lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más...

17
MODELOS/MODELS BLBD10PW BLBD10GW LICUADORA DE 10 VELOCIDADES 10-SPEED BLENDER Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 Servicio para el cliente: México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245

Transcript of lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más...

Page 1: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

Modelos/Models❍ BlBd10PW❍ BlBd10GW

lICUAdoRAde 10 velocidades

10-speed BleNdeRcustomer Care line:UsA1-800-231-9786accessories/parts (UsA)1-800-738-0245

Servicio para el cliente:México01-800714-2503accesorios/partes (ee.UU)1-800-738-0245

Page 2: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

2 3

por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

iNsTRUccioNes iMpoRTaNTes de seGURidadCuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbásicasdeseguridad:❍ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,

nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.

❍Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.

❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.

❍eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.❍Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufe

averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.

❍elusodeaccesorios,incluyendolostarrosdeenvasar,norecomendadosporelfabricantepuedenocasionarincendio,choqueeléctricoolesiones.

❍Nouseesteaparatoalaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel

mostrador.❍Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodaño

alprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelascuchillasodiscosmientraslalicuadoraestéenfuncionamiento.

❍lascuchillastienenfilo.Manéjelasconcuidado.❍Parareducirelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontaje

delascuchillasenlabasesinhaberenganchadolajarradebidamenteensulugar.

❍siempreoperelalicuadoraconlatapaensulugar.❍Cuandolicuelíquidoscalientes,retirelapiezacentraldela

tapadedospiezas.

coNseRve esTas iNsTRUccioNes.este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

eNcHUFe polaRiZado (solamente para los modelos de 120v)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.

ToRNillo de seGURidadadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

caBle elÉcTRicoa) elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno

separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.

b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.

c) siseutilizauncableseparableodeextensión,

1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.

2) sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeseruncabledetresalambresdeconexiónatierra.

3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelguedelmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.

Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonalcalificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.

espa

Ño

l

Page 3: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

4 5

este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Tapón 2. Tapa 3. Jarra

BlBd10GW: vidrio, 42 onzas (1,25 l) BlBd10pW: plástico, 50 onzas (1,5 l)

4. asa5. Junta 6. cuchillas 7. Base de la jarra 8. Base de la licuadora9. panel de control

como usar esteproductoesparausodomésticosolamente.paRa coMeNZaR•Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.•RetireyconserveelmanualdeUsoyCuidado.•lavelaspiezasseparablescómoseindicaenlasecciónCUIdAdo

YlIMPIeZAdeestemanual.•limpieelexteriordelaparatoconunpañohúmedo;luegoséquelobien.eNsaMBlaJe de la JaRRa

1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrelaencimeraolasuperficiedetrabajo.

2.Coloquelajuntaencimadelascuchillas.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondodelajarra,conlascuchillashaciaabajo.

3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireensentidohorariohastaquequedeherméticamentecolocada(B).

4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.

5. Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.6. extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasede

lalicuadora.Nota:Noenchufeelcable.

7.Coloquelajarraenlabasedelalicuadorayverifiquequeestéencajadafirmementeensulugar.(lajarranodebeextendersemásde1/8depulgadaporencimadelbordeenlapartesuperiordelabase.)(c)

8.lalicuadorayaestálistaparaeluso.

Uso de la licUadoRa1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaautilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.

espa

Ño

l

B

c

Page 4: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

6 7

5. Presioneelbotóndevelocidadalta(HI)obaja(lo);despuésseleccionelavelocidadquenecesite.Paracambiardevelocidad,presioneelbotóndevelocidadalta(HI)ovelocidadbaja(lo)ylavelocidaddeseada.(VeaGUÍAdeVeloCIdAdesenlapágina8.)

6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosybebidasdeproteína,presioneelbotóndepulso(Pulse)variasvecesparacomenzaralicuar.Presioneelbotóndepulso(Pulse)pornomásde5segundosalavez.estoayudaatriturarelhieloyadistribuirlosingredientes.

7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientraslalicuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaerlosingredientesatravésdelaabertura(d).

importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en funcionamiento.8.Alterminar,pulseelbotóndepulso/apagado(Pulse/

off).Asegúresedequelascuchillashayanparadoporcompletoantesdeintentarretirarlajarradelabasedelalicuadora.

