Le jardin médiéval de Saint-Antoine l'Abbaye
Transcript of Le jardin médiéval de Saint-Antoine l'Abbaye
1
Le jardin médiéval,entre Orient et Occident
Dossier de presse
Un nouveau jardin à découvrir dès le 6 juillet 2014
2
Conçu en 2002 comme un jardin éphémère, illustration du jardin monastique au cœur des
bâtiments conventuels à l’occasion de l’exposition Mille ans de jardins, le jardin de l’Abbaye a
fait l’objet dès 2013 d’un réaménagement nécessaire afin d’offrir aux visiteurs un autre regard
sur l’histoire des jardins au Moyen Âge, entre Orient et Occident.
Les plantes présentées au cœur du jardin durant ces dix dernières années, étaient, pour la
majorité d’entre elles, conformes à celles utilisées autrefois par les Hospitaliers de Saint-An-
toine pour la confection des onguents, emplâtres et décoctions, à base de vin, de miel ou de
farine d’orge, destinés aux malades atteints du mal des Ardents selon les traités d’herboristes,
les herbiers de botanistes ou les recettes d’apothicaires rédigés entre le XVe siècle et le XVIIIe
siècle. Cette présentation proposait une vision uniforme du jardin médiéval. Il est ensuite
apparu comme une impérieuse nécessité de l’ouvrir à d’autres horizons.
Un parcours a dès lors été imaginé afin de remodeler l’espace initial privilégiant la déambu-
lation, ouvrant l’imaginaire vers une mise en résonance de l’iconographie médiévale et de son
double, le jardin, et dont le XVe siècle constitue un âge d’or : le jardin n’est plus seulement
utilitaire, il se veut onirique, lieu de plaisance et de méditation plus proche vraisemblable-
ment du Paradis rêvé, convoité.
L’idée de voir fleurir quatre jardins, faisant écho ici aux quatre fleuves du Paradis cités dans
la Genèse où l’or se mêle aux pierres précieuses incarnées par la pierre d’onyx, s’est alors
progressivement imposée.
Quatre jardins, quatre histoires, quatre haltes ponctuées de plantes exubérantes, d’herbes
aromatiques, de fleurs et d’arbres fruitiers réunis par l’eau d’une fontaine et de bassins, élé-
ment inhérent et fondateur de l’essence même du jardin.
Enfin, telle une parenthèse dans le cheminement, un jardin de plantes méditerranéennes,
trait d’union entre Orient et Occident, accueille le visiteur dans sa redécouverte des jardins
médiévaux : le Jardin du Paradis, lieu de délectation et de contemplation avec ses fleurs et ses
oiseaux ; le Jardin du parfumeur, quintessence du jardin clos où la rose embaume ; le Jardin
des simples et ses plantes médicinales ; le Jardin céleste arabo-andalou, où la symphonie
minérale répond à la profusion végétale.
Si ces jardins ont été réinterprétés à partir d’œuvres emblématiques, ils permettent aussi de
rappeler que l’Abbaye de Saint-Antoine fut dès le Moyen Âge un vaste jardin, ce cloître sym-
bolisant le paradis céleste selon l’évocation de Sicard, évêque de Crémone, lequel recommandait
que le jardin soit « planté d’arbres et d’herbes afin de représenter le grand nombre des vertus ».
Mais l’histoire des jardins de Saint-Antoine est aussi celle des plantes et remèdes au cœur de
la pharmacopée. Ainsi en l’Abbaye de Saint-Antoine, maison-mère des Hospitaliers, comme
dans l’environnement immédiat des hôpitaux de l’Ordre, les jardins sont une ressource es-
sentielle pour l’élaboration de remèdes nécessaires aux soins prodigués, de recettes précieu-
sement conservées dans l’antre des officines.
La renaissance du jardin de Saint-Antoine
3
L’apothicairerie des Hospitaliers de Saint-Antoine se distingue par la présence de remèdes
appropriés dans le traitement de deux formes du mal des Ardents et plus largement des mala-
dies dermatologiques et infectieuses. Dans la composition des médecines se trouvent à la fois
des substances végétale, minérale et animale. Le premier règne est de toute évidence majori-
taire : les simples de Galien, aux sources de la pharmacopée primitive, constituent aussi bien
une matière première prélevée dans la nature qu’un médicament à part entière. Dioscorides
parle déjà de « matière médicale » dans son traité de référence De materia medica où sont dé-
crits les simples et leur vertu thérapeutique.
