Live The Passion Nº 1

72
MOISÉS ALOU HOTEL SALINAS Disfruta con PASSION la vida dentro del mar Una experiencia única Principal renglón económico de República Dominicana EL TURISMO Passion Live The No. 1 | Febrero de 2013 | Año 1 VINOS EL ARTE de producir

description

 

Transcript of Live The Passion Nº 1

Page 1: Live The Passion Nº 1

MOISÉS ALOU

HOTELSALINAS

Disfruta con PASSION la vida dentro del mar

Una experiencia única

Principal renglón económico de República Dominicana

EL TURISMO

PassionLiveThe

No. 1 | Febrero de 2013 | Año 1

VinoSEl arTE de producir

Page 2: Live The Passion Nº 1
Page 3: Live The Passion Nº 1
Page 4: Live The Passion Nº 1

passion por el marOcéano: forjador de vida 08El rostro del pescador 10Hotel Salinas 14Entrevista a Moises Alou 20Restaurante Boca Marina 24El Pez León 28Recetas del mar 30

VinosEl arte de producir vinos 34

turismoTurismo: principal reglón económico 38El turismo como locomotora del desarrollo 40Turismo, un producto que nos involucra a todos 42Areas protegidas vs desarrollo turístico 44

naturalezaLa reserva de la biosfera 46Cambio climático 48Loma Miranda 50

salud & bienestarCamino hacia la fuente 52La nutrición 56Niño hiperactivo 58

deportesWindsurf 60

sociales“Resort 2013” Oscar De La Renta 60Seguros Banreservas 62Hotel Sheraton 63

tecnologíaAvances de la tecnología 64

culturaBicentenario Juan Pablo Duarte 66Desiderio Arias 68

reseñaExpertos en falsificación 70No. 1 | Febrero 2013 | Año 1

FOTOgRAFíA DE PORTADAreyes Velez

4live the passion | febrero de 2013indice

Page 5: Live The Passion Nº 1

5 live the passion | febrero de 2013 editorial

No. 1 | Febrero 2012 | Año1

la pasión es esa fuerza que nos mueve a la realización de grandes sueños; a alcanzar objetivos imposibles. Es esa energía que nos hace capaces de darnos por entero, que nos sensibiliza, nos despierta el amor con toda su fuerza, nos solidariza ante el dolor humano; nos incita a luchar por las causas nobles, a levantar nuestra bandera para salvar el planeta.La pasión es coraje, es bravura, es firmeza, es la virtud de los que triunfan.Live the PASSION es una expresión auténtica de la fuerza que le imprimimos a todo aquello que nos motiva, una revista única que atrapa en su diseño moderno y dinámico el estilo de vida de la gente que ha logrado el éxito, justo por la passion con que se entrega a una profesión, a un deporte, a un trabajo, a un proyecto, o a cualquier activi-dad que nos produce una gran satisfacción.Cada número de esta publicación estará dedicado a un tema central que será expuesto desde diferentes ángulos y enriquecido con una diversidad de artículos. Además del tema central, que será el faro de nuestra revista, tendrá otros trabajos: economía, medio ambiente, sociales, salud, humano y sobre todo...el mar y la natu-raleza, que tendrán un espacio estelar en nuestras páginas.Live the PASSION está concebida y comprometida con llevar a sus manos un trabajo con la más alta calidad, con vistas impresionantes, pero más que nada con el objetivo de convertirnos -más que para hojearla de manera ligera- en una lujosa edición colec-cionable, tanto por los temas tratados como por el atractivo diseño de sus páginas.

Henry pimentelDiRECCióN EJECuTivA

Live the passion

PassionLiveThe

dirección ejecutiva:Henry Pimentel Jefe de redacción: Bernardo Torres redaccioón: Jacqueline Cos ejecutivo de Ventas: Alejandro Montero diseño: José Manuel De Jesús Fotos:Reyes Vélez, Joel Montero, Fernando Tavárez y Félix Díaz. colaboradores: Dr. José Silié, Ramón Nuñez Ramírez, Eleuterio Martínez, Francisco Giraldi, Hedel Cordero, Omar Ramírez, Héctor Tineo, Luis Simó, Carmen Julia Gómez Carrasco, Pelegrín Castillo y juan Daniel Balcacer. impresa en.........

live the passion es una revista de circulación nacional creada bajo el amparo de las leyes dominicanas. es una empresa que pertenece al grupo Xmedios publicidad e imagen. calle 7 esquina 10 urbanización rosmil teléfono: (809) 990-0074/(829) 521-5260

Page 6: Live The Passion Nº 1

6live the passion | febrero de 2013

Passion“Las pasiones humanas son muy fuertes” ¿mala o buena noticia? Mala cuando la pasión se enfoca hacia el deseo de poseer, acumu-lar, dominar, compararse, destruir. Buena cuando nos invade la pasión por crear belleza, por poner la naturaleza al servicio del progreso, por crear riqueza, por hacer justicia a los pobres, por superar los propios límites, o por conectar íntimamente con la rea-lidad última de la vida.

Josep F. María

Page 7: Live The Passion Nº 1

7 live the passion | febrero de 2013

Passionpor el mar

08 OcéanO: fOrjadOr de vida 10 el rOstrO del pescadOr 14 hOtel salinas: una experiencia única 20 mOisés alOu 24 restaurant bOca marina

28 el pez león 30 recetas del chef de bOcamarina

El mar es la clave de la vida y de la supervivencia, el motor de la historia, la mayor riqueza que se haya ofrecido jamás a los hombres, así como una perpetua invitación a la superación. El mar es inspiración de poetas, compañero inseparable de navegantes que surcan sus aguas en busca de aventuras, es la fuente casi inagotable de vida, que se recrea y se reproduce cada segundo, su imponente presencia, a veces como un hermoso paisaje de aguas tranquilas y amaneceres llenos de colores, otras nos deja ver su poder, esa fuerza destructiva de los elementos, que desata o apacigua la voluntad de los vientos y las mareas. Su inmensidad nos intimida, y nos cautiva a la vez. Ha estado presente desde el priimer aliento del hombre, testigo silente de nuestra historia, escenario de grandes batallas, forjador de mitos y leyen-das, eterno proveedor de vida…

Page 8: Live The Passion Nº 1

8live the passion | febrero de 2013mar abierto

El océano, forjador de vida, mantiene su entereza natural, y estos impactos puntuales, que afectan a las sociedades que los reciben, son diluidos y transformados para incorporarse al ciclo básico del ecosistema global, siendo el tiempo su aliado.

Forjador dE Vidaocéano

Francisco X. geraldes [biologo Marino]

el océano está presente en la Tierra desde hace 3900 millones de años. Es parte del mecanis-mo responsable de la configuración cambiante de los continentes a través de la presión que ejerce sobre la corteza terrestre. Es fluido, dinámico, reacciona a los movimientos del planeta y co-res-ponsable del movimiento de las placas tectónicas que configura la fisionomía de la Tierra. El agua es el elemento primordial de la vida, su contacto con el magma - substancia basal del planeta. El origen, se debe a la evolución química de moléculas basa-das en el carbono en un ambiente abiótico. Las especies aprovecharn los recursos existentes y útiles para ellas.

Page 9: Live The Passion Nº 1

mar abierto

La evolución de este proceso creó finalmen-te organismos multicelulares que generan oxígeno, así como a especies capaces de vivir fuera del agua. Los océanos condicionan la vida controlando el clima. Éstos a su vez, especiali-zan las formas de vida, que combinadas y en conjunto se distinguen formando ecosistemas dependientes directa o indirectamente de los océanos.

La circulación o corrientes oceánicas, es fun-damental para la vida y los ecosistemas, tanto acuáticos como los terrestres. Los acuáticos se

cultivan, son vastos y diversos, mientras las espe-cies se enfocan en aprovechar los recursos existentes y útiles para ellas. De esta manera se forman las interdependencias, y así, las ballenas, los atunes, las focas y pingüinos, las aves marinas y demás, dependen de las poblaciones de planc-ton, invertebrados y peces que dependen a su vez de las grandes corrientes oceánicas y los recursos primordiales que en ellas se encuentran. Los terrestres, igualmente son vastos y confor-man sitios especiales en donde existen especies que finalmente son aprovechadas por el ser humano. En estos sitios ocurren asentamientos y se crean sociedades y civilizaciones adaptadas al ambiente donde habitan; estas sociedades se expanden y emigran repoblando nuevos lugares. De esta manera, habitamos todo el planeta, sien-do las corrientes oceánicas uno de nuestros aliados para el logro de éste objetivo.

Entre los asentamientos preferidos del ser humano está el ecotono (zona de transición de ecosistemas distintos) litoral en donde la tierra y el mar se encuentran. Aquí habita el 60% de la población, se produce el 25% de la producción agropecuaria y se captura el 90% de la produc-ción pesquera. Igualmente, se origina el 80% de la polución que se vierte en los océanos. En el caso de nuestro Mar Caribe, este recibe la sedi-mentación proveniente de cuencas deforestadas de los países que lo bordean. Su temperatura media anual se ha incrementado, afectando su productividad biológica y la capacidad neutrali-zante en el equilibrio de los gases atmosféricos. Como consecuencia, su riqueza pesquera se ha reducido. El litoral de la Isla está impactado por el desarrollo urbano y comercial de ciudades, cen-tros turísticos, puertos y desarrollo agroindustrial. Igualmente se evidencia que se reciben impactos extraterritoriales transportados por las corrientes y depositados en nuestras costas durante tor-mentas y huracanes.

Así, todos estos impactos sumados y acu-mulados, en un proceso sinérgico en el tiempo, han contribuído para ocasionar cambios ecoló-gicos en el ámbito regional, nacional y local, que implican impactos socioeconómicos regionales, nacionales y locales para el presente y futuro de los países en la región. n

Foto

: Fue

nte

Ext

erna

En estos sitios ocurren asentamientos y se crean sociedades y civilizacio-nes adaptadas al ambiente donde habitan; estas sociedades se expanden y emigran repo-blando nuevos lugares.

Page 10: Live The Passion Nº 1

mar abierto 10live the passion | febrero de 2013

El roSTro dEl PEScadorEn el mundo, hay un total de ocho especies de atún. de estas ocho, según un estudio reciente de la Uicn, cinco están en peli-gro de extinción. El mayor problema del atún es que es un pez muy comercializado. como es altamente rentable, nadie parece tener ganas de detener la excesiva pesca que se realiza, y ade-más las normativas suelen ser ineficaces, ya que la pesca ilegal no suele ser controlada.

antes de despuntar el sol, antes de que el cielo sea invadido por los colores anaranjados del amanecer, y las nubes jueguen entre sus rayos, se hace a la mar este hombre marcado por el tiempo, con la mirada perdida en la inmensidad del mar, desafiante, con sus armas dispuestas a arrancar de sus entrañas un poco de sustento que le convoque una sonrisa y una sensación de triunfo.

Con su piel cubierta con andrajos como jine-te del desierto, comienza su jornada de 10 horas o más de intenso afán cada día, entre olas y un mar azul bajo un sol que le quema la piel como el fuego al acero va templando su alma.

Una pequeña embarcación de madera y fibra, su motor de unos 30 caballos de fuerza, un poco de agua, café y un trozo de pan, son su único equipaje para este viaje a la soledad del océano infinito donde libra sus grandes batallas entre su presa y el silencio. El vuelo de las tijeretas aque-llas aves negras enormes que parecen mecerse al compás del viento, el canto de las gaviotas alertan sus sentidos y se prepara para la pelea, algo grande surca las aguas profundas debajo de su frágil embarcación. De repente, una explo-sión de enormes atunes surcan el aire en su frenesí por las sardinas, su alimento favorito, que saltan fuera del agua en busca de esquivar la embestida de sus depredadores.

La escena la ha vivido tantas veces que reac-ciona por instinto, la adrenalina invade sus

venas y afanoso lanza sus trampas y sus líneas, esperanzado en atrapar al mayor de los atunes. Sabe cuánto lo necesita para ganarle un día más a la vida. Cuando asoman las primeras luces de la noche, con sus manos como roca, ensangren-tadas por la dura jornada, una leve sonrisa dibujada en el rostro y la pesadez de su alma abatida por los años, navega lentamente hacia la orilla acomodando su carga y con una nueva historia que contar.

La pesca está presente en las actividades del hombre desde la prehistoria, se han descubierto instrumentos hechos de conchas que funciona-ban como una variante del anzuelo que conocemos hoy en día. Un equipo de la univer-sidad de Australia informó del hallazgo entre otros objetos de un anzuelo que data de 23,000 y 16,000 años.

En nuestros días, se ha desarrollado una inte-resante estructura que viene desde el simple pescador que día a día se hace a la mar con su pequeña embarcación, el de orilla, que se colo-ca en la rompiente de las olas; en la costa con su vara al hombro, o su sedal en la mano, el que hace de esa actividad un gran negocio con flo-tas pesqueras, los que los reproducen en fincas de piscicultura o para aquellos que hacen de esta actividad su pasatiempo preferido y se entregan con PASSION.

En nuestro país más de 12 mil personas viven de la pesca costero marina y más de dos mil de

El vuelo de las tijere-tas, aquellas aves negras enormes que parecen mecerse al compas del viento, y el canto de las gavio-tas, alertan sus sentidos y se prepara para la pelea.

Page 11: Live The Passion Nº 1

la pesca de ríos, lagunas y presas. La mayoría en condiciones precarias y con equipos casi arte-sanales, con lo que atrapan presas que apenas les da para vivir. Como otras actividades, la pesca ha desarrollado diferentes modalidades: la costero marina ,de sobrevivencia; comercial, con pequeños barcos pesqueros: curricán, viveo, de fondo con luz y pesca de chinchorros de arrastre. Ésta última modalidad provoca grandes daños al ecosistema marino costero, pues no discrimina y arrastra todo el fondo, incluyendo pequeños peces, flora y otros importantes componentes del ecosistema.

El lance diario de estas redes, 10 ó 15 veces o más por día en una misma zona, la forma indis-

criminada y destructiva de esta actividad, en la que son atrapados grandes cardúmenes que vienen desovar en nuestras costas, ocasiona un terrible daño a la sobrevivencia de las especies marinas pues son sacadas por estas redes antes de depositar sus huevas.

Otra modalidad son los chinchorros de ahor-ca, que consiste en lanzar a las aguas unas redes tejidas, con aperturas de dos centímetros, en la que se enredan los peces regularmente son las sardinas, machuelos y bonitos de menos de una libra.

La pesca de cordel que se realiza desde la costa, es regularmente una pesca de subsisten-cia que se lleva a cabo a caña con la línea en

mar abierto 11 live the passion | febrero de 2013

“ El hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado”.

En nuestro país, más de 12 mil personas viven de la pesca costero marina y más de dos mil de la pesca de ríos, lagunas y presas, la mayoría en condiciones precarias y con equipos casi artesanales.

El ViEjo y El marErnEST HEmingway

Foto: Reyes Vélez

Page 12: Live The Passion Nº 1

mano, la misma se ha hecho una tradición desde hace muchos años en el malecón de la capital, donde vemos la concurrencia de dece-nas de pescadores que dedican varias horas al día a esta actividad, lo que se ha convertido en un símbolo de la ciudad.

La vara eléctrica, es una de los últimos avan-ces en cuanto a técnicas de pesca, pues permite llegar a grandes profundidades con equipos sofisticados cuyo costo no está al alcance del pescador ordinario sino para aquellos que tie-nen la pesca como su pasatiempo favorito y que goza de una privilegiada posición económica. Los precios de un equipo para esta modalidad de pesca sobrepasan los mil dólares.

Esta moderna herramienta se e acciona a tra-vés de un mecanismo eléctrico que le permite, con luces especiales colocadas en el sedal, bajar a profundidades que pueden exceder los mil pies y de manera automática recoger la línea mediante este sistema, lo que hace posible pescar grandes presas sin tener que pelearlo ni tocar su vara.

Esta modalidad, al igual que la pesca deporti-va de los clubes náuticos con sus enormes yates, está destinada exclusivamente a un sec-tor de gran poder económico.

Lo importante de esta actividad que multipli-ca sus seguidores todos los años, es que existen equipos y técnicas para todos los niveles eco-nómicos.

Para mantener la sostenibilidad de este ejerci-cio como deporte de competencia entre los grandes clubes náuticos del país, se ha comenza-

do a implementar con gran éxito la pesca deportiva en sus torneos, como lo hacen ya la mayoría de los países donde se practica este deporte.

La pesca deportiva consiste en captura y devolución, es decir, que las piezas de compe-tencia capturadas son pesadas, medidas y devueltas vivas al mar. n

12mar abierto

Otra modalidad son los chinchorros de ahorca, que consiste en lanzar a las aguas unas redes tejidas regularmente con hilos transparentes y aperturas de dos centímetros.

Te gusta el sushi? Pues deberías saber que a este ritmo, en el año 2012 ten-drás que cambiar tus preferencias porque ya no existirán mas atunes para pescar. la WWF presentó un informe donde asegura que si que las actuales prácticas de pesca no cam-bian, este preciado pez estará extinto dentro de tres años.El informe es determinante: si se man-tiene el ritmo actual de pesca, la población reproductora de atún rojo del atlántico desaparecerá dentro de poco tiempo.la población de atún rojo sólo puede ser salvada si paramos la pesca por completo en mayo y junio, cuando los peces nadan en el Mediterráneo para desovar, dice el informe.El sushi es el principal enemigo de esta especie, y pocos parecen enterar-se que los niguiris o sashimis de atún rojo, tienen los días contados. El con-sumo de sushi está difundido en todo el mundo, pero es Japón el que se lleva la mayor producción de atún rojo.

En noviembre, los miembros de la UE firmaron un acuerdo de fijación de cuo-tas de atún rojo, que según dicen los expertos son un 50% superiores a las recomendadas.Clara bolonia para lareserva.com

FuentesDaily mail

el sushi y la extinción del atún para el 2012

live the passion | febrero de 2013

Foto: Fuente Externa

Page 13: Live The Passion Nº 1
Page 14: Live The Passion Nº 1

14live the passion | febrero de 2013

HoTEl SalinaSUna ExPEriEncia Única

mar abierto

Solo una cosa hace un sueño imposible… el miedo a fracasar.Pablo Cohelo

Page 15: Live The Passion Nº 1

15 live the passion | febrero de 2013

a poco más de una Hora de Santo Domingo tomando la carretera Sur, en Baní se encuentra el Hotel Salinas, colocado próximo a Las Dunas y a orillas del mar, con una vista impresionante de la Bahía de Las Calderas.