9.Pararetirarlajarra,sujeteelasaysáquelaenlíneadirectahaciaarriba.10.Retirelatapaparaverter.11.desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.coNseJos Y TecNicas paRa licUaR • Piquelosalimentosquevaalicuarenpedazosdenomásde¾depulgada.• Alprepararlascomidascondiferentesingredientes,siempredebelicuarlos

líquidosprimero.• Cuandolosingredientessalpiquenalosladosdelajarraolamezclaesté

muyespesa,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladegomapararasparlosladosdelajarrahaciaabajoyredistribuirlosalimentosalascuchillas.Coloquelatapadenuevoantesdecontinuarlicuando.

importante: el aparato siempre debe estar tapado mientras esté en uso.precaución: No coloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor esté andando.

• eltapóndelatapasostienehasta1oz.delíquido;puedeusarsecómomedidayparaañadiringredientescómojugos,leche,cremaylicor(e).

• Cuandovayaapicarmigajasdepan,nuecesomolercafé,asegúresedequelajarraestécompletamenteseca.

• Alusarlafuncióndepulso(Pulse)hágaloporintervaloscortos.Nodebeusarestafunciónpormásde2minutos.

• Useelbotóndepulso(Pulse)paracomenzarelprocesodelicuadoalprepararbebidasqueincluyancubitosdehielo;estoayudaalograrunatexturamássuave.

• lafuncióndepulso(Pulse)esbeneficiosacuandosenecesitanpequeñosarranquesdepotencia,porejemplo,alprepararbatidosolicuadosdefrutas;molernuecesogranosdecafé.

• Alcomenzaralicuar,comienceconunavelocidadbajayluegoincrementeaunamásrápidasiesnecesario.

• Paraparardelicuar,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)encualquiermomento.

• Permitasiemprequelosingredientescalientesserefresquenalmenos5minutosantesdelicuarlos.Antesdecomenzaralicuar,retireeltapóndelatapaycubraelagujeroconunpaño.Usesolamentelavelocidadmásbajaynolicuemásde2½a3tazasalavez.

• No coloQUe ninguno de estos ingredientes en la licuadora:o Pedazosgrandesdealimentoscongeladoso Alimentosduros,cómonabos,boniatosopapascrudaso Huesoso salami,salchichónosalchichasduraso líquidoshirviendo(permitaqueserefresquenpor5minutosantesde

colocarlosdentrodelalicuadora)• otras prohibiciones importantes:

o Nodejelalicuadorafuncionarsincolocarlelatapaalajarra.o Noalmacenealimentosenlajarradelalicuadora.o Nosobrellenelalicuadora.(Cuantomenoreslacantidadde

ingredientes,másefectivaeslalicuadora.)o Nocoloquelíquidoshirviendodentrodelalicuadora.o NouselafuncióndePUlsopormásde10segundosalavez.libereel

botónPUlse;permitaquelalicuadoradescansebrevementeyluegocontinúe.

o Nodejequelalicuadorafuncionarpormásde30segundoscuandoestéusandoingredientessecosnipormásde2minutoscuandoestémezclandolíquidos.Raspelosladosdelalicuadorahaciaabajo,siesnecesario,yluegocontinúelicuando.

o Nouselajarrasiestárajadaoastillada.• Trabajos No recomendables para la licuadora:

o Batircremao Batirclarasdehuevoo Mezclarmazao Hacerpurédepapaso Molercarneso extraerjugodefrutasyvegetales

d

e

espa

Ño

l

Page 5: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

8 9

GUÍa de velocidadespulse/off (pulso/apagado) • Usarparamezclasespesas

BaJo (lo)

1) limpieza rápida (Fast clean) • Combineunagotadelíquidodelavarplatosyaguacalienteparalimpiarlalicuadora

2) Batir/Revolver (Mix/stir) • Prepararsalsas• sacarlosgrumosdelassalsas• Useparareconstituirjugos

congelados,bebidasinstantáneasysopascondensadas

• Prepararaderezosparaensaladas• Hacerpurédelíquidoscalientes

3) combinar (Blend) • Useparamezclarpudinesopostres• Combinarlasmezclasomasaspara

hacerpanquequesowafles• Batirhuevosparatortillasyflanes

4) Rayar (Grate) • Rayarquesosdurosyvegetales• Hacerazúcarsuperfina• Picarnueces,desdegruesashasta

másfinas• Molergranosdecafé,especias

ychocolate

5) Batir (Beat) • Batirhuevosparatortillasyflanes

alTa (Hi)