Au Moyen Âge, si la fondation de monastères et d’abbayes s’accompagne d’une appropriation
de terres afin d’assurer des revenus nécessaires à la survie de la communauté, le site naturel
demeure par bien des aspects déterminant dans le choix de l’implantation et l’organisation
spatiale. La nature occupe une position privilégiée au-delà de l’enceinte même, là où le pay-
sage peu à peu architecturé, planté de vignes, cultivé, aménagé en verger, confère aux bâti-
ments un véritable écrin.
A l’intérieur de l’enceinte, il est aisé d’imaginer que des espaces furent alors destinés à l’amé-
nagement de jardins conformément au plan de l’Abbaye de Saint-Gall qui, dès son élaboration
au IXe siècle, s’impose comme modèle à suivre : les jardins environnent les édifices claustraux
et accueillent, chacun selon sa destination, des espèces végétales différentes : le jardin de
simples herbularius situé à proximité des infirmeries ; le jardin potager hortus non loin des
cuisines ; le verger pomarius planté d’arbres fruitiers.
Si l’’ordonnancement des jardins a évolué au fil des siècles, en fonction des remaniements
intervenus sur les bâtiments et sur le plan même de l’Abbaye, des besoins mais aussi des
goûts : jardin du cloître, jardin à fleurs ou jardin d’agrément de l’Abbé au XVIIe siècle, jardin
du Grand prieur ou potager de l’Abbaye, Grand parterre de broderies dénommé Versailles au
XVIIIe siècle, il n’en demeure pas moins l’âme de ces jardins qui aujourd’hui se redécouvrent,
tout en prolongeant la grande tradition paysagère de l’Abbaye.
Ainsi la réorganisation du jardin médiéval procède-t-elle d’une double volonté : perpétuer
l’esprit du lieu en adéquation avec une histoire pluriséculaire ; livrer à nos regards contem-
porains l’image induite par les œuvres choisies de ces jardins à la fois célestes et terrestres.
Une découverte qui se veut plus que jamais plurielle et intemporelle.
Géraldine Mocellin
Directrice du musée de Saint-Antoine-l’Abbaye
AVANT-PROPOS
4
La fontaine au cœurdes jardinspar Nicole Chambon
La fiancée du Cantique est comparée à « un jardin clos », « une fontaine scellée » (Ct 4,12) :
l’apposition même invite à ne pas dissocier jardin et fontaine. Albert le Grand, puis Pierre de
Crescent en recommandent la construction. Clément VI fait édifier en 1345 dans le jardin du
Palais des Papes la fontaine du Griffon, qu’il désire admirer depuis sa chambre. La fontaine
centrale des jardins monastiques rappelle que le Christ est l’Eau Vive ; les quatre fleuves sont
figurés par les quatre allées qui rythment l’espace. Une miniature tirée du Traité du Jardin
d’amour de vraie dévotion et dilection montre une grande fontaine couleur de ciel offrant l’Eau
Vive des sacrements. Mais les jardins de l’amour courtois régalent aussi par le doux murmure
d’une fontaine. Dans le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan, enluminé par le
Maître d’Egerton, les amoureux traqués trouvent un peu de calme auprès d’une fontaine dont
le ru coule « bel et clair ».
Paradiesgärtlein (détail)1420Huile sur boisFrancfort-sur-le-Main, Stadel Museum
Parfois profane et religieux
s’entremêlent. Il y eut plusieurs
versions moralisées du Roman de
la Rose, et le Maître des Livres de
Prières d’environ 1500 a donné à
sa fontaine la forme d’un ciboire.
Marie ayant été assimilée à la
fiancée du Cantique, la « Vierge à
la fontaine » devint un type prisé
à la fin du Moyen Âge. Parallè-
lement, la fontaine de jouvence,
transposition profane de la
fontaine de Vie et du baptême,
connut une grande fortune icono-
graphique, tant sur les valves de
miroirs et les peignes donnés en
gage d’amour que dans les tapis-
series et les fresques...
