Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
-
Upload
gismo-slawkam -
Category
Documents
-
view
262 -
download
0
Transcript of Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
1/87
. .
. .
, 30, 30--31 2009.31 2009.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
2/87
, . . , , -.//.11-. ,
() ,
, ,
ATA,
: ? . ?
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
3/87
I. II.
III.
IV. V. ,
VI.
VII.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
4/87
I.I.
:
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
5/87
1.11.1
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
6/87
1.1.1 1.1.1
: ,
, .
, - .
.
, .
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
7/87
1.1.1 1.1.1
:
:
,
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
8/87
1.1.2 1.1.2
-
-
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
9/87
1.1.2 : 1.1.2 :
- () :
Fraud () ,
Fraud () , ,
, Trust (1)
(2)
(3) ( )?
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
10/87
1.1.2 : 1.1.2 :
, ! .
(burden of proof , )
(EC pre-accession instruments,
, )
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
11/87
1.1.2 : 1.1.2 :
()()
:
( () Operating
Agreement () Memorandum of Association(, ) Articles of Incorporation () Deed of Association (, ))
(plaintiff (); claimant ())
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
12/87
1.1.3 1.1.3
1 1 3 11 1 3 1
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
13/87
1.1.3.11.1.3.1
1. (right /)
2. (lien, pledge, mortgage,
hypothecation , ; m h
; mechanics lien
)
3. (trust )
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
14/87
1.1.3.2 1.1.3.2
1. (Blacks, Osborns)
2. (, )
3.
(, . ,
- )
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
15/87
1.1.3.3 1.1.3.3
( ( II))
Assault: I http://dictionary.law.com:
(1)A person commits an assault when
(a) without the consent of another person, he applies force
intentionally to that other person, directly or indirectly;(b) he attempts or threatens, by an act or a gesture, to
apply force to another person, if he has, or causes thatother person to believe on reasonable grounds that he
has, present ability to effect his purpose; or(c) while openly wearing or carrying a weapon or animitation thereof, he accosts or impedes another personor begs.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
16/87
1.1.3.3 1.1.3.3
( ( IIII)) II : ,
.
. :Application
(2) This section applies to all forms of assault, including sexual assault,
sexual assault with a weapon, threats to a third party or causingbodily harm and aggravated sexual assault.
, ,
,
,
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
17/87
1.1.3.3 1.1.3.3
( ( IIIIII))
III :
,
. : .
,
,
, .
: assault
.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
18/87
1.1.3.4 :1.1.3.4 :
Consideration:
(. -)
(. - )
: =
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
19/87
1.1.4 1.1.4
( !) ( !)
( enterprise property tax
corporate assets tax)
, ( )
( )
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
20/87
1.1.4 1.1.4
: :
Note 13: Option to recover chemical in collectiondrum.
. 13:
.
, ,, ,
.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
21/87
1.1.4 1.1.4
(())
required , necessary
(The Parties shall assist each other in obtainingany required permits, visas or the like,necessary to allow their representatives totravel into and remain in their respective
countries.) defined, provided, stipulated, established, set
forth
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
22/87
1.2 1.2
:
() (,
, )
() (, )
(. )
( . )
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
23/87
1.2 1.2
() ()
:
Guarantee: (1) (); (2) ()
Liquidated damages ( :
)
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
24/87
1.3 1.3
,
,
.
,
( ) .
: -, - .
.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
25/87
1.4 1.4
,
,
.
(. 432 ):
, ,
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
26/87
1.5 1.5
: (-,
, , )
(,
, , )
:
(
, )
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
27/87
1.6 1.6
4- :
( )
.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
28/87
1.6.1 1.6.1
:
(, , )
(... )
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
29/87
1.6.2 . 1.6.2 .
( ,, )
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
30/87
1.6.3 1.6.3
(, )
(, , /,)
.
,
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
31/87
1.6.4 1.6.4
/
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
32/87
II.II.
,
,
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
33/87
2.12.1
? ?
?
?
?
?
?
?
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
34/87
2.22.2
( ? !)
(1 .=1 )
, . , 2
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
35/87
2.32.3
100%
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
36/87
2.42.4
:
. .
2 42 4 11
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
37/87
2.42.4.1.1
.: ,
,
: (a); (b); (c). .:
, ,
(); (); ().
