Lifestyle Travelguide

12
2013 LIFESTYLE TRAVELGUIDE GUADELOUPE ISLANDS I det franske Karibia REUNION ISLAND VINN EN REISE FOR 2 TIL REUNION ISLAND KORSIKA Skjønnheten,magien og kontrastene Den sydlige Rhônedalen

description

Lifestyle Travelguide

Transcript of Lifestyle Travelguide

Page 1: Lifestyle Travelguide

2 0 1 3 L I F E S T Y L E T R A V E L G U I D E

GUADELOUPE ISLANDS I det franske Karibia

REUNION ISLANDVINN EN REISE FOR 2 TIL REUNION ISLAND

KORSIKA Skjønnheten,magien og kontrastene

Den sydlige Rhônedalen

Page 2: Lifestyle Travelguide

2 Rendez- vous en France

A I R F R A N C E

Fly,spis godtog nyt!

år du flyr med Air France, kan dualltid regne med god mat og velsmak-ende viner. Noen av de mest prisbelønte franske kokkene skal nemlig utarbeide

menyen for våre langdistanseflyvninger fra Paris.

Hver åttende måned vil en ny kokk bestemme me-nyen. Først ut er Michel Roth, som tilbereder mat i verdensklasse i sin Michelin-dekorerte restaurant «L’Espadon».

Du vil bli servert enkle, men raffinerte retter,fulle av overraskende gode smaker basert på førsteklasses råvarer, fra forrett til dessert, og selvs-agt deilige oster. Og for å løfte måltidet til enda større høyder tilbyr vi viner og champagnetyper som er spesielt utvalgt av vår verdensberømte vinkjenner Olivier Poussier.

Så velkommen om bord, og forbered deg på en smaksopplevelse!

N

www.airfrance.no

Page 3: Lifestyle Travelguide

Rendez- vous en France 3

VINN EN REISE FOR TO TIL

REUNION ISLAND

Fly,spis godtog nyt! Det er meg en fornøyelse å dele dette Frankrike-tillegget med deg, og jeg er sikker på at det vil gi deg

inspirasjon til din neste ferie.Takket være de mange nye direkte flyrutene har det aldri vært enklere å komme til Frankrike, men hvor godt kjenner du landet?Den sanne opplevelsen, den som rører alle sanser, den som brenner seg fast i hukommelsen – den op-plevelsen vil du med sikkerhet kunne finne på et av de omtalte reisemålene eller når du nyter lokale produkter. Den opplevelsen får deg til å føle at du er 100 prosent til stede, du finner igjen roen og gleden og deler den med dine nærmeste. De siste årene har Norge gjort seg bemerket i forbindelse med Bocuse d'Or-konkurransen i Lyon. Det viser bare at vår felles interesse for livets goder knytter oss tettere sammen. De franske reisemålene venter på deg.I det sørlige Frankrike med provençalske aksenter, på Korsika, eller i fransk Karibia og helt til den franske øya Réunion i Det indiske hav – Frankrike har uendelig mange ulike opplevelser å by på. Derfor råder jeg deg til å utforske et av disse reisemålene nærmere og få en uforglemmelig ferie, rik på farger og smak.

Rendez-vous en France!

Benoit CholletDirektør Atout FranceDanmark, Norge og Finland

I N N H O L D

Kjære leser

4

6

KORSIKA

DEN SYDLIGE RHONEDALEN

Texts: Jane Kjølbye, Niels-Henrik Jensen, Christine AbyPhoto cover: Guido Mieth/Flickr/Getty Images

Skann koden for å melde deg på nyhetsbrevet fra Frankrikes Turistråd:

1. For å skanne koden må du laste ned en QR-skanner-app, f.eks. i-nigma.

2. Aktiver skanneren og hold smarttelefonen mot koden, så skannes koden automatisk.

Delta og vinn en reise for to til Reunion Island ved å svare på dette spørsmålet:

I hvilket hav ligger Reunion Island ?

10REUNION SAARI

8GUADELOUPE

Meld dere på konkurransen herwww.rendezvousenfrance.no

Økonomiklasse med Air France er inkludert samt 6 netter på

Hôtel Le Nautile.

