Literatura Infantil e Ilustração · O presente trabalho tem como título “Literatura Infantil e...
Transcript of Literatura Infantil e Ilustração · O presente trabalho tem como título “Literatura Infantil e...
LLiitteerraattuurraa IInnffaannttiill ee IIlluussttrraaççããoo::
IImmaaggeennss qquuee FFaallaamm
Mestrado em Educação Área de Esp. Tecnologia Educativa
Tecnologia da Imagem Docente: Prof. Doutor Henrique Chaves
Trabalho realizado por:
Elisa Castro
Braga 2004/2005
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
2
Índice
Introdução .................................................................................................................... 4 Literatura Infantil ..................................................................................................... 5
Génese e evolução ........................................................................................................ 5 O livro para a criança.................................................................................................... 7 Os primeiros impressos ................................................................................................ 9 Classificação da literatura infantil .............................................................................. 13
Ilustração .................................................................................................................... 17 Técnicas Manuais ....................................................................................................... 19 Lápis e tinta ................................................................................................................ 19 O aerógrafo ................................................................................................................. 20 Manejo do aerógrafo................................................................................................... 22
Ilustração Infantil.................................................................................................... 25 Aspectos gráficos e visuais......................................................................................... 26 Leitura de imagens...................................................................................................... 28 Funções da ilustração.................................................................................................. 30 Figuras de estilo.......................................................................................................... 31
Alice no País das Maravilhas............................................................................... 34 Lewis Carroll............................................................................................................. 34
Contextualização do texto e do autor ......................................................................... 35 Como surgiu a Alice? ................................................................................................. 37 Lewis, o fotógrafo ...................................................................................................... 40 John Tenniel, o ilustrador ........................................................................................... 46 Outros ilustradores...................................................................................................... 47 Imagens que falam...................................................................................................... 50 “Conselhos de uma Lagarta”, por sete ilustradores.................................................... 59 Matemática na obra?................................................................................................... 60
Conclusão ................................................................................................................... 64 Bibliografia ................................................................................................................ 65
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
3
“Alice começava a sentir-se muito cansada por estar sentada no banco,
ao lado da irmã, e por não ter nada que fazer. Mais do que uma vez
espreitara para o livro que a irmã estava a ler, mas este não tinha
gravuras nem conversas... “E para que serve um livro que não tem
gravuras nem conversas?” pensou Alice.”
CARROLL, Lewis. “Alice no País das Maravilhas”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
4
Introdução
O presente trabalho tem como título “Literatura Infantil e Ilustração: Imagens
que falam”. Partindo do conceito de “literatura infantil”, procedemos a uma breve
resenha histórica em torno do mesmo. A partir de que momento surgiu a literatura
infantil e se começaram a escrever histórias direccionadas para crianças? A par do texto
quais as funções da imagem que o acompanham? Quais os autores/ilustradores mais
representativos deste tipo de escrita destinado aos mais jovens? Tentamos responder a
estas e outras questões, pondo a tónica principal no papel das imagens e das ilustrações
neste tipo de livros.
Num segundo momento, passamos às técnicas da ilustração propriamente ditas.
Que utensílios e que materiais um ilustrador utiliza para a concepção dos seus
desenhos? Que cuidados deve ter um ilustrador ao conceber desenhos para livros de
crianças? Até que ponto as imagens desenhadas são um reflexo das palavras, ou seja, do
texto escrito? Será que todas as imagens representam e materializam o texto escrito, ou
por outro lado, são apenas uma mera repetição ou redundância daquilo que está escrito?
Partindo destas questões, seleccionamos uma obra para a infância intitulada
“Alice no País das Maravilhas” e analisamos as respectivas ilustrações. Tentamos ver
em que medida elas convergem ou distanciam-se do texto. Fizemos ainda uma pesquisa
em relação aos vários ilustradores da obra em questão (mais de duzentos), sendo que
John Tenniel, o primeiro ilustrador da obra, é até hoje, o mais conhecido pelas suas
ilustrações a preto e branco.
Por último, passamos à parte prática do trabalho, no qual colaboraram quatro
crianças. Estas fizeram a “análise” de uma série de ilustrações da “Alice no País das
Maravilhas” e depois passaram à visualização do filme. Em relação a este trabalho,
apresentamos as conclusões na parte final.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
5
Literatura Infantil
Génese e evolução
O impulso de contar histórias deve ter nascido no momento em que o Homem
sentiu necessidade de comunicar aos outros alguma experiência sua.
A primeira obra realmente direccionada ao público infantil foi uma colectânea
de cantigas infantis publicada por Mary Cooper em 1744, cujo título era: “Para todos os
pequenos senhores e senhoritas, para ser cantada para eles pelas suas amas até que
possam cantar sozinhos”. Uma segunda colectânea intitulada “Melodia da Mamã
Gansa” de 1760, provavelmente do livreiro John Newberg, considerado precursor na
descoberta e exploração do mercado de livros para crianças.
O aparecimento da literatura infantil decorre da ascensão da família burguesa e
do novo estatuto concedido à infância na sociedade. É a partir do século XVIII que a
criança passa a ser um ser diferente do adulto, pelo que devia distanciar-se dos mais
velhos e receber uma educação especial.
Em Portugal (1866), literatura para crianças era coisa que ninguém sabia ainda
muito bem o que era. Liam-se traduções – e não muitas. A literatura infantil portuguesa
começa a vislumbrar-se nos finais do século XIX com o “Tesouro Poético para a
Infância” de Antero de Quental, “Os contos para a infância” de Guerra Junqueiro e
ainda com a obra de João de Deus.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
6
A literatura infantil tem o seu ponto de partida sob o aspecto de consagração universal, na França do século XVII.
Século XVII Século XVIII Século XIX
Charles Perrault (1628-1703) “O Gato das botas” “A Gata Borralheira” “O Capuchinho Vermelho” “A Branca de Neve”
Jonathan Swift (1667-1745) “Viagens de Guliver”
Hans Christian Andersen (1805-1875) “O patinho feio”, “O soldadinho de chumbo”, “A pequena vendedora de fósforos”
Fénelon (1651-1715) “Telémaco”
Daniel Defoe (1660-1731) “Robinson Crusoe”
Irmãos Grimm: Luís Jacob (1785-1863) e Guilherme Carlos (1786-1859) “Contos populares”, “Lendas alemãs”
La Fontaine (1621-1695) Fábulas
Mme. Leprince de Beaumont (1711-1780) “A fada das ameixas ”, “A bela e a fera”
Frances Hodon Burnet “O Pequeno Lord”
Mme. D’Aulnoy (Maria Catarina Jumel de Berneville) “O Delfim” “A ave azul”, “A bela dos cabelos de ouro”
Mme. De Genlis (1749-1830) Influenciada por Rousseau, escreveu assuntos de natureza informativa e científica.
Collodi (Carlos Lorenzini) “Pinocchio”
Berquin (1749-1791) Considerado por muitos o verdadeiro fundador da literatura infantil. “Literaturas Escolhidas”
Edmundo de Amicis “Cuore”
Charles Dickens “David Copperfield”
Mattew J. Barrie “Peter Pan”
Condessa de Ségur “Memórias de um burro” “Que amor de criança!”
Lewis Carroll “Alice no país das maravilhas”
Mark Twain “Tom Sawyer”
Fenimore Cooper “O ultimo dos moicanos”
Lyman Frank Baum “O Feiticeiro de Oz”
Rudyard Kipling “Jungle Books”
Selma Lagerlof (rainha da fantasia sueca)
Júlio Verne “A volta ao mundo em 80 dias” “Vinte mil léguas submarinas”
Otávio Feuillet “Polichinelo”
Maeterlink ”Pássaro Azul”
Tchekov “Álbuns de contos russos”
Antoine de Saint-Éxupery “O Pequeno Príncipe”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
7
O livro para a criança
Nos cânones da literatura infantil de Harold Bloom e Maurice Sendak,
encontramos diversos autores / ilustradores como William Blake, Wilhelm Bush, Beatrix
Potter, Edward Lear.
William Blake (1757-1827) foi pintor, gravador, poeta, místico visionário e uma
das primeiras e maiores figuras do romantismo. “Songs of Innocence” (1789) é sua
primeira obra-prima de "iluminura impressa."
Blake imprimia ele próprio o seu trabalho. Ajudado pela sua mulher, muitas
vezes aquarelava à mão cada página, ou imprimia os pratos de cor numa ordem
diferente, de maneira que cada livro fosse uma obra única.
Canções da Inocência de William Blake
Wilhelm Bush é um excelente caricaturista. O traço é ágil e, como o texto, cheio
de humor. Podemos acompanhar a história pelos desenhos. Influenciado por Topffer, o
seu trabalho funciona como uma história em quadrinhos. “Juca e Chico - 7
Travessuras”, escrito em 1865, é talvez o seu livro mais conhecido.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
8
Juca e Chico de Wilhelm Bush
O livro mais conhecido de Beatrix Potter, The Tale of Peter Rabbit, nasce numa
carta escrita em 1893 para uma criança que estava doente.
Na primeira edição de Peter Rabbit, 1902, paga pela autora, as ilustrações eram a
preto e branco. Mas logo aparecerem as edições coloridas. Os livros adocicados de
Beatrix eram pequeninos, desenhados de maneira a que as crianças pudessem carregá-
los confortavelmente. Até hoje são sucesso garantido.
Edward Lear foi desenhador num zoológico, viajante, artista, escritor.
Deprimido, epiléptico, solitário. Em 1845 escreveu e ilustrou “A Book of Nonsense”.
