Listado de Obras Traducidas Prescritas

92
Prescribed literature in translation list Liste d’œuvres traduites Lista de obras traducidas prescritas Diploma Programme, Programme du Diplôme, Programa del Diploma © International Baccalaureate Organization 2011 © Organisation du Baccalauréat International 2011 © Organización de Bachillerato Internacional, 2011

Transcript of Listado de Obras Traducidas Prescritas

Prescribed literature in translation listListe d’œuvres traduites

Lista de obras traducidas prescritas

Diploma Programme, Programme du Diplôme, Programa del Diploma

© International Baccalaureate Organization 2011© Organisation du Baccalauréat International 2011© Organización de Bachillerato Internacional, 2011

Prescribed literature in translation list/Liste d’œuvres traduites/Lista de obras traducidas prescritas 1

Instructions for use

Guides The guide for each of the three group 1 courses should be read together with this prescribed literature in translation (PLT) list. The information provided below applies solely to the language A: literature course. For information on the use of the PLT list in conjunction with the language A: language and literature course or the literature and performance course, please refer to the relevant guide.

Prescribed literature in translation The PLT list sets out to provide schools with a broad range of texts in a variety of languages. These works are appropriate for study at this level and available, wherever possible, in at least English, French and Spanish (certain works are available in a wider range of languages but these are not listed in this PLT list). Students are expected to select two or three works (depending on the level they are taking), which form the basis of their work for the written assignment. In addition to this, schools are welcome to choose works for part 4 of the syllabus from this PLT list.

Number of works Across the syllabus as a whole, choose 10 works in total at standard level (SL) and 13 at higher level (HL). Of these, 2 works at SL and 3 works at HL must be selected from the PLT list as set out in the table below.

Part of the course SL HL

Part 1: Works in translation

Study of two works in translation from this PLT list

Study of three works in translation from this PLT list

Part 2: Detailed study Study of two works, each of a different genre, chosen from the PLA

Study of three works, each of a different genre (one of which must be poetry), chosen from the PLA

Part 3: Literary genres Study of three works of the same genre, chosen from the PLA

Study of four works of the same genre, chosen from the PLA

Part 4: Options Study of three works freely chosen Study of three works freely chosen

Definition of a work Where more than one text is studied as a “work”, the undertaking for the student must be comparable to studying a full length major work, and texts must be from the same author. Therefore, a “work” is defined as follows.

• 1 single major work, such as a novel, autobiography or biography

• 2 or more shorter texts such as novellas

• 5–10 short stories

• 5–8 essays

• 10–15 letters

• A substantial section or the whole of a long poem (at least 600 lines) or 15–20 shorter poems

Prescribed literature in translation list/Liste d’œuvres traduites/Lista de obras traducidas prescritas 2

Genre Across the syllabus as a whole, choose works from at least three genres at SL and at least four genres at HL, as categorized by this PLT list and the PLAs.

Please note that in the “Short story” and “Poetry” sections specific collections are not included so as to allow teachers to use the collections that they feel are most appropriate.

Author Authors must not be repeated within any part of the course. The same author, however, may be studied in two different parts.

Gender The gender of authors is represented by ♂ for male and ♀ for female.

Date of publication Works in the PLT list are listed in chronological order from the date of publication in the original language.

Prescribed literature in translation list/Liste d’œuvres traduites/Lista de obras traducidas prescritas 3

Instructions d’utilisation

Guides Cette liste des œuvres traduites (PLT) prescrites doit être lue en parallèle avec le guide de chacun des trois cours du groupe 1. Les informations fournies ci-après s’appliquent uniquement au cours de langue A : littérature. Des informations sur l’utilisation de la liste des œuvres traduites dans le cadre du cours de langue A : langue et littérature ou du cours de littérature et représentation théâtrale sont données dans les guides pertinents.

Œuvres traduites La liste d’œuvres traduites a été créée afin de proposer aux établissements un choix varié de textes écrits dans différentes langues. Ces œuvres peuvent être étudiées à ce niveau du programme et sont disponibles, si possible, au moins en anglais, français et espagnol (certaines œuvres sont disponibles dans d'autres langues mais elles ne figurent pas dans la présente liste). Les élèves doivent choisir deux ou trois œuvres (en fonction du niveau qu'ils ont choisi d'étudier) qui constitueront le fondement de leur travail écrit. Les établissements sont également invités à choisir des œuvres de la PLT pour l’enseignement de la quatrième partie du programme.

Nombre d'œuvres à étudier Pour l'ensemble du programme, choisissez 10 œuvres en tout au niveau moyen (NM) et 13 au niveau supérieur (NS). Parmi ces œuvres, 2 au niveau moyen et 3 au niveau supérieur doivent être sélectionnées dans la liste des œuvres traduites (PLT), tel qu’indiqué dans le tableau ci-dessous.

Parties du cours NM NS

1re partie : œuvres traduites

Étude de deux œuvres choisies dans la présente liste d'œuvres traduites (PLT)

Étude de trois œuvres choisies dans la présente liste d'œuvres traduites (PLT)

2è partie : étude approfondie

Étude de deux œuvres relevant de genres différents et choisies dans la liste d'auteurs prescrits (PLA)

Étude de trois œuvres relevant de genres différents (dont une de la poésie) et choisies dans la liste d'auteurs prescrits (PLA)

3è partie : genres littéraires

Étude de trois œuvres appartenant au même genre et choisies dans la PLA

Étude de quatre œuvres appartenant au même genre et choisies dans la PLA

4è partie : options Étude de trois œuvres librement choisies

Étude de trois œuvres librement choisies

Définition d’une œuvre Lorsque « l’œuvre » étudiée comprend plus d’un texte, le travail à accomplir par l'élève doit être comparable à celui que nécessiterait l'étude d'une œuvre complète, et tous les textes doivent être du même auteur. Une œuvre sera donc définie comme :

• 1 œuvre complète, telle qu'un roman, une autobiographie ou une biographie ;

• 2 (ou plus) textes plus brefs, tels que de courts romans ;

• 5 à 10 nouvelles ;

• 5 à 8 essais ;

Prescribed literature in translation list/Liste d’œuvres traduites/Lista de obras traducidas prescritas 4

• 10 à 15 lettres ;

• un passage conséquent ou la totalité d'un long poème (600 vers au moins), ou 15 à 20 poèmes plus courts.

Genre Pour l'ensemble du programme, vous devez choisir des œuvres d'au moins trois genres distincts au NM, et d'au moins quatre genres distincts au NS, d'après les genres distingués dans la liste d'œuvres traduites (PLT) et la liste d'auteurs prescrits (PLA).

Il faut noter que les sections « Nouvelle » et « Poésie » ne contiennent pas d’indications particulières concernant les recueils afin de permettre aux enseignants d’utiliser les recueils qu’ils jugent les plus appropriés.

Auteur Les auteurs ne doivent pas être étudiés plusieurs fois au sein d'une même partie du cours. Le même auteur pourra toutefois être étudié dans deux parties différentes.

Sexe Le sexe de l'auteur est représenté par le symbole ♂ (homme) ou ♀ (femme).

Date de publication Les œuvres de la liste d’œuvres traduites (PLT) sont présentées par ordre chronologique, à partir de la date de publication dans la langue d’origine.

Prescribed literature in translation list/Liste d’œuvres traduites/Lista de obras traducidas prescritas 5

Instrucciones de uso

Guías Esta lista de obras traducidas prescritas (PLT) debe leerse conjuntamente con la guía de cada una de las tres asignaturas del Grupo 1. La información siguiente se aplica únicamente a la asignatura de Lengua A: Literatura. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta lista de obras traducidas prescritas en los cursos de Lengua A: Lengua y Literatura o Literatura y Representación Teatral, consulte la guía de estas asignaturas.

Obras traducidas prescritas La lista de obras traducidas prescritas tiene por finalidad ofrecer a los colegios una amplia selección de obras de diversas lenguas. Estas obras son apropiadas para su estudio en ambos niveles de la asignatura de Lengua A: Literatura, y la mayoría están disponibles en español, francés e inglés; algunas obras también se encuentran disponibles en otras lenguas, pero estas no se enumeran en la lista. Los alumnos deben elegir dos o tres obras de la lista (según el nivel en que estudien la asignatura), que servirán de base para el trabajo escrito. Asimismo, los colegios pueden elegir obras de esta lista para la parte 4 del programa de estudios.

Número de obras Para el programa de estudios en su conjunto, elija un total de 10 obras en el Nivel Medio (NM) y 13 obras en el Nivel Superior (NS). Dos de estas obras en el NM y tres en el NS deben seleccionarse de la lista de obras traducidas prescritas en la manera que se indica a continuación.

Parte del curso NM NS

Parte 1: Obras traducidas

Estudio de dos obras elegidas de la lista de obras traducidas prescritas (PLT)

Estudio de tres obras elegidas de la lista de obras traducidas prescritas (PLT)

Parte 2: Estudio detallado

Estudio de dos obras de diferente género elegidas de la lista de autores prescritos (PLA)

Estudio de tres obras de diferente género (una de las cuales debe ser poesía) elegidas de la lista de autores prescritos (PLA)

Parte 3: Géneros literarios

Estudio de tres obras del mismo género elegidas de esta lista de autores prescritos (PLA)

Estudio de cuatro obras del mismo género elegidas de la lista de autores prescritos (PLA)

Parte 4: Opciones Estudio de tres obras elegidas libremente

Estudio de tres obras elegidas libremente

Definición de obra Es posible estudiar varios textos como una “obra”. Cuando un alumno opte por estudiar varios textos, dicho estudio debe ser comparable al de una obra completa y los textos deben ser del mismo autor. Se considera una "obra":

• Una obra completa, por ejemplo, una novela, una autobiografía o una biografía

• 2 o más textos más cortos, por ejemplo, novelas cortas

• 5-10 relatos cortos

• 5-8 ensayos

Prescribed literature in translation list/Liste d’œuvres traduites/Lista de obras traducidas prescritas 6

• 10-15 cartas

• Un poema largo completo o una parte considerable del mismo (al menos 600 líneas), o 15-20 poemas más cortos

Género Para el programa de estudios en su conjunto, elija obras de al menos tres géneros en el NM y al menos cuatro géneros en el NS de los indicados en esta lista de obras traducidas prescritas y la lista de autores prescritos.

Nótese que para los géneros de relato corto y poesía no se especifica ninguna colección; los profesores pueden elegir las colecciones que consideren más apropiadas.

Autor No puede escogerse un autor más de una vez en una misma parte del programa, pero sí puede elegirse para ser estudiado en dos partes diferentes.

Sexo El sexo de los autores se representa mediante ♂ (hombre) y ♀ (mujer).

Fecha de publicación Las obras de esta lista se presentan en orden cronológico por la fecha de publicación en la lengua original.

Prescribed literature in translation list/Liste d’œuvres traduites/Lista de obras traducidas prescritas 7

Prescribed literature in translation list/Liste d’oeuvres traduites/Lista de obras traducidas prescritas

This list is repeated three times. The first list is ordered by genre, the second by original language and the third by original publication date.

Cette liste est répétée trois fois. La première liste est classée par genre, la deuxième par langue d’origine et la troisième par date de première édition.

Esta lista está repetida tres veces. La primera lista está ordenada por género, la segunda por lengua original y la tercera por fecha de publicación original.

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

If Th

is is

a M

anSe

que

sto é

un

uom

oSi

c'es

t un

hom

me

Si e

sto e

s un

hom

bre

Levi,

PAu

tobio

grap

hy/

Auto

biogr

aphie

/Au

tobio

graf

ía

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1947

An A

ngel

at m

yTa

ble(A

utob

iogra

phy V

ol.2)

An A

ngel

at m

yTa

ble(A

utob

iogra

phy V

ol.2)

Un a

nge

à m

ata

ble (t

ome

II)Un

áng

el en

mi

mes

aFr

ame,

JAu

tobio

grap

hy/

Auto

biogr

aphie

/Au

tobio

graf

ía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀19

84

Oedip

us a

t Colo

nus

Οἰδί

πους

ἐπὶ

Κολω

νῷŒ

dipe

à Co

lone

Edipo

en

Colon

oSo

phoc

les /

Soph

ocle

(f) /

Sófo

cles (

s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂40

0 BC

E/40

0 av

. J.-C

./400

a.C

.

Med

eaΜ

ήδει

αM

édée

Med

eaEu

riped

es /

Eurip

ide (f

) /Eu

rípide

s (s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂43

0 BC

E/43

0 av

. J.-C

./430

a.C

.

Oedip

us th

e Ki

ngΟἰ

δίπο

υςΤύ

ρανν

οςŒ

dipe

roi

Edipo

Rey

Soph

ocles

/So

phoc

le (f)

/Só

focle

s (s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂43

0 BC

E/43

0 av

. J.-C

./430

a.C

.

Antig

one

Ἀντιγ

όνη

Antig

one

Antíg

ona

Soph

ocles

/So

phoc

le (f)

/Só

focle

s (s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂44

0 BC

E/44

0 av

. J.-C

./440

a.C

.

Agam

emno

nἈγ

αμέμ

νων

Agam

emno

nAg

amen

ónAe

schy

lus /

Esch

yle (f

) /Es

quilo

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂46

0 BC

E/46

0 av

. J.-C

./460

a.C

.

Rom

eo a

nd Ju

liet

Rom

eo a

nd Ju

liet

Rom

éo e

tJu

liette

Rom

eo y

Julie

taSh

akes

pear

e, W

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂15

91-9

5

The

Peon

y Pav

ilion牡丹亭

Le p

avillo

n au

xpiv

oines

El p

abell

ón d

e las

peon

ías

Tang

Xian

zuDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂15

98

Ham

letHa

mlet

Ham

letHa

mlet

Shak

espe

are,

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1603

King

Lea

rKi

ng L

ear

Le ro

i Lea

rEl

rey L

ear

Shak

espe

are,

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1603

-06

Mac

beth

Mac

beth

Mac

beth

Mac

beth

Shak

espe

are,

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1603

-06

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as8

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Othe

lloOt

hello

Othe

lloOt

eloSh

akes

pear

e, W

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂16

04

Tartu

ffeTa

rtuffe

Tartu

ffeTa

rtufo

Moli

ère

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂16

64

Jepp

e of

the

Hill

Jepp

e pa

a bje

rget

Jepp

e du

Mon

tJe

ppe

de la

mon

taña

Holbe

rg, L

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂17

22

Faus

tFa

ust

Faus

tFa

usto

Goet

he, J

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂18

08

A Do

ll's H

ouse

Et d

ukke

hjem

Une

mais

on d

epo

upée

Una

casa

de

muñ

ecas

Ibse

n, H

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

79

Ghos

tsGe

ngan

gere

Les R

even

ants

Espe

ctros

Ibse

n, H

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

81

Miss

Julie

Frök

en Ju

lieM

adem

oisell

eJu

lieLa

seño

rita

Julia

Strin

dber

g, A

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂18

88

Hedd

a Ga

bler

Hedd

a Ga

bler

Hedd

a Ga

bler

Los a

pare

cidos

Ibse

n, H

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

90

The

Seag

ullЧа

йка

La M

ouet

teLa

gav

iota

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1896

Cyra

no d

e Be

rger

acCy

rano

de

Berg

erac

Cyra

no d

eBe

rger

acCy

rano

de

Berg

erac

Rosta

nd, E

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

97

Uncle

Van

yaДя

дя В

аня

Oncle

Van

iaEl

tío

Vania

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1897

Thre

e Si

sters

Три

сест

рыLe

s Tro

isSœ

urs

Las t

res

herm

anas

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1901

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as9

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Cher

ry O

rcha

rdВи

шнёв

ый са

дLa

Cer

isaie

El ja

rdín

de

losce

rezo

sCh

ekho

v, A

/Tc

hekh

ov, A

(f) /

Chejo

v, A.

P (s

)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1904

Six C

hara

cters

inSe

arch

of a

n Au

thor

Sei p

erso

nagg

i ince

rca

d'aut

ore

Six

pers

onna

ges e

nqu

ête

d'aut

eur

Seis

pers

onaje

sen

bus

ca d

eau

tor:

com

edia

por h

acer

Pira

ndell

o, L

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1921

Red

Olea

nder

sরকতকরবী

Le L

aurie

r-san

gTa

gore

, RDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roBe

ngali

/Ben

gali/

Beng

alí♂

1925

Bloo

d W

eddin

gBo

das d

e sa

ngre

Noce

s de

sang

Boda

s de

sang

reGa

rcía

Lor

ca, F

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

33

Mot

her C

oura

ge a

ndHe

r Chil

dren

Mut

ter C

oura

geM

ère

Cour

age

et se

s enf

ants

Mad

re C

oraje

ysu

s hijo

sBr

echt

, BDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

39

Antig

one

Antig

one

Antig

one

Antíg

ona

Anou

ilh, J

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

44

No E

xitHu

is clo

sHu

is clo

sA

puer

ta ce

rrada

:la

puta

resp

etuo

sa

Sartr

e, J-

PDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1944

A St

reet

car N

amed

Desir

eA

Stre

etca

r Nam

edDe

sire

Un tr

amwa

yno

mm

é dé

sirUn

tran

víalla

mad

o de

seo

Willi

ams,

TDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1947

Deat

h of

aSa

lesm

anDe

ath

of a

Sales

man

Mor

t d'un

com

mis

voya

geur

La m

uerte

de

unvia

jante

Mille

r, A

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

49

The

Just

Assa

ssins

Les J

uste

sLe

s Jus

tes

Los j

usto

sCa

mus

, ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1949

The

Bald

Sopr

ano

La ca

ntat

rice

chau

veLa

cant

atric

ech

auve

La ca

ntan

teca

lva:a

ntipi

eza

Ione

sco,

EDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1950

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as10

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Wait

ing fo

r God

otEn

atte

ndan

tGo

dot/W

aiting

for

Godo

t

En a

ttend

ant

Godo

tEs

pera

ndo

aGo

dot

Beck

ett,

SDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

-Eng

lish/

Fran

çais-

Angla

is/Fr

ancé

s-In

glés/

♂19

53

The

Visit

Der B

esuc

h de

ralt

en D

ame

La V

isite

de

lavie

ille d

ame

La vi

sita

de la

vieja

dam

aDü

rrenm

att,

FDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

56

The

Teah

ouse

茶馆

La M

aison

de

thé

La ca

sa d

e té

Lao

She

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

1957

Tang

oTa

ngo

Tang

oTa

ngo

Mro

żek,

SDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roPo

lish/

Polon

ais/

Polac

o♂

1964

Les B

elles

Soe

urs

Les B

elles

-Sœ

urs

Les B

elles

-Sœ

urs

Las c

uñad

asTr

embla

y, M

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

68

Five

Mod

ern

Noh

Play

s近代能楽集

Cinq

mod

erne

sLa

muje

r del

aban

ico: s

eispie

zas d

e te

atro

Noh

mod

erno

Mish

ima,

YDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

68

Accid

enta

l Dea

th o

fan

Ana

rchis

tM

orte

acc

ident

aledi

un a

narc

hico

Mor

tac

ciden

telle

d'un

anar

chist

e

Mue

rte a

ccide

ntal

de u

n an

arqu

ista

Fo, D

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1970

Sizw

e Ba

nsi is

Dea

dSi

zwe

Bans

i isDe

adSi

zwe

Banz

i est

mor

tFu

gard

, ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1972

Deat

h an

d th

eKi

ng's

Hors

eman

Deat

h an

d th

eKi

ng's

Hors

eman

La m

ort e

tl'é

cuye

r du

roi

La m

uerte

y el

caba

llero

del

rey

Soyin

ka, W

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

75

Sayin

g Ye

sDe

cir sí

Dire

oui

Decir

síGa

mba

ro, G

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♀19

81

Mas

ter H

arold

and

the

Boys

Mas

ter H

arold

and

the

Boys

Maî

tre H

arold

Fuga

rd, A

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

82

I Will

Mar

ry W

hen

IW

ant

Ngaa

hika

Ndee

nda:

Ithaa

koria

nger

ekan

o

Ngug

i wa

Thion

g'oDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roKi

kuyu

/Kiku

yu/

Kiku

yu♂

1982

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as11

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Dilem

ma

of a

Gho

stDi

lemm

a of

a G

host

Aido

o, A

ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1990

Selec

ted

Play

s:19

63–1

983

Vyro

zum

ĕní

Audie

nce,

Vern

issag

e,Pé

tition

Mem

oran

dum

yel

erro

rHa

vel, V

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Czec

h/Tc

hèqu

e/Ch

eco

♂19

91

Deat

h an

d th

eM

aiden

Deat

h an

d th

eM

aiden

/La

mue

rte y

la do

ncell

a

La je

une

fille

etla

mor

tLa

mue

rte y

lado

ncell

aDo

rfman

, ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

-Spa

nish/

Angla

is-Es

pagn

ol/In

glés-

Espa

ñol

♂19

91

Thre

e Pl

ays

未必の故意

* 緑色

のストッキング

*幽霊はここにいる

Tres

obr

aste

atra

lesAb

e, K

/ Ab

é, K

(f)Dr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

93

Drau

m o

m H

auste

nDr

aum

om

Hau

sten

Rêve

d'au

tom

neFo

sse,

JDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂19

99

I, An

atoli

a an

d ot

her

plays

: an

anth

ology

of M

oder

n Tu

rkish

Dram

a

Ben

Anad

oluDi

lmen

, GDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roTu

rkish

/Tur

c/Tu

rco

♂20

08

The

Princ

eIl P

rincip

eLe

Prin

ceEl

Prín

cipe

Mac

hiave

lli, N

/M

achia

vel, N

(f) /

Maq

uiave

lo (s

)

Essa

y/Ess

ai/En

sayo

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1532

In P

raise

of

Shad

ows

陰翳礼讃

Élog

e de

l'om

bre

El e

logio

de la

som

bra

Taniz

aki, J

Essa

y/Ess

ai/En

sayo

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

33

Mau

sM

aus

Mau

sM

aus

Spieg

elman

, AGr

aphic

nov

el/Ro

man

grap

hique

/No

vela

gráf

ica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

72

City

of G

lass

City

of G

lass

Cité

de

verre

Ciud

ad d

e cr

istal

Auste

r, P

et a

lGr

aphic

nov

el/Ro

man

grap

hique

/No

vela

gráf

ica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

85

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as12

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Naru

toナルト

Naru

toNa

ruto

Kish

imot

o, M

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

97

A Di

stant

Neigh

bour

hood

遥かな町へ

Quar

tier l

ointa

inBa

rrio

lejan

oTa

niguc

hi, J

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

98

Jimm

y Cor

rigan

:Th

e Sm

arte

st Ki

d on

Earth

Jimm

y Cor

rigan

:Th

e Sm

arte

st Ki

don

Ear

th

Jimm

y Cor

rigan

Jimm

y Cor

rigan

:el

chico

más

listo

del m

undo

War

e, C

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂20

00

Pers

epoli

sPe

rsep

olis

Pers

epoli

sPe

rsép

olis

Satra

pi, M

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀20

00

De: T

ales

De: T

ales

Bá, G

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂20

06

Aya

Aya

Aya

Aya

deYo

poug

onAb

ouet

, MGr

aphic

nov

el/Ro

man

grap

hique

/No

vela

gráf

ica

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀20

06

Ake:

The

Yea

rs o

fCh

ildho

odAk

e: T

he Y

ears

of

Child

hood

Aké,

les a

nnée

sd'e

nfan

ceAk

é: lo

s año

s de

la niñ

ezSo

yinka

, WM

emoir

/M

émoir

es/

Mem

orias

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

81

Istan

bul: M

emor

iesan

d th

e Ci

tyİst

anbu

l: Hat

ıralar

ve Ş

ehir

Istan

bul :

souv

enirs

d'un

evil

le

Esta

mbu

l: ciud

ady r

ecue

rdos

Pam

uk, O

Mem

oir/

Mém

oires

/M

emor

ias

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

2005

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as13

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Fall o

f the

King

Kong

ens f

aldLa

chut

e du

roi

La ca

ída

del r

eyJe

nsen

, J V

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDa

nish/

Dano

is/Da

nés

♂Pu

blish

ed in

thre

e pa

rts fr

om 1

900

to19

01 /

Publi

é en

trois

par

ties e

n 19

00et

190

1/Pu

blica

do e

n tre

s par

tes e

n19

00 y

1901

Life

of L

azar

illo d

eTo

rmes

El la

zarill

o de

Torm

esLa

vie

deLa

zarill

o de

Torm

es

El la

zarill

o de

Torm

esAn

onym

ous /

Anon

yme

(f) /

Anóm

imo

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

-15

54

Mon

key:

A Jo

urne

yto

the

Wes

t西游记

La p

érég

rinat

ionve

rs l'O

uest

Viaje

al O

este

:las

ave

ntur

as d

elRe

y Mon

o

Wu

Chen

g'en

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂15

82

Don

Quixo

teDo

n Qu

ijote

de

laM

anch

aDo

n Qu

ichot

teDo

n Qu

ijote

de

laM

anch

aCe

rvan

tes,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂16

05

Niels

Klim

'sUn

derg

roun

dTr

avels

Niels

Klim

sun

derjo

rdisk

e re

ise/ N

icolai

Klim

ii Ite

rSu

bter

rane

um

Le vo

yage

sout

erra

in de

Niels

Klim

Viaje

al m

undo

subt

errá

neo

Holbe

rg, L

Nove

l/Rom

an/

Nove

laNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂17

41

Cand

ideCa

ndide

, ou

l'opt

imism

eCa

ndide

, ou

l'opt

imism

eCá

ndido

o E

lop

timism

oVo

ltaire

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1759

The

Mar

quise

of

O— a

nd o

ther

storie

s

Die

Mar

quise

von

OLa

Mar

quise

d'OLa

mar

ques

a de

O y o

tros c

uent

osKl

eist,

H vo

nNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂18

08

Sens

e an

dSe

nsibi

litySe

nse

and

Sens

ibility

Raiso

n et

sent

imen

tsSe

ntido

yse

nsibi

lidad

Auste

n, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1811

Man

sfield

Par

kM

ansfi

eld P

ark

Man

sfield

Par

kM

ansfi

eld P

ark

Auste

n, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1814

The

Diar

y of a

Paris

h Cl

erk

En la

ndsb

ydeg

nsDa

gbog

Frag

men

ts du

journ

al d'u

nbe

deau

de

cam

pagn

e

Diar

io de

un

sacr

istán

de

pueb

lo

Blich

er, S

SNo

vel/R

oman

/No

vela

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♂

1824

The

Red

and

the

Blac

kLe

Rou

ge e

t le N

oirLe

Rou

ge e

t leNo

irRo

jo y N

egro

sSt

endh

alNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

30

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as14

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Père

Gor

iotLe

Pèr

e Go

riot

Le P

ère

Gorio

tPa

pá G

oriot

Balza

c, H

deNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

35

A He

ro o

f Our

Tim

eГе

рой

наше

говр

емен

иUn

Hér

os d

eno

tre te

mps

Un h

éroe

de

nues

tro tie

mpo

Lerm

onto

v, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

40

Jane

Eyr

eJa

ne E

yre

Jane

Eyr

eJa

ne E

yre

Bron

të, C

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1847

Mad

ame

Bova

ryM

adam

e Bo

vary

Mad

ame

Bova

ryM

adam

e Bo

vary

Flau

bert,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

56

Grea

t Exp

ecta

tions

Grea

t Exp

ecta

tions

De g

rand

eses

péra

nces

Gran

des

ilusio

nes

Dick

ens,

CNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂18

61

Fath

ers a

nd S

ons

Отцы

и д

ети

Père

s et f

ilsPa

dres

e h

ijos

Turg

enev

, I /

Tour

guen

iev, I

(f) /

Turg

uene

v, I

S (s

)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

62

Crim

e an

dPu

nishm

ent

Прес

тупл

ение

ина

каза

ние

Crim

e et

chât

imen

tCr

imen

y ca

stigo

Dosto

evsk

y, F

/Do

stoïe

vski,

F (f

)/ D

osto

evsk

iï, F

M (s

)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

66

Ther

ese

Raqu

inTh

érès

e Ra

quin

Thér

èse

Raqu

inTh

érès

e Ra

quin

Zola,

ENo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

67

Anna

Kar

enina

Анна

Кар

енин

аAn

na K

arén

ineAn

a Ka

renin

aTo

lstoy

, L /

Tolst

oï, L

(f) /

Tolst

oï, L

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

77

The

Brot

hers

Kara

maz

ovБр

атья

Кара

мазо

выLe

s Frè

res

Kara

maz

ovLo

s her

man

osKa

ram

azov

Dosto

evsk

y, F

/Do

stoïe

vski,

F (f

)/ D

osto

evsk

iï, F

M (s

)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

80

I Mala

vogli

a: T

heHo

use

by th

eM

edlar

Tre

e

I Mala

vogli

aLe

s Mala

vogli

aLo

s mala

sang

reVe

rga,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1881

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as15

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Adve

ntur

es o

fHu

ckleb

erry

Finn

Adve

ntur

es o

fHu

ckleb

erry

Finn

Les a

vent

ures

de H

uckle

berry

Finn

Las a

vent

uras

de

Huck

leber

ry F

innTw

ain, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1884

Eline

Ver

eEl

ine V

ere

Coup

erus

, LNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂18

89

Hung

erSu

ltLa

Faim

Ham

bre

Ham

sun,

KNo

vel/R

oman

/No

vela

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

90

Tess

of t

hed'U

rber

villes

Tess

of t

hed'U

rber

villes

Tess

d'Urb

ervil

leTe

ss, la

de

losd'U

rber

ville

Hard

y, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1891

Effi B

riest

Effi B

riest

Effi B

riest

Effi B

riest

Font

ane,

TNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂18

94

The

Awak

ening

The

Awak

ening

L'Éve

ilEl

des

perta

rCh

opin,

KNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀18

99

Dom

Cas

mur

roDo

m C

asm

urro

Dom

Cas

mur

roDo

n Ca

smur

roM

acha

do d

eAs

sis, J

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♂18

99

Inev

itable

Lang

s lijn

en va

nge

leide

lijkhe

idCo

uper

us, L

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂19

00

Lord

Jim

Lord

Jim

Lord

Jim

Lord

Jim

Conr

ad, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1900

Hear

t of D

arkn

ess

Hear

t of D

arkn

ess

Au cœ

ur d

esté

nèbr

esEl

cora

zón

de la

stin

ieblas

Conr

ad, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1902

The

Conf

usion

s of

Youn

g To

rless

Die

Verw

irrun

gen

des Z

öglin

gs T

örleß

Les d

ésar

rois

de l'é

lève

Törle

ss

Las t

ribula

cione

sde

l estu

diant

eTö

rless

Mus

il, R

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

06

Deat

h in

Venic

eDe

r Tod

in V

ened

igLa

Mor

t àVe

nise

La m

uerte

en

Vene

ciaM

ann,

TNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂19

12

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as16

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Koko

roこころ

Le P

auvr

e cœ

urde

s hom

mes

Koko

roNa

tsum

e, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

14

We

Мы

Nous

aut

res

Noso

tros

Zam

yatin

, Y /

Zam

iatine

, I (f

) /Za

miat

in, E

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂19

24

The

Sun

Also

Rise

sTh

e Su

n Al

so R

ises

Le so

leil s

e lèv

eau

ssi

Fies

ta: t

ambié

nsa

le el

sol

Hem

ingwa

y, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1926

A Fa

rewe

ll to

Arm

sA

Fare

well t

o Ar

ms

L'Adie

u au

xar

mes

Adiós

a la

sar

mas

Hem

ingwa

y, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1929

The

Tim

e of

Indif

fere

nce

Gli in

diffe

rent

iLe

s ind

iffére

nts

Los i

ndife

rent

esM

orav

ia, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

29

As I

Lay D

ying

As I

Lay D

ying

Tand

is qu

ej'a

gonis

eM

ientra

s ago

nizo

Faulk

ner,

WNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

30

Brav

e Ne

w W

orld

Brav

e Ne

w W

orld

Le M

eilleu

r des

mon

des

Un m

undo

feliz

Huxle

y, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1932

Chee

seKa

asFr

omag

eQu

eso

Elss

chot

, WNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

33

Inde

pend

ent P

eople

Sjálf

stætt

fólk

Gens

Indé

pend

ants

Gent

eind

epen

dient

eLa

xnes

s, H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIce

landic

/Isl

anda

is/Isl

andé

s

♂19

33

War

with

the

Newt

sVá

lka s

mlok

yLa

gue

rre d

essa

laman

dres

La g

uerra

de

lassa

laman

dras

Čape

k, K

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCz

ech/

Tchè

que/

Chec

o♂

1936

Rick

shaw

Boy

骆驼祥子

Le P

ouss

e-po

usse

Lao

She

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

37

The

Blind

Owl

ورف ک

بوLa

chou

ette

aveu

gleLa

lech

uza

ciega

Heda

yat,

SNo

vel/R

oman

/No

vela

Pers

ian/P

ersa

n/Pe

rsa

♂19

37

The

Tarta

r Ste

ppe

Il des

erto

dei

Tarta

riLe

dés

ert d

esTa

rtare

sEl

des

ierto

de

losTá

rtaro

sBu

zzat

i, DNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1940

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as17

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Outsi

der

L'Étra

nger

L'Étra

nger

El e

xtran

jero

Cam

us, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1942

Sinu

he, T

heEg

yptia

nSi

nuhe

egy

ptilä

nen

Sino

uhé

l'Égy

ptien

Sinu

hé e

l egip

cioW

altar

i, MNo

vel/R

oman

/No

vela

Finn

ish/F

innois

/Fi

nés

♂19

45

Zorb

a th

e Gr

eek

ίος

και Π

ολιτε

ίατο

υ Αλ

έξη

Ζορμ

πάAl

exis

Zorb

aZo

rba

el gr

iego

Kaza

ntza

kis, N

Nove

l/Rom

an/

Nove

laM

oder

n Gr

eek/

Grec

mod

erne

/Gr

iego

mod

erno

♂19

46

The

Pres

ident

El se

ñor p

resid

ente

Mon

sieur

lePr

éside

ntEl

seño

rpr

eside

nte

Astu

rias,

M A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

46

Mida

q Al

leyدق

المق

زقاPa

ssag

e de

sm

iracle

sEl

calle

jón d

e los

mila

gros

Mah

fouz

, N /

Mah

fuz,

N (s

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1947

The

Plag

ueLa

Pes

teLa

Pes

teLa

pes

teCa

mus

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

47

Snow

Cou

ntry

雪國

Pays

de

neige

País

de n

ieve

Kawa

bata

, YNo

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

47

The

Settin

g Su

n斜陽

Solei

l cou

chan

tEl

oca

soDa

zai, O

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

47

Fare

well t

o M

ary

Poże

gnan

e z M

arią

L'Adie

u à

Mar

ieAd

iós a

Mar

íaBo

rows

ki, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laPo

lish/

Polon

ais/

Polac

o♂

1948

The

Tunn

elEl

túne

lLe

tunn

elEl

túne

lSá

bato

, ENo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

48

Bara

bbas

Bara

bbas

Bara

bbas

Barra

bás

Lage

rkvis

t, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSw

edish

/Su

édois

/Sue

co♂

1950

From

Slee

pUn

boun

dLe

som

meil

déli

vré

Le so

mm

eildé

livré

El d

esco

nocid

o:la

liber

ación

de

un su

eño

Ched

id, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♀

1952

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as18

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Thou

sand

Cra

nes

千羽鶴

Nuée

d'oi

seau

xbla

ncs

Mil g

rulla

sKa

waba

ta, Y

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

52

The

Serg

eant

in th

eSn

owIl s

erge

nte

nella

neve

Le se

rgen

t dan

sla

neige

El sa

rgen

to e

n la

nieve

: rec

uerd

osde

la re

tirad

a de

Rusia

Rigo

ni St

ern,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1953

The

Unkn

own

Sodie

rTu

ntem

aton

sotila

sSo

ldats

incon

nus

Linna

, VNo

vel/R

oman

/No

vela

Finn

ish/F

innois

/Fi

nés

♂19

54

The

Soun

d of

Wav

es潮騒

Le tu

mult

e de

sflo

tsEl

rum

or d

elole

ajeM

ishim

a, Y

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

54

Pedr

o Pa

ram

oPe

dro

Pára

mo

Pedr

o Pa

ram

oPe

dro

Pára

mo

Rulfo

, JNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

55

Hous

eboy

Une

vie d

e bo

yUn

e vie

de

boy

Oyon

o, F

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1956

The

Bird

sFu

glane

Les O

iseau

xLo

s pája

ros

Vesa

as, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂19

57

Dr. Z

hivag

oДо

ктор

Жив

аго

Le d

octe

urJiv

ago

Docto

r Ziva

goPa

stern

ak, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂19

57

The

Leop

ard

Il Gat

topa

rdo

Le G

uépa

rdEl

Gat

opar

doLa

mpe

dusa

, G T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

58

Gabr

iela,

Clov

e an

dCi

nnam

onGa

briel

a, cr

avo

eca

nela

Gabr

iela,

giro

fleet

cann

elle

Gabr

iela,

clav

o y

cane

laAm

ado

, JNo

vel/R

oman

/No

vela

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♂19

58

The

Tin

Drum

Die

Blec

htro

mm

elLe

Tam

bour

El ta

mbo

r de

hojal

ata

Gras

s, G

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

59

The

Non-

Exist

ent

Knigh

tIl c

avali

ere

inesis

tent

eLe

chev

alier

inexis

tant

El ca

balle

roine

xiste

nte

Calvi

no, I

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

59

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as19

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Won

derfu

l Foo

lお馬鹿さん

Un A

dmira

bleidi

otEn

do, S

/ En

dô,

S (f)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

59

No L

onge

r at E

ase

No L

onge

r at E

ase

Le M

alaise

Me

alegr

aría

de

otra

mue

rteAc

hebe

, CNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

60

God's

Bits

of W

ood

Les b

outs

de b

oisde

Dieu

Les b

outs

debo

is de

Dieu

Sem

bène

, ONo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

60

The

Thief

and

the

Dogs

بكال

والص

اللLe

Vole

ur e

t les

chien

sEl

ladr

ón y

lospe

rros

Mah

fouz

, N /

Mah

fuz,

N (s

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1961

Tim

e of

the

Dove

sLa

plaç

a de

ldia

man

tLa

Plac

e du

Diam

ant

La P

laza

del

Diam

ante

Rodo

reda

, MNo

vel/R

oman

/No

vela

Cata

lan/C

atala

n/Ca

talán

♀19

62

The

Dark

Roo

m o

fDa

moc

lesDe

don

kere

kam

erva

n Da

mok

lesLa

cham

bre

noire

de

Dam

oclès

El cu

arto

osc

uro

de D

amoc

lesHe

rman

s, W

FNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

62

The

Gard

en o

f the

Finz

i-Con

tinis

Il giar

dino

dei F

inzi-

Cont

iniLe

jard

in de

sFi

nzi-C

ontin

iEl

jard

ín d

e los

Finz

i Con

tini

Bass

ani, G

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

62

One

Day i

n th

e Lif

eof

Ivan

Den

isovic

hОд

ин д

ень И

вана

Дени

сови

чаUn

e Jo

urné

ed'I

van

Denis

sovit

ch

Un d

ía e

n la

vida

de Iv

ánDe

níso

vich

Solzh

enits

yn, A

/So

ljénit

syne

, A(f)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂19

62

The

Slav

eכט

נער ק

דעL'e

sclav

eEl

esc

lavo

Sing

er, I

BNo

vel/R

oman

/No

vela

Yidd

ish/Y

iddish

/Yi

ddish

♂19

62

The

Sailo

r Who

Fell

From

Gra

ce W

ithTh

e Se

a

午後の曳航

Le m

arin

rejet

épa

r la

mer

El m

arino

que

perd

ió la

grac

iade

l mar

Mish

ima,

YNo

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

63

The

City

and

the

Dogs

La ci

udad

y los

perro

sLa

ville

et le

sch

iens

La ci

udad

y los

perro

sVa

rgas

Llos

a, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

63

The

Ston

e An

gel

The

Ston

e An

gel

L'ang

e de

pier

reEl

áng

el de

piedr

aLa

uren

ce, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1964

The

Wom

an in

the

Dune

s砂の女

La fe

mm

e de

ssa

bles

La m

ujer d

e la

aren

aAb

e, K

/ Ab

é, K

(f)No

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

64

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as20

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Blac

k Rain

黒い雨

Pluie

noir

eLlu

via n

egra

Ibus

e, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

65

Wide

Sar

gass

o Se

aW

ide S

arga

sso

Sea

La p

rison

nière

des S

arga

sses

El va

sto m

ar d

elos

Sar

gazo

sRh

ys, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1966

To E

ach

His O

wnA

ciasc

uno

il suo

À ch

acun

son

dûA

cada

cual

losu

yoSc

iascia

, LNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1966

Silen

ce沈黙

Silen

ceSi

lencio

Endo

, S /

Endô

,S

(f)No

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

66

The

Docto

r's W

ife華岡青洲の妻

Kaé

ou le

s deu

xriv

ales

Ariyo

shi, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♀19

66

The

Mas

ter a

ndM

arga

rita

Мас

тер

иМ

арга

рита

Le M

aître

et

Mar

guer

iteEl

mae

stro

yM

arga

rita

Bulga

kov,

M /

Boulg

akov

, M (f

)No

vel/R

oman

/No

vela

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1966

The

Chea

pest

Nigh

tsلي

لياص

رخأ

Las n

oche

s más

bara

tas

Idris

, YNo

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1967

A Pe

rson

al M

atte

r個人的な体験

Une

affa

irepe

rson

nelle

Una

cues

tión

pers

onal

Oë, K

/ Ōe

, K

(f)/ O

é, K

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

68

Seas

on o

f Migr

ation

to th

e No

rthال

شمى ال

ة إلجر

الهسم

موSa

ison

de la

migr

ation

vers

le no

rd

Époc

a de

migr

ación

al

Norte

Salih

, T /

Saleh

,T

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

69

Hyrd

erHy

rder

Seeb

erg,

PNo

vel/R

oman

/No

vela

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♂

1970

The

Blue

st Ey

eTh

e Bl

uest

Eye

L'œil l

e plu

sble

uOj

os a

zules

Mor

rison

, TNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀19

70

Wind

flowe

rLa

riviè

re sa

nsre

pos

La ri

vière

sans

repo

sRo

y, G

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1970

A So

rrow

Beyo

ndDr

eam

sW

unsc

hlose

sUn

glück

Le m

alheu

rind

iffére

ntDe

sgra

ciaim

peor

able

Hand

ke, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

72

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as21

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Life

is El

sewh

ere

Živo

t je jin

deLa

Vie

est

ailleu

rsLa

vida

está

en

otra

par

teKu

nder

a, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCz

ech/

Tchè

que/

Chec

o♂

1973

The

Lost

Hono

ur o

fKa

thar

ina B

lumDi

e Ve

rlore

ne E

hre

Kath

arina

Blum

L'hon

neur

per

dude

Kat

harin

aBl

um

El h

onor

per

dido

de K

atha

rina

Blum

Böll,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂19

74

Tam

asतम

सTa

mas

Tam

asSa

hni, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laHi

ndi/H

indi/H

indi♂

1974

Wom

an a

t Poin

tZe

roفر

صة ال

قطد ن

عنرأة

امFe

mm

e au

degr

é zé

roM

ujer e

n pu

nto

cero

El S

aada

wi, N

/Al

-Sa'd

awi, N

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀19

75

Two

Wom

enTw

ee vr

ouwe

nDe

ux fe

mm

esDo

s muje

res

Muli

sch,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

75

Fate

less

Sors

talan

ság

Être

sans

des

tinSi

n de

stino

Kerté

sz, I

Nove

l/Rom

an/

Nove

laHu

ngar

ian/

Hong

rois/

Húng

aro

♂19

75

The

Kiss

of t

heSp

ider W

oman

El b

eso

de la

muje

rar

aña

Le b

aiser

de

lafe

mm

e ar

aigné

eEl

bes

o de

lam

ujer a

raña

Puig,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

76

Brok

en A

pril

Prilli

i thy

erAv

ril br

iséAb

ril qu

ebra

doKa

dare

, I /

Kada

ré, I

(f)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAl

bania

n/Al

bana

is/Al

bané

s

♂19

78

The

Czar

's M

adm

anKe

isri H

ullLe

fou

du tz

arEl

loco

del

zar

Kros

s, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEs

tonia

n/Es

tonie

n/Es

tonio♂

1978

The

Stor

y of Z

ahra

رةزه

ية حكا

Histo

ire d

eZa

hra

La h

istor

ia de

Zahr

aAl

-Sha

ykh,

H /

ElCh

eikh,

H (f

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♀

1980

Ritu

alsRi

tuele

nRi

tuels

Ritu

ales

Noot

eboo

m, C

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂19

80

So L

ong

a Le

tter

Une

si lon

gue

lettre

Une

si lon

gue

lettre

Mi c

arta

más

larga

Ba, M

/ Bâ

, M (f

)/ B

ã, M

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♀

1980

Dese

rtDé

sert

Dése

rtDe

sierto

Le C

lézio,

J-M

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

80

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as22

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Nam

e of

the

Rose

Il nom

e de

lla ro

saLe

nom

de

laro

seEl

nom

bre

de la

rosa

Eco,

UNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1980

Mulb

erry

and

Peac

h: T

wo W

omen

of C

hina

桑青与桃红

Nieh

Hua

ling

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♀19

81

Chro

nicle

of a

Dea

thFo

reto

ldCr

ónica

de

una

mue

rte a

nunc

iada

Chro

nique

d'une

mor

tan

nonc

ée

Crón

ica d

e un

am

uerte

anun

ciada

Garc

ía M

árqu

ez,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

81

The

Assa

ultDe

aan

slag

L'Atte

ntat

El a

tent

ado

Muli

sch,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

82

Devil

on

the

Cros

sCa

itani

mut

hara

ba-

iniEl

diab

lo en

lacr

uzNg

ugi w

aTh

iong'o

Nove

l/Rom

an/

Nove

laKi

kuyu

/Kiku

yu/

Kiku

yu♂

1982

Balta

sar a

ndBl

imun

daM

emor

ial d

oCo

nven

toLe

dieu

man

chot

Mem

orial

del

conv

ento

Sara

mag

o, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laPo

rtugu

ese/

Portu

gais/

Portu

gués

♂19

82

Life

and

Tim

es o

fM

ichae

l KLif

e an

d Ti

mes

of

Mich

ael K

Mich

ael K

, sa

vie, s

on te

mps

Vida

y ép

oca

deM

ichae

l KCo

etze

e, J

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

83

Cass

andr

aKa

ssan

dra

Cass

andr

e, le

spr

émiss

es e

t leré

cit

Casa

ndra

Wolf

, CNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♀19

83

Kalpa

Impe

rial

Kalpa

impe

rial

Kalpa

impe

rial

Goro

disch

er, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♀19

83

The

Unbe

arab

leLig

htne

ss o

f Bein

gNe

snes

itelná

lehko

st by

tíL'I

nsou

tena

blelég

èret

é de

l'être

La in

sopo

rtable

leved

ad d

el se

rKu

nder

a, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCz

ech/

Tchè

que/

Chec

o♂

1984

Love

Med

icine

Love

Med

icine

L'am

our s

orcie

rFi

ltro

de a

mor

Erdr

ich, L

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1984

The

Love

rL'A

man

tL'A

man

tEl

am

ante

Dura

s, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♀

1984

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as23

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Fiela

's Ch

ildFi

ela se

Kind

Le F

ils d

e Ti

elaM

atth

ee, D

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAf

rikaa

ns/

Afrik

aans

/Af

rikáa

ns

♀19

85

The

Sand

Chil

dال

رمل ال

طفL'e

nfan

t de

sable

El n

iño d

e ar

ena

Ben

Jello

un, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

85

Wild

Tho

rns

ارصب

الCh

roniq

ue d

ufig

uier b

arba

reKh

alife

h, S

/Kh

alifa

, S (f

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♀

1985

Annie

John

Annie

John

Annie

John

Annie

John

Kinc

aid, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1985

Fant

asia:

