Lavabo Goya / Goya Lavatory · 2020-07-04 · Lavabo Goya / Goya Lavatory COLORES DISPONIBLES /...

3
Código: Asegúrese que la persona que vaya a instalar el producto sea un profesional en la materia, para prevenir errores que afecten las instalaciones o el correcto funcionamiento del producto. Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO una herramienta adecuada para que la superficie y el acabado del producto no se raye o lastime. Recuerde que todos los productos tienen un mecanismo de control que debe ser revisado y cambiado de ser necesario, ya que este puede deteriorarse debido a la frecuencia de uso. To prevent any error that may affect the facilities or the correct functioning of the product, make sure that the person who is going to install the product is a professional. Install the product using suitable tools, so that it is not scratched. Remember that all products have a control mechanism that must be reviewed and changed if necessary, since it can deteriorate due to the frequency of use. RECOMENDACIONES: RECOMMENDATIONS: MEDIDAS / MEASURES: Dimensiones en milímetros / Dimensions in millimeters Dimensiones en pulgadas / Dimensions in inches 115 4” 17/32 545 21” 15/32 80 3” 5/32 560 22” 1/16 234 9” 9/32 LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION INSTRUCTIONS: E322 Lavabo Goya / Goya Lavatory COLORES DISPONIBLES / AVAILABLE COLORS: • Blanco / White : BL • Bone / Bone : BO distance of 23” 5/8 Vista frontal - front view llave angular angle valve sifón P Trap piso / floor agua caliente / hot water agua fría / cold water 20,3 cm 8” 60 cm 10 cm 20 cm 3” 17/16 7” 7/8 14,5 cm 5” 23/32 Vista lateral - lateral view ( x ) distancia del piso al eje del desagüe 83 cm 32” 11/16 60 cm distance from the floor to the axis of the drainage between 23" 5/8 4 cm 1” 17/32” “T” norma ISO 5 cm “T” norm ISO 2” pared wall mesón board distancia del piso al eje del desagüe 83 cm 32” 11/16 60 cm distance from the floor to the axis of the drainage between 23" 5/8 pared wall mesón board Vista frontal - front view llaves angulares angles valve 24,6 cm 9” 23/32 20,3 cm 8” A B C 1. Medidas sugeridas de instalación para juego monocomando alto (gráfico A-B-C). ( x ) distancia máxima 28.5 cm 2. Para instalar el monocomando sobre el lavabo, realice la perforación utilizando un martillo de bola. Golpee firmemente el agujero hasta llegar al contorno señalado en la etiqueta. Proceda a retirar la etiqueta. (gráfico D). 1. Suggested fitting measures for single lever (Graph A, B and C). ( x ) Maximum distance is 28.5 cm 2. Install single handle faucet over the lavatory, perform drilling using a ball peen hammer. Firmly tap the hole until the contour indicated on the label. Proceed to remove the label. Graph D Nota: Se recomienda usar con este lavabo, monocomandos altos o grifería de pared. Note: It is recommended to use with this lavatory, single handle faucet or wall-mounted faucet. JUEGO MONOCOMANDO SOBRE EL LAVABO / SINGLE HANDLE FAUCET OVER LAVATORY 3- Perfore el mesón de acuerdo al (gráfico E). 3- Drill the vanity top as shown in graph E. D MONOCOMANDO FAUCET PARED WALL MESON BOARD 16 cm (6" 5/16) DISTANCIA RECOMENDADA A LA PARED RECOMMENDED DISTANCE TO THE WALL EJE DEL DESAGÜE DRAIN AXIS 24.6 cm (9" 23/32) 18 cm (7” 1/16) 48 cm (18” 7/8) 13.8 cm (5” 3/32) E

Transcript of Lavabo Goya / Goya Lavatory · 2020-07-04 · Lavabo Goya / Goya Lavatory COLORES DISPONIBLES /...