Visitar esta zona constituye una gran aventura, sus condiciones son únicas en el país, un lugar que no se repite, exclusivo por sus paisajes de dunas y mar, donde está ausente la mano del hombre, y la naturaleza ha colocado con esmero cada detalle.

La puerta de entrada a este hermoso lugar la constituye la Base Naval de Las Calderas, que como guardián de un tesoro nos da la bienvenida

y con cierto recelo nos deja penetrar y vivir una experiencia fascinante.

Mientras seguimos nuestro recorrido nos acompañan en silencio Las Dunas, y a nuestra derecha las aguas azules y tranquilas de la bahía.

Lo grandioso de este lugar es lo diverso, lo natural, un encuentro que nos conecta con la vida misma, donde respiramos un aire puro; un olor a mar y a naturaleza virgen nos cautiva.

Montañas de arenas finas acumuladas por miles de años movidas por el viento, dieron ori-gen a este paisaje agreste y espectacular de Las Dunas de Baní, únicas en el país.

mar abierto

Fotos: Reyes Velez

Page 16: Live The Passion Nº 1

mar abierto

Más de 15 kilómetros de dunas, un ecosistema con características propias, flora y fauna confor-mes a las de un desierto, con altas temperaturas dificulta caminar por sus planicies en horas del día. Sin embargo, en las primeras horas de la mañana o al caer la tarde, se convierte en un paisaje hermoso que nos invita a descubrirlo.

Al continuar nuestro trayecto bordeando las dunas, por carretera que nos lleva al hotel, vemos las aguas tranquilas de la bahía, una ensenada con extensos bosques de mangles, hábitat natural donde se reproducen y preser-

La paella marinara, el marisco fresco, una exquisita sopa de pes-cado y una variada oferta de tragos y cocte-les son parte de la oferta del menú del restauran-te del Hotel Salinas.

van múltiples especies marinas. El Hotel Salinas ubicado justo en la entrada del poblado, al subir a la recepción nos impacta su paisaje y el color azul de la bahía, una modesta marina con su propio gazebo, su jardín a orillas del mar de grama verde como alfombra, algunos cocote-ros, y sus mesas colocadas bajo un pergolado, son sin dudas detalles que invitan a disfrutar de este pequeño paraíso natural que nos ofrece Salinas de puerto Hermoso.

Jorge Doménech propietario de este acogedor hotel de unas 35 habitaciones, nos habla de la belleza de la zona, de sus condiciones para el turis-mo de aventura, el ecoturismo, los deportes acuáticos, la pesca y casi sin querer nos relata su historia. Con un dejo de nostalgia nos cuenta de aquella casa de playa en la que se reunía con sus amigos mas cercanos los fines de semana para bucear o practicar windsurf, lo que poco a poco se fue convirtiendo en una costumbre. La casa ya resultaba pequeña, y acordamos hacer una ampliación y los gastos cubrirlos entre todos y así lo hicimos ”, comenta.

16 | febrero de 2013

Jorge doménech

Page 17: Live The Passion Nº 1

mar abierto

La bahía de Las Calde-ras es el sitio más importante para la biodi-versidad costero marina del Caribe: allí se encuentra el 31.5 por ciento de la biodiversi-dad costero marina de la República Dominica-na, la cual está amenazada, según estu-dios recientes del Centro de Investigación para la Biología Marina (CIBIMA).

17 live the passion | febrero de 2013

Hotel salinas cuenta con cómodas habitaciones equipadas con TV con parábola, aire acondicio-nado, internet Wi fi y agua caliente. Además de restaurante, discoteca, muelle, helipuerto, mari-na, jacuzzi, piscina, playa paseos en bote y snorkel. tarifas: RD$3,000 por persona por noche con todo incluído (desayuno, almuerzo, cena y bebi-das nacionales) o RD$3,500 por habitacion por noche sin servicios incluidos.

DE INTERÉS

Page 18: Live The Passion Nº 1

Así comenzó toda esta historia, por la insistencia de sus amigos de que se construyeran algunas habitaciones para alquilarlas, ante la demanda de espacio y de servicios que no existían en la zona.

Cuenta que se entregó a este proyecto con tal PASSION que abandonó a ciudad y se mudó a este pequeño pueblo casi olvidado, eran tiempos difíci-les, la carretera era un pedregal y el agua potable llegaba a duras penas algunos días a la semana ¡imagínate¡!”.

Más de 20 años han transcurrido desde que comenzó promoviendo un sueño en el que pocos creían, pues fue una lucha titánica y solitaria. Al recordar sus esfuerzos incesantes para construir lo que es hoy su hotel, confiesa las veces que lloró de impotencia al ver cómo los militares, por mandato de las autoridades de la época, destruían sus insta-laciones recién hechas, pues no comprendían sus ideas de construir un hotel en la zona. Más esto no

lo intimidó y mientras más fuertes eran los golpes, con más pasión se abrazaba a su sueño.

El arrojo y disciplina de Doménech constituye un ejemplo para aquellos que se atreven a soñar, los que sin importar las dificultades no desmayan, no se acobardan y no se detienen hasta alcanzar sus metas.

Hoy, como símbolo de su coraje y entrega a esta tierra, erguido entre Las Dunas y esta hermosa bahía está su obra, fruto de años de sacrificios y entrega, vestida de blanco que mira hoy con hidal-guía y optimismo hacia el futuro.

El Hotel Salinas se ha transformado en un refu-gio para los que gustan de un ambiente abierto, natural, donde cada atardecer se convierte en una obra de arte, las nubes se conjugan con los últimos rayos de sol y de manera irrepetible dibujan impre-sionantes paisajes donde el hombre solo sirve como testigo de la grandeza de Dios. n

Pasear en el bote el Berbejuelo por sus bosques de mangles, recorriendo las aguas tranquilas de la bahía, sobre todo en las pri-meras horas de la mañana o al caer la tarde, es una experien-cia digna de vivir.

18live the passion | febrero de 2013mar abierto

Page 19: Live The Passion Nº 1

Las Dunas tienen un pai-saje único. Ver cómo el viento imprime sus huellas sobre sus montañas, es un desafio para los observa-dores de aves y los amantes de la fotografía, quienes anhelaban captar el momento mágico cuan-do cae el sol y ver como cambian las tonalidades del atardecer en este escenario encantado.

19 live the passion | febrero de 2013 mar abierto

Una hermosa vista se puede observar desde las habitaciones: un lago de aguas tranquilas rodeado por monta-ñas y una brisa constante son parte de esta experiencia sin igual en el Hotel Salinas.

Page 20: Live The Passion Nº 1

mar abierto 20live the passion | febrero de 2013

moiSéS aloUdisfruta con PaSSion la vida dentro y alrededor del marFotos: Reyes Vélez

Page 21: Live The Passion Nº 1

mar abiertolive the passion | febrero de 201321

HiJo de uno de los deportistas dominica-nos más conocidos a nivel internacional por la pasión con que compitió en más de una disciplina (fue atleta olímpico a nivel amateur y de béisbol profesional, Moisés Alou heredó de su padre, Feli-pe Alou, la disciplina y capacidad atlética que le permitió escalar hasta la cima en los equipos de Grandes Ligas en los que militó.

Ahora, retirado de la rutina de los entrenamien-tos de los campos de béisbol que le ponían en condiciones físicas óptimas para lograr números sobresalientes en todos los equipos con los que jugó en Grandes Ligas, Moisés continúa en lo que ha sido una disciplina a lo largo de toda su vida, el amor por el deporte y por ejercitarse. Por eso todos los días agota una rutina que lo mantiene en per-fectas condiciones como atleta y como ser humano.

El mar siempre ha estado presente en su vida. La pasión por la pesca la aprendió de la mano de su padre Felipe, que lo llevaba desde los cinco años de edad a pescar en Haina, su pueblo natal, y a Salinas de Puerto Hermoso. Su relación con esta comunidad viene desde ese momento, la belleza de la bahía, la abundancia de la pesca y las bonda-des de la gente lo cautivaron, según relata.

Moisés es un hombre de éxito, un ser humano sensible, preocupado por el destino de nuestros ríos y el deterioro de las costas; valora el esfuerzo realizado cada año por diferentes organismos en los que se ha designado como El Día Internacional de Limpieza de Playas. Sin embargo, entiende que no es suficiente con un día y que más importante que limpiar las playases el establecimiento de una política de atención y limpieza permanente de los ríos, que son los que llevan la basura a las costas.

Como un gran defensor de la naturaleza, hace un llamado a las autoridades para que controlen la pesca abusiva con chinchorro, porque arrastra todas las especies grandes y pequeñas cuando están en el tiempo de su reproducción.

“La pesca es mi pasatiempo favorito. Sólo con salir al mar y respirar su aire puro, es una satisfac-ción que me descarga, me encanta su inmensidad, el azul intenso de sus aguas, vivir lo inesperado, ser testigo de la lucha por sobrevivir de los peces cuan-do son atacados y saltan fuera del agua, ver los delfines, nadar junto al bote... son experiencias que

Este deportista de profesión, pero mari-nero por pasión, se siente premiado por Dios por todo lo que le ha dado.

“El mar para mí tiene un toque especial. Disfruto cada momento cuando estoy pescando o bucean-do. Vivir la experiencia de sentirme flotar y el profundo silencio que vivo debajo del agua, me hace sentir una paz interior profunda; es como si estuviera más cerca de Dios, como si me reencon-trara conmigo mismo. Cuando estoy en el mar no pienso en nada”, confiesa el deportista.

Page 22: Live The Passion Nº 1

22live the passion | febrero de 2013mar abierto

hay que vivirlas para poder entenderlas. Es increí-ble, dice con un tono de satisfacción y prosigue: “soy una persona bendecida por Dios. Todos los días le doy gracias, a veces me pregunto por qué Dios me escogió a mí para recibir tantas bendicio-nes en el deporte, con mi familia y con mis amigos. Cuando voy llegando a la casa en el bote y veo lo hermosa que es mi casa, le doy gracias a Dios por esa bendición”.

“No le tengo miedo al mar, yo lo respeto, no lo desafío, más bien lo disfruto y lo respeto”, esboza el pelotero al referirse a su relación con las aguas.

Moisés Alou nació en los Estados Unidos y vivió sus primeros años en Haina, pero ha adoptado a Salinas como su pueblo, ya que se siente parte de su gente, pues desde los primeros años de su infancia era llevado por su padre a pescar allá. Fruto de esa convivencia, conoce a muchos de sus habitantes desde la adolescencia.

“Con Salinas estoy vinculado desde mis prime-ros años de vida. Sus habitantes son tranquilos, respetuosos y personas muy buenas. La vista de

la bahía es impresionante y de verdad que este lugar es un pequeño paraíso escondid que disfruto a plenitud por su tranquilidad, ya que soy una per-sona de bajo perfil, me gusta la paz que aquí encuentro, si quiero algo de ambiente” -nos dice entre sonrisas- voy al hotel de Jorge Doménech, al Hotel Salinas”, agregó.

Su casa de color ocre, es un hermoso diseño de grandes espacios donde se respira un aire paz y armonía. Nos sorprende un enorme comedor para 22 personas una amplia área de piscina construída a diez metros sobre el nivel del mar. Fue levandata en un lugar privilegiado por la naturaleza, frente a la bahía, protegida por las montañas. Decorada con muy buen gusto y sin grandes ostentaciones lujosas pero con un impresionante diseño arqui-tectónico, combinado con su mobiliario de madera sólida, con grandes almohadones y tapizados de colores vivos que llenan de alegría y energía toda la casa, los detalles marinos, perfectamente colo-cados, dan el toque especial de buen gusto que se respira en todas sus áreas. n

El mar siempre ha estado presente en su vida. La pasión por la pesca la aprendió de la mano de su padre, Felipe, que lo llevaba desde los cinco años a pescar en Haina, su pueblo natal, y a Sali-nas de Puerto Hermoso.

Page 23: Live The Passion Nº 1
Page 24: Live The Passion Nº 1

24live the passion | febrero de 2013mar abierto

Page 25: Live The Passion Nº 1

25

Boca marina rESTaUranT & loUngEjusto sobre las aguas del caribe, con su hermosa pasarela que se adelanta a su rompiente para estar más cerca del sol y de sus atardeceres, el restaurant Boca marina nos convida a vivir una experiencia inolvidable.

mar abiertolive the passion | febrero de 201325

Page 26: Live The Passion Nº 1

26live the passion | febrero de 2013mar abierto

donde comienza la barrera de arreciFe que bordea la playa de Boca chica, de más de dos kilómetros en línea recta, donde penetran las aguas limpias del inmenso mar Caribe, está Boca Marina, un exquisito lugar que te permite disfru-tar de los mejores platos, pasar un día de playa, darte un baño, tomar el sol o celebrar un evento importante.

Por su belleza y servicio, Boca Marina se ha convertido en el lugar preferido para la celebra-ción de bodas, fiestas de cumpleaños, reuniones de negocios o simplemente disfrutar de una buena comida entre amigos.

Una gran pasarela en madera, dos gazebos con su cama, sus lámparas de conchas de ostras, sus muebles de estilo asiático tropical con grandes almohadones blancos nos da una sensación de bienestar y paz.

En su búsqueda permanente por la excelen-cia de sus servicios, Boca Marina se mantiene en constante renovación, siempre al día con lo más novedoso en equipos y con la implementa-ción de nuevos espacios.

Recientemente inauguró nuevas aéreas y una hermosa ampliación de su pasarela que le permite tener varias actividades al mismo tiem-po con privacidad.

La remodelación de la pasarela fue realizada a ambos lados de la edificación y unos metros hacia el mar, convirtiéndose en el restaurant más grande del país con capacidad para unas 700 personas.

Su nuevo diseño combina tres ambientes sin perder su original y hermosa vista al mar y el suave toque de la brisa. Su pasarela, su res-tauran bajo techo con nuevos pisos de mármol y el segundo nivel, abierto sostenido con her-mosos troncos de madera, con una amplia vista de la playa de Boca Chica, son tres opcio-nes en un ambiente natural que ofrece Boca Marina.

Grandes actividades ya están programadas para sus nuevas aéreas, esta ampliación, lo convierte en el único restaurant de su categoria

Page 27: Live The Passion Nº 1

27 mar abiertolive the passion | febrero de 2013

• El exquisito sabor de su variado menú, con una delicada presentación, no es sufi-ciente para los niveles de exigencia de los hermanos Brea, “en Boca Marina, la cali-dad del plato servido en nuestra mesa está garantizado por un equipo de más de 200 personas debidamente entrena-das que se entregan a estas labores diariamente”.

• Cuenta con siete cuartos fríos, uno para cada producto, carnes, mariscos, vegeta-les, salsas y una carnicería debidamente refrigerada donde se procesan las porcio-nes.

• Los suplidores de mercancías tienen que cumplir estándares de calidad, seguri-dad, transporte y refrigeración que garanticen un producto de primera, libre de cualquier contaminación.

• La higiene permanente de sus áreas de manejo de alimentos, con los mejores productos de limpieza usados por los grandes restaurantes del mundo, así como los más sofisticados equipos de cocina moderna y una minuciosa supervi-sión de su personal, refleja el compromiso frente a sus clientes.

CALIDAD y FRESCURA

Es un lugar preferido por

grandes personalidades domi-

nicanas, cuerpo diplomático

acreditado en el país, estrellas

del cine, la música, los depor-

tes, así como presidentes, ex

presidentes y ministros de

países amigos que nos visitan.

en el que se pueden celebrar grandes eventos y actividades empresariales.

Una muestra de la aceptación es que ya des-tacadas empresas han solicitado fechas para celebrar sus fiestas, encuentros y sesiones de trabajo de día completo así como cocteles, almuerzos y bodas.

Sus propietarios Eduardo y Ricardo Brea con su constante renovación y búsqueda de la exce-lencia ha convertido a Boca Marina en una marca país, en un símbolo de la gastronomía dominicana.Ese ambiente acogedor de Boca

Marina, una música suave, el color turquesa del mar que se desliza serena sobre la barrera de arrecifes y la danza tímida de sus olas que se mezclan con la espuma de sus picos, es todo un espectáculo de colores que nos cautiva.

Al decir de Eduardo y Ricardo Brea, sus pro-pietarios, “Boca Marina es un encuentro con la naturaleza, con el alma de nuestros clientes. Es un compromiso de servir lo mejor bajo la más estricta y rigurosa supervisión de calidad.

“Boca Marina es nuestra gran pasión. Dedi-camos más de 15 horas diarias a estas labores, vigilando cada detalle, asumiendo personal-mente la supervisión de los protocolos de calidad.” n

Page 28: Live The Passion Nº 1

mar abierto

el pez león, también conocido como Pez Pavo Real, Pez Escorpión o Pez Dragón, su nombre científico es pterois volitans (Linnaeus, 1758). Es una especie de extraordinaria belleza, por lo que fascina y embelesa a todo el mortal que tiene la oportunidad de verlo, tanto en su hábitat natural, como en acuarios.

Es miembro de la familia Scorpaenidae, de la que forman parte peces que poseen espinas y también veneno, como el pez piedra.

Además del Pacífico Sur, el Pez León vive en el océano Índico, incluyendo la región del Indo-Pací-fico, el Mar Rojo, parte del Oeste de Australia y Malasia; en el Este hasta la Polinesia Francesa y las Islas Pitcaim, del Reino Unido; en el Norte, hasta el Sur de Japón y Corea del Norte; y en el Sur de la Isla Lord Howe, frente a la costa Este de Australia y las islas Kermadec, de Nueva Zelanda. La especie se encuentra también en toda Micro-nesia.

principales características Físicas del pez león En los rayos de su aleta dorsal, el Pez León posee pequeñas bolsas que contienen un potente vene-no, que utiliza para su defensa. Su cuerpo es alargado, con aletas altas y anchas. En la cabeza tiene coloración rosada suave, la tonalidad básica del cuerpo es parda oscura. Sobre los flancos se disponen seis líneas delgadas de color blanco bri-llante, que se bifurcan en el dorso. Su talla máxima puede llegar a los 45 cm.