6) Hacer puré (puree) • Hacerpuréparabebes-defrutasyvegetales

• Mezclarbebidasdeproteína

7) desmigar (crumb) • Picargalletas,cerealesyhacerpanrallado

8) picar (chop) • Picarfrutasyvegetales• Picarcarnescocinadas• Picarnueces,entrozosgruesos

ofinos

9) licuar (liquefy) • licuarbebidascongeladas

10) Bebidas de frutas / Triturar hielo (smoothies / ice crush)

• Paratriturarhielo• Paraprepararbebidasdefrutas

ybatidos

espa

Ño

l

cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavorconsulteconpersonalcalificado.liMpieZa1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.4. Retirelajuntaylascuchillas.precaución: las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado.5. Retirelatapayeltapón.6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.

Coloquejarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezassóloenlacestasuperior.

importante:• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño

humedecido y seque bien.• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un

producto no abrasivo.Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpañohumedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivosparalimpiarlaspiezasolosacabados.liMpieZa RÁpida Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadelíquidoparalavarplatosenlajarradelalicuadora.Cúbralaydéjelalicuarenelciclo1durantealrededorde30segundos.desecheellíquidoyenjuaguebienlajarra.alMaceNaMieNTo Paraunprácticoalmacenamiento,enrolleelcablealrededordelossoportesenelinferiordelabasedelalicuadora.

Page 6: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

10 11

ResolUcióN de pRoBleMas o FallaspRoBleMa posiBle caUsa solUcióN

lajarranoseseparadelapartedeabajo.

sehaformadounvacío. Coloquelajarrasobrelalicuadoraygirecontrarioalasmanecillasdelrelojhastaquelajarraseseparedelapartedeabajo.

Gotealíquidoporlapartedeabajodelajarra.

Faltalajuntaonoestácolocadacorrectamente.

Revisequelajarraestáensambladadeformacorrecta.

elaparatonoenciende. elaparatoestádesenchufado.

Revisequeelaparatoestéenchufadoauntomacorrientequetrabaje.

lamezclanoparecelicuarsebien.

lamezclanotienesuficientelíquidootienemuchohielo.

Apaguelalicuadorayuseunaespátuladegomapararedistribuirlosalimentos;añadaalgúnlíquidoypresionelafuncióndepulso(Pulse)paraayudarelprocesodelicuado.

sepeganlashierbasoelpanalosladosdelalicuadoraynosepicanbien.

lajarra,losalimentosqueestálicuandoylacuchillanoestánsecas.

siempreasegúresedequelajarra,lacuchilla,ylosalimentosesténsecos.

Alpicarlosalimentossalenmuypequeñitosoaguados.

losalimentosseestánprocesandodemás.

Useelciclodepulso(Pulse)enincrementosdetiempomáscortos.

espa

Ño

l

RecetasGRaNiZado de YoGUR coN BaYas silvesTRes2tazasdezumodepiña1tazadeyogurdebayassilvestres1tazademangotroceadocongelado1tazadefresascongeladaslimpiasydescorazonadasMezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(Pulse)devariossegundos.Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.Paraprepararaproximadamente4½tazas.

delicia de peRa Y FResa1½tazadenéctardepera1tazadesorbetedepiñaodefrutadelapasión2tazasdefresasfrescas2tazasdecubitosdehieloMezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Coloquelatapa.Realicepulsaciones(Pulse)de5segundosdespuésdeañadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicarelhielo.Usandolavelocidad9,batahastaobtenerunamezclacremosayligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvadeinmediato.Paraprepararaproximadamente3tazas.

