Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film,...

15
Le voyage de Chihiro Hayao Miyazaki Japon 2001 Animation Couleur 122 mn L’affiche école et cinéma 2007/2008 1

Transcript of Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film,...

Page 1: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Le voyage de Chihiro Hayao Miyazaki

Japon 2001

Animation Couleur 122 mn

L’affiche

école et cinéma 2007/2008 1

Page 2: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Le titre : Le voyage de Chihiro

☼ Pour aiguiser leur curiosité, avant la projection, vous pouvez leur donner le titre, leur

montrer l’affiche. Pleins d’indices peuvent déjà leur permettrent de voir quel type de film ils

vont voir (dessin animé, film, couleur, noir et blanc, etc.), les personnages principaux sont

souvent présents sur l’affiche, etc.

☼ Le titre également déclenche un imaginaire. Il influe énormément sur la vision du film. Le

spectateur ne quitte jamais le titre pendant la projection, il en attend déjà quelque chose.

Voir la traduction littérale : La mystérieuse disparition de Sen et Chihiro . Ce titre en dit peut-

être plus !

☼ Chacun pourrait trouver un autre titre, le titre qui correspondrait au film qu’il a vu.

Un mot, une image ☼ Et vous si vous deviez dire juste un mot après avoir vu ce film, ce serait lequel ? ☼ Ce peut être également une image, à raconter, décrire, à dessiner.

Celle de Miyazaki

« C'est un choix très difficile car le film est tellement éclectique... Disons que j'ai choisi cette

photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve

l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle avait oublié d'elle-même. Elle se rencontre.

Cette idée d'aller à la rencontre de soi-même est un des thèmes principaux de ce film. » H.M

école et cinéma 2007/2008 2

Page 3: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Le genre : un dessin animé Le dessin animé est le genre que l’on associe facilement aux films pour enfants. Cependant,

beaucoup de ces dessins animés ne sont pas forcément intéressants comme objet

cinématographique, sans parler de ce que propose la télévision. L’univers de Miyazaki, aussi

bien dans son fond que dans sa forme, propose beaucoup de niveaux de lectures qui

satisfont pleinement aussi les adultes. Ses films sont avant tout des films avant d’être des

dessins animés et il utilise comme tout grand cinéaste toutes les possibilités que

proposent le langage cinématographique. ☼ Vous pouvez parler des autres dessins animés qu’ils connaissent

☼ Vous pouvez parler des formes techniques de dessins animés différentes, il en existe trois

types :

1 - Dessin animé traditionnel, comme Totoro, U, Disney…

2 - Films d’animation en volume, type Wallace et Gromit

3 - Dessin animé en 3D, image de synthèse, type Shrek

école et cinéma 2007/2008 3

Page 4: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Personnages Voir la notion de personnage par l‘auteur du cahier de note p. 12

Chihiro Personnage central de ce film, une fillette « réaliste » parmi de nombreux autres

personnages qui appartiennent à un univers fantastique.

« Cette fois, j'ai créé une héroïne qui est une jeune fille ordinaire, quelqu'un avec qui les

spectateurs pourront sympathiser, quelqu'un dont ils pourront dire, "oui, c'est comme ça en

vrai". C'est très important de le faire crédible et réaliste. A partir de là, ce n'est plus une

histoire où les personnages grandissent, mais une histoire où ils découvrent quelque chose

qui était à l'intérieur d'eux-mêmes, réveillé par les circonstances particulières... » H.M

Chihiro au début du film Chihiro à la fin du film

Le passage de l’enfance à l’adolescence est visible mais peu perceptible pour le spectateur

durant la projection. Miyazaki a changé aussi son type de cadrage (voir plus bas

Découpage/Montage) : Plan 1 en plongé, Plan 2 en contre plongé, pour donner le sentiment

au spectateur que Chihiro a grandi.

Jeu d’acteur Justement, par quels moyens êtes-vous parvenu à faire apprécier ce changement ?