Page 1: Lavabo Goya / Goya Lavatory · 2020-07-04 · Lavabo Goya / Goya Lavatory COLORES DISPONIBLES / AVAILABLE COLORS: • Blanco / White: BL • Bone / Bone: BO distance of 23” 5/ 8

FV se reserva el derecho de modificar, cambiar, mejorar y/o anular materiales, productos y/o diseños sin previo aviso.

MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):

Código:

Asegúrese que la persona que vaya a instalar el producto sea un profesional en la materia, para prevenir errores que afecten las instalaciones o el correcto funcionamiento del producto.

Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO una herramienta adecuada para que la superficie y el acabado del producto no se raye o lastime.

Recuerde que todos los productos tienen un mecanismo de control que debe ser revisado y cambiado de ser necesario, ya que este puede deteriorarse debido a la frecuencia de uso.

To prevent any error that may affect the facilities or the correct functioning of the product, make sure that the person who is going to install the product is a professional. Install the product using suitable tools, so that it is not scratched.

Remember that all products have a control mechanism that must be reviewed and changed if necessary, since it can deteriorate due to the frequency of use.

RECOMENDACIONES:

RECOMMENDATIONS:

MEDIDAS / MEASURES:Dimensiones en milímetros / Dimensions in millimetersDimensiones en pulgadas / Dimensions in inches

115

4” 1

7/32

54521” 15/32

803”

5/3

2

56022” 1/16

234

9” 9

/32

LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION INSTRUCTIONS:

E322

Lavabo Goya / Goya Lavatory

COLORES DISPONIBLES / AVAILABLE COLORS:• Blanco / White : BL • Bone / Bone : BO

dist

ance

of

23” 5

/8

Vista frontal - front view

llave angularangle valve sifón

P Trap

piso / floor

agua caliente / hot water

agua fría / cold water

20,3 cm8”

60 c

m

10 c

m20 c

m

3” 1

7/167”

7/8

14,5 cm5” 23/32

Vista lateral - lateral view

( x )

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60

cm

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23"

5/8

4 cm

1” 17/32”

“T” n

orm

a IS

O 5

cm

“T” n

orm

ISO

2”

pare

d w

all

mesón board

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60

cm

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23"

5/8

pared wall

mesón board

Vista frontal - front view

llaves angularesangles valve

24,6 cm9” 23/32

20,3 cm8”

Vista frontal - front view

sifónP Trap

mezcladoramixer

20,3

agua caliente / hot water

agua fría / cold water

8”

dist

ance

of

23-5

/8”

60 c

m

10

20

3-17

/16”

7-7/

8”

103

cm -

40” 5

/16

Vista lateral - lateral view

( x )

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

m

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23" 5

/8

8 cm

20 cm

3” 1/4

“T” n

orm

a IS

O 5

cm

“T” n

orm

ISO

2”

pare

d w

all

mesón board

20 c

m

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

m

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23" 5

/8

pared wall

mesón board

Vista frontal - front view

2038”

20 c

m

dis

tanc

e of

23”

5/8

Vista frontal - front view

llave angularangle stop

sifónP Trap

piso / �oor

agua caliente / hot water

agua fría / cold water

20,3 cm8”

60

cm

10 c

m20 c

m

3” 1

7/167” 7

/8

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

m

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23" 5

/8

pared wall

mesón board

Vista frontal - front view

llaves angularesangles valve

20,3 cm8”

Vista lateral - lateral view

( x )

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

mdi

stan

ce fr

om th

e flo

or to

the

axis

of

the

drai

nage

bet

wee

n 23

" 5/8

10 cm

3” 15/16

“T” n

orm

a IS

O 5

cm

“T” n

orm

ISO

2”

pare

d w

all

mesón board

A B C

1. Medidas sugeridas de instalación para juego monocomando alto (grá fi co A-B-C). ( x ) distancia máxima 28.5 cm

2. Para instalar el monocomando sobre el lavabo, realice la perforación utilizando un martillo de bola. Golpee firmemente el agujero hasta llegar al contorno señalado en la etiqueta. Proceda a retirar la etiqueta. (gráfico D).