Regler, vilkår og betingelser er tilgjengelige på www.rendezvousenfrance.no

Page 4: Lifestyle Travelguide

4 Rendez- vous en France

G U A D E L O U P E I S L A N D S

legante hoteller med havutsikt lenger enn øyet kan se, og familievennlig innkvartering à la ferme – bondegårdsferie med sauer og geiter, høns og kaniner og det autentiske, upo-

lerte, korsikanske landkjøkkenet med krydderurter fra macchia – en eksplosjon av solens aller beste middel-havsprodukter.Den historiske hovedstaden Corte, som ligger midt på øya, syder av atmosfære. Dagens to viktigste byer er den fredede Ajaccio (administrativ hovedstad) og Ba-stia, den økonomisk viktigste byen. I Ajaccio kan du oppleve havnen, båtturer, den sjarmerende gamlebyen og et vidunderlig marked. Du kan besøke Napoleons barndomshjem, og fødselsdagen hans er en festdag.

Fra Bastia regjerte de genovesiske guvernørene i cita-dellet i mange år, og de mange vakre kirkene og kapel-lene har gitt opphav til tilnavnet «den barokke byen». I dag ansees Bastia som den økonomisk viktigste byen, og har en rik kulturarv og mye kulturell aktivitet.

SARTÈNE KALLES DEN MEST KORSIKANSKE BYEN.Det offisielle språket er fransk og Korsika ble fransk i 1769, men var tidligere italiensk – først under Pisa, deretter lå den under Genova i 400 år. Bynavn låter ita-lienske, i likhet med navnene på gamle retter og råva-rer. Besøk matvaremarkedene og opplev folkekulturen i hverdagslivet, på museene og lokale festivaler i kon-trast til de internasjonale filmfestivalene.

KORSIKA

E

Desjobert-Cupabia© ATC S Alessandri

Skjønnhetens, magiens og kontrastenes øyHVITE SANDSTRENDER OG FORREVNE KLIPPER. IDYLLISKE KYSTBYER I ET 1000 KM LANGT BELTE RUNDT ØYA, MENS HØYLANDETS ISOLERTE SMÅBYER OG BYGDER KAN OPPLEVES GJENNOM FES-TIVALER, KUNSTHÅNDVERK OG MARKEDER MED VIN, OLIVEN, KASTANJER, HONNING, SPEKEMAT, OSTER OG MARMELADER LAGET AV ØYAS SITRUSFRUKTER.

K O R S I K A

Page 5: Lifestyle Travelguide

Rendez- vous en France 5

Adkomst :Fly med Norwegian fra Oslo til Ajaccio. Hele året med Air France fra Oslo via Paris.Med båt fra Marseille, Toulon eller Nice (Cor-sica Ferries, SNCM).Fly med Air Corsica til Ajaccio, Bastia, Calvi og Figari fra Paris Orly, Marseille eller Nice.

Ikke gå glipp av: Nyt en deilig kjølig colomba på Chez Vincent (i gamlebyen i Bastia, tlf. +33 4 95

31 62 50), polyfonisk folkesang hvis du har mulighet til det, og en flaske olivenolje til å ta med hjem.Tour de France med sitt 100-års jubileum i år vil starte på Korsika.TV kanalen TV2 vil vise hele Tour’en og det vil bli spektakulære bilder.

Viner fra regionen:Ajaccio, Patrimono eller Muscat du Cap Corse

Redaksjonens utvalgte : En seiltur ut fra Bonifacio havn for å se de flotte klippeformas-jonene fra sjøsiden. Le Domaine de Murtoli med sine mange ak-tiviteter: jakt, fiske, spa, ridning, og snart kommer det også en golfbane!