An

Alge

rian

Cava

lcade

L'Am

our,

la fa

ntas

iaL'A

mou

r, la

fant

asia

El a

mor

, lafa

ntas

íaDj

ebar

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀19

85

Perfu

me:

The

Sto

ryof

a M

urde

rer

Das P

arfu

mLe

Par

fum

:his

toire

d'un

meu

rtrier

El p

erfu

me:

histo

ria d

e un

ases

ino

Süsk

ind, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

85

Gring

o Vi

ejoGr

ingo

viejo

Le V

ieux g

ringo

Gring

o vie

joFu

ente

s, C

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

85

Love

in th

e Ti

me

ofCh

olera

El a

mor

en

lostie

mpo

s del

cóler

aL'A

mou

r aux

tem

ps d

uch

oléra

El a

mor

en

lostie

mpo

s del

cóler

a

Garc

ía M

árqu

ez,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

85

Tear

This

Hea

rt Ou

tAr

ránc

ame

la vid

aAr

ránc

ame

lavid

aM

astre

tta, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♀19

85

Sim

on a

nd th

e Oa

ksSi

mon

och

Eka

rna

Sim

on e

t les

chên

esLa

hist

oria

deSi

món

Fred

rikss

on, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSw

edish

/Su

édois

/Sue

co♀

1985

Naph

talen

e: A

Nov

elof

Bag

hdad

داد بغ

عنية

روا :

ينتال

نفLa

nap

htali

neM

amdo

uh, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

86

The

Ches

s Mas

ter棋王

Les t

rois

rois

Ah C

heng

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

86

Leo

Afric

anus

Léon

l'Afri

cain

Léon

l'Afri

cain

León

el a

frica

noM

aalou

f, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1986

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as24

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Red

Sorg

hum

红高粱

Le C

lan d

uso

rgho

Sorg

o ro

joM

o Ya

nNo

vel/R

oman

/No

vela

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♀

1987

Wha

le Ri

der

Wha

le Ri

der

Kahu

, fille

des

balei

nes

La le

yend

a de

las

balle

nas

Ihim

aera

, WNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

87

Mat

igari

Mat

igari

ma

njiru

ungi

Mat

igari

Ngug

i wa

Thion

g'oNo

vel/R

oman

/No

vela

Kiku

yu/K

ikuyu

/Ki

kuyu

♂19

87

Kitch

enキッチン

Kitch

enKi

tchen

Yosh

imot

o, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♀19

88

Para

dise

of th

eBl

indNh

ũng

thiên

duò

ngm

ùLe

s par

adis

aveu

gles

Los p

araí

sos

ciego

sDu

ong,

T H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laVi

etna

mes

e/Vi

etna

mien

/Vi

etna

mita

♀19

88

Varia

tions

on

Nigh

tan

d Da

yار

لنه وا

يل الل

سيمتقا

Mun

if, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

89

Baot

own

小鲍庄

Baot

own

Wan

g An

yiNo

vel/R

oman

/No

vela

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♀

1989

The

Rem

ains o

f the

Day

The

Rem

ains o

f the

Day

Les v

estig

es d

ujou

rLo

s res

tos d

el dí

aIsh

iguro

, KNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

89

Cros

sing

the

Man

grov

eTr

aver

sée

de la

Man

grov

eTr

aver

sée

de la

Man

grov

eCo

ndé,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀19

89

See

unde

r: Lo

veבה

אה" :

רךן ע

עייVo

ir ci-

dess

ous

: am

our

Gros

sman

, DNo

vel/R

oman

/No

vela

Hebr

ew/H

ébre

u/He

breo

♂19

89

Nosta

lgia

Nosta

lgia

Le R

êve

Nosta

lgia

Cărtă

resc

u, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRo

man

ian/

Roum

ain/

Rum

ano

♂19

89

The

Ston

e of

Laug

hter

حكض

ر الحج

La p

ierre

du

rire

Bara

kat,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♀

1990

Poss

essio

nPo

sses

sion

Poss

essio

nPo

sesió

nBy

att,

A S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1990

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as25

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Book

of H

raba

lHr

abal

Köny

veLe

livre

de

Hrab

alEl

libro

de

Hrab

alEs

terh

ázy,

PNo

vel/R

oman

/No

vela

Hung

arian

/Ho

ngro

is/Hú

ngar

o

♂19

90

Cat,

a M

an, a

ndTw

o W

omen

猫と庄造と二人の

Le C

hat,

son

maî

tre e

t ses

deux

maî

tress

es

Taniz

aki, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

90

The

Sorro

w of

War

Nôi b

uôn

chiên

tranh

Le ch

agrin

de

lagu

erre

El d

olor d

e la

guer

raNi

nh, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laVi

etna

mes

e/Vi

etna

mien

/Vi

etna

mita

♂19

91

Zaat

تذا

Les a

nnée

s de

Zeth

Ibra

him, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

92

Fare

well t

o M

yCo

ncub

ine: A

Nov

el霸王别姬

Adieu

ma

conc

ubine

Adiós

a m

ico

ncub

inaLi

Bihu

a / L

ee, L

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

92

All th

e Pr

etty

Hors

esAl

l the

Pret

tyHo

rses

De si

jolis

chev

aux

Unos

caba

llos

muy

lindo

sM

cCar

thy,

CNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

92

To L

ive: A

Nov

el活着

Vivr

e !

¡Vivi

r!Yu

Hua

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♀19

93

Wild

Kids

: Two

Nove

ls Ab

out

Grow

ing U

p

野孩子

Enfa

nts d

esru

esZh

ang

Dach

unNo

vel/R

oman

/No

vela

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

1993

Rem

embe

ring

Baby

lonRe

mem

berin

gBa

bylon

Je m

e so

uvien

sde

Bab

ylone

Malo

uf, D

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1993

Fim

aמה

פי")

שילי

השצב

המ")

La tr

oisièm

esp

hère

Fim

aOz

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Hebr

ew/H

ébre

u/He

breo

♂19

93

Ange

ls of

the

Unive

rse

Engla

r Alhe

imsin

sLe

s ang

es d

el'u

niver

sÁn

geles

del

unive

rso

Eina

r Már

Guðm

unds

son

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIce

landic

/Isl

anda

is/Isl

andé

s

♂19

93

Berji

Krist

in: T

ales

from

the

Garb

age

Hills

Berji

Krist

in Çö

pM

asall

ari

Cont

es d

e la

mon

tagn

ed'o

rdur

es

Tekin

, LNo

vel/R

oman

/No

vela

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

1993

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as26

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

My F

athe

r's W

arIn

disch

e du

inen

Les d

unes

colon

iales

Las d

unas

de

Indo

nesia

Dis,

A Va

nNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

94

The

Mas

terp

iece

Het M

eeste

rstu

kLe

chef

d'œ

uvre

Enqu

ist, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂19

94

The

Wind

up B

irdCh

ronic

leねじまき鳥クロニ

クル

Chro

nique

s de

l'oise

au à

ress

ort

Crón

ica d

elpá

jaro

que

dacu

erda

al m

undo

Mur

akam

i, HNo

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

94–1

995

The

Inha

bited

Wom

anLa

muje

r hab

itada

La m

ujer

habit

ada

Belli,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♀19

94

A Fi

ne B

alanc

eA

Fine

Bala

nce

L'équ

ilibre

du

mon

deUn

per

fecto

equil

ibrio

Mist

ry, R

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1995

The

Stra

nger

Nex

tDo

orLe

s Cat

ilinair

esLe

s Cat

ilinair

esLa

s cat

ilinar

iasNo

thom

b, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1995

The

Read

erDe

r Vor

leser

Le lis

eur

El le

ctor

Schli

nk, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

95

The

Chris

tmas

Orat

orio

Julor

ator

ietOr

ator

io de

Noël

El o

rato

rio d

ena

vidad

Tuns

trøm

, GNo

vel/R

oman

/No

vela

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂19

95

Pilla

rs o

f Salt

لحالم

دة عم

أFa

qir, F

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀19

96

Out o

f the

Dar

kDu

plus

loin

del'o

ubli

Du p

lus lo

in de

l'oub

liM

ás a

llá d

elolv

idoM

odian

o, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1996

Chao

s of t

heSe

nses

سحوا

ى الض

فوLe

chao

s des

sens

Mos

tegh

anem

i,A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

97

The

Secr

etHe

t Geh

eimLe

secr

etEn

quist

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

97

The

Man

Fro

mBa

shm

our

ريمو

بشال

Les m

essa

gers

du N

ilBa

kr, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀19

98

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as27

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Carp

ente

r'sPe

ncil

O lap

is do

carp

inteir

oLe

cray

on d

uch

arpe

ntier

El lá

piz d

elca

rpint

ero

Riva

s, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGa

lician

/Ga

licien

/Gall

ego♂

1998

My N

ame

Is Re

dBe

nim A

dım

Kırm

ızıM

on n

om e

stRo

uge

Me

llam

o Ro

joPa

muk

, ONo

vel/R

oman

/No

vela

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

1998

Fear

and

Tre

mbli

ngSt

upeu

r et

trem

blem

ents

Stup

eur e

ttre

mble

men

tsEs

tupo

r yte

mblo

res

Noth

omb,

ANo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

99

Amule

tAm

uleto

Amule

toAm

uleto

Bolañ

o, R

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

99

Drea

m B

ridge

sDr

ømm

ebro

erPo

nts d

es rê

ves

Puen

tes d

esu

eños

Nord

bran

dt, H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDa

nish/

Dano

is/Da

nés

♂20

00

Allah

is n

ot o

blige

dAl

lah n

'est p

asob

ligé

Allah

n'es

t pas

oblig

éAl

á no

está

oblig

ado

Kour

oum

a, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

2000

The

Gaze

Mah

rem

Shaf

ak, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laTu

rkish

/Tur

c/Tu

rco

♀20

00

Sieg

fried

Sieg

fried

Sieg

fried

: une

idylle

noir

eSi

gfrid

o: u

n idi

lione

gro

Muli

sch,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂20

01

Auste

rlitz

Auste

rlitz

Auste

rlitz

Auste

rlitz

Seba

ld, W

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂20

01

Solda

dos d

eSa

lamina

Solda

dos d

eSa

lamina

Les S

oldat

s de

Salam

ineSo

ldado

s de

Salam

inaCe

rcas

, JNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂20

01

Shut

ters

peed

Sluit

ertijd

Tem

ps d

e po

seM

ortie

r, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂20

02

Kafka

on

the

Shor

e海辺のカフカ

Kafka

sur l

eriv

age

Kafka

en

la pla

yaM

urak

ami, H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂20

02

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as28

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Kite

Run

ner

The

Kite

Run

ner

Les c

erfs-

volan

ts de

Kabo

ul

Com

etas

en

elcie

loHu

ssein

i, K /

Hoss

eini, K

(f)

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

2003

Out S

teali

ng H

orse

sUt

og

stjæ

le he

ster

Pas f

acile

de

voler

des

chev

aux

Salir

a ro

bar

caba

llos

Pette

rson

, Per

Nove

l/Rom

an/

Nove

laNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂20

03

Yalo

الوي

Yalo

Khou

ry, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂20

04

My N

ame

is Sa

lma

مىسل

ي سم

اM

on n

om e

stSa

lma

Mi n

ombr

e es

Salm

aFa

qir, F

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀20

07

Brod

eck's

Rep

ort

Le ra

ppor

t de

Brod

eck

Le ra

ppor

t de

Brod

eck

El in

form

e de

Brod

eck

Clau

del, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

2007

Virg

il / V

irgile

(f)

/ Virg

ilio (s

)Po

etry

/Poé

sie/

Poes

íaLa

tin/L

atin/

Latín

♂C1

BCE

/Ie a

v. J.-

C./s.

I a.C

.

Ovid

/ Ovid

e (f)

/Ov

idio

(s)

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Latin

/Lat

in/La

tín♂

C1 B

CE/Ie

av.

J.-C.

/s.I a

.C.

Wan

g W

eiPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C8

/VIII

e/s.V

III

Li Po

(Li B

ai)Po

etry

/Poé

sie/

Poes

íaCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C8

/VIII

e/s.V

III

Hom

er /

Hom

ère

(f) /

Hom

ero

(s)

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂C8

BCE

/VIII

e av

. J.-C

./s.V

III a

.C.

Aligh

ieri, D

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

C14–

C15/

XIVe

–XV

e/s.X

IV-X

V

Tago

re, R

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Beng

ali/B

enga

li/Be

ngalí

♂C1

9–C2

0/XI

Xe–

XXe/

s.XIX

-XX

Fros

t, R

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C1

9–C2

0/XI

Xe–

XXe/

s.XIX

-XX

Keat

s, J

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C1

9/XI

Xe/s.

XIX

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as29

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Baud

elaire

, CPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

C19/

XIXe

/s.XI

X

Rilke

, R M

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂C1

9–C2

0/XI

Xe–

XXe/

s.XIX

-XX

Push

kin, A

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

C19/

XIXe

/s.XI

X

P'Bi

tek

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Acoli

/Ach

oli/

Acho

li♂

C20/

XXe/

S.XX

Adon

isPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Al-B

ayat

i, A W

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

C20/

XXe/

s.XX

Darw

ish, M

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

C20/

XXe/

s.XX

Bei D

aoPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Plat

h, S

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Brut

us, D

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Wrig

ht, J

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Map

anje,

JPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

C20/

XXe/

s.XX

Walc

ott,

DPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

C20/

XXe/

s.XX

Joyc

e, J

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Seng

hor,

L S

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as30

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Amich

ai, Y

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Hebr

ew/H

ébre

u/He

breo

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Józs

ef, A

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Hung

arian

/Ho

ngro

is/Hú

ngar

o

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Szym

bors

ka, W

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Milo

sz, C

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Andr

ade,

C D

de

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Andr

esen

, S d

eM

BPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaPo

rtugu

ese/

Portu

gais/

Portu

gués

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Sore

scu,

MPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaRo

man

ian/

Roum

ain/

Rum

ano

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Akhm

atov

a, A

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♀

C20/

XXe/

s.XX

Koso

vel, S

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Slov

ene/

Slov

ène/

Eslov

eno

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Valle

jo, C

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Paz,

OPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Neru

da, P

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as31

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Tran

strom

er, T

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Hikm

et, N

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

C20/

XXe/

s.XX

Willi

ams,

WPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaW

elsh/

Gallo

is/Ga

lés♂

C20/

XXe/

s.XX

Tao

Te C

hing

(Dao

De Ji

ng)

道德经

Tao

Te K

ingTa

o Te

ching

Laoz

i / La

o-tse

u(f)

/ La

o-tsé

(s)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂Fr

om C

6 BC

E to

10

AD /

VIe

av. J

.-C.

à 10

apr

. J.-C

. / D

el s.V

I a.C

. al 1

0 d.

C.Th

e Bo

ok o

f Chu

ang

Tzu

庄子

Zhua

ngzi

Chua

ng-tz

u, o

bra

com

pleta

Zhua

ngzi

/Ch

uang

-tzu

(s)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C4

/IVe/

s.IV

The

Anale

cts o

fCo

nfuc

ius论语

Les e

ntre

tiens

de C

onfu

cius

Anale

ctas

Conf

ucius

/Co

nfuc

io (s

)Pr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

475

BCE–

221

BCE

/ 475

-221

av.

J.-C.

/ 475

-221

a.C

.Nj

al's S

aga

Bren

nu-N

jáls s

aga

La sa

ga d

e Nj

allle

Brûlé

La sa

ga d

e Ni

alAn

onym

ous /

Anon

yme

(f) /

Anóm

imo

(s)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aIce

landic

/Isl

anda

is/Isl

andé

s

-C1

3/XI

IIe/s.

XIII

The

Narro

w Ro

ad to

Oku

奥の細道

Le C

hem

inét

roit v

ers l

esco

ntré

es d

uNo

rd

Send

as d

e Ok

uBa

sho,

M /

Bash

ô, M

(f)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂16

80–1

690s

/ann

ées 1

680-

1690

/dé

cada

de

1680

-169

0

Zhou

Zuo

ren:

Selec

ted

Essa

ys周作人散文选

Zhou

Zuo

ren

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

21

In P

atag

onia

In P

atag

onia

En P

atag

onie

En la

Pat

agon

iaCh

atwi

n, B

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1977

Amon

g th

eBe

lieve

rsAm

ong

the

Belie

vers

Crép

uscu

le su

rl'is

lam :

voya

geau

pay

s des

croy

ants

Entre

los

crey

ente

s: un

viaje

por t

ierra

sde

l Islam

Naipa

ul, V

SPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

81

Mem

ory F

orFo

rget

fulne

ssان

سيللن

رة ذاك

Une

mém

oire

pour

l'oub

liM

emor

ia pa

ra e

lolv

idoDa

rwish

, MPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1982

From

a C

otta

ger's

Sket

chbo

ok雅舍小品

Liang

Shih

-chiu

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

88

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as32

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Upsid

e Do

wnM

undo

al r

evés

Sens

des

sus

dess

ous :

l’éco

le du

mon

de à

l’env

ers

Mun

do a

l rev

ésGa

leano

, EPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

98

The

Shad

ow o

f the

Sun

Heba

nÉb

ène

Éban

oKa

pusc

inski,

RPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♂20

01

Pu S

ongli

ngSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C17/

XVIIe

/s.XV

II

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

C19/

XIXe

/s.XI

X

Salih

, T /

Saleh

,T

(s)

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

C20/

XXe/

s.XX

Jerg

ovic,

MSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Bosn

ian/

Bosn

iaque

/Bo

snio

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Shen

Con

gwen

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C20/

XXe/

s.XX

Lu X

unSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C20/

XXe/

s.XX

Pai H

sien-

yung

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C20/

XXe/

s.XX

Blixe

n, K

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♀

C20/

XXe/

s.XX

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as33

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Desa

i, ASh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Faulk

ner,

WSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Mun

ro, A

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Hem

ingwa

y, E

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Mar

shall

, OSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Head

, BSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Diop

, BSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Kafka

, FSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Mur

akam

i, HSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂C2

0–C2

1/XX

e–

XXIe

/s.XX

-XXI

Akut

agaw

a, R

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Schu

lz, B

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as34

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Lispe

ctor,

CSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Borg

es, J

LSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Söde

rber

g, H

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Chug

htai,

ISh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Urdu

/Our

dou/

Urdu

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Nguy

en H

uyTh

iepSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Viet

nam

ese/

Viet

nam

ien/

Viet

nam

ita

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Sing

er, I

BSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Yidd

ish/Y

iddish

/Yi

ddish

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Likso

m, R

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Finn

ish/F

innois

/Fi

nés

♀19

94

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as35

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

P'Bi

tek

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Acoli

/Ach

oli/

Acho

li♂

C20/

XXe/

S.XX

Fiela

's Ch

ildFi

ela se

Kind

Le F

ils d

e Ti

elaM

atth

ee, D

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAf

rikaa

ns/

Afrik

aans

/Af

rikáa

ns

♀19

85

Brok

en A

pril

Prilli

i thy

erAv

ril br

iséAb

ril qu

ebra

doKa

dare

, I /

Kada

ré, I

(f)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAl

bania

n/Al

bana

is/Al

bané

s

♂19

78

Mida

q Al

leyدق

المق

زقاPa

ssag

e de

sm

iracle

sEl

calle

jón d

e los

mila

gros

Mah

fouz

, N /

Mah

fuz,

N (s

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1947

Adon

isPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Al-B

ayat

i, A W

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

C20/

XXe/

s.XX

Darw

ish, M

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

C20/

XXe/

s.XX

Salih

, T /

Saleh

,T

(s)

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

C20/

XXe/

s.XX

The

Thief

and

the

Dogs

بكال

والص

اللLe

Vole

ur e

t les

chien

sEl

ladr

ón y

lospe

rros

Mah

fouz

, N /

Mah

fuz,

N (s

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1961

The

Chea

pest

Nigh

tsلي

لياص

رخأ

Las n

oche

s más

bara

tas

Idris

, YNo

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1967

Seas

on o

f Migr

ation

to th

e No

rthال

شمى ال

ة إلجر

الهسم

موSa

ison

de la

migr

ation

vers

le no

rd

Époc

a de

migr

ación

al

Norte

Salih

, T /

Saleh

,T

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

69

Wom

an a

t Poin

tZe

roفر

صة ال

قطد ن

عنرأة

امFe

mm

e au

degr

é zé

roM

ujer e

n pu

nto

cero

El S

aada

wi, N

/Al

-Sa'd

awi, N

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀19

75

The

Stor

y of Z

ahra

رةزه

ية حكا

Histo

ire d

eZa

hra

La h

istor

ia de

Zahr

aAl

-Sha

ykh,

H /

ElCh

eikh,

H (f

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♀

1980

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as36

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Mem

ory F

orFo

rget

fulne

ssان

سيللن

رة ذاك

Une

mém

oire

pour

l'oub

liM

emor

ia pa

ra e

lolv

idoDa

rwish

, MPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1982

The

Sand

Chil

dال

رمل ال

طفL'e

nfan

t de

sable

El n

iño d

e ar

ena

Ben

Jello

un, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

85

Wild

Tho

rns

ارصب

الCh

roniq

ue d

ufig

uier b

arba

reKh

alife

h, S

/Kh

alifa

, S (f

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♀

1985

Naph

talen

e: A

Nov

elof

Bag

hdad

داد بغ

عنية

روا :

ينتال

نفLa

nap

htali

neM

amdo

uh, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

86

Varia

tions

on

Nigh

tan

d Da

yار

لنه وا

يل الل

سيمتقا

Mun

if, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

89

The

Ston

e of

Laug

hter

حكض

ر الحج

La p

ierre

du

rire

Bara

kat,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♀

1990

Zaat

تذا

Les a

nnée

s de

Zeth

Ibra

him, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

92

Pilla

rs o

f Salt

لحالم

دة عم

أFa

qir, F

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀19

96

Chao

s of t

heSe

nses

سحوا

ى الض

فوLe

chao

s des

sens

Mos

tegh

anem

i,A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

97

The

Man

Fro

mBa

shm

our

ريمو

بشال

Les m

essa

gers

du N

ilBa

kr, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀19

98

Yalo

الوي

Yalo

Khou

ry, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂20

04

My N

ame

is Sa

lma

مىسل

ي سم

اM

on n

om e

stSa

lma

Mi n

ombr

e es

Salm

aFa

qir, F

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀20

07

Tago

re, R

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Beng

ali/B

enga

li/Be

ngalí

♂C1

9–C2

0/XI

Xe–

XXe/

s.XIX

-XX

Red

Olea

nder

sরকতকরবী

Le L

aurie

r-san

gTa

gore

, RDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roBe

ngali

/Ben

gali/

Beng

alí♂

1925

Jerg

ovic,

MSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Bosn

ian/

Bosn

iaque

/Bo

snio

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as37

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Tim

e of

the

Dove

sLa

plaç

a de

ldia

man

tLa

Plac

e du

Diam

ant

La P

laza

del

Diam

ante

Rodo

reda

, MNo

vel/R

oman

/No

vela

Cata

lan/C

atala

n/Ca

talán

♀19

62

Tao

Te C

hing

(Dao

De Ji

ng)

道德经

Tao

Te K

ingTa

o Te

ching

Laoz

i / La

o-tse

u(f)

/ La

o-tsé

(s)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂Fr

om C

6 BC

E to

10

AD /

VIe

av. J

.-C.

