzyklus.
Jeder Erasmus-Studierende, der in ein
Land geht, dessen Unterrichtssprache
Englisch, Französisch, Spanisch, Italie-
nisch, Niederländisch, Deutsch (für Inco-
ming-Studierende) ist, muss einen obli-
gatorischen Sprachtest in der jeweiligen
Sprache machen.
Die LMU erhält Lizenzen für weiterfüh-
rende Online-Sprachkurse in den oben
aufgelisteten Sprachen, um ausgewähl-
ten Studierenden eine weitere sprachli-
che Vorbereitung anzubieten.
Im Bereich der Mobilität von Dozenten und
Personal gab es folgende Veränderungen:
Die Unterrichtszeit für Dozenten (STA)
beträgt nun 8 Stunden pro angefangene
Woche.
Der Erasmus-Zuschuss für Dozenten und
Personal umfasst Fahrt- und Aufenthalts-
kosten, die nach Entfernungs- und Ta-
gespauschalen bewilligt werden.
Gruppe 1:
250-500 Euro
Dänemark, Finnland, Frank-
reich, Großbritannien, Irland,
Italien, Liechtenstein, Norwe-
gen, Österreich, Schweden
Gruppe 2:
200-450 Euro
Belgien, Griechenland, Island,
Kroatien, Luxemburg, Nieder-
lande, Portugal, Slowenien,
Spanien, Tschechien, Türkei,
Zypern
Gruppe 3:
150-400 Euro
Bulgarien, Estland, Lettland,
Litauen, Malta, ehemalige jug.
Republik Mazedonien, Polen,
Rumänien, Slowakei, Ungarn
30
Tages– und Entfernungspauschalen
Auch im Bereich der Personal- und Dozen-
tenmobilität wird je nach Budgetlage mit
Zero Grant Zeiträumen gearbeitet.
Services für Incomings:
Auch in diesem Jahr stieg die Zahl der In-
coming Studierenden an der LMU weiter
an, erfreulicherweise auch von den nicht-
europäischen Partnerhochschulen. Sicher-
lich trug dazu die Vergabe von Teaching
Assistantships im Rahmen des LMU-
PartnerExchangeProgram (PEP) und der 16
DAAD-Kontaktstipendien bei. Die Studie-
renden unterstützen während ihres Aufent-
halts das Sprachenzentrum der LMU als
Tutoren.
Sprachvorbereitung und semesterbeglei-
tende Deutschkurse
Jeweils im September und März bietet der
IUCM (International University Club Mu-
nich) in enger Kooperation mit dem Inter-
national Office einen vorbereitenden
Deutschkurs und einen Orientierungskurs
für Austauschstudierende der LMU an.
2013 nahmen daran 279 Studierende teil.
Jeder erhielt einen Zuschuss von 30 Euro.
Daneben haben jedes Jahr 90 Austausch-
studierende die Möglichkeit, einen vom In-
ternational Office finanzierten DUO Online
Deutschkurs zu belegen.
Während des Semesters bieten IUCM und
„Deutschkurse für Ausländer“ ein umfang-
reiches Deutschkursangebot in allen Ni-
veaustufen an. 2013 nahmen mit finanziel-
ler Unterstützung des International Office
275 Studierende daran teil.
Im Blickpunkt: Orientierungsprogramm
Im September 2014 besuchten rund 240
Erasmus– bzw. LMUexchange-Studierende
das Sprach- und Orientierungsprogramm.
Hierbei konnten sie vor Semesterbeginn in
lockerer Atmosphäre ihre Sprachkenntnisse
verbessern, neue Bekanntschaften schlie-
ßen und die LMU kennenlernen.
Das Programm besteht aus drei Teilen:
Sprachkurs, Exkursionsprogramm und
Campus-Orientierung. Die Sprachkurse
dauern ca. drei Wochen und werden von
den Kooperationspartnern IUCM, Deutsch-
kurse bei der Universität München und
Einfache Entfernung in km gem. EU-Distanzrechner
Fahrtkostenzuschuss
in Euro für Hin- und
Rückfahrt
< 100 entfällt
100 - 499 180
500 - 1.999 275
2.000 - 2.999 360
3.000 - 3.999 530
4.000 - 7.999 820
> 8.000 1.100
Gruppe 1:
160 Euro
Dänemark, Großbritannien, Irland,
Niederlande, Schweden
Gruppe 2:
140 Euro
Belgien, Bulgarien, Finnland,
Frankreich, Griechenland, Island,
Italien, Liechtenstein, Luxemburg,
Norwegen, Österreich, Polen, Ru-
mänien, Tschechische Republik,
Türkei, Ungarn, Zypern
Gruppe 3:
120 Euro
Deutschland (Incomings), Litauen,
Malta, ehemalige jug. Republik
Mazedonien, Portugal, Slowakei,
Spanien
Gruppe 4:
100 Euro
Estland, Kroatien, Lettland, Slowe-
nien
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 31
Deutsch-Uni Online angeboten. Das Ex-
kursions- und Kulturprogramm bietet den
Studierenden abends und an den Wochen-
enden die Möglichkeit, München und seine
Umgebung kennenzulernen. Neben einer
Stadtrundfahrt wurden beispielsweise Aus-
flüge nach Neuschwanstein und Salzburg
organisiert. Die Campus-Orientierung run-
det das Veranstaltungsangebot ab und bein-
haltet die Einführungsveranstaltungen der
Fachbereiche, Bibliotheksführungen, ein
interkulturelles Training sowie eine Füh-
rung durch die LMU.
Am Ende der Orientierungswochen gab es
am 22. September den Welcome Day als
Start in das neue Semester. Dieser lud die
Studierenden abermals mit einem abwechs-
lungsreichen Programm sowie einem Buffet
zum Kennenlernen und Verweilen ein.
Betreuung und Verwaltung der Incomings
Die zunehmende Zahl an Incoming Studie-
renden wäre nicht ohne das engagierte
Team von Frau Esnouf, Frau Fahrmeier-
Min, Frau Gebhardt, Frau Beggel und vier
studentischen Hilfskräften zu bewerkstelli-
gen. Das Team ist verantwortlich für den
Bewerbungsprozess, die Absprachen mit
den Fachbereichen hinsichtlich des Learn-
ing Agreements sowie für Zulassung und
Einschreibung. Ferner erstellt das Incoming
Team manuell die Transcript of Records für
nahezu alle Austauschstudierenden, da die-
se im LSF-System der LMU nicht erfasst
werden können (Ausnahme: Wirtschafts-
und Rechtswissenschaften). Für unsere au-
ßereuropäischen Gäste organisiert Frau
Fahrmeier-Min jedes Semester einen Flug-
hafenabholservice.
Im Blickpunkt: Service-Paket
(Vereinbarung mit Studentenwerk)
Seit vielen Jahren können die Münchner
Hochschulen Austauschstudierende oder
Teilnehmer an universitären Sommerschu-
len für eine begrenzte Zeit in den Wohnhei-
men des Studentenwerks München unter-
bringen. Mit der Belegung für das akademi-
sche Jahr 2013/14 wurde ein neues, trans-
parenteres Vergabeverfahren vom Studen-
tenwerk eingeführt. Auf Basis der Zahl der
internationalen Studierenden, die dem Lan-
desamt für Statistik gemeldet wurden, er-
halten die Münchner Hochschulen nun für
zwölf Monate ein festes Kontingent an Zim-
mern. Für die durchgängige Belegung und
die Berücksichtigung der unterschiedlichen
Gruppen sind die Hochschulen selbst ver-
antwortlich. Die LMU erhielt 342 Plätze, die
es aufzuteilen galt. Zudem mussten die
Sommerschulen der MISU berücksichtigt
werden, die ab Juni, d.h. während des lau-
fenden Semesters, bereits 20 und ab Juli 50
Zimmer belegten – sehr zum Missfallen der
Austauschstudierenden, die sich für die
restliche Vorlesungszeit noch eine ander-
weitige Bleibe suchen mussten.