Page 7: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

12 13

ReFResco de MaNGo Y FRaMBUesa1½tazadezumodepiñaymango1½tazadesorbetedeframbuesa1½tazademelocotonestroceadoscongeladosAguacongasfríaRamitasdementaMezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(Pulse)devariossegundos.Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasytermineconelaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconlaramitadementa.Paraelaborarde4a6bebidas.

salsa de MaNGo Y MaÍZ½tazadepimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)½tazadecebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos2dientesdeajograndeselzumodeunalima1½tazadetomatetroceado1mangograndetroceado½tazadehojasdecilantrofresco1tazadegranosdemaízenlataMezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(Pulse)de5segundosparapicarlosingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,yrealicevariaspulsaciones(Pulse)hastaquelasverdurassehayanpicadoymezcladobien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzcaenelfrigoríficohastaelmomentodeservir.sirvaacompañadadetortillademaíz.Paraprepararaproximadamente4½tazas.

espa

Ño

l

¿NecesiTa aYUda?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dos aÑos de GaRaNTÍa liMiTada(No aplica en México o estados Unidos)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque

nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga

unapruebadelacompra.¿cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,

comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas

normales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel

producto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría

tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

Page 8: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

14 15

argentina seRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

chile MAsTeRseRVICeseRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252Providenciasantiago–ChileFonoservicio:(562)–[email protected]

colombia PlINAResAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,s.A.Calle26BisyAve.3sanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

ecuador servicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

el salvador CallesanAntonioAbad2936sansalvador,elsalvadorTel.(503)2284-8374

Guatemala MacPartessA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras serviTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

Nicaragua serviTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001

panamá serviciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

perú servicioCentralFastserviceAv.Angamoseste2431sanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

puerto Rico BuckeyeserviceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,sJPR00920Tel.:(787)782-6175

Republica dominicana Plazalama,s.A.Av,duarte#94santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

[email protected]

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

espa

Ño

l

póliza de Garantía(válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele

acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno

autorizadasporApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

Page 9: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

16 17

código de fecha / date code 350 W 120 v

CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

60 Hz

sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

comercializado por:ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.

PresidenteMazarikNo.111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570

MeXICoservicio y Reparación

Art.123No.95Col.Centro,C.P.06050

deleg.Cuauhtemocservicio al consumidor,

VentadeRefaccionesyAccesorios018007142503

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

importado por / imported by:

applica aMeRicas, iNc. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FsA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinac.U.i.T No. 30-69729892-0

importado por / imported by:

applica MaNUFacTURiNG, s. de R. l. de c. v. PresidenteMazarikNo.111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503

espa

Ño

l

Page 10: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

18 19

please Read and save this Use and care Book.

iMpoRTaNT saFeGUaRdsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmerse

cord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedby

ornearchildren.❍Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonor

takingoffparts,andbeforecleaning.❍Avoidcontactingmovingparts.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor

aftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityorcalltheappropriatetoll-freenumberonthefrontofthismanualforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❍Theuseofattachments,includingcanningjars,notrecommendedbythemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.

❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.❍Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto

reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning.

❍Bladesaresharp.Handlecarefully.❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecutter-assembly

bladesonbasewithoutjarproperlyattached.❍Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.❍Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece

cover.

save THese iNsTRUcTioNs.This product is for household use only.

eNG

lisH

polaRiZed plUG (120v Models only)

Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.

TaMpeR-ResisTaNT scReWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

elecTRical coRda)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)isto

beprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.

b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.

c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,

1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycordorextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,

2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type3-wirecord,and

3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortrippedover.

Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

Page 11: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

21

eNG

lisH

1. lid cap 2. lid 3. Blending jar:

BlBd10GW: Glass, 42-oz. (1.25 l) BlBd10pW: plastics, 50-oz. (1.5 l)

4. Handle5. Gasket 6. Blade assembly7. Jar base 8. Blender base 9. control panel

product may vary slightly from what is illustrated.

How to UseThisproductisforhouseholduseonly.GeTTiNG sTaRTed• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.• Removeandsaveliterature.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof

thismanual.• Wipeoutsideofappliancewithadampcloth;drythoroughly.BleNdeR JaR asseMBlY1. Turnblendingjarupsidedownandplaceflatoncountertoporworksurface.

2.Putgasketontopofbladeassembly.Placebladeassemblywithgasketintobottomopeningofthejarwithbladesfacingdown.

3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitistight(B).

4.Turnassembledjarrightsideup.5.Placelidwithlidcapontoblendingjar.6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe

base.Note:donotpluginthecord.

7.Placejarassemblyonbase,makingsureitispressedfirmlyintoplace.(Jarbaseshouldnotextendmorethan¹⁄8-inchabovetherimatthetopofthebase.)(c).