à 10

apr

. J.-C

. / D

el s.V

I a.C

. al 1

0 d.

C.Th

e Bo

ok o

f Chu

ang

Tzu

庄子

Zhua

ngzi

Chua

ng-tz

u, o

bra

com

pleta

Zhua

ngzi

/Ch

uang

-tzu

(s)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C4

/IVe/

s.IV

The

Anale

cts o

fCo

nfuc

ius论语

Les e

ntre

tiens

de C

onfu

cius

Anale

ctas

Conf

ucius

/Co

nfuc

io (s

)Pr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

475

BCE–

221

BCE

/ 475

-221

av.

J.-C.

/ 475

-221

a.C

.W

ang

Wei

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C8/V

IIIe/

s.VIII

Li Po

(Li B

ai)Po

etry

/Poé

sie/

Poes

íaCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C8

/VIII

e/s.V

III

Mon

key:

A Jo

urne

yto

the

Wes

t西游记

La p

érég

rinat

ionve

rs l'O

uest

Viaje

al O

este

:las

ave

ntur

as d

elRe

y Mon

o

Wu

Chen

g'en

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂15

82

The

Peon

y Pav

ilion牡丹亭

Le p

avillo

n au

xpiv

oines

El p

abell

ón d

e las

peon

ías

Tang

Xian

zuDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂15

98

Pu S

ongli

ngSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C17/

XVIIe

/s.XV

II

Zhou

Zuo

ren:

Selec

ted

Essa

ys周作人散文选

Zhou

Zuo

ren

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

21

Rick

shaw

Boy

骆驼祥子

Le P

ouss

e-po

usse

Lao

She

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

37

Bei D

aoPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Shen

Con

gwen

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C20/

XXe/

s.XX

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as38

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Lu X

unSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C20/

XXe/

s.XX

Pai H

sien-

yung

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C20/

XXe/

s.XX

The

Teah

ouse

茶馆

La M

aison

de

thé

La ca

sa d

e té

Lao

She

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

1957

Mulb

erry

and

Peac

h: T

wo W

omen

of C

hina

桑青与桃红

Nieh

Hua

ling

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♀19

81

The

Ches

s Mas

ter棋王

Les t

rois

rois

Ah C

heng

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

86

Red

Sorg

hum

红高粱

Le C

lan d

uso

rgho

Sorg

o ro

joM

o Ya

nNo

vel/R

oman

/No

vela

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♀

1987

From

a C

otta

ger's

Sket

chbo

ok雅舍小品

Liang

Shih

-chiu

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

88

Baot

own

小鲍庄

Baot

own

Wan

g An

yiNo

vel/R

oman

/No

vela

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♀

1989

Fare

well t

o M

yCo

ncub

ine: A

Nov

el霸王别姬

Adieu

ma

conc

ubine

Adiós

a m

ico

ncub

inaLi

Bihu

a / L

ee, L

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

92

To L

ive: A

Nov

el活着

Vivr

e !

¡Vivi

r!Yu

Hua

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♀19

93

Wild

Kids

: Two

Nove

ls Ab

out

Grow

ing U

p

野孩子

Enfa

nts d

esru

esZh

ang

Dach

unNo

vel/R

oman

/No

vela

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

1993

Oedip

us a

t Colo

nus

Οἰδί

πους

ἐπὶ

Κολω

νῷŒ

dipe

à Co

lone

Edipo

en

Colon

oSo

phoc

les /

Soph

ocle

(f) /

Sófo

cles (

s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂40

0 BC

E/40

0 av

. J.-C

./400

a.C

.

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as39

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Med

eaΜ

ήδει

αM

édée

Med

eaEu

riped

es /

Eurip

ide (f

) /Eu

rípide

s (s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂43

0 BC

E/43

0 av

. J.-C

./430

a.C

.

Oedip

us th

e Ki

ngΟἰ

δίπο

υςΤύ

ρανν

οςŒ

dipe

roi

Edipo

Rey

Soph

ocles

/So

phoc

le (f)

/Só

focle

s (s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂43

0 BC

E/43

0 av

. J.-C

./430

a.C

.

Antig

one

Ἀντιγ

όνη

Antig

one

Antíg

ona

Soph

ocles

/So

phoc

le (f)

/Só

focle

s (s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂44

0 BC

E/44

0 av

. J.-C

./440

a.C

.

Agam

emno

nἈγ

αμέμ

νων

Agam

emno

nAg

amen

ónAe

schy

lus /

Esch

yle (f

) /Es

quilo

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂46

0 BC

E/46

0 av

. J.-C

./460

a.C

.

Hom

er /

Hom

ère

(f) /

Hom

ero

(s)

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂C8

BCE

/VIII

e av

. J.-C

./s.V

III a

.C.

War

with

the

Newt

sVá

lka s

mlok

yLa

gue

rre d

essa

laman

dres

La g

uerra

de

lassa

laman

dras

Čape

k, K

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCz

ech/

Tchè

que/

Chec

o♂

1936

Life

is El

sewh

ere

Živo

t je jin

deLa

Vie

est

ailleu

rsLa

vida

está

en

otra

par

teKu

nder

a, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCz

ech/

Tchè

que/

Chec

o♂

1973

The

Unbe

arab

leLig

htne

ss o

f Bein

gNe

snes

itelná

lehko

st by

tíL'I

nsou

tena

blelég

èret

é de

l'être

La in

sopo

rtable

leved

ad d

el se

rKu

nder

a, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCz

ech/

Tchè

que/

Chec

o♂

1984

Selec

ted

Play

s:19

63–1

983

Vyro

zum

ĕní

Audie

nce,

Vern

issag

e,Pé

tition

Mem

oran

dum

yel

erro

rHa

vel, V

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Czec

h/Tc

hèqu

e/Ch

eco

♂19

91

The

Fall o

f the

King

Kong

ens f

aldLa

chut

e du

roi

La ca

ída

del r

eyJe

nsen

, J V

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDa

nish/

Dano

is/Da

nés

♂Pu

blish

ed in

thre

e pa

rts fr

om 1

900

to19

01 /

Publi

é en

trois

par

ties e

n 19

00et

190

1/Pu

blica

do e

n tre

s par

tes e

n19

00 y

1901

The

Diar

y of a

Paris

h Cl

erk

En la

ndsb

ydeg

nsDa

gbog

Frag

men

ts du

journ

al d'u

nbe

deau

de

cam

pagn

e

Diar

io de

un

sacr

istán

de

pueb

lo

Blich

er, S

SNo

vel/R

oman

/No

vela

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♂

1824

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as40

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Blixe

n, K

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♀

C20/

XXe/

s.XX

Hyrd

erHy

rder

Seeb

erg,

PNo

vel/R

oman

/No

vela

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♂

1970

Drea

m B

ridge

sDr

ømm

ebro

erPo

nts d

es rê

ves

Puen

tes d

esu

eños

Nord

bran

dt, H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDa

nish/

Dano

is/Da

nés

♂20

00

Eline

Ver

eEl

ine V

ere

Coup

erus

, LNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂18

89

Inev

itable

Lang

s lijn

en va

nge

leide

lijkhe

idCo

uper

us, L

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂19

00

Chee

seKa

asFr

omag

eQu

eso

Elss

chot

, WNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

33

The

Dark

Roo

m o

fDa

moc

lesDe

don

kere

kam

erva

n Da

mok

lesLa

cham

bre

noire

de

Dam

oclès

El cu

arto

osc

uro

de D

amoc

lesHe

rman

s, W

FNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

62

Two

Wom

enTw

ee vr

ouwe

nDe

ux fe

mm

esDo

s muje

res

Muli

sch,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

75

Ritu

alsRi

tuele

nRi

tuels

Ritu

ales

Noot

eboo

m, C

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂19

80

The

Assa

ultDe

aan

slag

L'Atte

ntat

El a

tent

ado

Muli

sch,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

82

My F

athe

r's W

arIn

disch

e du

inen

Les d

unes

colon

iales

Las d

unas

de

Indo

nesia

Dis,

A Va

nNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

94

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as41

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Mas

terp

iece

Het M

eeste

rstu

kLe

chef

d'œ

uvre

Enqu

ist, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂19

94

The

Secr

etHe

t Geh

eimLe

secr

etEn

quist

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

97

Sieg

fried

Sieg

fried

Sieg

fried

: une

idylle

noir

eSi

gfrid

o: u

n idi

lione

gro

Muli

sch,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂20

01

Shut

ters

peed

Sluit

ertijd

Tem

ps d

e po

seM

ortie

r, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂20

02

Deat

h an

d th

eM

aiden

Deat

h an

d th

eM

aiden

/La

mue

rte y

la do

ncell

a

La je

une

fille

etla

mor

tLa

mue

rte y

lado

ncell

aDo

rfman

, ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

-Spa

nish/

Angla

is-Es

pagn

ol/In

glés-

Espa

ñol

♂19

91

Rom

eo a

nd Ju

liet

Rom

eo a

nd Ju

liet

Rom

éo e

tJu

liette

Rom

eo y

Julie

taSh

akes

pear

e, W

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂15

91-9

5

Ham

letHa

mlet

Ham

letHa

mlet

Shak

espe

are,

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1603

King

Lea

rKi

ng L

ear

Le ro

i Lea

rEl

rey L

ear

Shak

espe

are,

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1603

-06

Mac

beth

Mac

beth

Mac

beth

Mac

beth

Shak

espe

are,

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1603

-06

Othe

lloOt

hello

Othe

lloOt

eloSh

akes

pear

e, W

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂16

04

Sens

e an

dSe

nsibi

litySe

nse

and

Sens

ibility

Raiso

n et

sent

imen

tsSe

ntido

yse

nsibi

lidad

Auste

n, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1811

Man

sfield

Par

kM

ansfi

eld P

ark

Man

sfield

Par

kM

ansfi

eld P

ark

Auste

n, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1814

Jane

Eyr

eJa

ne E

yre

Jane

Eyr

eJa

ne E

yre

Bron

të, C

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1847

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as42

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Fros

t, R

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C1

9–C2

0/XI

Xe–

XXe/

s.XIX

-XX

Keat

s, J

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C1

9/XI

Xe/s.

XIX

Grea

t Exp

ecta

tions

Grea

t Exp

ecta

tions

De g

rand

eses

péra

nces

Gran

des

ilusio

nes

Dick

ens,

CNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂18

61

Adve

ntur

es o

fHu

ckleb

erry

Finn

Adve

ntur

es o

fHu

ckleb

erry

Finn

Les a

vent

ures

de H

uckle

berry

Finn

Las a

vent

uras

de

Huck

leber

ry F

innTw

ain, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1884

Tess

of t

hed'U

rber

villes

Tess

of t

hed'U

rber

villes

Tess

d'Urb

ervil

leTe

ss, la

de

losd'U

rber

ville

Hard

y, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1891

The

Awak

ening

The

Awak

ening

L'Éve

ilEl

des

perta

rCh

opin,

KNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀18

99

Lord

Jim

Lord

Jim

Lord

Jim

Lord

Jim

Conr

ad, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1900

Hear

t of D

arkn

ess

Hear

t of D

arkn

ess

Au cœ

ur d

esté

nèbr

esEl

cora

zón

de la

stin

ieblas

Conr

ad, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1902

The

Sun

Also

Rise

sTh

e Su

n Al

so R

ises

Le so

leil s

e lèv

eau

ssi

Fies

ta: t

ambié

nsa

le el

sol

Hem

ingwa

y, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1926

A Fa

rewe

ll to

Arm

sA

Fare

well t

o Ar

ms

L'Adie

u au

xar

mes

Adiós

a la

sar

mas

Hem

ingwa

y, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1929

As I

Lay D

ying

As I

Lay D

ying

Tand

is qu

ej'a

gonis

eM

ientra

s ago

nizo

Faulk

ner,

WNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

30

Brav

e Ne

w W

orld

Brav

e Ne

w W

orld

Le M

eilleu

r des

mon

des

Un m

undo

feliz

Huxle

y, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1932

A St

reet

car N

amed

Desir

eA

Stre

etca

r Nam

edDe

sire

Un tr

amwa

yno

mm

é dé

sirUn

tran

víalla

mad

o de

seo

Willi

ams,

TDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1947

Deat

h of

aSa

lesm

anDe

ath

of a

Sales

man

Mor

t d'un

com

mis

voya

geur

La m

uerte

de

unvia

jante

Mille

r, A

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

49

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as43

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Plat

h, S

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Brut

us, D

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Wrig

ht, J

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Map

anje,

JPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

C20/

XXe/

s.XX

Walc

ott,

DPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

C20/

XXe/

s.XX

Joyc

e, J

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Desa

i, ASh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Faulk

ner,

WSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Mun

ro, A

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Hem

ingwa

y, E

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Mar

shall

, OSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Head

, BSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

No L

onge

r at E

ase

No L

onge

r at E

ase

Le M

alaise

Me

alegr

aría

de

otra

mue

rteAc

hebe

, CNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

60

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as44

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Ston

e An

gel

The

Ston

e An

gel

L'ang

e de

pier

reEl

áng

el de

piedr

aLa

uren

ce, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1964

Wide

Sar

gass

o Se

aW

ide S

arga

sso

Sea

La p

rison

nière

des S

arga

sses

El va

sto m

ar d

elos

Sar

gazo

sRh

ys, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1966

The

Blue

st Ey

eTh

e Bl

uest

Eye

L'œil l

e plu

sble

uOj

os a

zules

Mor

rison

, TNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀19

70

Sizw

e Ba

nsi is

Dea

dSi

zwe

Bans

i isDe

adSi

zwe

Banz

i est

mor

tFu

gard

, ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1972

Mau

sM

aus

Mau

sM

aus

Spieg

elman

, AGr

aphic

nov

el/Ro

man

grap

hique

/No

vela

gráf

ica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

72

Deat

h an

d th

eKi

ng's

Hors

eman

Deat

h an

d th

eKi

ng's

Hors

eman

La m

ort e

tl'é

cuye

r du

roi

La m

uerte

y el

caba

llero

del

rey

Soyin

ka, W

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

75

In P

atag

onia

In P

atag

onia

En P

atag

onie

En la

Pat

agon

iaCh

atwi

n, B

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1977

Ake:

The

Yea

rs o

fCh

ildho

odAk

e: T

he Y

ears

of

Child

hood

Aké,

les a

nnée

sd'e

nfan

ceAk

é: lo

s año

s de

la niñ

ezSo

yinka

, WM

emoir

/M

émoir

es/

Mem

orias

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

81

Amon

g th

eBe

lieve

rsAm

ong

the

Belie

vers

Crép

uscu

le su

rl'is

lam :

voya

geau

pay

s des

croy

ants

Entre

los

crey

ente

s: un

viaje

por t

ierra

sde

l Islam

Naipa

ul, V

SPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

81

Mas

ter H

arold

and

the

Boys

Mas

ter H

arold

and

the

Boys

Maî

tre H

arold

Fuga

rd, A

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

82

Life

and

Tim

es o

fM

ichae

l KLif

e an

d Ti

mes

of

Mich

ael K

Mich

ael K

, sa

vie, s

on te

mps

Vida

y ép

oca

deM

ichae

l KCo

etze

e, J

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

83

An A

ngel

at m

yTa

ble(A

utob

iogra

phy V

ol.2)

An A

ngel

at m

yTa

ble(A

utob

iogra

phy V

ol.2)

Un a

nge

à m

ata

ble (t

ome

II)Un

áng

el en

mi

mes

aFr

ame,

JAu

tobio

grap

hy/

Auto

biogr

aphie

/Au

tobio

graf

ía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀19

84

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as45

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Love

Med

icine

Love

Med

icine

L'am

our s

orcie

rFi

ltro

de a

mor

Erdr

ich, L

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1984

City

of G

lass

City

of G

lass

Cité

de

verre

Ciud

ad d

e cr

istal

Auste

r, P

et a

lGr

aphic

nov

el/Ro

man

grap

hique

/No

vela

gráf

ica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

85

Annie

John

Annie

John

Annie

John

Annie

John

Kinc

aid, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1985

Wha

le Ri

der

Wha

le Ri

der

Kahu

, fille

des

balei

nes

La le

yend

a de

las

balle

nas

Ihim

aera

, WNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

87

The

Rem

ains o

f the

Day

The

Rem

ains o

f the

Day

Les v

estig

es d

ujou

rLo

s res

tos d

el dí

aIsh

iguro

, KNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

89

Dilem

ma

of a

Gho

stDi

lemm

a of

a G

host

Aido

o, A

ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1990

Poss

essio

nPo

sses

sion

Poss

essio

nPo

sesió

nBy

att,

A S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1990

All th

e Pr

etty

Hors

esAl

l the

Pret

tyHo

rses

De si

jolis

chev

aux

Unos

caba

llos

muy

lindo

sM

cCar

thy,

CNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

92

Rem

embe

ring

Baby

lonRe

mem

berin

gBa

bylon

Je m

e so

uvien

sde

Bab

ylone

Malo

uf, D

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1993

A Fi

ne B

alanc

eA

Fine

Bala

nce

L'équ

ilibre

du

mon

deUn

per

fecto

equil

ibrio

Mist

ry, R

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1995

Jimm

y Cor

rigan

:Th

e Sm

arte

st Ki

d on

Earth

Jimm

y Cor

rigan

:Th

e Sm

arte

st Ki

don

Ear

th

Jimm

y Cor

rigan

Jimm

y Cor

rigan

:el

chico

más

listo

del m

undo

War

e, C

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂20

00

The

Kite

Run

ner

The

Kite

Run

ner

Les c

erfs-

volan

ts de

Kabo

ul

Com

etas

en

elcie

loHu

ssein

i, K /

Hoss

eini, K

(f)

