LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les...

36
LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT ! Il contient d'importantes informations sur la sécurité. Conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. COMPOSITION INFORMATIONS CONCERNANT LA SéCURITé ........................................................... 2 À propos de ce supplément .................. 2 Autocollant d'avertissement ................. 3 Utilisation conforme ................................. 3 Suspension du vélo................................... 3 Spécifications du frein avant ................. 3 SPéCIFICATIONS ..................................... 4 COUPLES DE SERRAGE ........................ 4 DESCRIPTIF DE LA FOURCHE ............ 6 MOYEU DE ROUE LEFTY ...................... 7 Dépose des roues ...................................... 8 Pose de la roue ........................................... 9 RéGLAGES .............................................. 10 Détente ....................................................... 10 Verrouillage ............................................... 11 Compression basse vitesse .................. 11 Seuil de décompression ........................ 12 ENTRETIEN ............................................. 13 Programme ................................................ 13 Endommagement de la fourche ........ 14 Nettoyage................................................... 14 Contrôle avant utilisation ..................... 15 Enlèvement/installation des vis de réglage .................................................. 16 Réglages de précontrainte du ressort ...18 Remplacement de ressort .................... 20 Vidange d'huile ........................................ 22 Nettoyer le filtre à air et y ajouter de l'huile...................................................... 24 Butée .......................................................... 24 Remplacement de la graisse................ 25 Réalignement du déplacement du roulement ............................................ 26 COLONNE DE DIRECTION XC3 SI ... 28 DESSINS TECHNIQUES ....................... 30 GLOSSAIRE DE LA SUSPENSION .... 34 NOTES DU PROPRIéTAIRE ................ 35 PIèCES DE RECHANGE ....................... 36 Veuillez noter que les caractéristiques techniques et les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification en vue de l'amélioration du produit. Pour obtenir les toutes dernières informations produit, consultez l'adresse http://www.cannondale.com/tech/. LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 Supplément au manuel du propriétaire 122171.PDF

Transcript of LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les...

Page 1: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT !Il contient d'importantes informations sur la sécurité.

Conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

COMPOSITION

informations concernant la sécurité ........................................................... 2

À propos de ce supplément .................. 2autocollant d'avertissement ................. 3utilisation conforme ................................. 3suspension du vélo ................................... 3spécifications du frein avant ................. 3

spécifications .....................................4couples de serrage ........................4descriptif de la fourche ............6moyeu de roue lefty ......................7

dépose des roues ...................................... 8pose de la roue ........................................... 9

réglages .............................................. 10détente .......................................................10Verrouillage ...............................................11compression basse vitesse ..................11seuil de décompression ........................12

entretien ............................................. 13

programme ................................................13endommagement de la fourche ........14nettoyage ...................................................14contrôle avant utilisation .....................15enlèvement/installation des vis de réglage ..................................................16réglages de précontrainte du ressort ...18remplacement de ressort ....................20 Vidange d'huile ........................................22nettoyer le filtre à air et y ajouter de l'huile......................................................24Butée ..........................................................24remplacement de la graisse ................25réalignement du déplacement du roulement ............................................26

colonne de direction xc3 si ... 28dessins techniques ....................... 30glossaire de la suspension .... 34notes du propriétaire ................ 35pièces de rechange ....................... 36

Veuillez noter que les caractéristiques techniques et les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification en vue de l'amélioration du produit. pour obtenir les toutes dernières informations produit, consultez l'adresse http://www.cannondale.com/tech/.

LEFTY SPEED FOX RLC 110/130

Supplément au manuel du propriétaire

122171.PDF

Page 2: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉÀ propos de ce supplément les suppléments au manuel du propriétaire cannondale fournissent des informations importantes et spécifiques aux modèles concernant la sécurité, la maintenance et la technique. ils ne remplacent pas votre manuel du propriétaire d'un vélo Cannondale.

il se peut que ce supplément ne soit pas le seul pour votre vélo. assurez-vous de tous les avoir et de tous les lire.

si vous avez besoin d'un manuel ou d'un supplément ou si vous avez une question concernant votre vélo, veuillez immédiatement contacter votre revendeur cannondale ou nous appeler à l'un des numéros de téléphone figurant au dos de ce manuel.

Vous pouvez télécharger des versions pdf adobe acrobat de n'importe quel manuel du propriétaire cannondale ou supplément depuis notre site Web : http://www.cannondale.com/bikes/tech.

• Ce manuel ne constitue pas un manuel complet de sécurité et d'entretien pour votre vélo.

• Ce manuel ne comprend aucune instruction de montage pour votre vélo.

• Avant la livraison au client, tous les vélos Cannondale doivent être complètement montés et inspectés par un revendeur Cannondale en vue d'en contrôler le bon fonctionnement.

AVERTISSEMENTce supplément peut inclure des procédures qui vont au-delà des limites des compétences mécaniques générales.

des outils spéciaux, des capacités et connaissances spéciales peuvent être requis. tout travail de mécanique incorrect augmente les risques d'accident. tout accident de vélo comporte des risques de blessures sérieuses, de paralysie ou de mort. pour minimiser ces risques, nous recommandons vivement aux propriétaires de toujours faire effectuer les travaux de mécanique par un revendeur cannondale agréé.

Autocollant d'avertissementl'autocollant d'avertissement représenté à la figure 1 est placé en bas du fourreau de la fourche lefty. ne le retirez pas. si vous l'avez perdu ou s'il est endommagé, vous pouvez en obtenir un nouveau gratuitement de cannondale.

WARNING

READ AND FOLLOW YOUR LEFTY OWNER’S

MANUAL SUPPLEMENT.

TO HELP AVOID SERIOUS OR FATAL INJURY:

** DO NOT ride without the wheel axle hub bolt and front brake

system properly installed.

116111

** Follow wheel removal and installation instructions.

HUB BOLT : 15 N•m (133 In•Lbs)CALIPER BOLTS : 8-9 N•m (69-80 In•Lbs)

figure 1.

Page 3: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

Utilisation conformela Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation selon la condition 3 (cross-country, marathon). la figure 2 montre le symbole de la condition 3.

For riding on unimprovedtrails withsmall obstacles

figure 2.

la Lefty FOX RLC 130 mm est prévue pour une utilisation selon la condition 4 (Vtt). la figure 2B montre le symbole de la condition 4.

For riding onrough trails with medium obstacles

figure 2B.

Utilisation non conformeles lefty fox rlc 110 et 130 ne sont pas conçues pour être utilisées dans le but d'effectuer des sauts extrêmes ni pour une conduite extrême, telle que le Vtt extrême, le freeride, la descente,

le north shore, le dirt jumping, le hucking, etc.

AVERTISSEMENTSACHEZ POUR QUELLE UTILISATION VOTRE FOURCHE EST PRÉVUE. UTILISER LA FOURCHE DE MANIÈRE INCORRECTE EST DANGEREUX.

les conditions d'utilisation 1 à 5 de notre secteur sont généralisées et évoluent en permanence. consultez votre revendeur cannondale quant à l'utilisation que vous comptez faire de votre vélo.

Veuillez lire votre manuel du propriétaire d'un vélo Cannondale pour plus d'informations concernant l'utilisation conforme et les conditions 1 à 5.

