· le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont...

9
La technologie de la Tribofinition www.rosler.com

Transcript of  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont...

Page 1:  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinition au moyen de convoyeurs, ce qui

La technologie de la Tribofinition

www.rosler.com

Page 2:  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinition au moyen de convoyeurs, ce qui

2

finding a better way ...Rösler a élaboré des solutions complètes et originales pour la finition des surfaces.Nos clients peuvent choisir entre deux technologies où nos possibilités sont presque illimi-tées: la Tribofinition ou le Grenaillage. Grâce à des essais pratiques et représentatifs, nous trouverons toujours la solution optimum répondant aux besoins de nos clients.Avec le choix d’un procédé spécifique, il est nécessaire de sélectionner les équipements périphériques et consommables adéquats. Seules les solutions complètes apporteront la satisfaction au niveau des résultats et notre succès le prouve. Des solutions innovantes et des standards de qualité nous ont permis de nous hisser à la pointe de la technologie et du marché mondial.

Dans plus de 60 pays, nous assistons nos clients grâce à un réseaud’agences et de filiales internationales.

Nos Centres d’Essais à travers le monde élaborent des solutions à partir de conditions réelles d’application. Nos clients en bénéficient à deux niveaux : en évitant des longs trajets et en optant pour des produits et des solutions entièrement contrôlés par nos spécialistes et optimisés par des tests avant la livraison.

ISO 9001: 2008

CERTIFICATE

The Certification Body of TÜV SÜD Management Service GmbH

certifies that

Rösler Oberflächentechnik GmbH Vorstadt 1, 96190 Untermerzbach, Germany Hausen 1, 96231 Bad Staffelstein, Germany

has established and applies a Quality Management System for

Untermerzbach: Development, production and sale of

machines, installations and consumables for the vibratory and shot-blasting technology

Bad Staffelstein: Development and production of

consumables for the vibratory technology

An audit was performed, Report No. 70010098 Proof has been furnished that the requirements

according to

ISO 9001:2008

are fulfilled. The certificate is valid from 2013-12-03 until 2016-12-02. Certificate Registration No. 12 100 10167 TMS

Product Compliance Management

Munich, 2013-12-02

3

Des Centres d’Essais dans le monde entierLe Centre d’Essais principal pour la Tribofinition et le Grenaillage est situé au siège de la société RÖSLER à Untermerzbach : • Plus de 95 installations de

Tribofinition et de Grenaillage

• Superficie : environ 2.700 m²

Nos équipes aux Etats-Unis,Grande Bretagne, France,Hollande, Belgique, Suisse,Espagne, Italie, Australie,Singapour, Russie, Afrique du Sud et Brésil travaillent avec desmoyens similaires.

La solutioncomplèteConsommables, machines et respect des normes de sécurité en parfaite adéquation :

• Combinaison complémen-taire de paramètres variés

• Un service après-vente prenant soin de l’expédition et de l’implantation des nouvelles installations

• Parfaite formation de vos employés

• Après mise en route des installations, nos services après-vente & de mainte-nance demeurent à votre disposition

Environnement ·QualitéLa protection de l’environnement intégrée à la production permet de garantir de meilleurs résultats et de bonnes conditions de travail. Le recyclage des effluents est donc un facteur aussi important que les procédés modernes de finition et contribue à une économie de composé et d’eau allant jusqu’à 95%. De même, la sécurisation du process et la qualité de traitement atteignent un niveau optimum et garantis-sent ainsi une qualité constante dans la production industrielle de masse.

L’espritd’équipeRösler est une société dynam-ique où les initiatives et lesengagements de chacun desmembres du personnel jouentun rôle essentiel. Une qualifica-tion systématique, un manage-ment environnemental, unedélégation des pouvoirs fontpartie de la politique de l’entreprise. Cela implique également qu’aujourd’hui nous faisons tous les efforts pour assurer la compétence de l’ensemble de nos employés.