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

2003

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as46

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

De: T

ales

De: T

ales

Bá, G

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂20

06

The

Czar

's M

adm

anKe

isri H

ullLe

fou

du tz

arEl

loco

del

zar

Kros

s, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEs

tonia

n/Es

tonie

n/Es

tonio♂

1978

Sinu

he, T

heEg

yptia

nSi

nuhe

egy

ptilä

nen

Sino

uhé

l'Égy

ptien

Sinu

hé e

l egip

cioW

altar

i, MNo

vel/R

oman

/No

vela

Finn

ish/F

innois

/Fi

nés

♂19

45

The

Unkn

own

Sodie

rTu

ntem

aton

sotila

sSo

ldats

incon

nus

Linna

, VNo

vel/R

oman

/No

vela

Finn

ish/F

innois

/Fi

nés

♂19

54

Likso

m, R

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Finn

ish/F

innois

/Fi

nés

♀19

94

Wait

ing fo

r God

otEn

atte

ndan

tGo

dot/W

aiting

for

Godo

t

En a

ttend

ant

Godo

tEs

pera

ndo

aGo

dot

Beck

ett,

SDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

-Eng

lish/

Fran

çais-

Angla

is/Fr

ancé

s-In

glés/

♂19

53

Tartu

ffeTa

rtuffe

Tartu

ffeTa

rtufo

Moli

ère

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂16

64

Cand

ideCa

ndide

, ou

l'opt

imism

eCa

ndide

, ou

l'opt

imism

eCá

ndido

o E

lop

timism

oVo

ltaire

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1759

The

Red

and

the

Blac

kLe

Rou

ge e

t le N

oirLe

Rou

ge e

t leNo

irRo

jo y N

egro

sSt

endh

alNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

30

Père

Gor

iotLe

Pèr

e Go

riot

Le P

ère

Gorio

tPa

pá G

oriot

Balza

c, H

deNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

35

Baud

elaire

, CPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

C19/

XIXe

/s.XI

X

Mad

ame

Bova

ryM

adam

e Bo

vary

Mad

ame

Bova

ryM

adam

e Bo

vary

Flau

bert,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

56

Ther

ese

Raqu

inTh

érès

e Ra

quin

Thér

èse

Raqu

inTh

érès

e Ra

quin

Zola,

ENo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

67

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as47

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Cyra

no d

e Be

rger

acCy

rano

de

Berg

erac

Cyra

no d

eBe

rger

acCy

rano

de

Berg

erac

Rosta

nd, E

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

97

The

Outsi

der

L'Étra

nger

L'Étra

nger

El e

xtran

jero

Cam

us, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1942

Antig

one

Antig

one

Antig

one

Antíg

ona

Anou

ilh, J

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

44

No E

xitHu

is clo

sHu

is clo

sA

puer

ta ce

rrada

:la

puta

resp

etuo

sa

Sartr

e, J-

PDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1944

The

Plag

ueLa

Pes

teLa

Pes

teLa

pes

teCa

mus

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

47

The

Just

Assa

ssins

Les J

uste

sLe

s Jus

tes

Los j

usto

sCa

mus

, ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1949

The

Bald

Sopr

ano

La ca

ntat

rice

chau

veLa

cant

atric

ech

auve

La ca

ntan

teca

lva:a

ntipi

eza

Ione

sco,

EDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1950

Seng

hor,

L S

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Diop

, BSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

From

Slee

pUn

boun

dLe

som

meil

déli

vré

Le so

mm

eildé

livré

El d

esco

nocid

o:la

liber

ación

de

un su

eño

Ched

id, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♀

1952

Hous

eboy

Une

vie d

e bo

yUn

e vie

de

boy

Oyon

o, F

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1956

God's

Bits

of W

ood

Les b

outs

de b

oisde

Dieu

Les b

outs

debo

is de

Dieu

Sem

bène

, ONo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

60

Les B

elles

Soe

urs

Les B

elles

-Sœ

urs

Les B

elles

-Sœ

urs

Las c

uñad

asTr

embla

y, M

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

68

Wind

flowe

rLa

riviè

re sa

nsre

pos

La ri

vière

sans

repo

sRo

y, G

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1970

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as48

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

So L

ong

a Le

tter

Une

si lon

gue

lettre

Une

si lon

gue

lettre

Mi c

arta

más

larga

Ba, M

/ Bâ

, M (f

)/ B

ã, M

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♀

1980

Dese

rtDé

sert

Dése

rtDe

sierto

Le C

lézio,

J-M

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

80

The

Love

rL'A

man

tL'A

man

tEl

am

ante

Dura

s, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♀

1984

Fant

asia:

An

Alge

rian

Cava

lcade

L'Am

our,

la fa

ntas

iaL'A

mou

r, la

fant

asia

El a

mor

, lafa

ntas

íaDj

ebar

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀19

85

Leo

Afric

anus

Léon

l'Afri

cain

Léon

l'Afri

cain

León

el a

frica

noM

aalou

f, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1986

Cros

sing

the

Man

grov

eTr

aver

sée

de la

Man

grov

eTr

aver

sée

de la

Man

grov

eCo

ndé,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀19

89

The

Stra

nger

Nex

tDo

orLe

s Cat

ilinair

esLe

s Cat

ilinair

esLa

s cat

ilinar

iasNo

thom

b, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1995

Out o

f the

Dar

kDu

plus

loin

del'o

ubli

Du p

lus lo

in de

l'oub

liM

ás a

llá d

elolv

idoM

odian

o, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1996

Fear

and

Tre

mbli

ngSt

upeu

r et

trem

blem

ents

Stup

eur e

ttre

mble

men

tsEs

tupo

r yte

mblo

res

Noth

omb,

ANo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

99

Pers

epoli

sPe

rsep

olis

Pers

epoli

sPe

rsép

olis

Satra

pi, M

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀20

00

Allah

is n

ot o

blige

dAl

lah n

'est p

asob

ligé

Allah

n'es

t pas

oblig

éAl

á no

está

oblig

ado

Kour

oum

a, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

2000

Aya

Aya

Aya

Aya

deYo

poug

onAb

ouet

, MGr

aphic

nov

el/Ro

man

grap

hique

/No

vela

gráf

ica

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀20

06

Brod

eck's

Rep

ort

Le ra

ppor

t de

Brod

eck

Le ra

ppor

t de

Brod

eck

El in

form

e de

Brod

eck

Clau

del, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

2007

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as49

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Carp

ente

r'sPe

ncil

O lap

is do

carp

inteir

oLe

cray

on d

uch

arpe

ntier

El lá

piz d

elca

rpint

ero

Riva

s, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGa

lician

/Ga

licien

/Gall

ego♂

1998

Faus

tFa

ust

Faus

tFa

usto

Goet

he, J

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂18

08

The

Mar

quise

of

O— a

nd o

ther

storie

s

Die

Mar

quise

von

OLa

Mar

quise

d'OLa

mar

ques

a de

O y o

tros c

uent

osKl

eist,

H vo

nNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂18

08

Rilke

, R M

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂C1

9–C2

0/XI

Xe–

XXe/

s.XIX

-XX

Effi B

riest

Effi B

riest

Effi B

riest

Effi B

riest

Font

ane,

TNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂18

94

The

Conf

usion

s of

Youn

g To

rless

Die

Verw

irrun

gen

des Z

öglin

gs T

örleß

Les d

ésar

rois

de l'é

lève

Törle

ss

Las t

ribula

cione

sde

l estu

diant

eTö

rless

Mus

il, R

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

06

Deat

h in

Venic

eDe

r Tod

in V

ened

igLa

Mor

t àVe

nise

La m

uerte

en

Vene

ciaM

ann,

TNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂19

12

Mot

her C

oura

ge a

ndHe

r Chil

dren

Mut

ter C

oura

geM

ère

Cour

age

et se

s enf

ants

Mad

re C

oraje

ysu

s hijo

sBr

echt

, BDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

39

Kafka

, FSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂C2

0/XX

e/s.X

X

The

Visit

Der B

esuc

h de

ralt

en D

ame

La V

isite

de

lavie

ille d

ame

La vi

sita

de la

vieja

dam

aDü

rrenm

att,

FDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

56

The

Tin

Drum

Die

Blec

htro

mm

elLe

Tam

bour

El ta

mbo

r de

hojal

ata

Gras

s, G

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

59

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as50

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

A So

rrow

Beyo

ndDr

eam

sW

unsc

hlose

sUn

glück

Le m

alheu

rind

iffére

ntDe

sgra

ciaim

peor

able

Hand

ke, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

72

The

Lost

Hono

ur o

fKa

thar

ina B

lumDi

e Ve

rlore

ne E

hre

Kath

arina

Blum

L'hon

neur

per

dude

Kat

harin

aBl

um

El h

onor

per

dido

de K

atha

rina

Blum

Böll,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂19

74

Cass

andr

aKa

ssan

dra

Cass

andr

e, le

spr

émiss

es e

t leré

cit

Casa

ndra

Wolf

, CNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♀19

83

Perfu

me:

The

Sto

ryof

a M

urde

rer

Das P

arfu

mLe

Par

fum

:his

toire

d'un

meu

rtrier

El p

erfu

me:

histo

ria d

e un

ases

ino

Süsk

ind, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

85

The

Read

erDe

r Vor

leser

Le lis

eur

El le

ctor

Schli

nk, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

95

Auste

rlitz

Auste

rlitz

Auste

rlitz

Auste

rlitz

Seba

ld, W

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂20

01

Amich

ai, Y

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Hebr

ew/H

ébre

u/He

breo

♂C2

0/XX

e/s.X

X

See

unde

r: Lo

veבה

אה" :

רךן ע

עייVo

ir ci-

dess

ous

: am

our

Gros

sman

, DNo

vel/R

oman

/No

vela

Hebr

ew/H

ébre

u/He

breo

♂19

89

Fim

aמה

פי")

שילי

השצב

המ")

La tr

oisièm

esp

hère

Fim

aOz

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Hebr

ew/H

ébre

u/He

breo

♂19

93

Tam

asतम

सTa

mas

Tam

asSa

hni, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laHi

ndi/H

indi/H

indi♂

1974

Józs

ef, A

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Hung

arian

/Ho

ngro

is/Hú

ngar

o

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Fate

less

Sors

talan

ság

Être

sans

des

tinSi

n de

stino

Kerté

sz, I

Nove

l/Rom

an/

Nove

laHu

ngar

ian/

Hong

rois/

Húng

aro

♂19

75

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as51

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Book

of H

raba

lHr

abal

Köny

veLe

livre

de

Hrab

alEl

libro

de

Hrab

alEs

terh

ázy,

PNo

vel/R

oman

/No

vela

Hung

arian

/Ho

ngro

is/Hú

ngar

o

♂19

90

Njal'

s Sag

aBr

ennu

-Njál

s sag

aLa

saga

de

Njall

le Br

ûléLa

saga

de

Nial

Anon

ymou

s /An

onym

e (f)

/An

ómim

o (s

)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aIce

landic

/Isl

anda

is/Isl

andé

s

-C1

3/XI

IIe/s.

XIII

Inde

pend

ent P

eople

Sjálf

stætt

fólk

Gens

Indé

pend

ants

Gent

eind

epen

dient

eLa

xnes

s, H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIce

landic

/Isl

anda

is/Isl

andé

s

♂19

33

Ange

ls of

the

Unive

rse

Engla

r Alhe

imsin

sLe

s ang

es d

el'u

niver

sÁn

geles

del

unive

rso

Eina

r Már

Guðm

unds

son

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIce

landic

/Isl

anda

is/Isl

andé

s

♂19

93

Aligh

ieri, D

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

C14–

C15/

XIVe

–XV

e/s.X

IV-X

V

The

Princ

eIl P

rincip

eLe

Prin

ceEl

Prín

cipe

Mac

hiave

lli, N

/M

achia

vel, N

(f) /

Maq

uiave

lo (s

)

Essa

y/Ess

ai/En

sayo

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1532

I Mala

vogli

a: T

heHo

use

by th

eM

edlar

Tre

e

I Mala

vogli

aLe

s Mala

vogli

aLo

s mala

sang

reVe

rga,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1881

Six C

hara

cters

inSe

arch

of a

n Au

thor

Sei p

erso

nagg

i ince

rca

d'aut

ore

Six

pers

onna

ges e

nqu

ête

d'aut

eur

Seis

pers

onaje

sen

bus

ca d

eau

tor:

com

edia

por h

acer

Pira

ndell

o, L

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1921

The

Tim

e of

Indif

fere

nce

Gli in

diffe

rent

iLe

s ind

iffére

nts

Los i

ndife

rent

esM

orav

ia, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

29

The

Tarta

r Ste

ppe

Il des

erto

dei

Tarta

riLe

dés

ert d

esTa

rtare

sEl

des

ierto

de

losTá

rtaro

sBu

zzat

i, DNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1940

If Th

is is

a M

anSe

que

sto é

un

uom

oSi

c'es

t un

hom

me

Si e

sto e

s un

hom

bre

Levi,

PAu

tobio

grap

hy/

Auto

biogr

aphie

/Au

tobio

graf

ía

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1947

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as52

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Serg

eant

in th

eSn

owIl s

erge

nte

nella

neve

Le se

rgen

t dan

sla

neige

El sa

rgen

to e

n la

nieve

: rec

uerd

osde

la re

tirad

a de

Rusia

Rigo

ni St

ern,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1953

The

Leop

ard

Il Gat

topa

rdo

Le G

uépa

rdEl

Gat

opar

doLa

mpe

dusa

, G T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

58

The

Non-

Exist

ent

Knigh

tIl c

avali

ere

inesis

tent

eLe

chev

alier

inexis

tant

El ca

balle

roine

xiste

nte

Calvi

no, I

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

59

The

Gard

en o

f the

Finz

i-Con

tinis

Il giar

dino

dei F

inzi-

Cont

iniLe

jard

in de

sFi

nzi-C

ontin

iEl

jard

ín d

e los

Finz

i Con

tini

Bass

ani, G

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

62

To E

ach

His O

wnA

ciasc

uno

il suo

À ch

acun

son

dûA

cada

cual

losu

yoSc

iascia

, LNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1966

Accid

enta

l Dea

th o

fan

Ana

rchis

tM

orte

acc

ident

aledi

un a

narc

hico

Mor

tac

ciden

telle

d'un

anar

chist

e

Mue

rte a

ccide

ntal

de u

n an

arqu

ista

Fo, D

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1970

The

Nam

e of

the

Rose

Il nom

e de

lla ro

saLe

nom

de

laro

seEl

nom

bre

de la

rosa

Eco,

UNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1980

The

Narro

w Ro

ad to

Oku

奥の細道

Le C

hem

inét

roit v

ers l

esco

ntré

es d

uNo

rd

Send

as d

e Ok

uBa

sho,

M /

Bash

ô, M

(f)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂16

80–1

690s

/ann

ées 1

680-

1690

/dé

cada

de

1680

-169

0

Koko

roこころ

Le P

auvr

e cœ

urde

s hom

mes

Koko

roNa

tsum

e, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

14

In P

raise

of

Shad

ows

陰翳礼讃

Élog

e de

l'om

bre

El e

logio

de la

som

bra

Taniz

aki, J

Essa

y/Ess

ai/En

sayo

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

33

Snow

Cou

ntry

雪國

Pays

de

neige

País

de n

ieve

Kawa

bata

, YNo

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

47

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as53

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Settin

g Su

n斜陽

Solei

l cou

chan

tEl

oca

soDa

zai, O

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

47

Mur

akam

i, HSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂C2

0–C2

1/XX

e–

XXIe

/s.XX

-XXI

Akut

agaw

a, R

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Thou

sand

Cra

nes

千羽鶴

Nuée

d'oi

seau

xbla

ncs

Mil g

rulla

sKa

waba

ta, Y

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

52

The

Soun

d of

Wav

es潮騒

Le tu

mult

e de

sflo

tsEl

rum

or d

elole

ajeM

ishim

a, Y

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

54

Won

derfu

l Foo

lお馬鹿さん

Un A

dmira

bleidi

otEn

do, S

/ En

dô,

S (f)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

59

The

Sailo

r Who

Fell

From

Gra

ce W

ithTh

e Se

a

午後の曳航

Le m

arin

rejet

épa

r la

mer

El m

arino

que

perd

ió la

grac

iade

l mar

Mish

ima,

YNo

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

63

The

Wom

an in

the

Dune

s砂の女

La fe

mm

e de

ssa

bles

La m

ujer d

e la

aren

aAb

e, K

/ Ab

é, K

(f)No

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

64

Blac

k Rain

黒い雨

Pluie

noir

eLlu

via n

egra

Ibus

e, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

65

Silen

ce沈黙

Silen

ceSi

lencio

Endo

, S /

Endô

,S

(f)No

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

66

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as54

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Docto

r's W

ife華岡青洲の妻

Kaé

ou le

s deu

xriv

ales

Ariyo

shi, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♀19

66

Five

Mod

ern

Noh

Play

s近代能楽集

Cinq

mod

erne

sLa

muje

r del

aban

ico: s

eispie

zas d

e te

atro

Noh

mod

erno

Mish

ima,

YDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

68

A Pe

rson

al M

atte

r個人的な体験

Une

affa

irepe

rson

nelle

Una

cues

tión

pers

onal

Oë, K

/ Ōe

, K

(f)/ O

é, K

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

68

Kitch

enキッチン

Kitch

enKi

tchen

Yosh

imot

o, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♀19

88

Cat,

a M

an, a

ndTw

o W

omen

猫と庄造と二人の

Le C

hat,

son

maî

tre e

t ses

deux

maî

tress

es

Taniz

aki, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

90

Thre

e Pl

ays

未必の故意

* 緑色

のストッキング

*幽霊はここにいる

Tres

obr

aste

atra

lesAb

e, K

/ Ab

é, K

(f)Dr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

93

The

Wind

up B

irdCh

ronic

leねじまき鳥クロニ

クル

Chro

nique

s de

l'oise

au à

ress

ort

Crón

ica d

elpá

jaro

que

dacu

erda

al m

undo

Mur

akam

i, HNo

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

94–1

995

Naru

toナルト

Naru

toNa

ruto

Kish

imot

o, M

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

97

A Di

stant

Neigh

bour

hood

遥かな町へ

Quar

tier l

ointa

inBa

rrio

lejan

oTa

niguc

hi, J

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

98

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as55

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Kafka

on

the

Shor

e海辺のカフカ

Kafka

sur l

eriv

age

Kafka

en

la pla

yaM

urak

ami, H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂20

02

I Will

Mar

ry W

hen

IW

ant

Ngaa

hika

Ndee

nda:

Ithaa

koria

nger

ekan

o

Ngug

i wa

Thion

g'oDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roKi

kuyu

/Kiku

yu/

Kiku

yu♂

1982

Devil

on

the

Cros

sCa

itani

mut

hara

ba-

iniEl

diab

lo en

lacr

uzNg

ugi w

aTh

iong'o

Nove

l/Rom

an/

Nove

laKi

kuyu

/Kiku

yu/

Kiku

yu♂

1982

Mat

igari

Mat

igari

ma

njiru

ungi

Mat

igari

Ngug

i wa

Thion

g'oNo

vel/R

oman

/No

vela

Kiku

yu/K

ikuyu

/Ki

kuyu

♂19

87

Virg

il / V

irgile

(f)

/ Virg

ilio (s

)Po

etry

/Poé

sie/

Poes

íaLa

tin/L

atin/

Latín

♂C1

BCE

/Ie a

v. J.-

C./s.

I a.C

.

Ovid

/ Ovid

e (f)

/Ov

idio

(s)

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Latin

/Lat

in/La

tín♂

C1 B

CE/Ie

av.

J.-C.

/s.I a

.C.

Zorb

a th

e Gr

eek

ίος

και Π

ολιτε

ίατο

υ Αλ

έξη

Ζορμ

πάAl

exis

Zorb

aZo

rba

el gr

iego

Kaza

ntza

kis, N

Nove

l/Rom

an/

Nove

laM

oder

n Gr

eek/

Grec

mod

erne

/Gr

iego

mod

erno

♂19

46

Jepp

e of

the

Hill

Jepp

e pa

a bje

rget

Jepp

e du

Mon

tJe

ppe

de la

mon

taña

Holbe

rg, L

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂17

22

Niels

Klim

'sUn

derg

roun

dTr

avels

Niels

Klim

sun

derjo

rdisk

e re

ise/ N

icolai

Klim

ii Ite

rSu

bter

rane

um

Le vo

yage

sout

erra

in de

Niels

Klim

Viaje

al m

undo

subt

errá

neo

Holbe

rg, L

Nove

l/Rom

an/

Nove

laNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂17

41

A Do

ll's H

ouse

Et d

ukke

hjem

Une

mais

on d

epo

upée

Una

casa

de

muñ

ecas

Ibse

n, H

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

79

Ghos

tsGe

ngan

gere

Les R

even

ants

Espe

ctros

Ibse

n, H

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

81

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as56

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Hedd

a Ga

bler

Hedd

a Ga

bler

Hedd

a Ga

bler

Los a

pare

cidos

Ibse

n, H

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

90

Hung

erSu

ltLa

Faim

Ham

bre

Ham

sun,

KNo

vel/R

oman

/No

vela

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

90

The

Bird

sFu

glane

Les O

iseau

xLo

s pája

ros

Vesa

as, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂19

57

Drau

m o

m H

auste

nDr

aum

om

Hau

sten

Rêve

d'au

tom

neFo

sse,

JDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂19

99

Out S

teali

ng H

orse

sUt

og

stjæ

le he

ster

Pas f

acile

de

voler

des

chev

aux

Salir

a ro

bar

caba

llos

Pette

rson

, Per

Nove

l/Rom

an/

Nove

laNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂20

03

The

Blind

Owl

ورف ک

بوLa

chou

ette

aveu

gleLa

lech

uza

ciega

Heda

yat,

SNo

vel/R

oman

/No

vela

Pers

ian/P

ersa

n/Pe

rsa

♂19

37

Fare

well t

o M

ary

Poże

gnan

e z M

arią

L'Adie

u à

Mar

ieAd

iós a

Mar

íaBo

rows

ki, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laPo

lish/

Polon

ais/

Polac

o♂

1948

Szym

bors

ka, W

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Milo

sz, C

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Schu

lz, B

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Tang

oTa

ngo

Tang

oTa

ngo

Mro

żek,

SDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roPo

lish/

Polon

ais/

Polac

o♂

1964

The

Shad

ow o

f the

Sun

Heba

nÉb

ène

Éban

oKa

pusc

inski,

RPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♂20

01

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as57

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Dom

Cas

mur

roDo

m C

asm

urro

Dom

Cas

mur

roDo

n Ca

smur

roM

acha

do d

eAs

sis, J

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♂18

99

Andr

ade,

C D

de

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Andr

esen

, S d

eM

BPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaPo

rtugu

ese/

Portu

gais/

Portu

gués

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Lispe

ctor,

CSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Gabr

iela,

Clov

e an

dCi

nnam

onGa

briel

a, cr

avo

eca

nela

Gabr

iela,

giro

fleet

cann

elle

Gabr

iela,

clav

o y

cane

laAm

ado

, JNo

vel/R

oman

/No

vela

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♂19

58

Balta

sar a

ndBl

imun

daM

emor

ial d

oCo

nven

toLe

dieu

man

chot

Mem

orial

del

conv

ento

Sara

mag

o, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laPo

rtugu

ese/

Portu

gais/

Portu

gués

♂19

82

Sore

scu,

MPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaRo

man

ian/

Roum

ain/

Rum

ano

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Nosta

lgia

Nosta

lgia

Le R

êve

Nosta

lgia

Cărtă

resc

u, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRo

man

ian/

Roum

ain/

Rum

ano

♂19

89

A He

ro o

f Our

Tim

eГе

рой

наше

говр

емен

иUn

Hér

os d

eno

tre te

mps

Un h

éroe

de

nues

tro tie

mpo

Lerm

onto

v, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

40

Push

kin, A

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

C19/

XIXe

/s.XI

X

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

C19/

XIXe

/s.XI

X

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as58

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Fath

ers a

nd S

ons

Отцы

и д

ети

Père

s et f

ilsPa

dres

e h

ijos

Turg

enev

, I /

Tour

guen

iev, I

(f) /

Turg

uene

v, I

S (s

)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

62

Crim

e an

dPu

nishm

ent

Прес

тупл

ение

ина

каза

ние

Crim

e et

chât

imen

tCr

imen

y ca

stigo

Dosto

evsk

y, F

/Do

stoïe

vski,

F (f

)/ D

osto

evsk

iï, F

M (s

)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

66

Anna

Kar

enina

Анна

Кар

енин

аAn

na K

arén

ineAn

a Ka

renin

aTo

lstoy

, L /

Tolst

oï, L

(f) /

Tolst

oï, L

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

77

The

Brot

hers

Kara

maz

ovБр

атья

Кара

мазо

выLe

s Frè

res

Kara

maz

ovLo

s her

man

osKa

ram

azov

Dosto

evsk

y, F

/Do

stoïe

vski,

F (f

)/ D

osto

evsk

iï, F

M (s

)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

80

The

Seag

ullЧа

йка

La M

ouet

teLa

gav

iota

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1896

Uncle

Van

yaДя

дя В

аня

Oncle

Van

iaEl

tío

Vania

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1897

Thre

e Si

sters

Три

сест

рыLe

s Tro

isSœ

urs

Las t

res

herm

anas

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1901

The

Cher

ry O

rcha

rdВи

шнёв

ый са

дLa

Cer

isaie

El ja

rdín

de

losce

rezo

sCh

ekho

v, A

/Tc

hekh

ov, A

(f) /

Chejo

v, A.

