LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir...

12
LE DICO D IC I 100 MOTS POUR LE DIRE : un bref lexique des mots et des expressions les plus couramment utilisés par les usagers de drogues dans le 18®"’^ arrondissement de Paris. Edité par l'association Espoir Goutte d'Or

Transcript of LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir...

Page 1: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

L E D I C O D I C I

10 0 M O T S P O U R L E D I R E :u n bref lexique des mots et des expressions les plus couram m ent utilisés par les usagers de drogues dans le 18®"’ arrondissem ent de Paris.

Edité par l'association Espoir Goutte d'Or

Page 2: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

L’idée d ’élaborer ce lexique est née de la v o lo n té d es u sa g ers d e d r o g u e s qu i participent à l’atelier d ’écriture, m is en place, une fois par sem aine, au centre d ’accueil de l’association E G O .Il constitue un sim ple échantillon de m ots qu’üs utilisent fréquem m ent et qui éclaire un m ode de vie et de survie.

A ux néophytes de la toxicom anie de rue du 1 Sèm e arrondissem ent, le D ic o D ’Ici d o n n e r a q u e lq u e s c lé s p o u r m ie u x com prendre ce m onde et les personnes qui le vivent au quotidien.

Page 3: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

Acide(s) : Ahchouma

BBédav : Bédo ;

(familier) Acide lysergique (LSD). (maghreb) Honte.

(argot) Fumer, (argot) Joint.

y me irLiiy fa it car&ttey mv (xcJietarit dA,v he^:,

c'était d-w tcliei-no".

Béton : (verlan) Tombé (arrêté, incarcéré).Beu,Beuhère : (verlan) Herbe.Bicrav : (gitan) Vendre.BicyciGtte : (argot) Doseur (servant de pipe à

crack).Biz : (atgot) Diminutif de business,

affaires illégales.Blédar : (argot) Homme du bled.Buvard : (argot) Acide Lysergique en gouttes,

déposé sur buvard.

Page 4: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

Caillasse Caillera : Caillou ; Caner: Carotte : Cécé; Chantné : Chelou ; Chétan ;

Chépère:

Craquer :

Chouf: Chouraver : Cinq-vingt ; Comater ; Cône : Chlass : Crevard ;

(argot) Argent.(verlan) Voyou, racaille.(argot) Morceau de crack.(argot) Tuer/mourir.(argot) Arnaque.(argot) Cocaïne.(verlan) Méchant.(verlan) Louche, bizarre.(maghreb) Diable, personne dangereuse.(verlan) Perché(être sous l’effet d’un produithallucinogène).(expression) Devenir fou, perdre ses moyens.(maghreb) Regarde !(argot) Voler.(verlan) Vingt-cinq grammes, (argot) Dormir, somnoler.(argot) Gros joint de cannabis, (argot) Couteau.(argot) Quelqu'un qui n'a rien à lui ou personne très avare.

Page 5: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

DDaron(ne); (argot) Père, mère.Déclan : (verlan) Clandestin.Doseur : (argot) Pipe à crack.Dragon : (argot) “Chasser le dragon”, fumer sur

feuille d'aluminium.

"Cïi&tAf- le' K-ctrlcv ! il dxoAiey le- dragofv

e-iv pleiney rue il' ejt ouf - ! "

Foncedé : (verlan) Défoncé, sous l’effet d’un produit.

Fusil : (argot) Doseur.

GGadjO, gadji : (gitan) Garçon, fiUe.Galérsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une

situation.Galette : (argot) Forme de commercialisation

la plus courante du crack.

Page 6: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

Ganja : (jamaicain) Herbe.Garo : (maghreb) Cigarette.Gentiar : (verlan) Argent.Go : (ivoirien) Femme.

Gober :

Goutte :

HHagra :

KKéta;

Keucra

"Mo go- et inaù on/ va-- en.' dU'-e pou.r erv- finù-' aveo le-- ihes'v et le' rtvo- : ori/ e¥\,' Ci/ mcu're de g-aléi'er cv- ihùoter"

(argot milieu festif) Consommer de l’ecstasy ou des acides.(argot) LSD en gouttes.

(maghreb) Harceler, mettre la pression sur quelqu’un.

"VcûxdxovtA'i'ici'itu' toi/ tu-' m-'w i'i'Ui Ui/ hcv ro/ hi£r

dmant t(n.ft le/ nvjyiciei "

(diminutif) Kétamine (anesthésiant).(verlan) Crack.