1. Suggested fitting measures for single lever (Graph A, B and C). ( x ) Maximum distance is 28.5 cm

2. Install single handle faucet over the lavatory, perform drilling using a ball peen hammer. Firmly tap the hole until the contour indicated on the label. Proceed to remove the label. Graph D

Nota: Se recomienda usar con este lavabo, monocomandos altos o grifería de pared.

Note: It is recommended to use with this lavatory, single handle faucet or wall-mounted faucet.

JUEGO MONOCOMANDO SOBRE EL LAVABO / SINGLE HANDLE FAUCET OVER LAVATORY

3- Perfore el mesón de acuerdo al (grá fi co E).

3- Drill the vanity top as shown in graph E.

D MONOCOMANDOFAUCET

PARED WALL

MESONBOARD

16 c

m(6

" 5/1

6)

DIS

TAN

CIA

REC

OM

END

AD

A A

LA

PAR

EDR

EC

OM

ME

ND

ED

DIS

TAN

CE

TO T

HE

WA

LL

EJE

DEL

DES

AG

ÜE

DR

AIN

AX

IS

24.6 cm (9" 23/32)

18 c

m (

7” 1

/16)

48 cm (18” 7/8)13.8 cm (5” 3/32)

13.8 cm (5” 3/32)

GRIFERÍA DE PAREDWALL-MOUNTED FAUCET

PARED WALL

MESONBOARD

20 c

m(7

" 8/7

)

DIS

TAN

CIA

REC

OM

END

AD

A A

LA

PAR

EDR

EC

OM

ME

ND

ED

DIS

TAN

CE

TO T

HE

WA

LL

EJE

DEL

DES

AG

ÜE

DR

AIN

AX

IS

18 c

m (

7” 1

/16)

48 cm (18” 7/8)

13.8 cm (5” 3/32)

GRIFERÍA SOBRE MESÓNSINGLE HANDLE FAUCET OVER BOARD

PARED WALL

MESONBOARD

22 c

m(8

" 21/

32)

DIS

TAN

CIA

REC

OM

END

AD

A A

LA

PAR

EDR

EC

OM

ME

ND

ED

DIS

TAN

CE

TO T

HE

WA

LL

EJE

DEL

DES

AG

ÜE

DR

AIN

AX

IS

18 c

m (

7” 1

/16)

48 cm (18” 7/8)

E

LÍMITE DE PERFORACIÓN

USEPROTECCION

VISUAL

REALIC

E LA PER

FORACIÓ

N PARA M

ONOCOMANDO

O retire

la eti

queta si

no us

a la grife

ría so

bre el l

avabo.

ASIENTE EN UNA

SUPERFICIE PLANA Y BLANDA

(MADERA - CARTON - A

RENA)

CON UN MARTILLO DE BOLA

GOLPEE FIRMEMENTE EN EL

CENTRO DEL AGU�ERO� NUNCA

GOLPEE POR DEBA�O POR�UE

SE DESPOSTILLA LA PORCELANA�

LÍMITE DE PERFORACIÓN

USEPROTECCION

VISUAL

REALIC

E LA PER

FORACIÓ

N PARA M

ONOCOMANDO

O retire

la eti

queta si

no us

a la grife

ría so

bre el l

avabo.