... Dans le polyptique de l’Agneau
mystique, c’est l’autel qui est au
centre ; mais la fontaine, placée
au premier plan à l’aplomb de
l’Agneau et de la colombe de l’Es-
prit, est l’une des plus célèbres de
la peinture tardo-médiévale.De A
gost
ini P
ictu
re L
ibra
ry/T
he B
ridge
man
Art
Libr
ary
5
Hubert et Jan Van Eyck L’Adoration de l’Agneau mystique (détail)1420-1432, huile sur boisGand, Cathédrale Saint-Bavon.
© L
ukas
- Ar
t in
Flan
ders
VZW
/ Th
e Br
idge
man
Art
Libr
ary
6
16,9
0
JARDIN SAINT-ANTOINE-L’ABBAYEJANV 2014
15,95 0,30 m 0,30 m
15,68
16 m
10,185,27
Sable
GazonMurets brique
Chemin d’eauCarrelage
1m
1m
8 m
4m
5m
Pivoine
Jardin du Paradis
Plantations
5,70 m
6,16
m
1 m
Jardin du parfumeur
1m
2,30 m
1, 40
Ban
quet
te v
égét
alis
ée
Prairie fleurie
Prairie fleurie
Prai
rie fl
eurie
1m
1,80
m
4,70
m
2,57m 2,60m
Fontaine de l’Agneaumystique
Banc
Banc
Ban
c1 m101 m10
Jardin des simples
0,75m
Chem
in d
e ro
ses
Jardin célestearabo-andalou
Olivier
Cerisier
5 m
30
N
0,300,30 0,300,750,75 0,750,753 m204 m30
7 m70
2,90
m
Olivier
5 m80
Rosiers grimpants
Rosiers buissons
Cep
de
vign
e
Serre
Banc
7
Le jardin médiéval, une promenade en quatre haltesLa réorganisation de l’exposition « Quand le parfum portait remède », avec la création d’un espace
dédié à la rose offre l’opportunité de créer une ouverture sur le Jardin du parfumeur et le chemin
de roses. Dedans-dehors. Le jardin est intégré à l’exposition, l’idée étant de trouver de nouveaux
cheminements et axes de passage pour faire le lien entre l’exposition et le jardin, de privilégier la
transparence, les matériaux de qualité et des angles de vue toujours intéressants.
La Cour de la fontaine
La première partie est composée de la fontaine dans l’axe de la Grande cour, un chemin d’eau
conduit vers le Jardin arabo-andalou. Le canal est prolongé vers le petit bassin du Jardin du
Paradis. Cette fontaine, réinterprétation contemporaine à partir du polyptique de l’Agneau mys-
tique peint par les frères Van Eyck au XVe siècle, deviendra le point focal du jardin. Elle sera
complétée dès 2015 d’un élément central directement inspiré du polyptique.
Le Chemin de roses
La façade du musée est habillée de roses anciennes parfumées, mme Péreire et mme Ernest Calvat,
Sourire d’orchidée et de rosiers buissons, Louise Odier, Aloha, Reine Victoria, Salet, Baron Go-
nella, Honorine de Brabant. A chaque extrémité un banc pour le repos et la contemplation. Cela permet de dégager tout le cœur de
la parcelle pour les quatre jardins.
Quatre thèmes traités en une allégorie en quatre tableaux : le Jardin du Paradis, le Jardin du par-
fumeur, le Jardin des simples, le Jardin céleste arabo-andalou.
Comme sur les enluminures du Moyen Âge, les jardins sont séparés par des clôtures légères qui ne
nuisent pas à l’ensemble. Volonté de transparence. Le bruit de l’eau, les chants d’oiseau, le parfum
des fleurs renforcent la sérénité de ces jardins où se mêlent le céleste et le médicinal.
Le Jardin du Paradis
Composé d’un carré en gazon entouré de fleurs. Plantation d’un cerisier.
Au fond, une banquette végétalisée permet de recevoir des plantes ordonnées conformément à l’icono-
graphie médiévale.
Le Jardin du parfumeur
Le Jardin du parfumeur est planté de roses.
L’entrée se fait au travers de la porte en bois ouvragée.