Page 4: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

Suspension du vélo

AVERTISSEMENT

VOUS COUREZ LE RISQUE D'AVOIR UN ACCIDENT GRAVE SI VOUS N'AVEZ PAS APPRIS A UTILISER UNE SUSPENSION A HAUTES PERFORMANCES.

les systèmes de suspension (fourche avant, amortisseurs arrière) peuvent améliorer la manœuvrabilité et la stabilité de la majorité de vélos. si l'expérience et les compétences nécessaires vous font défaut lors de l'utilisation à grande vitesse ou sur un terrain difficile, vous pouvez rouler plus vite que ne le permettent vos aptitudes. dans de telles conditions, vous pouvez perdre le contrôle du Vtt et chuter. chaque fois que vous perdez le contrôle du vélo, en particulier à grande vitesse et sur terrain difficile, vous vous exposez à des blessures graves, voire mortelles.

• sachez l'utiliser à des vitesses raisonnables.

• prenez le temps d'apprendre à connaître les performances de votre vélo et de sa suspension.

• conduisez-le en fonction de vos compétences et aptitudes.

• suivez un cours d'apprentissage.

Spécifications du frein avant

AVERTISSEMENT

NE ROULEZ PAS SI LE SYSTÈME DE FREIN AVANT N'EST PAS MONTÉ, RÉGLÉ CORRECTEMENT ET S'IL NE FONCTIONNE PAS CONVENABLEMENT.

la lefty (disque/étrier) joue le rôle de système de retenue intégral secondaire de la roue. si le système fait défaut ou n'est pas installé correctement ou si le boulon d'axe du moyeu de la roue devait se desserrer, la roue avant pourrait s'éjecter de l'extrémité de l'axe.

lors du montage de freins compatibles is :

suivez les instructions du fabricant des freins lorsque vous montez l'étrier de frein sur les bossages de frein de l'axe. ne modifiez en aucun cas la fourche.

DEMANDEZ À VOTRE REVENDEUR CANNONDALE DE VOUS AIDER LORS DU MONTAGE DE SYSTÈMES DE FREINAGE AVANT COMPATIBLES.

assurez-vous que le disque de frein ne puisse pas entrer en contact avec le soufflet de la fourche. lors de la rotation, le disque de frein est susceptible de s'user si le soufflet laisse des corps étrangers pénétrer dans la fourche.

ATTENTIONN'UTILISEZ QUE DES ÉCROUS LEFTY de 16 mm (kit Cannondale # LEFTYBOLTS). des boulons plus longs peuvent entraîner un contact avec le disque de frein et l'endommager sérieusement. contrôlez la distance entre les extrémités du boulon et le disque après le remontage de l'étrier. Voir figure 3 position (19).

Page 5: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

spécificationsFourche 1�0 110 Débattement 1�0 mm 110 mmRéglages externes détente

Verrouillagecompression basse vitesseseuil de décompression

réglages internes ressort

précontrainte du ressort (enfoncement) 10 mm/10 tours au maximum

type de ressort Bobine

matériau du ressort titane, acier

Volume d'huile 135 cm³ 125 cm³

Viscosité d'huile golden spectro 85/150, il est possible d'utiliser une huile présentant une viscosité de 10 si l'on désire une compres-sion plus ferme à basse vitesse.

enfoncement recommandé 25 %, 32,5 mm 25 %, 27,5 mm

couples de serragePièce Nm InLbs Loctite®Collier extérieur �8,0 ��8,0Vis du collier de serrage du pivot lefty 9,0 80,0

Vis de serrage de la molette de détente 1,2 10,6 loctite 222 (pourpre)

Vis de serrage du seuil de décompression 2,0 18,0

Boulon de l'axe de la roue lefty 15,0 133,0 graisse

Vis du disque de frein lefty 6,2 55,0 loctite 242 (bleu)

Vis de l'étrier de frein lefty 9,0 80,0

Page 6: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

DESCRIPTIF DE LA FOURCHE

123456

17.16.

23.

15.

12.

13.14.

11.

9.

8.

7.

5.

6.

6.

4.

3.2.1.

10.

18.

20.

21.

22.FWD

24.

16mm

19. 25.KF364/

figure 3.

pièce description

1. molette de détente

2. levier de verrouillage

3. molette de compression basse vitesse

4. collier extérieur

5. collier de serrage supérieur

6. Vis du collier de serrage - 9,0 nm

7. tube externe

8. Butée

9. collier de serrage inférieur

10. numéro de série

11. dérailleur avant

12. attache mono-usage

13. assemblage du filtre à air

14. dérailleur avant

15. capuchon

16. attache mono-usage

17. fusée

18. supports de frein

19. Vis de frein - LEFTYBOLTS/

20. siège de roulement intérieur

21. siège de roulement extérieur

22. filetage de l'axe

23. autocollant d'aVertissement

24. Bouton du seuil de décompression

25. lefty computer mount (en option)

Page 7: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

7

MOYEU DE ROUE

Park SPA-1, Loctite 242 (bleu)

NO RIDE

5 mm, 15,0 Nm, 133,0 InLbs

Loctite 2626,2 Nm, 55,0 InLbs

1.

graisse

2.4.

3.

5. 6.

7.8.

10.11.

9.

QCTL108/

KIT PIÈCESQC117/ 1, 2, 3, 4KB61902/ 5KB61805/ 7QC081/ Kit, moyeu, boulon Lefty 24h6/noir QC627/ Kit, moyeu, boulon Lefty 32h6/noir QC118/ 8

figure 4.

pièce description1. capuchon d'extraction (filetage

inversé)

2. rondelle en plastique

3. Joint torique (à lubrifier)

4. Boulon de l'axe

5. roulement de moyeu extérieur

6. moyeu

7. roulement de moyeu intérieur

8. Joint de moyeu

9. disque de frein

10. Vis de disque de frein

11. outil de centrage de la roue

Page 8: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

8

Dépose des roues1. placez le vélo sur un pied d'atelier

de sorte que les roues avant ne touchent pas le sol. desserrez les vis de montage d'étrier de frein. faites basculer le boulon inférieur d'étrier hors du bossage de façon à ce que l'étrier soit extrait du prolongement du disque. coincez-le sur le boulon supérieur pour maintenir l'étrier en place. faites attention aux rondelles d'alignement du frein entre les bossages du frein et l'étrier. assurez-vous de les remettre en position correctement.

2. tournez le boulon d'extraction du moyeu (1) en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (ccw) pour enlever la roue.

ATTENTION1. assurez-vous que le boulon soit

complètement dégagé avant d'essayer d'enlever la roue. n'essayez jamais de retirer la roue en recourant à la force.

2. une fois la roue enlevée, recouvrir l'ouverture du moyeu afin d'éviter toute pénétration de poussière.

3. protégez la fusée de tout endommagement lorsque la roue est démontée.

3. continuez de faire tourner le boulon jusqu'à ce que l'on puisse enlever facilement la roue de l'axe.

15mm

cw

ccw

figure 5.

figure 6.

figure 7.

Page 9: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

Pose de la roue1. Vérifiez la présence de corps étrangers à

l'intérieur du moyeu de roue et l'état du joint du moyeu. le cas échéant, corrigez le problème.

essuyez et nettoyez l'axe avec un tissu sec et appliquez de la graisse de bonne qualité pour vélo sur les portées de roulements et les filetages extérieurs de l'axe. reportez-vous à la figure suivante.