ASIENTE EN UNA

SUPERFICIE PLANA Y BLANDA

(MADERA - CARTON - A

RENA)

CON UN MARTILLO DE BOLA

GOLPEE FIRMEMENTE EN EL

CENTRO DEL AGU�ERO� NUNCA

GOLPEE POR DEBA�O POR�UE

SE DESPOSTILLA LA PORCELANA�

Page 2: Lavabo Goya / Goya Lavatory · 2020-07-04 · Lavabo Goya / Goya Lavatory COLORES DISPONIBLES / AVAILABLE COLORS: • Blanco / White: BL • Bone / Bone: BO distance of 23” 5/ 8

dist

ance

of

23” 5

/8

Vista frontal - front view

llave angularangle valve sifón

P Trap

piso / floor

agua caliente / hot water

agua fría / cold water

20,3 cm8”

60 c

m

10 c

m20 c

m

3” 1

7/167”

7/8

14,5 cm5” 23/32

Vista lateral - lateral view

( x )

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60

cm

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23"

5/8

4 cm

1” 17/32”

“T” n

orm

a IS

O 5

cm

“T” n

orm

ISO

2”

pare

d w

all

mesón board

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60

cm

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23"

5/8

pared wall

mesón board

Vista frontal - front view

llaves angularesangles valve

24,6 cm9” 23/32

20,3 cm8”

Vista frontal - front view

sifónP Trap

mezcladoramixer

20,3

agua caliente / hot water

agua fría / cold water

8”

dist

ance

of

23-5

/8”

60 c

m

10

20

3-17

/16”

7-7/

8”

103

cm -

40” 5

/16

Vista lateral - lateral view

( x )

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

m

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23" 5

/8

8 cm

20 cm

3” 1/4

“T” n

orm

a IS

O 5

cm

“T” n

orm

ISO

2”

pare

d w

all

mesón board

20 c

m

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

m

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23" 5

/8

pared wall

mesón board

Vista frontal - front view

2038”

20 c

m

dis

tanc

e of

23”

5/8

Vista frontal - front view

llave angularangle stop

sifónP Trap

piso / �oor

agua caliente / hot water

agua fría / cold water

20,3 cm8”

60

cm

10 c

m20 c

m

3” 1

7/167” 7

/8

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

m

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23" 5

/8

pared wall

mesón board

Vista frontal - front view

llaves angularesangles valve

20,3 cm8”

Vista lateral - lateral view

( x )

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

mdi

stan

ce fr

om th

e flo

or to

the

axis

of

the

drai

nage

bet

wee

n 23

" 5/8

10 cm

3” 15/16

“T” n

orm

a IS

O 5

cm

“T” n

orm

ISO

2”

pare

d w

all

mesón board

dist

ance

of

23” 5

/8

Vista frontal - front view

llave angularangle valve sifón

P Trap

piso / floor

agua caliente / hot water

agua fría / cold water

20,3 cm8”

60 c

m

10 c

m20 c

m

3” 1

7/167”

7/8

14,5 cm5” 23/32

Vista lateral - lateral view

( x )

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60

cm

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23"

5/8

4 cm

1” 17/32”

“T” n

orm

a IS

O 5

cm

“T” n

orm

ISO

2”

pare

d w

all

mesón board

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60

cm

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23"

5/8

pared wall

mesón board

Vista frontal - front view

llaves angularesangles valve

24,6 cm9” 23/32

20,3 cm8”

Vista frontal - front view

sifónP Trap

mezcladoramixer

20,3

agua caliente / hot water

agua fría / cold water

8”

dist

ance

of

23-5

/8”

60 c

m

10

20

3-17

/16”

7-7/

8”

103

cm -

40” 5

/16

Vista lateral - lateral view

( x )

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

m

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23" 5

/8

8 cm

20 cm

3” 1/4

“T” n

orm

a IS

O 5

cm

“T” n

orm

ISO

2”

pare

d w

all

mesón board

20 c

m

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

m

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23" 5

/8

pared wall

mesón board

Vista frontal - front view

2038”

20 c

m

dis

tanc

e of

23”

5/8

Vista frontal - front view

llave angularangle stop

sifónP Trap

piso / �oor

agua caliente / hot water

agua fría / cold water

20,3 cm8”