Para satisfacer su voraz apetito, el Pez León utiliza, fundamentalmente peces, y es uno de los depredadores dominantes en muchos arrecifes. Además, se alimentan de crutáceos y moluscos, y son notablemente rápidos en adaptarse a con-sumir nuevas presas (ISSG,2008), por lo que son una amenaza para la biodiversidad marina, y para las actividades económicas enfocadas hacia el

turismo y la pesca en las zonas invadidas del Atlántico. Sin embargo, pueden soportar el ham-bre durante períodos de más de 12 semanas sin mortalidad.

Forma de reproducción del pez león La estacionalidad de la reproducción del Pez León es desconocida en su lugar de origen, pero estu-dios en Carolina del Norte y las Bahamas sugieren que se reproducen durante todo el año (Morris et al., 2009). Son gonocóricos con poco dimorfismo sexual, solo apreciable en la época reproductiva (Fishelson, 1975). Tienen un complicado ritual de cortejo y apareamiento y las hembras producen dos sacos de huevecillos que liberan en la colum-na de agua.

su llegada a aguas caribenasHay más de una teoría sobre la forma y circuns-tancia en que este depredador llegó a las aguas caribeñas, pero de lo que no hay dudas es de su capacidad destructiva ya que es un depredador nato de los ecosistemas donde vive (se dice que puede devorar 20 peces pequeños cada media hora). Consciente de esta realidad, el grupo Sea Severs, del colegio Carol Morgan, organizó el pasado mes de septiembre el Festival del Pez

Un ViSiTanTE inoPorTUno En nUESTroS marES El PEz lEón

Originario de las aguas tropicales del Pacífico Sur, este voraz depredador no respeta ni a los de su propia especie a la hora de saciar su apetito.

28live the passion | febrero de 2013

Page 29: Live The Passion Nº 1

mar abierto live the passion | febrero de 2013

Francois Rischard en su libro “High Noon-20 Glo-bal Problems, 20 years to Solve Them”.

Agrega que ese esfuerzo para educar a la población sobre el Pez León ha dado resultados significativos, ya que las personas están acos-tumbrándose a comer su carne, que es muy sabrosa, y lo piden en restaurantes. “Si la pobla-ción convierte ese alimento en uno de sus favoritos, entonces aumentará su captura para el consumo, lo que, a su vez producirá una merma en su población”, afirma el grupo.

Además de los Sea Savers, del colegio Carol Morgan, que está integrado por los profesores Lisa yemma, Práxedes Rivera y Mirna Ortega y los estudiantes María José Fernández, María Laura León, Giovanna Diez, Laura Losmosos, Bianca Marrinucci, Sebastián Caro, Maggie Baird, Jahaan Saini, Shinji Hattori, José Bowen y Megan Egan, participó en la organización del evento la Fundación Reef Check República Dominicana, de la Caleta, municipio Boca Chica.

El evento tuvo el patrocinio del Banco León, Janaat Inc., Agua Alaska, Bepensa, Rica, Scotia Bank, Ron Dominicano y Café Santo Domingo. n

León para crear conciencia en el público sobre el problema de dichos peces representan, pues se alimentan de los corales y afectan a la biodiversi-dad del país, “porque creemos que si todo el mundo pone de su parte podemos crear un cam-bio significativo y, posiblemente, corregir uno de los 20 errores de nuestro mundo”, como cita Jean

29

Page 30: Live The Passion Nº 1

30live the passion | febrero de 2013mar abierto

los protagonistas de la alta cocina tienen en el mar una fuente inagotable de materia prima con la cual pueden crear verdaderas obras de arte culinario para el deleite de los más exigentes y refinados paladares.Mariscos y pescados son los principales ingredientes utilizados por el chef español Tony Guztiérrez en su taller instalado en el restaurant Boca Marina, en Boca Chica, donde, cual orfebre, va moldeando y combinando ingredientes que, sobre el fuego, lo impulsan hasta llegar hasta lo más alto y ricos sabores.Nacido en Valencia y este portento de la cocina internacional, hace maravillas con lo que el mar pone en sus manos. Tiene 22 años de experiencia culinaria en su natal España y Francia y

se considera realizado al poder cocinar para un público tan conocedor de la comida como es el dominicano.“Estamos creando un nuevo diseño de carta con gastronomía española y francesa para satisfacer los exquisitos gustos de los dominicanos y turistas que visitan esta tierra maravillosa”, afirma Guztiérrez.Entre los platos que ofrece Boca Marina están la Parrillada de mariscos, hecha a base de calamar, camarones y langostas; Salmón gratinado con camarones en salsa de hongos, vino y cebolla; además del Atún blanco confitado con algas.disfrute de las recetas que han permitido a tony guztiérrez convertirse en un artista de la cocina.

TESoroS dEl mar conVErTidoS En oBraS dE arTE SoBrE la mESa

parrillada de mariscos

ingredientes

• Langostinos • Camarones • Calamares• Pulpo • Mejillones • Lambí • Dorado

elaboraciónLos langostinos y el pulpo, previamente coci-dos, se hacen al grill o en caso de no tener grill a la plancha, tres minutos por cada lado a fuego medio.Los mejillones se cuecen al vapor sin que lle-guen a resecarse. El lambí, los camarones y los calamares se saltean por separados y se le añade una salsa de ajo , perejil y aceite de oliva extra virgen.* El secreto de esta parrillada no es otro que la calidad de nuestros productos. n

El restaurant Boca marina es la cuna del placer culinario en Boca chica

salmón gratinado con camarones

ingredientes

• Filete de salmón • Camarones • Champiño-nes • Cebolla • Bechamel • Mozzarella• Sal • Aceite de oliva virgen extra

elaboraciónMarcamos al grill o a la placha dos minutos por cada lado. En un sartén sofreímos la cebolla y los champiñones. Una vez sofrito, añadimos los camarones que saltearemos durante 30 segun-dos. Añadimos 15 cc de brandy, reducimos o flameamos hasta quitar el alcohol y añadimos salsa bechamel. Colocamos el salmón en un recipiente apto para gratinar, lo cubrimos de salsa con camarones (solamente cubrir) añadi-mos la mozzarella y gratinamos al gusto. n

atún blanco conFitado con algas

ingredientes

• Filete de atún blanco • Salsa de soja • Ajon-jolí blanco • Algas marinas • Sal • Aceite de oliva extra virgen

elaboraciónColocar en un recipiente un buen chorro de aceite de oliva, 25 cc de salsa de soja, introdu-cir el filete el filete de atún en la salsa y dejar marinar mínimo dos horas.Llevar a ebullición durante unos cinco minu-tos, con el mismo marinado, hasta que el pescado esté hecho (depende grosor), sacar y decorar con el ajonjolí. Por último, decorar con las algas, las aliñamos con aceite de oliva y sal al gusto. n

Page 31: Live The Passion Nº 1
Page 32: Live The Passion Nº 1

como todo arte, producir y degustar un buen vino despierta una gran PASSION. Desde tiem-pos inmemoriales, ha involucrado a generaciones y está vinculado a castas antiquí-simas, a la religión (se dice que es la bebida de los dioses), a reyes y príncipes.

Lo mejor es que a pesar del paso del tiempo, este arte no se ha desvirtuado. Por el contrario, con la modernización de la sociedad y la incor-poración de la economía de mercado a toda actividad humana, producir un buen vino es sinónimo de riqueza o de prestigio social.

Por eso vemos cómo los conocimientos enoló-gicos van pasando de generación en generación, cual si fuera la continuación y perpetuación de monarquías que se mantienen gobernando por-que son hereditarias.

En estos tiempos, muchas universidades han incorporado a sus ofertas de estudios la carrera licenciado en Enología, lo que refuerza el cono-cimiento atávico de las nuevas generaciones que, al igual que sus abuelos, imprimen a la pro-

dE ProdUcir

Producir una cosecha de vinos envuelve toda

una cadena de PaSSion, expresada desde la

selección del terreno y las cepas, hasta el pro-ceso de cata, en el que se determina su calidad

a través del paladar y el olfato.

ducción de vinos esa passion inherente a toda manifestación artística.

pero, ¿cómo poder disfrutar esas exquisite-ces, si ignoramos sus propiedades? ¿cómo consumirlo? ¿en qué condiciones debe estar la bebida a la hora de llevarla al paladar? Ahí es que entra a jugar un rol importante el somme-lier, un experto en la materia que sugiere al cliente el vino apropiado para la ocasión.

aprendiendo a catar el VinoThomas Sartori, un italiano que tiene seis años viviendo entre nosotros, quien actualmente es el gerente de Servicio al Cliente y Encargado de Eventos de El Catador, asegura que el gusto y preferencia de cada persona es lo más impor-tante a la hora de seleccionar qué vino tomar, aunque explica que la temperatura es lo deter-minante para poder apreciar todo el potencial en sabor, textura y cuerpo de esta bebida.

“Para las personas no expertas en la mate-ria, en un principio lo importante es tomar el

32live the passion | febrero de 2013vinos

El arTE VinoS

Lo mejor es que a pesar del paso del tiempo, este arte no se ha desvirtuado. Por el contrario, con la modernización de la sociedad y la incorpo-ración de la economía de mercado a toda actividad humana, pro-ducir un buen vino es sinónimo de riqueza o de prestigio social.

Foto: Reyes Vélez Locacion: Tienda El Catador

Page 33: Live The Passion Nº 1

vinos

vino de su preferencia hasta que se acostum-bre, y luego probar otros tipos hasta que su cerebro interiorice las virtudes y propiedades ocultas en ellos; tales como cuerpo, sabor y olor, lo que le daría la capacidad de apreciar cuándo la bebida es de calidad o no, aunque, en última instancia, el mejor vino es el que te gusta”, recalcó Sartori.

Para él ser sommelier (conocimientos que se adquieren en la universidad) no es suficiente para poder catar cuándo un vino es de buena calidad, si está en buenas condiciones y si llena los requisitos del cliente, sino que sólo la expe-riencia de haber probado muchos vinos -sobre todo sin saber previamente qué tipo es- es lo que le permite establecer que la selección es la correcta.

“Hay personas que por haber estudiado se consideran con super poderes de percibir aro-mas y sabores muy por encima de los demás, lo cual no es posible porque sólo la práctica de oler y probar muchos vinos te permiten agudi-zar los sentidos para que puedan registrarlos en el cerebro”, explica Sartori.

Explicó que la calidad del vino va a depen-der de la intensión del productor porque si para éste lo más importante es producir a gran esca-la, entonces la calidad será menor a uno producido en nicho y a una escala restringida.

“Si un productor decide que un viñedo que puede aportar dos kilos de uva sea restringido para obtener sólo medio kilo, ésta uva será más concentrada, capaz de dar un vino de mayor calidad, obviamente que se perderá mucho en cantidad pero se ganará en calidad y el produc-to será más exclusivo y mucho más costoso”, recalcó.

alto precio y calidad no siempre Van de la mano Sartori da una voz de alerta sobre la creencia de que detrás de un vino caro siempre encontrará un producto bueno, porque la forma de merca-dearlo puede influir en el precio en el mercado, aunque si se vende muy barato nunca será de gran calidad.

¿Qué debe hacer una persona que conoce poco de vinos para encontrar un producto de calidad sin tomar en cuenta el precio? El exper-to aconseja probar varios vinos, y cuando encuentre uno que le guste, ese será bueno para él, porque muchas veces un especialista hace recomendaciones de vinos de muy buena calidad, pero puede que no le guste porque el paladar no se adapta a su sabor.

las cepasSon muchos los factores que influyen para lograr un vino de calidad. Por ejemplo, las condiciones del suelo, el clima, la cantidad de agua que cae anualmente en el lugar, así que el tipo de cepa es una cuestión secundaria. “Hay más de 2 mil 500 tipos de uvas en el mundo y las que más se usan apenas llegan a 60 ó 70”, afirma Sartori.

De éstas hay muchas cepas que son regiona-les, es decir, que sólo pueden producir en climas, regiones y suelos muy específicos y otras que son de carácter internacional porque se pueden adaptar a otros ambientes.

La más universal es la Carbenet Sauvignon, que es la clásica del vino tinto, porque ha podido aclimatarse a zonas tan dispares como la llanura libanesa de Bekaa, la fría isla Sur, de Nueva Zelan-da o los secos suelos alicantinos en España, pero es en Médoc, Francia, y California, EEUU, los dos extremos climáticos, donde la Cabernet alcanza su óptimo desarrollo.

33 live the passion | febrero de 2013

SenSacioneS

•Aterciopelado: Vino armo-nioso, ligero, fundido.

•Áspero: Vino rudo, que rasca, como es el caso de los

vinos tintos muy jóvenes. •Cálido: Con un grado alcohó-

lico elevado. •Cuerpo: Tiene consistencia, con una sensación gustativa

de plenitud. •Equilibrado: Armónico.

•Estructurado: Sólido, rico en taninos.

•Flexible: Bien equilibrado, de astringencia y acidez

débiles. •generoso: Rico en alcohol.

•goloso: Flexible y ligero, fácil de beber.

•Licoroso: Dulce, rico en azú-car, almibarado.

•Ligero: Pobre en alcohol, no es corpulento.

•Meloso: Untuoso, con sen-sación de terciopelo en la

boca, también se usa para vinos dulces que contienen

azúcares residuales.

Page 34: Live The Passion Nº 1

34live the passion | febrero de 2013nutrición el mango

Otra clásica universal es la Chardonnay Blan-ca, reconocida por investigadores, cosecheros y viveristas como la cepa más noble del mundo, y dentro de las variedades blancas la primera con un papel destacado, se ha extendido en todo el mundo vitivinícola, siendo su cultivo casi obligado para cualquier bodega que se precie más allá de la Borgoña, su lugar de origen.

La uva Merlot se aclimata bastante bien a sue-los diversos (acepta mejor que la Cabernet Sauvignon los suelos arcillosos y húmedos) y microclimas diferentes. También es apreciada por su rendimiento, lo que la ha llevado a ser la sexta en el ranking por extensión de todas las cepas cultivadas en Francia. En Europa del Este, Eslovenia es el país que más la cultiva; Hungría elabora vinos dulces de buena acidez y nariz bas-tante afrutados y también puede encontrarse en Rumania y Bulgaria.

Entre las regionales citó la Syrah, que se cul-tiva en Australia; Sangiovese, que es la variedad clave del vino italiano más internacional: el chianti; el Tempranillo, de España y el Prosecco, que sólo se encuentra en una comuna de Italia.

enólogo Versus sommelierUna confusión que afecta a muchas personas aquí que consideran que el enólogo es lo mismo que el sommelier, lo cual no es correcto porque el primero es que produce el vino, mientras que el segundo es el captador, el probador, y que está en capacidad de recomendar al cliente un producto determinado, “es el enlace entre el productor y el consumidor del vino”.

el origen de la producción de VinosAl margen de aquel mito de la conversión del agua en vino por parte de Jesucristo durante una boda en Caná de Galilea, se deja entrever que para esa época en Oriente ya existía la cultura vinícola. Incluso, mediante descubrimientos arqueológicos se ha podido comprobar la existencia de fósiles de cepas de especies de uvas en la antigua Meso-potamia, y no hay dudas que en la actualidad los europeos son los número uno en la producción de la denominada “bebida de los dioses”.

En el portal Wine in Moderation, Art de Vivre se afirma que “la elaboración del vino se fue

abriendo paso en Europa con la expansión del Imperio Romano a lo largo de todo el Mediterrá-neo, cuando se establecieron muchas de las principales regiones vinícolas que aún existen en la actualidad. ya en aquel entonces, la elabo-ración del vino era un oficio muy preciso que fue promocionando el desarrollo de nuevas variedades de uva y de las técnicas de cultivo”.

“Fueron apareciendo así los tóneles para la reserva y el transporte del vino, además de las botellas que se utilizaron por primera vez, e incluso se creó un rudimentario sistema de denominación según fueron adquiriendo repu-tación algunas regiones de producción de vinos finos. En la medida en que se fue refinando la producción de vino, fue incrementándose su popularidad y las tabernas de vino pasaron a ser un elemento común de todas las ciudades del imperio”, afirma el experto.

producción de Vinos en el mundoAl analizar los datos de hectáreas, producción, y consumo de vino en el mundo, confirmamos que Argentina y Chile son los países latinoamericanos vinícolas más destacados. Ambas naciones sud-americanas tenían, cada una, un 3% del viñedo del mundo en 2011 y producen un 6% y un 4% del vino mundial, respectivamente. En referencia al consumo mundial, los países latinoamericanos que más vino beben son Argentina, con un 4% y Brasil con el 2%. n

TemperaTura del vino

vinos tintos reserva14-18° C.vinos tintos varietales15-16° C.vinos blancos reserva 10-12° C.vinos rosé9-12° C.vinos blancos licorosos y dulces6-8° C.vinos de casta amargos 22-28º C.

Page 35: Live The Passion Nº 1

35 live the passion | febrero de 2013 nutrición el mango

Page 36: Live The Passion Nº 1

36live the passion | febrero de 2013turismo

aFirmó Que la legislación existente será adaptada a la realidad de los planes de desarrollo del gobierno y a la competencia regional, median-te la creación de facilidades para atraer una nueva oleada de inversiones en el sector, al tiempo que canalizará nuevas opciones de financiamiento para estimular la inversión privada en la industria turística.

Según dijo, más allá de la oferta de sol y playa, tomará decisiones firmes para desarrollar, en la práctica, el concepto de multi-destino con una amplia diversidad, incluyendo turismo el comu-nitario, ecológico, de aventura y cultural, para lo cual, los ministerios de Turismo, Medio Ambien-te y Cultura, entre otros, desarrollarán políticas conjuntas, articuladas con proyectos de desarro-llo local.

Durante su intervención, se comprometió a seguir desarrollando nuestra marca país, con un agresivo plan de mercadeo y, paralelamente, refor-zando los mecanismos de seguridad en el sector.

Agregó que su gobierno incentivará la Indus-tria de cruceros, desarrollando los proyectos

que atraerán este mercado, con la finalidad de convertir a la República Dominicana en una opción de Puerto Madre (Home Port) del Caribe.

arturo VillanueVa: optimista ante el turismo Hablar de Arturo Villanueva es hablar de turismo, turistas, restaurantes, hoteles y tours operado-res, toda una vida dedicada al desarrollo turístico, su gran Passion.

En una entrevista realizada en su despacho del edificio La Cumbre, Arturo Villanueva, vice-presidente ejecutivo de la Asociación Nacional de Hoteles y Restaurantes (ASONAHORES), dijo que nunca como ahora el sector Turismo había estado tan bien, debido al apoyo que ha tenido del gobierno en sentido general, y del Ministerio de Turismo, en particular.