Capaz de esquecer a sua destreza e optar por um gesto fluído e solto como o de uma
criança, Lear dá-nos, no século XIX, uma lição de modernidade.
A Book of Nonsense de Edward Lear
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
9
Os primeiros impressos
Os primeiros impressos para crianças são cartilhas: “hornbooks”, "batledores" ou
"catones". Página coladas num suporte, que à primeira vista podiam servir também de
palmatória. Começam a ser usadas em 1440 e continuam a aparecer até 1850. Além do
ABC incluíam orações, ensinamentos morais ou políticos.
A criança descobre desde logo os “chapbooks”, “pliegos sueltos”, "fliegende
blätter", "folhas volantes" ou "de cordel" com as baladas, xácaras, anedotas, contos
maravilhosos, episódios de cavalaria., e apossam-se dessas narrativas populares, que
não foram escritas especialmente para elas.
“Chapbooks” eram folhas ou folhetos vendidos nas ruas.
“Valentine and Orson” .é um exemplo típico desses livros baratos que não eram feitos
para crianças, mas que as conquistaram. As personagens são dois irmãos gémeos
separados ainda pequenos. Orson, criado por um urso, Valentine, pelo rei da França.
Valentine captura o seu irmão e os dois, depois de muitas façanhas, casam-se com belas
princesas.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
10
Espécie de romance popular, em verso, que se cantava ao som da viola, ou
xácara, coletado por Almeida Garrett, que acreditava que a viagem da nau portuguesa
que em 1565 transportava Jorge de Albuquerque Coelho de Olinda para Lisboa deu
origem a esta xácara: “A Nau Catrineta”.
“Lá vem a nau Catrineta
Que tem muito que contar!
Ouvide, agora, senhores,
Uma história de pasmar...”
De entre os primeiros livros para crianças, não é possível esquecer a obra de
Johann Amos Comenius. O bispo de Morávia é considerado um grande inovador da
pedagogia.
Comenius 1592 - 1670
”Orbis Sensualium Pictus” foi escrito em 1658. Nele temos um ABC com imagens de
animais. O texto traz os ruídos característicos dos bichos, para ensinar o som de cada
letra.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
11
Comenius não foi o primeiro a fazer cartilhas ilustradas. Temos, no século XVI,
a “Cartinha para aprender a ler” de João de Barros, com o "A" debaixo de uma árvore,
e assim por diante.
Humanista, historiador e gramático, deixou-nos ainda o curioso “Diálogo de
Iom de Barros com dous Filhos seus sobre Preceptos Moraes em forma de Jogo”,
publicado em 1563.
O conceito de literatura para a infância tem sido problematizado ao longo do
tempo por diversos autores que o definem de acordo com diferentes pressupostos:
Citam-se alguns exemplos:
“São as crianças, na verdade, que o delimitam, com a sua preferência. Costuma-se
classificar como Literatura Infantil o que para elas se escreve. Seria mais acertado,
talvez, assim classificar o que elas lêem com utilidade e prazer. Não haveria, pois, uma
Literatura Infantil a priori mas a posteriori. Mais do que literatura infantil existem
"livros para crianças".”
Cecília Meireles1 (1951)
1 Poetisa brasileira nascida no Rio de Janeiro. Professora universitária, Cecília Meireles interessou-se pelo estudo das línguas, música, cultura oriental e literatura infantil. Casou-se com o ilustrador português Fernando Correia Dias, artista que contribuiu imensamente para o desenvolvimento das artes gráficas no Brasil, autor de caricaturas e desenhos altamente requintados e modernos.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
12
“A literatura para a juventude é uma comunicação histórica (quer dizer localizada no
tempo e no espaço) entre um locutor ou um escritor adulto (emissor) e um destinatário
criança (receptor) que, por definição, de algum modo, no decurso do período
considerado, não dispõe senão de forma parcial da experiência do real e das estruturas
linguísticas, intelectuais, afectivas e outras que caracterizam a idade adulta.”
Marc Soriano2 (1975)
“Sublinhemos: o livro infantil é o livro ilustrado; e esta situação já comporta a
existência do livro de imagens...”
Américo Lindeza Diogo3 (1994)
2 Estudioso de literatura infantil para a infância 3 Doutorado em Literatura Portuguesa pela Universidade do Minho. É Professor Auxiliar no Instituto de Letras e Ciências Humanas da Universidade do Minho.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
13
Classificação da literatura infantil
Fases normais no desenvolvimento da criança:
O caminho para a redescoberta da Literatura Infantil, no nosso século, foi aberto
pela Psicologia Experimental que, revelando a Inteligência como um elemento
estruturador do universo que cada indivíduo constrói dentro de si, chama a atenção para
os diferentes estágios do seu desenvolvimento (da infância à adolescência) e a sua
importância fundamental para a evolução e formação da personalidade do futuro adulto.
A sucessão das fases evolutivas da inteligência (ou estruturas mentais) é constante e
igual para todos. As idades correspondentes a cada uma delas podem mudar,
dependendo da criança, ou do meio em que ela vive.
Primeira Infância: Movimento vs Actividade (15/17 meses aos 3 anos)
Maturação, início do desenvolvimento mental;
Fase da invenção da mão - reconhecimento da realidade pelo tacto;
Descoberta de si mesmo e dos outros;
Necessidade grande de contactos afectivos;
Explora o mundo dos sentidos;
Descoberta das formas concretas e dos seres;
Conquista da linguagem;
Nomeação de objectos e coisas - atribui vida aos objectos;
Começa a formar sua auto-imagem, de acordo com o que o adulto diz que ela é,
assimilando, sem questionamento, o que lhe é dito;
Egocentrismo, jogo simbólico;
Reconhece e nomeia partes do corpo;
Forma frases completas;
Nomeia o que desenha e constrói;
Imita, principalmente, o adulto.
Histórias para crianças (faixa etária/áreas de interesse/materiais/livros):
1 a 2 anos:
A criança, nesta faixa etária, prende-se ao movimento, ao tom de voz, e não ao conteúdo
do que é contado. Ela presta atenção ao movimento de fantoches e a objectos que
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
14
conversam com ela. As histórias devem ser rápidas e curtas. O ideal é inventá-las na
hora. Os livros de pano, madeira e plástico, também prendem a atenção. Devem ter,
somente, uma gravura em cada página, mostrando coisas simples e atractivas
visualmente. Nesta fase, há uma grande necessidade de pegar na história, segurar o
fantoche, agarrar o livro, etc..
2 a 3 anos:
Nesta fase, as histórias ainda devem ser rápidas, com pouco texto de um enredo simples
e vivo, poucos personagens, aproximando-se, ao máximo, das vivências da criança.
Devem ser contadas com muito ritmo e entoação. Há um grande interesse por histórias
de bichinhos, brinquedos e seres da natureza humanizados. Identifica-se, facilmente,
com todos eles. Prendem-se a gravuras grandes e com poucos detalhes. Os fantoches
continuam a ser o material mais adequado. A música exerce um grande fascínio sobre
ela. A criança acredita que tudo ao seu redor tem vida e vivência, por isso, a história
transforma-se em algo real, como se estivesse mesmo a acontecer.
Segunda Infância: Fantasia e Imaginação (dos 3 aos 6 anos)
Fase lúdica e predomínio do pensamento mágico;
Aumenta, rapidamente, seu vocabulário;
Faz muitas perguntas. Quer saber "como" e "porquê ?";
Egocentrismo - narcisismo;
Não diferenciação entre a realidade externa e os produtos da fantasia infantil;
Desenvolvimento do sentido do "eu";
Tem mais noção de limites (meu/teu/nosso/certo/errado);
Tempo não tem significação - não há passado nem futuro, a vida é o momento presente;
Muitas imagens ainda completando, ou sugerindo os textos;
Textos curtos e elucidativos;
Consolidação da linguagem, onde as palavras devem corresponder às figuras;
Para Piaget, etapa animista, pois todas as coisas são dotadas de vida e vontade;
O elemento maravilhoso começa a despertar interesse na criança.
Dos 6 aos 6 anos e 11 meses, aproximadamente:
Interesse por ler e escrever. A atenção da criança esta voltada para o significado das
coisas;
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
15
O egocentrismo diminui. Já inclui outras pessoas no seu universo;
O seu pensamento torna-se estável e lógico, mas ainda não é capaz de compreender
ideias totalmente abstractas;
Só consegue raciocinar a partir do concreto;
Começa a agir cooperativamente;
Textos mais longos, mas as imagens ainda devem predominar sobre o texto;
O elemento maravilhoso exerce um grande fascínio sobre a criança.
Histórias para crianças (faixa etária/áreas de interesse/materiais/livros):
3 a 6 anos:
Os livros adequados nesta fase devem propor "vivências radicadas" no quotidiano
familiar da criança e apresentar determinadas características estilísticas.
Predomínio absoluto da imagem, (gravuras, ilustrações, desenhos, etc.), sem texto
escrito, ou com textos brevíssimos, que podem ser lidos, ou dramatizados pelo adulto, a
fim de que a criança perceba a inter-relação existente entre o "mundo real", que a cerca,
e o "mundo da palavra", que nomeia o real. É a nomeação das coisas que leva a criança
a um convívio inteligente, afectivo e profundo com a realidade circundante.
As imagens devem sugerir uma situação que seja significativa para a criança, ou que lhe
seja, de alguma forma, atraente.
A graça, o humor, um certo clima de expectativa, ou mistério são factores essenciais nos
livros para o pré-leitor.