2. faites glisser la roue sur l'axe de telle manière que le roulement de moyeu le plus large commence à se positionner sur son siège d'axe. À ce moment-là, le filetage du boulon de l'axe peut s'engager correctement dans l'axe fileté si l'on tient la roue à la verticale.

REMARQUE :  installez  la  roue  avant  en positionnant le vélo à l'horizontale avec l'axe orienté  vers  le  haut.  Puis  placez  le  moyeu exactement à l'horizontale sur l'axe et serrez le boulon de l'axe.

3. lorsque les filetages du boulon de l'axe s'engagent sur l'axe, vissez lentement le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre à la force du poignet de façon à permettre aux roulements du moyeu de glisser sur les sièges de roulement de l'axe. une fois que le moyeu est complètement inséré sur le moyeu, utilisez une clé dynamométrique pour le serrer au couple final de 15,0 nm (133,0 in•lbs).

4. remettez l'étrier de frein en place. serrez les vis à un couple de 78,0 in•lbf (9,0 nm).

5. faites tourner la roue afin de vous assurer qu'elle tourne librement. Veillez à tester le bon fonctionnement des freins avant d'utiliser le vélo.

AVERTISSEMENT

Ne mettez pas de graisse en contact avec l'étrier de frein, les patins ou le rotor.

ATTENTIONPLACEZ LE DISQUE ENTRE LES PATINS. remplacez les rondelles utilisées, assurez-vous bien que les rondelles soient positionnées entre l'étrier (avec un adaptateur le cas échéant) et avec la face intérieure des montants de la fourche ne se trouvant pas sous la tête des boulons de l'étrier.

N'UTILISEZ QUE DES ÉCROUS LEFTY de 16 mm (kit Cannondale # LEFTYBOLTS). des boulons plus longs peuvent entraîner un contact avec le disque de frein et l'endommager sérieusement. contrôlez la distance entre les extrémités du boulon et le disque après le remontage de l'étrier. Voir figure 3 position (19).

Page 10: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

10

réglages

ccw

cw

VERROUILLÉ (dans le sens des aiguilles d'une montre (cw)

jusqu'à ce que le levier s'arrête)

DÉVERROUILLÉ (uniquement dans le sens

contraire des aiguilles d'une montre (ccw) de

90° à partir de la position VERROUILLÉ)

1. 2.

3.

figure 8.

Détentela molette de détente rouge (1) se trouve en haut de la fourche. elle peut se régler sur 15 positions. la détente contrôle la vitesse à laquelle la fourche se détend après la compression. tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre (cw) pour le resserrer (détente plus lente) et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (ccw) pour le desserrer (détente plus rapide).

DÉCLICS VERS LA GAUCHE (depuis la position com-

plètement fermée)RÉGLAGE

1 LENT

15 RAPIDE

Comment utiliser la molette :

tout d'abord faites tourner complètement la molette dans le sens des aiguilles d'une montre (cw) jusqu'à ce qu'elle s'arrête, puis faites-la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (ccw) et comptez chaque déclic. sept déclics depuis la position fermée est un bon point de départ moyen.

ATTENTIONNE PAS SERRER LES VIS DE RÉGLAGE AU-DELÀ DES POINTS D'ARRÊT.

Page 11: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

11

Verrouillagele levier bleu de verrouillage de la compression (2) vous permet de fermer le circuit d'amortissement de compression dans la fourche. ceci maintient la fourche au sommet de son débattement, ce qui la rend plus dure à comprimer.

POUR VERROUILLER

Faites tourner le levier (2) complètement dans le sens des aiguilles d'une montre (cw) jusqu'à ce qu'il s'arrête. la fourche se "décompresserait" en cas de choc violent lorsque la fourche est verrouillée. Voir 4 - Seuil de décompression à la page suivante !

REMARQUE : il est possible que la fourche face un mouvement de va-et-vient un certain nombre de fois après avoir permis le  verrouillage.  Une  fois  que  le  verrouillage  complet  est obtenu, la fourche peut continuer d'aller et de venir sur 3 à 5 mm. Ceci est normal et n'affecte en rien la performance.

POUR DÉVERROUILLER

Depuis la position VERROUILLÉ, il suffit de faire tourner le levier (2) de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (ccw).

alors qu'il est possible de faire tourner le levier de 360° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, il est seulement nécessaire de le faire tourner de 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.

Compression basse vitessel'amortissement de compression basse vitesse se règle au moyen de la bague d'encastrement bleue (3) située en dessous du levier de verrouillage bleu et présente 8 déclics de réglage. l'amortissement de la compression contrôle la vitesse à laquelle la fourche se comprime. réglez la basse vitesse de compression avec le verrouillage déconnecté (levier de verrouillage tourné complètement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). en tant que point de départ, faites tourner la bague de la compression basse vitesse sur toute sa course dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (complètement fermé) jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis le faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (ouvert) sur 5 déclics.

DÉCLICS VERS LA DROITE (depuis la position com-

plètement fermée)RÉGLAGE

1 SOFT

8 FIRM

Page 12: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1�

ccw

cw

4.

figure 9.

Seuil de décompressionmême si la fourche de votre vélo est complètement bloquée, il y a des situations dans lesquelles elle devrait être active. pour protéger les pièces internes de votre fourche, votre fourche sera "décompressée" dès qu'une certaine force de seuil sera dépassée.

Vous pouvez régler le moment auquel la fourche est décompressée, force de déverrouillage, en réglant le bouton bleu (4) situé au bas de la fourche. Votre fourche réagira alors aux chocs de la piste (plus grande force de verrouillage), par exemple, mais elle sera bloquée (force de verrouillage inférieure) lorsque vous montez en danseuse.

dans l'hypothèse d'un choc qui excède ce seuil, la fourche est décompressée. durant ce processus de décompression, le circuit d'amortissement peut émettre un bruit bien audible. cela est normal.

DÉCLICS VERS LA GAUCHE(depuis la position complè-

tement fermée)DÉCOMPRESSION

1

c'est au premier clic que la résistance à la décompression est la plus grande. la fourche requiert un choc plus dur pour décompresser le verrouillage de compression de la fourche. c'est sur ce réglage que la

fermeté est la plus grande.

12

c'est sur ce réglage que la résistance à la décompression est la plus faible. un léger choc déclenchera le

déverrouillage. c'est sur ce réglage que le déverouillage de fourche s'effectuera le plus en douceur.

Page 13: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

1�

entretien Programmele tableau d'entretien doit être considéré uniquement à titre indicatif. c'est à vous d'établir un tableau d'entretien approprié en fonction de votre style et de vos conditions de conduite.

QUOI FAIRENORMAL COURSE

(en heures)

CONTRÔLER LA PRÉSENCE D'ENDOMMAGEMENTS. Voir inspection des dommages à la page suivante.

AVANT ET APRÈS CHAQUE UTILISATION

CONTRÔLER LE SOUFFLET. assurez-vous qu'il ne soit pas déformé et soit bien en place. Voir page 15.