Page 3:  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinition au moyen de convoyeurs, ce qui

54

HélicesPièces électroniques

Pièces hydrauliqueset pneumatiquesAppareils électroménagers

Depuis maintenant plus de 60 ans, Rösler aperfectionné la Tribofinition en développant diversesapplications pour les clients du monde entier.Le process de Tribofinition est l’exploitationindustrielle des phénomènes de friction dans unenvironnement chimique contrôlé. Les pièces etmédias sont mis en vibration dans une cuve avecajout d’eau et d’additif pour obtention de la finitiondemandée. Grâce à nos centres d’essais, noussommes en mesure de vous fournir la solutionoptimale de traitement répondant à vos besoins.

Clubs de golf

Pièces usinées Cages de roulement Bijoux et pièces d’horlogerie

Pierres et dallages

Aubes de turbine

Couverts

Pièces automobiles

Ebavurage et Rayonnage

Superfinition, Brillantage et Satinage

Décapage et Nettoyage

Dégraissage et Déshuilage

Polissage

Décapage

Satinage

Outillages Pièces pour ordinateurs

Raccords

Jouets en bois

Instrumentschirurgicaux et implants

Flans monétairesPièces audio-visuelles

Quincaillerie

Disques de transmission

Pièces aéronautiques

Page 4:  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinition au moyen de convoyeurs, ce qui

7

Les vibrateurs circulaires sont les plus communément utilisés en Tribofinition. Ils peuvent être utilisés dans une large gamme d’applications, et avec plus de 10 000 unités vendues, ils occupent une place importante dans le marché. Les vibrateurs circulaires peuvent intégrer des installations automatisées grâceà l’adaptation de matériels périphériques.

Les vibrateurs circulaires

Installations à force centrifuge

6

La Tribofinition

Avec une longueur de veine de travail de 15 à27 m, les installations multi-spires Rotomatic sontparticulièrement adaptées pour la finition depièces fragiles ne devant pas s’entrechoquerdurant le process. Elles sont souvent configuréespour des lignes entièrement automatisées etpeuvent également être utilisées indépendamment.

Rotomatic

Les vibrateurs circulaires de «Grand Rayon»sont utilisés pour des productions par charge eten continu. Ils sont caractérisés par une cuvevibrante spiralée de grand rayon et un dispositifde séparation interne et nécessitent un faibleencombrement. Avec des temps de traitementallant jusqu’ à 12 mn, ébavurage, nettoyage,ébarbage ou rayonnage léger d’arêtes vivespeuvent être aisément réalisés en un tour. Pourun rayonnage plus approfondi, les vibrateurs à« grand rayon » peuvent également fonctionnerpar charge.

Vibrateurs circulaires à «Grand Rayon»

Avec une expansion continue et un développement de nos machines et des process engineering, nous sommes deve-nus le plus grand fournisseur mondial en matériels de Tribofinition. Notre gamme d’abrasifs et composés - composée de plus de 8 000 références - est inégalée dans notre domaine.Rösler est l’unique fabricant au monde qui a été récompensé par le certificat DIN EN ISO 9001 dans le domaine dutraitement de surface.

Comparées à un traitement en machine vibrante, les installations à force centrifugeoffrent 15 à 20 fois plus d’intensité en terme d’enlèvement de métal et de tempsde traitement. Les installations automatiques à double charge ou semi-automatiquespeuvent être étudiées sur mesure pour répondre à toute demande de finition.

Page 5:  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinition au moyen de convoyeurs, ce qui

9

Grâce à toutes les dimensions de cuves de travail existantes, il estpossible de traiter pratiquement tous types de pièces. Avec descuves de largeur 180 à 1500 mm et de longueur 540 à 6000mm, nous sommes en mesure de répondre au traitement de piècesde dimensionnements divers . Les cloisons permettent le traitementindividuel de pièces. Les pièces très fragiles peuvent être fixées surdes fixations spéciales.

Les vibrateurs linéaires

Ebavurage, rayonnage, nettoyage et brillantagesont les applications les plus couramment effectuéesdans ces installations en continu. Les cuves de travail de largeur 300 à 850 mm et de longueurallant jusqu’à 6600 mm offrent une largevariété de solutions de finition. Avec ajout d’équipements périphériques de chargement et autres, les installations Linéamatic peuvent être entièrement automatisées.