In der Tat brachte diese Neuvergabe des
Studentenwerks der LMU ein paar Zimmer
mehr, da nun Jahresplätze auf Semester-
plätze aufgeteilt werden können. Anderer-
seits konnte der erhebliche Mehraufwand
bei der Verteilung und Vergabe der Zimmer
nur durch eine Stundenaufstockung von Fr.
Kern aus Erasmus-Mitteln aufgefangen wer-
den.
Welcome Day
Mit einem bunten Programm rund um das
Studium an der LMU werden jedes Semes-
ter alle Austauschstudierenden am Welco-
me Day von Frau Schleiss begrüßt. Kurz vor
32
Semesterbeginn erfreut sich dieser Tag
großer Beliebtheit, was sich in den hohen
Teilnehmerzahlen von ca. 300-400 Studie-
renden widerspiegelt. Bei der Begrüßung
erhielten die Erasmus- und LMUexchange-
Studierenden wichtige Informationen auf
Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch
und Italienisch : Fakten über die LMU, Stu-
dienorganisation, Behördengänge, Unile-
ben und Freizeit in München. Außerdem
stellten sich mehrere Studierendengruppen
vor. Im Anschluss an die Präsentationen
konnten sich die Studierenden am Buffet
stärken und sich auf der Infobörse über das
Betreuungsprogramm des Referats für In-
ternationale Angelegenheiten sowie über
die Angebote der Studierendengruppen,
der Deutschkursanbieter und des Zentralen
Hochschulsports informieren. Den Ab-
schluss bildete die Preisverleihung für die
Gewinner des LMU-Quiz.
Welcome Days 2013: 3. April und 7. Oktober
Welcome Days 2014: 2. April und 22. Septem-
ber
Buddy Programm
Das LMU Buddy Programm vermittelt zahl-
reiche Kontakte zwischen Studierenden an
der LMU und ausländischen Programmstu-
denten.
Im Sommersemester 2013 haben sich 150
LMU- sowie 179 ERASMUS- und
LMUexchange-Studierende für das Buddy
Programm angemeldet. Im Wintersemester
2013/14 waren es 275 Anmeldungen aus
München und 455 Anmeldungen von Pro-
grammstudenten. Im Sommersemester
2014 haben sich 210 LMU- sowie 206
ERASMUS- und LMUexchange-Studenten
angemeldet. Im Wintersemester 2014/15
gab es 245 Anmeldungen von LMU-
Studenten und 459 Anmeldungen seitens
der Programmstudenten.
Im Mittelpunkt des Interesses stand für die
LMU-Studierenden: „Neue Leute kennen-
lernen“, „internationale Freundschaften
knüpfen“, „interkultureller Austausch“ oder
„ausländischen Studenten helfen, sich ein-
zuleben“. Die LMU-Studenten halfen ihren
Buddies v. a. bei organisatorischen Angele-
genheiten wie Bibliotheks- oder Mensakar-
te, Kursbelegung, Prüfungsanmeldung o-
der Anmeldung zum ZHS. Außerdem zeig-
ten sie den Austauschstudierenden die
Stadt München und gaben Empfehlungen
für Ausflüge, Bars und Restaurants.
Mit dem Buddy Program machten die LMU
-Studenten sowohl positive als auch weni-
ger positive Erfahrungen. Teilweise kamen
Kontakte nicht zustande, da sich der aus-
ländische Buddy nicht meldete, Kommuni-
kationsprobleme auftraten oder die Chemie
untereinander einfach nicht gestimmt hat.
Der Großteil verstand sich aber mit seinem
Buddy gut bis sehr gut. Sie trafen sich re-
gelmäßig und stehen teilweise auch nach
Abschluss des Auslandsaufenthalts noch in
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 33
Kontakt. Ihre Erfahrung mit dem Buddy
Program fassen einige LMU-Studenten wie
folgt zusammen: „War eine tolle Erfahrung,
kann ich nur empfehlen.“ Oder „Tolles An-
gebot – für beide Seiten!“
Im Blickpunkt: Housing Anywhere
Das Referat Internationale Angelegenheiten
hat 2014 entschieden, der Plattform
www.HousingAnywhere.com beizutreten.
Diese ermöglicht es Studierenden der
LMU, ihr Zimmer während eines Auslands-
aufenthalts an internationale Austauschstu-
dierende unterzuvermieten. Angesichts der
schwierigen Wohnsituation in München
erhoffen wir uns aus dieser Kooperation,
das Angebot an Wohnraum für Austausch-
studierende von Partneruniversitäten der
LMU ausbauen zu können.
Services für Outgoings
Mit dem Ziel, möglichst vielen Studieren-
den der LMU einen Auslandsaufenthalt zu
ermöglichen, hat das International Office
auch 2013/14 seine Angebote zur Beratung
und Betreuung von Auslandsaufenthalten
ausgebaut. Neben der Erstberatung in der
Infothek durch Anja Patragst und der inten-
siven akademischen Beratung durch Dr.
Harald David, Susanne Dietrich und Clau-
dia Wernthaler werden zunehmend auch
die Möglichkeiten der elektronischen Infor-
mationsvermittlung genutzt. So wurde ein
neues Online-Verfahren für das Abonne-
ment der Newslisten des Bereichs Studium
im Ausland eingeführt und die Veröffentli-
chung von Online-Erfahrungsberichten von
ehemaligen Auslandsstipendiaten verein-
facht. Auch die Möglichkeit, sich eine eng-
lischsprachige Leistungsübersicht, ein
Transcript of Records ausstellen zu lassen,
wird stark nachgefragt. Barbara Wang stell-
te in den Jahren 2013 und 2014 jeweils
über 500 Transcripts of Records aus. Auf
zahlreichen Informationsveranstaltungen
konnten sich LMU-Studierende über die
Möglichkeiten eines Auslandsstudiums in-
formieren, so zum Beispiel während der
Semestereinführungen, bei regionalspezifi-
schen Themen in einzelnen Fachbereichen
(Sinologie, Romanistik, Japanologie) oder
während der Internationalen Tage unseres
Referats. Außerdem wurden die Informati-
onsmaterialien im Bereich Auslandsstudi-
enberatung neu gestaltet und vereinheit-
licht.
Infothek
In der Infothek
können sich inte-
ressierte Studie-
rende selbständig
über verschiede-
ne Länder mit
Partner-Unis der
LMU, über Zulassungsbedingungen, Finan-
zierungsmöglichkeiten etc. informieren.
Anja Patragst und ein Team von studenti-
schen Hilfskräften stehen darüber hinaus
zu Beratungsgesprächen zur Verfügung.
Vergleich der durchschnittlichen Besucher-
zahlen der Jahre 2006-2014:
(Im August und in der ersten September-
hälfte war die Infothek geschlossen.)
34
Akademische Beratung
Ein Auslandsaufenthalt während des Studi-
ums kann sehr unterschiedlich motiviert
sein und erfordert eine individuelle, detail-
lierte Beratung. Die akademischen und per-
sönlichen Ziele des Studierenden, sprachli-
che Vorkenntnisse, finanzielle Aspekte und
nicht zuletzt die Vereinbarkeit mit dem
Weiterstudium an der LMU sind dabei
wichtige Faktoren. Andererseits ist die
Hochschullandschaft jedes Landes durch
lokale und regionale Spezifika geprägt, die
bei der Planung eines Vorhabens berück-
sichtigt werden müssen. Während die aka-
demische Beratung zu allgemeinen The-
men von den drei Beratern gleichermaßen
angeboten wird, hat sich die Spezialisie-
rung der Referenten auf die Regionen Eu-
ropa (Claudia Wernthaler), Asien/ Latein-
amerika (Susanne Dietrich) und Nord-
amerika/ Australien (Dr. Harald David) bei
der detaillierten Beratung bewährt. Im Jahr
2013 nahmen insgesamt 1.800 Studierende
die Beratung durch die drei Referenten in
Anspruch, im Jahr 2014 rund 2.000.