Le Jardin des simples
Face au porche, le Jardin des simples est composé de 12 carrés dans lesquels on peut installer des
plantes béchiques et fébrifuges, sédatives, toniques, stimulantes, ...
Le Jardin céleste arabo-andalou
Une grande jardinière permet d’accueillir des plantes luxuriantes et des grimpantes prolifiques qui vont
déborder sur le haut du mur. Un bassin entouré de quatre orangers en pots termine cet ensemble sur
végétation et carreaux de ciment coloré. Plantation d’un olivier.
8
Le Jardin du Paradis par Nicole Chambon
Dans sa lettre à Laurent de Médicis, Amerigo Vespucci
s’enthousiasme des « champs à l’herbe dense » remplis « de fleurs
merveilleuses par le parfum délicieux qu’elles répandent » et de
« l’immense foule des oiseaux d’espèces variées, dont les plu-
mages, les couleurs et les chants défient toute description »,
et il conclut : « en moi-même je pensais être près du paradis ». Les
peintres de la fin du Moyen Âge ont mis en pigments ce que le décou-
vreur des Amériques mit en mots. Les jardins du Paradis forment
un type iconographique enchanteur et mystérieux, dont le Paradies-
gärtlein est le plus beau fleuron. Avec tendresse et minutie, l’artiste
alsacien, qui peignit ce petit panneau de dévotion à l’aube du XVe
siècle, guide le spectateur du sous-bois vers la lumière.
Ce jardin, dont les dimensions modestes correspondent à celles
du tableau, est un pont entre l’une des plus célèbres représen-
tations du sujet et l’un des lieux les plus emblématiques de la
guérison de l’âme et du corps au Moyen Âge : par ses plantes
choisies pour leurs vertus médicinales ; ses oiseaux, liens
entre ciel et terre ; ses visiteurs du XXIe siècle enfin, dont
la présence fait revivre les personnages que l’artiste, codant
parfois leur identité à dessein, installa dans le préau.
Paradiesgärtlein1420Huile sur boisFrancfort-sur-le-Main, Stadel Museum
Les jardins du Paradis, sou-
vent cités, ont été peu défi-
nis. L’historienne de l’art
Eva Börsch-Supan
propose un certain nombre
de critères : il s’agit de
représentations d’une Vierge
à l’Enfant assise sur ou
devant un banc de gazon,
dans la prairie fleurie d’un
verger médiéval délimitée
par des créneaux ou une
palissade tressée, entourée
d’anges et de saint(e)s.
Ces œuvres, peintes sur bois
ou parchemin, parfois gra-
vées, sont apparentées aux
Vierges d’humilité, à la rose-
raie et au jardin clos.
De A
gost
ini P
ictu
re L
ibra
ry/T
he B
ridge
man
Art
Libr
ary
9
Le Jardin du parfumeur par Annick Le Guérer
Comme sorti de l’évanescent jardin abritant Emilie chère à Boccace dans « La Théséïde » et dé-
licatement peinte par Barthélémy d’Eyck, le Jardin du parfumeur évoque les plantes dédiées
aux parfums et aux senteurs : roses, iris, lavande, hysope, sauge, menthe, absinthe, bour-
rache, violette, lis, petite pervenche, romarin, thym, mélisse, marjolaine, anis… présentes
dans la composition de préparations parfumées servant aussi bien l’élégance que l’hygiène et
la pharmacopée.
Au Moyen Âge, nombreux sont ceux qui peuvent se dire parfumeurs. La parfumerie restera,
jusqu’au XVIIe siècle, une activité éclatée entre apothicaires, triacleurs (fabricants de thé-
riaque), épiciers, merciers… sans compter moines et moniales qui cultivent dans leurs jardins
des simples de nombreux végétaux odorants.
Bon nombre de variétés de roses qui existaient déjà dans l’Antiquité seront introduites en
France, à l’époque des croisades : roses rouges du mont Bermion en Macédoine, roses de
Crète, roses de Rhodes (« l’île de la Rose »), roses de Chypre.