Les installations en continu type Linéamatic

8

Machine multi-broches type Smuritropie

Une ou plusieurs pièces sont fixées à une broche circulaireet immergées dans la cuve de travail chargée de medias de polissage. De par tous les différents paramètres du système et médias disponibles, dessolutions peuvent être adaptées pour tout type detraitement, pouvant aller d’un polissage agressif au brillantage.

Machines mono-broche

La smuritropie est le procédé technologique le plus intensif en terme d’enlèvement de métal et de temps de traitement. Constituée d’un carrousel équipé de 12 broches pour la fixation des pièces, ces dernières sont immergées dans la charge abrasive statique. Les machines de smuritropie sont particulièrement adaptées pour le traitement de pièces fragiles, de grandes valeurs, telles que pignons, aubes de turbine, clubs de golf, hélicesde bateau, etc…

Page 6:  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinition au moyen de convoyeurs, ce qui

La plupart des applications deTribofinition permettent le recyclagedes effluents, réduisant ainsi laconsommation d’eau et de composé.Rösler propose des centrifugeusesspécialement adaptées pour lerecyclage des effluents. Vous avezle choix entre des installationsentièrement automatiques ou semi-automatiques.

Centrifugeuses pour le recyclage des effluents

Avec nos centrifugeuses type HA, la boue est aisément et rapidementdébatie par simple échange d’un bol collecteur en polyuréthane.Les centrifugeuses entièrement automatiques Z 1000 permettentle débatissage automatique de la boue à intervalles réguliers et sacollecte dans un chariot à boue.

Combinaison parfaite et économique pour le traitement de couverts(vibrateur + sécheur combinés), même pour des couverts restéslongtemps sales après utilisation.Cette combinaison de machines uniques en leur genre remplace lelave vaisselle amenant ainsi une économie énergétique et ne requiertplus de nettoyage manuel.Notre gamme associe des installations de nettoyage et de séchagecompactes et mobiles allant jusqu’à l’automatisation des systèmes.Selon vos besoins, nous vous offrons la meilleure solution.

La solution complète pour le nettoyage, séchage et polissage des couverts

1110

Le système combiné intégrant le lavage et le séchage per-met de réduire les opérations manuelles. Les principales applications du système WTA sont : ébavurage, cassage d‘angle et rayonnage, lissage et polissage, nettoyage et dégraissage de petites pièces en vrac. Ce système a été spécialement développé pour des traitements en pièces sur pièces sans ajout de média d‘ébavurage ou polissage. Le système WTA est disponible sur les vibrateurs circulaires ainsi que sur les machines à force centrifuge. Ces deux types de machines permettent un déchargement complet des pièces après traitement qui se fera soit par inclinaison de la cuve (force centrifuge), soit par une trappe de vidan-ge en fond de cuve (vibrateur circulaire).

La machine Rösler, très compacte pour le traitement dejantes, est qualifiée pour le pré-polissage et le polissagede petites séries de jantes spéciales jusqu’à 24 pouces.Son fonctionnement aisé et la possibilité de changerrapidement les médias vous permettent de polir vosjantes en quelques heures.

Machine FBA 24 pour le traitement de jantes

Systèmes de lavage/séchage

Page 7:  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinition au moyen de convoyeurs, ce qui

1312

Média et composés – Développement, Production et Expertise

Beaucoup d’applications de traitement de surface nécessitent le rinçage,le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipementspériphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinitionau moyen de convoyeurs, ce qui assure unefinition de qualité à un coût moindre.

Equipements périphériques – Séchage, Lavage, Passivation

Installation de lavage

Sécheur circulaire

Ce développement Rösler est caractérisé par un encombrement réduit. Un haut rendement de pièces est garanti grâce à un tamis intégré et à une veine de travail pouvant aller jusqu’à 9000 mm de long. Le système d’entraînement direct Rösler avec moteur à balourds permet d’obtenir une excellente qualité de surface avec un temps de cycle de 15 minutes.

La particularité de cette installationde pointe est de séparer lesmédias et les pièces grâce à untamis de séparation intégré à lacuve. Ainsi certains types depièces, qui en raison de leursexigences de traitementdemandent un temps de cycleplus long, peuvent être travaillés.Cette double fonctionnalité rendle vibrateur circulaire de grandrayon encore plus flexible etéconomique.

