«Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

23
«Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

Transcript of «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

Page 1: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

«Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

Page 2: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»
Page 3: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

• RELAZIONE DEGLI STUDENTI SUL CANSIGLIO• LOGHI CREATI DAGLI STUDENTI PER IL PROGETTO COMENIUS1. IL CANSIGLIO2. IL TERRITORIO 3. IL PAESAGGIO 4. IL CLIMA 5. LA VEGETAZIONE 6. GLI ANIMALI 7. IL MUSEO ECOLOGICO 8. IL MUSEO DEI CIMBRI• I CIMBRI• ALIMENTAZIONE• LE TORBIERE • LE CARBONAIE• LA V ITA DI SANT ’OSVALDO

• SINTESI DELLA FIABA CIMBRA IN INGLESE

SOMMARIO

Page 4: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

Il Cansiglio è un’area montana prevalentemente ricoperta da bosco.La cartina evidenzia coi colori la prevalenza delle colture

Abete

Faggio

IL CANSIGLIO

Page 5: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

IL TERRITORIO

Il Bus de la Genziana

Page 6: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

IL TERRITORIO

Page 7: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

Carta strutturale delBus de la Genziana

IL TERRITORIO

Page 8: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

Bus de la Lum (ingresso)

Sezione e sviluppo cavità Bus de la Lum

IL TERRITORIO

Page 9: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

IL PAESAGGIO

Bosco (sopra) e Piana (sotto) del Cansiglio

1) Larice2) Felce3) Abete

rosso

2

3

1

Page 10: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

IL CLIMA

Giardino Botanico Alpino del Cansiglio (sopra)

La foresta del Cansiglio in autunno: da notare la differenza tra i faggi, autoctoni, e le conifere, introdotte dall'uomo.

La foresta del Cansiglio in inverno

Page 11: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

Geranium palustre

LA VEGETAZIONE

Fiori (sopra)

Monte Pizzoc(sinistra)

Page 12: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

Sezione della serie vegetazionale. Il fenomeno dell’inversione termica,cioè il ristagno di aria più fredda nel fondo della conca, condiziona la serie vegetazionale che si presenta “invertita” rispetto a quella che normalmente si osserva lungo i versanti delle montagne. Detto fenomeno viene chiamato ”inversione vegetazionale”

LA VEGETAZIONE

Page 13: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

Bosco di faggi in periodo primaverileLungo la salita che porta al Monte Pizzoc vi è una stupenda foresta di faggio ,molto suggestiva da vedere in primavera quando le foglie sono verde brillante come in questo caso , o in autunno quando le foglie diventano gialle e rosse.Vi è presente un sentiero natura che permette una lunga passeggiata in questo magnifico ambiente naturale , alcuni cartelli raccomandano di non uscire dai sentieri in quanto il terreno carsico come del resto tutta l'area del Cansiglio può nascondere pericolose cavità ricoperte di fogliame e rami secchi.

Page 14: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

GLI ANIMALI

Page 15: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

SCOIATTOLO

IL MUSEO ECOLOGICO

Cervo, capriolo, scoiattolo, francolino, martora, tasso, pernice, gallo cedrone.

Page 17: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

I CIMBRI

Page 18: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

I CIMBRI

Spostamenti della popolazione cimbra.

Page 19: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

ALIMENTAZIONE DEI CIMBRI

Gli scarsi prodotti di un territorio dal clima molto rigido non erano sufficienti all’alimentazione delle famiglie cimbre, sottoposte a un duro lavoro del bosco.Per questo nelle malghe si acquistava latte, burro e formaggio per la preparazione del “friko” formaggio tenero arrostito in padella.Nei paesi vicini invece si barattava l’acquisto della farina da polenta in sostituzione del pane, considerato un lusso, dei fagioli e della carne. Molto diffusi erano i crauti, sconosciuti alla popolazione limitrofe, ottenuti dalla fermentazione in mastelli di legno dei “capuz”, cavoli cappucci prodotti negli orti.Il vino veniva consumato unicamente nei giorni di festa, con il tradizionale piatto di trippe, nelle osterie dei villaggi cimbri.

Page 20: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

LE TORBIERELe temperature basse e l'elevata piovosità, fan sì che i detriti accumulati nelle doline non si decompongano facilmente, così si formano dei laghetti con un fondale di torba molto spessa. L'importanza della torbiera, sta nella loro natura conservativa dei depositi organici, utili per tracciare un quadro evolutivo della vegetazione circostante. Questo è il regno degli anfibi e delle piante acquatiche, tra cui la "drosera", piante specializzata nella cattura di insetti.

Page 21: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

LE CARBONAIE

Page 22: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

LA VITA SANT’OSVALDO

Sant’Osvaldo è patrono dei Cimbri.

Reliquiario

Page 23: «Let’s know, let’s love, let’s protect our environment»

GRAZIE PER L’ATTENZIONE