Celles de Pylos, au sud ouest du Péloponnèse étaient certainement des Rosa Centifolia, dites
plus tard en France, « Roses de mai ». Les roses très odorantes de Damas provenaient d’un
croisement entre la rose phénicienne venant du Proche-Orient et la rose Gallica, originaire de
la Mésopotamie et de la Palestine.
L’eau de rose, très appréciée au Moyen Âge, a de nombreuses applications prophylactiques et
thérapeutiques (notamment antiseptiques, calmantes et anti-inflammatoires).
Longtemps bouillis ou simplement macérés, les pétales seront ensuite distillés lorsque appa-
raîtra puis se généralisera cette technique d’extraction.
Barthélémy d’EyckEmilie dans son jardin (détail)Entre 1460 et 1465In Boccace, La ThéséideVers 1340Livre III, st. 8-19Vienne, Osterreischische Nationalbibliothek
L’allée qui contourne le jardinet
d’Emilie, est en partie
ombragée d’une treille en
berceau et bordée de claies
ornées de roses rouges et
blanches. Roses trémières,
œillets, ancolies bleues,
pâquerettes, giroflées, lavande,
renouée, agrémentent aussi
le lieu. On y relève la plupart
des éléments typiques
du jardin médiéval : ban-
quettes engazonnées, parfois
dotées d’un soubassement
en briques, treillis de bois où
s’accrochent les roses...The
Stap
leto
n Co
llect
ion
/ The
Brid
gem
an A
rt Li
brar
y
10
Le Jardin des simples par Michèle Bilimoff
Inspiré de l’une des plus célèbres enluminures du Maître de Marguerite d’York extraite du
Livre des prouffitz champestres et ruraulx de Pierre de Crescent, le jardin des simples présente
les plantes, longtemps utilisées seules, d’où leur nom de « simples », à la base de la médecine
exercée par les moines. Cultivées dans les jardins monastiques au Moyen Âge, les herbulari,
ces plantes sont choisies selon une longue tradition orale, basée sur l’observation, mais aussi
sur les enseignements de textes grecs ou latins traduits par les moines. Pour renforcer leur
pouvoir guérisseur ou nutritif, ces plantes, même les plus communes comme le plantain ou
les pissenlits, doivent, dans la mesure du possible, être cultivées car « les herbes qui poussent
simplement sans travail de l’homme… comme des bêtes sauvages, ne sont pas bonnes pour
l’homme » (Hildegarde de Bingen).
Mêlées de fleurs, et d’herbes aromatiques, les simples sont plantées sous forme de carrés, ou
de rectangles, souvent bordés de buis ou de « plessis » en branchages tressés. Idéalement ces
plantations sont réparties autour d’une fontaine centrale d’où partaient quatre ruisseaux,
symboles des quatre fleuves du Paradis.
Maître de Marguerite d’YorkLe jardin potagerIn Pierre de Crescent, Le Rustican ou Livre des prouffitz champestres et ruraulxBruges, 1470ParcheminParis, bibliothèque nationale de France, bibliothèque de l’Arsenal
Jadis nommé Herbularius,
le jardin des simples est celui
des plantes médicinales, dites
« simples » par opposition aux
remèdes compliqués parfois
prescrits par les apothicaires
et les médecins.
L’image des Profits champêtres
de Pierre de Crescent,
(XVe siècle) montre la division
de ces jardins en carrés,
soigneusement bordés de
branches sèches, osier ou
autres, tressés, les « plessis »
chargés de contenir et protéger
les plantations. Entre les carrés,
les allées larges et droites facili-
tent l’accès aux plantes.
BNF
11
Le Jardin céleste arabo-andaloupar Chérif Harrouni
Le jardin arabo-andalou est né d’un héritage complexe issu de
la capitalisation des acquis de diverses civilisations. En effet,
dès son apparition, la religion islamique s’est répandue à tra-
vers d’immenses contrées s’étendant de la Chine à l’Espagne.