Desde su posición en Asonahores, confiesa que nunca como ahora las relaciones entre el sec-tor privado y oficial habían sido tan armoniosas. Agrega además que la propuesta del Presidente de convertir al sector turismo en la locomotora

El TUriSmo: PrinciPal rEnglón Económico dE rEPÚBlica dominicanaAporta el 21 por ciento del Producto Interno Bruto.En su discurso de toma de posesión, el presidente dani-lo medina dijo: “como sostuve siempre, el turismo será la locomotora del desa-rrollo nacional. la meta de 10 millones de turistas al año es el objetivo principal que debemos alcanzar en la próxima década, mediante la ejecución de los programas y proyectos que hemos consi-derado prioritarios”.

más allá de la oferta de sol y playa, tomará decisiones firmes para desarrollar, en la práctica, el concepto de multi-destino con una amplia diversi-dad, incluyendo turismo el comunita-rio, ecológico, de aventura y cultural.

Page 37: Live The Passion Nº 1

37 live the passion | febrero de 2013 turismo

del desarrollo nacional constituye un reto, un desafío que ha asumido en su totalidad.

Más del 90 por ciento de los productos que consumen nuestros turistas son producidos en la República Dominicana, afirma Arturo Villa-nueva y sigue diciendo: actualmente el turismo aporta el 21 por ciento del Producto Interno Bruto (PIB) y compra directamente a los pro-ductores agropecuarios, mediante un acuerdo con la Junta Agro-empresarial Dominicana (JAD), el equivalente a 500 millones de dólares anuales para suplir a hoteles y restaurantes.

Al reiterar las buenas relaciones entre Aso-nahores y el Ministerio de Turismo, Villanueva es enfático en señalar que seguirán trabajando mancomunadamente para lograr la meta de aumentar a 10 millones de turistas en los próxi-mos 10 años.

Para lograrlo, señaló que se necesita atraer a unos 600 mil nuevos turistas por año, lo cual no es tan fácil ya que hasta ahora nos visitan 4 millones 500 mil anualmente. “Tenemos unas 65 mil habitaciones y para poder alojar 10 millo-nes de turistas necesitaríamos 100 mil, por lo que habría que construir 35 mil más, para lo cual está en proyecto la construcción de nuevos hoteles, mientras que otros están en un proceso avanzado de terminación”, afirmó.

A pesar de lo bien que está el sector, es nece-sario impulsar iniciativas tendentes a mejorar el potencial que tiene el país y explorar renglones para incorporarlos a las ofertas existentes. Para Villanueva es imprescindible modificar leyes,

diversificar y elevar la calidad del mercado y resolver el problema eléctrico ya que, a su juicio, es el componente que más está afectando la competitividad del mercado turístico.

“Somos competitivos con los demás merca-dos de la región debido a que tenemos tres componentes superiores tales como: mejores playas, el trato humano que el pueblo da al turis-ta y a la estabilidad macroeconómica”, expresó el ejecutivo y agregó: “somos líderes en la región en materia turística con un crecimiento anual de un 8 por ciento, y estamos trabajando de manera con-junta con los ministerios de Salud y Medio Ambiente para garantizarle al turista una estadía placentera en el país, porque, además, el mercado cada día se inclina más hacia el turismo ecológico”.

Arturo Villanueva asegura que para desarrollar el turismo de cruceros no necesitamos construir grandes obras de infraestructura, ya que los trasa-tlánticos anclan en alta mar y los turistas son trasladados a tierra en pequeñas embarcaciones”.

Para él lo que hay que hacer para lograr la meta de que nos visiten 10 millones de turistas en 10 años está claro. ya que el sector asumió el compromiso y reto del gobernante “estamos trabajando en la diversificación del sector con proyectos orientados al turismo ecológico, de observación de fauna y flora, de aventura y de salud para explotar nuestra condición de una de las islas más grande del Caribe”, señaló.

El ejecutivo elogió el trabajo que realiza el ministro de Turismo Francisco Javier García, de quien dijo es visto por los empresarios turísti-cos como un líder que además goza de un gran prestigio en los organismos internacionales que agrupa al sector, como es el caso de la Organi-zación Mundial del Turismo.

el sur: un conFlicto sin resolVerSobre el tan anhelado desarrollo del turismo en la región Sur de la República Dominicana -y sobre todo en Pedernales- Villanueva dijo que mientras no se resuelva el conflicto judicial sobre la propiedad de esas tierras no es posible construir proyectos turísticos ahí “porque nadie va a invertir su dinero en un lugar cuya propie-dad no esté amparada en títulos inmobiliarios legales”. n

turismo de la modalidad “todo incluido”

Para Villanueva, la modalidad del “Todo incluido” no es un obstá-culo para el desarrollo turís-tico del país porque existen diversos niveles o precios. Expli-có que hay hoteles que cobran hasta 350 dólares por personas por noche, mientras que también hay ofertas de 80 dólares.“Nosotros somos exitosos en la modalidad “Todo incluido” porque el mer-cado ofrece calidad y diversi-dad para todos los gustos y pre-supuestos; si un turista quiere una oferta dife-rente, lo importante es que la encuen-tre”, enfatizó finalmente.

Page 38: Live The Passion Nº 1

38live the passion | febrero de 2013

ING. RAMóN NúñEZ RAMÍREZ

entrentre el 2005 y el 2011 el sector apor-tó US$28,275 millones a la economía y en 2012 cerró con una generación estimada de US$4,594 millones, y a noviembre, última cifra publicada por el BC, el número de visitantes extranjeros que llegó por la vía aérea ascendió a 3.7 millo-nes, para un crecimiento de 5.2%.

Los Hoteles, Bares y restaurantes, como componente principal aunque no único, del

El TUriSmo como locomoTora dEl dESarrollo

turismo representó el 9.1% del Producto Interno Bruto (PIB) en 2011, pero el impacto sobre el PIB es mucho mayor por el número de empleos, directos e indirectos, así como el eslabonamien-to de este sector con otros a quienes les compra bienes y servicios

El un hotel o restaurante tenemos empleos directos con gerentes, personal administrativo, mozos, cocineros, servicio de limpieza, manteni-

Tanto en el Plan de gobierno, así como en el discurso del Presidente danilo medi-na en la toma de posesión, se refirió al turismo como “locomotora del desarrollo nacional” y ciertamente si se miden los aportes de este sector a la economía del país y se cuenta con un gobierno que una de sus prioridades sea duplicar el número de visitantes, definitivamente estamos en presencia de un potencial segundo despegue de la denominada industria sin chimeneas.

Los hoteles, bares y restaurantes,

como componente principal aun-

que no único del turismo,

representó el 9.1% del Producto

Interno Bruto (PIB) del pasado año.

Foto

: Fue

nte

Ext

erna

CABARETE

turismo

[MiEMbro dE la JUnTa MonETaria dEl banCo CEnTral]

Page 39: Live The Passion Nº 1

39

miento, pero resulta que ese hotel para las excursiones de los turistas utilizan buses, taxis, guías y esos representan empleos indirectos. Ese establecimiento compra vegetales de Constanza, frutas de Jarabacoa, arroz de San Francisco de Macorís, plátanos de Barahona, mangos de Bani, pollos de Santiago, cerdos de Moca, carne de res del este. El turismo estimula la producción y la generación de empleos en la agropecuaria y las

agroindustrias. Se estima que en la actualidad las compras locales realizadas por el sector superan los 25 mil millones de pesos anuales.

En el Plan de Gobierno se plantea una políti-ca agresiva de promoción del sector en los mercados internacionales, reparar y terminar las infraestructuras públicas de las zonas turísti-cas y las vías que comunican a los distintos polos. En esto último hay que reconocer las inversiones realizadas en la administración del Dr. Leonel Fernández y cabe destacar la autopis-ta a Samana y la Autovía del Coral.

Samaná y especialmente Las Terrenas han tenido un despegue y una profusión de inversión privada inmobiliaria gracias a la nueva autopista. En el caso de Bávaro y Punta Cana la Autovía del Coral permitirá que los millones de visitantes al polo turístico más importantes del país puedan desplazarse a otras provincias y visitar la ciudad capital, especialmente la zona colonial, lo cual supondrá una revitalización económica de este inexplotado Patrimonio de la Humanidad.

Tomando en cuenta el gasto diario y la estadía promedio en la actualidad, resulta que 10 millo-nes de turistas por año podría aportar una suma cercana a los US$10 mil millones, que impactaría en la balanza de pagos y permitiría financiar el desarrollo de otros sectores, convirtiéndose en la locomotora que arrastre otras actividades pro-ductivas. Los diez millones de turistas es una meta y para llegar a ella se requiere empoderar a todo el país, hacerlo conteste de la importancia de este sector, el único actualmente capaz de incrementar de forma sostenida el ingreso de divisas y los empleos. Esa meta demandará del Gobierno un aumento en la inversión publicitaria, también en vías, acueductos y plantas de trata-miento de aguas; por supuesto desrabalización, ordenamiento territorial y seguridad ciudadana.La apuesta del Presidente Danilo Medina por el turismo es validad y afortunadamente el país cuenta con el Know How y el empresariado (nacional y extranjero) capaz de afrontar el reto de aumentar exponencialmente el número de habita-ciones, así como diversificar el producto de turismo de playa a turismo cultural, de salud, eco-lógico, de cruceros y desarrollar el concepto de multi-destino.n

10 millones de turistas por

año podría aportar una suma

cercana a los US$10 mil millo-

nes, que impactaría en la

balanza de pagos y permitiría

financiar el desarrollo de otros

sectores, convirtiéndose en la

locomotora que arrastre otras

actividades productivas.

La Romana

live the passion | enero de 2013 turismo

Page 40: Live The Passion Nº 1

lic. luis SIMó

a menudo, cuando pensamos en productos, raramente se nos ocurre pensar en el turismo como un producto. Idealizamos tanto ese momen-to especial del tiempo libre, que lo separamos radicalmente de ese otro mundo de productos físicos, también indispensables para la vida. Pen-sar en productos turísticos, en el caso de cualquier destino (incluida la República Dominicana) se con-vierte en una necesidad muy sencilla: no podemos vivir la experiencia turística sin su producto. Pero

un producto bien empaquetado, con olores y sabores, que nos permitan disfrutar realmente el tiempo libre.

Las gestiones turísticas del 1996 al 2000 así como las de los dos pasados períodos del Presi-dente Fernández aplicaron planes que hicieron crecer la oferta estructurada de servicios turísticos. De pronto, la República Dominicana no es ya el país monoproducto que encontramos en 1996. Hoy, es algo mas que sol y playa, y esto no es casual.

TUriSmo: Un ProdUcTo qUE noS inVolUcra a TodoSFomEnTar ProdUcToS, amPliar la oFErTa TUríSTica

40live the passion | febrero de 2013turismo Fo

to: F

uent

e E

xter

na

Playa Grande

Page 41: Live The Passion Nº 1

Se aplicaron planes que permitieron ampliar el abanico de ofertas. El golf, el turismo náutico, el turismo cultural, el ecoturismo y el turismo de salud se convirtieron en alternativas rentables y viables para la industria turística. Para esto, el país cuenta con un conjunto de atributos envidiable. A decir del eslogan del Ministerio de Turismo: La República Dominicana lo tiene Todo.

Pero ese “todo” de atributos naturales y cultu-rales se ha ido transformando en ofertas de todo tipo. ¿Desea usted hacer rafting y vivir la experien-cia burbujeante de un río? Pues encontrará opciones en Jarabacoa y otros destinos del país. ¿Le apetece una “manita” de golf? ¡No lo piense más! Tiene los mejores campos de golf del Caribe a horas de Santo Domingo. Si le parece adecuado subir sus niveles de adrenalina, le sugerimos un par de vuelos en parapente en San Juan de la Maguana.

y es que la diversidad de productos que per-mite la extensa lista de atributos culturales y naturales hace que la República Dominicana se convierta en una excepcional opción vacacional caribeña. Pero no es que todo esté hecho. Toda-vía falta apretar algunas tuercas. Sugiero que trabajemos con los pequeños hoteles ubicados en las diversas provincias del país, que fortalez-

camos la oferta del turismo rural, que (sin prejuicio alguno) nos veamos tal y como somos y exploremos las opciones turísticas que nos ofrece la religiosidad popular. A propósito, ¿conoce usted el Santuario de Liborio en San Juan de la Maguana?

En el turismo, eso que los mercadólogos lla-man producto genérico, es decir, el nivel más básico del producto, puede satisfacerse con pocos esfuerzos. Siempre me ha llamado la aten-ción la gran cantidad de ríos que tenemos… sin ninguna infraestructura donde uno pueda comer, asearse, o solo mirar discurrir las aguas de algún rio cristalino. Por muchos años, le he repetido a muchos alcaldes que tenemos ríos que podrían ser productos turísticos pero que ahora no se disfrutan a plenitud por falta de infraestructura. La desconexión entre los esfuerzos de los Minis-terios de Medio Ambiente y Turismo en esto podría mejorar. Un ejemplo: El río Jima, en Bonao, tiene la infraestructura para ver sus her-mosas cascadas. Se camina por largas escaleras de madera, se ven las aguas blancas despenarse desde las alturas pero no hay un restaurante donde comer o un baño donde cambiarse la ropa. ¿Promoción? Solo en el famoso restauran-te Miguelina, un lugar obligado de buena comida dominicana gourmet encontrará usted fotos de los saltos.

Con un poco más de esfuerzo; más coordina-ción interinstitucional en las creación de productos turísticos, más desarrollo de guías locales y pre-paración de las comunidades, podríamos hacer de la República Dominicana el país multidestino del Caribe, pues es tanta la belleza y la cultura; es tanto lo fuera de ordinario, que deberíamos tener un turismo interno semanal repartido por todos los campos y playas del país. El turismo interno se impulsaría además, garantizándole a la clase media y clase trabajadora una tarjeta para paque-tes especiales con diversas ofertas. En el camino a consolidar el destino turístico número 1 del Cari-be insular. El turismo interno juega un papel protagónico. A ver qué banco se anima a crear la tarjeta ideal para el turismo interno. Los tourope-radores están listos y los visitantes -nacionales y extranjeros- por igual. De manera que ¡cuerpos y mentes a la obra!. n

41 live the passion | febrero de 2013

¿Planea hacer rafting y vivir

la experiencia burbujeante

de un río? Encontrará opcio-

nes en Jarabacoa y en otros

destinos del país.

turismo

Page 42: Live The Passion Nº 1

42live the passion | febrero de 2013turismo

¿ES FacTiBlE armonizar El dESarrollo TUríSTico con la dEFEnSa dE loS rEcUrSoS naTUralES?

ÁrEaS ProTEgidaS VErSUS dESarrollo TUríSTico

Las Dunas de Baní

Page 43: Live The Passion Nº 1

43 turismo

esa interrogante está sobre el tapete desde hace mucho tiempo. Pero como dice el dicho popular de que “todos los extremos son negativos”, entonces hay que aceptar el signifi-cado de otra frase filosófica: “no hay algo tan bueno que no tenga algo malo y viceversa”.

Tanto los ambientalistas que defienden los recursos naturales y los que apuestan a un desarrollo turístico explotando esos recursos tienen razón.

Lo que hay que buscar siempre es un equili-brio para que ambos sectores puedan convivir, desarrollarse, generar recursos económicos y aportar parte de los mismos para que las comuni-dades cercanas a esas áreas puedan beneficiarse con el producto de esas actividades.

Hay sectores que consideran excesivas la cantidad de áreas declaradas protegidas por el gobierno. Sin embargo, muchas de esas áreas producen gran cantidad de dinero permitiendo a turistas nativos y extranjeros la práctica depor-tiva o paseos para la recreación.

Entonces, para potenciar el desarrollo ecotu-rístico sólo faltaría cierta flexibilidad para que se puedan construir infraestructura hotelera y vías de acceso en ciertas áreas, pero con la debida supervisión y cuidado para evitar que las cons-trucciones puedan dañarlas o eliminar su fauna y flora porque entonces estaríamos matando la gallina de los huevos de oro.

La sostenibilidad de esos proyectos es otro de los retos que tendrían que ver los futuros inversionistas y el gobierno a la hora de conce-der los permisos para determinados proyectos.

Si se lograra la sostenibilidad en proyectos ecoturísticos, estaríamos camino a resolver dos de los problemas más acuciantes de la sociedad de hoy: reducir la pobreza y aumentar las expor-taciones que son las metas a lograr, según afirman todos nuestros economistas.

De acuerdo a lo expresado por muchos empre-sarios turísticos, el Sistema Nacional de Áreas Protegidas (SINAP), es el principal recurso con que cuenta el país para diversificar su producto turístico.

Pero al mismo tiempo, alegan que es excesi-vo el número y la extensión de las áreas protegidas que tiene el país. Alegan que las mis-

mas ocupan casi el 50% del territorio nacional mientras en otros países como Costa Rica, con un 25.1%, y Ecuador, con solo un 19%, tienen un gran flujo de turistas

El hecho de que el país tenga X o y número de áreas protegidas no es un obstáculo para el desarrollo turístico, ya que son otros los proble-mas del sector, como son la carencia de una Ley Sectorial de Áreas Protegidas No. 202-04 coherente y adecuada a los tiempos actuales.

De acuerdo a un estudio que hizo en el 2004 la Academia de Ciencias de la República Domi-nicana, la misma está plagada de errores y deben enmendarse, ya que está llena de incon-gruencias y desmanes.

Actualmente, con la ayuda del PNUD se traba-ja en un “proyecto de reingeniería” del SINAP que debe armonizarse con el Plan Nacional de Orde-namiento Territorial que ordena la Ley 64-00. Pero los resultados, programados para el 2014 (ver http://www.pnud.org. do/ proyectos/energiay-medioambiente/71567), no serán válidos hasta tanto una nueva legislación los oficialice.

Otro gran problema que tiene el SINAP, el cual también afecta su potencial de uso turístico, es el de la propiedad. Según algunos analistas, más del 70% de su territorio pertenece a entes privados. El embrollo de reconocer los derechos de propiedad o confiscar esos terrenos para hacer del SINAP una realidad “inembargable, imprescriptible e intransferible” es de marca mayor. Según la legis-lación vigente, el Estado debe compensar a los propietarios cuyos terrenos les sean confiscados. Pero en este país las compensaciones de ese tipo son raras veces honradas.