CONTRÔLER LES COUPLES DE SERRAGE. Voir couples de serrage à la page 5.

graisser le tube télescopique. 50 25

réalignement du roulement à aiguilles* 25 25

nettoyer le filtre à air 25 10

remplacez l'huile de la cartouche d'amortissement et le joint* 100 25

inspectez et remplacez la butée SI NÉCESSAIRE

SERVICE PROFESSIONNEL* ANNUEL (minimum)chaque année, ou lorsque des problèmes vous ont indiqué que vous devez soumettre votre fourche lefty à une maintenance chez un concessionnaire cannondale ou un centre de service headshok autorisé. Votre fourche doit être démontée par un professionnel de la suspension et faire l'objet d'une évaluation quant à l'usure des pièces internes et externes, à la suite de quoi les pièces endommagées doivent être remplacées par des pièces neuves. cela doit aussi inclure tout travail décrit dans nos bulletins techniques ou rappels du produit.

notre "factory tech room" (aux états-unis) vous assure des services de professionnels par les concessionnaires cannondale pour les fourches de suspension headshok. n'hésitez pas à prendre contact avec votre concessionnaire au sujet des programmes de services disponibles pour votre modèle de fourche.

AVERTISSEMENT

UN CONTRÔLE ET UNE MAINTENANCE FRÉQUENTS SONT IMPORTANTS POUR VOTRE SÉCURITÉ. VOUS POUVEZ ÊTRE GRAVEMENT BLESSÉ, PARALYSÉ OU VOUS TUER SI VOUS UTILISEZ UNE FOURCHE CASSÉE OU MAL ENTRETENUE. demandez à votre revendeur cannondale de vous aider à mettre au point un programme d'entretien complet de la fourche conformément à la manière et les lieux d'utilisation.

Page 14: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1�

Inspection des dommages

AVERTISSEMENT

ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT DE ROULER SI VOUS CONSTATEZ DES DOMMAGES SUR LA FOURCHE.

Les états suivants indiquent la présence d'un endommagement sérieux de la fourche.

1. Tout bruit de claquement inhabituel.

2. Un changement dans le débattement de la fourche.

3. Un soufflet trop détendu, allongé ou comprimé.

4. Des différences de fonctionnement de la fourche.

5. Une perte d'accessoires de réglage, une fuite d'huile ou d'air.

6. Collision ou impact ayant causé un endommagement (profondes rayures, rainures, bosses ou déformation).

Pour les points 7 à 10 suivants, veuillez lire la section D Contrôles de sécurité de la PARTIE II de votre manuel du propriétaire d'un vélo Cannondale.

7. ZONE 1 - De petites fissures sous la tête de boulons de serrage. Ce contrôle nécessite le retrait des boulons.

8. ZONE 2 - Fissures verticales dans le tube extérieur (là où tournent les bagues et les roulements à aiguilles). Ceci peut se manifester sous la forme de longues lignes droites et le cas échéant de plusieurs lignes parallèles les unes aux autres.

9. ZONE 3 - Fissures horizontales au-dessus et en dessous de l'intersection des serrages supérieurs et inférieurs avec la portion extérieure du tube de la structure Lefty.

10. ZONE 4 - Fissures verticales à l'arrière de l'axe Lefty directement derrière l'aiguille à rouleau de sécurité. Ceci peut se produire lors d'une collision brutale et l'axe se tord légèrement.

FAITES INSPECTER TOUTE FOURCHE ENDOMMAGÉE ET REPARER LE DOMMAGE PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE CANNONDALE. VOUS POUVEZ ÊTRE GRAVEMENT BLESSÉ, PARALYSÉ OU VOUS TUER DANS UN ACCIDENT SI VOUS IGNOREZ CET AVERTISSEMENT.

Nettoyagepour nettoyer la fourche, n'utilisez qu'une solution savonneuse douce. de l'eau claire additionnée de liquide vaisselle conviendra parfaitement. couvrez les systèmes de réglage avec un sac en plastique propre attaché avec un élastique ou du ruban adhésif. avant d'essuyer votre vélo, enlevez les plus grosses saletés avec un jet d'eau.

ATTENTIONN'utilisez pas de l'eau sous pression. Utilisez un tuyau d'arrosage à basse pression. Le nettoyage avec un appareil à haute pression provoquera la pénétration de saletés dans la fourche, dans laquelle elles entraîneront de la corrosion ou des dommages immédiats ou provoqueront une usure accélérée. Pour la même raison, ne la séchez pas à l'air comprimé.

4

2

1

1

3

3

Page 15: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

1�

INFORMATION IMPORTANTE EN CAS DE CIRCULATION SOUS LA PLUIE, DANS UN MILIEU TRÈS HUMIDE OU SUR LE LITTORALle système de roulements à aiguilles cannondale headshok utilise des composants de précision tels que des roulements et des bagues fabriqués en acier à haute résistance. ces composants requièrent un entretien minutieux avant et après avoir circulé par temps de forte pluie.

CONTRÔLES AVANT UTILISATION

le service et les contrôles suivants sont recommandés en plus des entretiens prévus si vous roulez par temps de forte pluie.

1. inspectez le soufflet de la fourche pour voir s'il présente des déchirures et une usure.

2. inspectez et renouvelez la graisse sous le soufflet de la fourche.

3. nettoyez, séchez et lubrifiez l'élément de filtre de reniflard.

4. assurez-vous que les attaches mono-usage et les colliers soient correctement serrés (les remplacer le cas échéant).

CONTRÔLE APRÈS UTILISATION

le service et les contrôles suivants sont recommandés en plus des entretiens prévus après avoir roulé par temps de forte pluie.

1. inspectez et renouvelez la graisse sous le soufflet de la fourche, essuyez pour sécher si de l'eau s'est infiltrée.

2. inspectez le soufflet de la fourche pour voir s'il présente des déchirures et une usure si de l'eau s'est infiltrée dans le soufflet.

3. nettoyez, séchez et lubrifiez l'élément de filtre de reniflard.

4. assurez-vous que les attaches mono-usage et les colliers soient correctement serrés (les remplacer le cas échéant).

ATTACHE MONO-USAGE

SOUFFLET

ATTACHE MONO-USAGE

COLLIER

CAPUCHON DE FILTRE

À AIR

ATTACHE MONO-USAGE

SI LA FOURCHE A ÉTÉ SUBMERGÉE, PROCÉDEZ IMMÉDIATEMENT AUX CONTRÔLES.

figure 10.

Page 16: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1�

Démonter et remonter les vis de réglage

Démontage

1. retirer la vis de réglage de la molette de détente (1) au moyen d'une clé hexagonale de 2 mm. lors de cette opération, tenir la molette de détente du bout des doigts pour l'empêcher de tourner en même temps. tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. retirez ensuite la molette de détente (2).

ATTENTIONn'essayez pas de desserrer la vis de la molette de détente au moyen d'une clé hexagonale, car cela peut entraîner des endommagements.

2. utilisez une clé hexagonale de 1,5 mm pour desserrer chacune des trois vis de réglage du levier (3). tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. ne les retireZ pas. enfin, enlevez le levier de verrouillage (5).

3. enlevez la bague de réglage de la compression basse vitesse (6). Veillez à retenir la bille (7) et le ressort (8) pour les empêcher de sortir du trou (a) en haut de l'élément de valve de compression.

Montage assurez-vous que les pièces soient propres. lors du montage, appliquez une très fine couche de graisse sur les surfaces de contact.