C’est dans cet occident musulman que s’est développé, au XIIIe
siècle, le jardin arabo-andalou, encore appelé hispano-mau-
resque. Créé pour compenser ou récompenser, ce jardin est un
lieu de contrastes. Il est caractérisé par une grande simplicité
du tracé contrastant avec une recherche de perfection dans les
éléments constitutifs. Le jardin fait partie intégrante de l’habi-
tation dont il ne se dissocie pas. Il est caractérisé par deux al-
lées se croisant au milieu de l’espace définissant ainsi le centre
qu’occupe une fontaine, symbole de fraicheur et de vie. Les al-
lées sont revêtues de carreaux nobles (marbre ou céramique) et
les façades des habitations sont parées de bois et de stuc cise-
lés selon des motifs géométriques ou foliaires bien particuliers.
La végétation est un invité d’honneur dans ce jardin : on ne
lui impose pas de règles. Les plantes sont variées. Elles com-
prennent des arbres structurants tels le cyprès ou le palmier,
des arbres fruitiers, des arbustes aromatiques et des fleurs
éclatantes. Les parterres de plantation sont surbaissés pour
permettre l’irrigation par inondation et réduire les obstacles vi-
suels. Tout dans le jardin arabo-andalou a pour finalité de faire
appel à tous les sens du visiteur : la vue, l’odorat, l’ouïe, le goût
et le toucher. C’est un jardin sensuel par excellence.
Un jardin persan Iran, XVIIe siècle, période séfévide (1502 – 1736)Découvert à IspahanPanneau de carreaux, cuerda seca, glaçureNew York, The Metropolitan Museum of Art
Le jardin arabo-andalou est
considéré comme une des
meilleures expressions de
l’art des jardins de
l’Islam. Grâce à l’intégration
de la culture locale, certains
traits permettent de le dis-
tinguer des jardins du reste
du monde musulman. Ses
particularités résident dans
l’utilisation de carreaux de
céramique émaillés de cou-
leurs vives et leur agence-
ment avec d’autres carreaux
comme le marbre ou la pierre
ainsi que l’utilisation de l’eau
en faibles quantités dans des
contenants riches par leur
matériau et par leurs motifs
décoratifs.
The
Met
ropo
litan
Mus
eum
of A
rt, D
ist.
RMN
-Gra
nd P
alai
s / i
mag
e of
the
MM
A
12
Le livre
Le jardin médiéval,entre Orient et Occident
Le jardin médiéval,entre Orient et Occident
Peintures et manuscrits livrent une mine d’informations particulièrement précieuse. Les lettrines sou-
vent ornées de fleurs et les délicates enluminures offrent une vision très concrète des jardins médiévaux
et des plantes qui les garnissent.
Tant que les châteaux ont été des édifices à vocation essentiellement défensive, les jardins situés dans
leurs enceintes se sont cantonnés à des espaces modestes. Mais ils se sont accrus au fur et à mesure
que les forteresses ont évolué vers la fonction de résidences de plaisance.
Cet ouvrage collectif évoque les différentes formes de jardins présents au Moyen Âge, entre Orient
et Occident, le Jardin du Paradis, le Jardin du parfumeur, le Jardin des simples, et le Jardin cé-
leste arabo-andalou.
Il permet de découvrir le talent de ces peintres et enlumineurs qui ont figuré avec habileté les
plantes médicinales, euphorbe, aigremoine... mais également les fleurs, iris, pivoine, lys... et les
oiseaux tout en laissant transparaître jusqu’à fusionner la symbolique religieuse et profane.
Ouvrage collectifSous la direction de Géraldine Mocellin
Nicole Chambon
Annick Le Guérer
Michèle Bilimoff
Chérif Harrouni
Mise en page : Arielle Picaud
Michel Le Louarn
Editions du Garde-Temps
Cet ouvrage est édité avec le soutien
du Conseil général de l’Isère –
Direction de la culture et du patrimoine,
à l’occasion de la réouverture du jardin
du musée de Saint-Antoine-l’Abbaye
Paradiesgärtlein (détail), 1420Huile sur boisFrancfort-sur-le-Main, Stadel MuseumDe
Ago
stin
i Pic
ture
Lib
rary
/The
Brid
gem
an A
rt Li
brar
y
13
Comité de réalisationMaîtrise d’ouvrage : Conseil général de l’Isère – Direction de la culture et du patri-
moine /Musée de Saint-Antoine-l’Abbaye
Sous la direction de Géraldine Mocellin, directrice du musée de Saint-Antoine-l’Abbaye (Isère)
Comité scientifique
Nicole Chambon
Germaniste de formation, elle a enseigné en CPGE littéraires et à la Faculté des Lettres de
Limoges. Passionnée d’iconographie, elle s’efforce de faire découvrir à un public varié la ri-
chesse et la beauté des images. Sa thèse sur Les fleurs et les oiseaux du Jardin du Paradis
de Francfort (1410-1420) est le reflet de sa recherche au long cours sur l’histoire de l’art, la
théologie, le bestiaire médiéval, l’étymologie, la symbolique et les contes, notamment les récits
étiologiques.