El reto no es el de mantener intacto al SINAP sino el de aprovecharlo bien para hacerlo sosteni-ble y para que no perjudique la suerte de los que viven en pobreza y pudieran beneficiarse del mismo.

Un SINAP “real” sería la mejor garantía a la sostenibilidad del desarrollo nacional. También sería una magnífica herramienta para perpetuar nuestra competitividad turística y ayudar a con-seguir la meta del nuevo gobierno de los 10 millones de turistas. Por eso es deseable que la estrategia de conservación del SINAP se base en gran medida en su explotación turística. n

La sostenibilidad de esos

proyectos es otro de los retos

que tendrían que ver los futu-

ros inversionistas y el

gobierno a la hora de conce-

der los permisos para

determinados proyectos.

live the passion | febrero de 2013

Page 44: Live The Passion Nº 1

es una bendición, dirían los religiosos, y un privilegio o premios, expresarían los evolucionis-tas. Pero podríamos decir que ambas cosas, porque en este territorio hay casi de todo un poco, tal vez con la excepción de glaciares o montañas cuyo cenit está arropado por una sábana de hielo eterno. Paisajes de ensueños, inspiradores de poesía, ternura y amor.

¿Qué otra cosa existente en el globo no tenemos?Aquí se pueden disfrutar de altas temperaturas casi todo el año y de clima casi gélido en otoño-invierno en zonas montañosas. También tenemos un pequeño desierto que nos identifica en Las Dunas de Baní.

Somos ricos en humedales, grandes saltos de agua, lagos, lagunas, exuberantes montañas y los ambientes que más turistas atraen: nuestras gran-des playas, que están calificadas entre las más bellas del mundo. Con todos estos atributos, lo más lógico es que también tengamos la única reserva de biosfera de la isla, hasta hace poco, cuando en una reunión celebrada del 9 al 13 de julio en París (Francia), el Consejo Internacional de Coordinación del Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MAB) acordó añadir La Selle, en Haití, que abarca una amplia gama de ecosistemas de montaña, llanura, costa y bosque seco tropical, además de zonas protegidas en las que crecen especies vegetales endémicas, entre los que se destaca el Pinus occidentalis. Además de La Selle,

que es una especie de extensión o prolongación ecológica de la Reserva de Biosfera de Jaragua-Bahoruco-Enriquillo, perteneciente a la República Dominicana, este sitio contribuye a la expansión del Corredor Biológico del Caribe y constituye un ejemplo de colaboración interestatal.

En esta nueva reserva, en la que vive un 4% de la población haitiana, las actividades económicas más importantes son de índole agroforestal, pes-quera, turística y artesanal, y forma parte del paquete otros 19 nuevos sitios (dos de ellos trans-fronterizos), a la Red Mundial de Reservas de Biosfera, que ya tiene 598 reservas en 117 países.

Nuestra reserva de la biosfera abarca tres grandes parques nacionales como son Jaragua, Enriquillo y Bahoruco, y por eso se llama Reserva de la Biosfera Jaragua-Bahoruco-Enriquillo.

La riqueza en biodiversidad contenida en esta reserva es inmensa ya que tiene bosques húme-dos, templados, secos y latifoliados, con especies de flora y fauna endémicas, muchas de las cuales están en peligro de extinción. Además, posee un monumento de la naturaleza como es el Hoyo de Pelempito, el cual, a pesar de ser una depresión geológica de aproximadamente de un kilómetro, está situada a más de 300 metros sobre el nivel del mar. En esta rareza de la naturaleza, que mide 8 km2, se registran temperaturas frescas desde 25 a 0 grados centígrados. Su flora es sumamente variada y abundante. Existen allí 1,434 especies, 439 endémicas. Entre ellas se destacan el aceitillo,

la naturaleza ha premiado a la república dominicana con paisajes hermosos.

44live the passion | febrero de 2013naturaleza

la rESErVa dE la BioSFEra como PoTEncial EcoTUríSTico

Nuestra reserva de la bios-

fera abarca tres grandes

parques nacionales como

son Jaragua Enriquillo y

Bahoruco y por eso se llama

Reserva de la Biosfera Jara-

gua-Bahoruco-Enriquillo.

Page 45: Live The Passion Nº 1

el guano, los pinos y el palo de barraca. De las 27 especies de fauna que existen en su territorio, se destaca el barrancolí, dos especies de cuervo y el chirrí. Entre los mamíferos habitando este imponente lugar podemos mencionar el solean-dote y la jutía, endémicos de la isla y en peligro de extinción. Las reservas de biosfera son lugares designados por el Programa sobre el Hombre y la Biosfera (MAB) de la UNESCO como sitios de experimentación de diferentes métodos de ges-tión integrada de la biodiversidad y de los recursos naturales, ya sean terrestres, costeros marinos o de agua dulce. Estas reservas son, por lo tanto, sitios donde se experimentan y aprenden prácti-cas de desarrollo sostenible. Una de las principales características de una reserva de biosfera es que debe ser una zona protegida en un medio terrestre o litoral y representativa de la región biogeográfi-ca donde se encuentra.

incluyen dentro de sus límites ejemplos de eco-sistemas naturales o mínimamente alterados pertenecientes a alguna de las grandes provin-cias biogeográficas del mundo, así como una o más zonas de los siguientes tipos: 1.- Centros de endemismos y de riqueza genética o con características naturales únicas de excep-cional interés científico. 2.- Zonas adecuadas para la manipulación experi-mental en vistas a la elaboración, evaluación y demostración de métodos de desarrollo sostenible.

45 live the passion | febrero de 2013 naturaleza

3.- Ejemplos de paisaje armonioso resultado de modalidades tradicionales del uso de la tierra. 4.- Ejemplos de ecosistemas modificados o degradados, cuya recuperación permita devolver-los a su estado natural.

Una reserva de la biosfera ha de ser suficien-temente extensa como para constituir una unidad de conservación eficaz y poder servir de referen-cia para medir las transformaciones que se produzcan a lo largo del tiempo. Deben ofrecer oportunidades para la investigación, educación y demostración de modelos de desarrollo sosteni-ble. La población se ha de considerar como uno de los componentes de la reserva, y al mismo tiempo la reserva ha de tener parte de su territo-rio protegido por una legislación adecuada.

las funciones que se supone ha de cumplir la reserva según el mab son las siguientes: i. Función de conservación. Cada reserva ha de tener al menos una muestra de un ecosistema tópico de la unidad biogeográfica donde se encuentra el territorio. ii. Función logística. Han de dar apoyo a cierto número de investigadores de importancia inter-nacional y han de intercambiar informaciones entre reservas y organismos interesados. iii. Función de desarrollo. Cada reserva ha de incentivar las investigaciones orientadas a la solu-ción de problemas originados por la utilización de los ecosistemas por el hombre. n

En el Hoyo de Pelempito se

registran temperaturas

frescas desde 25 a 0 grados

centígrados. Su flora es

sumamente variada y abun-

dante. Existen 1,434

especies, 439 endémicas.

Entre ellas se destacan el

aceitillo, el guano, los pinos y

el palo de barraca.

De las 27 especies de fauna

que existen en su territorio, se

destaca el barrancolí, dos

especies de cuervo y el chirrí.

Entre los mamíferos habitan-

do este imponente lugar

podemos mencionar el

soleandote y la jutía, que son

endémicos de la isla y en peli-

gro de extinción.

FOTO

:FER

NaN

DO

TavE

RaS

Page 46: Live The Passion Nº 1

el problema del calentamiento global que se manifiesta en el aumento de la temperatura en el globo, a su vez provoca el derretimiento de ambos polos y las gélidas montañas que se mantenían permanentemente cubiertas de hielo. También ha provocado los problemas de inundación, por un lado, y desertificación de amplias zonas del plane-ta, como una derivación de los disturbios atmosféricos El Niño y La Niña que han alterado la periodicidad y estabilidad de los períodos de lluvias y sequías.

Otro hecho incontrovertible es el debilitamien-to de la Capa de Ozono como consecuencia del aumento de la emisión de los denominados gases de efecto invernadero, producto de las diversas actividades humanas realizadas para producir los bienes y servicios que necesitamos para vivir. Entre éstas están las ligadas a la industria, energía, transporte, agrícola y casera.

Reconocido el problema, la Organización de las Naciones Unidas, (ONU), decidió el 11 de diciembre de 1997, en Kioto, Japón, adoptar el lla-mado Protocolo de Kioto sobre el cambio climático, aprobado durante la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climáti-co, un acuerdo internacional que tiene el objetivo de reducir las emisiones de seis gases de efecto invernadero que causan el calentamiento global. Estos gases son el dióxido de carbono (CO2);

gas metano (CH4) y óxido nitroso (N2O). Ade-más, tres gases industriales fluorados: Hidrofluorocarbonos (HFC), perfluorocarbonos (PFC) y Hexafluoruro de azufre (SF6). Al firmar el Protocolo, los países se comprometieron a redu-cir estos gases en un porcentaje aproximado de al menos un 5%, dentro del período que va desde el año 2008 al 2012, en comparación a las emisio-nes del año 1990.

La República Dominicana es el primer país cari-beño con un Plan Nacional de Desarrollo compatible con el Cambio Climático y es pionera en el establecimiento de una Mesa de Cooperación Internacional sobre cambio climático y mecanismo de desarrollo limpio, donde participan agencias bilaterales y multilaterales de cooperación al desa-rrollo en el tema, presentes en nuestro país.

También somos el segundo país (de 20 a nivel mundial) que terminó y presentó resultados positi-vos sobre el proyecto de Flujo de Inversión y Financiero de los principales sectores (agua, ener-gía y Turismo) en adaptación y mitigación al cambio climático. Elaboró en 2009, su primera posición como país, de cara a las negociaciones sobre cambio climático para la 15ava. Conferencia de las Partes en Copenhague, Dinamarca, y preparó la primera y segunda comunicación nacional sobre cambio climático y actualmente está desarrollan-do su tercera comunicación nacional.

omar ramírez teJada [viCEPrEsidEnTE EJECUTivo En ConsEJo naCional Para El CaMbio CliMaTiCo y Mdl]

camBio climÁTico y dESarrollo limPio En rEPÚBlica dominicana

Desde hace varios años, en

el mundo se está debatiendo

el tema sobre el cambio cli-

mático debido al surgimiento

de problemas que afectan

negativamente la cotidiani-

dad de los seres humanos.

46live the passion | febrero de 2013naturaleza

Otro hecho incontrovertible

es el debilitamiento de la

capa de ozono, como conse-

cuencia del aumento de la

emisión de los denominados

gases de efecto invernadero

Page 47: Live The Passion Nº 1

47 live the passion | febrero de 2013 naturaleza

proyecto de adaptación al cambioclimático y la seQuíaPreparación de los lineamientos de un Plan de Acción Nacional de Adaptación al Cambio Climáti-co en la República Dominicana (PANA).

Actualmente, tiene un portafolio de 64 proyec-tos, 6 proyectos registrados, 11 proyectos en validación y el resto bajo la modalidad de ideas de proyectos o PIN.

Uno de los registrados es la desgasificación del Relleno Sanitario de Duquesa, cuyo aprove-chamiento de metano es aproximadamente 400,000 Tn. por año, y está recibiendo recursos financieros a través del MDL. Con la entrada de los Parques Eólicos Los Cocos, Quilvio Cabrera y Matafongo (abril 2012) entrarán a la Red Nacional Interconectada de electricidad unos 103 megas, convirtiendo a la República Dominicana en el ter-cer país Latinoamericano con mayor capacidad instalada para la energía eólica, sólo superada por Brasil y México.

Se han firmado acuerdos de cooperación con organizaciones Internacionales, gubernamenta-les, del sector privado y de la sociedad civil. A la fecha se han rubricado también tres acuerdos con la convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático para la realización de eventos internacionales sobre educación, con-cienciación y sensibilización del público y reunión latinoamericana y caribeña de Autoridades Nacio-nales Designadas. Así como con la Fundación Sur Futuro y con la Embajada del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

A la vez, la República Dominicana, por medio del Consejo Nacional para el Cambio Climático y el Mecanismo de Desarrollo Limpio, desde sep-tiembre de 2009 es parte de la Alianza de Mercados de Metano (Methane to Markets Part-nership), una de las iniciativas que desarrolla el Gobierno de los Estados Unidos a través de su Agencia para la Protección Ambiental, mediante la cual se espera contar con fondos y asistencia técnica para proyectos de aprovechamiento de metano.

En septiembre de 2010, la Red Nacional de Apoyo Empresarial a la Protección Ambiental (RENAEPA) firmó un acuerdo de cooperación cuyo objetivo central es mejorar las ventajas com-petitivas de la República Dominicana mediante proyectos bajo el mecanismo de desarrollo limpio y crear las condiciones adecuadas para que el sector empresarial pueda acceder y beneficiarse del comercio de carbono internacional. n

la república dominicana incorporó en la constitución de república la adaptación al cambio climático como elemento funda-mental de la política del ordenamiento territorial y ambiental de la nación. (art. 194). de su lado, el poder ejecutivo creó el primer consejo nacional para el cambio climático y el mecanismo de desarrollo limpio, presidido por el presidente de la república, mediante el decreto 601-08, del 20 de septiembre de 2008, cuyas funciones son: a) Formular, diseñar y ejecutar las políticas públicas para la prevención y mitigación de las emisiones de GEI y adaptación a los efec-tos del cambio climático.b) Contribuir a la mitigación del cambio cli-mático mediante la inversión ambientalmente sostenible. c) Formular y aprobar la estrategia nacional de inversión de los proyectos MDL.d) Establecimiento y administración del Fondo Nacional de Carbono. e) Ser el punto focal de la Convención de Cambio Climático.

Con la entrada de los Par-

ques Eólicos Los Cocos,

Quilvio Cabrera y Matafongo

(abril 2012) entraran a la Red

Nacional Interconectada de

electricidad unos 103 megas

convirtiendo a la República

Dominicana en el tercer país

Latinoamericano con mayor

capacidad instalada para la

energía eólica sólo superada

por Brasil y México.

Foto

s: F

uent

e Ex

tern

a

Page 48: Live The Passion Nº 1

eleuterio martínez [ingEniEro ForEsTal]

a lo leJos solo se Ve un manto de nubes que arropa o cubre su cima, pero en el interior del bosque es una neblina que se deshace entre las hojas, las ramas y el tallo de los árboles, pues se trata de la condensación del vapor de agua impulsado por los vientos sobre la rugosidad de las copas. De esta manera las hojas dejan escurrir el exceso de agua provocando un goteo persis-tente o un flujo suave o casi imperceptible que se escurre por la corteza de los árboles.

Este fenómeno es conocido como precipita-ción horizontal, porque son las nubes las que chocan contra la vegetación natural y no la lluvia vertical que proviene de lo alto. A las lluvias todo el mundo las conoce y existen instrumentos para medir su intensidad y su volumen, pero la precipi-tación horizontal es muy difícil de estimar, pues allí no funciona nada de la tecnología tradicional de la meteorología.

En medio de la arboleda del bosque nublado reina un ambiente muy especial, exquisito si se quiere, pues se trata de una magia húmeda que por cualquier rincón que se mire, hay que con-templar una orquídea, una bromelia, una hepática o un musgo que en forma de terciopelo verde, cubre la piel de los gigantes verdes que elevan y escalan las alturas del bosque.

Pero en Loma Miranda no solo existe el bosque húmedo, pues según el método de clasificación ecosistémica de Holdridge (Humberto Tasaico - OEA), allí concurren tres zonas de vida: a) Bosque húmedo subtropical (bh-S) en el plano basal o pie de monte, b) Bosque muy húmedo subtropical (bmh-S), en las faldas o laderas y c) Bosque muy húmedo Montano Bajo (bmh-MB) en la cúspide.

Por otro lado están los pinares o bosques de coníferas, formando los ecosistemas más llamati-vos de alta montaña por su aspecto exótico o que rememora ambientes templados o circumpola-res. Sin embargo, en el caso de Loma Miranda y sobre todo, de su hermana Loma La Llovedera, estas formaciones boscosas crean verdaderas alfombras que descienden, cual alfombras, desde las cumbres cordilleranas.

Es decir, la singularidad de Loma Miranda se pone de manifiesto en la arquitectura natural del relieve que conforma su estructura orográfica, la cual se viste, como se ha ilustrado, con impresio-nantes bosques de galería, bosques de coníferas, bosques latifoliados, bosques mixtos y bosques nublados que le dan albergue a una hermosa avi-fauna, la cual siempre se hace acompañar de otros grupos animales menores como reptiles, anfibios y especies acuáticas únicas, nativas, endémicas y migratorias. Allí encontramos los paisajes de montañas más impresionantes y grandilocuentes de la vertiente norte de la Cordi-llera Central que dan hacia el Valle del Cibao Oriental, con cuencas visuales que se pierden en la inmensidad del horizonte o se interrumpen en la distancia con la Cordillera Septentrional, al otro lado de las llanuras de La Vega Real.

Hermosa y útilLoma Miranda, fuera de toda duda, es algo excep-cional y digno de asombro, pues en su estructura florística, se concentra la mitad de todas las fami-

EnTrE agUa y minEría

loma

48live the passion | febrero de 2013naturaleza

miranda

En Loma Miranda también

encontramos una de las

mejores muestras de los

bosques ribereños de las

cuencas medias del país,

la cual puede ser aprecia-

da en las márgenes del

Río Jagüey, con ejempla-

res arbóreos de alto fuste

que se extienden varios

kilómetros a lo largo de su

curso principal, en exce-

lentes condiciones de

conservación.

Page 49: Live The Passion Nº 1

lias de plantas que existen en la isla de La Española. Es decir, en tan solo 20 kilómetros cua-drados existen 98 familias botánicas de las 201 que han sido reportadas para los restantes 77,000 kilómetros cuadrados de la isla La Española. En cuanto a la fauna, allí se encuentran 31 especies de aves, 19 reptiles, 7 mamíferos, 11 anfibios, 29 insectos, 9 peces y una variedad indeterminada de moluscos.

Es decir, a nadie hay que convencer de que Loma Miranda es un tesoro biológico y a la vez, una mina de agua que podría verse totalmente arruina-da, mutilada o destruida si se permite el desarrollo de un proyecto minero que implique descapotar el suelo, remover la vegetación natural y luego, extraer de sus entrañas el ferroníquel, como lo está solicitando la Falcondo Xstrata Nickel.