8.Blenderisnowreadyforuse.

UsiNG YoUR BleNdeR1. MakesureapplianceisoFF.2. Placefoodstobeblendedintojar.3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.4. Plugpowercordintooutlet.Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeepblenderinplace.5. PresstheHigh(HI)orlow(lo)button;thenselectthespeedthatbestsuits

yourdesiredtask.Toswitchspeeds,presstheHigh(HI)orlow(lo)buttonandthenewspeeddesired.(seesPeedCHARTonpage24.)

B

c

Page 12: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

22 23

eNG

lisH

6. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksandmilkshakespressthePulsebuttonseveraltimestobegintheblendingprocess.PressthePulsebuttonfornomorethan5secondsatatime.Thishelpsbreakuptheiceanddistributetheingredients.

7.openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddropingredientsthroughtheopening(d).

important: do not remove the lid while the blender is running.8.Whenfinished,pressthePulse/offbutton.Makesure

bladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthebase.

9.Toremovethejar,graspthehandleandliftstraightup.donottwistthejar.

10.Removelidtopour.11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.BleNdiNG Tips aNd TecHNiQUes• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾-inchforuseintheblender.• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always

addliquidingredientsfirst.• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,

presstheoFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefoodpushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.

important: Blender should always have lid in place when in use.caution: do not place blending jar on base when motor is running.

• Thelidcapholdsupto1½oz.liquidandcanbeusedasameasureandwhenaddingingredientssuchasjuices,milk,creamandliquor(e).

• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsorgrindingcoffeebeansmakesureblendingjariscompletelydry.

• WhenusingPulsefunctionuseshortbursts.Allowthebladestostoprotatingbetweenpulses.donotusePulseformorethan2minutes.

• UsethePulsebuttontobegintheblendingprocesswhenpreparingbeveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.

• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneededsuchaswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsorgrindingcoffeebeans.

• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthenincreasetoahigherspeed,ifnecessary.

• Tostopblending,presstheoffbuttonatanytime

d

e

• Whenblendinghotliquidsalwaysletthemcoolatleast5minutesbeforeblending.Beforebeginningtoblend,removethelidcapandputitbackwiththeopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoidsplatteringandonlyuselowestspeed.donotblendmorethan2½to3cupsatatime

• do NoT place any of the following in the blender:o largepiecesoffrozenfoodso Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoeso Boneso Hardsalami,pepperoniandhardsausageso Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)

• several other doN’Ts:o donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.o donotstorefoodsintheblendingjar.o donotoverfilltheblender.(Theblenderismoreefficientwithless

ratherthanmore.)o donotusepulseformorethan10secondsatatime.Releasethe

PUlsebutton;allowtheblendertorestbriefly,thencontinue.o donotrunblenderforlongerthan30secondswhenusingdryfoods

and2minuteswhenblendingliquids.scrapedownsidesonblendingjar,ifnecessaryandcontinueblending.

o donotuseifblenderjarischippedorcracked.• Tasks NoT recommended for the blender:

o Whippingcreamo Beatingeggwhiteso Mixingdougho Mashingpotatoeso Grindingmeatso extractingjuicefromfruitsandvegetables

Page 13: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

24 25

eNG

lisH

speed cHaRTpulse/off • Useforthickmixtures

loW (lo)

1) Fast clean • Combinedropofdishwashingliquidandhotwatertocleanblender

2) stir/Mix • Preparesauces• Removelumpsfromgravies• Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesand

condensedsoups• Preparesaladdressings• Pureehotliquids

3) Blend • Mixpuddings• Combinepancakeandwafflebatterormixes• Beateggsforomeletsandcustards

4) Grate • Gratehardcheesesandcoconut• Makesuperfinesugar• Makecookie,cerealandbreadcrumbs• Grindcoffeebeans,spicesandchocolate

5) Beat • Beateggsforomeletsandcustards

HiGH (Hi)