2 5 1 2 5 1
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
38/87
2.5.1 2.5.1
, ,
:
:
/
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
39/87
22.5.2 .5.2
:
:
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
40/87
2.6 2.6
? !
? (1) (2)
.
? (1) (2)
(3)
?
. ( ). .
: ,
, ?
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
41/87
2.7 2.7
2 7 1 2 7 1
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
42/87
2.7.1 2.7.1
: /
,
,
. /
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
43/87
22..7.27.2
1. , , , ,
2. (, , ), , ,
3. , .
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
44/87
III.III.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
45/87
3.1 3.1
-
//
and or
hereof, hereunder, herein . .
.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
46/87
3.1.1 3.1.1 --
. .
which/ ?
3 1 1 2 3 1 1 2
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
47/87
3.1.1.2 3.1.1.2
:
Delivery point measurement facilitiesoperation shall include
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
48/87
3.1.2 3.1.2
however ;
. ,
,
,
: US$1,000.50 = 1 000,50 .
3 1 3 3 1 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
49/87
3.1.3 3.1.3
//// :
: (
)
( 1- )
3 1 4 3 1 4 dd
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
50/87
3.1.4 3.1.4 andand oror
and or: A contract exists when x, y and z exist.
A contract exists when x, y or z exist.
1. .
2. .
: or . .
and/or = ()
3 1 53 1 5 hereofhereof here nderhere nder
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
51/87
3.1.5 3.1.5 hereofhereof, , hereunderhereunder,,hereinherein . . . .
(
) hereof= /
hereunder= herein =
: therein = ()
:
3 1 6 3 1 6
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
52/87
3.1.6 .3.1.6 .
,
terms and conditions = ()
acts of God and acts of public enemy =
including, but notlimited to, = , ,
3 2 3 2
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
53/87
3.2 3.2
:
1.
2. ,
3.
4.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
54/87
3.2.1 3.2.1
3 2 1 1 3 2 1 1
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
55/87
3.2.1.1 3.2.1.1
contract agreement
contract = ( ) :
= ,
( ,
, )
deed - ,
3 2 1 1 3 2 1 1
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
56/87
3.2.1.1 3.2.1.1
() ()
:
Premises Lease =
Share Sale (and Purchase) Agreement =
-
Pledge = Amendment =
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
57/87
3.2.1.2 3.2.1.2
.
.
-
3 2 1 2 1 3 2 1 2 1
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
58/87
3.2.1.2.1 3.2.1.2.1
. .
.
,
:
United Systems, Inc. = , .(United Systems, Inc.)
ABC, Ltd. = --, . (ABC, Ltd.)
: Intel, .
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
59/87
3.2.1.2.2 . 3.2.1.2.2 .
(
)
. . .
Eoghan Connolly = (EoghanConnolly)
Ren Jiang = (Ren Jiang)
/
3 2 1 2 3 3 2 1 2 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
60/87
3.2.1.2.3 3.2.1.2.3
--
,
, :
KPO B.V., a limited liability company = ..(KPO B.V.),
( ):
: , :
3 2 1 2 4 3 2 1 2 4
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
61/87
3.2.1.2.4 3.2.1.2.4
, 2-4 . III, , 5- , , /21525, , 1505 (Triantafyllides Building, 2-4 Arch.Makarios III Avenue, Capital Center, 5th floor,
Nicosia, P.O. Box 21525, 1505 Cyprus)
3 2 1 2 5 3 2 1 2 5
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
62/87
3.2.1.2.5 3.2.1.2.5
Seller Buyer, Vendor Purchaser
Lessor Lessee
Pledgor Pledgee
Creditor Debtor Owner Contractor ( )
Customer Contractor(
) !
3 2 1 3 3 2 1 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
63/87
3.2.1.3 3.2.1.3
Witnesseth: = (.)
WHEREAS, Buyer is seeking to purchase ;
WHEREAS, Seller has available for sale .NOW, THEREFORE,
= ( , )
( , )
( )
3 2 1 3 3 2 1 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
64/87
3.2.1.3 3.2.1.3
() ()
premises ?