For mer informasjon: www.visit-corsica.com

EKSTREMSPORTUTØVERNES LEKEPLASSCampingplasser ved kysten eller i naturparkområde-ne i fjellene, hvor det også er plass til vandrere i hytter blant øyas ville dyr, geiter og sauer. Villsvin, men også tamsvin med svart pels og «magebelte» og kyr lever fritt. Husk at det ikke er tillatt å slå leir utenom cam-pingområdene. En utfordrende 15-dagers fjelltur, G 20, går fra Calvi til Porto-Vecchio med overnatting i fjell-hytter. Det høyeste fjellet er Cinto på 2700 meter. Det er store muligheter for å drive med ekstremsport og andre aktiviteter, alt fra paragliding, dykking og kajak-kpadling til rafting, kano, ridning, ski og terrengsykling samt golf.Lystseilerne har direkte tilgang til fisk og skalldyr – havabbor, gullmakrell, sardiner, krabbe, hummer, sjø-pinnsvin, muslinger og kjøttfulle østers fra østkysten.

VINENKorsika har 3 hoveddruer som er karakteristiske for øya: Sciaccarellu, hovedsakelig i kraftige roséviner; niellucciu, den mest utbredte, med fyldige, velstruk-turerte viner med eleganse og lagringspotensiale og i nær slekt med chiantis sangiovese; og til sist vermen-tinu i særpregede, fyldige hvitviner. Vingårder og vins-

lott på vinrutene inviterer til vinsmaking og chambre d'hôte. Med et vell av klostre oppstod det på 1000-tal-let en viktig vinproduksjon. I Calvi starter La Route des Artisans, som går gjennom små middelalderbyer der kunsthåndverkere har funnet frem de gamle håndverkene og skapt et liv på fortidens kultur. Mel-lom Calvi og L'île-Rousse dyrkes det vindruer, frukt og grønnsaker i et helt spesielt mikroklima.

NATURRESERVATERFra Ajaccio og over mot Porto-Vecchio er ligger det mange mindre, familiedrevne vingårder. I høylan-det fra Calvi ned til Porto-Vecchio ligger et svært stort naturreservat (oppført på UNESCOs verdens-arvliste) med muflonsauer, flaggermusarter, kon-geørner m.m. Besøk også Filitosa med 8000 år gamle skulpturelle elementer og borgruinen Ca-steddu de Cucuruzzu fra bronsealderen – til fots.Store naturreservater vitner om engasjement for bevaring av naturens økosystemer, dyr og fug-ler. I Korsikas største våtmarksområde, sør for Bastia, lever det 127 fredede fuglearter. På øyer øst for Porto-Vecchio lever det fredede sjøfug-ler, og vest for Cap Corse finnes det sjøløver.

Goat cheese ©ATC-S.Alessandri Villa Domaine de Murtoli ©

K O R S I K A

FAKTA

Page 6: Lifestyle Travelguide

6 Rendez- vous en France

D E N S Y D L I G E R H O N E D A L E N

ARDÈCHERhôneelven og den mer prosaiske Autoroute A7 paral-lelt med TGV-banen er navlestrengen som binder dis-se tre sørfranske departementene sammen. Ardèche er kjent for sine vakre, naturlige underverker og ville landskap som f.eks. Gorges de l'Ardèche, et paradis for kano- og kajakkpadlere, grotten Chauvet-Pont d'Arc, kandidat til UNESCOs verdensarvliste, og grot-ten l'Aven d'Orgnac, som står på listen over de største severdighetene i Frankrike. Det er et reisemål som skjuler et vell av hemmeligheter som bare venter på å bli oppdaget. Små veier fører deg gjennom pene og fredelige landsbyer i Cevennerne, der åsene er dek-ket av bregner og kastanjetrær og husene står i sol-lyset. Mange av disse er med i sammenslutningen «Karakterfulle landsbyer» – Villages de Caractère. De fredede områdene i den regionale naturparken ved Monts d'Ardèche med bl.a. Massif du Tanargue byr på uforglemmelige turer til fots eller på hesteryggen. Nyt villblomstene, geologien eller ganske enkelt les Sources de la Loire ved foten av Mont-Gerbier-de-

Jonc. Lenger nord byr bakkene i det grønne Ardèche på opplevelser og muligheter for et tilbakeblikk på gamle dager om bord på Train de l'Ardèche, turisttoget. I Eyrieuxdalen inviterer det gamle jernbanesporet til turer til fots eller på terrengsykkel, alene eller sam-men med familien. Ardèche er det ideelle reisemålet for familieferien, uansett om dere foretrekker telt, hytte, hotell eller chambre d'hôtes. De spektakulære, naturskapte severdighetene, middelhavsklimaet, det klare elvevannet hvor man kan svømme eller drive andre vannaktiviteter, feststemningen i landsbyene, de små markedene hvor man finner lokale produk-ter i de mange bodene: frukt, ost, spekemat og ikke minst vinen – dette er Ardèche !