1. insérez le ressort (8) dans (a). utilisez un peu de graisse pour fixer la bille (7) sur le ressort (8).

2. ajustez la goupille (b) sur la rainure (c) au point (6) et insérez-la sur le haut de la fourche. assurez-vous que la bague de réglage tourne facilement et que le bille à cliquet fonctionne correctement lorsque l'on fait tourner la bague de réglage.

3. insérez (5) dans (6). exercez une très légère pression vers le bas sur (5) et serrez bien chaque vis (3). serrez-les régulièrement. cela permet de verrouiller (5) au point (6) en faisant bouger les billes (4) dans la rainure de (6). ne les serrez pas trop. serrez les vis (3) juste assez pour que le levier puisse être actionné sans une résistance trop forte.

4. installez (2) et serrez (1) au couple de 1,2 nm.

n° qté fox p/n

pour l’information de pièce de rechange, contact : www.foxracingshox.com

1. 1 019-01-007

2. 1 210-22-210

3. 3 019-01-006

4. 3 010-01-004-a

5. 1 210-22-228

6. 1 210-22-208

7. 1 039-00-005-a

8. 1 010-01-000-a

Page 17: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

17

1.

3.4.

6.

7.8.

2mm, 1.2NmLoctite 222 (purple)

1.5mmLoctite 242 (blue)

(a)

(c)

5.

2.

(b)

FOX

figure 11.

Page 18: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

18

Réglage de la précontrainte de l'amortisseur (enfoncement)l'enfoncement correspond à la course de compression de la fourche lorsqu'un cycliste est assis sur le vélo. l'enfoncement recommandé pour la fourche lefty est de 25 % de la course totale ou 27,5 mm. réglez l'enfoncement en modifiant la précontrainte de l'amortisseur à l'aide de la bague de réglage de précontrainte.

1. commencez en mesurant la longueur (a), la longueur de fourche sans cycliste. ensuite, mesurez la longueur de fourche (B) avec un cycliste (B). calculez a - B = enfoncement (mm).

2. pour régler l'enfoncement (sag), retirez les vis de réglage. Voir page 16.

3. utilisez l'outil shimano tl-fc32 pour desserrer et enlever le collier extérieur (1). comprimez légèrement le tube télescopique de la fourche et retirez les deux bagues fendues (2).

4. utilisez une clé hexagonale de 1,5 mm pour desserrer la vis de fixation du réglage de précontrainte (3). tournez la vis de réglage de précontrainte (4) pour augmenter ou diminuer l'enfoncement.

Pour diminuer l'enfoncement, tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre (cw).

Pour augmenter l'enfoncement, tournez la vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (ccw).

Un tour équivaut à une modification de 1 mm de l'enfoncement

ATTENTIONla bague de réglage de la précontrainte (4) doit être tournée d'au moins deux tours complets après être entrée en contact avec le haut du ressort. le nomBre maximum de tours une fois que la précontrainte minimum est réglé est 10. si l'enfoncement nécessaire pour votre poids ne peut pas être réglé au moyen de la vis de réglage de précontrainte, envisagez de remplacer le ressort par un ressort plus souple ou plus dur (4). reportez-vous à la page suivante.

5. serrez bien la vis de fixation du réglage de précontrainte de 1,5 mm.

6. appliquez un peu de graisse sur la rainure de la bague fendue (a) et réinstallez les bagues fendues (2) avec le marquage « top » vers le haut. soulevez le tube télescopique et remontez le collier extérieur (1). serrez-le avec l'outil shimano tl-fc32 à un couple de 28 nm. réinstallez les vis de réglage. reportez-vous à la page précédente.

Page 19: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

1�

3. 1,5 mm

(a)

1.

2.

“TOP”

Shimano TL-FC32

28 Nm

cw ccw

123456

A

B 2.

4.

figure 12.

Page 20: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

�0

Remplacement de ressortla procédure suivante ne doit être exécutée que par un mécanicien vélo professionnel.

1. enlevez les vis de réglage. Voir page 16.

2. utilisez l'outil shimano tl-fc32 pour desserrer et enlever le collier extérieur Voir page 18.

3. abaissez le tube télescopique et enlevez les deux bagues fendues (1) de la rainure de l'élément de serrage (a).

4. retenez les méplats de la tige de ressort avec une clé hexagonale de 16 mm. placez une clé hexagonale de 21 mm sur les méplats et faites tourner l'élément de valve de compression dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever.

5. comprimez le tube de précontrainte (2) et enlevez le circlip de ressort (3) de la rainure (b).

6. retirez l'élément de la tige de ressort de l'intérieur du ressort : tube de précontrainte (2), bague de réglage de la précontrainte (4), joint torique (5), entretoise (6), joint torique (7).

7. retirez le ressort (8). remarque : les ressorts en titane sont plus légers.

Kits de ressorts en titane

110 mm 130 mm

SOFT KH007/ KH032/

STANDARD KH008/ KH033/

FIRM KH009/ KH034/

X-FIRM, KH010/ KH035/

Kits de ressorts en acier

110 mm 130 mm

SOFT KH017/ KH036/

STANDARD KH018/ KH037/

FIRM KH019/ KH038/

X-FIRM, KH020/ KH039/

XX-FIRM KH021/ KH040/

1.

(a)

1.

16mm 21mm

1.

3.

(b)

2.

8.

figure 13.

figure 14.

figure 15.

Page 21: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

�1

8. enduire le ressort neuf de graisse maxima red spring grease.

9. montez le ressort en veillant à ce que la douille d'espacement (c) soit en haut. la grande douille d'espacement (d) doit se trouver en bas.

10. appliquez du loctite 242 (bleu) sur le filetage de l'élément de valve de compression (9) (e) et mettez-le en place au sommet du tube de précontrainte (2). Vérifiez que la clé (f ) et la fente (g) soient bien alignées au sommet de l'amortisseur de détente. assurez-vous que le collier de compression (10) soit orienté comme indiqué. maintenez la tige de ressort sur les méplats avec une clé hexagonale de 16 mm. utilisez une clé hexagonale de 21 mm pour serrer l'élément de valve de compression au couple de 7,9 nm. tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.

11. appliquez un peu de graisse sur la rainure de la bague fendue (a) et réinstallez les bagues fendues (1) avec le marquage « top » vers le haut.

12. soulevez le tube télescopique et remontez le collier extérieur. serrez-le avec l'outil shimano tl-fc32 à un couple de 28 nm.

13. remontez les vis de réglage.

5.

6.

7.

2.4.

8.(c)

(d)

HD225/ Kit, Graisse HdShok, Tube ; tube de 14 oz. “Royal Purple”

(f )9.

(g)

16 mm

21 mm, Loctite 242 (bleu)7,9 Nm.

2.

(e)

10.HAUT

figure 16.

figure 17.

figure 18.

Page 22: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

��

Vidange d'huile la procédure suivante ne doit être exécutée que par un mécanicien vélo professionnel.

1. enlevez les vis de réglage. Voir page 16.

2. utilisez une douille de 26 mm pour enlever l'élément de valve de compression.

3. retirez l'élément de valve de compression. faites attention à la goupille (a).

4. retournez la fourche au-dessus d'un réservoir de collecte d'huile. faites fonctionner la fourche plusieurs fois pour extraire l'huile par pompage.