école et cinéma 2007/2008 4

Page 5: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

« D'abord, comme vous le remarquiez, le film se déroule sur très peu de temps. Il n'était

donc pas question que Chihiro change vraiment, qu'elle ait l'air plus âgée, qu'elle soit plus

grande... Il fallait pouvoir exprimer une modification chez un personnage qui ne change pas

physiquement. A mon sens, le plus important dans un visage, ce ne sont pas les traits mais

les expressions. Pour un dessinateur, c'est là le moyen privilégié de révéler le paysage

intérieur d'un personnage. C'est vrai qu'ici, au fur et à mesure du déroulement de l'histoire,

mon équipe et moi-même avons enrichi Chihiro en terme d'expressions, alors que ses traits

restent identiques. Je vais vous donner un exemple. Prenez un classique comme Cendrillon.

Si dès le départ vous montrez Cendrillon comme une sublime jeune femme et ses sœurs et

sa belle-mère comme d'immondes marâtres, l'histoire est finie. En revanche, si vous

dessinez Cendrillon au début comme étant un peu éteinte, un peu terne, mais que le dessin

révèle des possibilités dans ce visage qui s'illuminera en fonction des chances qui sont

offertes au personnage, l'histoire devient alors un thriller formidable. » H.M

Haku A l’origine Haku est un personnage du manga Naruto.

Haku (qui signifie Blanc en japonais) est un jeune garçon de 15 ans originaire du Pays de

l'Eau. Il a la particularité de posséder un pouvoir héréditaire appelé Hyōton qui lui permet de

maîtriser la glace. Devenu orphelin très jeune, il fut recueilli par Zabuza Momochi, un

nukenin du village de Kiri, qui le forma au ninjutsu. Ses longs cheveux noirs et les traits fin

de son visage lui donne une apparence androgyne prononcée. Naruto le pris d'ailleurs pour

une femme lors de leur première rencontre.

Personnage double, parfois garçon, parfois dragon. Ils se sont connus avec Chihiro dans un

autre temps. Il a perdu le souvenir de son propre nom.

école et cinéma 2007/2008 5

Page 6: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Scène où Chihiro comprend que ces deux personnages n’en font qu’un

Le Premier "Haku!" de Chihiro est traduit en français par "Dragon Blanc!". En effet, en japonais, on retrouve souvent le mot "haku" quand on parle de quelque chose de blanc. Chihiro lance donc un premier cri d'encouragement à un "dragon blanc", pas plus familier que cela.

C'est alors qu'elle s'aperçoit du mot qu'elle vient de prononcer : haku. Alors, elle fait le rapprochement avec le jeune garçon et comprend le lien entre ces deux personnages.

Une Troisième fois Chihiro crie le nom du garçon, cette fois bien pour l'encourager. Les parents

école et cinéma 2007/2008 6

Page 7: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Très vite métamorphosés en cochon, les parents seront peu présents dans le film mais très importants dans la ligne narrative. Chihiro va les empêcher de devenir des adultes dénaturés. Deux figures de la maîtrise de l’univers : Yubaba, équivalent au producteur du film

«« YYuubbaabbaa eesstt aavvaanntt ttoouutt uunnee ggeessttiioonnnnaaiirree,, eellllee nn''eesstt ppaass ssppéécciiaalleemmeenntt mméécchhaannttee.. TToouutt ccee

qquu''eellllee ddiitt àà CChhiihhiirroo aauu ddéébbuutt,, lloorrssqquu''eellllee llaa ttrraaiittee ddee ppaarreesssseeuussee eett ddee bboonnnnee àà rriieenn,, eellllee llee ddiitt

eenn ttaanntt qquuee cchheeff dd''eennttrreepprriissee.. LLee ffaaiitt ddee ll''aavvooiirr ddeessssiinnééee ddee mmaanniièèrree ssii ddiisspprrooppoorrttiioonnnnééee ttoouutt

ccoommmmee ssoonn nneezz,, sseess yyeeuuxx oouu ssaa ccooiiffffuurree,, ssoonntt ddeess éélléémmeennttss ddee ppeeuurr ppoouurr CChhiihhiirroo.. EEtt jjee

vvoouullaaiiss ttrraannssmmeettttrree sseess ccrraaiinntteess aauu ppuubblliicc aauu ttrraavveerrss dduu ddeessssiinn.. EEnn ffaaiitt,, iill yy aa uunn sseeccrreett ddaannss

llaa ccoonncceeppttiioonn ddee ccee ppeerrssoonnnnaaggee :: eellllee ppoossssèèddee uunnee ttêêttee éénnoorrmmee eett eenn mmêêmmee tteemmppss,, eellllee eesstt