Erfahrungsberichte online
Über das Portal www.lmu.de/international/
exchanges bekommen Studierende eine
Übersicht aller Partnerhochschulen der
LMU und die entsprechenden Austausch-
möglichkeiten. Hier können sie inzwischen
weit über 2.000 Erfahrungsberichte von
ehemaligen Auslandsstipendiaten einse-
hen.
Newslists
Über die Newslist werden auslandsstudien-
interessierte Studenten (derzeit 1700) über
aktuelle Neuigkeiten informiert. Unsere
Newslists können bequem über die Web-
seite des Referats abonniert werden.
Infoabende und Einführungsveranstaltun-
gen in den Fachbereichen
Das Team des Bereichs Studierendenaus-
tausch (Outgoing) war im Studienjahr
2013/2014 bei Erstsemesterveranstaltun-
gen in 30 Fächern mit einer Kurzpräsentati-
on zum Thema Auslandsstudium und den
entsprechenden Angeboten des RIA vertre-
ten. Dabei wurden rund 6000 Studienan-
fänger erreicht. Bei weiteren 48 Erstsemes-
terveranstaltungen sind insgesamt ca. 3800
Flyer „Studium im Ausland“ mit Erstinfor-
mationen und Beratungsangeboten verteilt
worden.
Das Outgoing-Team war bei den Erstse-
mesterveranstaltungen des Studienjahres
2014/ 2015 mit insgesamt 26 Präsentatio-
nen vertreten und erreichte damit 69 Fä-
cher und rund 5000 Studienanfänger. Au-
ßerdem wurden 4600 Flyer für die Erstse-
mesterveranstaltungen weiterer 69 Fächer
versendet.
Internationale Tage
Die Internationalen Tage des Referats In-
ternationale Angelegenheiten finden all-
jährlich im November statt und beinhalten
die Australische Hochschulmesse, die Briti-
sche Hochschulmesse sowie den eigentli-
chen „Internationalen Tag“ des Referats.
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 35
Am Internationalen Tag können sich inte-
ressierte Studierende an rund 35 Informati-
onstischen über Länder, Universitäten und
Fördermöglichkeiten informieren. Im No-
vember 2013 wurde der Informationsstand
des Referats bei allen drei Veranstaltungen
von rund 1300 und im November 2014 von
rund 2000 Interessenten besucht.
Bislang war das Re-
ferat Internationale
Angelegenheiten
im Sommersemes-
ter mit größeren
Informationsveran-
staltungen nicht
vertreten. Da damit
die wichtigen Nordamerika-Stipendien des
DAAD und der Fulbright-Kommission
(Stichtage Ende Juni/ Anfang Juli) und die
außereuropäischen Austausche der LMU
mit Bewerbungstermin 15. Juni
(insbesondere Südamerika und Australien)
so gut wie nicht beworben werden konn-
ten, wurde im Sommersemester 2014 Mitte
Mai erstmals ebenfalls ein Internationaler
Tag abgehalten. Mit fast 800 Besuchern am
Info-Stand des Referats wurden alle Erwar-
tungen weit übertroffen. Der zweite Inter-
nationale Tag ist damit ein weiteres Stand-
bein unserer Informationsarbeit.
Im Blickpunkt: Die LMU „Down Under“
Kooperations-
abkommen mit
Australien ha-
ben an der
LMU eine eher
übersichtliche
Tradition, ver-
zeichnen seit
der Unterzeich-
nung eines ers-
ten Kooperationsvertrages 2009 aber eine
explosionsartige Entwicklung. Im Rahmen
zweier 14-tägiger Besuchsreisen des Refe-
rats Internationale Angelegenheiten 2010
(Prof. Klippel, Dr. Fuchs, Dr. David) und
2012 (Dr. David) wurden zahlreiche Kon-
takte geknüpft, die zum Abschluss von Ko-
operationsverträgen mit mittlerweile 11
australischen Universitäten geführt haben.
Im akademischen Jahr 2013/14 haben sich
32 australische Studierende an der LMU
aufgehalten, 21 Studierende der LMU an
unseren australischen Partnerhochschulen.
Innerhalb von drei Jahren ist Australien da-
mit zum zweitwichtigsten außereuropäi-
schen Austauschland nach China gewor-
den.
36
Austauschplätze in Australien:
Fazit diverser Erfahrungsberichte:
„Das Auslandssemester an der University
of Queensland war eine wahnsinnig schöne
Zeit für mich, die ich nie mehr missen
möchte.“
„Das Semester in Australien war eine tolle
Erfahrung und ich würde es jederzeit wie-
der so machen.“
„Der Austausch nach Australien war eine
super Zeit und die zwei Semester sind ext-
rem schnell vergangen – man sollte also
jeden Tag genießen und nutzen! Man hat
die Möglichkeit, so viele neue Menschen
und Dinge kennen zu lernen, was eine ein-
malige Erfahrung ist, von der man auch
nach der Rückkehr noch profitiert.“
„Mein Jahr in Sydney war sowohl akade-
misch als auch persönlich das Beste, was
ich je erlebt habe. Ich kann behaupten,
dass ich wirklich gute Freunde gefunden
und mich noch nie so wohl an einem Ort
gefühlt habe.“
„Sollte sich für Euch die Möglichkeit eines
Auslandssemesters an der Macquarie Uni-
versity bieten, kann ich nur eines empfeh-
len: Macht es!!!“
„Abschließend kann ich mit größter Über-
zeugung sagen, dass ich durch das Aus-
landssemester in jeder Hinsicht einmalige
und unvergessliche Erfahrungen sammeln
konnte, die mich nicht nur in intellektuel-
ler, sondern auch in persönlicher Art und
Weise geprägt haben. Ich kann nur jedem
empfehlen, die aufwendige Vorbereitung
auf sich zu nehmen, mögliche Zweifel zu
überwinden, den Schritt zu wagen und die
Zeit so intensiv wie möglich zu genießen.“
Interkulturelle Vorbereitung
Das Interkulturelle Begleitprogramm be-
steht seit 2010 und betreut die LMU-
Outgoing-Studierenden vor, während und
nach ihrem Auslandsaufenthalt. Im Jahr
2013 konnten wir 31 Workshops anbieten
und ca. 350 Studierende mit den interkul-
turellen Qualifizierungsangeboten errei-
chen. So bieten wir für die Erasmus-
Outgoings im Sommersemester länderspe-
zifische und kulturübergreifende Work-
shops an. Studierende mit dem Ziel Frank-
reich, Spanien, England, Irland, Skandina-
vien oder Italien können sich kulturspezi-
fisch auf ihren Auslandsaufenthalt vorbe-
reiten.
Für die LMUexchange-Studierenden beste-
hen neben einem interkulturellen Vorberei-
tungsabend ein länderspezifischer Trai-
ningstag sowie ein Rückkehrerseminar. Am
2010 4
2011 23
2012 43
2013 49
2014 59
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 37
29. Juni 2013 nahmen ca. 100 Studierende
am Interkulturellen Tag teil, der sie in acht
Länderworkshops auf ihr Studium in China,
Japan, Kanada, Korea, Lateinamerika, Sin-
gapur, Thailand und den USA vorbereitete.