P (s

)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1904

We

Мы

Nous

aut

res

Noso

tros

Zam

yatin

, Y /

Zam

iatine

, I (f

) /Za

miat

in, E

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂19

24

Akhm

atov

a, A

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♀

C20/

XXe/

s.XX

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as59

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Dr. Z

hivag

oДо

ктор

Жив

аго

Le d

octe

urJiv

ago

Docto

r Ziva

goPa

stern

ak, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂19

57

One

Day i

n th

e Lif

eof

Ivan

Den

isovic

hОд

ин д

ень И

вана

Дени

сови

чаUn

e Jo

urné

ed'I

van

Denis

sovit

ch

Un d

ía e

n la

vida

de Iv

ánDe

níso

vich

Solzh

enits

yn, A

/So

ljénit

syne

, A(f)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂19

62

The

Mas

ter a

ndM

arga

rita

Мас

тер

иМ

арга

рита

Le M

aître

et

Mar

guer

iteEl

mae

stro

yM

arga

rita

Bulga

kov,

M /

Boulg

akov

, M (f

)No

vel/R

oman

/No

vela

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1966

Koso

vel, S

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Slov

ene/

Slov

ène/

Eslov

eno

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Life

of L

azar

illo d

eTo

rmes

El la

zarill

o de

Torm

esLa

vie

deLa

zarill

o de

Torm

es

El la

zarill

o de

Torm

esAn

onym

ous /

Anon

yme

(f) /

Anóm

imo

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

-15

54

Don

Quixo

teDo

n Qu

ijote

de

laM

anch

aDo

n Qu

ichot

teDo

n Qu

ijote

de

laM

anch

aCe

rvan

tes,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂16

05

Bloo

d W

eddin

gBo

das d

e sa

ngre

Noce

s de

sang

Boda

s de

sang

reGa

rcía

Lor

ca, F

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

33

The

Pres

ident

El se

ñor p

resid

ente

Mon

sieur

lePr

éside

ntEl

seño

rpr

eside

nte

Astu

rias,

M A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

46

The

Tunn

elEl

túne

lLe

tunn

elEl

túne

lSá

bato

, ENo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

48

Valle

jo, C

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Paz,

OPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as60

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Neru

da, P

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Borg

es, J

LSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Pedr

o Pa

ram

oPe

dro

Pára

mo

Pedr

o Pa

ram

oPe

dro

Pára

mo

Rulfo

, JNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

55

The

City

and

the

Dogs

La ci

udad

y los

perro

sLa

ville

et le

sch

iens

La ci

udad

y los

perro

sVa

rgas

Llos

a, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

63

The

Kiss

of t

heSp

ider W

oman

El b

eso

de la

muje

rar

aña

Le b

aiser

de

lafe

mm

e ar

aigné

eEl

bes

o de

lam

ujer a

raña

Puig,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

76

Sayin

g Ye

sDe

cir sí

Dire

oui

Decir

síGa

mba

ro, G

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♀19

81

Chro

nicle

of a

Dea

thFo

reto

ldCr

ónica

de

una

mue

rte a

nunc

iada

Chro

nique

d'une

mor

tan

nonc

ée

Crón

ica d

e un

am

uerte

anun

ciada

Garc

ía M

árqu

ez,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

81

Kalpa

Impe

rial

Kalpa

impe

rial

Kalpa

impe

rial

Goro

disch

er, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♀19

83

Gring

o Vi

ejoGr

ingo

viejo

Le V

ieux g

ringo

Gring

o vie

joFu

ente

s, C

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

85

Love

in th

e Ti

me

ofCh

olera

El a

mor

en

lostie

mpo

s del

cóler

aL'A

mou

r aux

tem

ps d

uch

oléra

El a

mor

en

lostie

mpo

s del

cóler

a

Garc

ía M

árqu

ez,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

85

Tear

This

Hea

rt Ou

tAr

ránc

ame

la vid

aAr

ránc

ame

lavid

aM

astre

tta, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♀19

85

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as61

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Inha

bited

Wom

anLa

muje

r hab

itada

La m

ujer

habit

ada

Belli,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♀19

94

Upsid

e Do

wnM

undo

al r

evés

Sens

des

sus

dess

ous :

l’éco

le du

mon

de à

l’env

ers

Mun

do a

l rev

ésGa

leano

, EPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

98

Amule

tAm

uleto

Amule

toAm

uleto

Bolañ

o, R

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

99

Solda

dos d

eSa

lamina

Solda

dos d

eSa

lamina

Les S

oldat

s de

Salam

ineSo

ldado

s de

Salam

inaCe

rcas

, JNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂20

01

Miss

Julie

Frök

en Ju

lieM

adem

oisell

eJu

lieLa

seño

rita

Julia

Strin

dber

g, A

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂18

88

Bara

bbas

Bara

bbas

Bara

bbas

Barra

bás

Lage

rkvis

t, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSw

edish

/Su

édois

/Sue

co♂

1950

Tran

strom

er, T

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Söde

rber

g, H

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Sim

on a

nd th

e Oa

ksSi

mon

och

Eka

rna

Sim

on e

t les

chên

esLa

hist

oria

deSi

món

Fred

rikss

on, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSw

edish

/Su

édois

/Sue

co♀

1985

The

Chris

tmas

Orat

orio

Julor

ator

ietOr

ator

io de

Noël

El o

rato

rio d

ena

vidad

Tuns

trøm

, GNo

vel/R

oman

/No

vela

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂19

95

Hikm

et, N

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

C20/

XXe/

s.XX

Berji

Krist

in: T

ales

from

the

Garb

age

Hills

Berji

Krist

in Çö

pM

asall

ari

Cont

es d

e la

mon

tagn

ed'o

rdur

es

Tekin

, LNo

vel/R

oman

/No

vela

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

1993

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as62

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

My N

ame

Is Re

dBe

nim A

dım

Kırm

ızıM

on n

om e

stRo

uge

Me

llam

o Ro

joPa

muk

, ONo

vel/R

oman

/No

vela

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

1998

The

Gaze

Mah

rem

Shaf

ak, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laTu

rkish

/Tur

c/Tu

rco

♀20

00

Istan

bul: M

emor

iesan

d th

e Ci

tyİst

anbu

l: Hat

ıralar

ve Ş

ehir

Istan

bul :

souv

enirs

d'un

evil

le

Esta

mbu

l: ciud

ady r

ecue

rdos

Pam

uk, O

Mem

oir/

Mém

oires

/M

emor

ias

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

2005

I, An

atoli

a an

d ot

her

plays

: an

anth

ology

of M

oder

n Tu

rkish

Dram

a

Ben

Anad

oluDi

lmen

, GDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roTu

rkish

/Tur

c/Tu

rco

♂20

08

Chug

htai,

ISh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Urdu

/Our

dou/

Urdu

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Nguy

en H

uyTh

iepSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Viet

nam

ese/

Viet

nam

ien/

Viet

nam

ita

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Para

dise

of th

eBl

indNh

ũng

thiên

duò

ngm

ùLe

s par

adis

aveu

gles

Los p

araí

sos

ciego

sDu

ong,

T H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laVi

etna

mes

e/Vi

etna

mien

/Vi

etna

mita

♀19

88

The

Sorro

w of

War

Nôi b

uôn

chiên

tranh

Le ch

agrin

de

lagu

erre

El d

olor d

e la

guer

raNi

nh, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laVi

etna

mes

e/Vi

etna

mien

/Vi

etna

mita

♂19

91

Willi

ams,

WPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaW

elsh/

Gallo

is/Ga

lés♂

C20/

XXe/

s.XX

Sing

er, I

BSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Yidd

ish/Y

iddish

/Yi

ddish

♂C2

0/XX

e/s.X

X

The

Slav

eכט

נער ק

דעL'e

sclav

eEl

esc

lavo

Sing

er, I

BNo

vel/R

oman

/No

vela

Yidd

ish/Y

iddish

/Yi

ddish

♂19

62

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as63

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Tao

Te C

hing

(Dao

De Ji

ng)

道德经

Tao

Te K

ingTa

o Te

ching

Laoz

i / La

o-tse

u(f)

/ La

o-tsé

(s)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂Fr

om C

6 BC

E to

10

AD /

VIe

av. J

.-C.

à 10

apr

. J.-C

. / D

el s.V

I a.C

. al 1

0 d.

C.Th

e Fa

ll of t

he K

ingKo

ngen

s fald

La ch

ute

du ro

iLa

caíd

a de

l rey

Jens

en, J

VNo

vel/R

oman

/No

vela

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♂

Publi

shed

in th

ree

parts

from

190

0 to

1901

/ Pu

blié

en tr

ois p

artie

s en

1900

et 1

901/

Publi

cado

en

tres p

arte

s en

1900

y 19

01Vi

rgil /

Virg

ile (f

)/ V

irgilio

(s)

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Latin

/Lat

in/La

tín♂

C1 B

CE/Ie

av.

J.-C.

/s.I a

.C.

Ovid

/ Ovid

e (f)

/Ov

idio

(s)

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Latin

/Lat

in/La

tín♂

C1 B

CE/Ie

av.

J.-C.

/s.I a

.C.

The

Book

of C

huan

gTz

u庄子

Zhua

ngzi

Chua

ng-tz

u, o

bra

com

pleta

Zhua

ngzi

/Ch

uang

-tzu

(s)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C4

/IVe/

s.IV

Oedip

us a

t Colo

nus

Οἰδί

πους

ἐπὶ

Κολω

νῷŒ

dipe

à Co

lone

Edipo

en

Colon

oSo

phoc

les /

Soph

ocle

(f) /

Sófo

cles (

s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂40

0 BC

E/40

0 av

. J.-C

./400

a.C

.

Med

eaΜ

ήδει

αM

édée

Med

eaEu

riped

es /

Eurip

ide (f

) /Eu

rípide

s (s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂43

0 BC

E/43

0 av

. J.-C

./430

a.C

.

Oedip

us th

e Ki

ngΟἰ

δίπο

υςΤύ

ρανν

οςŒ

dipe

roi

Edipo

Rey

Soph

ocles

/So

phoc

le (f)

/Só

focle

s (s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂43

0 BC

E/43

0 av

. J.-C

./430

a.C

.

Antig

one

Ἀντιγ

όνη

Antig

one

Antíg

ona

Soph

ocles

/So

phoc

le (f)

/Só

focle

s (s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂44

0 BC

E/44

0 av

. J.-C

./440

a.C

.

Agam

emno

nἈγ

αμέμ

νων

Agam

emno

nAg

amen

ónAe

schy

lus /

Esch

yle (f

) /Es

quilo

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂46

0 BC

E/46

0 av

. J.-C

./460

a.C

.

The

Anale

cts o

fCo

nfuc

ius论语

Les e

ntre

tiens

de C

onfu

cius

Anale

ctas

Conf

ucius

/Co

nfuc

io (s

)Pr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

475

BCE–

221

BCE

/ 475

-221

av.

J.-C.

/ 475

-221

a.C

.W

ang

Wei

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C8/V

IIIe/

s.VIII

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as64

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Li Po

(Li B

ai)Po

etry

/Poé

sie/

Poes

íaCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C8

/VIII

e/s.V

III

Hom

er /

Hom

ère

(f) /

Hom

ero

(s)

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Clas

sical

Gree

k/Gr

ec a

ncien

/Gr

iego

clásic

o

♂C8

BCE

/VIII

e av

. J.-C

./s.V

III a

.C.

Njal'

s Sag

aBr

ennu

-Njál

s sag

aLa

saga

de

Njall

le Br

ûléLa

saga

de

Nial

Anon

ymou

s /An

onym

e (f)

/An

ómim

o (s

)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aIce

landic

/Isl

anda

is/Isl

andé

s

-C1

3/XI

IIe/s.

XIII

Aligh

ieri, D

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

C14–

C15/

XIVe

–XV

e/s.X

IV-X

V

The

Princ

eIl P

rincip

eLe

Prin

ceEl

Prín

cipe

Mac

hiave

lli, N

/M

achia

vel, N

(f) /

Maq

uiave

lo (s

)

Essa

y/Ess

ai/En

sayo

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1532

Life

of L

azar

illo d

eTo

rmes

El la

zarill

o de

Torm

esLa

vie

deLa

zarill

o de

Torm

es

El la

zarill

o de

Torm

esAn

onym

ous /

Anon

yme

(f) /

Anóm

imo

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

-15

54

Mon

key:

A Jo

urne

yto

the

Wes

t西游记

La p

érég

rinat

ionve

rs l'O

uest

Viaje

al O

este

:las

ave

ntur

as d

elRe

y Mon

o

Wu

Chen

g'en

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂15

82

Rom

eo a

nd Ju

liet

Rom

eo a

nd Ju

liet

Rom

éo e

tJu

liette

Rom

eo y

Julie

taSh

akes

pear

e, W

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂15

91-9

5

The

Peon

y Pav

ilion牡丹亭

Le p

avillo

n au

xpiv

oines

El p

abell

ón d

e las

peon

ías

Tang

Xian

zuDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂15

98

Ham

letHa

mlet

Ham

letHa

mlet

Shak

espe

are,

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1603

King

Lea

rKi

ng L

ear

Le ro

i Lea

rEl

rey L

ear

Shak

espe

are,

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1603

-06

Mac

beth

Mac

beth

Mac

beth

Mac

beth

Shak

espe

are,

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1603

-06

Othe

lloOt

hello

Othe

lloOt

eloSh

akes

pear

e, W

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂16

04

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as65

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Don

Quixo

teDo

n Qu

ijote

de

laM

anch

aDo

n Qu

ichot

teDo

n Qu

ijote

de

laM

anch

aCe

rvan

tes,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂16

05

Pu S

ongli

ngSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C17/

XVIIe

/s.XV

II

Tartu

ffeTa

rtuffe

Tartu

ffeTa

rtufo

Moli

ère

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂16

64

The

Narro

w Ro

ad to

Oku

奥の細道

Le C

hem

inét

roit v

ers l

esco

ntré

es d

uNo

rd

Send

as d

e Ok

uBa

sho,

M /

Bash

ô, M

(f)

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂16

80–1

690s

/ann

ées 1

680-

1690

/dé

cada

de

1680

-169

0

Jepp

e of

the

Hill

Jepp

e pa

a bje

rget

Jepp

e du

Mon

tJe

ppe

de la

mon

taña

Holbe

rg, L

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂17

22

Niels

Klim

'sUn

derg

roun

dTr

avels

Niels

Klim

sun

derjo

rdisk

e re

ise/ N

icolai

Klim

ii Ite

rSu

bter

rane

um

Le vo

yage

sout

erra

in de

Niels

Klim

Viaje

al m

undo

subt

errá

neo

Holbe

rg, L

Nove

l/Rom

an/

Nove

laNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂17

41

Cand

ideCa

ndide

, ou

l'opt

imism

eCa

ndide

, ou

l'opt

imism

eCá

ndido

o E

lop

timism

oVo

ltaire

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1759

Faus

tFa

ust

Faus

tFa

usto

Goet

he, J

WDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂18

08

The

Mar

quise

of

O— a

nd o

ther

storie

s

Die

Mar

quise

von

OLa

Mar

quise

d'OLa

mar

ques

a de

O y o

tros c

uent

osKl

eist,

H vo

nNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂18

08

Sens

e an

dSe

nsibi

litySe

nse

and

Sens

ibility

Raiso

n et

sent

imen

tsSe

ntido

yse

nsibi

lidad

Auste

n, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1811

Man

sfield

Par

kM

ansfi

eld P

ark

Man

sfield

Par

kM

ansfi

eld P

ark

Auste

n, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1814

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as66

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Diar

y of a

Paris

h Cl

erk

En la

ndsb

ydeg

nsDa

gbog

Frag

men

ts du

journ

al d'u

nbe

deau

de

cam

pagn

e

Diar

io de

un

sacr

istán

de

pueb

lo

Blich

er, S

SNo

vel/R

oman

/No

vela

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♂

1824

The

Red

and

the

Blac

kLe

Rou

ge e

t le N

oirLe

Rou

ge e

t leNo

irRo

jo y N

egro

sSt

endh

alNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

30

Père

Gor

iotLe

Pèr

e Go

riot

Le P

ère

Gorio

tPa

pá G

oriot

Balza

c, H

deNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

35

A He

ro o

f Our

Tim

eГе

рой

наше

говр

емен

иUn

Hér

os d

eno

tre te

mps

Un h

éroe

de

nues

tro tie

mpo

Lerm

onto

v, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

40

Jane

Eyr

eJa

ne E

yre

Jane

Eyr

eJa

ne E

yre

Bron

të, C

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1847

Tago

re, R

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Beng

ali/B

enga

li/Be

ngalí

♂C1

9–C2

0/XI

Xe–

XXe/

s.XIX

-XX

Fros

t, R

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C1

9–C2

0/XI

Xe–

XXe/

s.XIX

-XX

Keat

s, J

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C1

9/XI

Xe/s.

XIX

Baud

elaire

, CPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

C19/

XIXe

/s.XI

X

Rilke

, R M

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂C1

9–C2

0/XI

Xe–

XXe/

s.XIX

-XX

Push

kin, A

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

C19/

XIXe

/s.XI

X

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

C19/

XIXe

/s.XI

X

Mad

ame

Bova

ryM

adam

e Bo

vary

Mad

ame

Bova

ryM

adam

e Bo

vary

Flau

bert,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

56

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as67

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Grea

t Exp

ecta

tions

Grea

t Exp

ecta

tions

De g

rand

eses

péra

nces

Gran

des

ilusio

nes

Dick

ens,

CNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂18

61

Fath

ers a

nd S

ons

Отцы

и д

ети

Père

s et f

ilsPa

dres

e h

ijos

Turg

enev

, I /

Tour

guen

iev, I

(f) /

Turg

uene

v, I

S (s

)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

62

Crim

e an

dPu

nishm

ent

Прес

тупл

ение

ина

каза

ние

Crim

e et

chât

imen

tCr

imen

y ca

stigo

Dosto

evsk

y, F

/Do

stoïe

vski,

F (f

)/ D

osto

evsk

iï, F

M (s

)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

66

Ther

ese

Raqu

inTh

érès

e Ra

quin

Thér

èse

Raqu

inTh

érès

e Ra

quin

Zola,

ENo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

67

Anna

Kar

enina

Анна

Кар

енин

аAn

na K

arén

ineAn

a Ka

renin

aTo

lstoy

, L /

Tolst

oï, L

(f) /

Tolst

oï, L

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

77

A Do

ll's H

ouse

Et d

ukke

hjem

Une

mais

on d

epo

upée

Una

casa

de

muñ

ecas

Ibse

n, H

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

79

The

Brot

hers

Kara

maz

ovБр

атья

Кара

мазо

выLe

s Frè

res

Kara

maz

ovLo

s her

man

osKa

ram

azov

Dosto

evsk

y, F

/Do

stoïe

vski,

F (f

)/ D

osto

evsk

iï, F

M (s

)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂18

80

I Mala

vogli

a: T

heHo

use

by th

eM

edlar

Tre

e

I Mala

vogli

aLe

s Mala

vogli

aLo

s mala

sang

reVe

rga,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1881

Ghos

tsGe

ngan

gere

Les R

even

ants

Espe

ctros

Ibse

n, H

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

81

Adve

ntur

es o

fHu

ckleb

erry

Finn

Adve

ntur

es o

fHu

ckleb

erry

Finn

Les a

vent

ures

de H

uckle

berry

Finn

Las a

vent

uras

de

Huck

leber

ry F

innTw

ain, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1884

Miss

Julie

Frök

en Ju

lieM

adem

oisell

eJu

lieLa

seño

rita

Julia

Strin

dber

g, A

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂18

88

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as68

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Eline

Ver

eEl

ine V

ere

Coup

erus

, LNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂18

89

Hedd

a Ga

bler

Hedd

a Ga

bler

Hedd

a Ga

bler

Los a

pare

cidos

Ibse

n, H

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

90

Hung

erSu

ltLa

Faim

Ham

bre

Ham

sun,

KNo

vel/R

oman

/No

vela

Norw

egian

/No

rvég

ien/

Noru

ego

♂18

90

Tess

of t

hed'U

rber

villes

Tess

of t

hed'U

rber

villes

Tess

d'Urb

ervil

leTe

ss, la

de

losd'U

rber

ville

Hard

y, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1891

Effi B

riest

Effi B

riest

Effi B

riest

Effi B

riest

Font

ane,

TNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂18

94

The

Seag

ullЧа

йка

La M

ouet

teLa

gav

iota

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1896

Cyra

no d

e Be

rger

acCy

rano

de

Berg

erac

Cyra

no d

eBe

rger

acCy

rano

de

Berg

erac

Rosta

nd, E

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂18

97

Uncle

Van

yaДя

дя В

аня

Oncle

Van

iaEl

tío

Vania

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1897

The

Awak

ening

The

Awak

ening

L'Éve

ilEl

des

perta

rCh

opin,

KNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀18

99

Dom

Cas

mur

roDo

m C

asm

urro

Dom

Cas

mur

roDo

n Ca

smur

roM

acha

do d

eAs

sis, J

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♂18

99

Inev

itable

Lang

s lijn

en va

nge

leide

lijkhe

idCo

uper

us, L

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂19

00

Lord

Jim

Lord

Jim

Lord

Jim

Lord

Jim

Conr

ad, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1900

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as69

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Thre

e Si

sters

Три

сест

рыLe

s Tro

isSœ

urs

Las t

res

herm

anas

Chek

hov,

A /

Tche

khov

, A (f

) /Ch

ejov,

A. P

(s)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1901

Hear

t of D

arkn

ess

Hear

t of D

arkn

ess

Au cœ

ur d

esté

nèbr

esEl

cora

zón

de la

stin

ieblas

Conr

ad, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1902

The

Cher

ry O

rcha

rdВи

шнёв

ый са

дLa

Cer

isaie

El ja

rdín

de

losce

rezo

sCh

ekho

v, A

/Tc

hekh

ov, A

(f) /

Chejo

v, A.