60

cm

10 c

m20 c

m

3” 1

7/167” 7

/8

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

m

dist

ance

from

the

floor

to th

e ax

is o

f th

e dr

aina

ge b

etw

een

23" 5

/8

pared wall

mesón board

Vista frontal - front view

llaves angularesangles valve

20,3 cm8”

Vista lateral - lateral view

( x )

dist

anci

a de

l pis

o al

eje

del

des

agüe

83 c

m

32” 1

1/16

60 c

mdi

stan

ce fr

om th

e flo

or to

the

axis

of

the

drai

nage

bet

wee

n 23

" 5/8

10 cm

3” 15/16

“T” n

orm

a IS

O 5

cm

“T” n

orm

ISO

2”

pare

d w

all

mesón board

A

A

B

B

C

C

1. Medidas sugeridas de instalación para juego monocomando alto (grá fi co A-B-C). ( x ) distancia máxima 28.5 cm

1. Medidas sugeridas de instalación para juego monocomando alto (grá fi co A-B-C). ( x ) distancia máxima 28.5 cm

1. Suggested fitting measures for single lever (Graph A, B and C). ( x ) Maximum distance is 28.5 cm

1. Suggested fitting measures for single lever (Graph A, B and C). ( x ) Maximum distance is 28.5 cm

GRIFERÍA DE PARED / WALL-MOUNTED FAUCET

GRIFERÍA SOBRE MESÓN / SINGLE HANDLE FAUCET OVER BOARD

3- Perfore el mesón de acuerdo al (grá fi co E).

3- Drill the vanity top as shown in graph E.

E

MONOCOMANDOFAUCET

PARED WALL

MESONBOARD

16 c

m(6

" 5/1

6)

DIS

TAN

CIA

REC

OM

END

AD

A A

LA

PAR

EDR

EC

OM

ME

ND

ED

DIS

TAN

CE

TO T

HE

WA

LL

EJE

DEL

DES

AG

ÜE

DR

AIN

AX

IS

24.6 cm (9" 23/32)

18 c

m (

7” 1

/16)

48 cm (18” 7/8)13.8 cm (5” 3/32)

13.8 cm (5” 3/32)

GRIFERÍA DE PAREDWALL-MOUNTED FAUCET

PARED WALL

MESONBOARD

20 c

m(7

" 8/7

)

DIS

TAN

CIA

REC

OM

END

AD

A A

LA

PAR

EDR

EC

OM

ME

ND

ED

DIS

TAN

CE

TO T

HE

WA

LL

EJE

DEL

DES

AG

ÜE

DR

AIN

AX

IS

18 c

m (

7” 1

/16)

48 cm (18” 7/8)

13.8 cm (5” 3/32)

GRIFERÍA SOBRE MESÓNSINGLE HANDLE FAUCET OVER BOARD

PARED WALL

MESONBOARD

22 c

m(8

" 21/

32)

DIS

TAN

CIA

REC

OM

END

AD

A A

LA

PAR

EDR

EC

OM

ME

ND

ED

DIS

TAN

CE

TO T

HE

WA

LL

EJE

DEL

DES

AG

ÜE

DR

AIN

AX

IS

18 c

m (

7” 1

/16)

48 cm (18” 7/8)

PARED

DIMENSIONESLAVABOPERFORACIÓN

WALL

DIMENSIONS

LAVATORY

PERFORATION

2. Para instalar la grifería a la pared, proceda a retirar la etiqueta. (gráfico D).

2. Install wall-mounted faucet, proceed to remove the label. Graph D

D

LÍMITE DE PERFORACIÓN

USEPROTECCION

VISUAL

REALIC

E LA PER

FORACIÓ

N PARA M

ONOCOMANDO

O retire

la eti

queta si

no us

a la grife

ría so

bre el l

avabo.