Neben den Workshops für die Outgoings
konnten wir auch 2013 interkulturelle Trai-
nings für die Teilnehmerinnen und Teilneh-
mer des LMU-Buddy-Programms anbieten.
Ziel des Trainings ist es, sie für kulturelle
Unterschiede zu sensibilisieren, um eventu-
ellen Missverständnissen in der Kommuni-
kation mit ihren Mentees vorzubeugen.
Auch im Bereich Interkulturelle Qualifizie-
rung ist das Interesse der Studierenden an
den kostenlosen Trainingsangeboten nach
wie vor hoch. Die Teilnehmerzahlen dieses
Begleitprogramms lagen 2014 bei ca. 130
Studierenden. Hinzu kommen ca. 180 Stu-
dierende, die sich auf ihren Erasmus-
Aufenthalt vorbereitet haben. Die Studie-
renden konnten 2014 von 40 Workshops
profitieren.
Im Mai 2014 nahmen die LMUexchange-
Stipendiaten an einem interkulturellen
Abend teil, in dessen Mittelpunkt wiede-
rumdas Thema Kultur und kulturelle Unter-
schiede stand. Anschließend fand der Inter-
kulturelle Tag am 5. Juli 2015 statt und war
wieder ein großer Erfolg. Die Teilnehmer
wurden in acht länderspezifischen Work-
shops von externen Trainern auf ihren Aus-
landsaufenthalt vorbereitet. Im Anschluss
an die Trainings standen ehemalige Aus-
tauschstudierende für eine Frage-Runde
zur Verfügung. Darüber hinaus haben wir
am 5. und am 12. Dezember Workshops für
Studierende mit dem Ziel Lateinamerika
und Australien angeboten. Daran nahmen
ca. 30 Studierende teil.
Trotz der wachsenden Nachfrage und der
stetig steigenden Zahlen wurde die Stelle
der Projektkoordinatorin zum September
2014 auf 80% reduziert. Ferner erreichte
uns die Nachricht, dass die Stelle ab Sep-
tember 2015 abermals reduziert wird, und
zwar auf 50%. Es bleibt abzuwarten, inwie-
fern das reichhaltige Angebot an interkultu-
reller Auslandsvorbereitung für die Studie-
renden aufrechterhalten werden kann.
ProsaLMU – Förderung internationaler Mo-
bilität von LMU-Studierenden
ProsaLMU dient als Instrument der Förde-
rung von Auslandsmobilität. Die Förderung
wird aus Geldern des PROMOS-Programms
des DAAD und aus Mitteln der Bayerischen
Staatsregierung finanziert.
Besonders die Umsetzung des PROMOS-
Programms des DAAD an der LMU, die
über das deutschlandweit höchste Budget
verfügt, setzt Maßstäbe in ganz Deutsch-
land. Die LMU war von Anfang an bemüht,
sich bei der Umsetzung des Förderpro-
gramms an den Bedürfnissen der Studie-
renden zu orientieren und den Bewer-
bungsprozess so flexibel wie möglich zu
gestalten. 2013 wurde das Bewerbungsver-
fahren nochmals im Sinne der Studieren-
den überarbeitet: eine Bewerbung ist seit-
her auch noch nach Beginn eines Aus-
landsaufenthaltes möglich. Die Umsetzung
an der LMU erfolgt zudem in allen vom
DAAD erlaubten Förderlinien, um mög-
lichst flexibel vielfältigste Formen von Aus-
landsaufenthalten zu fördern, und enthält
keine Bestimmungen, die den Kreis der Be-
werbungsberechtigten über die Vorgaben
der Geldgeber hinaus einschränken.
2013 wurden für Individualstipendien Mit-
tel im Umfang von 259.682 Euro vergeben,
2014 in Höhe von 312.069.
38
Regionale Verteilung geförderter
Auslandsaufenthalte 2013
Zu- und Absagen 2013
Studienreisen 2013
13 Studienreisen mit 134 Teilnehmern wur-
den mit insgesamt 26.070 Euro gefördert.
Zielländer waren Guadeloupe, Italien (3),
Japan, Makedonien (2), Marokko, Rußland,
Slowakei, Spanien, Tansania, USA.
Studienreisen 2014
6 Studienreisen mit 91 Teilnehmern wur-
den mit insgesamt 13.485 Euro gefördert.
Zielländer waren Frankreich, Großbritanni-
en, Italien, Kanada, Rumänien, Türkei und
die USA.
Regionale Verteilung Förderzusagen 2014
Zu-/Absagen 2014
Kontinent Zahl
Afrika 22
Asien 35
Australien/ Neuseeland 26
Europa 19
Lateinamerika 21
Nordamerika 68
191
Fakul-
tät
Gesamtbe-
werbungen Zusagen Absagen
1 0 0 0
2 1 1 0
3 8 5 3
4 27 13 14
5 14 7 7
7 41 25 16
8 15 5 10
9 20 12 8
10 4 3 1
11 41 29 12
12 31 11 20
13/14 42 19 23
15 39 23 16
16 14 7 7
17 10 5 5
18 28 10 18
19 18 7 11
20 14 9 5
Gesamt 367 191 176
Kontinent Zahl
Afrika 22
Asien 35
Australien/ Neuseeland 26
Europa 19
Lateinamerika 21
Nordamerika 68
191
Fakul-
tät
Gesamtbe-
werbungen Zusagen Absagen
1 0 0 0
2 1 1 0
3 8 5 3
4 27 13 14
5 14 7 7
7 41 25 16
8 15 5 10
9 20 12 8
10 4 3 1
11 41 29 12
12 31 11 20
13/14 42 19 23
15 39 23 16
16 14 7 7
17 10 5 5
18 28 10 18
19 18 7 11
20 14 9 5
Gesamt 367 191 176
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 39
Kooperationen
Zum Zeitpunkt der Erstellung des Berichts
(Februar 2015) unterhielt die LMU aktive
Kooperationen im Bereich Studierenden-
austausch mit 526 Partnerhochschulen
weltweit.
Dazu zählen neben Erasmus+ und
LMUexchange-Austauschverträgen auch
Hochschulen, mit denen Doppelabschlüsse
vereinbart wurden, Partnerhochschulen im
Crepuq-Programm, Konsortialhochschulen
im ERAWEB-Programm und Hochschulen,
mit denen spezielle Sonderprogramme
durchgeführt werden.
Top-Ten-Länder bei der Anzahl von Part-
nerhochschulen
Sichtbarkeit nach außen – Die LMU
in der Welt
Das International Office vertritt die LMU
auf den wichtigsten Netzwerkmessen und
Konferenzen im Bereich der Internationali-
sierung des Hochschulwesens.
Asia Pacific Association for international
Education (APAIE) Conference & Exhibiti-
on
Das International Office, vertreten durch
Susanne Dietrich, Referentin für Asien und
Lateinamerika, nutzte die 8. APAIE Con-
ference im März 2013 in Hongkong und die
9. APAIE Conference im März 2014 in Se-
oul, um die Sichtbarkeit der LMU im asiati-
schen Hochschulraum zu steigern. Wäh-
rend der zahlreichen Treffen mit Vertretern
von aktuellen und potentiellen Partneruni-
versitäten konnten neue Austauschverein-
barungen getroffen und bestehende Koope-
rationen gefestigt werden. Als größter Uni-
versität Bayerns kommt der Präsenz der
Weltregion Anzahl der Part-
nerhochschulen
Afrika 9
Asien 69
Australien 11
Europa 365
Lateinamerika 28
Nordamerika 44
Gesamtergebnis 526
Land Anzahl der Part-
nerhochschulen
Frankreich 66
Italien 44
Spanien 36
Vereinigtes König-
reich
34
USA 27
Japan 23
Kanada 17
Polen 14
Türkei 14
China (VR) 14
40
LMU am gemeinsamen Messestand „Study
in Bavaria“ eine besondere Bedeutung zu.