Installations circulaires de grand rayon

En Tribofinition, les installations linéaires en continu sont un standard, lorsqu’il s’agit d’un traitement économique etrapide pour une quantité importante de pièces. Une adaptation simple du temps de cycle grâce à des étapes detraitement réglables de l’inclinaison de la cuve de traitement et de la vitesse à l’aide d’un variateur de fréquencepermet un haut rendement. Cette technique est parfaitement intégrable dans les procédés automatisés (plateforme de chargement, sécheur et commande). Selon les différentes dimensions de pièces et leur précision, Rösler offre une large gamme de vibrateurs linéaires en continu. Ainsi par exemple, des pièces de série peuvent être passées

dans la cuve avec un système de dosage et d’alimentationprécis , afin de garantir un traitement de haute

qualité et sans détérioration.

Installations linéaires en continu

Automatisation

La large gamme et qualité de nos média et composés constitue la base pour des résultats optimum de traitement et des réductions de coûts tout en respectant l’environnement. Depuis plus de 60 ans, Rösler développe et fabrique des

medias de haute qualité pour le traitement de surface avec, en complément des composés et des éléments de polissage et de séchage. Avec plus de 8000 références, nous offrons à nos clients une large gamme de produits pour répondre à tout besoin de finition. Nous utilisons uniquement des matières pre-mières compatibles avec la protection de l’environnement.

Tunnel à bande

Centrifugeusede séchage

Trommel

Page 8:  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinition au moyen de convoyeurs, ce qui

1514

Centres d’essaisA la société mère à Untermerzbach et dans toutes nos filiales, nous sommeséquipés de centres d’essais avec plusieurs gammes de machines pour répondreaux besoins de nos clients. Nos ingénieurs spécialistes conseillent les clients surle procédé et la solution adaptés à leurs besoins.

Testez nos prestations4 Conseils professionnels – «Notre expérience – votre bénéfice»4 Service hotline 24h/24 (week-end et jours fériés inclus)4 Livraison rapide de pièces détachées4 Prestations4 Contrats de maintenance4 Location de matériels durant le temps de réparation4Regarnissage en toute garantie

Centres d’essais pour la Tribofinition

QualitéNotre système de production est certifié selon la norme DIN EN ISO 9001. Depuis des années, nous sommesen conformité vis-à-vis des spécifications des clients. Nos procédures en matière de Qualité, en respect desnormes standards DIN ISO 9001, incluent la documentation complète qui atteste la conformité de noséquipements.

Finding a better way... Un engagement envers nos clientsLe nom de Rösler est synonyme d’une technologie de pointe dans le domaine du traitement desurface. Depuis plusieurs décennies, nous offrons à nos clients des produits et services de hautequalité et innovants et un savoir faire en terme de procédés et d’équipements. Nous savonsnéanmoins que même les systèmes les plus fiables requièrent un service compétent.

RegarnissageEn complément des prestations de maintenance et de réparation, Rösler propose également le regarnissageet la réparation des équipements de Tribofinition conçus par d’autres fournisseurs. La méthode cryogéniqueliée à la protection de l’environnement permet l’enlèvement du revêtement usé. Le choc thermique amplifieles contraintes déjà existantes dans la construction métallique due à l’utilisation quotidienne, augmentant lerisque de fissures de la cuve de travail.Nous proposons différents types de revêtement pour répondre aux besoins du client. Durant la prestation deregarnissage, nous proposons la location de matériel pour vous permettre d’assurer votre production le tempsde l’immobilisation de la cuve. Pour des cuves de larges dimensions difficiles à transporter, nous proposonsun revêtement sur site.

