İlk İaret Dili Kitabım -...
Transcript of İlk İaret Dili Kitabım -...
İlk İşaret Dili Kitabım: Türk İşaret Dili (TİD)
Hazırlayan Danışman Projeye destek verenler
Tasarım
: Mine Göl-Güven : Ayşe Sumru Özsoy : S. Süleyman Taşçı, Feride Korkmaz, Yağmur Seven, Damla Usta,
Hümeyra Dinçer, Nagehan Pakdamar, Emine Ayfer, Elvan Tamyürek Özparlak : ARB Reklam Tanıtım ve İletişim Tic. Ltd. Şti. Çağrı Sokak
No:13 Kuruçeşme - İstanbul Tel: (0212) 263 12 57 Faks: (0212) 263 06 55 www.arbiletisim.com.tr
Tasarımcı Grafiker
: Emrah Eşki ve Burak Yarar
ÖNSÖZ
Türk İşaret Dili (TİD) dünyada şimdiye kadar tanımlanmış 130 Sağır Topluluğu işaret
dillerinden biridir (Lewis, 2009). İşaret dilleri, konuşulan diller gibi doğal dillerdir. İletişim
şekillerinden biri olan işaret dilinin erken yaşlarda edinimi, Sağır çocukların bilişsel, sosyal-
duygusal ve kültürel gelişimlerinin tipik gelişen akranlarıyla aynı hızda ve düzeyde
ilerlemesini sağlar. Ayrıca, çeşitli engellilik gruplarına (zeka engelliliği, down sendromu,
konuşma zorlukları gibi) üye çocukların iletişim yolu olarak işaret dili kullanılmasının
olumlu etkileri birçok uzman tarafından araştırılmaktadır.
İşaret dili kullanımının sözel dil edinimini zorlaştırdığı veya geciktirdiği inanışınına karşılık,
yapılan çalışmalar bunun tam tersini işaret etmektedir. Çalışmalar, duyan çocuklara
yaşadıkları ülkenin işaret dilinin öğretilmesinin, çocukların kendilerini daha erken yaşlarda
ifade edebildiklerini göstermektedir. Ayrıca, işaret dili edinimi, duyan ve az da olsa duyan
ya da az duyan çocuklarda sözel dil edinimini ve kullanımını desteklemektedir. Bu
nedenlerle yurtdışında birçok ülkede hem Sağır hem de duyan çocuklar için işaret dili
kitapları yayımlanmaktadır.
Bu kitap oluşturulurken, 1526 sözcük ve bu sözcüklerin işaretleri 7 farklı kaynaktan
taranarak listelenmiştir. Ardından, kaynaklarda en sık rastlanan 129 sözcük seçilerek
kitaba dahil edilmiştir. Çocukların iletişimde en çok ihtiyacı olabilecek sözcükler tercih
edilmeye çalışılmıştır. Yapılan bu çalışmalar sonucunda, Türkiye’de ilk defa Türk İşaret
Dili’nde bir çocuk kitabı okurlarıyla buluşmuştur. Katkısı olan herkese teşekkürler…
Önemli Not: Türk işaret dili aynı Türkçe’de olduğu gibi yöresel farklılıklar (değişke/ağız)
içerir. Kitapta gösterilen işaretlerin bazıları sizin bulunduğunuz bölgede farklı olabilir. Bu
kitaptaki işaretlerin seçiminde İstanbul lehçesi kullanılmıştır.
. .
Ilk Isaret. Dili Kitabım.
Türk Isaret Dili (TID)
Erken yaşlarda dil edinimi, dil gelişiminin yanında bilişsel, sosyal ve duygusal, psikomotor ve
fiziksel olmak üzere tüm gelişim alanlarını etkiler. Bu kitap Sağır ve çeşitli derecelerde duyma
kaybı yaşayan çocuklar düşünülerek geliştirilmiştir.
İşaretler yoluyla kendilerini ifade etmelerini ve bu yolla konuşma dilini öğrenmelerini
kolaylaştırması nedeniyle bu kitap duyan bebekler için de önerilmektedir. Aynı zamanda dil
gelişiminde farklılıklar gösteren tüm çocukların bu kitaptan faydalanacağı düşünülmektedir.
Türk İşaret Dili’nde geliştirilmiş ilk çocuk kitabı olan İlk İşaret Dili Kitabım’ın, Sağır çocukların kendilerini duyurmalarını sağlayan araçlardan biri olması dileğiyle…
Biliyorsunuz, çocukların söyleyecekleri çok şey var!