European Association for International
Education (EAIE) Conference
Im September
2013 und 2014
nahmen Jean
Schleiss, Leiterin
des Bereichs Ko-
operationen und
Mobilität, Susan-
ne Dietrich und
Claudia Werntha-
ler an der EAIE Messe teil. Auf dieser Mes-
se sind jährlich über 4.000 Vertreter von
Hochschulen weltweit vertreten. Während
der vier Messetage konnte das Team des
International Office viele der Partnerschaf-
ten in Europa, Asien, Nord- und Südameri-
ka festigen und auf aktuelle Entwicklungen
an der LMU hinweisen.
NAFSA Annual Conference
Dr. Stefan Lauterbach, Leiter des Referats
Internationale Angelegenheiten, vertrat die
LMU zusammen mit Jean Schleiss auf der
NAFSA Annual Conference 2013 und 2014.
Die NAFSA hat sich zur weltweit größten
Veranstaltung dieser Art entwickelt. Das
International Office nutzt die Netzwerkmes-
se vor allem zur Pflege der Kooperationen
mit Hochschulen in Nordamerika. Mit Un-
terstützung durch das Liaison Office der
Universität München in New York lud die
LMU auch in diesem Jahr zu einem Lunch
für die wichtigsten nordamerikanischen
Partneruniversitäten ein.
German Academic International Network
(GAIN) Jahrestagung des DAAD
GAIN ist das Netzwerk deutscher Wissen-
schaftler in Nordamerika. Dr. Stefan Lau-
terbach nahm vom 30.08. bis 01.09.2013
an der 13. GAIN-Jahrestagung in San Fran-
cisco teil, um neue Entwicklungen im nord-
amerikanischen Hochschulraum aus erster
Hand zu erfahren.
Spotlight Seminar 2014 der EAIE
Vom 1. bis 2. Dezember 2014 fand das ers-
te Spotlight Seminar der EAIE zum Thema
„Helping students succeed: core elements
of student support“ in Berlin statt. Das
Seminar widmete sich ganz dem Thema
„Studienerfolg von Studierenden“. Mit Hil-
fe von Knowledge Sessions, Roundtables
und zwei Plenarsitzungen wurde eine brei-
te Plattform geschaffen, um ausführlich der
Frage nachzugehen, welche Möglichkeiten
es gibt, Studierende vor und während ihres
Studiums in allen Belangen zu unterstüt-
zen.
Frau Barbara Habermann vertrat die LMU
als Sprecherin in der Knowledge Session
„My experience abroad was great … now
what?: helping students to make the most
of their international study experience“, in
der sie eine Präsentation zum Thema „Re-
entry workshops for returning students“
hielt.
Partner identifizieren – internationale Be-
ziehungen pflegen
Besuchsreisen des International Office
2013 und 2014 war das Team des Internati-
onal Office weltweit unterwegs, um beste-
hende Partnerschaften zu pflegen und po-
tentielle Partneruniversitäten für die LMU
zu begeistern. Dazu gehörten die Universi-
täten an den oben genannten Messestand-
orten sowie strategisch interessante Uni-
versitäten in China (Beida, Tsinghua, Rem-
nin, Fudan, Tongji, Rujin, Zheijang), in den
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 41
USA (UCLA Berkeley), Mexiko (UNAM,
UDLAP, COLMEX, BUAP), Kolumbien
(Universidad Nacional de Colombia, Uni-
versidad del Rosario), Brasilien (USP, UNI-
CAMP), Südkorea (SNU, Yonsei, Sogang)
und Indien.
Reisen des Vizepräsidenten für Internati-
onales
Darüber hinaus realisierte der Vize-
Präsident für Internationale Angelegenhei-
ten Reisen nach Singapur, Vietnam und
Thailand, bei denen er, unterstützt durch
das International Office, Termine an der
National University of Singapur, der Uni-
versity of Danang und der Chulalongkorn
University wahrnahm. Hinzu kamen Reisen
nach Japan und China.
Kooperationsanbahnungsreisen und Per-
sonalmobilität
Internationale Hochschulpartnerschaften
leben vom aktiven Austausch der ver-
schiedensten Akteure. Für die meisten eu-
ropäischen Länder bietet hierfür Erasmus
zahlreiche Möglichkeiten. Analog dazu un-
terstützt die LMU mit eigenen Mitteln den
Austausch außerhalb dieser Länder und
fördert sowohl Outgoing- wie auch Inco-
ming-Mobilitäten.
ERASMUS-Länder
Die Personalmobilität bietet eine gute Mög-
lichkeit, die Beziehungen zu den Erasmus-
Partnerhochschulen zu intensivieren. LMU-
Lehrende unterrichten mindestens acht
Stunden pro Woche an Partnerhochschu-
len. Verwaltungspersonal kann entweder
Hospitanzen oder Sprachkurse absolvieren
oder an organisierten Staff Weeks der Part-
nerhochschulen zu speziellen Themen teil-
nehmen. Die Aufenthalts- und Reisekosten
werden aus Erasmus-Mitteln finanziert.
2012/13 und 2013/14 wurden jeweils 6 An-
bahnungs- und Evaluierungsreisen unter-
stützt.
Weltweit
Im Jahr 2013 konnte das International
Office 16 Anbahnungsreisen und Lehr-
aufenthalte von Angestellten der LMU im
Ausland fördern. Zwei Dozenten von inter-
nationalen Partneruniversitäten wurden
während einer Kurzdozentur an der LMU
finanziell unterstützt.
Im Jahr 2014 wurden 16 Anbahnungreisen
und Lehraufenthalte sowie 4 Kurzdozentu-
ren internationaler Dozenten an der LMU
gefördert.
42
Eine Sonderstellung hat der langjährige
Wissenschaftleraustausch mit der Karls
Universität Prag. Hierbei förderte die LMU
2013 den Aufenthalt von sechs Wissen-
schaftlern der Karls Universität (2014: 5)
an der LMU. Im Gegenzug wurden 2013
drei LMU-Wissenschaftler (2014: 6) bei
ihrem Besuch von der Karls Universität fi-
nanziert.
Pflege internationaler Kooperationen
durch Austauschförderung
Studierende ausgewählter Partnerhoch-
schulen der LMU können beispielsweise für
die Mitarbeit als Sprachassistent am
Fremdsprachenzentrum eine finanzielle
Förderung unseres Referats erhalten. Um
die langjährigen Beziehungen zu Partnern
weltweit zu festigen, aber auch um zukünf-
tig herausragende Universitäten frühzeitig
an die LMU zu binden, ist die finanzielle
Förderung des Studierendenaustausches
ein hoch effizientes Mittel. Im Jahr 2013
konnten insgesamt 16 Studierende aus acht
Ländern durch das International Office ge-
fördert werden.
Im Blickpunkt 2013: Ein Land – zwei Sys-
teme: die LMU weitet ihre Kooperationen
in Hongkong aus.
Bei internationalen Netzwerkmessen wie
der APAIE engagieren sich die Universitä-
ten vor Ort, um ein Rahmenprogramm für
die internationalen Gäste zu gestalten, das
die Anbahnung neuer Partnerschaften er-
möglicht. So lernte die Asienreferentin am
Rande der APAIE in Hongkong eine Part-
neruniversität der LMU kennen: Die Hong-
kong City University ist eine hochmoderne
und sehr gut ausgestattete Spitzenuniversi-
tät, die viele internationale Dozenten an-
zieht. Insbesondere im Department Physik
sind Alumni und ehemalige Mitarbeiter der
LMU tätig.