GARDGard med akvedukten Pont du Gard står på UNESCOs verdensarvliste – et fascinerende vitnesbyrd om ro-mernes enestående bygningskonstruksjoner. Kilde-vann fra den romerske byen Uzès ble ledet ned til byen Nîmes med de tusen romerske bad. Fantastiske

ARDÈCHE, GARD, VAUCLUSE

Den sydlige Rhônedalen

© Julien Leblay Fotolia.com

DEN SYDLIGE RHÔNEDALEN, SOM BESTÅR AV DEPARTEMENTENE ARDÈCHE, GARD OG VAU-CLUSE PROVENCE OG STREKKER SEG FRA SERRIÈRES I NORD TIL AIGUES MORTES OG MID-DELHAVET I SYD, HAR ALT MAN KAN ØNSKE SEG AV OPPLEVELSER FOR EN FERIE.

Page 7: Lifestyle Travelguide

Rendez- vous en France 7

R E U N I O N I S L A N D

er også de mange arenaene, f.eks. tyrefekterarenaen i Nîmes. Avslutt dagen med en førsteklasses middag på Restaurant Tendances Lisita med lokale grønnsaker og gastronomi av høy kvalitet. Sumpområdet Camar-gue ut mot Middelhavet er enestående med sine cow-boyer, svarte okser og hvite villhester. Rosa flamingoer spankulerer i laguner med saltvann ved siden av salt-bassenger. Korstogsfarernes utskipningshavn, Aigues-Mortes, er lik middelhavskystens små fiskevær som en levning fra en svunnen tid. Østsiden har en natur-lig grense mot Rhôneelven med gode muligheter for både fritidsseilere og elvecruise med gourmetmålti-der av utsøkte råvarer – oliven, trøfler, fisk, skalldyr, geit- og saueost, frukt og grønnsaker samt kastanjer og fiken – ledsaget av viner fra området. Aktive turi-ster finner all slags utfordringer til fots, på sykkel el-ler på hesteryggen, i luftballong, på elver og innsjøer, i forhistoriske grotter og i sjarmerende små byer. Seil

mot strømmen fra Aigues-Mortes på Canal du Rhône à Sète gjennom Camargue, over til Rhôneelven og opp til Avignon på venstre bredd, og voilà: Vaucluse.

VAUCLUSE PROVENCESjarmerende, provençalske byer strødd mellom fjell og kornåkre, kløfter og vinmarker, slott og markeds-byer. L'Isle-sur-la-Sorgue har et fint nett av turstier og er et mekka for antikksamlere blant Vaucluses utal-lige markedsbyer. Den største byen, Avignon, er unik med sitt paveslott høyt over Rhôneelven og den gamle bydelen le Pont d'Avignon, et imponerende matvare-marked og et høyt gastronomisk nivå på byens res-tauranter, som med største selvfølgelighet serverer Rhôneviner og vin fra pavens nye slott, Châteauneuf-du-Pape. Vin, oliven, svarte trøfler – solens kjøkken er livsstilen: Côtes-du-Rhöne, Ventoux og Luberon AOC-sertifiseringer. Rød, rosé og hvit. Besøk i vinkjellere og chambre d'hôte med piknik og middag som alternativ til fremragende restauranter.Ventoux- og Luberonfjellene er et eldorado for eks-tremsportutøvere. Cavaillon har verdens beste melon-er, og i Carpentras finner du Frankrikes eldste funger-ende synagoge. Landsbyen Gordes på en klippetopp er helt unik, og Oranges amfiteater fra romertiden står på UNESCOs verdensarvliste. Duften av lavendel – ingenting slår livet under den fantastiske himmelen i Provence.