5. au moyen d'une douille de 24 mm, faites tourner l'amortisseur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre au bas de la fourche et enlevez-le de l'axe de sorte à ce que l'huile puisse s'écouler. puis remontez l'amortisseur et serrez-le à un couple de 28,0 nm.

24 mm28,0 Nm248,0 InLbs

figure 19.

figure 20.

figure 21.

Page 23: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

��

6. Versez une faible quantité de l'huile spécifiée par le haut de la fourche sur le filetage de l'élément de valve de compression. Golden Spectro 85/150

faites aller et venir lentement la fourche. Vous verrez des bulles d'air apparaître dans l'huile pendant que cette dernière s'écoule dans l'amortisseur.

Débattement Volume d'huile

110 mm 125 cm³

130 mm 135 cm³

continuez de remplir et de faire aller et venir la fourche jusqu'à ce que toute l'huile ait été versée et qu'il n'y ait plus de bulles.

7. appliquez de la graisse sur le filetage de l'élément de valve de compression et le joint torique.

remontez à la main l'élément avec précaution dans la fourche. Veillez à ce que la goupille descende dans la fente en haut de l'amortisseur et faites tourner l'élément à la main de quelques tours avant d'utiliser la douille pour serrer le tout.

serrez au couple de 6,0 nm

8. réinstallez les vis de réglage.

figure 22.

figure 23.

figure 24.

Page 24: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

��

Nettoyer le filtre à air et y ajouter de l'huilele dispositif de filtre à air est placé au-dessus de deux trous d'aération dans le tube extérieur. le dispositif de filtre à air empêche le passage de poussière et d'eau qui risqueraient d'endommager les composants internes de la fourche. les petits trous (a) à la base du couvercle du filtre (2) doivent rester propres et être positionnés sur les côtés du vélo, et non pas vers l'avant ou l'arrière du vélo, de façon à minimiser le risque que la saleté projetée par les roues engorge les trous.l'élément de filtre en mousse (1) doit être régulièrement nettoyé et relubrifié. ceci peut s'effectuer sans retirer le filtre de la fourche.poussez légèrement le recouvrement vers le haut. une fois en place, massez l'élément de filtre à air en mousse avec de l'eau savonneuse chaude en empêchant l'eau ou le savon de pénétrer dans les trous du tube extérieur.laissez sécher le filtre complètement et réappliquez-y de l'huile à filtre à air en mousse de bonne qualité avant de le remonter. Veillez à ce que l'huile soit bien répartie dans la mousse. un élément de mousse sans huile n'est pas efficace.

hd209/BlK élément de filtre à air lefty

1.

(b)

2.

(b)

Amortisseur de cadrel'amortisseur (1) est placé sur le tube extérieur (2) entre les colliers. il empêche le cadre d'entrer en contact avec la fourche. remplacez-le par un amortisseur neuf si celui-ci devait être endommagé, déchiré ou si vous l'avez perdu. pour l'enlever, enlevez la bande (3) de la rainure de l'amortisseur et désenveloppez l'amortisseur.

hd215/ amortisseur lefty

2.

1.

3. 3.

figure 25.

figure 26.

Page 25: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

��

Graissage régulier sous le soufflet 1. démontez la roue avant.

2. relâchez avec précaution les attaches mono-usage supérieure et inférieure qui protègent le soufflet de fourche. si le soufflet est protégé avec un collier à bande, desserrez et enlevez le(s) collier(s).

3. relevez le soufflet non protégé pour dégager le tube intérieur.

4. enlevez l'ancienne graisse à l'aide d'un tissu sec.

5. appliquez une bonne couche de graisse neuve. il est possible d'utiliser toute graisse de roulements de grande qualité sélectionnée en fonction des températures et de l'environnement de circulation. À notre usine, nous assemblons les fourches en utilisant de la graisse royal purple ultra performance grease nlgi #2 (iso 46 Base). faites aller et venir la fourche plusieurs fois entre les applications de graisse jusqu'à ce que la nouvelle graisse ait bien pénétré dans les roulements.

6. remettez le soufflet en place et replacez les attaches mono-usage. assurez-vous que les attaches mono-usages soient bien serrées. si les attaches mono-usage sont desserrées, de l'eau ou des saletés peuvent pénétrer à l'intérieur du soufflet.

AVERTISSEMENT

CONTRÔLEZ LE SOUFFLET AVANT CHAQUE UTILISATION. N'UTILISEZ PAS LE VÉLO SI LE SOUFFLET EST ENDOMMAGÉ.REMPLACEZ-LE SI VOUS CONSTATEZ DES ENDOMMAGEMENTS.

figure 27.

figure 28.

Page 26: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

��

Réalignement du déplace­ment du roulementa l'intérieur de la fourche, les quatre cages de roulement à aiguilles (1) montent et descendent indépendamment les unes des autres entre chaque paire de bagues intérieures (2) et extérieures (3). cet agencement des roulements procure de nombreux avantages sur le plan des performances de la fourche, mais requiert un entretien régulier simple de façon à garantir un alignement correct.

déplacement du roulement

si une cage ou plusieurs cages dépasse(nt) de l'alignement vers le haut ou vers le bas par rapport aux autres cages, on dit qu'elle s'est/se sont "déplacée(s)". cette position déplacée limite le débattement.

un déplacement des roulements à aiguilles est normal et attendu. toutefois, si vous utilisez la fourche dans ces conditions pendant une période prolongée, elle risque de subir des dommages.

signes de déplacement :

1 un bruit inhabituel de "détente". si vous entendez un bruit inhabituel, il est recommandé de mesurer la longueur de la fourche étendue afin de vérifier l'état.

2. la longueur d'extension maximum de la fourche est réduite. si le déplacement se reproduit régulière-ment (immédiatement après le nouveau réglage), la cause peut en être un dommage des bagues intérieures ou extérieures de la fourche, des paliers/cages ou d'autres pièces de la fourche. il est alors indispensable de contrôler et de remplacer les pièces endommagées de façon à corriger durablement un problème avec le déplacement des roulements.

2 3

1

figure 29.

figure 30.

ALIGNÉ DÉPLACÉ

Page 27: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

�7

Remontagela procédure suivante ne doit être exécutée que par un mécanicien vélo professionnel.

1. placez votre vélo sur un pied d’atelier.

2. enlevez les vis de réglage.

3. enlevez le collier extérieur avec l'outil du boîtier de pédalier shimano tl-fc32.

4. comprimez le tube télescopique et retirez les deux bagues fendues du capuchon supérieur.

5. étirez complètement la fourche et mesurez la distance entre l'arête supérieure du tube extérieur et l'arête inférieure de l'axe. Voir à droite. si la longueur se trouve en dehors des tolérances, procédez comme suit :

Longueur A

110 720-730 mm

130 740-750 mm

procédez à l'extension complète du tube télescopique jusqu'à ce qu'il s'arrête (remarque : vous pouvez entendre si la fourche est complètement étendue ; un bruit de claquement creux se transforme en un bruit de claquement solide). répétez la procédure plusieurs fois en exerçant qu'une force modérée, étirez le fourreau de la fourche inférieur en faisant un geste de pompage. après avoir répété cette action plusieurs fois de suite, remesurez.