As crianças, nesta fase, gostam de ouvir a história várias vezes. É a fase de "conte outra
vez".
Histórias com dobraduras simples, que a criança possa acompanhar, também exercem
grande fascínio. Outro recurso é a transformação do contador de histórias com roupas e
objectos característicos. A criança acredita, realmente, que o contador de histórias se
transformou no personagem ao colocar uma máscara, chapéu, capa, etc..
Podemos enriquecer a base de experiências da criança, variando o material que lhe é
oferecido. Materiais como massa de modelar e argila atraem a criança para novas
experiências.
Assim como as histórias infantis, os contos de fadas têm um determinado momento para
serem introduzidos no desenvolvimento da criança, variando de acordo com o grau de
complexidade de cada história.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
16
Os contos de fadas, tais como os "Os Três Porquinhos" e "O Patinho Feio" apresentam
uma estrutura bastante simples e têm poucas personagens, sendo adequados a crianças
entre 3 e 4 anos. Por outro lado, "Capuchinho Vermelho", "O Soldadinho de Chumbo",
"Pedro e o Lobo" e o "Pequeno Polegar" são adequados a crianças entre 4 e 6 anos.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
17
Ilustração
A palavra "ilustrar" vem do latim, “ilustrare”, e significa "lançar luz ou brilho,
ou tornar algo mais evidente e claro".
Dar luz ao entendimento, instruir, civilizar, acepções da palavra “ilustrar”, que,
junto com a puramente ornamental, definem uma actividade que vincula a expressão
plástica ao desenho, a arte aplicada a uma função concreta: a informação. A função que
cumpre a ilustração transcende, na maioria dos casos, o puramente ornamental para se
converter em informação não escrita, um meio de expressão que prescinde de barreiras
linguísticas, facilitando a compreensão de uma mensagem.
O ilustrador, ao contrário de outros profissionais da arte, está sujeito a certas
limitações no seu trabalho. O bom resultado da sua obra não depende exclusivamente de
um estado de espírito ou inspiração, a sua criação deve cumprir uma função que lhe é
imposta quando aceita o trabalho e, ao mesmo tempo, deve efectuá-lo tendo em conta o
processo de reprodução a que vai ser submetido: sistema de impressão, limitações de
cor, etc., o que não se deve interpretar como aspectos negativos, antes pelo contrário: é
desafio profissional que não se tem ao pintar um quadro de inspiração livre e ao qual
não se exige mais do que qualidade artística.
A ilustração, foi, sem dúvida, o primeiro meio de expressão gráfica empregue
pela Humanidade. Desde as pinturas rupestres até aos actuais infogramas, passando
pelos ideogramas de culturas como a egípcia e as pré-colombianas, foi sempre o método
mais directo de comunicação, já que não precisa de um código abstracto de leitura. Com
a descoberta da imprensa, não só não decaiu como atingiu um auge notável, como
suporte e ampliação da informação fornecida pelo texto com o qual compartilha as
páginas impressas, ou como elemento descritivo que torne desnecessário o mesmo.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
18
Ilustração que adorna o artigo sobre a música numa enciclopédia de 1023 elaborada no Mosteiro de Montecasiano.
Nas primeiras publicações periódicas, as ilustrações feitas chapas metálicas eram
a única possibilidade de imprimir a imagem até ao aparecimento da fotografia e os
processos de fotogravação, os quais não foram o fim da sua utilização, mas uma
libertação, já que, a partir desse momento, se recorria ao ilustrador não como única
fonte de imagem, mas sim como um profissional cuja criatividade ia dar a esta um toque
especial, diferente da pura captação da realidade, o que não resulta em detrimento do
trabalho fotográfico, que pode constituir uma autêntica ilustração para lá da reportagem.
Aubrey Beardsley (1872-98), apesar da sua curta vida, tornou-se num dos mais
importantes ilustradores da história moderna.
Aubrey Beardsley (1872-98)
Ilustração para a obra
“Salomé” de O. Wilde
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
19
Técnicas Manuais
O processo de trabalho na ilustração difere do desenho e da pintura não só na
escolha do tema a tratar, que neste caso é imposto ao profissional; também é de vital
importância ter em conta o meio de reprodução que vai ser utilizado e a idiossincrasia
do público a quem é dirigido: evidentemente, não podem ter o mesmo tratamento uma
ilustração para imprensa diária e a destinada a um livro colorido, ou uma ilustração
técnica e a dirigida a crianças.
O conhecimento de algumas técnicas como algumas aplicações do lápis e da
tinta e uma ferramenta de desenho quase exclusiva da ilustração, o aerógrafo, são
fundamentais para o ilustrador manual.
Lápis e tinta
O lápis é uma das técnicas de desenho mais influenciadas pelo meio de
reprodução e impressão final. Portanto, antes de escolher a sua utilização, o ilustrador
deve conhecer o tratamento a que o seu trabalho vai ser submetido, evitando, mediante
técnicas concretas, que a ilustração sofra alterações.
Apesar da alta qualidade dos meios de reprodução actuais, um trabalho de
graduações de cinzento realizadas com o lápis deverá ser tratado com maior ou menor
dureza segundo a resolução (pontos por polegada ou por centímetro) da textura com que
vai ser reproduzido. Tons muito suaves de cinzento podem chegar a perder-se ou a fazer
que as áreas brancas adjacentes não possam ser reproduzidas como tal, ou seja: corre-se
o risco de que o desenho seja “suavizado” ou “endurecido” pela reprodução, impedindo
que um cinzento muito claro se funda com o branco sem brusquidão.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
20
O aerógrafo
O primeiro aerógrafo, o aerograph, foi desenhado pelo ilustrador britânico
Charles Burdick em 1893, e desde então passou por aperfeiçoamentos técnicos e épocas
de esquecimento produzidas por predominâncias de outros estilos, mas mantendo-se
sempre como o instrumento-rei da ilustração de efeitos realistas.
Charles Burdick Primeiro aerógrafo
Uma vez dominada a sua técnica, o ilustrador conseguirá efeitos de luz, texturas
e tons suaves insubstituíveis em muitos tipos de ilustrações.
Há muitos tipos de aerógrafos, consoante a sua finalidade e preço, mas todos se
baseiam no mesmo princípio: o ar, comprimido a 2-3 atmosferas, atravessa uma conduta
chamada “Venturi” (em cujo princípio é baseado o aerógrafo), passando para outra mais
larga, onde se expande, absorvendo a tinta que cai de um depósito à pressão normal,
pulverizando-a, projectando o fluxo através de uma boquilha cónica até ao papel.
O ar comprimido pode ser fornecido por meio de garrafas recarregáveis ou
postas de lado, ou por meio de um compressor eléctrico, a melhor opção, já que
costumam ser munidos de manómetros para regular a pressão e de filtros de
condensação de água.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
21
Há dois tipos básicos de aerógrafos: de alavanca simples ou dupla. A alavanca
simples produz um jacto uniforme, controlável apenas pela separação entre o
instrumento e o plano de desenho. A alavanca de dupla acção permite controlar
pressionando para baixo o fluxo de ar e para trás o da tinta, o que o torna mais útil para
trabalhos delicados.
Secção ou corte de um aerógrafo
Legenda:
1. Boquilha de saída;
2. Entrada de ar;
3. Depósito de tinta;
4. Agulha;
5. Gatilho de dupla acção;
6. Mordaça da agulha.
Há aerógrafos com boquilhas múltiplas que lhes permitem adaptar-se tanto a
trabalhos de traço fino como a projecção de grandes fundos.
Como norma básica de uso, a posição do aerógrafo em relação ao plano do
desenho deverá ser a mais aproximada possível de um ângulo recto e a distância ao
papel será inversamente proporcional à espessura do traço: muito perto quando se
projecta pouca tinta e muito ar (traços finos); mais afastado para muita tinta (grandes
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
22
superfícies). Nunca se deve incidir sobre o mesmo ponto sem que a projecção anterior
esteja seca.
Manejo do aerógrafo
Para se familiarizar com o manejo do aerógrafo existem vários exercícios:
1º Sobre uma quadrícula de uns 10 mm de lado, tentar desenhar um ponto no centro de
cada rectângulo.
2º Traçado de barras paralelas e círculos à mão: exercita o domínio do traço e posição
do mesmo, aumentando o ar ao máximo e diminuindo a tinta ao mínimo, tentando que o
traço seja o mais fino possível.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
23
3º Esbatimentos finos e picados. Deve ter-se presente que maior pressão e menor
quantidade de tinta produzirão graduações suaves de cor. Pelo contrário, se se restringe
a passagem do ar e se abre a da tinta, o resultado serão pontos mais ou menos grossos
(efeito de “picado”).
4º Superfícies em três dimensões e máscaras. As superfícies a tratar são delimitadas
com máscaras de película auto adesiva fabricada para esse efeito, recortando e
descobrindo a parte a tratar com uma lâmina ou bisturi. Para este exercício desenham-se
figuras geométricas simples, como o cubo, o cilindro e a esfera, projectando a tinta em
esbatimentos dando efeitos de luz, como se fossem superfícies polidas.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
24
Exemplo:
Desenhar um tigre com o aerógrafo
Materiais necessários
Lápis de cor preto Pincel fino humedecido
para esbater o traçado 1ª Camada de cor
onde as sombras são mais marcadas
Pinceladas na pelagem para dar o aspecto de
pelos pretos
Sombras acentuadas. A luz vem da direita.