La Falconbridge Dominicana es la empresa minera que ha logrado explotar los más grandes yacimientos de hierro y níquel del país. En sus más de 40 años practicando minería a cielo abier-to ha explotado las lomas La Peguera, El Verde, Ortega y Pontón (las dos primeras en Bonao y las dos últimas en La Vega).

Cuarenta años es tiempo más que suficiente para demostrar que los daños causados por la minería se pueden corregir si se practica una minería responsable. Sin embargo ese no es el caso de esta empresa canadiense, pues lo que exhibe son plantaciones muy pobres de especies exóticas en los pocos intentos de reforestación hasta ahora emprendidos.

¿Qué pasará con Loma Miranda si se le otorga una licencia de explotación minera a esta empresa? Pues lo mismo que se puede apreciar en las lomas La Peguera y El Verde de Bonao, y Ortega y Pontón en La Vega: paisajes arruinados o desolados con múltiples muros, bancos, zanjas, farallones, hundi-

mientos, montañas de escombros, los cortes, las barreras, canales de desviación, lagunas de decan-tación, deslizamientos, sondeos, caminos mineros y suelos mineralizados a la intemperie; donde la vida está totalmente ausente y sin esperanza de recuperación en períodos que se miden en cientos o miles de años.

Además, el Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental de la Xstrata Nickel para el Proyecto Loma Miranda, identificó 34 impactos ambienta-les, de los cuales 29 fueron evaluados, resultando 26 impactos negativos y solo tres positivos. Estos datos por sí mismos, descartan toda posibilidad de que este proyecto minero sea favorecido con una licencia ambiental, pues la diferencia costo/beneficios, es abismal.

En síntesis, Loma Miranda es un patrimonio de la nación, cuyo disfrute nos corresponde a todos los dominicanos de hoy y a las generaciones por venir. De ello deben estar conscientes el Congre-so Nacional, las autoridades de gobierno y la Sociedad Dominicana, que a la larga, va a heredar los beneficios si no se explotase, o el enorme pasivo ambiental si ocurriese lo contrario. n

loma miranda es una montaña muy singular de la cordillera central que tiene la virtud de arrimarse demasiado al Valle del cibao, para ser la primera en recibir la humedad que los vientos alisios traen del océano atlántico, para luego con-densarla, escurrirla y traspasarla a la napa freática, de donde surgen los múltiples manantiales y riachuelos que se forman en su entorno.

49 live the passion | febrero de 2013 naturaleza

El Estudio de Evaluación de

Impacto ambiental de la

Xstrata Nickel para el Proyec-

to Loma Miranda identificó

34 impactos ambientales, de

los cuales 29 fueron evalua-

dos, resultando 26 impactos

negativos y solo 3 positivos.

Page 50: Live The Passion Nº 1

50live the passion | febrero de 2013

El EqUiliBrio EnTrE El éxiTo maTErial y la Paz ESPiriTUalcarmen Julia gómez carrasco[insTrUCTora dE la FUndaCión El arTE dE vivir /invEsTigadora soCial][email protected]

TranSiTando El camino Hacia la FUEnTE:

para mucHas personas, tener éxito en la vida equivale a obtener objetos de gran valor material, como un carro, una casa o una gruesa cuenta ban-caria. Inclusive, para algunos, no importa cómo se obtenga esa prosperidad material. Sin la menor intención de denigrar a quienes poseen ese tipo de bienes temporales, quiero afirmar que el éxito no debe medirse con esos parámetros porque trasciende esos logros. Alcanzan el éxito en la vida, quienes viven en permanente evolución,

superando las adversidades materiales y emocio-nales, esgrimiendo con coraje y nobleza las armas imbatibles del espíritu y del intelecto para que flo-rezcan las cualidades divinas y para defender el ejercicio pleno de los derechos, tanto los propios como los ajenos. El éxito no es una cima a la cual se llega alguna vez y para siempre. Es escalar la montaña inconmensurable de la vida, experimen-tando con serenidad sus altibajos y reiniciando con fe el ascenso tras cada caída.

salud & bienestar Fo

to: F

uent

e E

xter

na

Page 51: Live The Passion Nº 1

51

Por tanto, los hombres y mujeres de nuestro país que no han sucumbido ante las innumerables adversidades y obstáculos a su progreso, que ejercen sus oficios y ocupaciones con honestidad, ostentan el galardón del éxito, aunque muchos no se lo reconozcan. En ese enorme grupo se encuentran servidores públicos, chiriperos, traba-jadoras domésticas, obreras de zona franca, guardias, amas de casa, empresarios, periodistas, médicos, abogados e ingenieros incorruptibles, artistas que enaltecen la cultura… en fin, aunque esas vidas ejemplares no figuren en las primeras planas de los periódicos, la lista es interminable.

En mi concepto, exitosa es toda persona, libre de prejuicios, que procura constantemente su perfeccionamiento individual y se empeña por elevar su aporte a la sociedad cultivando su espiri-tualidad en la vida cotidiana, respetando las leyes y los espacios públicos, aprendiendo a manejar conflictos con dignidad, a manejar sus finanzas con honestidad, cuidando su salud y practicando el amor a su padre y madre, sus hijos, sus amigos y a nuestro hogar mayor, nuestro planeta.

Para lograr ese vital equilibrio entre la prosperi-dad material, la armonía familiar y la paz espiritual, la clave está en aprender a serenar nuestra mente y a manejar nuestras emociones. Solo así podemos desarrollarnos a plenitud y sentirnos realizados en la vida. Lo que muchas personas no saben es que la mente es también el principal obstáculo para alcanzar nuestras metas, sean éstas en el ámbito económico, emocional o espiritual. Sin embargo, en las sociedades occidentales son escasas las oportunidades para entrenar nuestra mente de manera que podamos obtener el máximo prove-

cho de la misma y liberarnos de sus tendencias negativas.

La mente, ese instrumento maravilloso, man-tiene una actividad incesante, ¡las veinticuatro horas al día! Siempre está llena de deseos, de recuerdos dolorosos, ansias y quejas, siempre oscilando entre el pasado y el futuro. Esto implica un enorme gasto de energía y la acumulación de impresiones y emociones negativas que tornan nuestra vida miserable, dramática y sin sentido: estrés, culpa, miedo, frustración, ansiedad, ira, resentimientos, celos y tristeza. El resultado es obvio: nos enfermamos y perdemos la posibili-dad de disfrutar plenamente del momento presente, de cada instante que vivimos.

Me podrás argumentar que siempre hay tantas razones para estar inconforme con tus vivencias personales y con este mundo, ¿verdad? Al asumir ese enfoque, nos surge el deseo de cambiar las personas que nos rodean y cambiar el mundo. En realidad, lo primero que podemos y tenemos que cambiar es ¡nuestro mundo interior! Esa es nuestra primera responsabilidad si queremos influir positi-vamente en el mundo y mejorar nuestra propia calidad de vida aquí y ahora, sin importar lo que hayas vivido hasta este momento. El camino es la meditación. Así encontrarás dentro de ti el verda-dero refugio, el verdadero santuario, la fuente infinita y eterna de paz, amor y felicidad que has estado buscando en el mundo exterior.

Transitar hacia esa fuente no significa renun-ciar al mundo ni ser indiferente sino todo lo contrario: estarás más centrado, con más sereni-dad, con más energía y entusiasmo, con más salud y creatividad para poder disfrutar de la vida y al mismo tiempo servir a la humanidad. Disfruta-rás más intensamente de los colores, olores y sonidos de la madre naturaleza, los sabores de la comida, los placeres del contacto físico. Te perca-tarás cuando alguien te necesite y sabrás cómo ayudarlo. También te percatarás cuando te quie-ran hacer daño y sabrás cómo defenderte apropiadamente. Serás más creativo en este mundo competitivo.

un ViaJe al interior:Qué es meditación y cómo meditarLa meditación es una práctica milenaria cuyo ori-

Para lograr ese vital equilibrio

entre la prosperidad material,

la armonía familiar y la paz

espiritual, la clave está en

aprender a serenar nuestra

mente y a manejar nuestras

emociones. Solo así podemos

desarrollarnos a plenitud y

sentirnos realizados en la

vida. Lo que muchas perso-

nas no saben es que la mente

es también el principal obstá-

culo para alcanzar nuestras

metas, sean éstas en el ámbi-

to económico, emocional o

espiritual.

live the passion | febrero de 2013 salud & bienestar

Page 52: Live The Passion Nº 1

52live the passion | febrero de 2013

gen preciso se pierde en la historia. No es concentración. Es trascender la mente, trascender el tiempo y el espacio. No es patrimonio de una religión o cultura en particular, es inherente a la naturaleza humana, es un patrimonio espiritual de la humanidad. No importa cuáles sean tus creen-cias filosóficas, ni tu edad. La meditación es uno de los puntos luminosos y escasos en que la cien-cia y la espiritualidad convergen confirmando sus beneficios para el cuerpo y la mente. Para los que tenemos fe espiritual, meditar es experimentar a Dios dentro. A los ateos, meditar les otorga paz mental y salud física.

sri sri ravi shankar, el líder y creador de la Fun-dación el arte de Vivir, define la meditación de una forma muy hermosa:“Una mente sin agitación es meditación. Una mente en el momento presente es meditación. Una mente que se convierte en no-mente es medi-tación. Una mente que no vacila, que no se anticipa, es meditación. Una mente que ha vuelto a su hogar, a la fuente, es meditación”.

Para meditar no tienes que recluirte en un monasterio ni internarte en las montañas de Los Himalayas. No tienes que esconder que meditas ni tampoco hacer ostentación de ello. Es un remedio

sin costo ni efectos secundarios dañinos. Basta sentarte diariamente unos minutos y cerrar tus ojos en un lugar preferiblemente tranquilo. Con el tiem-po, desarrollarás la habilidad de poder meditar en cualquier lugar y cualquier momento. La clave para entrar en el estado de meditación es observar el ritmo natural de tu respiración. Practicar ejercicios de respiración (por ejemplo, pranayamas y Sudars-han Kriya) es esencial para facilitar la meditación. Suelta tus expectativas y no hagas esfuerzo algu-no, pues la mente se atasca cuando se tensa o se obsesiona.

es recomendable aprender a meditar con orienta-ción de un maestro o maestra. sri sri ravi shankar, en un encuentro con jóvenes en enero de este año en sri lanka, dio esta charla con pautas muy prác-ticas y sencillas sobre cómo meditar: ¿Cuál es la utilidad de la meditación para la gente joven? Esta es una pregunta que muchos se hacen. ¿Quieren transformarse en una personali-dad desarrollada en todos sus aspectos? La meditación es indispensable para ser feliz, saluda-ble, compasivo, divertido y amoroso. Todas estas cualidades humanas florecen a través de la medi-tación. La meditación tiene tres reglas. La primera regla es:

Suelta tus expectativas y no hagas esfuerzo algu-

no, pues la mente se atasca cuando se tensa o

se obsesiona.

Para los que tenemos fe

espiritual, meditar es

experimentar a Dios den-

tro. a los ateos, meditar

les otorga paz menta l y

salud física.

salud & bienestar

Page 53: Live The Passion Nº 1

53

1) yo no Quiero nada ... ¿Cómo es esto posi-ble cuando quiero un mejor empleo, calificaciones en la escuela, familia y prosperidad? Sólo por los próximos 10 minutos digan “No quiero nada”. ¿Pueden decir eso? Remuevan sus deseos como una gorra y manténganlos a un costado. Sólo por 10 minutos. y luego:2) yo no Hago nada: Cuando un estudiante vino al Señor Buddha, él le dijo “sólo relájate, con-viértete en hueco y vacío”. Piensa: yo no haré nada por los próximos 10 minutos. No me con-centraré en nada, no concentren su mente en ningún pensamiento: buenos pensamientos, malos pensamientos, déjenlos venir y pasar. yo no hago nada. Ni le doy la bienvenida a los pensa-mientos ni resisto los pensamientos.

y la tercera regla es:3) yo soy nada: Por los próximos minutos, deja a un lado la etiqueta de estudiante, empresario, hombre, mujer, lo que sea. Ahora vamos a medi-tar.

beneficios de la meditaciónLos beneficios de la meditación abarcan todos los niveles de la existencia humana: a nivel físico, mental y emocional-espiritual. Los efectos a nivel físico y mental están abundantemente documen-tados por investigaciones científicas. En estado de meditación tu mente está alerta y al mismo

tiempo está obteniendo un descanso profundo, lo mismo que todos tus órganos. Durante la meditación experimentamos un gran bienestar porque se reducen las hormonas del estrés y aumenta la cantidad de serotonina, endorfinas y dopaminas, que son sustancias profundamente benéficas que el cuerpo segrega naturalmente cuando estamos relajados.

“algunas restricciones aplican”: condiciones básicas para meditarPara obtener los beneficios de la meditación, hacen falta muy pocas y simples condiciones. En primer lugar, hacer el hábito de meditar diaria-mente y a la misma hora, preferiblemente al despertar. Temprano en la mañana, el aire está menos contaminado y la temperatura más fresca. Escoge un lugar en la casa (cualquier espacio, menos el baño) y asegúrate de que no habrá inte-rrupciones (el timbre del teléfono, mascotas rondando, etc.). Debes estar con el estómago vacío, sentarte cómodamente, con la espalda recta, los ojos cerrados y las palmas de las manos hacia arriba descansando sobre los muslos. Tener una alimentación vegetariana es recomendable pero no imprescindible. Si comes mucha comida chatarra con frecuencia, será más difícil meditar aunque no imposible. Lo ideal es meditar dos veces al día durante veinte minutos en cada oca-sión. Si dedicar ese tiempo no te parece factible, para que la vorágine de la vida no te quite ese pla-cer, medita todos los días, una vez al día, por lo menos diez minutos.

Con frecuencia, sumidos en la vorágine coti-diana, olvidamos que, como dice Sábato: “no hay otra manera de alcanzar la eternidad que ahon-dando en el instante, ni otra forma de llegar a la universidad que a través de la propia circunstan-cia”. Siendo así, celebremos esta vida con alegría y con eterna gratitud a Dios, que nos da todo con gratuidad. Vivir es una travesía temporal, nave-gando por mares, a veces plácidos y a veces tormentosos. En los pasajes de remanso, la con-signa es disfrutar y compartir, mientras en los pasajes huracanados la consigna es tener fe y ayudar. Pero en ambos, la misión es aprender a navegar para llegar preparado a puerto seguro, ¡y sólo hay uno!: la vida espiritual. n

la práctica diaria de la meditación garantiza los siguientes beneFicios:

• Reducción del estrés y la ansiedad.• Mejoría en el funcionamiento del sistema inmunitario y la presión

sanguínea.• Aumento de la capacidad de atención y la concentración.• Mejoría en la memoria y la capacidad de aprendizaje.• Optimiza la creatividad.• Serenidad y un mejor manejo de las situaciones conflictivas en el ámbi-

to laboral y familiar.• Desacelera el envejecimiento.

Debes estar con el estóma-

go vacío, sentarte

cómodamente, con la espal-

da recta, los ojos cerrados y

las palmas de las manos

hacia arriba descansando

sobre los muslos.

salud & bienestar live the passion | febrero de 2013

Page 54: Live The Passion Nº 1

54live the passion | febrero de 2013

JacQueline cos

desde peQueños nos preocupamos por lucir una cabellera hermosa, ya que como dice el refrán “el cabello es el marco de la cara”. Sí, es cierto, pero la mayoría de las veces nos olvidamos de algo muy importante de nuestro cuerpo, la piel, la cual dice mucho de nosotros, incluyendo si nues-tra alimentación es buena o no.

La doctora Arelys Batista, Nutrióloga Clínica y de Medicina Estética del Centro de Vida Sana Vista del Jardín, explica que cuando una persona está bien nutrida tiene una piel bella, hidratada y tersa. “La piel se debe regenerar cada treinta días, es el órgano más grande que tiene nuestro organismo. La calidad depende de lo que come-mos y hay trastornos de la piel por deficiencias nutricionales”, comenta la experta.

El aspecto de una piel escamosa, pálida y otros trastornos pueden ser falta de vitamina A, zinc, grasas, hierro o B12. Por eso se recomienda comer muchos vegetales y frutas que contengan antioxi-dantes, tres o cuatro porciones diarias de frutas; y de tres a cinco de vegetales.

La doctora afirma que la nutrición, el ejercicio y la estética, no pueden aplicarse individualmen-te, ya que existe una relación entre estos tres factores para lograr el objetivo primordial: un buen estado de salud. “La nutrición es un pilar fundamental en la vida del ser humano, en su salud y en su desarrollo”, asegura.

la eXposición solar produce mancHas en la pielAntes de exponer nuestra piel al sol, es importante usar una buena hidratante y protector solar para no dañarla. La cara es una de las zonas más expuestas y delicadas del cuerpo, por eso, sino la cuidamos le pueden salir manchas, debido a los rayos solares, la luz del televisor, la computadora y los bombillos.

Arelys Batista indicó que debemos mimarnos más y aplicar algunos procedimientos estéticos al cuerpo y a la cara por lo menos una vez al mes. Entre éstos la profesional sugiere hacernos depura-ción e hidratación facial, barroterapia y fangoterapia, rejuvenecimiento facial, peeling facial y corporal y parafina, porque según indica, estos tratamientos le devuelven el colágeno a la piel, pues cuando falta la piel empieza a lucir flácida y caída.

pHotogem systemEste equipo hidrata y estimula la síntesis del colá-geno aportando sostén y firmeza a la piel. “Es una revolucionaria plataforma médico estética que combina de forma sinérgica las tecnologías más eficaces con una gama de cosmética médica, for-mulada con el objetivo de potenciar los efectos, logrando resultados asombrosos desde la prime-ra aplicación.

El país cuanta con dos equipos, y “uno de éstos está aquí en el centro”, indicó la especialis-ta. El tratamiento dependerá de la evaluación médica, según el tipo de piel y el proceso de enve-jecimiento en que se encuentre.

Un ElEmEnTo imPorTanTE Para lUcir Una PiEl SalUdaBlE y joVEn

la nUTrición

“La piel se debe regenerar

cada treinta días, es el

órgano más grande que

tiene nuestro organismo.