ddee ppeettiittee ttaaiillllee.. JJ''aaii vvoouulluu ddèèss llee ddééppaarrtt qquu''eellllee ssooiitt aaiinnssii ppoouurr qquuee CChhiihhiirroo,, àà ppaarrttiirr dduu mmoommeenntt

ooùù eellllee ccoommmmeennccee àà ggrraannddiirr,, ppuuiissssee êêttrree ddee llaa mmêêmmee ttaaiillllee qquuee YYuubbaabbaa eett qquu''eellllee ppuuiissssee

ppaarrlleerr aavveecc eellllee dd''ééggaallee àà ééggaallee.. QQuuee dduu mmoommeenntt ooùù CChhiihhiirroo ppaarrvviieenntt àà vvaaiinnccrree ssaa ppeeuurr,, eellllee

ppuuiissssee ppaasssseerr dduu ssttaaddee ddoommiinnaanntt--ddoommiinnéé aauu ssttaaddee dd''ééggaalliittéé.. UUnn aauuttrree sseeccrreett ddee ccee

ppeerrssoonnnnaaggee ttiieenntt ddaannss llee ffaaiitt qquuee mmêêmmee ddaannss ll''ééqquuiippee,, ppeerrssoonnnnee nnee ssaavvaaiitt eexxaacctteemmeenntt llaa

ttaaiillllee ddee YYuubbaabbaa.. EEllllee éévvoolluuaaiitt iinnssttiinnccttiivveemmeenntt eenn ffoonnccttiioonn ddee llaa ppssyycchhoollooggiiee ddee CChhiihhiirroo.. PPaarr

eexxeemmppllee,, ppaarrffooiiss,, lleess yyeeuuxx ddee YYuubbaabbaa aarrrriivvaaiieenntt pplluuss bbaass qquuee cceeuuxx ddee CChhiihhiirroo,, eett ppaarrffooiiss

cc''ééttaaiitt llee ccoonnttrraaiirree.. »» HH..MM

Kamaji, l’animateur au travail, Miyazaki !

école et cinéma 2007/2008 7

Page 8: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Kamajî est un vieillard à six bras telle une araignée qui, aidé des Susuwatari, s'occupe

d'entretenir la chaudière au cœur de l'établissement.

Il réalise également les préparations pharmaceutiques destinées aux bains.

Il aidera Chihiro à plusieurs reprises.

Les Kami

« Au Japon, depuis plusieurs centaines d'années nous croyons que les Kami (dieux) et les

Rei (esprits) sont partout : dans les rivières, dans chaque arbre, dans chaque maison,

chaque cuisine. Au moment de concevoir Le Voyage de Chihiro, il fallait que je visualise ces

Kami. La plupart des représentations sont issues de mon imagination. D'autres par contre

m'ont été inspirées par le folklore nippon. » H.M

Les noiraudes ou les Susuwatari Ce sont des boules de suie et elles mangent de drôles de petites étoiles. Elles sont aussi

présentes dans Mon voisin Totoro.

école et cinéma 2007/2008 8

Page 9: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Deux races de travailleurs dans l’établissement des bains : Les femmes, type limace-escargot

Les hommes, type batracien

Le vent Très présent dans les films de Miyazaki, il contribue à rendre ses univers réalistes. Ici,

personnage à part entière, il soufflera régulièrement sur les personnages et les lieux du film.

école et cinéma 2007/2008 9

Page 10: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

« J’en appelle au vent et à l’eau qui sont en toi, libérez-là. » Haku

☼ Quels sont les personnages principaux ? Peut être une question qui permettra de voir le

film que l’enfant a vu. Chaque enfant peut avoir une réponse différente. Chaque réponse

permet de voir à qui s’est identifié l’enfant ou à quoi dans l’intrigue l’enfant s’est plus

particulièrement attaché.

Le genre : une fiction humaine dans un univers fantastique La fiction permet à l’enfant de vivre une expérience sensible nécessaire à son

développement. Cependant tous les films ne laissent pas forcément de place pour

l’imaginaire.