Auch die LMU ist eine attraktive Arbeits-
stätte für ehemalige Mitarbeiter der Hong
2013 2014
Ägypten 1
Argentinien 3 1
Australien 2
Brasilien 1
Bolivien 1
China (VR) 2 5
Israel 1
Kanada 1 3
Korea 1
Kuba 1
Pakistan 1
Singapur 2 2
Südafrika 1
Thailand 1
USA 5 3
Gesamt 18 20
Fakultät 2013 2014
Evangelisch-Theologische
Fakultät
1 0
Fakultät für Biologie 1
Fakultät für Geowissen-
schaften
4 3
Fakultät für Kulturwissen-
schaften
1 2
Fakultät für Physik 1 1
Fakultät für Sprach- und
Literaturwissenschaften
4 1
International Affairs 1 0
Medizinische Fakultät 1 4
Sozialwissenschaftliche
Fakultät
3 8
Gesamt: 18 20
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 43
Kong City University. So nutzte Prof. Mark
Wenig (Meteorologisches Institut, Fakultät
für Physik), der mehrere Jahre an der HK
City University tätig war, seine Kontakte,
um eine neue Kooperationsvereinbarung
und den aktiven Austausch von Studenten
zwischen der Fakultät für Physik und der
School of Energy and Environment zu initi-
ieren.
Das Referat Internationale Angelegenheiten
unterstützte diese Aktivitäten durch die an-
teilige Finan-
zierung einer
Anbahnungs-
reise im No-
vember 2013.
Auszug aus dem Bericht von Prof. Wenig
über seinen Besuch an der Hong Kong City
University:
„Vom 14.-28. November war ich zu Besuch
an der City University of Hong Kong, unter
anderem, um Werbung für unsere Aus-
tauschprogramme zu machen. Zusätzlich
zu diesem Austausch haben wir ein weite-
res Austauschprogramm ins Leben geru-
fen. Die School of Energy and Environment
(SEE), an der ich vor meinem Ruf an die
LMU als Assistant und Associate Professor
tätig war, war ebenfalls an einem Studen-
tenaustausch interessiert. Auch den Stu-
denten der SEE habe ich die LMU und das
Austauschprogramm vorgestellt. Die letzt-
jährigen Studenten des neu eingerichteten
Studienganges Bachelor of Engineering in
Energy Science and Engineering zeigten
ebenfalls großes Interesse an einem Studi-
ensemester an der LMU.“
Im Blickpunkt 2013: LMU gewinnt NTU
als Partner in Singapur
Die Nayang Technical University gehört
neben der National University of Singapur
(NUS) zu den
wichtigsten
Universitäten
im Raum
Südostasien
und belegt in
internationa-
len Rankings
einen Platz unter den 50 besten Universitä-
ten weltweit.
Nachdem bereits hervorragende fachliche
Kontakte zur NTU am Institut für Kommu-
nikationswissenschaft und Medienfor-
schung der LMU bestanden, konnte das
International Office 2013 eine Anbahnungs-
reise von Clarissa Schöller und Dr. Veroni-
ka Karnowski (IfKW) an die renommierte
Wee Kim Wee School of Communication
and Information finanzieren. Auf Grund ei-
nes weiteren Treffens mit Herrn TAN Kang
Hai, Director des Int. Office der NTU, wäh-
rend des APAIE in Hongkong konnte ein
Gegenbesuch einer Delegation von Vertre-
tern der naturwissenschaftlichen Fachbe-
reiche der NTU an die LMU im September
2013 arrangiert werden. Die Delegation,
betreut von Susanne Dietrich, machte sich
an drei Tagen ein Bild von der LMU und
regte schließlich den Abschluss eines uni-
versitätsweiten Austauschvertrags an, der
bei einer Delegationsreise des Vizepräsi-
denten für Internationales, Prof. van Ess im
April 2014 zum Abschluss gebracht wurde.
Der Studentenaustausch zwischen NTU
und LMU startete im WS 2014.
44
Im Blickpunkt 2014 : Brasilien
Seit 2012 entwickelt die LMU eine regiona-
le Strategie für Brasilien, deren Umsetzung
2013 und 2014 mit entscheidenden Aktivi-
täten vorangetrieben wurde. Übergreifen-
des Ziel dieser Strategie ist es, im Hoch-
schulraum Brasilien stärker präsent zu
sein, die wissenschaftlichen Kontakte zu
intensivieren und die Mobilität auf allen
Ebenen des akademischen Austausches zu
fördern.
Ein wichtiger Meilenstein im Rahmen der
Brasilien-Strategie der LMU war die Etab-
lierung einer Repräsentanz in Brasilien im
Jahr 2012 in Person von Prof. Leticia Fröh-
lich Archangelo. Sie erhielt nach einer For-
schungs- und Lehrtätigkeit an der UNI-
CAMP im September 2014 eine Professur
an der Fakultät für Medizin der USP in
Riberão Preto. Die Brasilien-Repräsentantin
besuchte die LMU 2013 und 2014, um inte-
ressierte Wissenschaftler bei Anbahnung
und Pflege von Kooperationen zu unterstüt-
zen.
Zwei weitere wichtige Bausteine im Rah-
men der Brasilien-Strategie waren der Ab-
schluss von fakultätsübergreifenden Koope-
rationsverträgen mit der Universidade de
São Paulo (USP) und der Universidade Es-
tadual de Campinas (UNICAMP).
Die Kooperation mit der UNICAMP ent-
stand vor allem durch die gute Zusammen-
arbeit der medizinischen Fakultäten. Eine
LMU-weite Recherche des International
Office im Herbst 2013 ergab, dass USP und
LMU bereits durch langjährige wissen-
schaftliche Kontakte miteinander verbun-
den sind. Auf Basis dieses Ergebnisses
wurde 2014 ein fakultätsübergreifender Ko-
operationsvertrag abgeschlossen.
Zwischen der LMU und der USP bestehen
wissenschaftliche Kontakte in vielen Berei-
chen. Ein besonderer Schwerpunkt der Zu-
sammenarbeit liegt dabei in den Bereichen
Geistes- und Sozialwissenschaften, Jura
und Medizin.
Die gemeinsamen Forschungsgebiete rei-
chen von Brasilianischer Literatur- und
Kulturgeschichte über Germanistik und
Deutsch als Fremdsprache, byzantinische
Studien, römische Rechtsgeschichte und
Literatur in der Psychoanalyse bis hin zur
molekularen Biomedizin.
Um diese Kooperationen baldmöglichst mit
Leben zu füllen, fand zudem im November
2014 eine Besuchsreise von Susanne Diet-
rich an die genannten Partnerhochschulen
statt. Dabei wurden der Austausch von Stu-
dierenden und Dozenten besprochen sowie
neue Kooperationsmöglichkeiten am Cam-
pus der USP in Riberao Preto ausgelotet.
Ein weiterer Höhepunkt der Brasilien-
Aktivitäten der LMU im Jahr 2014 war eine
flankierende Veranstaltung zur FAPESP
Week München, die vom Bayrischen
Hochschulzentrum für Lateinamerika
zusammen mit der Stiftung zur For-
schungsförderung im brasilianischen Bun-
desstaat São Paulo (Fundação de Amparo à
Pesquisa do Estado de São Paulo -
FAPESP) ausgerichtet wurde.