Pincel para finalizar a face e uma camada de cor preta com o
aerógrafo
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
25
Ilustração Infantil
A ilustração está a aumentar a sua importância num momento em que cada vez
tem mais preponderância a imagem sobre o texto, num mundo em que, para a
comunicação visual, dados os meios informáticos existentes, as possibilidades de
criação, mistura e transformação de imagens são cada vez mais complexas e elaboradas.
A ilustração apoia uma mensagem escrita, dentro do contexto da obra em que se
encontra. A sua função é fundamentalmente estética: tornar mais agradável à vista a
obra a que pertence.
De todas as especialidades no campo da ilustração, a dedicada ao mundo da
infância constitui uma área muito especial. Em qualquer tipo de trabalho, o profissional
deve “entrar” na mentalidade do receptor, e isto torna-se especialmente difícil no caso
das crianças. Não é fácil encontrar uma linguagem gráfica compreensível sem tentar
desenhar como eles, o que, por outro lado, careceria de validade: a criança utiliza mais a
fantasia do que o adulto, e não vêem os seus desenhos como os vêem os mais velhos.
Esta capacidade de comunicação específica, e o que implica de conhecimento
dos processos mentais infantis faz com que seja a especialidade de ilustração mais rara.
Ilustração para conto infantil,
de Enrique Santana
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
26
Aspectos gráficos e visuais
A classificação de livro ilustrado está baseada, segundo Joan Cass, no seu
formato: “Picture books tell a story through a unique combination of text and
illustration so that meaning conveyed in the text is extended by the illustrations. The
content may be realistic, fanciful, or factual, but the format of text and illustration
combined defines it as a picture book.”
Desde Coménio até aos nossos dias que os pedagogos têm vindo a salientar a
importância da imagem nos livros para crianças. Surgem os ilustradores, que são os
primeiros intérpretes da história. Estes vão desenhá-la e recontá-la através da linguagem
da arte. As ilustrações têm assim como objectivo principal comunicar significados,
possibilitando à criança o prazer do jogo visual das formas e das cores. No entanto,
muitas vezes cai-se no risco da paráfrase, ou seja, as imagens são uma mera repetição
do texto, ou então, o próprio desenho nada tem a ver com o texto, tal como aponta
Gérard Bertrand: “L’illustration y court le risque d’affadir par la paraphrase ce que la
recontre de quelques mots a suffit à faire surgir dans l’esprit du lecteur”.
Os livros ilustrados pretendem aliciar as crianças. Estas preferem livros com
imagens realistas e coloridas, sendo a cor de grande importância neste tipo de livros. Os
livros deverão ter mais imagens e menos texto quanto mais novas forem as crianças, já
que estas têm uma atenção muito móvel. A dificuldade de concentração por parte das
crianças será tanto mais reduzida quantas mais imagens tiver um livro.
Os autores dos livros infantis não devem esquecer que os destinatários das suas
histórias são as crianças, por isso, o estilo e os aspectos técnicos e materiais de um livro
levam-no a ser aceite ou rejeitado pelas crianças. Assim, o formato, o tamanho das
páginas e das letras, a qualidade do papel, a capa, o colorido das imagens são muito
importantes. Capas vistosas são um elemento de persuasão que levam um leitor a
comprar um livro. Além disso, os nomes das personagens devem ser divertidos e
sonantes para captar a atenção das crianças.
A fantasia cativa as crianças e desperta nelas a curiosidade e estimula a
imaginação. Todos estes factores contribuíram para uma grande aceitação deste tipo de
livros por parte das crianças, a partir do início do século. Eles são, ainda hoje, um bom
entretenimento para os mais novos em horas de lazer e antes de deitar.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
27
A ilustração obedece a códigos próprios de significação:
- o aliciamento do leitor virtual (em tempos de escolaridade mínima todas as
crianças podem e devem ser leitores);
- a necessidade intrínseca ou extrínseca de suportar a actividade do leitor que
começa face a um texto, que infantil ou não, é uma estrutura mais intencional que real.
A ilustração acompanha assim, a faixa etária: quanto menor for a idade do leitor,
tanto mais o livro que se lhe dirige tem “imagens” e tanto menos “letras” terá.
Sendo a criança um leitor infantil a cativar, o livro infantil deverá ter uma
“função lúdica”, no qual a imagem domina. É a ilustração que, sem dúvida, surge como
“uma segunda natureza da obra infantil” (Lajolo & Zilberman, 1985:13)
Ler uma imagem é também ter acesso a um conjunto de convenções gráficas
próprias da nossa cultura e da nossa sociedade. As imagens devem corresponder ao
núcleo do eu / mundo de forma a que a criança as identifique e permitam uma
progressão ajustada ao seu desenvolvimento.
Folhear as páginas do livro é a metáfora do desenrolar do tempo que a própria
sucessão das ilustrações realça; ao fazê-lo a criança brinca com o tempo, fazendo-o
avançar ou recuar.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
28
Leitura de imagens
Verdade / Falsidade
É a linguagem verbal que determina a impressão de “verdade” ou de falsidade
que podemos ter de uma mensagem visual. Uma imagem é considerada “verdadeira” ou
“falsa” não por causa daquilo que representa mas por causa daquilo que nos é dito ou
escrito acerca do que ela representa. Tudo depende da expectativa do espectador. É a
conformidade ou a não-conformidade entre o tipo de relação imagem/texto e a
expectativa do receptor que dão à obra um carácter de verdade ou falsidade.
“A mentira”
Felix Valloton
Quando o pintor Valloton, a uma pintura forte e comovente representando um
homem e uma mulher que se beijam, abraçados, num recanto sombrio de um salão
burguês, não dá o título de “O Beijo” mas sim “A mentira”, aceitamos a interpretação
proposta, uma vez que se trata de uma pintura e, portanto, de expressão, mais do que
informação.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
29
A leitura das imagens implica processos de codificação-descodificação e actos
de compreensão.
Em relação ao uso da palavra “leitura” (reading), Colin fala em duas acepções
da palavra:
- Decifração (readability);
- Compreensão (comprehensibility).
Só a leitura compreensiva e não a mera decifração permitem a comunicação.
Nem todas as imagens têm o mesmo nível de complexidade, sendo que imagens
complexas têm leituras mais complexas.
Sendo a semiologia a teoria dos signos, ela é uma referência fundamental a partir
do momento em que passamos a encarar a imagem como um sistema de signos. Surge
assim a “semiologia da imagem”:
“A semiologia da imagem, melhor denominada ‘iconologia’, estuda uma
imagem ou um objecto icónico (por exemplo, um filme) como um sistema, isto é, como
um conjunto de elementos interdependentes e organizados de modo a que estes
elementos e o todo que constituem só possam compreender-se uns em relação aos
outros. Da mesma maneira que a ciência da linguagem procura descobrir os elementos
constitutivos da significação linguística, a iconologia visa pôr em evidência as
componentes da significação icónica e as suas leis de organização”. (Cazeneuve,
pág.146)
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
30
Funções da ilustração
A relação entre o texto e a imagem está na interpretação que o ilustrador cria
para a história. A ilustração é uma linguagem que dialoga com a linguagem verbal e
apresenta diferentes possibilidades de leitura de um mesmo texto. A ilustração tem as
funções de ornar ou elucidar o texto. No entanto, ela pode ter ainda outras funções:
• Função representativa:
Quando a imagem imita a aparência do ser ao qual se refere.
• Função descritiva:
Quando a imagem detalha a aparência do ser ao qual se refere.
• Função narrativa:
Quando a imagem situa o ser representado em devir, através de transformações ou
acções por ele realizadas.
• Função simbólica:
Quando a imagem sugere significados sobrepostos ao seu referente, como é o caso
das bandeiras nacionais.
• Função expressiva:
Quando a imagem revela sentimentos e emoções do produtor da imagem.
• Função estética:
Quando a imagem enfatiza a forma da mensagem visual.
• Função lúdica:
Quando a imagem está orientada para o jogo.
• Função conativa:
Quando a imagem está orientada para o destinatário, visando influenciar o seu
comportamento, através da persuasão.
• Função metalinguística:
Quando o referente da imagem é a linguagem visual ou a ela directamente
relacionado.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
31
• Função fática:
Quando a imagem enfatiza o papel do seu próprio suporte.
• Função de pontuação:
Quando a imagem está orientada para o texto junto ao qual está inserida.
Figuras de estilo
Na linguagem verbal, as figuras de estilo alteram ou enfatizam o sentido das
palavras, e possuem correspondentes similares na linguagem visual, como a hipérbole, a
metáfora, a metonímia e a personificação.
Apresentamos de seguida exemplos para cada uma delas:
Hipérbole:
Processo de exagero que ocorre, por exemplo, na
caricatura.
Metáfora:
Corresponde a transformações na imagem, através
de relações de similaridade.
Metonímia:
Há uma relação objectiva entre a imagem e o ser
representado, como por exemplo, a representação
de parte de um determinado ser para referir-se ao
ser inteiro.
Personificação:
Atribuição de características humanas a seres
inanimados bem como a ideias abstractas como as
figuras alegóricas que representam a justiça, a
liberdade, etc.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
32
A Imagem – As Palavras
A ilustração é uma imagem que acompanha o texto e que estabelece uma relação
semântica com ele. Esta relação pode ser denominada de coerência inter semiótica, visto
que articula dois sistemas semióticos: a linguagem verbal e a linguagem visual.
Pode entender-se a coerência inter semiótica como a relação de convergência ou
não-contradição entre os significados denotativos e conotativos da ilustração e do texto.
Pode falar-se em três graus de coerência:
1) a convergência;
2) o desvio;
3) a contradição.