ASIENTE EN UNA

SUPERFICIE PLANA Y BLANDA

(MADERA - CARTON - A

RENA)

CON UN MARTILLO DE BOLA

GOLPEE FIRMEMENTE EN EL

CENTRO DEL AGU�ERO� NUNCA

GOLPEE POR DEBA�O POR�UE

SE DESPOSTILLA LA PORCELANA�

LÍMITE DE PERFORACIÓN

USEPROTECCION

VISUAL

REALIC

E LA PER

FORACIÓ

N PARA M

ONOCOMANDO

O retire

la eti

queta si

no us

a la grife

ría so

bre el l

avabo.

ASIENTE EN UNA

SUPERFICIE PLANA Y BLANDA

(MADERA - CARTON - A

RENA)

CON UN MARTILLO DE BOLA

GOLPEE FIRMEMENTE EN EL

CENTRO DEL AGU�ERO� NUNCA

GOLPEE POR DEBA�O POR�UE

SE DESPOSTILLA LA PORCELANA�

Page 3: Lavabo Goya / Goya Lavatory · 2020-07-04 · Lavabo Goya / Goya Lavatory COLORES DISPONIBLES / AVAILABLE COLORS: • Blanco / White: BL • Bone / Bone: BO distance of 23” 5/ 8

FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.

ECUADOR 1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)Bogotá: 672 02 32 / 018000 11 36 00(51-1) 222 2078

[email protected]@[email protected]

COLOMBIAPERÚFV Responde

Centro de atención al usuario

EncuentreRepuestos Legítimos FV y

la Garantía Total FV en:www.fvandina.com

EncuentreRepuestos Legítimos FV y

la Garantía Total FV en:www.fvandina.com

NTE INEN 968

Sello de Calidad

Instituto Ecuatoriano de Normalización

NTE INEN 1571

Sello de Calidad

Sanitarios

Instituto Ecuatoriano de Normalización

Fecha: 2017 - 01 - 11

4- Co lo que un cordón de si li co na (no incluida) en la base del lavabo (grá fi co F). Ubique el lavabo en el mesón. Pre sio ne uni for me men te du ran te 1 mi nu to. Es pe rar 24 ho ras an tes de em pe zar a uti li zar el lavabo. A los 7 días la si li co na ten drá su má xi ma re sis ten cia.

Seal the base of the lavatory with silicon (not included) as shown in Graph F. Place the lavatory over the vanity top and press evenly for 1 minute. Wait 24 hours before using the vessel lavatory. Silicon will dry completely after 7 days.

F

G

4- Finalmente instale el desagüe y el sifón (grá fi co G).

Finally, install the drain valve and p-trap as shown in Graph G

CONSEJOS DE MANTENIMIENTOLos sanitarios FV son fabricados con porcelana sanitaria vitri-ficada, cumpliendo normas internacionales, garantizando así su larga vida útil. Por las características propias de los ma-teriales utilizados y la tecnología empleada en su desarrollo, se limpian fácilmente evitando el desarrollo de gérmenes y hongos.

Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y des-infectantes para baños de marcas reconocidas. Ayúdese de una esponja o un paño húmedo. En lo posible evite productos de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana sanitaria vi-trificada no permite adherencias y las grasas se eliminan con facilidad.

La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su esmalte sin necesidad de pulimentos.

MAINTENANCEFV products are made of vitreous sanitary ware, complying international standards and ensuring durability. The charac-teristics of the materials and the technology used to make the products help by preventing the development of germs and fungi.

Clean the product using cleaning agents and bathroom anti-septics. Use a sponge or damp cloth. If possible avoid highly abrasive cleaning products. Sanitary ware doesn´t allow ad-hesions and it can be easily washed.

There is no need to polish sanitary ware because it will always maintain its shine.

3- Perfore el mesón de acuerdo al (grá fi co E).

3- Drill the vanity top as shown in graph E.