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 45
Am 15. Oktober 2014 wurde der Vorstand
von FAPESP von Vizepräsident Prof. Hans
van Ess an der LMU empfangen. In einem
Expertengespräch mit Referenten von Refe-
rat V.III, Strategie und Entwicklung, dem
CAS und dem Referat Internationale Ange-
legenheiten wurde der Bereich For-
schungsförderung und -zusammenarbeit
der LMU vorgestellt. Die Rückmeldung von
beiden Seiten war ausgesprochen positiv.
Darüber hinaus profitieren LMU und USP
seit 2004 von Zuwendungen des DAAD für
das „Studienprogramm Jura mit der USP“,
das es jedes Jahr 10 Studierenden der USP
ermöglicht, in München an einem einjähri-
gen Zertifikatsprogramm für ausländischen
Studierende der Juristischen Fakultät teil-
zunehmen. Neben ergänzenden Deutsch-
kursen und der sozialen und kulturellen Be-
treuung ist hervorzuheben, dass die juristi-
sche Fakultät die im Zertifikatsprogramm
erworbenen ECTS für das zweijährige Auf-
baustudium in deutschem Recht und die
Promotion anerkennt, so dass den Studie-
renden der USP eine Rückkehr an die LMU
zu einem späteren Zeitpunkt erleichtert
wird. Dieses Programm hat zahlreiche er-
folgreiche Absolventen auf beiden Seiten
hervorgebracht, die sich teilweise heute
wieder für den wissenschaftlichen Aus-
tausch der beiden Rechtsfakultäten einset-
zen.
Ein weiteres sehr erfolgreiches Projekt, das
im Jahr 2014 in Brasilien auch öffentliche
Aufmerksamkeit hervorrief, war die Zusam-
menarbeit der Weiße Rose Stiftung e.V. mit
Prof. Tinka Reichmann, Departamento de
Letras Modernas, bei der die Übersetzung
des Buches „Die Weiße Rose“ von Inge
Scholl, der Schwester von Sophie Scholl,
entstand.
Strategische Partnerschaften
LMUexcellent
Im Jahr 2013 ergab sich in unserem Referat
durch den Weggang von Frau Simone Glasl
eine personelle Veränderung bei der Be-
treuung der Exzellenz-Kooperationen der
LMU .
Frau Dr. Anna Jakubuwska übernahm die
Betreuung des Programms mit der Univer-
sity of California, Berkeley; Frau Susanne
Dietrich betreut das LMU-Harvard Young
Scientists‘ Forum.
LMU-Harvard Young Scientists‘ Forum
Das Ziel des LMU-Harvard Young Scien-
tists‘ Forum ist es, den interdisziplinären
Austausch im Bereich der Naturwissen-
schaften zwischen Forschern der LMU und
der Harvard University zu fördern. Dabei
übernehmen das Munich Center for Neuro-
Sciences und das Harvard Center for Brain
Sciences die wissenschaftliche Koordinati-
on der Beiträge.
Das fünfte LMU-Harvard Young Scientists‘
Forum fand vom 8. - 12. Juli 2013 im Cen-
ter for Advanced Studies der LMU und im
Biozentrum in Martinsried statt. Mehr als
50 Doktoranden, Postdocs und Professoren
nutzten die Möglichkeit, sich an drei Tagen
in Vorträgen und Poster Sessions auszutau-
schen. Die Veranstaltung wurde mit 25.000
Euro aus Mitteln der Exzellenzinitiative und
46
ca. 11.000 Euro aus Mitteln des Munich
Center for Neurosciences (MCN) finanziert.
Das sechste LMU-Harvard Young Scien-
tists‘ Forum fand vom 19. -22. Juli 2014 am
Brain Center der University of Harvard
statt. 42 Doktoranden, Postdocs und Pro-
fessoren konnten sich an drei Tagen bei
Vorträgen und Poster Sessions austau-
schen. Auch diese Veranstaltung wurde mit
25.000 Euro aus Mitteln der Exzellenziniti-
ative und zusätzlichen Mitteln des MCN fi-
nanziert. Im Jahr 2015 findet das LMU-
Harvard Young Scientists‘ Forum wiederum
am Center for Advanced Studies der LMU
und im Biozentrum in Martinsried statt.
Forschungskooperation mit der Universi-
ty of California, Berkeley (UCB)
Im Rahmen der Kooperation „LMU-UCB
Research in the Humanities“ werden For-
schungsaufenthalte von Gastprofessoren an
der LMU und UCB gefördert (3-9 Monate),
Forschungsaufenthalte für Nachwuchswis-
senschaftler bis zu einem Monat an der
UCB angeboten und Konferenzen sowie
Workshops an beiden Universitäten durch-
geführt.
Gastprofessuren
Im Jahr 2013 wurden zum ersten Mal Gast-
professuren an der UCB ausgeschrieben.
Die erste Gastprofessur ging an Prof. Rolf
Michael Schneider (Institut für Archäolo-
gie). Sein Kooperationspartner an der UCB
ist Prof. Christopher H. Hallett (History of
Art Department). An der LMU gab es 2013
keine Gastprofessur. Dafür wurden 2014
drei Gastprofessuren an der LMU und eine
an der UCB gefördert.
Von Januar bis Juni 2014 war Prof. Paolo
Mancosu (UCB, Department of Philosophy)
an der LMU aufgehalten und hielt zwei
Vorträge. Der erste Vortrag fand im Rah-
men des Forschungskolloquiums am Lehr-
stuhl für Philosophie (Prof. Hannes Leit-
geb) zum Thema „In good company? On
Hume’s principle and the assignment of
numbers to infinite concepts“ statt. Mit
dem zweiten Vortrag zum Thema „Der Ro-
man um den Roman: Pasternak, Feltrinelli,
and the Publication of Doctor Zhivago“ er-
öffnete Paolo Mancosu die neu eingerichte-
te Vortragsreihe am CAS, die „Berkeley-
Lecture“ (www.cas.uni-muenchen.de). Die
Vortragsreihe hat das Ziel, die Sichtbarkeit
der Gastprofessuren an der LMU zu erhö-
hen und auf die sehr erfolgreiche Koopera-
tion zwischen LMU und UCB aufmerksam
zu machen.
Neben der sechsmonatigen Gastprofessur
von Paolo Mancosu wurden zwei dreimona-
tige Gastprofessuren gefördert. Prof. Frank
Bezner (UCB, Department of Classics) war
zwischen April und Juli 2014 an der LMU
und hielt im Rahmen der Berkeley-Lecture
einen Vortrag zum Thema „Verhandlungen
des Begehrens. Neue Perspektiven auf die
lateinische Liebesdichtung des Mittelal-
ters“. Seine Kooperationspartnerin an der
LMU war Prof. Beate Kellner (Institut für
Deutsche Philologie).
Die Gastprofessur von Prof. Hannah Gins-
borg (UCB, Department of Philosophy) fiel
in den Zeitraum zwischen Oktober und De-
zember 2014. Hannah Ginsborg hat am
Lehrstuhl für Philosophie (Prof. Günter Zöl-
ler) geforscht und sprach ebenfalls im Rah-
men der Berkeley-Lecture über das Thema
„What Beauty Can Tell Us about Know-
ledge: A Kantian Perspective“ gesprochen.
Prof. Rolf Michael Schneider (LMU, Institut
für Klassische Archäologie) verbrachte vier
Monate zwischen April und Juli 2014 in
Berkeley. Sein Kooperationspartner Prof.
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 47
Christopher H. Hallett (UCB, History of Art
Department) hält sich zurzeit als Gastpro-
fessor an der LMU auf (Januar bis Juni
2015).
Über die neu eingerichtete Vortragsreihe
„Berkeley-Lecture“ und die erste Gastpro-
fessur an der UCB haben das Müchner
UniMagazin sowie insightLMU berichtet
und Interviews mit Prof. Paolo Mancosu
und Prof. Rolf Michael Schneider geführt.