Cf les propos de Philippe Meirieu :

« Avec la télévision, aujourd’hui, les enfants baignent dans un univers de surcroît de

représentations, tout est montré il n’y a plus de place pour l’imaginaire. Le symbolique

permet à l’enfant de se construire, le cinéma est un objet de travail de la construction

symbolique de l’enfant. »

N’hésitez pas à aller écouter ses propos dans un entretien intitulé :

Le rôle de l'expérience artistique dans le développement de l'enfant http://www.meirieu.com/VIDEO/audiovisueliste.htm

Ici, Miyazaki nous propose un univers aux personnages et aux décors fantastiques mais le

personnage principal est tenu par une petite fille. Nos spectateurs vont très facilement se

projeter dans cette histoire.

☼ Et vous, vous y croyez à cette histoire ?

école et cinéma 2007/2008 10

Page 11: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Le langage cinématographique Le cinéaste possède beaucoup de paramètres langagiers (Lumière, couleur, mouvement de

caméra, son, décor, montage, découpage, acteurs, etc.) pour raconter son histoire. Il crée

ainsi son univers, sa vision du monde. Le dessin animé pourrait être un langage à part qui

selon n’exploiterait pas toutes ces possibilités mais Miyazaki les utilise pleinement comme

n’importe quel auteur .

Il est souvent difficile pour le spectateur de les dissocier. Une fois que l’on est sorti de la

projection il est parfois intéressant d’essayer de voir comment le cinéaste s’y est pris pour

créer cette atmosphère, qu’est-ce qui a pu provoquer chez moi telle émotion.

Ci- après quelques exemples de ces paramètres :

Lumière Tous les plans extérieurs et intérieurs tiennent compte d’une lumière réaliste (soleil, lampe,

éclairage des fenêtres, etc.) comme dans la vie en prise de vue réelle. Soyez attentifs aux

ombres, leurs directions, leurs tailles selon l’heure de la journée, la couleur des ambiances

en fonction des différents types d’éclairages.

Décor Dans tous types de films (prise de vue réelle ou film d’animation) le décor participe beaucoup

à la narration, aux sensations du spectateur. Cela paraît une évidence pour des films

fantastiques, science-fiction, etc. mais c’est très vrai aussi pour des films réalistes. Dans le

cas du dessin animé, la qualité du film en dépend énormément. Miyazaki dans toute son

œuvre donne beaucoup de soin et d’attention à ses décors.

école et cinéma 2007/2008 11

Page 12: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Décor réaliste de la première séquence

école et cinéma 2007/2008 12

Page 13: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

Costume

La tenue de Chihiro, citadine contemporaine Le costume de Sen, la prolétaire, tablier bleu et ruban blanc

Quand elle part trouver Zeniba, elle a besoin de se retrouver, elle, Chihiro, elle revêt sa

tenue.

La bande son La bande son est un paramètre langagier central de l’image en mouvement. Les enfants vont

plus facilement parler de l’histoire, d’une image. Le soin porté au son contribue également à

la qualité du film.

Ici, elle est très marquée par l’accompagnement musicale.

☼ Essayez de trouver des pistes qui vont diriger l’attention des enfants sur le son. Reprenez

le déroulant du cahier et essayez de retrouver ensemble les sons qui correspondent aux

images (dialogues, son d’ambiance, son des personnages, musique)

La musique Elle est composée par Joe Hisaishi, qui compose toutes les musiques des films de Miyazaki

ainsi que celles de Takeshi Kitano.

http://www.joehisaishi.net/interviews/inter5.htm

« Pour le thème principal du film, je n'étais pas certain que le jeu d'un orchestre soit

nécessaire. Un piano suffisait à mettre en évidence les sentiments de Chihiro. Par contre,

pour apporter du volume et de la consistance à l'univers visuel très riche du film, l'orchestre

école et cinéma 2007/2008 13

Page 14: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

était indispensable. Hayao Miyazaki accorde une grande importance à la mélodie des

architectures et des paysages. Pour apporter au score une note plus chaleureuse, nous

avons décidé d'enregistrer directement dans une salle de concert, non pas au studio. Sinon

mes choix artistiques se sont orientés vers la musique de Bali, des chansons folkloriques

d'Okinawa, des musiques moyen-orientales et africaines. L'ensemble est disparate et il

pourra sembler manquer de sens. Mais je pense qu'il était important d'ouvrir l'espace sonore

du film autant que son espace visuel, qui est illustré par plusieurs centaines de déités.