Assim, avaliar a coerência entre uma ilustração e um texto significa avaliar em
que medida a ilustração converge, desvia-se ou contradiz os significados do texto.
Denotação / Conotação
Para analisar ou ler uma imagem devemos diferenciar claramente dois níveis
fundamentais, a denotação e conotação. Uma imagem pode ter significados denotativos
e conotativos:
1) significados denotativos:
- referem-se ao ser que a imagem representa;
- decorrem da função representativa.
2) significados conotativos:
- referem-se a associações sugeridas pela imagem;
- decorrem da função estética.
O nível denotativo refere uma enumeração e descrição dos objectos num
determinado contexto e espaço.
O nível conotativo refere-se à análise das mensagens ocultas numa imagem, e na
forma como a informação aparece escondida ou reforçada. É composta por todos os
elementos observáveis: desde a mais pequena unidade de análise, como o ponto ou a
linha até aos objectos de volume variável e materiais diferentes.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
33
Para Umberto Eco a conotação “ é a soma de todas as unidades culturais que o
significante pode evocar institucionalmente na mente do destinatário”.
O poder evocativo de uma imagem não é o mesmo para todos, em linha de conta
estão experiências e contextos próprios a cada pessoa que receberá de forma diferente.
Imagens monosémicas:
São imagens que têm um significado óbvio e único, que não oferecem ao
espectador outras possibilidades de leitura do que aparece representado.
Imagens polissémicas:
Proporcionam diferentes interpretações de acordo com o grupo social que as
recebe.
É importante para compreender os fenómenos perceptivos, esquematizar a
sequência dos acontecimentos da visão. À interacção entre o conjunto das superfícies
físicas e o seu comportamento na absorção ou reenvio da energia luminosa e a captação
através do olho humano da luz a que chega dos objectos que se encontram no seu campo
visual damos o nome de processo de visão. O olho humano constitui um canal
fisiológico e é o meio natural de passagem entre a emissão de uma mensagem e sua
sensação resultante (Moles e Zeltman: 1975). Esta perspectiva do conhecimento das
partes essenciais do olho (córnea, cristalino, íris e pupila, humor aquoso e vítreo, retina)
realça a importância que os mecanismos da visão têm como ponto de partida para a
formação de imagens na retina.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
34
Alice no País das Maravilhas
Lewis Carroll
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
35
Contextualização do texto e do autor
Lewis Carroll
(1832-1898)
Charles Lutwidge Dodgson, escritor e matemático britânico, mais conhecido
pelo seu pseudónimo de Lewis Carroll, nasceu a 27 de Janeiro de 1832 e faleceu a 14 de
Janeiro de 1898. O seu pai, Reverendo Charles Dodgson, era pastor protestante e deu ao
filho uma educação religiosa, preparando-o para uma carreira também religiosa. No
entanto, Charles Dodgson ingressou na Universidade de Oxford e, em 1855, foi
convidado para permanecer como professor de Matemática, leccionando em Oxford até
1881. Apesar dos seus primeiros livros abordarem temas de Geometria e Álgebra, foi
como lógico que Dodgson se destacou. O seu interesse pela lógica matemática e pelos
jogos capazes de testar a razão, levou-o a publicar diversos livros sobre lógica, entre os
quais se destacam “The Game of Logic” (1887) e “Symbolic Logic” (1896). Dedicava-
se também a criar adivinhações, silogismos e problemas lógicos divertidos que usava
nas suas aulas como por exemplo o dos “Relógios Loucos”: “Qual dos relógios regista o
tempo mais fielmente? Um que se atrasa um minuto por dia ou um que não funciona?”4
Enquanto professor em Oxford, conheceu aquele que viria a ser o seu grande
amigo, Henry Liddell, pai de três meninas – Alice, Lorina e Edite, a primeira das quais
viria a ser a sua fonte de inspiração para o seu primeiro grande romance publicado em
1865: “Alice in Wonderland”.
4 O relógio que se atrasa um minuto por dia dá a hora exacta de dois em dois anos, pois como se atrasa um minuto por dia só voltará a estar certo depois de se atrasar doze horas, o que só acontece ao fim de 720 dias. O relógio que está parado está certo duas vezes em cada vinte e quatro horas. Por isso, o relógio que regista melhor o tempo é o que está parado.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
36
C. Dodgson adopta então o pseudónimo de Lewis Carroll para as obras literárias
reservando o seu verdadeiro nome para as obras científicas. Após o sucesso de “Alice in
Wonderland”, escreveu “Through the Looking Glass” (1871) que alcançou tanto
sucesso como o primeiro. Seguiram-se “The Hunting of Snark (1876) uma poesia plena
de “nonsense” que fascinou a crítica e “Sylvie and Bruno” (1889).
A partir de 1850, Lewis Carroll destacou-se também como fotógrafo tendo-se
especializado em dois tipos de fotografia: retratos de pessoas importantes da época
(artistas, escritores, poetas, religiosos, cientistas, professores, etc) e crianças, em geral,
raparigas com idades entre os 8 e os 12 anos, que lhe rendeu uma obscura e insólita
fama de preferência por ninfetas...).
Charles L. Dodgson faleceu em 1899, no dia 14 de Janeiro em Guilford,
Inglaterra.
“Alice no País das Maravilhas” é um conto de surpreendente originalidade. A
pequena Alice encontra-se um dia na floresta com um coelho branco que caminha a
resmungar como quando se chega tarde a um encontro. Segue-o até à sua cova, onde a
menina cai por um buraco profundíssimo. A partir dali acede a um estranho mundo
habitado por criaturas surpreendentes. Alice, que encontra um bolo e uma bebida que a
fazem crescer ou minguar à vontade, entra no país das maravilhas, onde a rainha,
rodeada da sua corte de naipes, a convida para uma partida de croquet. Toma de
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
37
imediato o chá com o Chapéu Louco, a Lebre de Março e um rato do campo, e mantém
uma conversação com o gato de Cheshire, que tem a virtude de aparecer e desaparecer à
vontade. Assiste finalmente a um julgamento contra a Dama de Copas, mas antes de
terminar Alice desperta bruscamente: tudo tinha sido um sonho. Carroll serve-se da
capacidade infantil para observar a realidade com total ingenuidade, capacidade que
utiliza para evidenciar os aspectos absurdos e incoerentes do comportamento dos
adultos e para animar jogos encantadores baseados nas regras da lógica.
Como surgiu a Alice?
Lewis Carroll era um homem tímido, introvertido e conservador. Gostava
imenso de crianças e de lhes contar histórias.
No dia 4 de Julho de 1862, convidou as três filhas do seu amigo Liddell - Alice,
Lorina e Edite - para um passeio de barco no rio. Durante o passeio, como já era hábito
sempre que estavam na companhia de Lewis, as três meninas pediram para que lhes
contasse uma história muito divertida. Lewis começou a contar a história à medida que
ia remando ao longo do rio. Fez três tentativas para que a história terminasse mas as
meninas não o permitiram e iam pedindo para que continuasse. Quando a história
terminou já passava das oito da noite e com ela findou também o passeio de barco dos
quatro amigos.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
38
Da esquerda para a direita:
Edith, Lorina e Alice Liddell, 1858
Antes de se deitar, nessa mesma noite, Lewis escreveu toda a história tal como a
tinha contado a Alice e às suas irmãs. Chamou-lhe Alice Debaixo da Terra. Só dois
anos mais tarde, em 1864, é que a tornou a ler. Acrescentou-lhe então algumas
personagens, acrescentou alguns capítulos (a história ficou com, sensivelmente, o dobro
das páginas) e alterou o título para Alice no País das Maravilhas. O livro foi editado, no
ano seguinte, em 1865. Seguiu-se-lhe, seis anos mais tarde, Alice do outro Lado do
Espelho, em 1871.
Muitas das personagens e situações dos livros foram inspirados em pessoas e
factos reais pertencentes do quotidiano de Lewis e da comunidade onde viveu:
Alice Liddell
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
39
Também a nogueira onde aparece o Gato de Cheshire, o gato que está sempre a
rir, ainda hoje pode ser vista no jardim do Colégio de Deanery.
E, na Catedral de Ripon, onde o pai de Lewis exercia funções de reverendo,
existe talhada em madeira uma imagem de um grifo que serviu de inspiração para o
Grifo amigo da Falsa Tartaruga, grifo que é também o símbolo do "Trinity College”.
Os poemas e os versos que Alice recita, e que parecem não ter sentido nenhum,
são sátiras aos poemas enfadonhos que as crianças inglesas daquela época tinham que
saber de cor. Quanto ao poema que Alice descobre no Livro do Espelho, e que só se
consegue ler quando está reflectido no espelho porque está escrito ao contrário, foi na
realidade escrito pelo sobrinho de Lewis, Stuart Dodgson Collingwood.
“Um, dois! Um, dois! Zás, catrapás, A espada vorpal foi cortando.
morto o deixou, E com a sua cabeça galufante voltou.”
(...)
Também o dia do Lanche Maluco não é uma data ao acaso mas sim o verdadeiro
dia de aniversário de Alice Liddell, 4 de Maio.
A história que o Chapeleiro e a Lebre de Março contam a Alice sobre as três
irmãs que vivem num poço de mel - Elsie , Lacie e Tillie - refere-se às três irmãs
Liddell, respectivamente, Lorina, Edite e, claro está, Alice.
A Porta que Alice ordena ao criado Rã que abra, é a caricatura da porta Norman
da sacristia da Igreja onde o pai de Lewis Carroll era Reverendo.