Annick Le Guérer
Docteur de l’Université, anthropologue et philosophe, spécialiste de l’odorat, des odeurs et du
parfum, chercheuse associée à LIMSIC, Université de Bourgogne.
Michèle Bilimoff
Après une carrière d’ingénieur de recherche au CNRS (archéologie des métaux), Michèle Bi-
limoff se consacre à l’étude des divers rôles des plantes. Sujet inépuisable mais passionnant
qui englobe tous les aspects de la vie des humains, de la santé aux religions et aux guerres !
Chérif Harrouni
Architecte paysagiste de formation, docteur en biologie végétale, Chérif Harrouni est ensei-
gnant-chercheur au Département Paysage et Environnement à l’Institut Agronomique et Vé-
térinaire Hassan II d’Agadir. Il est par ailleurs responsable de la formation en Architecture du
Paysage au sein de ce même institut.
Comité technique
Maître d’œuvre : Garde-Temps
Arielle Picaud, DNSEP (Diplôme National Supérieur d’Expression Plastique)
Michel Le Louarn, (Diplôme supérieur d’art appliqué)
Les objectifs de Garde-Temps sont donc d’assurer une prospective d’identification, de défini-
tion et de valorisation du patrimoine olfactif lié aux saveurs, aux arômes, d’assurer la diffu-
sion et la visibilité de ce patrimoine olfactif par un suivi éditorial et des expositions polysen-
sorielles, d’accompagner des projets, des événements, des manifestations en y apportant une
dimension olfactive ou gustative.
Architecte DPLG Paysagiste conseil :
Patrice Taravella
Depuis 1998, l’agence Taravella est spécialisée dans la restructuration de sites et de patri-
moines bâti et végétal, et particulièrement des jardins médiévaux.
14
NOM :
MEDIA :
ADRESSE :
CODE POSTAL :
VILLE :
TELEPHONE :
@ :
Souhaite obtenir :
Des images numériques
n du jardin médiéval n de l’un des événements (merci de préciser)n de l’une des expositions (merci de préciser)n du site
A RETOURNER PAR FAX ou par COURRIER
CONTACT EXPOSITIONS/JARDIN :
Claire Bleuze : [email protected] – Tél : 04 76 36 48 12
CONTACT PRESSE EXPOSITIONS/MUSIQUE/EVENEMENTIEL :
Carole Fayolas : [email protected] – Tél : 04 76 36 39 00
15
Musée de Saint-Antoine-l’AbbayeLe Noviciat38160 Saint-Antoine-l’AbbayeTéléphone 04 76 36 40 68Fax 04 76 36 48 [email protected]
Ouverture 2014
Public individueldu 3 mars au 10 novembre, les 13 et 14 décembre.
Public scolairedu 7 janvier au 19 décembre.
Horaires
Tous les jours de 14h à 18h.
En juillet et août :tous les jours de 10h30 à 12h30 et de 14h à 18h.Fermé le mardi et le 1er mai.
Entrée gratuite
Aux expositions, concerts, spectacles et ateliers, sauf indication contraire durant les festivals.
Accessibilité
L’ensemble des espaces muséographiques et des spectacles est accessible aux personnes à mobilité réduite, à l’exception du Logis de l’Abbé.
Situation géographique
En Isère, à 45 minutes de Grenoble et Valence.A 75 minutes de Lyon.
16
Musée de Saint-Antoine-l’AbbayeLe Noviciat
38160 Saint-Antoine-l’AbbayeTél. : +33 (0)4 76 36 40 68Fax : +33 (0)4 76 36 48 10
Ouverture du jardin médiéval :
du 6 juillet au 11 novembre 2014