E

MONOCOMANDOFAUCET

PARED WALL

MESONBOARD

16 c

m(6

" 5/1

6)

DIS

TAN

CIA

REC

OM

END

AD

A A

LA

PAR

EDR

EC

OM

ME

ND

ED

DIS

TAN

CE

TO T

HE

WA

LL

EJE

DEL

DES

AG

ÜE

DR

AIN

AX

IS

24.6 cm (9" 23/32)

18 c

m (

7” 1

/16)

48 cm (18” 7/8)13.8 cm (5” 3/32)

13.8 cm (5” 3/32)

GRIFERÍA DE PAREDWALL-MOUNTED FAUCET

PARED WALL

MESONBOARD

20 c

m(7

" 8/7

)

DIS

TAN

CIA

REC

OM

END

AD

A A

LA

PAR

EDR

EC

OM

ME

ND

ED

DIS

TAN

CE

TO T

HE

WA

LL

EJE

DEL

DES

AG

ÜE

DR

AIN

AX

IS

18 c

m (

7” 1

/16)

48 cm (18” 7/8)

13.8 cm (5” 3/32)

GRIFERÍA SOBRE MESÓNSINGLE HANDLE FAUCET OVER BOARD

PARED WALL

MESONBOARD

22 c

m(8

" 21/

32)

DIS

TAN

CIA

REC

OM

END

AD

A A

LA

PAR

EDR

EC

OM

ME

ND

ED

DIS

TAN

CE

TO T

HE

WA

LL

EJE

DEL

DES

AG

ÜE

DR

AIN

AX

IS

18 c

m (

7” 1

/16)

48 cm (18” 7/8)

PARED

DIMENSIONESLAVABOPERFORACIÓN

WALL

DIMENSIONS

LAVATORY

PERFORATION

2. Para instalar la grifería sobre el mesón, proceda a retirar la etiqueta. (gráfico D).

2. Install single handle faucet over board, proceed to remove the label. Graph D

D

LÍMITE DE PERFORACIÓN

USEPROTECCION

VISUAL

REALIC

E LA PER

FORACIÓ

N PARA M

ONOCOMANDO

O retire

la eti

queta si

no us

a la grife

ría so

bre el l

avabo.

ASIENTE EN UNA

SUPERFICIE PLANA Y BLANDA

(MADERA - CARTON - A

RENA)

CON UN MARTILLO DE BOLA

GOLPEE FIRMEMENTE EN EL

CENTRO DEL AGU�ERO� NUNCA

GOLPEE POR DEBA�O POR�UE

SE DESPOSTILLA LA PORCELANA�

LÍMITE DE PERFORACIÓN

USEPROTECCION

VISUAL

REALIC

E LA PER

FORACIÓ

N PARA M

ONOCOMANDO

O retire

la eti

queta si

no us

a la grife

ría so

bre el l

avabo.

ASIENTE EN UNA

SUPERFICIE PLANA Y BLANDA

(MADERA - CARTON - A

RENA)

CON UN MARTILLO DE BOLA

GOLPEE FIRMEMENTE EN EL

CENTRO DEL AGU�ERO� NUNCA

GOLPEE POR DEBA�O POR�UE

SE DESPOSTILLA LA PORCELANA�

EncuentreRepuestos Legítimos FV y

la Garantía Total FV en:www.fvandina.com

EncuentreRepuestos Legítimos FV y

la Garantía Total FV en:www.fvandina.com

NTE INEN 968

Sello de Calidad

Instituto Ecuatoriano de Normalización

NTE INEN 1571

Sello de Calidad

Sanitarios

Instituto Ecuatoriano de Normalización

EncuentreRepuestos Legítimos FV y

la Garantía Total FV en:www.fvandina.com

EncuentreRepuestos Legítimos FV y

la Garantía Total FV en:www.fvandina.com

NTE INEN 968

Sello de Calidad

Instituto Ecuatoriano de Normalización

NTE INEN 1571

Sello de Calidad

Sanitarios

Instituto Ecuatoriano de Normalización