P (s

)

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1904

The

Conf

usion

s of

Youn

g To

rless

Die

Verw

irrun

gen

des Z

öglin

gs T

örleß

Les d

ésar

rois

de l'é

lève

Törle

ss

Las t

ribula

cione

sde

l estu

diant

eTö

rless

Mus

il, R

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

06

Deat

h in

Venic

eDe

r Tod

in V

ened

igLa

Mor

t àVe

nise

La m

uerte

en

Vene

ciaM

ann,

TNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂19

12

Koko

roこころ

Le P

auvr

e cœ

urde

s hom

mes

Koko

roNa

tsum

e, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

14

Zhou

Zuo

ren:

Selec

ted

Essa

ys周作人散文选

Zhou

Zuo

ren

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

21

Six C

hara

cters

inSe

arch

of a

n Au

thor

Sei p

erso

nagg

i ince

rca

d'aut

ore

Six

pers

onna

ges e

nqu

ête

d'aut

eur

Seis

pers

onaje

sen

bus

ca d

eau

tor:

com

edia

por h

acer

Pira

ndell

o, L

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1921

We

Мы

Nous

aut

res

Noso

tros

Zam

yatin

, Y /

Zam

iatine

, I (f

) /Za

miat

in, E

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂19

24

Red

Olea

nder

sরকতকরবী

Le L

aurie

r-san

gTa

gore

, RDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roBe

ngali

/Ben

gali/

Beng

alí♂

1925

The

Sun

Also

Rise

sTh

e Su

n Al

so R

ises

Le so

leil s

e lèv

eau

ssi

Fies

ta: t

ambié

nsa

le el

sol

Hem

ingwa

y, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1926

A Fa

rewe

ll to

Arm

sA

Fare

well t

o Ar

ms

L'Adie

u au

xar

mes

Adiós

a la

sar

mas

Hem

ingwa

y, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1929

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as70

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Tim

e of

Indif

fere

nce

Gli in

diffe

rent

iLe

s ind

iffére

nts

Los i

ndife

rent

esM

orav

ia, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

29

As I

Lay D

ying

As I

Lay D

ying

Tand

is qu

ej'a

gonis

eM

ientra

s ago

nizo

Faulk

ner,

WNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

30

Brav

e Ne

w W

orld

Brav

e Ne

w W

orld

Le M

eilleu

r des

mon

des

Un m

undo

feliz

Huxle

y, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1932

Chee

seKa

asFr

omag

eQu

eso

Elss

chot

, WNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

33

Inde

pend

ent P

eople

Sjálf

stætt

fólk

Gens

Indé

pend

ants

Gent

eind

epen

dient

eLa

xnes

s, H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIce

landic

/Isl

anda

is/Isl

andé

s

♂19

33

In P

raise

of

Shad

ows

陰翳礼讃

Élog

e de

l'om

bre

El e

logio

de la

som

bra

Taniz

aki, J

Essa

y/Ess

ai/En

sayo

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

33

Bloo

d W

eddin

gBo

das d

e sa

ngre

Noce

s de

sang

Boda

s de

sang

reGa

rcía

Lor

ca, F

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

33

War

with

the

Newt

sVá

lka s

mlok

yLa

gue

rre d

essa

laman

dres

La g

uerra

de

lassa

laman

dras

Čape

k, K

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCz

ech/

Tchè

que/

Chec

o♂

1936

Rick

shaw

Boy

骆驼祥子

Le P

ouss

e-po

usse

Lao

She

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

37

The

Blind

Owl

ورف ک

بوLa

chou

ette

aveu

gleLa

lech

uza

ciega

Heda

yat,

SNo

vel/R

oman

/No

vela

Pers

ian/P

ersa

n/Pe

rsa

♂19

37

Mot

her C

oura

ge a

ndHe

r Chil

dren

Mut

ter C

oura

geM

ère

Cour

age

et se

s enf

ants

Mad

re C

oraje

ysu

s hijo

sBr

echt

, BDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

39

The

Tarta

r Ste

ppe

Il des

erto

dei

Tarta

riLe

dés

ert d

esTa

rtare

sEl

des

ierto

de

losTá

rtaro

sBu

zzat

i, DNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1940

The

Outsi

der

L'Étra

nger

L'Étra

nger

El e

xtran

jero

Cam

us, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1942

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as71

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Antig

one

Antig

one

Antig

one

Antíg

ona

Anou

ilh, J

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

44

No E

xitHu

is clo

sHu

is clo

sA

puer

ta ce

rrada

:la

puta

resp

etuo

sa

Sartr

e, J-

PDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1944

Sinu

he, T

heEg

yptia

nSi

nuhe

egy

ptilä

nen

Sino

uhé

l'Égy

ptien

Sinu

hé e

l egip

cioW

altar

i, MNo

vel/R

oman

/No

vela

Finn

ish/F

innois

/Fi

nés

♂19

45

Zorb

a th

e Gr

eek

ίος

και Π

ολιτε

ίατο

υ Αλ

έξη

Ζορμ

πάAl

exis

Zorb

aZo

rba

el gr

iego

Kaza

ntza

kis, N

Nove

l/Rom

an/

Nove

laM

oder

n Gr

eek/

Grec

mod

erne

/Gr

iego

mod

erno

♂19

46

The

Pres

ident

El se

ñor p

resid

ente

Mon

sieur

lePr

éside

ntEl

seño

rpr

eside

nte

Astu

rias,

M A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

46

Mida

q Al

leyدق

المق

زقاPa

ssag

e de

sm

iracle

sEl

calle

jón d

e los

mila

gros

Mah

fouz

, N /

Mah

fuz,

N (s

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1947

A St

reet

car N

amed

Desir

eA

Stre

etca

r Nam

edDe

sire

Un tr

amwa

yno

mm

é dé

sirUn

tran

víalla

mad

o de

seo

Willi

ams,

TDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1947

The

Plag

ueLa

Pes

teLa

Pes

teLa

pes

teCa

mus

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

47

If Th

is is

a M

anSe

que

sto é

un

uom

oSi

c'es

t un

hom

me

Si e

sto e

s un

hom

bre

Levi,

PAu

tobio

grap

hy/

Auto

biogr

aphie

/Au

tobio

graf

ía

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1947

Snow

Cou

ntry

雪國

Pays

de

neige

País

de n

ieve

Kawa

bata

, YNo

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

47

The

Settin

g Su

n斜陽

Solei

l cou

chan

tEl

oca

soDa

zai, O

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

47

Fare

well t

o M

ary

Poże

gnan

e z M

arią

L'Adie

u à

Mar

ieAd

iós a

Mar

íaBo

rows

ki, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laPo

lish/

Polon

ais/

Polac

o♂

1948

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as72

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Tunn

elEl

túne

lLe

tunn

elEl

túne

lSá

bato

, ENo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

48

Deat

h of

aSa

lesm

anDe

ath

of a

Sales

man

Mor

t d'un

com

mis

voya

geur

La m

uerte

de

unvia

jante

Mille

r, A

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

49

The

Just

Assa

ssins

Les J

uste

sLe

s Jus

tes

Los j

usto

sCa

mus

, ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1949

P'Bi

tek

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Acoli

/Ach

oli/

Acho

li♂

C20/

XXe/

S.XX

Adon

isPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Al-B

ayat

i, A W

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

C20/

XXe/

s.XX

Darw

ish, M

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

C20/

XXe/

s.XX

Salih

, T /

Saleh

,T

(s)

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

C20/

XXe/

s.XX

Jerg

ovic,

MSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Bosn

ian/

Bosn

iaque

/Bo

snio

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Bei D

aoPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Shen

Con

gwen

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C20/

XXe/

s.XX

Lu X

unSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C20/

XXe/

s.XX

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as73

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Pai H

sien-

yung

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

C20/

XXe/

s.XX

Blixe

n, K

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♀

C20/

XXe/

s.XX

Plat

h, S

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Brut

us, D

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Wrig

ht, J

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Map

anje,

JPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

C20/

XXe/

s.XX

Walc

ott,

DPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

C20/

XXe/

s.XX

Joyc

e, J

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Desa

i, ASh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Faulk

ner,

WSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Mun

ro, A

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Hem

ingwa

y, E

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as74

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Mar

shall

, OSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Head

, BSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀C2

0/XX

e/s.X

X

The

Bald

Sopr

ano

La ca

ntat

rice

chau

veLa

cant

atric

ech

auve

La ca

ntan

teca

lva:a

ntipi

eza

Ione

sco,

EDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1950

Seng

hor,

L S

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Diop

, BSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Kafka

, FSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Amich

ai, Y

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Hebr

ew/H

ébre

u/He

breo

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Józs

ef, A

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Hung

arian

/Ho

ngro

is/Hú

ngar

o

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Mur

akam

i, HSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂C2

0–C2

1/XX

e–

XXIe

/s.XX

-XXI

Akut

agaw

a, R

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Szym

bors

ka, W

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Milo

sz, C

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as75

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Schu

lz, B

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Andr

ade,

C D

de

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Andr

esen

, S d

eM

BPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaPo

rtugu

ese/

Portu

gais/

Portu

gués

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Lispe

ctor,

CSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♀C2

0/XX

e/s.X

X

Sore

scu,

MPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaRo

man

ian/

Roum

ain/

Rum

ano

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Akhm

atov

a, A

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♀

C20/

XXe/

s.XX

Koso

vel, S

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Slov

ene/

Slov

ène/

Eslov

eno

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Valle

jo, C

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Paz,

OPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Neru

da, P

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Borg

es, J

LSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as76

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Bara

bbas

Bara

bbas

Bara

bbas

Barra

bás

Lage

rkvis

t, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSw

edish

/Su

édois

/Sue

co♂

1950

Tran

strom

er, T

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Söde

rber

g, H

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Hikm

et, N

Poet

ry/P

oésie

/Po

esía

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

C20/

XXe/

s.XX

Chug

htai,

ISh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Urdu

/Our

dou/

Urdu

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Nguy

en H

uyTh

iepSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Viet

nam

ese/

Viet

nam

ien/

Viet

nam

ita

♂C2

0/XX

e/s.X

X

Willi

ams,

WPo

etry

/Poé

sie/

Poes

íaW

elsh/

Gallo

is/Ga

lés♂

C20/

XXe/

s.XX

Sing

er, I

BSh

ort s

tory

/No

uvell

e/Re

lato

corto

Yidd

ish/Y

iddish

/Yi

ddish

♂C2

0/XX

e/s.X

X

From

Slee

pUn

boun

dLe

som

meil

déli

vré

Le so

mm

eildé

livré

El d

esco

nocid

o:la

liber

ación

de

un su

eño

Ched

id, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♀

1952

Thou

sand

Cra

nes

千羽鶴

Nuée

d'oi

seau

xbla

ncs

Mil g

rulla

sKa

waba

ta, Y

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

52

Wait

ing fo

r God

otEn

atte

ndan

tGo

dot/W

aiting

for

Godo

t

En a

ttend

ant

Godo

tEs

pera

ndo

aGo

dot

Beck

ett,

SDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roFr

ench

-Eng

lish/

Fran

çais-

Angla

is/Fr

ancé

s-In

glés/

♂19

53

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as77

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Serg

eant

in th

eSn

owIl s

erge

nte

nella

neve

Le se

rgen

t dan

sla

neige

El sa

rgen

to e

n la

nieve

: rec

uerd

osde

la re

tirad

a de

Rusia

Rigo

ni St

ern,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1953

The

Unkn

own

Sodie

rTu

ntem

aton

sotila

sSo

ldats

incon

nus

Linna

, VNo

vel/R

oman

/No

vela

Finn

ish/F

innois

/Fi

nés

♂19

54

The

Soun

d of

Wav

es潮騒

Le tu

mult

e de

sflo

tsEl

rum

or d

elole

ajeM

ishim

a, Y

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

54

Pedr

o Pa

ram

oPe

dro

Pára

mo

Pedr

o Pa

ram

oPe

dro

Pára

mo

Rulfo

, JNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

55

Hous

eboy

Une

vie d

e bo

yUn

e vie

de

boy

Oyon

o, F

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1956

The

Visit

Der B

esuc

h de

ralt

en D

ame

La V

isite

de

lavie

ille d

ame

La vi

sita

de la

vieja

dam

aDü

rrenm

att,

FDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

56

The

Teah

ouse

茶馆

La M

aison

de

thé

La ca

sa d

e té

Lao

She

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

1957

The

Bird

sFu

glane

Les O

iseau

xLo

s pája

ros

Vesa

as, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂19

57

Dr. Z

hivag

oДо

ктор

Жив

аго

Le d

octe

urJiv

ago

Docto

r Ziva

goPa

stern

ak, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂19

57

The

Leop

ard

Il Gat

topa

rdo

Le G

uépa

rdEl

Gat

opar

doLa

mpe

dusa

, G T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

58

Gabr

iela,

Clov

e an

dCi

nnam

onGa

briel

a, cr

avo

eca

nela

Gabr

iela,

giro

fleet

cann

elle

Gabr

iela,

clav

o y

cane

laAm

ado

, JNo

vel/R

oman

/No

vela

Portu

gues

e/Po

rtuga

is/Po

rtugu

és

♂19

58

The

Tin

Drum

Die

Blec

htro

mm

elLe

Tam

bour

El ta

mbo

r de

hojal

ata

Gras

s, G

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

59

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as78

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Non-

Exist

ent

Knigh

tIl c

avali

ere

inesis

tent

eLe

chev

alier

inexis

tant

El ca

balle

roine

xiste

nte

Calvi

no, I

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

59

Won

derfu

l Foo

lお馬鹿さん

Un A

dmira

bleidi

otEn

do, S

/ En

dô,

S (f)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

59

No L

onge

r at E

ase

No L

onge

r at E

ase

Le M

alaise

Me

alegr

aría

de

otra

mue

rteAc

hebe

, CNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

60

God's

Bits

of W

ood

Les b

outs

de b

oisde

Dieu

Les b

outs

debo

is de

Dieu

Sem

bène

, ONo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

60

The

Thief

and

the

Dogs

بكال

والص

اللLe

Vole

ur e

t les

chien

sEl

ladr

ón y

lospe

rros

Mah

fouz

, N /

Mah

fuz,

N (s

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1961

Tim

e of

the

Dove

sLa

plaç

a de

ldia

man

tLa

Plac

e du

Diam

ant

La P

laza

del

Diam

ante

Rodo

reda

, MNo

vel/R

oman

/No

vela

Cata

lan/C

atala

n/Ca

talán

♀19

62

The

Dark

Roo

m o

fDa

moc

lesDe

don

kere

kam

erva

n Da

mok

lesLa

cham

bre

noire

de

Dam

oclès

El cu

arto

osc

uro

de D

amoc

lesHe

rman

s, W

FNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

62

The

Gard

en o

f the

Finz

i-Con

tinis

Il giar

dino

dei F

inzi-

Cont

iniLe

jard

in de

sFi

nzi-C

ontin

iEl

jard

ín d

e los

Finz

i Con

tini

Bass

ani, G

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIta

lian/

Italie

n/Ita

liano

♂19

62

One

Day i

n th

e Lif

eof

Ivan

Den

isovic

hОд

ин д

ень И

вана

Дени

сови

чаUn

e Jo

urné

ed'I

van

Denis

sovit

ch

Un d

ía e

n la

vida

de Iv

ánDe

níso

vich

Solzh

enits

yn, A

/So

ljénit

syne

, A(f)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRu

ssian

/Rus

se/

Ruso

♂19

62

The

Slav

eכט

נער ק

דעL'e

sclav

eEl

esc

lavo

Sing

er, I

BNo

vel/R

oman

/No

vela

Yidd

ish/Y

iddish

/Yi

ddish

♂19

62

The

Sailo

r Who

Fell

From

Gra

ce W

ithTh

e Se

a

午後の曳航

Le m

arin

rejet

épa

r la

mer

El m

arino

que

perd

ió la

grac

iade

l mar

Mish

ima,

YNo

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

63

The

City

and

the

Dogs

La ci

udad

y los

perro

sLa

ville

et le

sch

iens

La ci

udad

y los

perro

sVa

rgas

Llos

a, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

63

The

Ston

e An

gel

The

Ston

e An

gel

L'ang

e de

pier

reEl

áng

el de

piedr

aLa

uren

ce, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1964

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as79

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Wom

an in

the

Dune

s砂の女

La fe

mm

e de

ssa

bles

La m

ujer d

e la

aren

aAb

e, K

/ Ab

é, K

(f)No

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

64

Tang

oTa

ngo

Tang

oTa

ngo

Mro

żek,

SDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roPo

lish/

Polon

ais/

Polac

o♂

1964

Blac

k Rain

黒い雨

Pluie

noir

eLlu

via n

egra

Ibus

e, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

65

Wide

Sar

gass

o Se

aW

ide S

arga

sso

Sea

La p

rison

nière

des S

arga

sses

El va

sto m

ar d

elos

Sar

gazo

sRh

ys, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1966

To E

ach

His O

wnA

ciasc

uno

il suo

À ch

acun

son

dûA

cada

cual

losu

yoSc

iascia

, LNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1966

Silen

ce沈黙

Silen

ceSi

lencio

Endo

, S /

Endô

,S

(f)No

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

66

The

Docto

r's W

ife華岡青洲の妻

Kaé

ou le

s deu

xriv

ales

Ariyo

shi, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♀19

66

The

Mas

ter a

ndM

arga

rita

Мас

тер

иМ

арга

рита

Le M

aître

et

Mar

guer

iteEl

mae

stro

yM

arga

rita

Bulga

kov,

M /

Boulg

akov

, M (f

)No

vel/R

oman

/No

vela

Russ

ian/R

usse

/Ru

so♂

1966

The

Chea

pest

Nigh

tsلي

لياص

رخأ

Las n

oche

s más

bara

tas

Idris

, YNo

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1967

Les B

elles

Soe

urs

Les B

elles

-Sœ

urs

Les B

elles

-Sœ

urs

Las c

uñad

asTr

embla

y, M

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

68

Five

Mod

ern

Noh

Play

s近代能楽集

Cinq

mod

erne

sLa

muje

r del

aban

ico: s

eispie

zas d

e te

atro

Noh

mod

erno

Mish

ima,

YDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

68

A Pe

rson

al M

atte

r個人的な体験

Une

affa

irepe

rson

nelle

Una

cues

tión

pers

onal

Oë, K

/ Ōe

, K

(f)/ O

é, K

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

68

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as80

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Seas

on o

f Migr

ation

to th

e No

rthال

شمى ال

ة إلجر

الهسم

موSa

ison

de la

migr

ation

vers

le no

rd

Époc

a de

migr

ación

al

Norte

Salih

, T /

Saleh

,T

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

69

Hyrd

erHy

rder

Seeb

erg,

PNo

vel/R

oman

/No

vela

Danis

h/Da

nois/

Dané

s♂

1970

The

Blue

st Ey

eTh

e Bl

uest

Eye

L'œil l

e plu

sble

uOj

os a

zules

Mor

rison

, TNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀19

70

Wind

flowe

rLa

riviè

re sa

nsre

pos

La ri

vière

sans

repo

sRo

y, G

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1970

Accid

enta

l Dea

th o

fan

Ana

rchis

tM

orte

acc

ident

aledi

un a

narc

hico

Mor

tac

ciden

telle

d'un

anar

chist

e

Mue

rte a

ccide

ntal

de u

n an

arqu

ista

Fo, D

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1970

Sizw

e Ba

nsi is

Dea

dSi

zwe

Bans

i isDe

adSi

zwe

Banz

i est

mor

tFu

gard

, ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1972

Mau

sM

aus

Mau

sM

aus

Spieg

elman

, AGr

aphic

nov

el/Ro

man

grap

hique

/No

vela

gráf

ica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

72

A So

rrow

Beyo

ndDr

eam

sW

unsc

hlose

sUn

glück

Le m

alheu

rind

iffére

ntDe

sgra

ciaim

peor

able

Hand

ke, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

72

Life

is El

sewh

ere

Živo

t je jin

deLa

Vie

est

ailleu

rsLa

vida

está

en

otra

par

teKu

nder

a, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCz

ech/

Tchè

que/

Chec

o♂

1973

The

Lost

Hono

ur o

fKa

thar

ina B

lumDi

e Ve

rlore

ne E

hre

Kath

arina

Blum

L'hon

neur

per

dude

Kat

harin

aBl

um

El h

onor

per

dido

de K

atha

rina

Blum

Böll,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂19

74

Tam

asतम

सTa

mas

Tam

asSa

hni, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laHi

ndi/H

indi/H

indi♂

1974

Wom

an a

t Poin

tZe

roفر

صة ال

قطد ن

عنرأة

امFe

mm

e au

degr

é zé

roM

ujer e

n pu

nto

cero

El S

aada

wi, N

/Al

-Sa'd

awi, N

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀19

75

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as81

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Two

Wom

enTw

ee vr

ouwe

nDe

ux fe

mm

esDo

s muje

res

Muli

sch,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

75

Deat

h an

d th

eKi

ng's

Hors

eman

Deat

h an

d th

eKi

ng's

Hors

eman

La m

ort e

tl'é

cuye

r du

roi

La m

uerte

y el

caba

llero

del

rey

Soyin

ka, W

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

75

Fate

less

Sors

talan

ság

Être

sans

des

tinSi

n de

stino

Kerté

sz, I

Nove

l/Rom

an/

Nove

laHu

ngar

ian/

Hong

rois/

Húng

aro

♂19

75

The

Kiss

of t

heSp

ider W

oman

El b

eso

de la

muje

rar

aña

Le b

aiser

de

lafe

mm

e ar

aigné

eEl

bes

o de

lam

ujer a

raña

Puig,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

76

In P

atag

onia

In P

atag

onia

En P

atag

onie

En la

Pat

agon

iaCh

atwi

n, B

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1977

Brok

en A

pril

Prilli

i thy

erAv

ril br

iséAb

ril qu

ebra

doKa

dare

, I /

Kada

ré, I

(f)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAl

bania

n/Al

bana

is/Al

bané

s

♂19

78

The

Czar

's M

adm

anKe

isri H

ullLe

fou

du tz

arEl

loco

del

zar

Kros

s, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEs

tonia

n/Es

tonie

n/Es

tonio♂

1978

The

Stor

y of Z

ahra

رةزه

ية حكا

Histo

ire d

eZa

hra

La h

istor

ia de

Zahr

aAl

-Sha

ykh,

H /

ElCh

eikh,

H (f

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♀

1980

Ritu

alsRi

tuele

nRi

tuels

Ritu

ales

Noot

eboo

m, C

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂19

80

So L

ong

a Le

tter

Une

si lon

gue

lettre

Une

si lon

gue

lettre

Mi c

arta

más

larga

Ba, M

/ Bâ

, M (f

)/ B

ã, M

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♀

1980

Dese

rtDé

sert

Dése

rtDe

sierto

Le C

lézio,

J-M

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

80

The

Nam

e of

the

Rose

Il nom

e de

lla ro

saLe

nom

de

laro

seEl

nom

bre

de la

rosa

Eco,

UNo

vel/R

oman

/No

vela

Italia

n/Ita

lien/

Italia

no♂

1980

Mulb

erry

and

Peac

h: T

wo W

omen

of C

hina

桑青与桃红

Nieh

Hua

ling

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♀19

81

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as82

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Ake:

