Leseprobe zum Titel: Großes Übungsbuch Italienisch Neu

9

Transcript of Leseprobe zum Titel: Großes Übungsbuch Italienisch Neu

5Inhaltsverzeichnis

INHALTSVERZEICHNIS

Aussprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Substantive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Regelmäßige Substantive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Besonderheiten der Substantive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Artikel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Bestimmter Artikel: Formen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Bestimmter Artikel: Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Unbestimmter Artikel: Formen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Bestimmter und unbestimmter Artikel: Gebrauch in der Gegenüberstellung . . . . . . 27Teilungsartikel: Formen und Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Adjektive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Adjektive: regelmäßige Formen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Adjektive: Sonderformen bei der Pluralbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Adjektive: Übereinstimmung nach dem Verb essere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Adjektive: Besonderheiten bei der Übereinstimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Die Adjektive bello und buono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Steigerung des Adjektivs: Komparativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Steigerung des Adjektivs: Superlativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Steigerung des Adjektivs: unregelmäßige Formen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Adverbien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Adverbien: Bildung und eigene Formen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Adjektiv oder Adverb? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Molto, tanto, troppo, poco und parecchio: Adjektive und Adverbien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Steigerung des Adverbs: Komparativ und Superlativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Steigerung des Adverbs: unregelmäßige Formen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Possessiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Possessiva: Formen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Possessiva: Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Possessivpronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Demonstrativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Questo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Quello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Questo oder quello? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Weitere Demonstrativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

6 Inhaltsverzeichnis

Indefinita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Tutto (alle, ganz, jeder) und ogni (jeder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Alcuno/-a/-i/-e (einige, kein, jeder) und qualche (einige) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Weitere Indefinita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Relativpronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Che und cui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Il quale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Chi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Il che . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Il cui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Interrogativa (Fragewörter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Pronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Subjektpronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Reflexivpronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Direkte Objektpronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Indirekte Objektpronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Direkte und indirekte Objektpronomen in der Gegenüberstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Das Pronominaladverb ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Das Pronominaladverb ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Zusammengesetzte Pronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Redewendungen mit Pronomen und Pronominaladverbien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Verben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137– Indikativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Passato prossimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Imperfetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Imperfetto und passato prossimo: Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Trapassato prossimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Passato remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Trapassato remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Futuro semplice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Futuro anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191– Congiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Congiuntivo presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Congiuntivo passato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Congiuntivo imperfetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Congiuntivo trapassato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

7Inhaltsverzeichnis

– Condizionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Condizionale presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Condizionale passato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213– Imperativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216– Infinitiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225– Partizip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230– Gerundio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232– Die Verlaufsform: stare + gerundio presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235– Zeitfolge im Indikativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239– Zeitfolge im congiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242– Indirekte Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246– Bedingungssätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250– Besonderheiten bei Verben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Reflexiv und nicht-reflexiv gebrauchte Verben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Reflexive und nicht-reflexive Verben im Italienischen und im Deutschen . . . . . . . . . 257Unpersönliche Verben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Das Verb piacere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Präposition nach dem Verb: ja oder nein? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262– Die si-Konstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266– Das Passiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Satzbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273Der Aussagesatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273Verneinung und doppelte Verneinung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Der Fragesatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

Konjunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Präpositionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Preposizioni articolate (Präposition + Artikel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Die Präpositionen di, a, da, in, con, su, per, tra/fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Weitere Präpositionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

Zahlen und Zeitangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Zahlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Zeitangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341

Grammatische Fachbegriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343

Adjektive 31

ADJEKTIVE

> Gr LGr S. 64–66

Adjektive: regelmäßige Formen

Adjektive beschreiben die Eigenschaften von Lebewesen, Dingen und Begriffen. Mit Adjektiven können Sie Ihren sprachlichen Ausdruck im Italienischen erweitern und verfeinern. Das folgende Schema erklärt die Bildung italienischer Adjektive:

Gruppe Adjektive auf -o/-a Adjektive auf -e

männlich weiblich männlich weiblich

Singular il ragazzo alto la ragazza alta il tavolo verde la casa verde

Plural i ragazzi alti le ragazze alte i tavoli verdi le case verdi

Italienische Adjektive richten sich also in Geschlecht und Zahl nach den Substantiven, auf die sie sich beziehen. Und ganz wichtig: Im Unterschied zum Deutschen stehen sie gewöhnlich hinter den Substantiven, nicht davor:

Deutsch: Adjektiv + Substantiv Italienisch: Substantiv + Adjektivder große Junge il ragazzo alto

33 Suchen Sie im Kasten – waagerecht oder senkrecht – die italienischen Bezeichnungen für die folgenden deutschen Adjektive. Ordnen Sie die gefundenen Adjektive dann in die richtige Spalte ein, wenn nötig auch mehrmals.

typisch • dunkel • zentral • glücklich • blond • groß • traurig • rot • heiß • kurz • reizend • streng

P E R T I H E F S O

F C E N T R A L E N

E O P T I O Q M V G

L R L B P S I D E R

I T T R I S T E R A

C A R T C A L D O N

E L P U O F L A G D

I R R I T A N T E E

B O L B I O N D A A

S C U R O I S P O T

männlich weiblich

32 Adjektive

34 Vervollständigen Sie die Tabelle mit der männlichen bzw. weiblichen Form der Adjektive im Singular.

männlich weiblichun uomo affascinanteun divano comodoun fiore un libro un pranzo squisitoun bambino un giorno specialeuno studente un caffè freddoun treno

una donna una poltrona una rosa profumatauna storia particolareuna torta una bambina capricciosauna vacanza una studentessa ingleseuna birra un’auto veloce

affascinante faszinierend profumata duftend

il divano die Couch particolare besondere/-r/-s

comodo bequem squisito köstlich

la poltrona der Sessel capricciosa launisch

il fiore die Blume veloce schnell

35 Suchen Sie das Gegenteil: Verbinden Sie die Adjektive der linken Spalte mit denen der rechten. Übersetzen Sie dann die Gegenteilpaare und vervollständigen Sie anschließend die Tabelle.