O capítulo sobre o Leão e o Unicórnio é inspirado nos símbolos das bandeiras de
Inglaterra e Escócia, respectivamente.
Lewis aproveitou as características mais marcantes de alguns dos seus colegas
na Universidade de Oxford e utilizou-as na caracterização de algumas das personagens
dos seus livros:
- professores que dão conselhos filosofais a Alice, tal a Lagarta;
- o professor Bartholomew, apaixonado por morcegos:
“Brilha, brilha, morceguinho! Como te invejo! Voa pelo céu
Como um tabuleiro de chá. Brilha, brilha... Brilha, brilha...”
- o seu colega Duckworth que inspira Lewis no desenho do Pato;
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
40
- professores que tal como Humpty Dumpty seriam capazes de discutir, com
Alice, questões de semântica;
- o próprio muro onde Humpty Dumpty se balançava é uma caricatura dos
muros da Universidade Oxford;
- na beira do Lago, onde Lewis e as três irmãs passeavam de barco, existiam
de facto algumas cobras que inspiraram Lewis na história do Pai Guilherme
que equilibrava uma cobra no nariz. As três crianças tinham também, dias
antes, assistido a uma actuação de equilibristas e acrobatas que estavam de
passagem por aquela região.
Lewis, o fotógrafo Carroll referia-se à fotografia como um fascínio e uma devoção. Era um
fotógrafo bastante apreciado, que fotografou muita gente da sociedade que frequentava
e onde ocupava o lugar de excêntrico solitário: conhecidos, amigos e filhos de amigos,
escritores, artistas eram objecto da sua arte fotográfica social. Mas a aplicação
realmente simbólica da técnica fotográfica centrou-se nos seus retratos de meninas.
Neles, muitas vezes Carroll não se satisfazia só com o aspecto natural da foto. Tinha de
criar um artifício. O cume desse artifício está no retrato da menina Alice encarnando um
pedinte, com a mão estendida. Nele, Alice Liddell está com um vestido rasgado,
mostrando os braços e as pernas, com os pés descalços, uma das mãos fechada na
cintura e a outra aberta como quem pede esmola, o corpo encostado a um muro. Além
do erotismo explícito, há um fundo pervertido em contraste com o rosto infantil.
Alice Liddell, 1859
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
41
Numa bela foto de Mary Ellis, ela está encostada num tronco rugoso com
folhagens, mas aí o erotismo talvez fosse inconsciente.
Mary Ellis
Não será este, certamente, o caso de uma foto de Xie Kitchin, em que ela
repousa, dormindo, reclinada sobre um sofá, com o vestido abaixado, mostrando os
ombros nus, propositadamente descobertos (como também se vê na foto de Alice
''mendiga'' (com a mão pousada sobre o regaço). Xie, aliás uma favorita, aparece em
outras fotos sugestivas, uma reclinada num sofá com um livro no regaço, outra também
dormindo na cama e finalmente de pé contra a parede, ou com um violino.
Xie Kitchin, 1875
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
42
Uma foto de Irene Mac Donald parece bem inocente. Ela está de camisola,
escova numa das mãos e um espelho noutra, que pousa sobre uma cadeira. Mas os
cabelos estão significativamente soltos, os pés descalços. Viramos a página do álbum de
fotos e defrontamo-nos com a mesma Irene reclinada num sofá. Não está descalça, nem
dorme. Mas a expressão do seu olhar perdido está entre o sono e o êxtase. Não se pode
negar a relação estreita entre o sono, o ato de se estar deitado sobre travesseiros ou
inclinado sobre almofada num sofá e o erotismo.
Irene MacDonald, 1863
Mary Millais
Mary Millais, por exemplo, está recostada num chão que parece de grama ou de
tapete felpudo. Também os recantos, a posição inclinada e a expressão longínqua,
próxima do êxtase, são visíveis obsessões eróticas. Nada disso se encontra nas fotos
comuns de familiares, pessoas distintas ou de renome que também constituíam o alvo
das fotos do ''reverendo'', que se dizia ''praticamente um leigo'' no final da sua vida.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
43
Dymphna Ellis, 25 Julho 1865
Tryphena Hughes com os filhos, 19 Julho 1864
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
44
Maria White, 11 Julho 1864
Margaret Anne e Henrietta Mary Lutwidge, 1859
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
45
Mary e Charlotte Webster, e Margaret Gatey, 1857
Seis irmãs de Carroll e o irmão Edwin, 1857
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
46
John Tenniel, o ilustrador
(1820-1914)
Ilustrador e caricaturista inglês, nasceu a 28 de Fevereiro de 1820, em Londres, e
morreu nesta cidade a 25 de Fevereiro de 1974.
Estudou na Royal Academy e foi aluno do célebre Charles Keene, tendo
estudado escultura no Museu Britânico. Em 1845, já cego de um olho, foi premiado no
concurso aberto pelo Governo aberto pelo Governo para decorar o Parlamento, com o
projecto O Espírito de Justiça. Uma das suas primeiras obras foi um fresco
representando Santa Cecília e que lhe fora encomendado para decorar a capela da
Câmara dos Lordes. Trabalhou na redacção do jornal Punch e, em 1893, foi armado
cavaleiro.
Ilustrou mais de trinta livros e produziu cerca de duas mil e quinhentas
caricaturas para o Punch. A sua maior glória foram as ilustrações de Lalla Rookh de
Thomas Moore, em 1861, mas aquilo que o tornou numa figura que se recorda
afectuosamente foram as ilustrações que fez para Alice no País das Maravilhas e Alice
do Outro Lado do Espelho.
As ilustrações a preto e branco de Sir John Tenniel ainda hoje continuam a ser as
mais famosas. Depois dele, surgiram muitos outros ilustradores diferentes do original.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
47
Outros ilustradores
Maria L. Kirke, 1904
Arthur Rackham, 1907
1837-1939
Bessie Pease Gutmann, 1907
1876–1960
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
48
Mabel Lucie Attwell, 1910
A.E. Jackson, 1915
Gwynedd M. Hudson, 1922
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
49
Jessie Willcox Smith, 1923
Arte contemporânea
Marshall Vandruff
Walt Disney
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
50
Imagens que falam
Imagem
1
“Mas, no preciso momento em que o Coelho tirou um relógio do bolso do colete, olhou para ele e começo a correr mais depressa.”
Imagem
2
“No entanto, numa segunda volta, reparou numa cortina baixa que não vira antes, por detrás da qual havia uma pequena porta com cerca de trinta centímetros de altura. Alice tentou enfiar a pequena chave dourada e ficou deliciada ao ver que ela se abria ali!”
Imagem
3
“ (...) por isso, Alice voltou para a mesa, na esperança de encontrar ali outra chave ou um livro de instruções para ensinar as pessoas a fecharem-se como se fossem telescópios, mas desta vez o que achou foi uma pequena garrafa (“que decerto não estava ali antes”, pensou) que, à roda do gargalo, tinha um rótulo de papel, onde podia ler-se em letras grandes e maravilhosamente impressas: “BEBE-ME”.”
Imagem
4
“”Agora estou a crescer como se fosse o maior dos telescópios! Adeus, pés! – (pois quando olhou para os pés mal os viu, de tão longe que estavam). – Oh, meus pobres pezinhos! Quem irá agora calçar-vos as meias e os sapatos, meus queridos? Tenho a certeza que não serei eu.”
Imagem
5
“Alice sentia-se tão desesperada que estava pronta a pedir ajuda a quem quer que fosse. Por isso, quando o coelho se aproximou dela, começou a dizer com uma voz tímida: - Por favor, senhor... O Coelho deu um salto violento, deixou cair as luvas brancas de pele e o leque, e desapareceu na escuridão, o mais depressa que pôde.”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
51
Imagem
6
“Ao completar este pensamento, um dos pés escorregou-lhe e, de repente, ficou mergulhada na água salgada até ao queixo.”
Imagem
7
“Foi precisamente nessa altura que ouviu qualquer coisa chapinhar na poça, não muito perto dela. Nadou até lá para ver do que se tratava. (...) Finalmente, descobriu que era apenas um rato que escorregara para a água, tal como ela.”
Imagem
8
“Que mais tens dentro da algibeira? – perguntou, voltando-se para Alice. - Apenas um dedal – respondeu Alice tristemente. - Trá-lo aqui – disse o Dodó. Mais uma vez, todos os se reuniram à volta dela, enquanto Dodó exibia o dedal, dizendo com solenidade: - Pedimos-te que aceites este lindo dedal.”
Imagem
9
“Então sentaram-se de novo em círculo e pediram ao Rato que lhes contasse mais alguma coisa.”
Imagem
10
“Mas já era tarde de mais! Alice continuou a crescer, cada vez mais, e em breve teve de ajoelhar-se no chão. Pouco depois, já nem isto foi suficiente e ela tentou deitar-se com o cotovelo encostado à porta e o outro braço enrolado à volta da cabeça” Mesmo assim, continuou a crescer.”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
52
Imagem
11
“Pouco depois, o Coelho alcançou a porta e tentou abri-la, mas não conseguiu pois o cotovelo de Alice empurrava-a pelo lado de dentro. Alice ouviu-o dizer: - Nesse caso, vou dar a volta e entrar pela janela. “Isso é que tu não fazes!” pensou Alice, e depois de esperar até imaginar que ouvira o Coelho debaixo da janela, deitou o braço de fora e fez um gesto no ar. Não agarrou nada mas ouviu um gritinho, o ruído de uma queda e de vidros partidos.”