Page 7: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

Kiff: (argot) Petit bout de galette.(littér. maghreb) Plaisir

Kiffer : (argot) Action de fumer du crack.Apprécier quelque chose ou quelqu’un.

"Moi-'V' doici.u'- i'e t avec-'moni tiArhoJe- vaii- quand-- iném-ie/

me- faù'-e' luv hiff: "

Kinfr : (verlan) Africain.KS6U : (verlan) Ecstasy.

Leurdi ; Lové :

MMacache, walou : Marave : Matos :

MD:

(verlan) Dealer, (gitan) Argent.

(maghreb) Rien, il n'y a rien, (argot) Cogner quelqu’un.(argot) La substance consommée et/ou le matériel utilisé, (diminutif) MDMA, méthylènedioxymétamphétamine (molécule de l'ecstasy).

Page 8: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

MitO : (diminutif) Menteur, baratineur.Modou : (wolof) Vendeur de crack

(littér. ; vendeur ambulant).

oOpé : (diminutif) Opérationnel(le)

(T'es opé ?).Ouf : (verlan) Fou.

PéchO : (verlan) Acheter, se procurer.Péter : (expression) “Se la péter”, frimer.Plomb : (argot) Ecstasy.PoukaV : (gitan) Balance, dénonciateur.Poule : “Syndrome de la poule”.

Comportement de recherche obses­sionnelle des résidus de crack par terre.

RRabra : (Prononcer rabla) Poudre (Héroïne). Reup, reum : (verlan) Père, mère.RiVO : (diminutif Rivotryl® (Anxiolitique).Roche : (expression) “Etre en roche” sous

l’effet de Rohynol®.

Page 9: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

Scarla : (verlan) Lascar, mec. Schmitt : (argot) Policier.

"Choi- ifi ie-fctvt se4i’'e4'- pcu'- le4' ichMtitti' ! "

Serrer : (expression) “Se faire serrer”, se fairearrêter.

Shoot : (anglais) Injection.Sken : (diminutif) Skénan® (Morphinique).Speed-ball ; (anglais) Héroïne + cocaïne

utüisées conjointement.Style : (expression) Faire semblant.

avoir l'air de...Sub; (diminutif) Subutex®

(Buprénorphine).Synthé : (diminutif) Cocai'ne synthétique.

Page 10: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

Tarpé : (verlan) Pétard (cigarette de cannabis).Taspé : (verlan) Pétasse, femme vulgaire.Taz: (argot) Ecstasy.Tchoy : (woloÇ Policier."T'es grave" : (expression) "T'es dur, t'es malsain".

"4 Icvteuf cley Qre ily etoU&vÆ tom' là' gober trtpi- et kieui', d était g-roAe-i"

Tartiner : (argot) Sniffer.Téma : (verlan) Mate, regarde.Teuchi: (verlan) Cannabis (Shit).Teuf : (verlan) Fête.Timpe : (verlan) Prostituée (putain).Tipar : (verlan) Parti, déconnecté.Tosma : (verlan) Matériel (Outil ou conso.Tricard : (argot) Exclu, indésirable.

10

Page 11: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

Trip ; (angkis)“Bad trip”, Voyage, mauvaisvoyage sous LSD ou ecstasy.

Turbo : (^l'got) Doseur cassé.

"J'aÂyprié' (ÂM/ td J'aAy euj im£/ wuMAMalSfe' deicmfe/,

j'cU/ fhUt u w hud/ trip ! "

VVégé : (diminutif) Cocaïne végétale.Visser : (verlan) Servi.

wWech wech : (maghreb) Quoi, qu'est-ce qu'il y a ?

zZahma : (maghreb) Faire style, genre.Zermi : (verlan) Misère.Zeutia : (maghreb) Shit.ZbR : (verlan) Nez, “piquer du zen”.

Page 12: LE DICO D IC I - Un média de quartier de la Goutte d’Or©rsr : (argot) Avoir du mal à se sortir d’une situation. Galette : (argot) Forme de commercialisation la plus courante

Ouvrage collectif réalisé dans le cadre des ateliersd’écriture de Tassociation EGO, avec la participation des usagers de drogues, de Sandrine Guillon, Myriam Sagna et Chloé Le Normand .

Edité par l'association Espoir Goutte d'Or 6, rue de Clignancourt 75018 Paris

Tel : 01 53 09 99 49, Fax : 01 53 09 99 43 Courriel : [email protected]

Illustrations : Arnaud Pendrié Mise en page : Muriel Depierrefix Torres

O q |3î î €fj 3 f

Décembre 2006