La calidad depende de lo

que comemos y hay tras-

tornos de la piel por

deficiencias nutricionales”

salud & bienestar

Foto

: Fue

nte

Ext

erna

Page 55: Live The Passion Nº 1

55

La doctora Batista afirmó que no hay edad límite para aplicarse este tipo de tratamiento. Se puede usar a partir de la adolescencia en caso de que fuera necesario.

Asegura que “la energía de radiofrecuencia aplicada sobre los tejidos, produce un calenta-miento profundo localizado en la dermis, y da lugar al incremento de colágeno y elastina, gene-rándose un efecto tensor inmediato sin necesidad de cirugía y una mejora de la calidad cutánea”.

Los resultados del Photogem System son visibles desde la primera sesión de las 10 reco-mendadas, las cuales tienen una duración de 45 minutos. Además, sirve como hidratante y antia-rrugas; como reafirmador facial, trata la celulitis y la grasa localizada, y es un reafirmante corpo-ral. Arelys Batista recomienda que las personas deben hacerse una terapia desentoxicante, que consiste en una limpieza facial y corporal profun-da. Para la limpieza corporal en el Centro de Vida Sana Vista del Jardín se realiza un lavado colónico para eliminar la toxina en el colon, que se aplica con oxono-terapia.

Otra terapia de desentoxicación son los baños saunas, baños turcos y fangoterapia. También, para renovar la piel se usa la microdermabración, que consiste en retirar la piel muerta del cuerpo, lo cual favorece que el tratamiento que se aplique penetre de manera más profunda.

celulitis y estrías se pueden combatirOtros casos que preocupan hoy día a una gran cantidad de mujeres es la aparición de celulitis y estrías en la piel, que pueden salir en cualquier parte del cuerpo y a la hora de usar bikini y algu-nos tipos de ropa limita a la mujer.

La especialista recomienda además comer muchas frutas con alto contenido de agua, tales como melón, sandía, toronja, mandarina, pera y piña, excelente para eliminar la celulitis de nues-tro cuerpo, que no es más que grasa acumulada.

Indicó que lo primero que hay que hacer para tratarlas es conocer las causas que están provo-cando la aparición de las mismas, porque de lo contrario el mal estará presente.

otras recomendacionesPara el baño diario, la doctora, recomienda usar jabones preferiblemente hechos a base de leche, estos pueden ser líquidos o en pasta, y colocarse una buena hidratante después de secarse el cuerpo y utilizar protector solar en las zonas expuestas.

Darse un sauna semanal ó por lo menos una vez al mes y exfoliación corporal cada dos o tres meses dependiendo de la necesidad del paciente, es otro consejo de la especialista para lucir una piel hidratada y hermosa. n

live the passion | febrero de 2013 salud & bienestar

Para lucir una piel sana, la

especialista recomienda

comer muchas frutas con alto

contenido de agua como

melón, sandía, toronja, man-

darina, pera y piña, fruta

excelente para eliminar la

celulitis de nuestro cuerpo,

que no es más que grasa

acumulada.

Page 56: Live The Passion Nº 1

= adUlTo inESTaBlE

niño HiPEracTiVo

Es el problema de com-portamiento más común en la infancia, constituye la enfermedad crónica más frecuente del período escolar y representa un problema complejo, debi-do a que aparece en edades tempranas, reper-cute en la vida diaria del niño y existe la gran probabilidad de que per-sista a lo largo de la vida.

56live the passion | febrero de 2013salud & bienestar Fo

to: F

uent

e E

xter

na

Page 57: Live The Passion Nº 1

José silié ruiz [nEUrologo]

como toda entidad médica en estudio, son numerosas las teorías planteadas para expli-carlo, pues desconocemos a ciencia cierta sus causas. Los estudios de genética han aportado información sobre la importancia que desempa-ñan los genes en su producción. Fue en el 1902 que el pediatra inglés doctor George Frederick Still publicó una serie de niños que cursaban con falta de atención y trastornos conductuales secun-darios. Él lo llamó un “defecto mórbido de control moral”. En esa oportunidad enfatizó que éstos niños tenían conducta desafiante, desobediencia, agresividad, inatención, actitud rencorosa, falta de honestidad y tendencia a tener accidentes. Es a partir de los años cuarenta, que se empieza aso-ciar a daño cerebral mínimo, como se le llamó en la ocasión; pero es en los años ochenta, que en el DSM IV se acuña el término de Déficit de Atención con Hiperactividad (TDAH).

Dejemos claro que sí es bueno que la mayoría de los niños sean activos y en cierta medida des-atentos (todos prefieren jugar) en el inicio de la escolaridad; pero con paciencia y mucho amor se les enseña. Ese niño aunque muy activo, que se integra, pone atención y obedece, no tiene este síndrome. Si vemos la definición de inicio, se nece-sitan tres elementos, pero hay dos primordiales: la impulsividad y la inatención, con una evaluación neurológica por demás normal, eliminando desde trastornos tiroideos hasta daños en territorios cerebral frontal y temporal principalmente.

Los factores familiares, no son los producto-res del TDAH, pero sí se acepta que mantienen e incluso amplifican los síntomas. Padres demasia-do estrictos y en el otro extremo los muy permisivos (como las abuelas), son elementos que si los unimos a padres con adicción, con tras-tornos de personalidad, que en sus normas familiares carecen de la capacidad de interioriza-ción de reglas sociales de convivencia, entonces se ha comprobado que estas alteraciones de dis-función familiar empeoran y fomentan esta conducta hiperactiva en los niños.

Este síndrome neurológico afecta del 3 al 5% de la población infantil, por lo que se hace de vital importancia, hacer el diagnóstico correcto, que se hará en base a testigos válidos, los familiares, los profesores y los vecinos. La aplicación de baterías de evaluación que cada vez se hacen más especí-ficos para este síndrome son de gran ayuda, mientras la participación del neurólogo en estos casos es para valorar si hay daño cerebral.

Se ha comprobado que el inadecuado manejo de estos niños tempranamente provoca mayor índice de deserción escolar, conductas violentas en la adolescencia y la adultez, mayor índice de caída en la drogadicción, mayor índice de separaciones maritales, deserción en los trabajos e inestabilidad social. Sólo con estos ejemplos tenemos para entender la importancia de valorar apropiadamen-te a ese niño preferiblemente antes del tercer año. El tratamiento farmacológico es fundamental (nunca usar sedantes), unido a la psicoterapia junto al resto de la unidad familiar. Es preferible un manejo temprano del pequeño/a para evitarnos tener un personaje “atípico” en la vida adulta, con la incapacidad de manejar su inteligencia emocio-nal y social. En este tipo de pacientes los divorcios abundan, la renuncia de sus trabajos es lo común porque “nadie los comprende”, la incapacidad para mantener relaciones estables, ofenden con frecuencia a los demás, no concluyen ningún pro-yecto personal, son violentos, muy agresivos, no aceptan críticas a sus acciones, son incapaces de razonar, con muy poca sensibilidad social, con una conducta egoísta -casi infantil-, el diálogo con el/ella es misión imposible, y las adicciones al alcohol y a las drogas abundan. Si le sirve el traje descrito, entonces usted necesita ayuda urgente. n

niño HiPEracTiVo

El tratamiento farmacológi-

co es fundamental (nunca

usar sedantes), unido a la

psicoterapia junto al resto

de la unidad familiar.

57 live the passion | febrero de 2013 salud & bienestar

Se ha comprobado que el

inadecuado manejo de estos

niños tempranamente pro-

voca mayor índice de

deserción escolar, conduc-

tas violentas en la

adolescencia y la adultez,

mayor índice de caída en la

drogadicción, mayor índice

de separaciones maritales,

deserción en los trabajos e

inestabilidad social.

Page 58: Live The Passion Nº 1

windSUrF

el windsurF, al igual que un velero, se impulsa solamente con la fuerza del viento; y los windsur-fistas, al igual que los veleristas, tendemos a ser diferentes pues nos gusta el mar, la aventura y la naturaleza. Pero el windsurf tiene una ventaja importantísima sobre la navegación en barco de vela: ¡Es mucho más rápido! He oído decir que la navegación en barco de vela es el medio de trans-porte marítimo más lento e incómodo, pero deben haber millones de veleros en el mundo, así que algo deben tener; alguna magia o encanta-miento que atrae a tanta gente aventurera. Para mí es el contacto con la naturaleza, la emoción de surcar las aguas sin el ruido de un motor ni el olor

El windsurf o tabla a vela es un deporte que se clasifica dentro de la modalidad de la navegación a vela, pero es mucho más que un pequeño velero.

a gasolina. Es como si uno estuviera haciendo trampa, robándole a la naturaleza un poquito de su inmensa energía, pero que en vez de ser pena-do por la ley, este robo es recompensado con una enorme satisfacción.

El windsurf por un lado es un deporte olímpi-co, considerado uno de los deportes más duros y exigentes, y por otro lado puede ser un pasatiem-po familiar, o un deporte de aventura.

un poco de HitoriaEn 1964 un señor puso una vela sobre una tabla de surf y empezó a pasearse por el lago detrás de su casa, pero no fue hasta 1976 que se patentizó

58live the passion | febrero de 2013deportes

Fue el deporte de más rápi-

do crecimiento, y llegó a

tener estatus olímpico en el

1984 en los Juegos

Olímpicos de Los angeles.

Foto

: Fue

nte

Ext

erna

¡BUEnoS ViEnToS!

esteVan morinari

Page 59: Live The Passion Nº 1

Si quieren saber lo que se siente, mi mejor recomendación es que se animen y emprendan una aventura que quizás les dure toda la vida. yo empecé en el 1979 y todavía sigo montado en una tabla cada fin de semana que la salud y los compromisos me permiten, dejando atrás todas preocupaciones, estress, tránsito y bullicio. Si me ven el lunes en la mañana con una sonrisa en la boca, seguramente me pasé el fin de semana windsurfeando. n

Y como dice un buen amigo y compañero del agua: Buenos vientos!

59 live the passion | febrero de 2013 deportes

con el nombre de windsurfer. Fue el deporte de más rápido crecimiento, y llegó a tener estatus olímpico en el 1984 en los Juegos Olímpicos de Los Angeles. La República Dominicana estuvo presente en lo que fue su primera y única partici-pación olímpica en el deporte de windsurf.

¿Lo mejores lugares para este deporte? En nuestro país se practica en Cabarete y en la playa de Salinas, Baní, donde un grupo de entusiastas aventureros se dan cita los fines de semana a aprovechar los fuertes vientos que soplan des-pués del medio día.

Los primeros aventureros en “descubrir” los vientos de Salinas empezaron a practicar el deporte o pasatiempo, alrededor del 1986. Sali-nas es ideal para windsurfear, debido a que es casi una piscina natural, y a que soplan fuertes vientos casi todas las tardes. He visto a niños de 4 años disfrutando de lo lindo sobre una tabla, y he visto a “jóvenes” de hasta 80 años paseando sobre el mar placenteramente utilizando sola-mente el viento y un poco de equilibro.

En nuestro país, se practica en Cabarete y en la playa de

Salinas, Baní, donde un grupo de entusiastas aventureros acu-

den los fines de semana a aprovechar los fuertes vientos que

soplan después del medio día.

Page 60: Live The Passion Nº 1

60live the passion | febrero de 2013sociales

Page 61: Live The Passion Nº 1

61 sociales

PUNTA CANA, República Dominicana- Puntacana Resort & Club realizó un desfile de moda de la mano del diseñador Oscar de la Renta, con la finalidad de recaudar fondos para los programas de salud y educación llevados a cabo por la Fundación Puntaca-na en la comunidad de Verón. El desfile organizado por el Grupo Puntacana, con la dirección

de Sócrates Mckinney, fue presentado en La Cana Golf & Beach Club, donde se mostraron 60 piezas de la colección Resort 2013 del diseñador. En la actividad estuvieron presentes Anna Wintor, Miranda de Iglesias, Mario Vargas Llosa y Mar Flores, entre otras distingui-das personalidades.n

PUnTacana rESorT & clUB PrESEnTa la colEcción “rESorT 2013” dE oScar dE la rEnTa

live the passion | enero de 2013

Francesca rainieri, Verónica diaz rainieri y Haydée rainieri anaís Vanheyghen, charles grison y Victoire geldof.

Frank rainieri, mario Vargas llosa y oscar de la renta. mar Flores y Javier merino.

Page 62: Live The Passion Nº 1

62live the passion | febrero de 2013sociales

SANTO DOMINGO.- El Renaissance Santo Domingo Jaragua Hotel & Casino mediante un lúcido almuerzo celebró recientemente la “Tarde de Reyes” para las adolescentes del Hogar Renacer, que actualmente la dirige Sor Gertrudis Bukowska, entidad que apoya el Centro Hotelero cumpliendo así con su política de “Espíritu de Servicio”., Durante la actividad se dejó inaugurada la Cocina Industrial, la cual fue donada por la Embajada de China (Taiwán) mediante la distinguida presencia del Excelentísimo Embajador Señor Tomas Ping-fu Hou y su Sra. Esposa María de Hou.Las adolescentes recibieron útiles obsequios donados por enti-dades y colaboradores, los cuales se han identificado con tan noble causa, tales como; Laboratorios Amadita, Orange, Colgate Palmolive, Nestlé, Banreservas, Wind Telecom, Mercasid, Amway Ege Global Bussines, Carnicería La Moderna, Carimsa, Ocean Beef, Endy Agroindustrial, Mercatodo, Helados Bon, Inversiones Amalys, Distribuidora O.G. Mejía Arcalá, Induveca, Pollos Pechú, Pepsi y Estanislao Santana.El encuentro contó con la presencia de los señores, Excelentísi-mo Embajador de China (Taiwán), Señor Tomas Ping-fu Hou, la Señora Amadita Pittaluga de González y su Staff, el señor Huchi Lora y Sra., los señores Damián Báez y José Salce de Wind Tele-com, la familia Espinosa Rondón de Amway Ege Global Business, la Dra. Jacqueline Urbáez, la Sra. Rosa de Ritchie, Griselda Peña y el Comité Ejecutivo del Renaissance Santo Domingo Jaragua Hotel & Casino, formado por los señores Eduardo Reple, Fernan-do Ritchie, Gina Eli, Huáscar Soto, Ana Veras, y la Sra. Gloria Aquino y María José Bengoa de Banreservas, n

rEnaiSSancE SanTo domingo jaragUa HoTEl & caSino oFrEcE “almUErzo- TardE dE rEyES al Hogar rEnacEr”

tomás ping-Fu Hou, maría de Hou, sor gertrudis bukowska, Fernando ritchie. patricia gonzález, amadita pitaluga, Jacqueline gonzález .

griselda peña, José salce, gina eli.

niñas durante el almuerzo.

Durante La actividad que forma parte del programa de responsabilidad social de la cadena hotelera, se dejó inaugurada la cocina industrial donada por la Embajada de Taiwán

Page 63: Live The Passion Nº 1

63 live the passion | febrero de 2013 sociales

SANTO DOMINGO, República Dominicana. Starwood Hotels & Resorts World-wide, Inc. anunció su icónica marca Sheraton muy pronto estará nuevamente en Santo Domingo. Actualmente el Hotel Magna 360 está en un proceso de renovación para adquirir los estándares de servicio y facilidades de la marca Sheraton. El gerente general, Dwight Tabales, informó que el establecimiento está siendo sometido a un proceso de remodelación y acondicionamiento, con la finalidad de convertir al Sheraton Santo Domingo en el mejor hotel ejecu-tivo de la ciudad. n

anUncian HoTEl SHEraTon SanTo domingoLa prestigiosa marca Sheraton regresa a la República Dominicana

dwight tabales, agustín lama, paula lama, Jaime tió y zenón Jiménez.

nidia shiller y marel alejandra.

grisel gutiérrez, gregoria inquel y luna pagano.

denis brenes y pura ureña

yomaria luzón y analie castro. leonor rivas y miguel calzada.sueli rubler y marco sermoneto.

Page 64: Live The Passion Nº 1

tecnologia

JacQueline cos

la tecnología, sin lugar a dudas ha revolucio-nado todo, gracias a los avances podemos comunicarnos con mayor rapidez y facilidad en un tiempo record.

Keyla Santana, ingeniera en sistemas y vende-dora de Rubycom, explicó que uno de los avances tecnológicos más espectaculares de nuestra época es, sin lugar a dudas, la tecnología de las comunicaciones.

“Esto vino a revolucionar la velocidad del intercambio de información, dando la razón a Marshall Mc Luhan en su anticipado concepto de la “Aldea global” aunque no gracias a la televi-sión, como lo preveía, sino a las “supercarreteras de la información” y las redes mundiales, como el internet”, expresó.

La ejecutiva dijo que el constante cambio de las nuevas tecnologías ha producido efectos signi-ficativos en la forma de vida, el trabajo y el modo de entender el mundo, por parte de las personas. Estas tecnologías, también están afectando los procesos tradicionales de enseñar y aprender, es decir, modificando profundamente conductas individuales, pautas de relación familiares y roles sociales.

La información tecnológica, como una impor-tante área de estudio en sí misma, está afectando los métodos de enseñanza y de aprendizaje a tra-

vés de todas las áreas del currículo, lo que crea expectativas y retos, indicó la experta.

Santana precisó que la rapidez en las comuni-caciones aumenta más el acceso a las nuevas tecnologías en la casa, en el trabajo y en los cen-tros escolares, lo que significa que el aprendizaje pasa a ser una actividad real de carácter permanen-te, en la que el recorrido del cambio tecnológico, fuerza a una evaluación constante del mismo pro-ceso de aprendizaje.

Al preguntarle cómo han ayudado esos avan-ces a la humanidad, respondió que las nuevas tecnologías tienen incidencia sobre la mayor parte de las áreas del conocimiento.

En las ciencias se usan computadoras con sen-sores para ordenar y manejar los datos, para realizar modelos en las matemáticas, la geometría y el álgebra; en el diseño y en la tecnología, los computadoras son fundamentales en los niveles de la premanufactura; en las lenguas modernas, las comunicaciones electrónicas dan acceso a las retransmisiones extranjeras y otros materiales, y en la música la computadora permite a los alum-nos componer y estudiar, sin tener que aprender a tocar los instrumentos tradicionales.

loS aVancES dE la TEcnologíaEl hombre ha hecho grandes descubrimientos que indiscuti-blemente han contribuido con los avances de la ciencia, la salud y la tecnología para el bien y el desenvolvimiento diario de los seres humanos que cada día viven una vida más acelerada, porque se está en una sociedad más demandante y exigente.