Doktoranden- und Postdoktoranden-
Programm
Im Jahr 2013 wurden im Rahmen der Ko-
operation vier Postdoktoranden und zwei
Doktoranden an der UCB gefördert, im Jahr
2014 drei Postdoktoranden und zwei Dok-
toranden. Die Nachwuchswissenschaftler
kamen aus den Fachbereichen Philosophie,
Geschichte, Germanistik, Ethnologie und
Psychologie. Im Jahr 2014 ist eine verhält-
nismäßig hohe Anzahl von sehr guten Be-
werbungen eingegangen, was auf ein deut-
lich zunehmendes Interesse am Programm
hinweist. Von den 12 Bewerbern (1 Postoc,
11 Doktoranden) wurden 7 Doktoranden
für die Forschungsaufenthalte 2015 an der
UCB ausgewählt.
Mini-Workshops
Im März 2013 hat Prof. Alexander C. Cook
von der UCB (Department of History) zu-
sammen mit Dr. Daniel Leese von der LMU
(Institut für Sinologie) einen Workshop zum
Thema „Justice and Accountability in Mao-
ist China and After“ in München organi-
siert. Dies war bereits die zweite Veranstal-
tung der beiden Wissenschaftler im Rah-
men der LMU-UCB Kooperation. Den ers-
ten Workshop hatten sie 2011 an der UCB
durchgeführt. Eine ähnliche Kombination
aus zwei Mini-Workshops mit jeweils ei-
nem an der LMU und dem anderen an der
UCB wurde im Bereich Germanistik bewil-
ligt. Im September 2013 hat Prof. Susanne
Reichlin (Institut für Deutsche Philologie)
zusammen mit ihrem Kollegen Prof. Ni-
klaus Largier (Department of German) ei-
nen Mini-Workshop zum Themenbereich
„Medievalism in German and American
Cultural History“ in Berkeley veranstaltet.
Der Folgeworkshop fand im Mai 2014 an
der LMU statt. Besonders hervorzuheben
ist der erfolgreiche Workshop von Dr. An-
dreas Anagnostopoulos und Christian Pfeif-
fer (Lehrstuhl für Philosophie III) sowie den
Professoren Klaus Corcilius und Tim Clarke
(Department of Philosophy), bei denen der
Wunsch zur Vertiefung der Kooperation
zwischen der „Munich School of Ancient
Philosophy“ (LMU) und dem „Program in
Ancient Philosophy“ (UCB)entstanden ist.
Das Steering Committee und die Hoch-
schulleitung haben diesen Kooperations-
ausbau sehr begrüßt und die Förderung
von weiteren gemeinsamen Veranstaltun-
gen sowie individuellen Forschungsaufent-
halten für zwei Jahre (2014-2015) zuge-
stimmt.
Workshops
Im Jahr 2014 wurden insgesamt fünf Work-
shops durchgeführt.
Im April 2014 organisierte Dr. Christian
Martin (LMU, Lehrstuhl für Philosophie)
zusammen mit Prof. Hans Sluga (UCB, De-
partment of Philosophy) einen Workshop
zum Thema „Coping with Unsurveyability“.
Im Mai 2014 reisten Dr. Ulrich Reubold
und Dr. Mary Stevens (Institut für Phone-
tik) nach Berkeley, um dort mit ihren Kolle-
gen vom Department of Linguistics, Prof.
Keith Johnson, Prof. Andrew Garret und
Prof. Larry Hyman zusammenzutreffen und
am „Workshop on Sound Change“ teilzu-
nehmen. Ebenfalls im Mai gab es an der
48
LMU den Folgeworkshop zu dem Thema
„Medievalism in German and American
Cultural History“ statt. Prof. Susanne
Reichlin, Jan Hon und Pia Selmayer
(Institut für Deutsche Philologie) haben
drei Nachwuchswissenschaftler von der
UCB (Department of German) nach Mün-
chen eingeladen.
Besonders hervorzuheben ist an dieser
Stelle die erfolgreiche Zusammenarbeit
zwischen der „Munich School of Ancient
Philosophy“ (LMU) und dem „Joint Pro-
gram in Ancient Philosophy“ (UCB). Dabei
handelt es sich um ein Pilotprojekt, das
vom Steering Committee für zwei Jahre be-
willigt wurde (2014-2015). Zum ersten Mal
wird eine Reihe von Veranstaltungen wie
Konferenzen und Workshops über einen
längeren Zeitraum geplant und finanziert.
An die Veranstaltungen können individuelle
Kurzaufenthalte angeschlossen werden.
Das Ziel der langfristigen Förderung ist es,
die bereits gut etablierten Kooperationen
zwischen den Wissenschaftlern der LMU
und UCB zu vertiefen und auszubauen. Im
Rahmen des Pilotprojekts wurden 2014
zwei Workshops durchgeführt. Den ersten
Workshop haben im Juli Prof. Klaus Corcili-
us (UCB) und Christian Pfeiffer (LMU) in
München organisiert. Das Thema lautete
„Soul and Explanation in Ancient Philoso-
phy“. Der zweite Workshop mit dem Titel
„Aristotle’s Metaphysics VIII“ fand unter
Leitung von Prof. Klaus Corcilius (UCB),
Prof. Christof Rapp (LMU) und Christian
Pfeiffer (LMU) im September in Berkeley
statt.
Konferenzen
Im Jahr 2013 wurde eine Konferenz zum
Thema “Sponsa Christi - Way of life in Eu-
rope” gefördert, die unter der Federfüh-
rung von Prof. Barbara Vinken (Institut für
Romanische Philologie) und Prof. Susanna
Elm (Department of History) in Italien ab-
gehalten wurde. Im Rahmen des Formats
“Konferenzen” haben außerdem Prof. Hans
van Ess (Institut für Sinologie) und Prof.
Michael Nylan (Department of History) ei-
nen größeren Doktoranden-Workshop or-
ganisiert, zu dem junge Nachwuchswissen-
schaftler beider Universitäten eingeladen
waren. Der Workshop fand in München
statt und stand unter dem Thema
“Traditional Chinese Historiography”. 2014
fanden keine Konferenzen statt.
LMU International Office – Jahresbericht 2013/14 49
EU-Bildungsprogramme
Neben dem großen EU- Mobilitätspro-
gramm Erasmus gibt es zahlreiche För-
derprogramme der EU, die beispielsweise
Kooperationsprojekte im Bereich Curriculu-
mentwicklung, Strukturreformen oder Zu-
sammenarbeit fördern.
Im Jahr 2013 wurden sieben Anträge im
Rahmen der EU-Bildungsgramme gestellt,
vier davon waren erfolgreich. Bei zwei Pro-
jekten (Tempus, Leonardo-Pädagogik) ist
die LMU Koordinator.
Mit der Einführung von Erasmus+ verän-
derten sich die EU-Bildungsprogramme,
wie im Blickpunkt Erasmus+ beschrieben.
Für die Antragsrunde 2014/15 wurden drei
Anträge in Leitaktion 2 – Strategische Part-
nerschaften eingereicht. Beteiligt waren die
Politikwissenschaften und Finnougristik;
dazu kam ein fächerübergreifender Antrag.
2013
Programm Anträge Antragstel-
lende Fächer
Tempus 1 erfolgreich DAF
Leonardo 3
erfolgreich
(PÄD)
Pädagogik
(2), Informatik
LLP 1 KW
Erasmus Mundus 1 erfolgreich Epidemiologie
Grundvigt
Europe Aid 1 erfolgreich Tiermedizin
Summe Anträge 7
davon genehmigt 4
50
Anhang
Zulassungsstatistik Internationale Studierende