LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en...

19
Instructions Manual LED Nomad

Transcript of LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en...

Page 1: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

Inst

ruct

ions

Man

ualLED Nomad

Page 2: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

Instrucciones de funcionamiento

Caracteristicas generales y Piezas 40Instrucciones de ajuste del reloj analógico 42Instrucciones de ajuste el reloj digital 43Precauciones y consejos en el uso de la brújula 45Instrucciones para la brújula digital 46Declinación magnética en las principales ciudades 52

Page 3: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

40 CaraCTErísTICas GENEraLEs y pIEzas

Manecilla de las horas

Flecha direccional (cuando está iluminada)

pulsador de fecha

Bisel interior

pulsador de tiempo

Segundero

Correa o pulsera

pulsador de brújula

Corona

pulsador de día

Minutero

Page 4: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

4141

pulsador de brújula• Paraseleccionarelmododelabrújula

• Paraajustarlabrújula

pulsador de día• Paraseleccionarelvisualizador«Díadelasemana»

pulsador de tiempo • Paravisualizareltiempoenformatodigitalenhoras-minutososegundos

• Parainiciarelmododeajustedeltiempo

pulsador de fecha• Paraseleccionarelvisualizador«Fechaymes»

Page 5: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO1. Paraajustareltiempoenformatoanalógico,tiresuavementedelacorona

hastalaposición2.

2. El segundero se detendrá y aparecerá parpadeando la hora en formato digital.

3. Gire la corona para que las manecillas se muevan en el sentido de las agujas delrelojhastallegaralahoradeseada.

alineación del segunderoPara sincronizar el segundero analógico coneldigital,aprietela corona para volver a la posición 1 en el momentodeseado.

posición 1 (posición de ajuste) posición 2 (primera muesca)

Page 6: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

43Nota importante:Siel«segundo»analógicoyel«segundo»digitalnoestánsincronizados,esposiblequeelmododigitalnofuncionecorrectamente.

ajusTE DE hOra y CaLENDarIO DIGITaLEs1. Apriete el pulsador de tiempo hasta que parpadeen los segundos en formato

digital.

2. Presioneelpulsadordebrújulaparadesplazarseentrelosminutos,lashoras,elaño,elmesylafecha,asícomoelformatodelafecha(tantoelmescomolafechaparpadearán),elformatodelahora(de12horasa24horas)ylossegundos.

3. Useelpulsadordedíaparaaumentarelvalordeseado.Apriételoparaaumentarrápidamenteelvalor.

4. Presioneelpulsadordefechapararegresaralavisualizaciónanterior.

Page 7: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

44 vIsuaLIzaCIóN DE La fECha1. Presioneelpulsadordefechaparaencenderelvisualizadordefecha.

2. El visualizador se mantendrá encendido durante 2 segundos y se apagará automáticamente.

Nota: El formato de la fecha (mes-fecha o fecha-mes) puede ajustarse mediante el

«Ajustedehoraycalendariodigitales».

vIsuaLIzaCIóN DEL Día DE La sEMaNa1. Presioneelpulsadordedíaparaencenderelvisualizadordeldíadela

semana.

2. El visualizador se mantendrá encendido durante 2 segundos y se apagará automáticamente.

Page 8: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

45prECauCIONEs y CONsEjOs para EL usO DE La BrújuLa1. Mantenga el reloj alejado de imanes o aparatos que contengan imanes o

generencamposmagnéticos,comoporejemploteléfonosmóviles,altavoces,motores,etc.

2. Esterelojapuntaalnortemagnético,ligeramentedistintodelnortegeográ-fico.Paramásinformación,consulteelapartado«Quéesladeclinaciónmagnética».

3. Calibrelabrújulaamenudo,obajolassiguientescircunstancias:• Laprimeravezqueuselabrújula,• Cuandosospechequeelresultadodelamediciónseaincorrecto,• Alcambiarlapila,• Cuandoelrelojseencuentreenunlugardistintodedondesehabíacalib-radoanteriormente.

Page 9: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

46 vIsuaLIzaCIóN DE La BrújuLa1. Presioneelpulsadordebrújulaparaencenderelvisualizadordebrújula.

2. Apareceráelrumbodelabrújulaengrados,asícomounindicadordeflechadebajodelacruzdeWenger.

3. El visualizador se mantendrá encendido durante 30 segundos y se apagará automáticamente.

Page 10: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

47CaLIBraCIóN DE La BrújuLa1. Consulteelapartado«Declinaciónmagnéticaenlasprincipalesciudades»

paradeterminarelángulodedeclinaciónyremítasealaspág.52-55.

2. Apriete el pulsador de brújula durante 3 segundos para seleccionar el ajuste delavisualización.

3. Cuandosevisualicelaexpresión«CAL»,mantengaelrelojparaleloalhorizonte y gire el reloj en el sentido de las agujas del reloj sin interrupción durante dos rotaciones completas (los indicadores se moverán de forma automáticaenelsentidodelasagujasdelreloj).

4. Traslasdosrotaciones,habrácompletadoelprimerpasodelacalibración.

5. Mientraslosindicadorestodavíasemueven,presioneelpulsadordebrújulaparaajustarladeclinaciónmagnética.

6. Useelpulsadordedíaparaaumentarelajuste(de–90a90)hastaqueaparezcaelajustedeseado.

7. Unavezalcanzado,presioneelpulsadordedíapararegresaralaposiciónanterior.

Page 11: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

48

Objeto or direcciòn hacia la que se dirige

Direcciòn denavigaciòn

Rumbo de labrùjula

Nota: Para más información sobre el uso de labrújula,puedeencontrarmuchosrecursosenInternet.