Imagem
12
“Enfiou um dos pés na chaminé, o melhor que pôde, e ficou à espera até ouvir um pequeno animal (não conseguiu adivinhar de que animal se tratava) a arrastar-se e a roçar no interior da chaminé, mesmo acima dela. Depois, disse com os seus botões: ‘Lá vem o Bill.’ Deu um pontapé rápido e ficou à espera do que iria passar-se”.
Imagem
13
“Mal sabendo o que fazia, apanhou um pauzinho e estendeu-o ao cachorro que deu imediatamente um salto no ar, soltando um latido de prazer, e correu para o pauzinho, fazendo crer que lhe dava importância. Então, Alice abrigou-se atrás de uma grande moita de silvas, para impedir que ele lhe passasse por cima.”
Imagem
14
“Durante algum tempo, a Lagarta e Alice olharam-se em silêncio. Por fim, a Lagarta tirou o cachimbo da boca e perguntou-lhe numa voz lânguida e sonolenta: - Quem és tu?”
Imagem
15
“’Estás velho, pai Guilherme’”, disse o jovem, ‘E o teu cabelo está a enbranquecer Mas andas sempre de cabeça para baixo... Achas isso certo na tua idade?”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
53
Imagem
16
‘Estás velho’, disse o jovem, ‘como eu já disse, E engordaste muito, Mas entraste em casa aos pulos... Diz-me, qual é a razão por que o fizeste?’
Imagem
17
“Estás velho’, disse o jovem, ‘e já tens os dentes fracos De tanto mastigar, Mas comes o pato com ossos e bico... Diz-me, como consegues?’
Imagem
18
‘Estás velho’, disse o jovem, ‘e ninguém diria Que tens a vista forte como nunca. Aguentas uma enguia na ponta do nariz... O que te faz assim tão esperto?’
Imagem
19
“De repente, um criado de libré pareceu a correr, vindo do bosque (Alice considerou-o um criado porque ele vinha de libré, mas, a julgar pela cara, ter-lhe-ia chamado peixe) e bateu à porta ruidosamente, com os nós dos dedos. Esta foi aberta por um outro criado de libré, de cara redonda e olhos grandes, como uma rã. Eram ambos criados. (...) O criado começou por tirar debaixo do braço uma grande carta, quase do seu tamanho, que estendeu ao outro dizendo num tom solene: - É para a Duquesa. Um convite da Rainha para jogar croquet.”
Imagem
20
“A porta dava directamente para uma cozinha enorme que estava cheia de fumo. A Duquesa estava sentada num banco de três pés a embalar um bebé; a cozinheira estava inclinada sobre o lume, a mexer um caldeirão que parecia estar repleto de sopa.”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
54
Imagem
21
“O pobrezinho soltou um novo soluço (ou um novo ronco) e por instantes fez-se um silêncio. Alice estava precisamente a pensar: “Agora o que hei-de fazer com ele quando chegar a casa?”, quando o bebé voltou a roncar, desta vez com tal força que ela olhou-o, aterrorizada. Agora, era impossível enganar-se: o bebé não passava de um porco, e Alice achou que era um absurdo continuar a pegar-lhe ao colo.”
Imagem
22
“Nesse momento, ficou um pouco admirada ao avistar o Gato de Cheshire empoleirado no galho de uma árvore, alguns metros adiante. O Gato sorriu apenas quando viu Alice. Parecia bem-disposto, mas, mesmo assim, tinha umas grandes unhas e muitos dentes, por isso era melhor tratá-lo com respeito.”
Imagem
23
“E dessa vez desapareceu muito devagarinho, começando pela ponta da cauda e acabando no sorriso, que permaneceu ainda no ar por algum tempo, depois dele já se ter ido embora.”
Imagem
24
“A Lebre de Março e o Chapeleiro estavam a tomar chá numa mesa debaixo de uma árvore, em frente da casa. Apoiavam os cotovelos sobre um Arganaz, que estava sentado entre eles, meio adormecido, e que lhes servia de almofada. “Deve ser muito desconfortável para o Arganaz”, pensou Alice, “mas como está a dormir, é natural que não se importe”.”
Imagem
25
“O Chapeleiro abanou a cabeça tristemente e respondeu! - Eu, não! Em Março tivemos uma briga... Antes de ela enlouquecer, percebes? (e apontou para a Lebre de Março com a colher do chá). Foi durante o grande concerto dado pela Rainha de Copas, e eu tive de cantar: Brilha, brilha, morceguinho! Como te invejo!”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
55
Imagem
26
“Esta indelicadeza era mais do que Alice podia suportar. Levantou-se, muito aborrecida, e afastou-se. O Arganaz adormeceu instantaneamente, e nenhum dos outros pareceu dar pela sua partida, embora ela olhasse para trás uma ou duas vezes, na esperança de que a chamassem. Quando olhou pela última vez, ambos tentavam enfiar o Arganaz dentro do bule do chá.”
Imagem
27
“Junto da entrada do jardim havia uma enorme roseira. As suas rosas eram brancas, mas três jardineiros estavam a pintá-las de vermelho, muito atarefados. Alice achou isto estranho e aproximou-se deles para os ver melhor.
Imagem
28
“E, voltando-se para Alice, prosseguiu: - Como te chamas, menina? – O meu nome é Alice, ao serviço de Sua Majestade – respondeu Alice com muita delicadeza. Mas acrescentou para com os seus botões:”Ora, afinal, não passam de um baralho de cartas. Não preciso de ter medo deles.”
Imagem
29
“A princípio, a principal dificuldade de Alice foi manejar o seu flamingo: conseguiu enfiá-lo debaixo do braço, de modo a sentir-se confortável, com as pernas penduradas; mas, em geral, precisamente quando conseguia esticar-lhe o pescoço e se preparava para dar uma estocada no ouriço, o flamingo começava a torcer-se para todos os lados e olhava-a com um ar tão confuso que ela não podia deixar de desatar a rir.”
Imagem
30
“Quando chegou junto do Gato de Cheshire, ficou admirada ao encontrar uma grande multidão à sua volta: travava-se uma discussão entre o carrasco, o Rei e a Rainha, que falavam todos ao mesmo tempo, enquanto os restantes os ouviam em silêncio e muito pouco à vontade.”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
56
Imagem
31
“Não agradava a Alice estar assim tão perto dela: em primeiro lugar, porque a Duquesa era muito feia; em segundo, porque, devido à sua baixa estatura, apoiava o queixo pontiagudo no seu ombro, o que se tornava bastante incómodo. No entanto, Alice não gostava de ser malcriada e suportou-a como pôde.”
Imagem
32
“Pouco depois, encontraram um Grifo deitado no sol, semiadormecido. (Se não sabem o que é um Grifo, olhem para o desenho.”
Imagem
33
“Dirigiram-se então para junto da Falsa Tartaruga, que os mirou com os seus olhos grandes, cheios de lágrimas, e não disse nada. - Trago-te aqui esta menina que quer conhecer a tua história- disse o Grifo. - Vou contar-lha – disse a Falsa Tartaruga. Sentem-se e não digam uma palavra antes de eu acabar de falar.”
Imagem
34
“Então começaram a dançar em volta de Alice, com grande solenidade, pisando-lhe os pés de vez em quando, sempre que se aproximavam demasiado. Agitavam as patas dianteiras para marcar o compasso, enquanto a Falsa Tartaruga cantava, muito lentamente e com um ar tristonho.”
Imagem
35
“No entanto, levantou-se e começou a recitar, mas tinha a cabeça ainda tão cheia da Dança das Lagostas que mal sabia o que estava a dizer e as palavras saíam muito esquisitas: ‘Esta é a voz da lagosta, ouvi-a eu dizer:
Cozeste-me de mais, tenho de adoçar o cabelo.
Como um pato faz com os olhos, assim ela faz com o nariz
Arranca o cinto e os botões, e volta os pés para fora’.”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
57
Imagem
36
“Ao ouvir isto, o Coelho Branco deu três toques de clarim, desenrolou o pergaminho e leu o seguinte:”
Imagem
37
“Ao ouvir isto, o pobre Chapeleiro tremeu tanto que deixou cair os sapatos.”
Imagem
38
“E o Chapeleiro saiu do tribunal a correr, sem mesmo calçar os sapatos.”
Imagem
39
“Levantou-se com tal rapidez que deu um safanão na bancada dos jurados com a ponta da saia e estes caíram em cima da cabeça da multidão que se encontrava mais abaixo e espalharam-se.”
Imagem
40
“Se esse papel não tem qualquer significado, tanto melhor. Evita-nos preocupações pois escusamos de tentar procurá-lo – disse o Rei”.
Imagem
41
“Nesse momento, todo o baralho se espalhou pelo ar e veio cair em cima dela. Alice soltou um gritinho de medo e de fúria e tentou bater-lhes.”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
58
Depois da leitura da obra e de uma análise cuidada às imagens que ilustram a
mesma, concluímos que John Tenniel teve a preocupação de, na maior parte das
imagens, imprimir-lhes um carácter verdadeiro e de conformidade em relação ao texto
de Lewis Carroll. A grande maioria das imagens, exceptuando algumas, é de fácil
leitura (visual), sendo que grande parte delas acaba por ser uma redundância do que está
escrito. Por outro lado, outras imagens revelam-se de difícil leitura e dão a sensação de
não-conformidade em relação ao texto. Em alguns casos foi até difícil encontrar na
escrita aquilo que a imagem pretendia representar. De notar a total ausência de cor,
característica da época, mas que não invalida o facto de estas ilustrações serem, até
hoje, as mais conhecidas e as mais famosas.