Pont du Gard©CDT Gard

D E N S Y D L I G E R H O N E D A L E N

Les lions des cavernes ©DRAC Rhône-Alpes - Ministere de la Culture et de la Communication

Adkomst: Turen tar bare 3 timer med TGV-tog fra Paris. Fly hele året fra Oslo med Air France (Lyon) via København til Mar-seille med Norwegian i juli og august.

Ikke gå glipp av: Kastanjer (Ardèche), tapenade (Gard), lavendel, som bl.a. kan brukes som aroma i favorittoppskriftene dine (Vaucluse).

Restauranter med Michelin-stjerner: La Bastide de Capelongue i Bonnieux, 2 stjerner, og kokken, Edouard Loubet, ble valgt til «Beste kokk i 2011» av Gault et Milla.

Restaurant Alexandre i NîmesRestaurant Faurie i Saint-Agrève Alle som gjerne vil nyte et godt måltid uten å bli ruinert, kan ta en titt i Guide des Bonnes Petites Tables de Michelin.

Redaksjonens utvalgte: Ardèche: Nyt et måltid på Auberge des Granges i Bessas, der kokken Tarik Mezri-Charmasson disker opp for sine gjester. Eller hva med 35 km rafting i les Gorges de l'Ardèche?Gard: Du bør unne deg selv en dag på Thermes aux Fumades, som tilbyr både medisinske og velværebehandlinger. www.fumades.fr

Vaucluse: I juli tilbyr Châteauneuf du Pape kveldsvandring i vinmarkene med innlagte stopp og musikalsk underholdning. Déambulation musi-cales, datoer offentliggjøres på www.chateauneuf.com

For mer informasjon: www.visit-southern-france.com

Skann koden for å se inspirasjonsvideoer fra den sørlige Rhônedalen:

FAKTA

Pont d’Avignon ©herreneck - Fotolia.com

Page 8: Lifestyle Travelguide

8 Rendez- vous en France

G U A D E L O U P E I S L A N D S

g i drømmeverdenen er det bare å strekke ut armen, og vips er glasset fullt av edle dråper med god og vellagret rom. Eller kanskje er det en annen av de karibiske spesialitetene,

Ti'punch eller Planteur, som skjenkes i glasset?

I Guadeloupe kan drømmen om Karibia bli virke-lighet. En god dagsreise med Air France via Paris lig-ger Frankrikes oversjøiske departement Guadeloupe. Det er en eksotisk del av Frankrike som benytter euro, snakker fransk og har en befolkning som består av en sjarmerende blanding europeere, afrikanere og kreo-ler.

Innflyvningen til flyplassen ved hovedbyen Pointe-à-Pitre viser de romproduserende øyene Grande-Terre,

Basse-Terre og Marie-Galante i fugleperspektiv. Den minste øya, Marie-Galante, har på tross av størrelsen hele tre romdestillerier: Rum Domaine de Bellevue, Rhum Bielle og Rhun du Père Labat. På de to andre øyene finner vi de øvrige seks destilleriene i Guade-loupe. Disse grønne øyene ligger mellom Det karibi-ske hav og Atlanterhavet. På Basse-Terre finner man også den 1467 meter høye vulkanen La Soufrière.

Frodigheten er overveldende på Grande-Terre. En tur rundt øya er på mange måter som en reise i en bota-nisk hage. Bananpalmer, avokadotrær, mangotrær og kongepalmer står langs veien i det kuperte landskapet som her og der viser frem sin kalkholdige underjord. Her er det perfekte forhold for dyrking av sukkerrør, og en del av øya er da også dekket av sukkerrør som

GUADELOUPE ISLANDS I det franske Karibia

Basse Terre©Karsten Bidstrup

ODRØMMEN OM KRITTHVITE, MYKE SANDSTRENDER, PALMESUS OG LYDEN AV RUL-LENDE BØLGER FRA ET TURKISBLÅTT HAV LEVER I BESTE VELGÅENDE HOS MANGE.