CóMO uTILIzar La BrújuLa1. Paraunalecturaexacta,elrelojdebesituarseparaleloalhorizonte

2. Apunte la cruz Wenger hacia el objeto o la dirección a la cual se dirige y presione el pulsadordebrújula.

3. El rumbo de la brújula mostrará los grados respecto al objetivo:

0° = Norte

90° = Este

180° = Sur

270°=Oeste

Page 12: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

49ruMBO DE La BrújuLa vs. DIrECCIóN DE La BrújuLarumbo de la brújula – la dirección horizontal de un objeto medido en grados porelobservador.

Dirección de la brújula – la trayectoria indicada por una brújula mediante el usodeloscuatropuntoscardinales(norte,sur,esteyoeste).

para más información, consulte: http://geology.isu.edu/geostac/Field_Exercise/topomaps/bearing.htm

¿qué Es La DECLINaCIóN MaGNéTICa?• Elpolonortemagnéticoesligeramentedistintodelpolonortegeográfico.

Esterelojapuntaalpolonortemagnético.

• Ladiferenciaangularentreelpolonortemagnéticoyelgeográficosellamadeclinaciónmagnética.Lacantidad(gradosyminutos)yladirección(esteyoeste)dependendedóndeseencuentreunoenelmundo.

Page 13: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

50 • Enelcasodelosusuariosquedeseenutilizarlabrújulaenserioollevaracabounanavegaciónprecisa,debenajustarlaeincluirladeclinaciónmagnética.Esterelojincluyeunajustedecompensaciónparaladeclinaciónmagnética.Véaseelapartado«Calibracióndelabrújula».

INfOrMaCIóN sOBrE La DECLINaCIóN MaGNéTICa• Lamayoríademapastopográficosmuestranelpolonortemagnéticoo

informaciónsobreladeclinaciónmagnética.Véaseelapartado«Declinaciónmagnéticaenlasprincipalesciudades»p.52-55.

• Paralasciudadescuyosnombresnoaparecenenlalista,introduzcalalatitud y la longitud de la ciudad en alguna de las páginas web siguientes que calculan la declinación magnética:

- http://gsc.nrcan.gc.ca/geomag/index_e.php

- http://www.ngdc.noaa.gov/seg/geomag

Page 14: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

51COMpENsaCIóN DE La DECLINaCIóN MaGNéTICa• Compenseelrumboaunobjetorestandoladeclinaciónmagnéticadeloeste

o sumandoladeclinaciónmagnéticadelesteconlaorientaciónmagnética..

Ejemplo 1- Declinaciónmagnéticadeloeste=23°,orientaciónmagnética=323°.

- Rumboauténtico:323°-23°=300°.

Ejemplo 2- Declinaciónmagnéticadeleste=22°,orientaciónmagnética=278°.

- Rumboauténtico:278°+22°=300°.

• Esterelojcompensaráelrumbodelabrújuladeformaautomáticasiempreque el usuario introduzca el ángulo de declinación magnética en el reloj medianteelmododeajustedeladeclinaciónmagnética.

• Paramásdetallessobrelacalibración,consulteelapartado«Calibracióndelabrújula».

Page 15: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

52 MaGNETIC DECLINaTION aT MajOr CITIEs

Australia Canberra 12-EAustria Vienna 2-EBahrain Manama 2-EBangladesh Dhaka 0Belgium Brussels 1-WBrazil Brasilia 19-WCanada Ottawa 14-WChile Santiago 5-EChina Beijing 6-WChina Hong Kong 2-WCosta Rica SanJose 0Cuba Havana 3-WCzech Republic Prague 2-EDenmark Copenhagen 1-EEgypt Cairo 3-E

Page 16: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

53MAGNETICDECLINATIONATMAJORCITIES(continued)

Finland Helsinki 6-EFrance Paris 1-WGermany Berlin 1-EGreece Athens 3-EHungary Budapest 4-EIndia New Delhi 1-EIndonesia Jakarta 1-EIsrael Jerusalem 3-EItaly Rome 1-EJapan Tokyo 7-WJordon Amman 3-EKenya Nairobi 1-EKorea Seoul 7-WMalaysia KualaLumpur 1-EMexico MexicoCity 6-E

Page 17: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

54 MAGNETICDECLINATIONATMAJORCITIES(continued)

Country City DeclinationNepal Kathmandu 0Netherlands Amsterdam 1-WNewZealand Wellington 22-ENorway Oslo 0Pakistan Islamabad 2-EPhilippines Manila 1-WPortugal Lisbon 5-WRussia Moscow 9-ESingapore Singapore 0South Africa Cape Town 23-WSpain Madrid 3-WSweden Stockholm 3-Eswitzerland Bern 0Taiwan Tai-pei 3-WThailand Bangkok 0

Page 18: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

55MAGNETICDECLINATIONATMAJORCITIES(continued)

Country City DeclinationUAE Abu Dhabi 1-EUnited Kingdom London 3-WUnited States Washington DC 10-WUnited States 14-E 25-EUnited States Phoenix,AZ 12-EUnited States LittleRock,AR 2-EUnited States Sacramento,CA 16-EUnited States Denver,CO 10-EUnited States Atlanta,GA 4-WUnited States Honolulu,HI 10-EUnited States Boston,MA 16-WUnited States Jackson,MS 1-EUnited States SantaFe,NM 10-EUnited States OklahomaCity,OK 6-EUnited States Salem,OR 18-EUnited States SaltLakeCity 14-E

Page 19: LED Nomad Instructions Manual · 42 ajusTE DEL rELOj aNaLóGICO 1. Para ajustar el tiempo en formato analógico, tire suavemente de la corona hasta la posición 2. 2. El segundero

Wenger Watch s.a.ObererQuai51CH-2502 Biel/BienneSwitzerlandTel: +41 (0)32 344 04 60Email:[email protected]:www.wenger.ch