1. facile noioso 2. grande pesante 3. leggero difficile 4. freddo amaro 5. dolce piccolo 6. divertente caldo

1. einfach – schwierig 2. 3. 4. 5. 6.

männlich weiblich

Singular Plural Singular Plural

l’esame facileil vaso grandeil piatto leggeroil tè freddoil vino dolce

gli esami facili i vasi i piatti i tè i vini

la parola facile la casa la tazza la bibita l’aranciata

le parole facili le case le tazze le bibite le aranciate

33Adjektive

männlich weiblich

Singular Plural Singular Plural

il film divertenteil libro noiosoil mobile pesanteil tema difficileil caffè amaroil naso piccoloil clima caldo

i film i libri i mobili i temi i caffè i nasi i climi

la storia la persona la scatola la questione la mandorla la bocca la stagione

le storie le persone le scatole le questioni le mandorle le bocche le stagioni

la bibita das Getränk la questione die Angelegenheit

l’aranciata die Orangenlimonade la mandorla die Mandel

il mobile das Möbelstück la bocca der Mund

la scatola die Schachtel, der Karton

la stagione die Jahreszeit

36 Ergänzen Sie die Endungen der Adjektive.

1. “Ballarò” è una trasmissione televisiva veramente interessant . 2. Garibaldi e Mazzini sono due personaggi popolar della storia. 3. Mi piace il caffè fredd . 4. Io compro solo scarpe italian . 5. Silvana preferisce gli uomini sportiv . 6. I miei amici alloggiano in un albergo economic . 7. Tuo figlio ha gli occhi molto espressiv . 8. Wanda è una ragazza solar . 9. Quest’anno i turisti giappones hanno affollato le città d’arte. 10. Davide porta sempre una giacca ner di pelle.

la trasmissione televisiva

die Fernsehsendung preferire bevorzugen

alloggiare wohnen

Giuseppe Garibaldi Militär und Politiker (1807–1882)

espressivo ausdrucksvoll

solare sonnig

Giuseppe Mazzini Politiker (1805–1872) hanno affollato (affollare)

hier (sie) haben überschwemmtil personaggio die Person

la storia die Geschichte

34 Adjektive

In der folgenden Aufgabe haben Sie die Möglichkeit, den Plural der Adjektive, der Substantive und des bestimmten Artikels in einer Übung zu trainieren.

37 Bilden Sie den Plural.

1. il tavolo rotondo > i tavoli rotondi 2. l’esercizio complicato > 3. la macchina lenta > 4. la ragazza allegra > 5. la colazione abbondante > 6. il bambino pigro > 7. il calciatore portoghese > 8. la sciarpa colorata > 9. la persona previdente > 10. la città francese >

rotondo rund pigro faul

lento langsam il calciatore der Fußballspieler

allegro fröhlich la sciarpa der Schal

la colazione das Frühstück colorato bunt

abbondante reichlich previdente vorsorglich

> Gr LGr S. 72–74

Adjektive: Sonderformen bei der Pluralbildung

Adjektive auf -go/-ga, -co/-ca und -ista verhalten sich wie die Pluralformen der Substantive mit denselben Endungen (> S. 12, 13). Im Folgenden einige Beispiele:

Singular Plural

Adjektive auf -go/-ga largolarga

>

>

larghilarghe

Adjektive auf -co/-ca frescotipicofresca / tipica

>

>

>

freschi (Betonung: vorletzte Silbe)tipici (Betonung: drittletzte Silbe)fresche / tipiche

Adjektive auf -ista ottimista (m/w) > ottimisti (m) / ottimiste (w)

35Adjektive

Es gibt auch unveränderliche Adjektive, die nur eine einzige Form haben. Zum Beispiel: il vestito blu > i vestiti blu la gonna blu > le gonne blu

Beachten Sie auch folgende Beispiele:i vestiti rossi aber i vestiti rosso scuro

In den nächsten Aufgaben werden Sie üben, wie man zwischen „regelmäßigen Adjektiven“ und „Sonderformen“ unterscheidet.

38 Vervollständigen Sie die Sätze, indem Sie die rechts stehenden Adjektive in die passende Form setzen.

1. La gioielleria in centro ha degli anelli in vetrina!

2. Fate mai delle cene a lume di candela? 3. Sul balcone ho tante piante . 4. Come mai hai gli occhi ? Hai pianto? 5. Il ristorante all’angolo prepara piatti

della cucina toscana. 6. Chi frequenta persone è fortunato. 7. In estate porto spesso magliette . 8. Mio figlio odia il latino perché ha un’insegnante

. 9. Nel centro storico della città ci sono tanti palazzi

. 10. Per la laurea mi metto una giacca .

la gioielleria der Juwelierladen altruista selbstlos

la vetrina das Schaufenster essere fortunato Glück haben

l’anello der Ring portare tragen

magnifico herrlich la maglietta das T-Shirt

mai hier jemals severo streng

a lume di candela bei Kerzenlicht la laurea der Universitäts-abschlusscome mai wieso

Hai pianto? (piangere) Hast du geweint? mettersi anziehen

lucido feucht, glänzend grigio chiaro hellgrau

chi wer, derjenige

magnifico

romanticoverdelucidotipico

altruistarosa

severo

anticogrigio chiaro