Page 9: Lifestyle Travelguide

Rendez- vous en France 9

R E U N I O N I S L A N D

CoffeeHabitation de la Grivelière

© Anders Nielsen

Punch© w77 for Atout France/CTIG

blomstrer i desember. Da duver de lange, hvite blom-stene lett i vinden og blinker som små lanterner når sollyset treffer dem. Innhøstingen av de fem–seks meter høye sukkerrørene skjer fra begynnelsen av fe-bruar og frem til juni–juli.

VANNKRAFT DRIVER VERKET

Se for deg Skibladner i rute på Mjøsa. Da får du en fornemmelse av størrelsen på skovlhjulet som po-pulært sagt driver verket på Domaine de Séverin. Det har en diameter på 8 meter og 60 skovlblader, og drives rundt av vannkraft fra en elv i nærheten. På den måten er det drivkraften i foredlingen av sukkerrørene. I innhøstingsperioden flyttes sukker-rørene raskest mulig fra Domaine de Séverins mar-ker til destilleriet, hvor man i det åpne anlegget kan følge sukkerrørenes vei med transportbåndet inn til valsene og den nypressede sukkersaftens vei mot

de åpne karene der gjæringen starter. Gjæringen varer i ett til tre døgn, og etter destilleringen, som foregår i et enkeltkolonneanlegg, venter eikefatene.

Et besøk på Domaine de Séverins byr også på smaksprøver i butikken, der du får mulighe-ten til å smake på destilleriets mange produkter.Vi anbefaler også sterkt å besøke en kaffe- og vaniljeplantasje, f.eks. Habitation de la Grive-liére i Vieux-Habitants (fungerer som et salgs fri-luftsmuseum der kaffen fortsatt produseres på tradisjonell måte) eller Domaine de Vanibel.

La Désirade ligger øst for Grande-Terre og er 11 km lang og 2 km bred. Her finner du fan-tastiske sandstrender beskyttet av korallrev som vil fortrylle enhver dykker eller snorkler.

G U A D E L O U P E I S L A N D S

Adkomst: Med Air France via Paris fra Oslo lufthavn, eller fra Paris med XL Air-ways, Air Caraïbes eller Corsair.

Ikke gå glipp av : Smak på solmoden mango, ananas eller andre eksotiske frukter – en sann opplevelse! Nyt en kopp kaffe på La Maison du Café, Habitation La Grive-liére. Du bør også smake på accra:små, delikate «fiskeboller» stekt i

For mer informasjon: www.visitguadeloupe.no

Skann koden for å se inspirasjonsvideo fra Guadeloupe-øyene:

olje, som ofte serveres som aperitiff. Husk også å smake på «nasjonal-retten» colombo

Redaksjonens utvalgte : Dra med katamaran til Les Saintes-bukten, som tilhører verdens vakreste bukter, nyt en planteur ved bassengkanten på Hotel Toubana & Spa i Sainte Anne, eller opplev solnedgangen fra stranden på Fort Royal i Deshaie.

FAKTA

Page 10: Lifestyle Travelguide

10 Rendez- vous en France

R E U N I O N I S L A N D

llerede før du forlater flyet, merker du det eksotiske. Friskt saltvann og sjøsprøyt og øyas frodige, ville indre bringer med seg duften av sitron- og appelsintrær, litchi og

pasjonsfrukt.

Overalt møter du aromaer fra krydderurter og kaktus i blomst og duften av bougainvillea, sjasmin, trompet-blomster og flammetrær. En øy med slående kontra-ster: Grønnkledte skråninger, majestetiske fjell, sky-skraperhøye fossefall, meterdype raviner, langstrakte strender, krystallklart vann og aktive vulkaner. Hvis du vil oppleve hele verden på ett sted og like mange kulturer og landskapstyper som et helt kontinent, da er Réunion stedet for deg.

Dra på vaniljetur til nordkysten av øya. Her kan du besøke La vanilleraie eller Provanille, hvor du kan kjøpe vanilje og få innblikk i produksjonen og samti-dig beundre øyas vakre natur fra flotte utsiktspunkter underveis.