Il y a une scène où Chihiro prend

le train pour aller chez Zeniba. Je crois qu'il s'agit de la scène préférée de Miyazaki. Le

morceau qui l'accompagne a énormément plu à Miyazaki, qui trouva que sa simplicité, la

nostalgie et la force modeste qu'il dégageait correspondaient à l'état d'esprit de Chihiro à ce

moment-là. Ce qui caractérise Le Voyage de Chihiro c'est la force avec laquelle Miyazaki y

projette des sentiments très personnels. Cela réduit considérablement la distance entre le

film, le réalisateur et les spectateurs. A mon avis, cette connivence exceptionnelle explique

en grande partie le succès sans précédent du film. Bien qu'il soit fantastique, l'univers de

Chihiro est profondément humain. J'ai essayé de retranscrire ces deux émotions dans ma

musique. » J. H

« Quand Chihiro prend le train toute seule, la fin du film est atteinte. Je ne saurais l'expliquer.

Je le sais, c'est tout. Ce n'est pas logique, donc c'est issu de l'inconscient. Je vais vous

donner un autre exemple de sa manifestation. Dans Le Voyage de Chihiro, on voit la petite

fille monter seule dans un train. Quand on prend pour la première fois un train tout seul, on

est envahi par des sentiments d'inquiétude et de solitude. Pour communiquer cette tension

par le dessin, on peut utiliser les paysages extérieurs. Mais la plupart des individus, après

leur premier trajet en train, ne se souviennent pas des lieux traversés. Aussi, afin de rendre

toutes ses impressions, j'ai choisi de ne rien mettre autour du train, de laisser l'horizon vide.

Sans m'en rendre compte, j'avais préparer cela, puisque j'avais décidé en amont que la pluie

créerait un océan entourant la cité des bains. Au moment où nous avons conçu la séquence

du voyage en train, je me suis donc dit "quelle chance, cet océan; heureusement qu'il n'y a

école et cinéma 2007/2008 14

Page 15: Le voyage de Chihiro - bab-art.fr · photo car c'est le moment où Chihiro, l'héroïne du film, prend une initiative. Elle retrouve l'origine de son essence. Elle retrouve ce qu'elle

pas de paysage". Dans ces moments-là, je m'aperçois que je travaille de manière

inconsciente. Et je l'accepte.»H.M

Découpage / Montage Découpage : Dernière version du scénario dans le cycle de la préparation du film en vue du

tournage consistant à fragmenter celle-ci en plans (durée, grosseur, angle de vue, effets de

lumière) avec précision des mouvements de caméra, des liaisons, des dialogues avec

intonations parfois bruits, ambiance sonore, présence de la musique.

Montage : le montage met en ordre des fragments visuels et sonores du film :

photogrammes, plans, scènes, séquences, parties.

Le montage et le découpage sont déterminants pour un film, chaque réalisateur crée un

espace physique (plan large, gros plan) et dynamique (plan court, plan séquence,

mouvement de caméra) qui va guider les perceptions du spectateur.

Exactement comme en littérature, cette grammaire des images est très large et permet

aux auteurs un vaste champ singulier de formes expressives.

Vous avez quand même recours à une grammaire de cinéma assez classique...

« Par rapport à d'autres films je ne peux pas vous dire car je n'en vois pratiquement pas.

Mais ceci dit, je vois ce que voulez dire et je suis plutôt d'accord. Il est vrai que je n'aime pas

entraîner les spectateurs dans des mouvements de caméra qui ne sont pas justifiés. Il est

assez facile et tentant de manipuler les sentiments du public ou les destins des héros en

faisant des panoramiques ou d'amples mouvements de caméra. Je crois que pour cette

raison, je pourrais ne travailler qu'en caméra fixe. Seulement parfois, il faut suivre

personnages et le mouvement donc imposé non par ma volonté par le personnage lui-

même. Ou bien dans le cas où un cadre ne suffit pas à tout montrer, je vais être obligé d'en

changer ou de l'élargir. Mais un déplacement dans ma mise en scène sera toujours justifié

par une nécessité de récit, jamais par la psychologie du personnage ou par une envie de

virtuosité gratuite. En plus, lorsque l'on se base sur le plan fixe et que l'on commence à

bouger, cela donne, à mon sens, une fraîcheur et une authenticité aux mouvements de

caméra. » H.M

école et cinéma 2007/2008 15