ATTENTIONSi la nouvelle mesure de la fourche se trouve en dehors de la plage de longueur, il est possible que l'intérieur de la fourche soit endommagé. Il est recommandé de faire démonter et contrôler la fourche par un mécanicien professionnel avant de la réutiliser.

A

figure 31.

Page 28: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

�8

Colonne de direction XC3 SIla procédure suivante doit être exécutée par un mécanicien vélo professionnel.

Installation

1. desserrez les deux vis du collier de serrage (1).

2. positionnez les colliers lefty sur l'élément de tube de direction comme indiqué.

3. insérez l'outil cannondale Kt020/ à travers le collier inférieur dans le tube de direction en le faisant ressortir du collier supérieur.

4. assurez-vous que la bague en plastique (6) se trouve bien sur la potence. insérez le bas de la colonne de direction sur le haut de l'outil.

5. enlevez le capuchon (1) du haut du pivot. utilisez un maillet en caoutchouc pour faire pénétrer la colonne de direction dans le tube de direction jusqu'en butée. retournez le capuchon (1).

6. nettoyez et appliquez de la graisse sur le filetage du boulon de tube de fourche et montez-la au pied de la colonne de direction. alignez le guidon et serrez la vis avec un couple de 9 n•m.

7. serrez avec un couple de 9 n•m les vis de collier supérieur et inférieur.

Démontage

1 desserrez les vis de collier supérieures et inférieures.

2. enlevez le boulon de tube de fourche (10).

3. insérez l'extrémité la plus fine du Kt020/ dans le bas de la colonne de direction et faites glisser la colonne de direction vers le haut jusqu'au tube de direction.

COLONNE DE DIRECTION

OUTIL KT020/

APPLIQUEZ DE LA GRAISSE SUR LE FILETAGE DES VIS

figure 32.

figure 33.

Page 29: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

��

TAILLE

LONGUEURANGLE

DIAG. DE GUIDON

DATE

6,0 Nm

2.3.

1.

9,0 Nm

5.

4.

6.

6.

7.8.9.

9.8.

9,0 Nm10.

9,0 Nm

(a)

figure 34.

pièce description

1. capuchon

2. Joint torique

3. potence

4. collier de guidon

5. Boulon de collier

6. Bague en plastique

7. Joint de roulement

8. roulement

9. cuvette de roulement

10. Boulon de colonne de direction

AVERTISSEMENT

le boulon de tube de fourche (10) est un élément structurel et doit être installé.

notes :

1. au moment d'enlever ou d'installer le boulon de tube de fourche (10), insérez complètement une clé allen de 5 mm pour éviter de casser le boulon.

2. l'orifice de vidange (a) dans (10) permet à l'humidité qui s'est accumulée à l'intérieur du tube de direction de s'échapper. utilisez un cure-dents pour le déboucher.

la figure ci-contre représente un jeu de direction pour cadre en alliage avec cuvettes de roulement. si l'élément de tube de direction de cadre est en fibre de carbone, les cuvettes de roulement sont collées et donc inamovibles.

Page 30: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

�0

RESSORT

ÉLÉMENTDE LA TIGE

DE RESSORT

CARTOUCHE D'AMORTISSEMENT

STRUCTURE TÉLESCOPIQUE

VIS DE RÉGLAGE

ÉLÉMENT DE VALVE DE

COMPRESSION

CAPUCHON INTERNE

figure 35.

Page 31: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

�1

ÉLÉMENT DE FILTRE À AIR

SOUFFLET

TUBE INTERNE

TUBE EXTERNE

ÉLÉMENT DE VALVE

DE COMPRESSION

RESSORT

AMORTISSEUR

CAPUCHON INTERNE

VIS DE RÉGLAGE DE LA PRÉCONTRAINTE

figure 36.

Page 32: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

��

B

C

1.

A

figure 37.

pièce description

ÉLÉMENT DE CORPS D'AMORTISSEUR

1. corps d'amortisseur 110/130

2. coupleur

3. Joint torique 17.00 id x 1.00 W4. Joint torique 20.00 id x 1.00 W5. Joint torique 2-020 21.95 id x 1.78 W6. Joint torique 8.00 id x 1.00 W7. Joint torique 3.00 id x 1.00 W8. rondelle d'écrasement en plastique9. écrou

10. Bouton de décompression11. Vis de réglage12. capuchon de Base

ÉLÉMENT DE TIGE DE DÉTENTE

13. coupleur de tige14. Bague15. tige de détente16. piston de réglage inférieur17. tÊte de Joint18. Joint torique 10.00 id x 1.50 W19. Joint torique 12.50 id x 2.00 W20. Joint torique 14.50 id x 1.00 W21. flèche décompression complète sup.22. ressort négatif23. flèche de ressort d'amortisseur24.. élément de piston

longueur (mm)

déBattement (mm)

130 110

a 137,3 117,3

B 664,3 644,3

c 422,4 422,4

REMARQUE : appliquez de la graisse synthétique NGLI-2 sur tous les joints toriques.

Page 33: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

��

1.

2.3.

4.

5.6.

7.8.

9.

10. 11.

12.

2 mm, 2,0 Nm

6,0 Nm

6,0 Nm,Loctite 242 (bleu)

6 Nm,Loctite 242(bleu)

13.

14.

15. 16.

18.

19.

17.

20.

21.

22.

23.

24.

M10 CONE/M86,0 Nm, Loctite 262(rouge)

CONE M12 6pt/M 10 6 Nm, Loctite 262 (rouge)

M1,5, 0,5 NmLoctite 262 (rouge)

ORIENTATION :bordure ID chanfreinée en direction du ressort

figure 38.

Page 34: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

��

glossaire de la suspension

Amortissement - processus de dissipation de l'énergie et de ralentissement du débattement de la suspension. l'amortissement absorbe l'impact d'un choc ou d'un atterrissage. l'amortissement s'effectue normalement avec de l'huile, mais il est aussi possible avec de l'air ou bien par friction.

Ressort - l'élément d'une fourche de suspension ou d'un amortisseur qui maintient à la verticale le cycliste /vélo. les ressorts peuvent consister en des bobines métalliques (acier ou titane) ou de l'air à haute pression.

Compression - le processus d'écrasement. la suspension avant et arrière se comprime lors de l'impact avec un choc, lors de l'atterrissage après un saut ou lors du freinage en virage. la compression peut concerner le ressort ou l'amortissement (amortissement par compression).

Détente - processus d'extension à partir d'un état de compression. la suspension avant et arrière se détend après avoir été comprimée sous l'effet d'un choc ou de l'atterrissage après un saut. la détente peut concerner le ressort ou l'amortissement (amortissement de détente).

Basse vitesse (de compression ou de détente) - l'amortissement à basse vitesse se réfère à la vitesse à laquelle la fourche/l'amortisseur se déplace sur toute sa course. elle ne se réfère pas à la vitesse à laquelle se déplace le cycliste. les chocs à basse vitesse sont de façon typique progressifs ou des actions en douceur comme l'atterrissage après un saut et les coups de pédale. dans le cas de la détente, elle se réfère la plupart du temps à la vitesse de détente causée par de petits chocs lorsque la fourche ne s'est pas comprimée complètement.