Miljømerkingen Villages Créoles er økoturisme på høyeste plan, tildelt 15 landsbyer og 120 aktører i ho-tell- og turistindustrien på Réunion. Her blir du som gjest en del av de små lokalsamfunnene, hvor du bor i privateide gîtes, ferieboliger eller tostjerners hoteller midt i landsbyene og oppfordres til å delta i hverdags-livet. Dette er ideelt for å lære øyas tradisjoner og leve midt i den kreolske kulturen.

REUNION ISLAND

VISSTE DU AT ØYA RÉUNION PRODUSERER SITT EGET ØL?

A

Creol house©Jonas Akhoun - Studio Lumiere

I Det indiske hav

Page 11: Lifestyle Travelguide

Rendez- vous en France 11

R E U N I O N I S L A N D

I tillegg til vanilje, frukt og grønnsaker dyrkes det vin-druer i skråningene i Cilaos. Både den lokale vinen og det lokale ølet (kalt bourbon) smaker aldeles fortref-felig. Øyas lokaldyrkede kaffe serveres gjerne med en lokal vri – nemlig med en smak av vanilje.

En annen lokal spesialitet er rhum arrangée, en beru-sende blanding av lokal rom og en hemmelig familie-oppskrift av urter og krydder – den serveres ofte som digestif etter maten. Hvis du vil se hvordan sukkerrør forvandles til rom, foreslår vi et besøk på romdestil-leriet Distillerie de Savanna.

Av alle de tusenvis av muligheter Réunion kan by på, er fotturene helt unike. Øya har de beste turstiene i Det indiske hav: 1000 km med merkede stier tar deg gjennom daler og sprekker, vulkaner og regnskoger. Adkomst:

Med Air France via Paris fra Oslo lufthavn, eller fra Paris med Air Austral og Corsair. Du kan også fly via Mauritius med Air Mauritius

Tidsforskjellen:Tidsforskjellen mellom Oslo og Réunion er +3 timer om vinteren og +2 timer om sommeren (GMT+4).

Ikke gå glipp av: La nesen og smaksløkene utforske dufter og smak-sopplevelser fra fjerne himmelstrøk. Du finner både europeisk, afrikansk, madagassisk og asiatisk mat på menyen. Den tradisjonelle retten heter cari. Meningen med det kreolske uttrykket «enhver sin cari» kommer til syne på tallerkenen. Det finnes like mange cari som det finnes måter å tilberede dem på. En cari kan inneholde fisk, kylling eller reker. Retten krydres med gurkemeie (kalt safran péi), ingefær som er støtt med hvitløk og svart pepper, og tomat (utelates i enkelte regioner) og serveres med ris, belgfrukter (linser, limabønner eller røde bønner), frest parakarse (en slags spinat) samt den beryktede og ofte sterke rougail (tomat, løk og aubergine).

Redaksjonens utvalgte: La Maison du Laurina med den kreolske arkitekturen og minimuseet som forteller bourbonkaffens historie, fra innførselen av Arabica til dagens produksjon av den mytiske kaffen, en av verdens beste. La Maison du Lau-rina har 5000 m² kaffeplanter BP (sertifisert vegetabilsk materiale) og produserer kaffen Laurina Bourbon Pointu Grand Cru, som er sertifisert av SCABP og eksperter i kaffemiljøet. Man kan bestille en guidet omvisning som inneholder lysbildefremvisning, film, minimuseet, rund-tur på kaffeplantasjen og smaksprøver. Turen varer ca. 2 timer – hvis du også vil ha piknik, må du sette av 4 timer.

Internett: www.lamaisondulaurina.fr / www.routedescafeiers.com

For mer informasjon :http://rejser.reunion.fr

Skann koden for å se inspi-rasjonsvideo fra Réunion:

© Karsten Bidstrup

Vanilla©Karsten Bidstrup

©Karsten Bidstrup

FAKTA

Page 12: Lifestyle Travelguide

12 Rendez- vous en France

G U A D E L O U P E I S L A N D S