Laboratoire pour ledéveloppement des mediaset composés

Atelier de soudure

Page 9:  · le séchage ou la passivation des pièces traitées. Ces équipements périphériques sont directement reliés au(x) matériel(s) de Tribofinition au moyen de convoyeurs, ce qui

www.rosler.comF

A

ZA

D D GB

E I NL

CH USA BR

D

USA

F

I

CH

GB

E

NL

B

A

RO

RUS

BR

ZA

CN

IND

RÖSLER Oberflächentechnik GmbH · Werk Memmelsdorf Vorstadt 1 · D-96190 Untermerzbach Tel.: +49/9533/924-0 · Fax: +49/9533/924-300 · [email protected]

RÖSLER Oberflächentechnik GmbH · Werk Hausen Hausen 1 · D-96231 Bad Staffelstein Tel.: +49/9533/924-0 · Fax: +49/9533/924-300 · [email protected]

RÖSLER Metal Finishing USA, L.L.C. 1551 Denso Road · USA-Battle Creek · MI 49037 Tel.: +1/269/4413000 · Fax: +1/269/4413001 · [email protected]

RÖSLER France Z.I. de la Fontaine d’Azon · CS 50513 – St. Clément · F-89105 Sens Cedex Tel.: +33/3/86647979 · Fax: +33/3/86655194 · [email protected]

RÖSLER Italiana S.r.l. Via Elio Vittorini 10/12 · I-20863 Concorezzo (MB) Tel.: +39/039/611521 · Fax: +39/039/6115232 · [email protected]

RÖSLER Schweiz AG Staffelbachstraße 189 · Postfach 81 · CH-5054 Kirchleerau Tel.: +41/62/7385500 · Fax: +41/62/7385580 · [email protected]

RÖSLER UK Unity Grove, School Lane · Knowsley Business Park · GB-Prescot, Merseyside L34 9GT Tel.: +44/151/4820444 · Fax: +44/151/4824400 · [email protected]

RÖSLER International GmbH & Co. KG Sucursal en España · Polg. Ind. Cova Solera C/Roma, 7 · E-08191 Rubí (Barcelona) Tel.: +34/93/5885585 · Fax: +34/93/5883209 · [email protected]

RÖSLER Benelux B.V. Reggestraat 18 · NL-5347 JG Oss · Postbus 829 · NL-5340 AV Oss Tel.: +31/412/646600 · Fax: +31/412/646046 · [email protected]

RÖSLER Benelux B.V. Avenue de Ramelot 6 · Zoning Industriel · B-1480 Tubize (Saintes) Tel.: +32/2/3610200 · Fax: +32/2/3612831 · [email protected]

RÖSLER Oberflächentechnik GmbH Hetmanekgasse 15 · A-1230 Wien Tel.: +43/1/6985180-0 · Fax: +43/1/6985182 · [email protected]

RÖSLER Romania SRL Str. Horia Closca si Crisan 17-19 · RO -075100 Otopeni/ILFOV Tel.: +40/21/352 4416 · Fax: +40/21/352 4935 · [email protected]

RÖSLER Russland Borovaya Str. 7, bldg. 4, office 107 · 111020 Moscow Tel. / Fax: +7 / 495 / 247 55 80 · +7 / 495 / 505 23 15 · [email protected]

RÖSLER do Brasil LTDA Estrada dos Galdinos 35 · Jd. Barbacena · 06700-000 - Cotia · São Paulo - Brasil Tel.: +55/11/46123844 · Fax: +55/11/46123845 · [email protected]

RÖSLER S.A. Surface Technologies P.O. Box 7949 · 66 Regency Drive · Route 21 Corporate Park · Irene Ext. 31 · ZA-0046 Centurion Tel.: +27/12/345 2215 · Fax: +27/12/345 3731 · [email protected]

RÖSLER – BEIJING Office 11N, Tower A, Beijing Fu Hua Mansion · No. 8, Chaoyangmen North Avenue Dong Cheng District · Beijing 100027 P.R. China Tel.: +86/10/6554 73 86 · +86/10/6554 73 89 · Fax: +86/10/6554 73 87 · [email protected]

RÖSLER SurfaceTech Pvt. Ltd. No.9, I Main Road, M.L.A Layout · R.T. Nagar · IND-Bangalore 560 032 Tel.: +91/80 23534445 · Fax: +91/80 23339165 · [email protected]

Publ

.-Nr.

FR 1

73.1

3 –

Sou

s ré

serv

e de

mod

ifica

tions

.

RÖSLER Oberflächentechnik GmbH · www.rosler.com

Tribofinition · Grenaillage · Ingénierie · Technologie de l’environnement

• plus de 60 distributeurs dans le monde entier