Lecture 1 Je vis, je meurs...Je vis, je meurs : je me brûle et me noie. J’ai chaud extrême en...

2
Objectifs D-couvrir les caract-ristiques de la po-sie lyrique. Identifier et d-finir la forme po-tique du sonnet. Compétence Percevoir un effet esth-tique et en analyser les sources. REPÈRES 1500 1600 1500 0 1600 xvi e siècle 1555 Louise Labé, Sonnets Renaissance Lecture 1 Je vis, je meurs... Je vis, je meurs : je me brûle et me noie. J’ai chaud extrême en endurant froidure 1 ; La vie m’est et trop molle et trop dure. J’ai grands ennuis entremêlés de joie. Tout à un coup je ris et je larmoie, Et en plaisir maint grief tourment 2 j’endure, Mon bien s’en va, et à jamais il dure, Tout en un coup je sèche et je verdoie 3 . Ainsi Amour inconstamment 4 me mène, Et quand je pense avoir plus de douleur, Sans y penser je me trouve hors de peine. Puis, quand je crois ma joie être certaine, Et être au haut de mon désiré heur 5 , Il me remet en mon premier malheur. Louise Labé, « Je vis, je meurs… », Sonnets, VIII, 1555. 1. Froidure : froid. 2. Maint grief tourment : plusieurs tourments douloureux. 3. Verdoie : me couvre de verdure. 4. Inconstam- ment : de manière changeante. 5. Heur : bonheur. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Paris Bordone, Les Amants vénitiens, vers 1525. L’HISTOIRE DES MOTS « Tourment » (v. 6) : ce mot vient du latin tormentum, qui désigne à l’origine un instrument de torture et par extension le supplice subi. Quel autre nom vient du latin tripalium, qui désigne aussi un instrument de torture ? Comment le poème exprime-t-il la complexité du sentiment amoureux ? Découvrir le texte 1. Rendez-vous sur le site www.mythologica.fr et faites une recherche sur Orphée. Quelle est l’origine du mot « lyrique » ? 2. À votre avis, quels peuvent être les événements à l’origine de ce poème ? Partagez vos hypothèses avec vos camarades. Analyser et interpréter le texte Les contradictions de l’amour 3. Qui s’exprime dans ce poème ? 110

Transcript of Lecture 1 Je vis, je meurs...Je vis, je meurs : je me brûle et me noie. J’ai chaud extrême en...

Page 1: Lecture 1 Je vis, je meurs...Je vis, je meurs : je me brûle et me noie. J’ai chaud extrême en endurant froidure1; La vie m’est et trop molle et trop dure. J’ai grands ennuis

Objectifsş�%¦DPVWSJS�MFT�DBSBDU¦SJTUJRVFT�EF�MB�QP¦TJF�MZSJRVF�ş�*EFOUJGJFS�FU�E¦GJOJS�MB�GPSNF�QP¦UJRVF�EV�TPOOFU�

Compétence ş�1FSDFWPJS�VO�FGGFU�FTUI¦UJRVF�FU�FO�BOBMZTFS�MFT�TPVSDFT�

REPÈRES1500 16001500 16001600

xvie siècle1555

Louise Labé, Sonnets

Renaissance

Lecture 1Je vis, je meurs...

Je vis, je meurs : je me brûle et me noie.J’ai chaud extrême en endurant froidure1 ;La vie m’est et trop molle et trop dure.J’ai grands ennuis entremêlés de joie.

Tout à un coup je ris et je larmoie,Et en plaisir maint grief tourment2 j’endure,Mon bien s’en va, et à jamais il dure,Tout en un coup je sèche et je verdoie3.

Ainsi Amour inconstamment4 me mène,Et quand je pense avoir plus de douleur,Sans y penser je me trouve hors de peine.

Puis, quand je crois ma joie être certaine,Et être au haut de mon désiré heur5,Il me remet en mon premier malheur.

Louise Labé, « Je vis, je meurs… », Sonnets, VIII, 1555.

1. Froidure : froid. 2. Maint grief tourment : plusieurs tourments douloureux. 3. Verdoie : me couvre de verdure. 4. Inconstam-ment : de manière changeante. 5. Heur : bonheur.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Paris Bordone, Les Amants vénitiens, vers 1525.

L’HISTOIRE DES MOTS « Tourment » (v. 6) : ce mot vient du latin tormentum, qui désigne à l’origine un instrument de torture et par extension le supplice subi. Quel autre nom vient du latin tripalium, qui désigne aussi un instrument de torture ?

Comment le poème exprime-t-il la complexité du sentiment amoureux ?

Découvrir le texte1. Rendez-vous sur le site www.mythologica.fr et faites une recherche sur Orphée. Quelle est l’origine du mot « lyrique » ?2. À votre avis, quels peuvent être les événements à l’origine de ce poème ? Partagez vos hypothèses avec vos camarades.

Analyser et interpréter le texteLes contradictions de l’amour3. Qui s’exprime dans ce poème ?

110

9739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 110 12/04/2016 11:21

Page 2: Lecture 1 Je vis, je meurs...Je vis, je meurs : je me brûle et me noie. J’ai chaud extrême en endurant froidure1; La vie m’est et trop molle et trop dure. J’ai grands ennuis

6. Dire l’amour en poésie

MÉMOLe sonnet est une forme poétique venue d’Italie et très en vogue au xvie siècle en France. Composé en alexandrins (12 syllabes), il a une structure fixe: deuxquatrains (strophes de quatre vers) suivis de deux tercets (strophes de trois vers).

!

Byam Shaw, Femme pensive dans un sous-bois, fin xixe siècle.

4. Relevez dans chaque strophe les termes qui s’opposent.5. Observez les rimes à la fin des vers 1 à 8 : sont-elles plutôt positives ou négatives ? Quelleest l’impression générale ?6. À partir du poème de Louise Labé, dites quel est le schéma des rimes dans un sonnet.La poétesse vaincue par l’amour7. Dans quel vers comprend-on l’origine de la souffrance? Quelle est la figure de style utilisée?B LFT�GJHVSFT�EF�TUZMF �Q��377�8. Dans les deux premières strophes, quels sont les deux sentiments dominants ? Par quelles sensations physiques se manifestent-ils ? 9. LANGUE� Quel est le temps utilisé dans ce sonnet ? Quelle est sa valeur ?10. Dans quels vers l’espoir semble-t-il renaître?

11. a. Quel est le sujet du verbe conjugué aux vers 9 et 14 ? Qui subit l’action ? b. En quoi peut-on dire que l’amour est tout-puissant ?

S’exprimer à l’oral Réciter un poème 12. Recopiez ce poème et soulignez en rouge les expressions du bonheur et en bleu celles du malheur. Apprenez-le et récitez-le en mettant en valeur ces oppositions et en respectant le rythme de la ponctuation.

Bilan En quoi peut-on dire que ce sonnet est un poème lyrique ?

111

9739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 1119739_fr4e_p106_127_s6_poesie_mep3.indd 111 12/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:2112/04/2016 11:21