Em relação ao formato do texto, salientamos o aspecto de ele constituir uma
história longa (mais de cem páginas) e que as ilustrações não aparecem em todas as
páginas, mas sim espaçadamente entre as páginas. John Tenniel desenhou, no total,
quarenta e uma ilustrações.
Atendendo ao facto de que “Alice no País das Maravilhas” está classificado
como um livro para a infância, importa reflectir nas idades às quais estará mais
direccionado.
Pensamos que um livro deste género dificilmente captaria a atenção de crianças
até aos 10/12 anos. Experimentamos dar o livro a quatro crianças e pedimo-lhes uma
primeira impressão do mesmo. As crianças realçaram sobretudo a falta de cor, dizendo
que tudo no livro era “preto”. Em relação ao tamanho do texto, concluímos que nunca
poderíamos pedir às mesmas crianças que o lessem devido à sua extensão. Por este
motivo, conclui-se que a cor, o tamanho do texto, e todos os aspectos gráficos do livro
condicionam a curiosidade das crianças. Um livro deste género, dificilmente atrairá a
atenção das crianças, quando muito dos adolescentes. Por outro lado, quando
solicitamos às mesmas crianças que visualizassem o filme a cores, todas mostraram-se
muito receptivas e entusiasmadas. Foi pedido às mesmas crianças que no final,
contassem a história, cujo resultado consistiu em quatro vídeos visualizados no dia da
apresentação do trabalho. Além desta actividade, mostramos às mesmas crianças
algumas ilustrações de John Tenniel, desta vez coloridas, e pedimo-lhes que falassem
acerca das mesmas (ver anexo 1).
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
59
“Conselhos de uma Lagarta”, por sete ilustradores
John Tenniel
Ilustrações feitas por seis ilustradores do início do século XX
Maria L Kirk (1904)
Arthur Rackman (1907)
Bessie P. Gutmann (1907)
A. E. Jackson (1914)
Mabel L. Attwell (1910)
G. M. Hudson (1922)
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
60
Matemática na obra?
Podemos dizer que o sucesso de Alice se deve também ao papel que a
matemática aí desempenha, aos jogos lógicos, às charadas sem resposta aos jogos de
linguagem que constantemente irrompem nas aventuras descritas.
Ao que parece Dodgson sofria de insónias e durante as longas noites em que não
conseguia dormir, entretinha-se a formular problemas lógicos divertidos, construir jogos
de palavras e adivinhas.
Aqui ficam alguns exemplos:
Os relógios loucos de Carroll
Qual dos relógios regista o tempo mais fielmente? Um que se atrasa um minuto por dia ou um que não funciona? Solução: O relógio que se atrasa um minuto por dia dá a hora exacta de dois em dois anos, pois como se atrasa um minuto por dia só voltará a estar certo depois de se atrasar doze horas, o que só acontece ao fim de 720 dias. O relógio que está parado está certo duas vezes em cada vinte e quatro horas.
Por isso o relógio que melhor regista o tempo é o que está parado. GARDNER, Martin. “The Universe in a Handkercheif, Lewis Carroll's Mathematical Recreations,
Games, Puzzles, and Word Plays.”
Uma palavra Construa uma palavra com estas letras: NOR DO WE
Solução:
ONE WORD
GARDNER, Martin. “The Universe in a Handkercheif, Lewis Carroll's Mathematical Recreations,
Games, Puzzles, and Word Plays.”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
61
1. Todos os leões são ferozes.
2. Alguns leões não bebem café.
Qual é a conclusão correcta?
a) Algumas criaturas que bebem café não são ferozes.
b) Algumas criaturas ferozes não bebem café.
CARROLL, Lewis. “Lógica Simbólica”
1. Nenhum professor é ignorante.
2. Todas as pessoas ignorantes bebem água com sabão.
Qual é a conclusão correcta?
c) Nenhum professor bebe água com sabão.
d) Algumas pessoas que bebem água com sabão não são professores.
CARROLL, Lewis. “Lógica Simbólica”
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
62
Anexo 1
LEITURA DE IMAGENS Nome: __________________ Idade: _____ Ano escolar: __________ Para cada uma das imagens a seguir apresentadas, escreve uma “legenda” para as mesmas, ou seja, aquilo que a imagem te sugere.
Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3
Imagem 4 Imagem 5 Imagem 6
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
63
Imagem 7 Imagem 8 Imagem 9
Obrigada pela tua colaboração!
Imagem 10
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
64
Conclusão
A ideia de fazer o trabalho de imagem na área da literatura, mais
especificamente literatura infantil, surgiu do gosto e interesse pessoais por estes
assuntos.
A ideia inicial consistia em fazer uma pesquisa em torno do assunto ‘ilustração
infantil’, mas depois de ler a obra de Lewis Carroll, surgiu a vontade de aprofundar o
estudo da obra, nomeadamente nestas questões da imagem e da ilustração. Durante a
concepção do trabalho, foram inúmeras as fontes que encontramos disponibilizadas on-
line, o que nos surpreendeu, já que desconhecíamos por completo a visibilidade do tema
e dos assuntos tratados. Por outro lado, tivemos algumas dificuldades em encontrar
referências escritas em português e em suporte papel. Existiam referências noutras
línguas, mais concretamente o inglês e o francês, mas o problema foi encontrar os livros
disponíveis nas bibliotecas e outros locais, o que, caso contrário, teria enriquecido em
muito a nossa pesquisa. Por estes motivos, tentamos concretizar este trabalho com as
fontes que encontramos, mas tendo sempre presente a ideia de que poderíamos ter feito
mais e melhor noutras circunstâncias, sendo um tema tão abrangente e diversificado.
Apesar destes factos, o produto final contribuiu para o alargar de conhecimentos
nesta área, e pensamos que foi um prazer concretizá-lo, fazendo ele parte de um gosto
pessoal.
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
65
Bibliografia
CALADO, Isabel. A utilização educativa das imagens”. Porto Editora: 1994 CARROLL, Lewis. “Alice no País das Maravilhas”. Publicações Dom Quixote: 2000 CAZENEUVE, Jean (Direcção). “Guia Alfabético das Comunicações de Massa”,
Edições 70, LISBOA: s/d DIOGO, Américo António Lindeza. “Literatura Infantil. História, Teoria,
Interpretações”. Porto Editora: 1994 GOMES, José António. “Literatura para Crianças e Jovens”, Caminho, Lisboa: 1991 JOLY, Martine. “Introdução à análise da imagem”. Edições Setenta: s/d LAJOLO, Marisa, ZILBERMAN, Regina. “Literatura infantil brasileira: Histórias e Histórias”. Editora Ática. São Paulo: 1985 MOLES, Abraham, ZELTMAN, Claude. “La comunicación y los mass media. Ediciones Mensajero. Bilbao: 1975 PIRES, Maria Laura Bettencourt. “História da Literatura Infantil Portuguesa”, Vega, Lisboa: 1983 SORIANO, Marc. “Guide de Littérature pour la Jeunesse”, Flammarion, Paris : 1975 “Técnicas de pintura e desenho”. G & Z Edições Lda. TRAÇA, Maria Emília. “O Fio da Memória — Do Conto Popular ao Conto para
Crianças”, Porto Editora, Porto: 1992
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
66
Sites consultados: Posters do filme “Alice no País das Maravilhas”: http://us.imdb.com/title/tt0043274/posters Exemplo de ilustração com aerógrafo: http://www.aamiot.com/tutorial_aerographie.htm Conhecendo o aerógrafo: http://aerografia.com/aerografo.html Página com vários links sobre a “Alice”: http://www.wolfiewocky.com/allw.htm Lenny’s Alice in Wonderland Site: http://www.alice-in-wonderland.net/?alice14.html A Lewis Carroll Centenary Exhibition: http://www.hrc.utexas.edu/exhibitions/online/carroll/ The Background & History of Alice In Wonderland: http://www.bedtime-story.com/bedtime-story/alice-background.htm CRANE, Walter. “O livro ilustrado”: http://www.escritoriodolivro.org.br/oficios/crane.html Núcleo de Literatura Infantil. Faculdade de Educação USP: http://www.nucleodeliteraturainfantil.com.br/ Matemática na Alice?: http://www.educ.fc.ul.pt/docentes/opombo/seminario/alice/matematica.htm Literatura para crianças e desenvolvimento social: http://www.eselx.ipl.pt/curso_bibliotecas/infanto_juvenil/tema3.htm Lewis Carroll’s Puzzle Page: http://www.knowl.demon.co.uk/page36.html Lewis Carroll Logician and Mathematician: http://www.lewiscarroll.org/logic.html Lewis Carroll Wikipedia: http://pt.wikipedia.org/wiki/Lewis_Carroll Jogos de lógica inventados por Lewis Carroll: http://redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/act_permanentes/mate/mate2f.htm Tenniel Illustrations for Alice in Wonderland: http://www.archive.org/details/etex
Literatura Infantil e Ilustração – Imagens que falam
67
Doce de letra: Portal de literature infantil e juvenil: http://www.docedeletra.com.br/ Contos Infantis: http://sitededicas.uol.com.br/cinf.htm Problemas de lógica inventados por Lewis Carroll: http://www.educ.fc.ul.pt/icm/icm99/icm45/conclua.htm Obra integral (em inglês) de “Alice no País das Maravilhas”: http://www-2.cs.cmu.edu/People/rgs/alice-table.html Illustrations of Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland:
http://www.exit109.com/~dnn/alice/ “Alice no País das Maravilhas”, Centro de Competência Nónio Séc. XXI ESE de Santarém: http://nonio.eses.pt/alice/