6) puree • Pureebabyfoods–fruitsandvegetables• Blendproteindrinks

7) crumb • Makecookie,cerealandbreadcrumbs

8) chop • Chopfruitsandvegetables• Chopcookedmeats• Chopnuts,coarse-to-fine

9) liquefy • liquefyfrozendrinks

10) smoothies / ice crush • Crushice• Preparesmoothiesandmilkshakes

care and cleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.cleaNiNG1. Beforecleaning,turnoffandunplugappliance.2. liftblendingjarbyhandleoffpowerbase.3. Removejarbasebyturningcounterclockwiseuntilloose.4. Removegasketandbladeassembly.caution: Blades are sharp, handle carefully.5. Removelidandlidcap.6. Washremovablepartsbyhandorinyourdishwasher.Placejaronbottom

rackandrestofpartsontop-rackonly.important:

• do not place jar parts in boiling liquids.• do not immerse base in liquid. Wipe base with damp cloth and dry

thoroughly.• Remove stubborn spots by rubbing with damp cloth and non abrasive

cleaner.Note:Ifliquidsspillontobase,wipewithdampclothanddrythoroughly.donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.QUicK cleaNiNGForquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoapintheblendingjar.Coverandblendonspeed1forabout30seconds.discardliquidandrinsejarthoroughly.sToRaGeForconvenientstorage,wrapthecordaroundthefeetonthebottomoftheblenderbase.

Page 14: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

26 27

eNG

lisH

TRoUBlesHooTiNGpRoBleM possiBle caUse solUTioN

Jarbottomdoesnotcomeoffofjar.

Avacuumhasbeenformed.

Placethejarontheblenderandturncounterclockwiseuntiljarisreleasedfromthebottom.

liquidisleakingfrombottomofjar.

Gasketiseithermissingornotinplacecorrectly.

Checkthatjarisassembledcorrectly.

Appliancedoesnotturnon.

Applianceisnotpluggedin.

Checkthatapplianceispluggedintoaworkingoutlet.

Mixtureinblenderdoesnotseemtobeblending.

Notenoughliquidinmixturebeingblendedortoomuchice.

Turntheblenderoffandusearubberspatulatoredistributethefood;addsomeliquidandpulsethemixturetoaidintheblendingprocess.

Herbsorbreadarestickingtosidesofblenderandnotgettingchopped.

Blenderjar,foodtobechoppedandbladearenotdry.

Alwaysmakesurethatthejar,thebladeandthefoodtobechoppedaredry.

Foodchoppedistoofineorwatery.

Foodisoverprocessed.

UsePulseinshortburstsorblendforashortertime.

RecipesWild BeRRY YoGURT cooleR2cupspineapplejuice1cupwildberryfrozenyogurt1cupfrozencubedmango1cupfrozenhulledstrawberriesCombineallingredientsinorderlistedintoblendingjarandclosewithlid.Pulseforseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletcyclerununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.Makesabout4½cups.

peaR BeRRY deliGHT1½cupspearnectar1cuppineapple/passionfruitsorbet2cupsfreshstrawberries2cupsicecubesInblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.Pulseseveraltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegincrushingice.selectspeed9andrununtilsmoothandwellblended;about30seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.Makesabout3cups.

MaNGo RaspBeRRY FiZZ1½cupspineapplemangojuice1½cupsraspberrysorbet1cupfrozenslicedpeachesColdclubsodaMintsprigsCombinefirst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.Pulseforseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletrununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topoffwithclubsoda.stirtoblend.Garnishwithmintsprig.Makes4to6drinks.

Page 15: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

28 29

eNG

lisH

MaNGo aNd coRN salsa½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces2to3mediumjalapeños,seededandquartered2largeclovesgarlicJuiceof1lime1½cupstomato,cubed1largemango,cubed½cupfreshcilantroleaves1cupcannedwholekernelcornInblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.Pulseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlimejuice,tomato,mangoandcilantroandPulseseveraltimesuntilvegetablesarechoppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverandrefrigerateuntilreadytoserve.servewithtortillachips.Makesabout4½cups.

NoTes

Page 16: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

30 31

eNG

lisH

Need Help?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.Pleasedo NoTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedo NoTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year limited Warranty(applies only in the United states and canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability

willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew

orfactoryrefurbished.How do you get service?• saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-

free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome

statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights

thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,UsA

MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

Page 17: lICUAdoRA 10-speed BleNdeR - useandcaremanuals.com · o No deje que la licuadora funcionar por más de 30 segundos cuando esté usando ingredientes secos ni por más de 2 minutos

©2010ApplicaConsumerProducts,Inc.

2010/7-27-77s/e