Haute vitesse (de compression ou de détente) - l'amortissement à haute vitesse se réfère à la vitesse à laquelle la fourche/l'amortisseur se déplace sur toute sa course. elle ne se réfère pas à la vitesse à laquelle se déplace le cycliste. les chocs à haute vitesse sont de façon typique violents et brutaux ou dus à un terrain accidenté, tels que des rochers à angles coupants qui peuvent causer des crevaisons. dans le cas de la détente, elle se réfère la plupart du temps à la vitesse de détente causée par de grands chocs lorsque la fourche se comprime complètement.

Compression complète - on parle de compression complète lorsque la suspension avant ou arrière se comprime complètement pour absorber un choc ou amortir l'atterrissage après un saut. lors d'une compression complète, on ressent habituellement un arrêt brutal.

Détente complète - on parle de détente complète lorsque la suspension avant ou arrière se détend complètement après avoir absorbé un choc ou à l'atterrissage après un saut. on ressent habituellement un arrêt souple comme une détente complète. la fourche et l'amortisseur sont de façon typique complètement détendus lorsque le cycliste n'est pas sur le vélo.

Vis de réglage de la compression - utilisée pour régler l'amortissement en compression avant ou arrière.

Molette de réglage du débattement - utilisée pour régler le débattement avant ou arrière

enfoncement - se réfère au taux de compression de la suspension avant et arrière lorsqu'un cycliste est assis sur le vélo. l'enfoncement se mesure en pourcentage du débattement de la suspension. Valeurs d'enfoncement typiques : 20 à 30 % en cross-country (xc) et 25 à 35 % en trail/freeride.

Précontrainte - se réfère au taux de compression initial appliqué à un ressort. dans le cas d'un ressort à air, la précontrainte est obtenue en augmentant la pression d'air. il est possible d'utiliser la précontrainte pour régler l'enfoncement. une précontrainte supérieure diminue l'enfoncement. une précontrainte inférieure augmente l'enfoncement.

Force du ressort - se réfère à la force d'un ressort. un ressort avec une force supérieure est plus ferme, un ressort avec une force inférieure, plus souple.

Plongée - mouvement normal d'une fourche de suspension qui se comprime sous l'effet d'un effort exercé vers le bas par rapport à l'angle du vélo. se produit le plus souvent lors du freinage.

Rééquiper les valves - le rééquipement des valves est le processus de modification de la compression interne et des rondelles de détente pour modifier l'écoulement de l'huile à travers des ouvertures dans les fourches et les amortisseurs. il est recommandé de faire procéder au rééquipement des valves de suspension de votre vélo par un spécialiste en suspensions.

Page 35: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

1��171.PDF

��

notes du propriétaireconsignez l'historique de maintenance ainsi que les informations relatives à l'entretien ou au réglage.

DATE TRAVAUX EFFECTUÉS

Page 36: LEFTY SPEED FOX RLC 110/130 - …lesrouleuxdewailly.free.fr/guide technique velo/les fourches/2008...1 171.PDF Utilisation conforme la Lefty FOX RLC 110 mm est prévue pour une utilisation

��

Kits usuels de 110 mm et 130 mm

KIT # DESCRIPTION

KH025/ TUBE DE PRÉCONTRAINTE FOX RLC

KH011/ KIT D'ACTUALISATION FOX RLC

KH012/ KIT DE JOINTS FOX RLC

KH028/ TIGE DE DÉTENTE FOX RLC

KH015/AMORTISSEUR DE COMPRESSION FOX RLC

KH029/ TÊTE DE JOINT FOX RLC

KH026/ COLLIER DE COMPRESSION FOX RLC

KH027/ BAGUE DE RETENUE FOX RLC

HD226/ GOLDEN SPECTRO 1 US QT.

KF205/ BAGUES FENDUES 2

KH016/ FOX RLC COLLIER EXTÉRIEUR

HD215/ AMORTISSEUR LEFTY

HD209/BLK ÉLÉMENT DE FILTRE À AIR

HD208/ CLIP DE BAGUE EXTÉRIEUR (5 PCES)

HD161/ ROULEMENT À AIGUILLES LEFTY

HD175/NOIR ATTACHES MONO-USAGE 50 NOIR

HD185/NOIRATTACHES MONO-USAGE À DOUBLE TÊTE 10 NOIR

HD011/ COLLIERS À BANDE (2 PCES)

LEFTYBOLTS VIS DE FREIN 16 MM (2 PCES)

KF364/ LEFTY COMPUTER MOUNT

QSMSEAL/JOINT DE DIRECTION HEADSHOK (ALLIAGE)

QHDST/EBOCUVETTES DE JEU DE DIRECTION HEADS-HOK (2 PCES), PLUS 1 ROULEMENT

HD169/ROULEMENTS DE JEU DE DIRECTION HEADSHOK (2 PCES)

KT020/ OUTIL DE DIRECTION "THE ERNIE"

KH023/ OUTIL : COLLIER DE CORPS FOX

KH024/ OUTIL : COLLIER DE TIGE FOX

Kits spécifiques de 110 mm

KIT # DESCRIPTION

QC678/ SOUFFLET 110 mm

KH013/ Amortisseur de détente FOX RLC 110

KH007/ RESSORT, SOFT, TI

KH008/ RESSORT, STANDARD, TI

KH009/ RESSORT, FIRM, TI

KH010/ RESSORT, X-FIRM, TI

HDR2L/020BAGUE INTÉRIEURE 10,197 X 0,020 in [259,0 X 0,53 mm] (Nb 4)

HDR2L/021BAGUE INTÉRIEURE 10,197 X 0,021 in [259,0 X 0,56 mm] (Nb 4)

HDR2L/022BAGUE INTÉRIEURE 10,197 X 0,022 in [259,0 X 0,58 mm] (Nb 4)

HDR2L/023BAGUE INTÉRIEURE 10,197 X 0,023 in [259,0 X 0,61 mm] (Nb 4)

HDR2L/024BAGUE INTÉRIEURE 10,197 X 0.024 in [259,0 X 0,635 mm] (Nb 4)

HDR2N/024 BAGUE EXTÉRIEURE

Kits spécifiques de 130 mm

KIT # DESCRIPTION

KF222/ SOUFFLET 130 mm

KH014/ Amortisseur de détente FOX RLC 130

KH032/ RESSORT, SOFT, TI

KH033/ RESSORT, STANDARD, TI

KH034/ RESSORT, FIRM, TI

KH035/ RESSORT, X-FIRM, TI

HDR2M/020BAGUE INTÉRIEURE 11,378 X 0,024 in [289,0 X 0,53 mm] (Nb 4)

HDR2M/021BAGUE INTÉRIEURE 11,378 X 0,021 in [289,0 X 0,56 mm] (Nb 4)

HDR2M/022BAGUE INTÉRIEURE 11,378 X 0,022 in [289,0 X 0,58 mm] (Nb 4)

HDR2M/023BAGUE INTÉRIEURE 11,378 X 0,023 in [289,0 X 0,61 mm] (Nb 4)

HDR2M/024BAGUE INTÉRIEURE 11,378 X 0,024 in [289,0 X 0,635 mm] (Nb 4)

HDR2N/024 BAGUE EXTÉRIEURE

kits de pièces de rechange

pour obtenir une liste actuelle des kits disponibles pour votre vélo, veuillez

consulter notre centre technique à l'adresse suivante : http://www.

cannondale.com/bikes/tech.