The

Yea

rs o

fCh

ildho

odAk

e: T

he Y

ears

of

Child

hood

Aké,

les a

nnée

sd'e

nfan

ceAk

é: lo

s año

s de

la niñ

ezSo

yinka

, WM

emoir

/M

émoir

es/

Mem

orias

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

81

Amon

g th

eBe

lieve

rsAm

ong

the

Belie

vers

Crép

uscu

le su

rl'is

lam :

voya

geau

pay

s des

croy

ants

Entre

los

crey

ente

s: un

viaje

por t

ierra

sde

l Islam

Naipa

ul, V

SPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

81

Sayin

g Ye

sDe

cir sí

Dire

oui

Decir

síGa

mba

ro, G

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♀19

81

Chro

nicle

of a

Dea

thFo

reto

ldCr

ónica

de

una

mue

rte a

nunc

iada

Chro

nique

d'une

mor

tan

nonc

ée

Crón

ica d

e un

am

uerte

anun

ciada

Garc

ía M

árqu

ez,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

81

Mem

ory F

orFo

rget

fulne

ssان

سيللن

رة ذاك

Une

mém

oire

pour

l'oub

liM

emor

ia pa

ra e

lolv

idoDa

rwish

, MPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♂

1982

The

Assa

ultDe

aan

slag

L'Atte

ntat

El a

tent

ado

Muli

sch,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

82

Mas

ter H

arold

and

the

Boys

Mas

ter H

arold

and

the

Boys

Maî

tre H

arold

Fuga

rd, A

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

82

I Will

Mar

ry W

hen

IW

ant

Ngaa

hika

Ndee

nda:

Ithaa

koria

nger

ekan

o

Ngug

i wa

Thion

g'oDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roKi

kuyu

/Kiku

yu/

Kiku

yu♂

1982

Devil

on

the

Cros

sCa

itani

mut

hara

ba-

iniEl

diab

lo en

lacr

uzNg

ugi w

aTh

iong'o

Nove

l/Rom

an/

Nove

laKi

kuyu

/Kiku

yu/

Kiku

yu♂

1982

Balta

sar a

ndBl

imun

daM

emor

ial d

oCo

nven

toLe

dieu

man

chot

Mem

orial

del

conv

ento

Sara

mag

o, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laPo

rtugu

ese/

Portu

gais/

Portu

gués

♂19

82

Life

and

Tim

es o

fM

ichae

l KLif

e an

d Ti

mes

of

Mich

ael K

Mich

ael K

, sa

vie, s

on te

mps

Vida

y ép

oca

deM

ichae

l KCo

etze

e, J

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

83

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as83

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Cass

andr

aKa

ssan

dra

Cass

andr

e, le

spr

émiss

es e

t leré

cit

Casa

ndra

Wolf

, CNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♀19

83

Kalpa

Impe

rial

Kalpa

impe

rial

Kalpa

impe

rial

Goro

disch

er, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♀19

83

The

Unbe

arab

leLig

htne

ss o

f Bein

gNe

snes

itelná

lehko

st by

tíL'I

nsou

tena

blelég

èret

é de

l'être

La in

sopo

rtable

leved

ad d

el se

rKu

nder

a, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCz

ech/

Tchè

que/

Chec

o♂

1984

An A

ngel

at m

yTa

ble(A

utob

iogra

phy V

ol.2)

An A

ngel

at m

yTa

ble(A

utob

iogra

phy V

ol.2)

Un a

nge

à m

ata

ble (t

ome

II)Un

áng

el en

mi

mes

aFr

ame,

JAu

tobio

grap

hy/

Auto

biogr

aphie

/Au

tobio

graf

ía

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♀19

84

Love

Med

icine

Love

Med

icine

L'am

our s

orcie

rFi

ltro

de a

mor

Erdr

ich, L

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1984

The

Love

rL'A

man

tL'A

man

tEl

am

ante

Dura

s, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♀

1984

Fiela

's Ch

ildFi

ela se

Kind

Le F

ils d

e Ti

elaM

atth

ee, D

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAf

rikaa

ns/

Afrik

aans

/Af

rikáa

ns

♀19

85

The

Sand

Chil

dال

رمل ال

طفL'e

nfan

t de

sable

El n

iño d

e ar

ena

Ben

Jello

un, T

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

85

Wild

Tho

rns

ارصب

الCh

roniq

ue d

ufig

uier b

arba

reKh

alife

h, S

/Kh

alifa

, S (f

)No

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♀

1985

City

of G

lass

City

of G

lass

Cité

de

verre

Ciud

ad d

e cr

istal

Auste

r, P

et a

lGr

aphic

nov

el/Ro

man

grap

hique

/No

vela

gráf

ica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

85

Annie

John

Annie

John

Annie

John

Annie

John

Kinc

aid, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1985

Fant

asia:

An

Alge

rian

Cava

lcade

L'Am

our,

la fa

ntas

iaL'A

mou

r, la

fant

asia

El a

mor

, lafa

ntas

íaDj

ebar

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀19

85

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as84

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Perfu

me:

The

Sto

ryof

a M

urde

rer

Das P

arfu

mLe

Par

fum

:his

toire

d'un

meu

rtrier

El p

erfu

me:

histo

ria d

e un

ases

ino

Süsk

ind, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

85

Gring

o Vi

ejoGr

ingo

viejo

Le V

ieux g

ringo

Gring

o vie

joFu

ente

s, C

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

85

Love

in th

e Ti

me

ofCh

olera

El a

mor

en

lostie

mpo

s del

cóler

aL'A

mou

r aux

tem

ps d

uch

oléra

El a

mor

en

lostie

mpo

s del

cóler

a

Garc

ía M

árqu

ez,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

85

Tear

This

Hea

rt Ou

tAr

ránc

ame

la vid

aAr

ránc

ame

lavid

aM

astre

tta, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♀19

85

Sim

on a

nd th

e Oa

ksSi

mon

och

Eka

rna

Sim

on e

t les

chên

esLa

hist

oria

deSi

món

Fred

rikss

on, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSw

edish

/Su

édois

/Sue

co♀

1985

Naph

talen

e: A

Nov

elof

Bag

hdad

داد بغ

عنية

روا :

ينتال

نفLa

nap

htali

neM

amdo

uh, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

86

The

Ches

s Mas

ter棋王

Les t

rois

rois

Ah C

heng

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

86

Leo

Afric

anus

Léon

l'Afri

cain

Léon

l'Afri

cain

León

el a

frica

noM

aalou

f, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1986

Red

Sorg

hum

红高粱

Le C

lan d

uso

rgho

Sorg

o ro

joM

o Ya

nNo

vel/R

oman

/No

vela

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♀

1987

Wha

le Ri

der

Wha

le Ri

der

Kahu

, fille

des

balei

nes

La le

yend

a de

las

balle

nas

Ihim

aera

, WNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

87

Mat

igari

Mat

igari

ma

njiru

ungi

Mat

igari

Ngug

i wa

Thion

g'oNo

vel/R

oman

/No

vela

Kiku

yu/K

ikuyu

/Ki

kuyu

♂19

87

From

a C

otta

ger's

Sket

chbo

ok雅舍小品

Liang

Shih

-chiu

Pros

e/Pr

ose/

Pros

aCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

88

Kitch

enキッチン

Kitch

enKi

tchen

Yosh

imot

o, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♀19

88

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as85

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Para

dise

of th

eBl

indNh

ũng

thiên

duò

ngm

ùLe

s par

adis

aveu

gles

Los p

araí

sos

ciego

sDu

ong,

T H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laVi

etna

mes

e/Vi

etna

mien

/Vi

etna

mita

♀19

88

Varia

tions

on

Nigh

tan

d Da

yار

لنه وا

يل الل

سيمتقا

Mun

if, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

89

Baot

own

小鲍庄

Baot

own

Wan

g An

yiNo

vel/R

oman

/No

vela

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♀

1989

The

Rem

ains o

f the

Day

The

Rem

ains o

f the

Day

Les v

estig

es d

ujou

rLo

s res

tos d

el dí

aIsh

iguro

, KNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

89

Cros

sing

the

Man

grov

eTr

aver

sée

de la

Man

grov

eTr

aver

sée

de la

Man

grov

eCo

ndé,

MNo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀19

89

See

unde

r: Lo

veבה

אה" :

רךן ע

עייVo

ir ci-

dess

ous

: am

our

Gros

sman

, DNo

vel/R

oman

/No

vela

Hebr

ew/H

ébre

u/He

breo

♂19

89

Nosta

lgia

Nosta

lgia

Le R

êve

Nosta

lgia

Cărtă

resc

u, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laRo

man

ian/

Roum

ain/

Rum

ano

♂19

89

The

Ston

e of

Laug

hter

حكض

ر الحج

La p

ierre

du

rire

Bara

kat,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Arab

ic/Ar

abe/

Árab

e♀

1990

Dilem

ma

of a

Gho

stDi

lemm

a of

a G

host

Aido

o, A

ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1990

Poss

essio

nPo

sses

sion

Poss

essio

nPo

sesió

nBy

att,

A S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♀

1990

Book

of H

raba

lHr

abal

Köny

veLe

livre

de

Hrab

alEl

libro

de

Hrab

alEs

terh

ázy,

PNo

vel/R

oman

/No

vela

Hung

arian

/Ho

ngro

is/Hú

ngar

o

♂19

90

Cat,

a M

an, a

ndTw

o W

omen

猫と庄造と二人の

Le C

hat,

son

maî

tre e

t ses

deux

maî

tress

es

Taniz

aki, J

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

90

Selec

ted

Play

s:19

63–1

983

Vyro

zum

ĕní

Audie

nce,

Vern

issag

e,Pé

tition

Mem

oran

dum

yel

erro

rHa

vel, V

Dram

a/Th

éâtre

/Te

atro

Czec

h/Tc

hèqu

e/Ch

eco

♂19

91

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as86

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Deat

h an

d th

eM

aiden

Deat

h an

d th

eM

aiden

/La

mue

rte y

la do

ncell

a

La je

une

fille

etla

mor

tLa

mue

rte y

lado

ncell

aDo

rfman

, ADr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roEn

glish

-Spa

nish/

Angla

is-Es

pagn

ol/In

glés-

Espa

ñol

♂19

91

The

Sorro

w of

War

Nôi b

uôn

chiên

tranh

Le ch

agrin

de

lagu

erre

El d

olor d

e la

guer

raNi

nh, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laVi

etna

mes

e/Vi

etna

mien

/Vi

etna

mita

♂19

91

Zaat

تذا

Les a

nnée

s de

Zeth

Ibra

him, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

92

Fare

well t

o M

yCo

ncub

ine: A

Nov

el霸王别姬

Adieu

ma

conc

ubine

Adiós

a m

ico

ncub

inaLi

Bihu

a / L

ee, L

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♂19

92

All th

e Pr

etty

Hors

esAl

l the

Pret

tyHo

rses

De si

jolis

chev

aux

Unos

caba

llos

muy

lindo

sM

cCar

thy,

CNo

vel/R

oman

/No

vela

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂19

92

To L

ive: A

Nov

el活着

Vivr

e !

¡Vivi

r!Yu

Hua

Nove

l/Rom

an/

Nove

laCh

inese

/Chin

ois/

Chino

♀19

93

Wild

Kids

: Two

Nove

ls Ab

out

Grow

ing U

p

野孩子

Enfa

nts d

esru

esZh

ang

Dach

unNo

vel/R

oman

/No

vela

Chine

se/C

hinois

/Ch

ino♂

1993

Rem

embe

ring

Baby

lonRe

mem

berin

gBa

bylon

Je m

e so

uvien

sde

Bab

ylone

Malo

uf, D

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1993

Fim

aמה

פי")

שילי

השצב

המ")

La tr

oisièm

esp

hère

Fim

aOz

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Hebr

ew/H

ébre

u/He

breo

♂19

93

Ange

ls of

the

Unive

rse

Engla

r Alhe

imsin

sLe

s ang

es d

el'u

niver

sÁn

geles

del

unive

rso

Eina

r Már

Guðm

unds

son

Nove

l/Rom

an/

Nove

laIce

landic

/Isl

anda

is/Isl

andé

s

♂19

93

Thre

e Pl

ays

未必の故意

* 緑色

のストッキング

*幽霊はここにいる

Tres

obr

aste

atra

lesAb

e, K

/ Ab

é, K

(f)Dr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂19

93

Berji

Krist

in: T

ales

from

the

Garb

age

Hills

Berji

Krist

in Çö

pM

asall

ari

Cont

es d

e la

mon

tagn

ed'o

rdur

es

Tekin

, LNo

vel/R

oman

/No

vela

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

1993

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as87

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

My F

athe

r's W

arIn

disch

e du

inen

Les d

unes

colon

iales

Las d

unas

de

Indo

nesia

Dis,

A Va

nNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

94

The

Mas

terp

iece

Het M

eeste

rstu

kLe

chef

d'œ

uvre

Enqu

ist, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂19

94

Likso

m, R

Shor

t sto

ry/

Nouv

elle/

Relat

o co

rto

Finn

ish/F

innois

/Fi

nés

♀19

94

The

Wind

up B

irdCh

ronic

leねじまき鳥クロニ

クル

Chro

nique

s de

l'oise

au à

ress

ort

Crón

ica d

elpá

jaro

que

dacu

erda

al m

undo

Mur

akam

i, HNo

vel/R

oman

/No

vela

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

94–1

995

The

Inha

bited

Wom

anLa

muje

r hab

itada

La m

ujer

habit

ada

Belli,

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♀19

94

A Fi

ne B

alanc

eA

Fine

Bala

nce

L'équ

ilibre

du

mon

deUn

per

fecto

equil

ibrio

Mist

ry, R

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

1995

The

Stra

nger

Nex

tDo

orLe

s Cat

ilinair

esLe

s Cat

ilinair

esLa

s cat

ilinar

iasNo

thom

b, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1995

The

Read

erDe

r Vor

leser

Le lis

eur

El le

ctor

Schli

nk, B

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGe

rman

/Al

leman

d/Al

emán

♂19

95

The

Chris

tmas

Orat

orio

Julor

ator

ietOr

ator

io de

Noël

El o

rato

rio d

ena

vidad

Tuns

trøm

, GNo

vel/R

oman

/No

vela

Swed

ish/

Suéd

ois/S

ueco

♂19

95

Pilla

rs o

f Salt

لحالم

دة عم

أFa

qir, F

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀19

96

Out o

f the

Dar

kDu

plus

loin

del'o

ubli

Du p

lus lo

in de

l'oub

liM

ás a

llá d

elolv

idoM

odian

o, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

1996

Chao

s of t

heSe

nses

سحوا

ى الض

فوLe

chao

s des

sens

Mos

tegh

anem

i,A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂19

97

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as88

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

The

Secr

etHe

t Geh

eimLe

secr

etEn

quist

, ANo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂19

97

Naru

toナルト

Naru

toNa

ruto

Kish

imot

o, M

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

97

The

Man

Fro

mBa

shm

our

ريمو

بشال

Les m

essa

gers

du N

ilBa

kr, S

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀19

98

The

Carp

ente

r'sPe

ncil

O lap

is do

carp

inteir

oLe

cray

on d

uch

arpe

ntier

El lá

piz d

elca

rpint

ero

Riva

s, M

Nove

l/Rom

an/

Nove

laGa

lician

/Ga

licien

/Gall

ego♂

1998

A Di

stant

Neigh

bour

hood

遥かな町へ

Quar

tier l

ointa

inBa

rrio

lejan

oTa

niguc

hi, J

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Japa

nese

/Ja

pona

is/Ja

poné

s

♂19

98

Upsid

e Do

wnM

undo

al r

evés

Sens

des

sus

dess

ous :

l’éco

le du

mon

de à

l’env

ers

Mun

do a

l rev

ésGa

leano

, EPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂19

98

My N

ame

Is Re

dBe

nim A

dım

Kırm

ızıM

on n

om e

stRo

uge

Me

llam

o Ro

joPa

muk

, ONo

vel/R

oman

/No

vela

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

1998

Fear

and

Tre

mbli

ngSt

upeu

r et

trem

blem

ents

Stup

eur e

ttre

mble

men

tsEs

tupo

r yte

mblo

res

Noth

omb,

ANo

vel/R

oman

/No

vela

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♂19

99

Drau

m o

m H

auste

nDr

aum

om

Hau

sten

Rêve

d'au

tom

neFo

sse,

JDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂19

99

Amule

tAm

uleto

Amule

toAm

uleto

Bolañ

o, R

Nove

l/Rom

an/

Nove

laSp

anish

/Es

pagn

ol/Es

paño

l

♂19

99

Drea

m B

ridge

sDr

ømm

ebro

erPo

nts d

es rê

ves

Puen

tes d

esu

eños

Nord

bran

dt, H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDa

nish/

Dano

is/Da

nés

♂20

00

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as89

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Jimm

y Cor

rigan

:Th

e Sm

arte

st Ki

d on

Earth

Jimm

y Cor

rigan

:Th

e Sm

arte

st Ki

don

Ear

th

Jimm

y Cor

rigan

Jimm

y Cor

rigan

:el

chico

más

listo

del m

undo

War

e, C

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂20

00

Pers

epoli

sPe

rsep

olis

Pers

epoli

sPe

rsép

olis

Satra

pi, M

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀20

00

Allah

is n

ot o

blige

dAl

lah n

'est p

asob

ligé

Allah

n'es

t pas

oblig

éAl

á no

está

oblig

ado

Kour

oum

a, A

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

2000

The

Gaze

Mah

rem

Shaf

ak, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laTu

rkish

/Tur

c/Tu

rco

♀20

00

Sieg

fried

Sieg

fried

Sieg

fried

: une

idylle

noir

eSi

gfrid

o: u

n idi

lione

gro

Muli

sch,

HNo

vel/R

oman

/No

vela

Dutch

/Né

erlan

dais/

Neer

landé

s

♂20

01

Auste

rlitz

Auste

rlitz

Auste

rlitz

Auste

rlitz

Seba

ld, W

GNo

vel/R

oman

/No

vela

Germ

an/

Allem

and/

Alem

án

♂20

01

The

Shad

ow o

f the

Sun

Heba

nÉb

ène

Éban

oKa

pusc

inski,

RPr

ose/

Pros

e/Pr

osa

Polis

h/Po

lonais

/Po

laco

♂20

01

Solda

dos d

eSa

lamina

Solda

dos d

eSa

lamina

Les S

oldat

s de

Salam

ineSo

ldado

s de

Salam

inaCe

rcas

, JNo

vel/R

oman

/No

vela

Span

ish/

Espa

gnol/

Espa

ñol

♂20

01

Shut

ters

peed

Sluit

ertijd

Tem

ps d

e po

seM

ortie

r, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laDu

tch/

Néer

landa

is/Ne

erlan

dés

♂20

02

Kafka

on

the

Shor

e海辺のカフカ

Kafka

sur l

eriv

age

Kafka

en

la pla

yaM

urak

ami, H

Nove

l/Rom

an/

Nove

laJa

pane

se/

Japo

nais/

Japo

nés

♂20

02

The

Kite

Run

ner

The

Kite

Run

ner

Les c

erfs-

volan

ts de

Kabo

ul

Com

etas

en

elcie

loHu

ssein

i, K /

Hoss

eini, K

(f)

(s)

Nove

l/Rom

an/

Nove

laEn

glish

/Ang

lais/

Inglé

s♂

2003

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as90

Title

in E

nglis

hTi

tle in

Eng

lish

Orig

inal

title

/Titr

eOr

igin

al ti

tle/T

itre

orig

inal

/Títu

loor

igin

al/T

ítulo

orig

inal

orig

inal

Titre

en

Titre

en

franç

ais

franç

ais

Títu

lo e

nTí

tulo

en

espa

ñol

espa

ñol

Auth

or/A

uteu

r/Au

thor

/Aut

eur/

Auto

rAu

tor

Genr

e/Ge

nre/

Genr

e/Ge

nre/

Géne

roGé

nero

Orig

inal

Orig

inal

lang

uage

/la

ngua

ge/

Lang

ueLa

ngue

d'or

igin

e/d'

orig

ine/

Leng

ua o

rigin

alLe

ngua

orig

inal

♂/♂

/♀♀

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

Orig

inal

pub

licat

ion

date

/Dat

e de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

prem

ière

édi

tion/

Fech

a de

publ

icac

ión

orig

inal

publ

icac

ión

orig

inal

Out S

teali

ng H

orse

sUt

og

stjæ

le he

ster

Pas f

acile

de

voler

des

chev

aux

Salir

a ro

bar

caba

llos

Pette

rson

, Per

Nove

l/Rom

an/

Nove

laNo

rweg

ian/

Norv

égien

/No

rueg

o

♂20

03

Yalo

الوي

Yalo

Khou

ry, E

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♂20

04

Istan

bul: M

emor

iesan

d th

e Ci

tyİst

anbu

l: Hat

ıralar

ve Ş

ehir

Istan

bul :

souv

enirs

d'un

evil

le

Esta

mbu

l: ciud

ady r

ecue

rdos

Pam

uk, O

Mem

oir/

Mém

oires

/M

emor

ias

Turk

ish/T

urc/

Turc

o♂

2005

De: T

ales

De: T

ales

Bá, G

Grap

hic n

ovel/

Rom

angr

aphiq

ue/

Nove

la gr

áfica

Engli

sh/A

nglai

s/In

glés

♂20

06

Aya

Aya

Aya

Aya

deYo

poug

onAb

ouet

, MGr

aphic

nov

el/Ro

man

grap

hique

/No

vela

gráf

ica

Fren

ch/F

ranç

ais/

Fran

cés

♀20

06

My N

ame

is Sa

lma

مىسل

ي سم

اM

on n

om e

stSa

lma

Mi n

ombr

e es

Salm

aFa

qir, F

Nove

l/Rom

an/

Nove

laAr

abic/

Arab

e/Ár

abe

♀20

07

Brod

eck's

Rep

ort

Le ra

ppor

t de

Brod

eck

Le ra

ppor

t de

Brod

eck

El in

form

e de

Brod

eck

Clau

del, P

Nove

l/Rom

an/

Nove

laFr

ench

/Fra

nçais

/Fr

ancé

s♂

2007

I, An

atoli

a an

d ot

her

plays

: an

anth

ology

of M

oder

n Tu

rkish

Dram

a

Ben

Anad

oluDi

lmen

, GDr

ama/

Théâ

tre/

Teat

roTu

rkish

/Tur

c/Tu

rco

♂20

08

Pres

cribe

d lite

ratu

re in

tran

slatio

n lis

t/List

e d’o

euvr

es tr

aduit

es/L

ista

de o

bras

trad

ucida

s pre

scrit

as91