NOW, THEREFORE, in consideration of the premisesand the mutual covenants and agreements andobligations set out below and to be performed, the
Parties agree as follows: ,
,
:
3 2 2 3 2 2
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
65/87
3.2.2 3.2.2
shall
. and
: (a); (b);and (c). = (); (); ().
3 2 2 2 3 2 2 2
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
66/87
3.2.2.2 3.2.2.2
()
() !
Capitalized terms ,
3 2 3 3 2 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
67/87
3.2.3 3.2.3
Sony shall not be liable for any loss or damage, eitherdirect, indirect, incidental, consequential or otherwise,for breach of any express or implied warranty, breachof contract, negligence, strict liabilitymisrepresentation
, , , ,
,
3 2 3 3 2 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
68/87
3.2.3 3.2.3
() ()
Severability
If any clause or part of a clause hereof is held by aCourt to be unenforceable or invalid, the remaining
clauses or portions hereof shall survive unaffected. - ,
.
3 2 3 3 2 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
69/87
3.2.3 3.2.3
() ()
This Agreement shall inure to and be binding upon the successorsand assigns of the Parties hereto; provided, however, that neitherParty shall assign this Agreement without first having obtained thewritten approval of the other Party, which approval shall not beunreasonably withheld.
; ,
,
, .
3 2 3 3 2 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
70/87
3.2.3 3.2.3
() ()
This Agreement shall be governed by andconstrued in accordance with the laws ofEngland, excluding any conflicts of laws andrules that would require the application of thelaws of another jurisdiction.
governed by and construed =
conflicts of laws and rules =
jurisdiction = ( !)
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
71/87
3.2.4 3.2.4
IN WITNESS WHEREOF, the Parties haveduly executed and signed this Agreement asof the day and year first above written.
, .
3 2 4 3 2 4
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
72/87
3.2.4 3.2.4
()()
:
By: ________ :________
Title: ________ :________
Attest:________ :______
:
By/: ________Title/: ________
Witness/:________
IVIV
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
73/87
IV.IV.
4 1 4 1
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
74/87
4.1 4.1
(./) (,
), . .
: ,
,
,
4.2 4.2
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
75/87
4.2 4.2
4-8 /. 15 ., 4-5 /. 30 ., 1-2 /.
1 .
:
.
4 3 4 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
76/87
4.3 4.3
( MS Word)
4.4 4.4
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
77/87
4.4 4.4
:
,
(
),
(DeltaView,CompareWrite, .) > .
VV
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
78/87
V.V. , ,
(, , )
(, Blacks, Osborns)
( . ),
-
5 1 5 1
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
79/87
5.1 5.1
: Osborns Concise Law Dictionary. / by M. Woodley.
( )
Blacks Law Dictionary. 6th ed. St. Paul, MN: West
Publishing Co., 1997. ISBN 0-314-76271-X () ( 7- )
Barrons Dictionary of Legal Terms. A Simplified Guide
to the Language of Law. / by S.H. Gifis ( )
5 2 5 2
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
80/87
5.2 5.2
: ./ .
.., .., .. .: -,1997. ISBN 5-86225-578-8
.., .. . .: 1997. ISBN 5-89194-004-3
5 3 5 3
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
81/87
5.3 5.3
Business Law the Easy Way / by Robert W. Emerson.NY: Barrons, 1994. ISBN 0-8120-4760-5
.., .., .. :
, , . .:
, 1997. ISBN 5-7896-0025-5
.
. .: , 1988.
.. . .: ,
2008. ISBN 978-5-482-01784-5
.., .. .
: : . 2-, . .:, 1999.
5.5.44
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
82/87
Russian Civil Code. Parts 1-3: Text and Analysis/ Translation and Commentary by C. Osakwe.
.: , 2008. ISBN 978-5-466-00345-1
5.55.5
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
83/87
.. .
. . .: , 2005. 160 .ISBN 5-484-00158-7
.. :
-. .: , 2006. 320 . ISBN 5-466-00145-7
..
: . . ., 2004. 184 . ISBN 5-
8465-0302-0
VI.VI.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
84/87
!
VII.VII.
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
85/87
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
86/87
( ):
(www.multitran.ru)
(ru.wikipedia.org)
(ru.wikibooks.org)
-
-
7/29/2019 Legal Translation Eng Rus L.dzhepkoM
87/87
??