64live the passion | febrero de 2013

Estas tecnologías, también

están afectando a los proce-

sos tradicionales de enseñar

y aprender, es decir, están

modificando profundamente

conductas individuales, pau-

tas de relación familiares y

roles sociales.

Page 65: Live The Passion Nº 1

tecnologialive the passion | febrero de 2013

Para quienes requieren atenciones educativas especiales, proporciona el acceso a los materiales más útiles y permite a los estudiantes -a pesar de sus dificultades- expresar sus pensamientos en palabras, dibujos y actividades.

El paso a la tecnología digital está eliminando las barreras entre la difusión, las publicaciones y el teléfono, al hacer que todos estos medios sean accesibles, gracias a los programas de computa-dora y de las televisiones. Este desarrollo, no sólo dará a los estudiantes acceso a amplias bibliote-cas y recursos multimedia, sino también el acceso directo a tutores y a los fenómenos naturales en todo el mundo en tiempo real.

La creciente renovación y disponibilidad de la tecnología en las escuelas -dicen los diseñadores y aplicadores de TIC’s- permitirá una enseñanza más individualizada, lo que provocará muchas consecuencias en el sistema educativo.

“Dado que la tecnología proporciona un fácil acceso de los estudiantes a los materiales previa-mente preparados por los profesores, el papel del profesor, pasará a ser más el de un mentor o ani-mador del aprendizaje y no sólo la fuente de los conocimientos. El acceso de los estudiantes a la información, hará que la orientación y la evalua-ción, pasen a ser procesos más positivos y cercanos, gracias al uso de este tipo de herra-mientas”.

El uso de la tecnología para proporcionar acce-so a la información y al monitor, así como la posibilidad de evaluar el aprendizaje, significa que éste puede realizarse en cualquier momento y lugar. El desarrollo en la tecnología de la comuni-cación y el incremento en la práctica personal de

la tecnología, permitirán que lo aprendido en las escuelas, se integre con lo que se aprende en cualquier otro lugar.

Respondiendo a una cuestión sobre la proyec-ción de la tecnología dentro de los próximos diez años, Keyla Santana afirmó que

“una de las teorías más defendidas por muchos expertos son las llamadas ciudades inte-ligentes, donde podremos desplazarnos en vehículos eléctricos, como por ejemplo coches, motos o bicicletas. Este tipo de automóviles empezará a fabricarse en 2013 y tendrá una rueda robótica, capaz de girar sobre sí misma para faci-litar el estacionamiento en las ciudades”.

Por supuesto, el internet tampoco se detendrá. El imparable desarrollo de las redes sociales pro-vocará cambios importantes en la sociedad y por consiguiente, en el estilo de vida de las personas.

Según los expertos, las redes sociales se vol-verán tridimensionales, facilitando así la educación y la transmisión del conocimiento.

Mientras que en el apartado sanitario, la gran revolución vendrá de la mano de la nanotecnología que hará posible acceder a las células tumorales para acabar con ellas, sin tener que infectar todo el cuerpo. Al mismo tiempo, la fabricación de nuevos materiales permitirá la existencia de recursos en el mundo que favorezcan la sostenibilidad del plane-ta. y para los amantes de las películas de ciencia ficción, los sorprendentes aviones robots serán uno de los avances más importantes. El futuro de la robótica estará presente a través de estos sin-gulares aviones, es decir unos objetos inteligentes que vuelan y aterrizan de forma automática.

“Todos estos avances tendremos la oportuni-dad de disfrutarlos dentro de unos cuantos años, pero el resto de sorpresas que nos depara el futu-ro, tendremos que tener paciencia y esperar”, finalizó. n

65

“Tendremos la oportunidad

de disfrutar de todos estos

avances dentro de unos

cuantos años, pero para el

resto de las sorpresas que

nos depara el futuro, tendre-

mos que tener paciencia y

esperar”.

Page 66: Live The Passion Nº 1

66live the passion | febrero de 2013cultura

Juan daniel balcácer [HisToriador, PrEsidEnTE dE la CoMisión PErManEnTE dE EFEMéridEs PaTrias]

se trata de una singular conmemoración, no solo porque reverenciamos solemnemente al más preclaro de los patriotas nacionalistas que en 1844 crearon nuestro Estado nación, sino porque este 26 de enero del año 2013 los “buenos y verdaderos dominicanos” de que habló el Padre de la Patria estarán festejan-do nada menos que los doscientos años de su nacimiento.

Con motivo de tan significativa efemérides nacional, el Pre-sidente Danilo Medina Sánchez dispuso mediante Decreto que el 2013 es el “Año del Bicentenario del Natalicio de Juan Pablo Duarte”, además de que creó la Comisión Nacional para Con-memorar el Bicentenario del Natalicio de Juan Pablo Duarte” cuyo presidente de honor es el Cardenal Nicolás de Jesús López Rodríguez. Integran dicha Comisión Nacional, además, los señores José Ramón Peralta, Ministro Administrativo de la Pre-sidencia, Josefina Pimentel, Ministra de Educación, José

Antonio Rodríguez, Ministro de Cultura, Almirante Sigfrido Pared Pérez, Ministro de las Fuerzas Armadas, Juan Daniel Bal-cácer, Presidente de la Comisión Permanente de Efemérides Patrias, José Joaquín Pérez Saviñón, Presidente del Instituto Duartiano, Frank Moya Pons, Presidente de la Academia Domi-nicana de la Historia, Roberto Cassá, Director del Archivo General de la Nación, además de la Academia de Ciencias de la República Dominicana, la Universidad Autónoma de Santo Domingo, un representante de las Universidades Privadas y los historiadores Adriano Miguel Tejada y José Chez Checo.

La nación dominicana, pues, se vestirá de galas a partir del sábado 26 de enero debido a que el Gobierno central, conjunta-mente con la Comisión nacional para el Bicentenario, el Instituto Duartiano y otras entidades científicas y culturales, en todas las provincias del país rendirán merecido tributo a Juan Pablo Duarte con diversos actos solemnes encabezados por el Presidente de la República y miembros de su gabinete e invitados especiales. Días después del 26 de enero, la Comisión Nacional para el Bicen-

a ProPóSiTo dEl BicEnTEnario dE SU naTalicio

cada 26 de enero, al conmemorarse un nuevo aniversario de su natalicio, el pueblo domi-nicano rinde tributo a la memoria de juan Pablo duarte y, junto con él, a los demás

próceres que bajo su indiscutible liderazgo acometieron la proeza de proclamar la repú-blica y declararla libre e independiente de toda dominación extranjera, en coyunturas históricas desfavorables y en una época en que la casi totalidad de la élite gobernante

descreía de la viabilidad del proyecto político duartiano.

jUan PaBlo dUarTE y loS dominicanoS dEl FUTUro

Page 67: Live The Passion Nº 1

67 live the passion | febrero de 2013 cultura

tenario dará a conocer el programa de actividades que se llevará a cabo a lo largo del año 2013 en todo el país y en el extranjero. La ocasión, empero, es apropiada para abordar, aunque somera-mente, algunas de las facetas más paradigmáticas del Padre de la Patria, en cuya trayectoria pública se advierten cuatro períodos que debemos tener presentes a la hora de juzgarlo a la luz de un análisis sereno y justiciero de la Historia.

El primer período transcurrió entre 1833 y l844; el segundo entre los años del segundo exilio, 1844-1864; el tercero tuvo lugar durante la gloriosa guerra de la Restauración, 1862-1865; y, el cuarto período correspondió a la etapa final de su existen-cia, esto es, desde 1865 hasta l876.

Durante el primer periodo se destacan once años ininterrum-pidos de lo que he llamado la praxis revolucionaria de Juan Pablo Duarte. Fueron los años de activismo político, de recluta-miento de compañeros de lucha, de organización de la sociedad secreta La Trinitaria, de tácticas y estrategias políticas, de la pré-dica doctrinal mediante la cual concientizó a sus coetáneos acerca de la necesidad de separarse de Haití y constituirse en nación independiente; y fue también el período, a despecho de la persecución desatada en su contra hacia 1843, de la consuma-ción del proyecto nacionalista que alcanzó su máximo esplendor el 27 de febrero de 1844 tras la proclamación de la República. El segundo período es el de su segundo exilio, acaso el de mayor amargura del Patricio, pues para salvar la vida tuvo que abando-nar el país, al igual que toda su familia, y permanecer al margen de las discordias internas que se suscitaron entre los bandos caudillistas encabezados por Pedro Santana y Buenaventura Báez. Durante esta segunda etapa es poco cuanto se sabe acer-ca de su persona. Es, más bien, la época del misticismo en Duarte, quien alejado de la Patria y de su familia (que hasta lo dieron por muerto), se convirtió al parecer en una suerte de asceta y sobrevivió bajo una modalidad existencial que Ortega y Gasset denominó “el extremismo como forma de vida”.

Durante el tercer período reaparece el patriota nacionalista cuando, enterado de que el Estado independiente que él creó había sido aniquilado y que el país había sido anexionado a España, regresa a la Patria y ofrece su concurso al gobierno restaurador en una misiva en la manifestó lo siguiente:“Arrojado de mi suelo natal por ese bando parricida que empezando por proscribir a perpetuidad a los fundadores de la República ha concluido por vender al extranjero la Patria, cuya independen-cia jurara defender a todo trance; he arrostrado durante veinte años la vida nómada del proscrito, sin que la Providencia tuvie-se a bien realizar la esperanza, que siempre se albergó en mi

alma, de volver un día al seno de mis conciudadanos y consa-grar a la defensa de sus derechos políticos cuanto aún me restase de fuerza y vida.”

El cuarto, y último período al que me he referido, es el de los años que transcurren en Caracas, junto con sus hermanos, nueva vez alejado de la Patria ya restaurada, y a la que nunca regresará en vida. Cuando de manera retrospectiva analizamos la obra polí-tica de Duarte puede constatarse que fue un revolucionario a carta cabal, un hombre de firmes principios nacionalistas y que en cada etapa de su vida pública fue coherente con sus convic-ciones políticas; que, además, de las tres ideologías que surgieron en el siglo XIX, el conservadurismo, el liberalismo y el socialismo, el fundador de La Trinitaria fue, entre los dominica-nos, el primer político en asimilar y predicar la doctrina liberal y en propugnar por el establecimiento de un gobierno de tipo republi-cano, esencialmente civil y representativo. Gracias a su apostolado revolucionario, a nuestros antepasados de mediados del siglo XIX les fue posible materializar un proyecto político (mucho más definido conceptual e ideológicamente que el abor-tado experimento de José Núñez de Cáceres en 1821), cuyo propósito fundamental era primero emanciparse de la domina-ción haitiana y acto seguido constituirse en nación independiente.

Sin embargo, tanto Duarte como sus compañeros del parti-do nacionalista no pudieron ver realizado plenamente su proyecto independentista y democrático, debido a que el sector conservador, que los adversaba, fue el que se impuso política-mente y dirigió los destinos nacionales durante poco más de un siglo. A pesar de ese revés histórico, el sacrificio de los inmorta-les trinitarios no fue en vano y, como bien destacó un profundo conocedor de su vida y su obra, podemos afirmar categórica-mente que el líder del partido duartista, esto es, Juan Pablo Duarte, fue una anticipación de lo que sería el dominicano del porvenir, el dominicano de los últimos 50 años y el que, des-pués de la dictadura trujillista y de sus secuelas, se ha dado a la tarea de construir la sociedad del siglo XXI.

Es indiscutible el hecho de que los dominicanos de hoy dis-frutamos plenamente de un estado de derecho, de libertades públicas y de soberanía política. Nuestras instituciones demo-cráticas son cada vez más sólidas y se perfeccionan en la medida en que evolucionamos como colectivo; y gran parte de estas conquistas históricas débese al esfuerzo y al legado de una nueva generación de hombres y mujeres que han sabido interpretar las ideas y principios duartianos en el marco del sis-tema-mundo moderno, de la globalización y de la era de los más insospechados avances científicos y tecnológicos.

Es indiscutible el hecho de que los dominicanos de hoy disfrutamos plenamente de un estado de derecho, de libertades públicas y de soberanía política. Nuestras

instituciones democráticas son cada vez más sólidas y se perfeccionan en la medida en que evolucionamos como colectivo; y gran parte de estas conquistas histó-

ricas débese al esfuerzo y al legado de una nueva generación de hombres y mujeres que han sabido interpretar las ideas y principios duartianos en el marco del

sistema-mundo moderno, de la globalización y de la era de los más insospechados avances científicos y tecnológicos.

Page 68: Live The Passion Nº 1

68live the passion | febrero de 2013

Por el respeto a la palabra empeñada no permitió que uno de sus hombres acabara con el naciente dicta-dor el día que lo visitó en su cuartel con el propósito de ganárselo para su causa. Tras asumir el poder el

16 de agosto de 1930, Trujillo hizo múltiples esfuerzos para atraer a los caudillos de antaño con ofrecimientos de pre-bendas económicas, y la preservación de cuotas de poder como las que habían adquirido en el pasado. Desiderio fue uno de los hombres que no pudo atraer.

Virgilio Álvarez Pina, en su libro “La Era de Trujillo Narra-ciones de Don Cucho”, apunta: “Desiderio había trazado algunas condiciones con el gobernante en uno de los muchos encuentros que sostuvieron desde la ascensión de Trujillo al poder, pero el caudillo liniero no admitía la obligación de obedecer incondicionalmente al Presidente. Concentró un pequeño ejército y se refugió en los montes de la Cordillera Septentrional con la marcada intención de hacer la guerrilla a las tropas regulares del Gobierno”. Trujillo lo vio como un desafío a su autoridad y no pasaría por alto la decisión de

Desiderio Arias. Así que lo sitió por varios días junto a sus hombres. En su libro Don Cucho destaca lo siguiente: “…las tropas sitiadas resistieron con honor y valentía el cerco, pero la escasez de alimentos y agua y el constante asedio de las fuerzas del Gobierno terminaron minando la férrea voluntad de los combatientes de Arias”. En esa circunstancia, Deside-rio quiso lograr un acuerdo con Trujillo que preservara su vida y las de sus hombres. Cuando Trujillo llegó a la cercanía del cuartel, uno de los centinelas de Desiderio lo apuntó con un rifle. “Lo tengo en la mira” -le dijo un ayudante a Desiderio- “de un solo tiro lo envío al otro mundo. ¿Qué me dice usted?”. “No lo hagas” –contestó- “viene desar-mado y en actitud de paz, además, le he dado mi palabra”. Recibió al naciente dictador, pero al final de la conversa-ción los dos mantuvieron sus posiciones: Trujillo quería dominarlo, y Desiderio rechazó su plan. Al salir del cuartel Trujillo ordenó a sus tropas acabar con el general Deside-rio Arias y su centro de operaciones. Las tropas del Ejército trujillista cumplieron la orden.

El día qUE TrUjillo ordEnó maTar al gEnEral dESidErio ariaS

cultura

desiderio arias fue una piedra en el camino que escogió rafael leónidas Trujillo molina (1930-1961) para consolidarse en el poder. El no se rindió como hicieron otros adversarios.

lic. Héctor tineo

Page 69: Live The Passion Nº 1
Page 70: Live The Passion Nº 1

70reseña live the passion | febrerode 2013

Heddel CORDERO

nuestra destreza en la materia obligó al consula-do de Estados Unidos a tener que desarrollar una campaña en contra de los machetes y demás trampas.

La industria cosmética de nuestro país, innume-rables veces, ha sido víctima de las habilidades mañosas de falsificadores. y ni hablar de los fárma-cos y de los detergentes que tienen record de todo tipo y que probablemente son las víctimas predi-lectas de los falsificadores.

Aquí no se ha salvado nadie. Obviamente, las marcas de mayor fortaleza son las preferidas para tales desmanes.

Los productos plagiados, falsificados o altera-dos, regularmente cuestan menos que el original y con una gran ventaja a su favor: no precisan de esfuerzos en materia de publicidad ni promoción.

La usurpación va desde la imitación fraudulenta y la utilización de simbologías engañosas, hasta la propia piratería. No se sabe la cantidad de dinero que envuelve este turbio negocio en el país y el

mundo, pues al tratarse de una actividad comercial totalmente informal, no hay rastros oficiales del mismo y por tanto no se puede contabilizar.

Pero debe ser un negocio que envuelve muchos millones de pesos. Obviamente, en perjuicio de quienes desarrollan marcas y se esfuerzan en for-mular productos impecables. De todas las modalidades fraudulentas que existen, la piratería está como considerada la más perniciosa. Tanto, que en nuestro país hay personas que registran en otros mercados marcas que aquí están estableci-das, neutralizando así a los auténticos propietarios en sus aspiraciones de expansión.

La falsificación de marca tiene en nuestro país un escenario fértil para su implementación solapa-da. Aquí hay ciudades y provincias que cuando la gente adquiere un producto nunca sabe cuando está en presencia del original y cuando ante una copia. De eso hace años y nadie ha podido evitar esta turbia industria que tanto daño hace a los fabri-cantes y a la sociedad. n

loS dominicanoS ExPErToS En FalSiFicacionES nuestra fama ha llegado a las grandes ligas, a través de la falsificación de nombres y edades de los peloteros

Los productos plagiados,

falsificados o alterados,

regularmente cuestan

menos que el original, con

una gran ventaja a su favor:

no precisan de esfuerzos en

materia de publicidad ni

promoción .

La falsificación de marca tiene un escenario fértil para su imple-mentación solapada en nuestro país. Sabemos que aquí hay ciudades y provincias que cuando la gente adquiere un producto nunca sabe cuando está en presencia del original o una copia.

Foto

: Fue

nte

Ext

erna

Page 71: Live The Passion Nº 1
Page 72: Live The Passion Nº 1

Instituto Dominicano de Aviación Civil (IDAC).Ente público autónomo creado en virtud de la Ley 491-06 con la responsabilidad

del control y supervisión de la aviación civil en la Republica Dominicana.Portal : https://www.idac.gob.do

Con un clik puede conocer por dentro la institución que regula la aviación civil en República Dominicana yel funcionamiento de sus direcciones y departamentos.

Sede central Ave. México Esq. 30 de Marzo, Santo Domingo, D. N., República Dominicana. Tels:. 809-221-7909

En las redes sociales estamos:http://www.facebook.com/idacrd

https://twitter.com/IDAC_INFORMA